1
00:00:00,001 --> 00:00:01,968
Previously on
Queen of the South...

2
00:00:06,440 --> 00:00:08,139
- Are you working for Camila?
- No.

3
00:00:08,175 --> 00:00:09,339
Since the first day we met,

4
00:00:09,375 --> 00:00:11,008
I've been trying
to keep you alive.

5
00:00:11,044 --> 00:00:13,255
Whether you wanna believe it
or not, I'm still trying to.

6
00:00:13,279 --> 00:00:14,745
But you have to trust me.

7
00:00:14,781 --> 00:00:16,846
You want me to trust you?
I don't even know you.

8
00:00:16,882 --> 00:00:18,148
Why did you come back?

9
00:00:18,184 --> 00:00:19,549
I wanna do things differently.

10
00:00:19,585 --> 00:00:21,352
So I'm asking you.
Please let me in.

11
00:00:21,388 --> 00:00:24,255
No more cat and mouse, General.
I want blood.

12
00:00:24,291 --> 00:00:25,500
When will she get
what's coming to her?

13
00:00:25,524 --> 00:00:26,924
Today.

14
00:00:26,960 --> 00:00:28,437
Do you think she's trying
to move against me?

15
00:00:28,461 --> 00:00:30,494
That's why we need
to make our own moves.

16
00:00:30,530 --> 00:00:31,841
When the heroin business
is up and running,

17
00:00:31,865 --> 00:00:33,664
we won't need her or Reynaldo.

18
00:00:33,700 --> 00:00:36,266
Took us six months to build
what we have here in Malta.

19
00:00:36,302 --> 00:00:38,903
You burn Rocco,
and you burn it all.

20
00:00:38,939 --> 00:00:41,271
I knew we were gonna rob a bank.

21
00:00:46,947 --> 00:00:48,679
Whoo!

22
00:00:48,715 --> 00:00:52,348
If I ever see you again,
you're gonna be screaming.

23
00:00:54,000 --> 00:01:00,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday

24
00:01:29,822 --> 00:01:31,291
You all right?

25
00:01:33,159 --> 00:01:35,128
Yeah. It's been a long trip.

26
00:01:36,495 --> 00:01:37,828
How far is your place?

27
00:01:37,864 --> 00:01:39,500
Not far. It's just up the road.

28
00:01:43,102 --> 00:01:44,735
I smell pork.

29
00:01:44,771 --> 00:01:46,137
My money's on the sausage.

30
00:01:46,173 --> 00:01:49,442
Not there, cabrón. There.

31
00:01:54,046 --> 00:01:55,179
Easy.

32
00:01:55,215 --> 00:01:57,647
We should go. Excuse me.

33
00:01:57,683 --> 00:01:58,953
Check, please.

34
00:02:02,656 --> 00:02:04,989
That's County Sheriff Jed Mayo.

35
00:02:05,025 --> 00:02:07,490
Harassing illegals
is his favorite hobby.

36
00:02:07,526 --> 00:02:08,992
I'll show him my pinche papers.

37
00:02:09,028 --> 00:02:10,693
Don't call attention.

38
00:02:10,729 --> 00:02:14,764
The good news is he's for sale.
Worst case.

39
00:02:15,901 --> 00:02:17,501
What the hell is this?

40
00:02:17,537 --> 00:02:20,037
I already paid you
sons of bitches this month.

41
00:02:20,073 --> 00:02:21,909
This ain't the place
for that kind of tone.

42
00:02:23,143 --> 00:02:25,209
Here, boy.

43
00:02:25,245 --> 00:02:26,676
Hey!

44
00:02:37,890 --> 00:02:39,857
Please, please. No, no.

45
00:02:47,266 --> 00:02:49,900
I don't know about this place.

46
00:02:54,707 --> 00:02:57,373
There's dirty cops everywhere.

47
00:02:57,409 --> 00:02:59,879
I have to stop running
at some point.

48
00:03:01,715 --> 00:03:03,313
We'll make it work.

49
00:03:28,974 --> 00:03:31,508
We've got just that
one access road coming in.

50
00:03:31,544 --> 00:03:35,945
These pole cams set up to alert
us to any uninvited guests.

51
00:03:35,981 --> 00:03:39,787
And that perimeter fence.
Be careful. It's electrified.

52
00:03:42,822 --> 00:03:44,254
You gotta be kidding me.

53
00:03:44,290 --> 00:03:45,955
¿Qué pasó, Pot?

54
00:03:45,991 --> 00:03:48,262
Charger and Tonto,
they work for us now.

55
00:03:52,399 --> 00:03:55,399
I know some local players.
They've got good distribution.

56
00:03:55,435 --> 00:03:57,200
But not consistent product.

57
00:03:57,236 --> 00:03:59,370
I've been working on
something since Malta.

58
00:03:59,406 --> 00:04:01,538
We're gonna sell
on the dark web.

59
00:04:01,574 --> 00:04:02,972
I have a guy. His name is Ivan.

60
00:04:03,008 --> 00:04:04,641
He's built me a site.

61
00:04:04,677 --> 00:04:07,144
Didn't work out so well
for the Silk Road guys.

62
00:04:07,180 --> 00:04:11,115
Rocco was insane.
But cryptocurrency makes sense.

63
00:04:11,151 --> 00:04:13,550
It's safer. Less risk.

64
00:04:13,586 --> 00:04:15,088
And less profit.

65
00:04:16,790 --> 00:04:20,257
What kind of volume
can we move that way?

66
00:04:20,293 --> 00:04:22,826
We're gonna connect with
a thousand mid-level dealers.

67
00:04:22,862 --> 00:04:26,430
People who can handle,
I don't know, a kilo a month.

68
00:04:26,466 --> 00:04:28,132
We're never gonna
have to meet them.

69
00:04:28,168 --> 00:04:30,733
We're gonna ship
through a legitimate front.

70
00:04:30,769 --> 00:04:32,639
And get paid
with cryptocurrency.

71
00:04:33,706 --> 00:04:35,238
Mail-order cocaine?

72
00:04:35,274 --> 00:04:38,111
You said you wanted a better
way of doing business.

73
00:04:40,680 --> 00:04:43,247
Arizona's carved up
by five narcos.

74
00:04:43,283 --> 00:04:45,348
Nothing comes in and
out without their say-so.

75
00:04:45,384 --> 00:04:47,283
They're called "La Comisión."

76
00:04:47,319 --> 00:04:50,420
But the power between
the five isn't an even split.

77
00:04:50,456 --> 00:04:52,855
There's Taza.
His tribe controls the border.

78
00:04:52,891 --> 00:04:54,524
So everything goes through him.

79
00:04:54,560 --> 00:04:56,360
And Pecas,
he brings in the most product.

80
00:04:56,396 --> 00:04:57,593
He's the boss.

81
00:04:57,629 --> 00:04:59,096
We're gonna ship out of state.

82
00:04:59,132 --> 00:05:01,130
We won't be cutting
into anyone's territory.

83
00:05:01,166 --> 00:05:03,334
No, but we still need
to transport through it.

84
00:05:03,370 --> 00:05:05,702
They cut a deal with
that corrupt Sheriff Mayo.

85
00:05:05,738 --> 00:05:08,172
He makes sure no one else's
product can get through.

86
00:05:08,208 --> 00:05:10,210
And they pay him
a pretty penny for it.

87
00:05:11,877 --> 00:05:15,545
About seven miles out that way
is a mass grave.

88
00:05:15,581 --> 00:05:17,348
It's filled
with the bodies of dealers

89
00:05:17,384 --> 00:05:18,793
who thought just
what you're thinking now.

90
00:05:18,817 --> 00:05:20,516
Set up business here.

91
00:05:20,552 --> 00:05:22,286
And don't give
La Comisión a taste.

92
00:05:24,057 --> 00:05:26,156
The graveyard of ambition.

93
00:05:26,192 --> 00:05:27,958
Trust me.

94
00:05:27,994 --> 00:05:30,860
We wanna break into this
market, it's gonna cost blood.

95
00:06:01,195 --> 00:06:03,099
Mucho gusto.

96
00:06:29,390 --> 00:06:30,859
Muerte.

97
00:06:37,032 --> 00:06:38,630
Teresa.

98
00:07:00,988 --> 00:07:03,888
- Camila.
- I need you to come.

99
00:07:03,924 --> 00:07:05,360
Right away.

100
00:07:07,094 --> 00:07:09,561
This roadblock
you see behind me,

101
00:07:09,597 --> 00:07:11,697
is intended to put
a stranglehold on smuggling

102
00:07:11,733 --> 00:07:13,366
along the I-10 corridor.

103
00:07:13,402 --> 00:07:16,001
It's an operation being
spearheaded by a man

104
00:07:16,037 --> 00:07:18,971
with a deplorable record
of civil rights abuses.

105
00:07:19,007 --> 00:07:21,741
Sheriff Mayo, what is your
response to those who say

106
00:07:21,777 --> 00:07:24,008
that you are unfairly
targeting Mexicans

107
00:07:24,044 --> 00:07:25,823
- during these sweeps?
- You call it profiling.

108
00:07:25,847 --> 00:07:27,712
I call it common sense policing.

109
00:07:27,748 --> 00:07:29,560
And I'm doing the job that
the voters of this county

110
00:07:29,584 --> 00:07:31,049
elected me to do.

111
00:07:31,085 --> 00:07:34,219
Sam Espinoza, Action 12 News.

112
00:07:41,962 --> 00:07:44,830
- Hey.
- Hey.

113
00:07:44,866 --> 00:07:48,734
If La Comisión has
the Sheriff in their pocket,

114
00:07:48,770 --> 00:07:52,772
why is he setting up
roadblocks on their routes?

115
00:07:52,808 --> 00:07:55,875
Maybe he just wants
a bigger piece of the action.

116
00:07:55,911 --> 00:07:58,277
Like I said,
he's just in it for himself.

117
00:07:58,313 --> 00:08:00,578
Can you get us a meeting?

118
00:08:00,614 --> 00:08:03,681
With La Comisión?
You sure about that?

119
00:08:03,717 --> 00:08:05,751
- Yes.
- Yeah, I know some people.

120
00:08:05,787 --> 00:08:07,222
I can make a call.

121
00:08:09,491 --> 00:08:11,390
Thank you.

122
00:08:11,426 --> 00:08:12,625
Yeah.

123
00:08:16,498 --> 00:08:17,941
I don't know what
you want me to tell you.

124
00:08:17,965 --> 00:08:19,130
Really?

125
00:08:19,166 --> 00:08:20,965
It's not like she's on her own.

126
00:08:21,001 --> 00:08:23,368
- Yeah, I know that.
- I've got nothing for you.

127
00:08:23,404 --> 00:08:26,104
The DEA lost sight of Mendoza
when she got burned in Malta.

128
00:08:26,140 --> 00:08:28,407
Then you need to work
your sources harder.

129
00:08:28,443 --> 00:08:30,276
I want her found.
Do you understand?

130
00:08:30,312 --> 00:08:32,545
Just how much access
do you think I have?

131
00:08:32,581 --> 00:08:34,280
I'm still on suspension.

132
00:08:34,316 --> 00:08:36,159
And I just gave you one of
Boaz Jimenez's shipments.

133
00:08:36,183 --> 00:08:38,117
400 kilos for you to look good.

134
00:08:38,153 --> 00:08:39,855
You think that comes for free?

135
00:08:41,155 --> 00:08:43,321
- Do you?
- Camila, calm down.

136
00:08:43,357 --> 00:08:44,889
Don't tell me to calm down.

137
00:08:44,925 --> 00:08:46,724
You know, that woman
took everything from me.

138
00:08:46,760 --> 00:08:47,960
Shit.

139
00:08:47,996 --> 00:08:50,229
- It's nothing.
- It's something.

140
00:08:50,265 --> 00:08:51,634
Come.

141
00:08:53,334 --> 00:08:55,334
It's a small cut. Hold it here.

142
00:08:55,370 --> 00:08:57,206
It's not as bad as it looks.

143
00:08:59,006 --> 00:09:02,608
Sometimes I wish
I had a different life.

144
00:09:06,180 --> 00:09:08,080
Sometimes we all do.

145
00:09:14,121 --> 00:09:16,522
This is not a good idea.

146
00:09:16,558 --> 00:09:18,923
I don't care.

147
00:09:40,347 --> 00:09:42,815
We're buying a winery?

148
00:09:42,851 --> 00:09:45,551
We can't operate
from James' compound.

149
00:09:45,587 --> 00:09:47,056
We need a base.

150
00:10:00,769 --> 00:10:02,871
Is that who I think it is?

151
00:10:04,204 --> 00:10:06,739
It's so good to see you, girl.

152
00:10:06,775 --> 00:10:08,172
Yeah, that's her.

153
00:10:08,208 --> 00:10:09,407
Good to see you, Kelly Anne.

154
00:10:09,443 --> 00:10:12,811
You look great.

155
00:10:12,847 --> 00:10:14,680
The red hair don't fool me.

156
00:10:14,716 --> 00:10:16,982
So the realtor said I
could give you the grand tour.

157
00:10:17,018 --> 00:10:18,716
This is the main room,
obviously.

158
00:10:18,752 --> 00:10:20,886
There's a wine tasting bar
over there.

159
00:10:20,922 --> 00:10:22,220
How soon can we close the deal?

160
00:10:22,256 --> 00:10:23,556
Pretty damn quick.

161
00:10:23,592 --> 00:10:25,089
The owner's desperate to unload.

162
00:10:25,125 --> 00:10:26,938
And I've already got a straw
corporation set up

163
00:10:26,962 --> 00:10:28,527
to be the owner of record.

164
00:10:28,563 --> 00:10:30,495
The police looking for you?

165
00:10:30,531 --> 00:10:33,065
Officially,
I'm a missing person.

166
00:10:33,101 --> 00:10:34,566
And it's Priscilla now.
By the way,

167
00:10:34,602 --> 00:10:36,535
those papers you gave me
worked like a charm.

168
00:10:36,571 --> 00:10:38,704
Wow, that's a heavy door.

169
00:10:38,740 --> 00:10:40,372
Okay, here we go.
Isn't this cool?

170
00:10:40,408 --> 00:10:42,340
It's like our very own
little Batgirl cave.

171
00:10:44,813 --> 00:10:47,046
We can put our
production down here.

172
00:10:47,082 --> 00:10:49,047
Guys. Those stairs there,

173
00:10:49,083 --> 00:10:51,115
kind of takes the wind out
of you a little bit.

174
00:10:51,151 --> 00:10:52,884
Okay, so these big silver
things,

175
00:10:52,920 --> 00:10:54,253
I think they're vats.

176
00:10:54,289 --> 00:10:56,391
That's where they make the wine.

177
00:10:58,793 --> 00:11:00,303
Yep, over here
there's a tunnel that leads

178
00:11:00,327 --> 00:11:01,627
off the property here.

179
00:11:01,663 --> 00:11:04,396
So...

180
00:11:04,432 --> 00:11:07,236
- You know, for security.
- If you say so.

181
00:11:09,504 --> 00:11:11,903
Thank you, Kelly Anne.

182
00:11:11,939 --> 00:11:14,739
Are you kidding? God knows
where I'd be without you.

183
00:11:14,775 --> 00:11:18,610
- How's Tony?
- Good. Yeah.

184
00:11:18,646 --> 00:11:21,879
He loves his new school.
He made the soccer team.

185
00:11:21,915 --> 00:11:23,648
He's getting good grades.

186
00:11:23,684 --> 00:11:26,118
- He's big.
- Yeah, I know.

187
00:11:26,154 --> 00:11:28,164
Everything's taken care of
with the money you gave me.

188
00:11:28,188 --> 00:11:30,525
But, you know,
he asks about you.

189
00:11:32,126 --> 00:11:34,792
It's too dangerous
for him to see me.

190
00:11:34,828 --> 00:11:36,130
It's better this way.

191
00:11:37,832 --> 00:11:39,263
I understand.

192
00:11:39,299 --> 00:11:41,934
Okay, well,
what do you guys think?

193
00:11:41,970 --> 00:11:43,469
Is this our new home?

194
00:11:43,505 --> 00:11:45,436
- Let's make an offer.
- Deal.

195
00:11:45,472 --> 00:11:47,272
Bring it in for a hug, girl.

196
00:11:47,308 --> 00:11:48,907
You want a hug too?

197
00:11:48,943 --> 00:11:51,310
Nope? No. He's not...
He doesn't hug.

198
00:11:54,182 --> 00:11:56,281
- Yeah.
- It's on.

199
00:11:56,317 --> 00:11:58,484
We meet with La Comisión
in two hours.

200
00:11:58,520 --> 00:12:00,485
I'm ready.

201
00:12:03,457 --> 00:12:05,357
I just got word the DEA seized

202
00:12:05,393 --> 00:12:07,325
another one of Boaz's shipments.

203
00:12:07,361 --> 00:12:09,762
300 kilos of cocaine.

204
00:12:09,798 --> 00:12:11,330
And a surprise,

205
00:12:11,366 --> 00:12:15,099
100 kilos of
Mexican brown heroin.

206
00:12:15,135 --> 00:12:16,969
Colombians will not be pleased.

207
00:12:17,005 --> 00:12:20,104
Another seizure,
and Boaz is bringing in heroína

208
00:12:20,140 --> 00:12:22,440
behind their back.

209
00:12:22,476 --> 00:12:24,542
No way they're gonna
stand for this.

210
00:12:24,578 --> 00:12:28,046
You will be hearing
from Reynaldo soon, I'm sure.

211
00:12:28,082 --> 00:12:32,017
Not even that niece of his
will defend Boaz on this one.

212
00:12:34,021 --> 00:12:36,320
Mom, you wanted to see me?

213
00:12:36,356 --> 00:12:39,428
Yes. Excuse me, General.

214
00:12:40,928 --> 00:12:42,497
Is everything okay?

215
00:12:45,033 --> 00:12:47,236
It's about the Widows' March.

216
00:12:49,103 --> 00:12:51,235
I don't want you to come,
Isabela.

217
00:12:51,271 --> 00:12:52,741
It's not safe.

218
00:12:53,574 --> 00:12:56,474
You know, it's a protest
against the cartels.

219
00:12:56,510 --> 00:12:58,243
And there's been threats.

220
00:12:58,279 --> 00:12:59,978
We're honoring Papi's memory.

221
00:13:00,014 --> 00:13:01,580
How could I not be there?

222
00:13:01,616 --> 00:13:04,248
Your father would insist
upon your safety above all.

223
00:13:04,284 --> 00:13:05,718
You know that.

224
00:13:05,754 --> 00:13:07,389
What aren't you telling me?

225
00:13:12,559 --> 00:13:15,694
You know,

226
00:13:15,730 --> 00:13:18,062
I told you that

227
00:13:18,098 --> 00:13:20,998
my nana believed in omens.

228
00:13:21,034 --> 00:13:22,871
And she was always right.

229
00:13:25,039 --> 00:13:26,739
I had a nightmare.

230
00:13:26,775 --> 00:13:29,074
I'm not gonna let you
do this by yourself.

231
00:13:29,110 --> 00:13:32,281
I already lost Papi.
I'm not gonna lose you too.

232
00:13:41,755 --> 00:13:45,923
We're meeting
at a casino owned by Taza.

233
00:13:45,959 --> 00:13:47,960
His tribe put all
their assets into it.

234
00:13:47,996 --> 00:13:51,930
When it failed, that's when
Taza turned to selling drugs.

235
00:13:51,966 --> 00:13:54,065
They meet on Taza's territory,

236
00:13:54,101 --> 00:13:56,134
but it's Pecas
who calls the shots.

237
00:13:56,170 --> 00:13:58,302
He's the redhead
with the temper to match.

238
00:13:58,338 --> 00:14:00,906
We don't wanna cross him.

239
00:14:02,943 --> 00:14:04,313
And the others?

240
00:14:05,914 --> 00:14:07,546
They carry their weight.

241
00:14:07,582 --> 00:14:09,580
But it's Pecas and Taza
we need to convince.

242
00:14:09,616 --> 00:14:10,983
If they like us, we live.

243
00:14:11,019 --> 00:14:13,322
They don't, we disappear.

244
00:14:14,621 --> 00:14:16,821
That's the business
you should've learned.

245
00:14:16,857 --> 00:14:18,092
Ooh.

246
00:14:22,963 --> 00:14:25,464
Because you have bigger balls
than any man I've ever met,

247
00:14:25,500 --> 00:14:27,733
to come and sit at our table
with a $10 million bounty

248
00:14:27,769 --> 00:14:30,936
on your head.

249
00:14:30,972 --> 00:14:33,107
Saludos, chica.

250
00:14:34,976 --> 00:14:36,812
10 million is a finite number.

251
00:14:38,880 --> 00:14:40,845
I'm here because I'm confident

252
00:14:40,881 --> 00:14:43,748
I can make you more than that.

253
00:14:43,784 --> 00:14:45,584
Thank you for meeting us.

254
00:14:45,620 --> 00:14:47,352
We know you're busy men,
so we'll be brief.

255
00:14:47,388 --> 00:14:51,089
"We"?

256
00:14:51,125 --> 00:14:52,791
Go ahead, Miss Mendoza.

257
00:14:52,827 --> 00:14:56,494
I've come to ask for
safe passage for my product.

258
00:14:56,530 --> 00:15:00,032
Each one of you kicks in
8% of your profit.

259
00:15:00,068 --> 00:15:03,768
You share risks and provide
each other with protection.

260
00:15:03,804 --> 00:15:07,171
What I'm offering
is an extra contribution.

261
00:15:07,207 --> 00:15:09,941
You have a lot of enemies
back in Mexico.

262
00:15:09,977 --> 00:15:12,277
We would not want
those enemies to become ours.

263
00:15:12,313 --> 00:15:16,348
Perhaps you'd be better off
taking your business

264
00:15:16,384 --> 00:15:19,154
out of Arizona,
while you still can.

265
00:15:20,889 --> 00:15:22,955
What if I brought something
else to the table?

266
00:15:22,991 --> 00:15:25,224
I'm sure we could
think of something.

267
00:15:27,895 --> 00:15:29,597
Sheriff Mayo.

268
00:15:31,665 --> 00:15:34,032
What do you know about Mayo?

269
00:15:34,068 --> 00:15:36,500
He's setting up roadblocks
on your routes

270
00:15:36,536 --> 00:15:38,503
to get more money out of you.

271
00:15:38,539 --> 00:15:40,241
What if I could do
something about him?

272
00:15:41,174 --> 00:15:43,745
Perhaps we're getting a little
ahead of ourselves here.

273
00:15:45,212 --> 00:15:47,179
If Hangman Jed were
to disappear tomorrow,

274
00:15:47,215 --> 00:15:48,846
our days would be much lighter.

275
00:15:48,882 --> 00:15:51,649
That said, with him,
we know what we've got.

276
00:15:51,685 --> 00:15:54,820
But lately
he's become unreasonable.

277
00:15:54,856 --> 00:15:56,921
Greedy.
Cutting into our profits.

278
00:15:56,957 --> 00:15:58,657
This isn't Mexico.

279
00:15:58,693 --> 00:16:00,737
You know the kind of heat
something like that would draw?

280
00:16:00,761 --> 00:16:03,829
You all have a deal with Mayo.

281
00:16:03,865 --> 00:16:05,634
You can't move against him.

282
00:16:07,201 --> 00:16:08,537
But I can.

283
00:16:10,304 --> 00:16:11,439
Let me help you.

284
00:16:16,810 --> 00:16:19,844
Okay. Mera mera, we'll play.

285
00:16:19,880 --> 00:16:21,613
You get the Sheriff
to stand down,

286
00:16:21,649 --> 00:16:23,485
you can write your own ticket.

287
00:16:24,718 --> 00:16:26,220
Consider it done.

288
00:16:28,789 --> 00:16:30,291
Thank you.

289
00:16:44,058 --> 00:16:46,691
My uncle put me in
a plane as soon as we got word

290
00:16:46,727 --> 00:16:48,292
of the load getting seized.

291
00:16:48,328 --> 00:16:50,861
I'm as appalled as you are
about what Boaz did.

292
00:16:50,897 --> 00:16:52,730
Boaz and I have spoken.

293
00:16:52,766 --> 00:16:55,033
He has agreed
to make restitution to us.

294
00:16:55,069 --> 00:16:57,701
He moved heroin behind our back.

295
00:16:57,737 --> 00:17:00,737
It's a matter of trust,
not finance.

296
00:17:00,773 --> 00:17:03,707
Our primary concern right now
is that he shore up the leaks

297
00:17:03,743 --> 00:17:05,476
in his operation.

298
00:17:05,512 --> 00:17:08,116
It's clear he has
una rata in his house.

299
00:17:10,117 --> 00:17:11,185
It's lunacy.

300
00:17:12,286 --> 00:17:14,718
We've reached
an accommodation with Boaz,

301
00:17:14,754 --> 00:17:18,025
so there's no need for you to
concern yourself any further.

302
00:17:18,826 --> 00:17:19,928
Are we clear?

303
00:17:21,928 --> 00:17:23,297
Thank you, Castel.

304
00:17:24,531 --> 00:17:26,397
General.

305
00:17:35,041 --> 00:17:38,142
They're still backing
that hijo de puta.

306
00:17:38,178 --> 00:17:42,013
Yes, Boaz cut them in
on the heroin.

307
00:17:42,049 --> 00:17:44,948
While they're making money
with him, we cannot touch him.

308
00:17:44,984 --> 00:17:46,917
Not without losing our supplier.

309
00:17:46,953 --> 00:17:48,986
Well, tonight's march
is about Epifanio.

310
00:17:49,022 --> 00:17:51,523
We're gonna get
his business back.

311
00:17:51,559 --> 00:17:53,824
And the Colombians
are gonna turn on Boaz.

312
00:17:53,860 --> 00:17:57,698
If heroin wasn't enough,
then we'll do more.

313
00:18:00,667 --> 00:18:02,500
It's pretty heinous stuff,

314
00:18:02,536 --> 00:18:03,935
and you can't un-see it.

315
00:18:03,971 --> 00:18:05,802
When are you
arriving in Phoenix?

316
00:18:05,838 --> 00:18:08,939
Tomorrow, I've got a laptop
with your sales system set up,

317
00:18:08,975 --> 00:18:10,375
and I'll secure your location.

318
00:18:10,411 --> 00:18:12,342
Great, I'll see you tomorrow.

319
00:18:12,378 --> 00:18:13,848
- Great.
- Bye.

320
00:18:18,819 --> 00:18:22,286
James. Look at this.

321
00:18:22,322 --> 00:18:26,390
I sent Ivan looking for
something to use against Mayo.

322
00:18:30,664 --> 00:18:34,498
Quit whining. Stay awake.

323
00:18:36,069 --> 00:18:38,669
Little bitch.

324
00:18:38,705 --> 00:18:40,671
Maybe we should just kill him.

325
00:18:40,707 --> 00:18:42,840
I had Ivan leak
the video to this reporter.

326
00:18:42,876 --> 00:18:44,676
Sam Espinoza.

327
00:18:44,712 --> 00:18:46,948
He's been after Mayo
for years now.

328
00:18:48,382 --> 00:18:49,884
Now he's got him.

329
00:19:15,541 --> 00:19:19,343
General. ¿Qué pasa? ¿Qué ped?

330
00:19:19,379 --> 00:19:21,346
You seem to be in high spirits
for a man

331
00:19:21,382 --> 00:19:23,247
who just lost 400 kilos.

332
00:19:23,283 --> 00:19:25,617
I'm trying to...

333
00:19:25,653 --> 00:19:27,752
take it in stride.

334
00:19:27,788 --> 00:19:29,087
Is that what I think it is?

335
00:19:29,123 --> 00:19:32,023
The Colombians wanted me
to find the rata.

336
00:19:32,059 --> 00:19:33,558
I found the rata.

337
00:19:33,594 --> 00:19:36,965
Cochi's got some great skills
with the knife, no?

338
00:19:38,264 --> 00:19:40,931
Hah, who's laughing now,
pendejo?

339
00:19:42,935 --> 00:19:45,035
I hate to tell you this, compa,

340
00:19:45,071 --> 00:19:47,905
but I can say
with all certainty,

341
00:19:47,941 --> 00:19:50,979
you decapitated an innocent man.

342
00:19:53,246 --> 00:19:55,780
There's your rata right there.

343
00:19:55,816 --> 00:19:58,582
Camila's been talking to
the DEA agent that set her up?

344
00:19:58,618 --> 00:20:00,318
Is this even real?

345
00:20:00,354 --> 00:20:01,956
I'm afraid so.

346
00:20:05,492 --> 00:20:08,892
Camila is playing you.

347
00:20:08,928 --> 00:20:10,794
She wants the business back.

348
00:20:10,830 --> 00:20:13,731
And you? What do you want?

349
00:20:13,767 --> 00:20:15,966
I simply want to be
at the right hand of someone

350
00:20:16,002 --> 00:20:18,101
who's got a hold
of this business.

351
00:20:18,137 --> 00:20:19,303
I realize that you have

352
00:20:19,339 --> 00:20:21,071
a delicate situation
on your hands.

353
00:20:21,107 --> 00:20:24,141
What, just 'cause our kids
are engaged to be married

354
00:20:24,177 --> 00:20:26,343
you don't think
I'll kill the bitch?

355
00:20:26,379 --> 00:20:27,714
Did you forget?

356
00:20:30,216 --> 00:20:33,016
Camila better watch
her ass and her damn head.

357
00:20:33,052 --> 00:20:34,821
Damn it!

358
00:20:45,799 --> 00:20:47,365
As soon as
the Sheriff's out the way,

359
00:20:47,401 --> 00:20:49,766
his roadblocks will stop.

360
00:20:49,802 --> 00:20:51,802
La Comisión, they own
border guards, you know?

361
00:20:51,838 --> 00:20:53,971
They can wave
our shipments through.

362
00:20:56,542 --> 00:20:58,542
James.

363
00:20:58,578 --> 00:21:00,544
The cops are coming
in this direction.

364
00:21:00,580 --> 00:21:02,582
Let's go.

365
00:21:07,421 --> 00:21:10,758
Freeze. Do not move.

366
00:21:11,724 --> 00:21:14,292
It's Mayo.
How the hell did he find us?

367
00:21:18,331 --> 00:21:21,064
Show me your hands.

368
00:23:27,772 --> 00:23:30,175
Get down. Let's go.

369
00:23:31,042 --> 00:23:32,544
Come on. Go.

370
00:23:35,178 --> 00:23:37,144
Why aren't you taking us
to jail?

371
00:23:37,180 --> 00:23:40,015
Well, I never said
you were under arrest.

372
00:23:40,051 --> 00:23:44,056
But we do have business
that needs to be settled.

373
00:23:47,158 --> 00:23:49,290
Let's get out. Get out.

374
00:23:49,326 --> 00:23:50,494
Get out.

375
00:23:53,630 --> 00:23:56,168
On your knees.
Put your face on the ground.

376
00:23:57,834 --> 00:24:00,267
My God, it's the reporter.

377
00:24:00,303 --> 00:24:02,671
I think you know Mr. Espinoza.

378
00:24:02,707 --> 00:24:04,271
I don't know
who you think we are.

379
00:24:04,307 --> 00:24:07,275
Hey, hey, hey, let's cut
the bullshit, shall we?

380
00:24:07,311 --> 00:24:09,214
Save us all
a lot of time and grief.

381
00:24:10,348 --> 00:24:14,449
You wanted my attention, right?
Now you got it.

382
00:24:14,485 --> 00:24:17,786
Then let's keep it between us.
You can let him go.

383
00:24:17,822 --> 00:24:19,232
You're the one that
brought him into this.

384
00:24:19,256 --> 00:24:20,855
Poking around my business.

385
00:24:20,891 --> 00:24:23,991
And then out of the blue,
this reporter calls me,

386
00:24:24,027 --> 00:24:26,661
starts telling me
about this video he got sent.

387
00:24:26,697 --> 00:24:29,864
So I'm thinking
you sent it to him.

388
00:24:29,900 --> 00:24:31,900
Get up.

389
00:24:31,936 --> 00:24:33,668
On your knees. Get up.

390
00:24:33,704 --> 00:24:35,469
Look at me. Look at me.

391
00:24:35,505 --> 00:24:38,073
He asked me
if I have any comment

392
00:24:38,109 --> 00:24:40,542
before he goes public with it,

393
00:24:40,578 --> 00:24:44,412
like he's fixin'
to stick it up my ass.

394
00:24:44,448 --> 00:24:47,382
Gonna stick it up my ass.

395
00:24:47,418 --> 00:24:51,185
Like he's got me by the balls.

396
00:24:51,221 --> 00:24:53,000
So, you know, he says
that to me, and suddenly,

397
00:24:53,024 --> 00:24:55,222
I got a question for him.

398
00:25:02,800 --> 00:25:05,366
Hold this. Hold this pen!

399
00:25:05,402 --> 00:25:07,902
Stick it out there.

400
00:25:07,938 --> 00:25:11,605
That's good. You keep it there.

401
00:25:14,445 --> 00:25:18,582
Okay, so, my question is...

402
00:25:19,984 --> 00:25:21,917
Is the pen

403
00:25:21,953 --> 00:25:26,054
truly mightier than the sword?

404
00:25:26,090 --> 00:25:27,458
Don't do this.

405
00:25:41,938 --> 00:25:44,940
It would appear not.

406
00:25:58,755 --> 00:26:01,056
From the look of things,

407
00:26:01,092 --> 00:26:03,094
you should not
have sent that video.

408
00:26:04,328 --> 00:26:06,393
This is my town.

409
00:26:06,429 --> 00:26:09,064
I got eyes everywhere.

410
00:26:09,100 --> 00:26:12,100
You think I don't know
who you are?

411
00:26:12,136 --> 00:26:13,468
You think I don't know you got

412
00:26:13,504 --> 00:26:15,804
a $10 million bounty
on your head?

413
00:26:15,840 --> 00:26:18,239
We can double that
for you in cash.

414
00:26:18,275 --> 00:26:20,287
We'll give it to you and we'll
get out of Phoenix tonight.

415
00:26:20,311 --> 00:26:22,978
You think I just started
this life yesterday, son?

416
00:26:23,014 --> 00:26:24,958
I'll stay with you until
someone brings the money.

417
00:26:24,982 --> 00:26:27,018
- I'll stay with you.
- You shut up.

418
00:26:28,451 --> 00:26:30,054
You'll stay with me?

419
00:26:32,355 --> 00:26:34,159
Yeah, you'll stay with me.

420
00:26:36,826 --> 00:26:40,862
Tonight.
Time and place of my choosing.

421
00:26:40,898 --> 00:26:45,799
Try and play me, my first
call will be to Camila Vargas.

422
00:26:45,835 --> 00:26:47,869
Aaron, put this woman in my car.

423
00:26:47,905 --> 00:26:49,207
Come on.

424
00:26:50,740 --> 00:26:52,243
This way.

425
00:27:06,323 --> 00:27:08,789
Bury him.

426
00:27:08,825 --> 00:27:11,992
After all, it was you two
got him killed.

427
00:27:53,958 --> 00:27:56,256
How could you let them take her?

428
00:27:56,292 --> 00:27:57,692
We didn't have a choice.

429
00:27:57,728 --> 00:27:59,527
They were gonna kill us
right there.

430
00:27:59,563 --> 00:28:01,628
They would've had
to kill me first.

431
00:28:01,664 --> 00:28:03,697
He could be selling her
to Camila right now.

432
00:28:03,733 --> 00:28:05,233
Mayo's a greedy pig.

433
00:28:05,269 --> 00:28:06,733
If he could get
more money out of us,

434
00:28:06,769 --> 00:28:08,636
that's exactly
what he's gonna try.

435
00:28:08,672 --> 00:28:11,039
They wouldn't have
left me alive otherwise.

436
00:28:11,075 --> 00:28:12,906
When they meet
for the money drop,

437
00:28:12,942 --> 00:28:14,541
we get one shot.

438
00:28:14,577 --> 00:28:16,144
We have to take the Sheriff out.

439
00:28:16,180 --> 00:28:17,544
Him and his deputy.

440
00:28:17,580 --> 00:28:19,516
If he show his face.

441
00:28:26,089 --> 00:28:27,254
Are you all right?

442
00:28:27,290 --> 00:28:30,090
I'm fine. Listen.

443
00:28:30,126 --> 00:28:32,961
There's an old drive-in in Mesa.

444
00:28:32,997 --> 00:28:35,329
I'll shoot you the address,
okay?

445
00:28:35,365 --> 00:28:37,232
That's where he wants to meet.

446
00:28:37,268 --> 00:28:39,833
Send Pote with the money, okay?

447
00:28:39,869 --> 00:28:41,469
I understand.

448
00:28:41,505 --> 00:28:43,308
One hour.

449
00:28:46,943 --> 00:28:49,644
She wants us
to take the Sheriff out.

450
00:28:49,680 --> 00:28:52,246
Are you sure you
can even handle this?

451
00:28:52,282 --> 00:28:55,183
You worry about Teresa, not me.

452
00:29:01,558 --> 00:29:05,260
Why do you treat
your own people like this?

453
00:29:05,296 --> 00:29:07,494
Why you say that?
These ain't my people.

454
00:29:07,530 --> 00:29:09,000
I'm my own people.

455
00:29:13,170 --> 00:29:15,302
Anyway, it's for their own good.

456
00:29:16,740 --> 00:29:20,207
You see that little
mocoso there?

457
00:29:20,243 --> 00:29:23,511
It's criminal what his parents
are doing to him,

458
00:29:23,547 --> 00:29:26,446
the kind of life
they're condemning him to.

459
00:29:26,482 --> 00:29:29,317
Me, I was born right here
in Arizona.

460
00:29:29,353 --> 00:29:31,152
This is my state.

461
00:29:31,188 --> 00:29:33,324
My county.

462
00:29:34,924 --> 00:29:37,192
But some people still don't
see it that way, you know.

463
00:29:37,228 --> 00:29:41,562
They see this handsome face,
and they see a criminal.

464
00:29:41,598 --> 00:29:43,964
A welfare leech.

465
00:29:44,000 --> 00:29:46,166
And you know why?
It's because of them.

466
00:29:46,202 --> 00:29:48,002
That's why.

467
00:29:48,038 --> 00:29:50,571
I cannot tell you how many
times I've gotten my ass kicked

468
00:29:50,607 --> 00:29:52,706
by white kids
when I was growing up.

469
00:29:55,712 --> 00:29:58,012
I gotta be twice as hard
on my own kind

470
00:29:58,048 --> 00:30:01,415
to change people's perceptions.

471
00:30:01,451 --> 00:30:05,819
All my life I've been hearing
about White Man's Burden.

472
00:30:05,855 --> 00:30:08,556
Then I finally come
to realize that

473
00:30:08,592 --> 00:30:11,095
I'm laboring
under Mayo's Burden.

474
00:30:12,930 --> 00:30:16,467
It's like it's my own
personal cross to bear.

475
00:30:19,236 --> 00:30:21,239
It's what it is.

476
00:30:26,376 --> 00:30:28,710
He's on his way with the money.

477
00:30:28,746 --> 00:30:31,378
If I get even a whiff
that something's off,

478
00:30:31,414 --> 00:30:33,047
you're dead.

479
00:31:22,432 --> 00:31:23,600
Okay.

480
00:31:30,874 --> 00:31:32,473
Bring it here.

481
00:31:32,509 --> 00:31:35,480
You're not touching shit
while she's still in the car.

482
00:31:38,315 --> 00:31:39,817
Boss?

483
00:31:41,984 --> 00:31:44,952
We're gonna get out
nice and slow.

484
00:31:44,988 --> 00:31:47,954
Don't do nothing crazy
and get yourself shot.

485
00:32:47,049 --> 00:32:50,717
Aaron? What's up?

486
00:32:52,955 --> 00:32:55,089
Shit. The money's fake.

487
00:32:55,125 --> 00:32:57,258
- Run, Teresa.
- Shoot at the bitch.

488
00:33:20,416 --> 00:33:23,384
Let's go, let's go. Vámono.

489
00:33:53,349 --> 00:33:55,616
Mami!

490
00:33:55,652 --> 00:33:58,453
Mami, no.

491
00:34:19,643 --> 00:34:23,244
Isabela, it's okay.

492
00:34:37,838 --> 00:34:39,771
This was the scene
a short while ago

493
00:34:39,807 --> 00:34:42,907
after a shootout involving
two police officers.

494
00:34:42,943 --> 00:34:44,708
We have few details
at this time,

495
00:34:44,744 --> 00:34:46,943
but we're told Sheriff Mayo
is in critical condition.

496
00:34:46,979 --> 00:34:48,912
If he survives, we're done.

497
00:34:48,948 --> 00:34:50,815
La Comisión will
come after us hard.

498
00:34:50,851 --> 00:34:52,753
I thought you were
a better shot.

499
00:34:55,588 --> 00:34:57,054
You know why this happened.

500
00:34:57,090 --> 00:34:59,423
You were ten feet away from him.

501
00:34:59,459 --> 00:35:00,794
You missed.

502
00:35:08,035 --> 00:35:09,470
Teresita.

503
00:35:10,470 --> 00:35:12,540
They hurt me bad in Malta.

504
00:35:13,807 --> 00:35:17,712
I've been trying to fix it,
but it's not getting better.

505
00:35:20,314 --> 00:35:22,313
Why didn't you tell me
how bad it was?

506
00:35:22,349 --> 00:35:26,150
Because I am a soldado.
This is all I know.

507
00:35:26,186 --> 00:35:28,251
This is what my father
raised me to be.

508
00:35:28,287 --> 00:35:30,121
If I cannot take care
of my patrón,

509
00:35:30,157 --> 00:35:32,994
I don't belong here any more
than you... than your gabacha.

510
00:35:34,794 --> 00:35:38,429
I might not be able
to fire a bullet,

511
00:35:38,465 --> 00:35:40,635
but I can take one for you.

512
00:35:42,336 --> 00:35:44,668
And I will.

513
00:35:44,704 --> 00:35:47,838
Reporter Sam Espinoza
remains missing at this hour.

514
00:35:47,874 --> 00:35:50,775
His wife has told police she
hasn't heard from her husband

515
00:35:50,811 --> 00:35:53,211
in two days.
Espinoza was investigating...

516
00:35:53,247 --> 00:35:56,646
Let's get one of these bags
and replace it with real cash.

517
00:35:56,682 --> 00:35:59,684
And deliver it to
the journalist's wife.

518
00:35:59,720 --> 00:36:00,922
Anonymously.

519
00:36:03,023 --> 00:36:04,825
Good idea.

520
00:36:27,046 --> 00:36:29,079
We are so relieved
that you're safe.

521
00:36:29,115 --> 00:36:30,784
My uncle is beside himself.

522
00:36:32,084 --> 00:36:34,351
The worst part of it

523
00:36:34,387 --> 00:36:37,153
is that it was a desecration
to Epifanio's memory.

524
00:36:37,189 --> 00:36:41,025
The sicario
was one of Boaz's men.

525
00:36:41,061 --> 00:36:43,561
You still expect me
to lay down to him?

526
00:36:43,597 --> 00:36:45,862
You do what you need to do.

527
00:36:45,898 --> 00:36:48,268
You'll get no
interference from me or mine.

528
00:36:51,939 --> 00:36:53,374
Thank you, Castel.

529
00:36:54,740 --> 00:36:56,773
Give my regards to Reynaldo.

530
00:36:56,809 --> 00:36:58,078
I will.

531
00:37:05,584 --> 00:37:08,385
Now we have
the Colombians' full support.

532
00:37:08,421 --> 00:37:11,121
I couldn't have done it
without you, General.

533
00:37:11,157 --> 00:37:14,191
Boaz fell in your trap
like a hen to a fox.

534
00:37:14,227 --> 00:37:15,960
Heroin was your idea.

535
00:37:15,996 --> 00:37:18,228
But you knew

536
00:37:18,264 --> 00:37:21,532
that photo of you and Agent Loya

537
00:37:21,568 --> 00:37:25,568
would push him into an attack.

538
00:37:25,604 --> 00:37:27,871
Bravo to both of us. Salu.

539
00:37:27,907 --> 00:37:29,309
Salud.

540
00:37:35,615 --> 00:37:37,748
I'll mobilize my men.

541
00:37:37,784 --> 00:37:39,416
We'll move on Boaz immediately.

542
00:37:39,452 --> 00:37:41,918
An attack on the Governor
cannot go unanswered,

543
00:37:41,954 --> 00:37:45,889
especially one that left
a poor, innocent widow dead.

544
00:37:45,925 --> 00:37:47,624
Speaking of which,

545
00:37:47,660 --> 00:37:49,363
that double you hired...

546
00:37:51,131 --> 00:37:52,500
You could've done better.

547
00:37:54,300 --> 00:37:57,267
Closest I could find
on short notice.

548
00:37:57,303 --> 00:38:01,572
Not everyone has
a figure like yours.

549
00:38:25,631 --> 00:38:27,431
Hi, congratulations, missy.
We own the place.

550
00:38:27,467 --> 00:38:28,432
Your tech guy's
been here all day.

551
00:38:28,468 --> 00:38:29,800
We're ready to go.

552
00:38:29,836 --> 00:38:32,436
Everything is set up
for point of sale.

553
00:38:32,472 --> 00:38:34,838
Your work space is
air-gapped and soundproofed,

554
00:38:34,874 --> 00:38:37,474
meaning that you are
impenetrable to surveillance.

555
00:38:37,510 --> 00:38:38,720
And we've set up
infrared cameras

556
00:38:38,744 --> 00:38:40,344
all around the property.

557
00:38:40,380 --> 00:38:42,112
With redundancies,
in case we get swept.

558
00:38:42,148 --> 00:38:43,681
What does that mean?

559
00:38:43,717 --> 00:38:45,349
We installed a backup
in the main room,

560
00:38:45,385 --> 00:38:47,385
so if one set of cameras
is shut down,

561
00:38:47,421 --> 00:38:49,119
then we have another one
up and running,

562
00:38:49,155 --> 00:38:52,188
and the entire system
is linked to your phone.

563
00:38:52,224 --> 00:38:53,958
Thank you.

564
00:38:53,994 --> 00:38:55,291
Who else can see this?

565
00:38:55,327 --> 00:38:56,659
Anyone you give access to.

566
00:38:56,695 --> 00:38:58,329
It's a... it's a bit Big Brother.

567
00:38:58,365 --> 00:39:00,700
But trust me, you need it.

568
00:39:01,867 --> 00:39:05,001
And... congratulations, Teresa.

569
00:39:05,037 --> 00:39:07,505
Your wine club is
up and running.

570
00:39:07,541 --> 00:39:09,907
You're live on the dark web.

571
00:39:09,943 --> 00:39:11,474
We've got some company.

572
00:39:11,510 --> 00:39:13,744
It's La Comisión.
You guys stay here.

573
00:39:23,722 --> 00:39:25,356
You have a lot of heart, girl.

574
00:39:25,392 --> 00:39:27,324
I'll give you that.

575
00:39:27,360 --> 00:39:30,027
Just give it to us straight.

576
00:39:30,063 --> 00:39:31,561
Mayo's in a coma.

577
00:39:31,597 --> 00:39:34,331
Not expected to regain
consciousness.

578
00:39:34,367 --> 00:39:37,068
Good news is the undersheriff
who's taking over for him

579
00:39:37,104 --> 00:39:38,369
comes cheap.

580
00:39:38,405 --> 00:39:39,869
There'll be a little bit of heat

581
00:39:39,905 --> 00:39:41,671
to keep up appearances,

582
00:39:41,707 --> 00:39:43,541
but he'll play nice,

583
00:39:43,577 --> 00:39:46,376
seeing what happened
to his predecessor.

584
00:39:46,412 --> 00:39:48,945
You lucked out, mera mera.

585
00:39:48,981 --> 00:39:50,347
You put us all
in a world of shit,

586
00:39:50,383 --> 00:39:53,053
but still we come out
smelling like roses.

587
00:39:54,588 --> 00:39:56,554
Do we have a deal?

588
00:39:56,590 --> 00:39:58,255
But you haven't heard
the punch line yet.

589
00:39:58,291 --> 00:40:01,791
The guy who found Mayo,
maybe saved his life,

590
00:40:01,827 --> 00:40:05,528
he's an illegal.

591
00:40:05,564 --> 00:40:07,568
Tell me God
doesn't have a sense of humor.

592
00:40:09,235 --> 00:40:10,570
Answer the question.

593
00:40:22,481 --> 00:40:25,186
Are you gonna invite us
for some wine or...

594
00:40:26,753 --> 00:40:28,122
Of course.

595
00:40:34,260 --> 00:40:36,460
Business.

596
00:40:36,496 --> 00:40:38,264
I have to take this.

597
00:40:44,637 --> 00:40:46,237
Hey, it's Pecas.

598
00:40:46,273 --> 00:40:48,505
Came across a little
something here in Phoenix.

599
00:40:48,541 --> 00:40:50,177
You might be interested.

600
00:40:52,178 --> 00:40:53,409
There's only one way

601
00:40:53,445 --> 00:40:54,689
the Sheriff
could've known about us.

602
00:40:54,713 --> 00:40:57,748
Someone in The Commission
sold us out.

603
00:40:57,784 --> 00:41:00,751
One of them probably cut
a side deal with Mayo.

604
00:41:00,787 --> 00:41:02,485
If not all of them.

605
00:41:02,521 --> 00:41:04,491
Taza backed me.

606
00:41:06,126 --> 00:41:08,191
Pecas tried to stop me
from moving against Mayo.

607
00:41:08,227 --> 00:41:10,961
I'd say he's a likely candidate.

608
00:41:22,909 --> 00:41:26,142
To our prosperous future
doing business together.

609
00:41:29,648 --> 00:41:32,715
To our future. Salud.

610
00:41:35,694 --> 00:41:39,639
Subtitles by explosiveskull

610
00:41:40,305 --> 00:41:46,288
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org

 

 
 



 
  
 

 


  
 
 

