1
00:00:18,759 --> 00:00:22,280
It's a room like this.

2
00:00:23,660 --> 00:00:29,960
That's not the case anymore. Garika-chan, this child is...
I'm always talking to you.

3
00:00:31,980 --> 00:00:32,980
Hello.

4
00:00:33,980 --> 00:00:35,200
Hello.

5
00:00:42,990 --> 00:00:45,090
If you like, sit down. thank you.

6
00:01:12,810 --> 00:01:15,510
I'll be back, so wait a moment. Oh, sorry.
thank you.

7
00:01:19,390 --> 00:01:20,390
Thank you.

8
00:01:34,670 --> 00:01:40,950
Koichi-kun looks just like Kyoko-san, and has a nice-looking face.
Wow.

9
00:01:42,120 --> 00:01:44,420
The eyes are really nice.

10
00:01:48,300 --> 00:01:51,720
Sorry for the wait. Ah, thank you very much.

11
00:01:55,860 --> 00:02:01,060
Maria-chan, you're so beautiful.

12
00:02:04,800 --> 00:02:10,240
Kyoko-san, you always do that. Koichi-kun, you're in trouble.
Is it?

13
00:02:13,740 --> 00:02:20,500
I'm always admired by men who aren't beautiful.
Already

14
00:02:20,500 --> 00:02:27,420
Please don't tease me like that, really, Maria.
chan you are really beautiful

15
00:02:27,420 --> 00:02:34,060
That's not true.Oh, right, Maria, I'm sorry.

16
00:02:34,060 --> 00:02:39,960
I'm in the middle of preparing my food. Could you please wait a moment?

17
00:02:42,090 --> 00:02:49,030
If you don't mind, I'll help you. Ah, it's okay, it's okay. Just, ah, small.
stone,

18
00:02:49,210 --> 00:02:50,550
Isn't it there now?

19
00:02:51,010 --> 00:02:55,950
Oh, what? Please be someone Marika-chan can talk to.
Then, what about me?

20
00:02:56,890 --> 00:02:59,510
Mom, hey, Mom.

21
00:03:20,270 --> 00:03:27,210
Let's talk here, if you don't mind me.

22
00:03:27,210 --> 00:03:28,210
As soon as possible

23
00:04:11,790 --> 00:04:18,310
That absolute thing I want to hear

24
00:04:18,310 --> 00:04:23,390
I'll keep it a secret from your mother, so please let me know the details.

25
00:04:23,390 --> 00:04:28,530
yes woman

26
00:04:28,530 --> 00:04:34,650
Sex and Anmari

27
00:04:34,650 --> 00:04:40,430
I've never dated a woman before.

28
00:04:58,680 --> 00:05:01,480
More

29
00:05:01,480 --> 00:05:06,520
Let me hear it

30
00:14:12,780 --> 00:14:13,780
I understand, though.

31
00:14:14,600 --> 00:14:15,600
Good, good.

32
00:14:16,720 --> 00:14:19,000
I wanted to come and see Koichi-kun's room.

33
00:14:20,240 --> 00:14:22,360
Sorry, I don't have a chair. Please sit down.

34
00:14:24,160 --> 00:14:25,160
thank you.

35
00:14:30,880 --> 00:14:34,200
That's right, Koichi-kun.

36
00:14:35,040 --> 00:14:36,920
There's something I'd like to ask you.

37
00:14:44,040 --> 00:14:45,040
You had an erection, right?

38
00:14:46,980 --> 00:14:47,980
Huh?

39
00:14:49,340 --> 00:14:50,340
Huh?

40
00:14:51,300 --> 00:14:55,300
No, uh... that's... too.

41
00:14:55,300 --> 00:15:00,880
But...

42
00:15:00,880 --> 00:15:03,880
About me...

43
00:15:24,620 --> 00:15:31,560
Today, I went home alone after that incident.

44
00:15:31,560 --> 00:15:32,560
It happened.

45
00:15:36,780 --> 00:15:43,040
So why don't you join us today?

46
00:16:18,510 --> 00:16:19,510
kiss me

47
00:24:53,420 --> 00:24:58,760
When do you have trouble concentrating and can't hold back?

48
00:25:00,940 --> 00:25:04,160
Even if I try to hold back, it will hurt soon.

49
00:25:22,800 --> 00:25:23,800
I want to study.

50
00:25:24,500 --> 00:25:27,560
But I started thinking about naughty words right away.

51
00:25:29,800 --> 00:25:30,800
I got it.

52
00:25:31,800 --> 00:25:33,160
I'll help you somehow.

53
00:25:34,400 --> 00:25:36,260
What, Yumi?

54
00:25:39,040 --> 00:25:42,220
I'll help you do something naughty.

55
00:25:42,920 --> 00:25:43,920
Manano-kun is

56
00:25:51,790 --> 00:25:53,110
What do you think about working hard?

57
00:25:55,830 --> 00:26:02,730
I don't know much about it, but I'll give it a try. I'm different
To cooperation

58
00:26:02,730 --> 00:26:09,270
I will give you strength, and in return, I will be strong after that.
Concentrate on your studies.

59
00:26:10,750 --> 00:26:13,550
Yes, I will try to concentrate on my work.

60
00:27:07,080 --> 00:27:09,120
Do women move with their fingers like that?

61
00:27:09,700 --> 00:27:16,580
Nice to meet you. I'm shaking so much.
It's getting hot

62
00:28:54,570 --> 00:28:56,170
Are you feeling good about going?

63
00:28:56,570 --> 00:28:57,570
Feels good.

64
00:29:49,040 --> 00:29:50,040
thank you very much.

65
00:30:22,280 --> 00:30:29,000
No, no, no, no, this, no, lick this.

66
00:30:29,000 --> 00:30:34,080
Yo, it's so hard and big, isn't it?

67
00:30:34,080 --> 00:30:37,800
Have you ever had it licked?

68
00:30:39,180 --> 00:30:44,180
No, no. Have you ever been touched like this?

69
00:30:45,360 --> 00:30:48,180
No, this is the first time I've had to hold it or use it.

70
00:30:59,470 --> 00:31:05,070
It's completely different. It feels even better when you call me.

71
00:31:05,070 --> 00:31:08,510
Lick it a little

72
00:31:49,710 --> 00:31:51,090
Thank you for watching.

73
00:32:49,200 --> 00:32:50,200
The inside is also amazing

74
00:33:27,120 --> 00:33:29,060
I couldn't take it anymore.

75
00:34:27,469 --> 00:34:34,290
I felt good and now I can study hard.

76
00:34:34,290 --> 00:34:40,070
I'll come see you again next week. Yes, in return.

77
00:34:40,070 --> 00:34:46,909
If you haven't studied properly, there's nothing naughty about it.
Minutes?

78
00:34:46,909 --> 00:34:51,830
I'll do my best. It's amazing.

79
00:34:51,830 --> 00:34:56,790
until I come next

80
00:34:57,540 --> 00:34:59,560
If I didn't study, I wouldn't have sex by myself.

81
00:35:52,880 --> 00:35:53,960
Manako-kun, how are you doing?

82
00:35:54,980 --> 00:36:01,880
Ah, yes. I'm going to concentrate a little bit and do my best. Yeah. Ah,
Amazing. You're doing your best. Yes, Tsutomu

83
00:36:01,880 --> 00:36:08,560
Try to be strong. Yeah yeah. Manako's mother is also strange.
I said, "Okay." Ah,

84
00:36:08,680 --> 00:36:13,760
Is it true? Yes. Ah, there it is. Um, than that,

85
00:36:13,880 --> 00:36:20,240
Can you tell me about your promise?

86
00:36:21,610 --> 00:36:24,870
Manabu-kun, have you ever had sex?

87
00:36:27,210 --> 00:36:28,790
No, it's not.

88
00:36:30,310 --> 00:36:32,610
Well then, let me tell you.

89
00:36:51,560 --> 00:36:52,560
Are you nervous?

90
00:36:52,580 --> 00:36:53,580
Ah, that's right.

91
00:37:00,420 --> 00:37:01,420
Well then,

92
00:37:04,840 --> 00:37:07,100
What was your first kiss?

93
00:37:07,880 --> 00:37:09,580
I want to kiss you.

94
00:37:29,480 --> 00:37:30,480
Thank you for watching.

95
00:42:58,320 --> 00:42:59,880
I'm going to go see a vaudeville show. Right?

96
00:43:00,200 --> 00:43:06,220
Yeah. That's because I'm a little worried. That's right, author
It's a big deal if you receive a letter. Yeah yeah yeah. Wow

97
00:43:06,220 --> 00:43:12,300
I got it. Yeah. Well, wait a minute. Yeah. Yeah.
Yeah. Well, see you later. Yeah yeah yeah. I'll be leaving soon.

98
00:43:12,400 --> 00:43:14,000
Yeah. Yes. See you then.

99
00:43:27,680 --> 00:43:34,620
I was able to watch it while I was studying. thank you. Sorry. Hey, uh...
-My friend has a fever.

100
00:43:34,620 --> 00:43:39,740
Apparently he had collapsed due to a stroke, so he went to the hospital. But,
Well, it seems to be okay, but I'll just take a look.

101
00:43:39,740 --> 00:43:44,180
So I thought it was okay to come. Ah, yeah, it's okay. mystery
I'm watching you study.

102
00:43:46,280 --> 00:43:47,480
Sorry.

103
00:44:01,130 --> 00:44:05,690
I want to do more. Can I do it right away?

104
00:44:06,430 --> 00:44:09,110
Yeah, it doesn't fit there at all again.

105
00:45:15,340 --> 00:45:16,340
You hit the right spot.

106
00:47:30,320 --> 00:47:31,440
Cameraman's laughing voice

107
00:49:44,910 --> 00:49:49,750
Well, Misa-chan is coming today, okay?

108
00:49:50,690 --> 00:49:56,330
What's that? That guy is always talking to me at the restaurant.
get better

109
00:50:15,629 --> 00:50:20,810
Anyway, my aunt is not good at being my mother's drinking friend.
It's probably Mr.

110
00:50:25,570 --> 00:50:27,890
Ah, I guess he would have come if he had heard the rumors.

111
00:50:28,870 --> 00:50:31,370
Please don't be rude if you wander around late at night.

112
00:50:32,190 --> 00:50:33,190
Yes, yes.

113
00:50:50,060 --> 00:50:53,900
Please, please, sit down, oh, on the sofa. Hello, Za
That's it.

114
00:50:55,100 --> 00:50:56,640
It's a lovely house.

115
00:50:57,420 --> 00:50:58,399
Yes?

116
00:50:58,400 --> 00:50:59,400
Thank you.

117
00:51:00,860 --> 00:51:07,600
Misa-chan, this is my son that I always talk about.
Noshinya. Hello, my name is Misa.

118
00:51:07,840 --> 00:51:08,840
Ah, hello.

119
00:51:09,640 --> 00:51:11,700
The family's behavior is really cool.

120
00:51:13,140 --> 00:51:16,720
Look, you can't even say hello properly.
Sai.

121
00:51:21,550 --> 00:51:27,210
Oh, I'm so sorry.
No. Um, um,

122
00:52:26,190 --> 00:52:29,730
What do you think? Well, Misa-chan, aren't you beautiful?

123
00:52:31,910 --> 00:52:38,650
Kamuko-san has always done things like that.

124
00:52:38,650 --> 00:52:43,070
You're in trouble, aren't you? You're really beautiful, aren't you?

125
00:52:43,370 --> 00:52:50,210
I've always been associated with the guys at the store.
After doing it?

126
00:52:50,210 --> 00:52:52,930
Not because of it Not because of it

127
00:52:59,099 --> 00:53:05,660
Sorry, I'm not ready to cook yet.
Please wait a moment, I'll start making preparations. Well then,

128
00:53:05,660 --> 00:53:12,500
I'll help you. Good, good, good. Hey, acquaintances, souvenirs
Let's decide. Come talk to me. Eh, what about me?

129
00:53:12,860 --> 00:53:14,860
Big brother. No, wait a minute, Mom.

130
00:53:15,760 --> 00:53:16,760
wait a minute.

131
00:53:35,280 --> 00:53:36,520
Is there a Mackey Applet?

132
00:53:39,760 --> 00:53:46,580
Right now, yes, I don't. I recently broke up with you.

133
00:53:46,580 --> 00:53:53,560
Well, I'll keep it a secret from my mother, so I'll tell you more details.

134
00:53:53,560 --> 00:53:59,020
May I ask you something?

135
00:54:02,100 --> 00:54:09,070
I get really nervous when I'm with women.

136
00:54:09,070 --> 00:54:14,870
That's why it's embarrassing to hold hands.

137
00:54:14,870 --> 00:54:21,810
It would be really embarrassing if I found out I was sweating.
Do you mean?

138
00:54:21,810 --> 00:54:26,750
That's right, isn't it?

139
00:54:26,750 --> 00:54:33,630
Eh

140
00:54:34,410 --> 00:54:35,530
Let me know more details.

141
01:03:32,040 --> 01:03:33,040
Interesting

142
01:04:17,000 --> 01:04:19,540
Please, please. Sorry to bother you.

143
01:04:24,280 --> 01:04:25,280
Hello.

144
01:04:26,860 --> 01:04:33,760
Um, mom, I just went out somewhere.
It's like that though. That's right, Shinya Kunni

145
01:04:33,760 --> 01:04:34,760
I came to see you.

146
01:04:36,060 --> 01:04:36,899
To me?

147
01:04:36,900 --> 01:04:38,520
Yeah. Is it okay?

148
01:04:41,180 --> 01:04:43,640
Yes. Please let me know if you like.

149
01:04:58,990 --> 01:05:05,450
It's a little scattered, but it's okay, it's okay.
I also wanted to come to your room.

150
01:05:05,450 --> 01:05:10,030
I'm sorry for not coming.

151
01:05:10,030 --> 01:05:12,930
That

152
01:05:12,930 --> 01:05:19,790
I want to ask you something.

153
01:05:19,790 --> 01:05:20,890
There is something that happened.

154
01:05:46,210 --> 01:05:50,790
Could it be that you were thinking of me and making it big for me?

155
01:05:58,210 --> 01:05:59,210
I'm happy.

156
01:05:59,930 --> 01:06:03,630
But, you know, I did all that by myself.

157
01:06:07,980 --> 01:06:10,520
So, why don't we try it together today?

158
01:11:18,860 --> 01:11:19,860
I'm going to go

159
01:13:29,540 --> 01:13:36,060
I said I had a business trip the other day, so I took it easy.
It was about a week ago.

160
01:13:36,220 --> 01:13:42,900
I wondered why they were taking it that far, so I went out there and said,
Target story

161
01:13:42,900 --> 01:13:48,700
I heard that, so I said yes, and said no.

162
01:13:48,700 --> 01:13:53,720
We talked about whether it would be okay to go to a store like that.
But

163
01:13:55,020 --> 01:14:00,100
good morning. good morning. Good morning

164
01:14:00,100 --> 01:14:05,460
Hello there.

165
01:14:49,260 --> 01:14:55,440
I don't think I'll wake up. I'm sorry. Why don't you go over there and fix your drink?

166
01:15:14,760 --> 01:15:21,040
Good good ah ah ah ah

167
01:15:21,040 --> 01:15:27,320
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
ah

168
01:15:27,320 --> 01:15:31,520
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

169
01:15:43,920 --> 01:15:48,700
Not a naughty feeling or anything like that, but a naughty feeling.
Did you break it with something you didn't have?

170
01:15:49,900 --> 01:15:56,820
No, no, it's okay, I'm just tired.
From now on,

171
01:15:56,920 --> 01:15:58,380
You have to stand up when you get tired, right?

172
01:15:58,860 --> 01:16:05,360
I don't feel like staying here for a while. What's wrong?

173
01:16:06,720 --> 01:16:09,460
No, you'll find out.

174
01:17:05,420 --> 01:17:07,080
I licked it between my fingers

175
01:20:52,240 --> 01:20:58,920
Sorry, I just can't do it today.

176
01:20:58,920 --> 01:21:05,920
It's a shame. Good luck with your work.

177
01:21:05,920 --> 01:21:06,920
Not

178
01:21:28,810 --> 01:21:30,330
I'm working overtime alone.

179
01:21:30,330 --> 01:21:42,110
Kon

180
01:21:42,110 --> 01:21:48,810
Hello, Yosuke-kun

181
01:21:48,810 --> 01:21:55,770
Yu-san!? Hey, you work here.

182
01:21:55,770 --> 01:21:56,770
That's right.

183
01:22:08,090 --> 01:22:15,070
Ah, maybe it would be better if we didn't get on the desk so much.
together

184
01:22:15,070 --> 01:22:16,070
Is it better to ride?

185
01:22:16,570 --> 01:22:21,330
Yes? I think it would be better if we ride together.
Okay?

186
01:22:22,110 --> 01:22:28,490
No, uh, I'm kind of worried about being seen by a security guard.
There are times when I get a little angry. Ah, yes.

187
01:22:28,490 --> 01:22:33,370
Are the security guards coming around at this hour?

188
01:22:33,370 --> 01:22:40,130
Sometimes, sometimes, sometimes, sometimes.
I will

189
01:22:40,130 --> 01:22:43,090
I wonder if I'll get angry?

190
01:23:18,730 --> 01:23:25,170
I wanted to bring it with me, but I forgot.

191
01:23:25,170 --> 01:23:30,230
Thank you for your help, but

192
01:23:30,230 --> 01:23:36,070
I'm tired, and my shoulders are really stiff.

193
01:37:22,190 --> 01:37:27,210
No matter what I ask, she won't tell me, and I'm just going to leave her here.
I'm worried that it won't work.

194
01:37:31,050 --> 01:37:36,590
If you'd like, I can give you some counseling.
Okay? Counseling?

195
01:37:38,230 --> 01:37:43,710
When I was in college, I majored in psychology. That's right.
Right.

196
01:37:44,730 --> 01:37:46,090
Well then, I guess I'll ask you a favor.

197
01:37:47,750 --> 01:37:50,090
I don't even know the reason for this.

198
01:37:57,420 --> 01:37:58,420
See you again

199
01:38:44,750 --> 01:38:46,230
Yuta-kun, it's been a while.

200
01:38:48,670 --> 01:38:50,130
Aren't you talking to me?

201
01:38:56,190 --> 01:38:59,030
I suddenly asked him to talk. That's a problem, isn't it?

202
01:39:02,630 --> 01:39:07,970
Come to think of it, I went to the park with him and played.
Huh?

203
01:39:13,970 --> 01:39:17,870
You also read a picture book to me.

204
01:39:17,870 --> 01:39:22,870
picture book about trains

205
01:39:22,870 --> 01:39:29,070
I still have the picture book.

206
01:39:29,070 --> 01:39:34,450
That cute Yuta-kun has become so big.
That's it

207
01:39:34,450 --> 01:39:41,370
Hey, what happened?

208
01:39:41,370 --> 01:39:43,600
Would you like to talk to me?

209
01:39:48,040 --> 01:39:54,760
Actually, I had my first girlfriend a few months ago.

210
01:39:54,760 --> 01:40:01,740
This is the first time I've said that.

211
01:40:01,740 --> 01:40:06,440
But I couldn't stand up.

212
01:40:06,440 --> 01:40:09,900
That's why I failed.

213
01:40:18,250 --> 01:40:25,210
At first they told me it was okay, but then I went to school.
ra girl

214
01:40:25,210 --> 01:40:32,090
In the middle of the day, I believe in women.
Ji et al.

215
01:40:32,090 --> 01:40:32,710
Are you saying you can't?

216
01:40:32,710 --> 01:40:39,690
it's big

217
01:40:39,690 --> 01:40:45,270
It was weird, wasn't it? It was painful, wasn't it?

218
01:40:49,390 --> 01:40:53,930
It was tough, Yuta-kun, and he persevered.

219
01:40:53,930 --> 01:40:58,270
She's really terrible.

220
01:40:58,270 --> 01:41:05,130
Oh, and then I talked to her.

221
01:41:05,130 --> 01:41:06,130
Did you do that?

222
01:41:08,270 --> 01:41:13,350
I received a phone call several times, but I just didn't have the courage to answer.
Te

223
01:41:13,350 --> 01:41:16,830
But I have to talk to you properly.

224
01:41:34,690 --> 01:41:39,010
Well then, let me make you popular.
Or?

225
01:41:41,150 --> 01:41:42,150
Huh?

226
01:41:42,890 --> 01:41:43,890
Who is Na Na Mi?

227
01:41:45,430 --> 01:41:52,290
I lost confidence in myself after failing in sex.

228
01:41:52,290 --> 01:41:58,810
You're not interested in girls' bodies, are you?

229
01:42:04,749 --> 01:42:05,950
Yes, what do you think?

230
01:42:12,030 --> 01:42:14,310
Why don't you touch it?

231
01:42:15,550 --> 01:42:16,150
Xing

232
01:42:16,150 --> 01:42:23,930
taste

233
01:42:23,930 --> 01:42:24,930
There is, right?

234
01:42:25,930 --> 01:42:31,890
Yes, look, I told you about you.

235
01:42:32,980 --> 01:42:34,400
Give courage

236
01:42:34,400 --> 01:42:50,580
eyes

237
01:42:50,580 --> 01:42:57,560
Please be kind while looking at

238
01:42:57,560 --> 01:42:58,560
to touch

239
01:43:25,870 --> 01:43:29,090
When I make eye contact with a girl, I talk to her.

240
01:43:34,090 --> 01:43:35,090
Can you do it?

241
01:43:36,890 --> 01:43:38,650
How should I put it?

242
01:44:08,110 --> 01:44:09,110
Would you like to try it?

243
01:44:11,930 --> 01:44:16,170
Do you know where?

244
01:44:39,240 --> 01:44:40,240
Do you understand?

245
01:44:42,320 --> 01:44:48,200
Look and feel

246
01:44:48,200 --> 01:45:02,380
Chi

247
01:45:02,380 --> 01:45:03,380
OK? Yeah

248
01:45:57,840 --> 01:45:58,960
Can you do it? Yes, yes.

249
01:47:32,230 --> 01:47:36,150
Feeling good

250
01:48:21,290 --> 01:48:28,050
I'd like to try something like that, like why do people die?
Ru? Yes

251
01:48:28,050 --> 01:48:30,170
Do you understand?

252
01:49:07,860 --> 01:49:09,600
Yukkuri

253
01:53:06,410 --> 01:53:07,410
Thank you

254
01:53:40,680 --> 01:53:41,680
Thank you for watching.

255
01:54:29,320 --> 01:54:30,320
Yes.

256
01:59:07,230 --> 01:59:09,350
Nanami-san, Nanami-san, I'm really sorry.

257
02:01:23,880 --> 02:01:30,000
Rika-chan Yes, this child is always talking to me.
Uyo Kou Taro-kun, first of all

258
02:01:30,000 --> 02:01:34,840
I'm Lyrica. She looks just like Emi.

259
02:01:55,400 --> 02:01:56,460
Look, Kotaro.

260
02:01:57,200 --> 02:02:03,120
Kotaro, please just say hello. Ah, uh...

261
02:02:03,120 --> 02:02:08,100
My apologies to Takataro Nakai.

262
02:02:09,020 --> 02:02:14,000
She has a cool face, similar to Emi. Sorry,
Rika-chan.

263
02:02:14,820 --> 02:02:17,520
With a greeting. It's totally fine.

264
02:02:19,060 --> 02:02:23,060
Rika-chan, please sit down and wait. Prepare your drink now.
Because I will.

265
02:02:36,200 --> 02:02:42,940
You have a nice face.
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.

266
02:02:42,940 --> 02:02:48,040
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

267
02:02:48,040 --> 02:02:48,040
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

268
02:02:48,040 --> 02:02:49,040
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

269
02:02:49,040 --> 02:02:56,040
No, no, no, no, no, no, no, no, no.

270
02:02:56,040 --> 02:02:59,500
Yeah

271
02:02:59,500 --> 02:03:06,100
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

272
02:03:06,100 --> 02:03:07,270
Yes, yes, yes, their eyes are very similar.

273
02:03:07,270 --> 02:03:22,350
Thank you very much

274
02:03:22,350 --> 02:03:28,990
What do you think?

275
02:03:28,990 --> 02:03:30,670
Isn't she beautiful?

276
02:03:30,930 --> 02:03:33,690
Emi always does that.

277
02:03:36,120 --> 02:03:42,800
Wow, Kotaro-kun, you're in trouble, aren't you? You're not beautiful.

278
02:03:42,800 --> 02:03:49,740
The men around me were always smiling.
I'm not looking at you, that's not the case.

279
02:03:49,740 --> 02:03:56,480
I'm really sorry, Ririka-chan.

280
02:03:56,480 --> 02:04:00,260
I'm still preparing the food, so please sit down and wait.
Can you close?

281
02:04:00,800 --> 02:04:07,040
I'll help you too. It's okay, it's okay. Just do that and wait. true
Is that so? I have some free time, so I'd like to meet you for a while.

282
02:04:07,040 --> 02:04:08,040
Can't you help me?

283
02:04:08,060 --> 02:04:09,160
Oh, thank you.

284
02:04:10,780 --> 02:04:11,780
Nice to meet you.

285
02:04:14,180 --> 02:04:15,180
yes,

286
02:04:16,400 --> 02:04:19,220
So, Totaro-kun, would you be willing to talk to me?

287
02:04:20,840 --> 02:04:23,600
Who do you want to talk to? Yes. Is it? Yes.

288
02:04:25,580 --> 02:04:26,580
Eh,

289
02:04:28,900 --> 02:04:29,900
Thank you.

290
02:04:31,320 --> 02:04:36,480
Well, I'd like to ask you something, but are you dating Kotaro?
Are there any girls like that?

291
02:04:37,500 --> 02:04:38,500
Eh,

292
02:04:38,600 --> 02:04:41,860
Oh, no, it's not. Eh, is that so?

293
02:04:42,420 --> 02:04:46,320
That's what I was told recently. Ah, that's right.

294
02:04:47,260 --> 02:04:50,880
Well, Emi-san doesn't know either, so please let me know more details.

295
02:04:52,140 --> 02:04:56,020
Oh, are you sure you don't want to tell me?

296
02:04:56,280 --> 02:04:58,340
I think I'll never say that.

297
02:05:00,520 --> 02:05:06,960
A girl who won't talk and a girl who can't hold hands is tense.

298
02:05:06,960 --> 02:05:13,420
I can't help but notice that my hands get sweaty when I stretch it out.
Why don't I write it too?

299
02:05:13,420 --> 02:05:17,380
But all

300
02:05:17,380 --> 02:05:25,480
Naturally

301
02:05:25,480 --> 02:05:26,660
I'm not sweating

302
02:05:31,170 --> 02:05:38,090
But I might have written a little bit about it, so I'd like to hear more from you.
Or

303
02:05:38,090 --> 02:05:39,090
Let me

304
02:11:24,720 --> 02:11:25,880
What? What?

305
02:11:27,200 --> 02:11:28,200
Are you okay?

306
02:11:31,080 --> 02:11:34,660
Hey, what? Kotaro-kun, are you okay?

307
02:11:36,020 --> 02:11:38,740
Hey, what?

308
02:11:39,640 --> 02:11:41,400
Hey, Kotaro-kun?

309
02:11:42,760 --> 02:11:48,660
Sorry, are you okay?

310
02:11:50,880 --> 02:11:51,880
Are you okay?

311
02:11:56,440 --> 02:11:59,440
Wow... Huh?

312
02:12:01,220 --> 02:12:08,040
What happened? From here, ah, ah, no, uh, spilled tea.
I spilled some tea. Are you okay?

313
02:12:08,240 --> 02:12:13,160
Lily, I spilled it. I'm going to change your clothes.
Are you okay?

314
02:12:15,100 --> 02:12:16,760
I spilled something here. Are you okay?

315
02:12:17,140 --> 02:12:22,000
Sorry, I'm fine. I have to do extra work and look like this.
Are you okay?

316
02:12:22,640 --> 02:12:24,040
It's okay, thank you

317
02:12:56,080 --> 02:12:56,619
It's okay. Are you okay?

318
02:12:56,620 --> 02:12:59,100
What, for me?

319
02:13:01,680 --> 02:13:03,120
Yeah, is that okay?

320
02:13:08,200 --> 02:13:12,900
Ah, yes, please. Ah, okay?

321
02:13:13,240 --> 02:13:20,180
Yes, please do not bother me.

322
02:13:20,180 --> 02:13:21,180
Ah, yes

323
02:13:35,370 --> 02:13:40,790
Oh, um, it's scattered, but what do you think? It's totally fine.
I wanted to come and see Kotaro-kun's room.

324
02:13:41,670 --> 02:13:44,070
Oh, what about you? Yeah.

325
02:13:46,030 --> 02:13:48,510
Ah, I'll sit down. Ah, hello.

326
02:14:01,410 --> 02:14:03,550
So, there you are, Kotaro-kun.

327
02:14:04,960 --> 02:14:06,980
There's something I'd like to ask you.

328
02:14:07,920 --> 02:14:09,560
Oh, yes.

329
02:14:12,400 --> 02:14:16,460
Well, you were standing there the other day.

330
02:14:18,420 --> 02:14:22,220
Oh, no, uh, that's, uh...

331
02:14:40,840 --> 02:14:43,680
Did you think about me and make it big for me?

332
02:14:54,420 --> 02:15:01,220
I was so happy that I went home by myself after that.
It was

333
02:15:01,220 --> 02:15:04,900
Rika too?

334
02:15:06,620 --> 02:15:08,560
So today

335
02:15:09,500 --> 02:15:10,560
Would you like to try it together?

336
02:20:05,909 --> 02:20:08,550
Amazing, when I was about to sleep,

337
02:20:09,270 --> 02:20:12,170
Attend to good things too

338
02:24:21,200 --> 02:24:22,200
angry

339
02:24:55,690 --> 02:24:57,470
Has it been a long time since you felt energetic?

340
02:24:57,790 --> 02:25:00,610
I was fine, but I'm sorry for coming so suddenly.

341
02:25:02,030 --> 02:25:07,110
It's been a long time since we met, so I spent some time with Yulia.
It's really fun to meet you.

342
02:25:09,490 --> 02:25:14,690
Ah, nice to meet you. My name is Ryota on the other side. Huh?

343
02:25:16,430 --> 02:25:17,430
Huh? Huh? Huh? Huh?

344
02:25:17,450 --> 02:25:19,410
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?
Huh? Huh?

345
02:25:20,150 --> 02:25:21,150
Huh?

346
02:25:21,290 --> 02:25:21,729
Huh? Huh? Huh?

347
02:25:21,730 --> 02:25:22,169
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?

348
02:25:22,170 --> 02:25:22,449
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?

349
02:25:22,450 --> 02:25:23,450
Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh? Huh?

350
02:25:23,470 --> 02:25:24,470
Huh?

351
02:25:24,640 --> 02:25:31,620
It would be no good if I didn't give you a tour of Tokyo.

352
02:25:31,620 --> 02:25:38,540
If I don't do it, then who will do it?
Please guide me

353
02:25:38,540 --> 02:25:39,540
Not and

354
02:25:57,280 --> 02:26:00,640
Please stay home for a while, okay?

355
02:26:01,580 --> 02:26:08,360
Ryota-kun really showed me a lot of things today.
Thank you

356
02:26:08,360 --> 02:26:15,140
I took a bath earlier and was sweating, so I was sweating.
Thank you. I'll take a bath first.

357
02:28:34,670 --> 02:28:40,650
Ryouta-kun just peeked at me in the bathroom.
I should have

358
02:28:40,650 --> 02:28:45,810
Are you worried about my body that much?

359
02:28:47,990 --> 02:28:53,850
I'll tell you more about my body

360
02:29:13,539 --> 02:29:16,100
You want to know about my body, right?

361
02:29:17,620 --> 02:29:18,840
Don't you want to know?

362
02:29:33,930 --> 02:29:34,930
Yes, then.

363
02:40:55,080 --> 02:40:56,080
It's also Chiron

364
02:50:04,869 --> 02:50:11,230
I had an appointment today, but I was a little early than scheduled.
From

365
02:50:11,230 --> 02:50:15,130
I came here with nothing to do.

366
02:50:18,430 --> 02:50:23,130
Well, please wait until the top is up. Really? Please.
thank you. I'll help you.

367
02:50:25,070 --> 02:50:31,510
He was a friend of Casa's hometown. yes. One thing from a long time ago
We're friends.

368
02:50:32,010 --> 02:50:33,390
It felt like we were best friends.

369
02:50:34,250 --> 02:50:36,230
Hey, that's right.

370
02:50:37,690 --> 02:50:40,890
You're going to stay the night at home today, right?

371
02:50:41,890 --> 02:50:46,030
That's right. Sorry, Yoshio-kun. Come suddenly.

372
02:50:48,590 --> 02:50:51,550
No, it's not a nuisance at all.

373
02:50:52,310 --> 02:50:53,310
Really?

374
02:50:55,470 --> 02:50:58,470
Yoshio-kun, you are so kind to your mother.

375
02:50:59,890 --> 02:51:03,410
No, that's not the case at all.

376
02:51:05,930 --> 02:51:10,850
If you'd like, please have some tea. Ah, thank you.

377
02:51:11,730 --> 02:51:14,070
Well then, I guess I'll just go for it.

378
02:51:25,680 --> 02:51:28,760
I had never heard anything from my mother, so I thought so.

379
02:51:29,720 --> 02:51:35,720
It's been a while since I've been in contact with my mother.
We've been good friends for a long time, though.

380
02:51:35,720 --> 02:51:42,260
That's right, even before you were born.

381
02:51:42,260 --> 02:51:44,780
Unexpectedly

382
02:51:44,780 --> 02:51:51,700
My mother's friend in a strange way.

383
02:51:51,700 --> 02:51:54,660
There aren't that many people coming.

384
02:51:55,550 --> 02:52:00,010
I'm glad you came. Is it okay?

385
02:52:08,030 --> 02:52:14,530
Sorry, I was a little confused, but it's okay.

386
02:52:27,790 --> 02:52:29,510
No, I'll do it myself

387
02:52:29,510 --> 02:52:37,190
Hey

388
02:52:37,190 --> 02:52:44,730
Eh,

389
02:52:44,730 --> 02:52:49,590
You're so good at sewing, why don't you take off your pants?

390
02:52:50,210 --> 02:52:51,210
Huh?

391
02:52:52,130 --> 02:52:55,310
Hey, hey.

392
02:53:20,400 --> 02:53:25,660
I'm sorry.

393
02:53:25,660 --> 02:53:27,900
It's okay

394
02:53:27,900 --> 02:53:34,680
A little bit

395
02:53:34,680 --> 02:53:39,880
Can I call you? Yes, sorry.

396
02:53:42,350 --> 02:53:43,350
Umbrella?

397
02:53:43,490 --> 02:53:44,910
Yeah, an umbrella?

398
02:53:46,910 --> 02:53:50,110
Um, yeah, uh, it's going to be late?

399
02:53:51,270 --> 02:53:55,950
Yeah, my umbrella friend is coming, huh?

400
02:53:58,070 --> 02:54:03,150
Ah, okay, I'll have to wait. Yeah, ah,

401
02:54:04,070 --> 02:54:07,930
Eh, yeah, yeah, oh, okay, yeah, yeah.

402
02:54:13,720 --> 02:54:19,580
Looks like I'll be getting home late.

403
02:54:19,580 --> 02:54:25,540
What's your pain?

404
02:54:26,380 --> 02:54:29,080
It looks like it will take about another hour.

405
02:55:13,860 --> 02:55:15,100
Are you feeling good?

406
02:55:17,440 --> 02:55:24,100
It feels weird when you touch me, it feels good.

407
02:55:24,100 --> 02:55:27,020
fear

408
02:55:27,020 --> 02:55:31,480
Yes

409
02:56:03,769 --> 02:56:05,170
Looks like I'm about to go out

410
02:57:20,840 --> 02:57:27,500
My mother is coming home, it's okay, but I don't know what to do.
I really want to

411
02:58:08,040 --> 02:58:09,080
Huh, Suzuki?

412
02:58:09,980 --> 02:58:10,980
No, no

413
02:58:11,520 --> 02:58:14,580
But I don't really understand it.

414
02:58:22,600 --> 02:58:23,600
Thank you for watching.

415
03:04:59,020 --> 03:05:04,860
You can't sleep until noon just because you have a day off.

416
03:05:05,480 --> 03:05:12,240
It was my day off, so I ended up doing other things until midnight anyway.
Come on

417
03:05:12,240 --> 03:05:18,840
Well, I studied mathematics yesterday. Good, good, good, good, good.
Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good

418
03:05:18,840 --> 03:05:22,560
Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good
Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good

419
03:05:28,200 --> 03:05:29,200
That's right.

420
03:05:30,940 --> 03:05:34,040
But you know, I'm a good girl, so I'm sorry.

421
03:05:37,400 --> 03:05:40,760
But, you're going to go home this evening already, right?

422
03:05:41,080 --> 03:05:48,000
That's right. Well, since it's our last night, let's have some delicious food.
Shall we make some and serve it at a dinner party?

423
03:05:48,300 --> 03:05:49,300
Really?

424
03:05:50,060 --> 03:05:55,000
But if you don't mind, I'll do my best to help you make it today.

425
03:05:58,160 --> 03:05:59,380
Is it really good?

426
03:06:00,420 --> 03:06:06,480
But yeah, I'd like to try this dish too, so please.
I guess I'll try my best to make it.

427
03:06:06,480 --> 03:06:12,560
Thank you, please. I can put anything in the refrigerator, so please use it.
Thank you

428
03:06:12,560 --> 03:06:20,560
Already

429
03:06:20,560 --> 03:06:24,140
I'll probably go back in the evening.

430
03:06:28,130 --> 03:06:31,370
We became good friends, Dai.

431
03:06:31,370 --> 03:06:37,710
Because we're really good friends.

432
03:06:37,710 --> 03:06:44,690
Ah, that's right, I'll help too.

433
03:06:44,690 --> 03:06:51,650
You can't do anything, right?

434
03:06:51,650 --> 03:06:56,350
I don't need you to tell me what to do, so yeah, it's hard for me alone.
That's it

435
03:06:58,260 --> 03:07:04,860
Thank you, nice to meet you now

436
03:07:04,860 --> 03:07:11,760
If that's the case, it's okay. So let's have a tea ceremony. It's not okay.
Let's do it

437
03:07:11,760 --> 03:07:18,620
I can't help myself, but... are you really going home today?

438
03:07:18,780 --> 03:07:22,380
I'll go home, I'll make something delicious.

439
03:09:22,619 --> 03:09:23,840
Eh, like this?

440
03:09:24,040 --> 03:09:26,640
I bought it the other day.

441
03:09:27,960 --> 03:09:28,960
No, it's empty.

442
03:09:29,880 --> 03:09:30,639
What?

443
03:09:30,640 --> 03:09:31,640
Go buy it.

444
03:09:32,200 --> 03:09:34,820
Huh, how much was left?

445
03:09:35,960 --> 03:09:37,100
This is strange.

446
03:09:37,960 --> 03:09:39,860
Oh, and one more thing. Yeah.

447
03:09:41,360 --> 03:09:42,360
a,

448
03:09:42,780 --> 03:09:43,780
I want as many as 10.

449
03:09:45,360 --> 03:09:46,360
Is cola okay?

450
03:09:47,040 --> 03:09:51,020
Yeah. Okay, then I'll buy it. Well then, please.

451
03:09:52,410 --> 03:09:53,410
I'm going to go for a while.

452
03:14:36,839 --> 03:14:43,680
Look, this kid is always talking.

453
03:14:43,680 --> 03:14:50,440
Kota-kun, I'm sorry, Kota-kun was here today.
I'm sorry I didn't come to talk to you dressed like this.

454
03:14:50,440 --> 03:14:53,640
Hey, you're on your lunch break, is that so?

455
03:14:53,900 --> 03:15:00,840
Sorry, Mr. Yoshiko Kota.

456
03:15:00,840 --> 03:15:02,140
Is it just like the rumors say?

457
03:15:06,760 --> 03:15:13,620
What are you looking at? Please be sure to greet each other properly.
Sai. Ah, ah, ko, ko, ko, I think this is it.

458
03:15:13,620 --> 03:15:20,080
Is there such a thing? Idiot. Greetings properly
Can't you even say hello?

459
03:15:20,080 --> 03:15:23,020
Hello, Kanon-chan.

460
03:15:24,480 --> 03:15:27,480
I'll get you something to drink now, so sit down for a while.
thank you.

461
03:15:29,700 --> 03:15:31,660
Oh, hello.

462
03:15:32,580 --> 03:15:33,580
thank you.

463
03:15:37,360 --> 03:15:44,320
Excuse me, but I have a face that looks just like Yashiko-san.

464
03:15:44,320 --> 03:15:50,760
Looks good. Do your eyes look similar?

465
03:16:06,640 --> 03:16:09,380
What do you think? Kota, isn't she herself?

466
03:16:10,620 --> 03:16:14,100
Yoshiko-san, do it right away.

467
03:16:16,440 --> 03:16:19,680
Look, Kota-kun, you're in trouble, aren't you?

468
03:16:21,180 --> 03:16:23,660
I mean, she's beautiful.

469
03:16:24,360 --> 03:16:27,260
I'm always admired by the men around me.

470
03:16:28,540 --> 03:16:33,980
Please don't bother me anymore. Take it from me.
Well, that's all.

471
03:16:37,920 --> 03:16:44,780
I'm not ready to cook or anything, so I'll help you.
kara kara ka

472
03:16:44,780 --> 03:16:46,040
Non-chan, can you wait a minute?

473
03:16:46,620 --> 03:16:53,560
Yeah, right, I don't have time anyway, so Kanon.
Become someone you can talk to.

474
03:16:53,560 --> 03:16:54,720
Huh?

475
03:16:55,680 --> 03:17:00,000
Ah, yes, please.

476
03:17:11,180 --> 03:17:12,420
Can I have someone to talk to?

477
03:17:13,040 --> 03:17:16,660
Ah, ah, yes. If it's up to me. thank you.

478
03:17:18,940 --> 03:17:19,940
Huh?

479
03:17:20,140 --> 03:17:21,400
Ah, no, ah.

480
03:17:22,260 --> 03:17:25,580
Well, is Kosaku-kun dating any girls?

481
03:17:26,420 --> 03:17:33,360
Ah, no, not now. Yeah, oh, that's right. Actually
Um, I just got dumped.

482
03:17:34,440 --> 03:17:40,180
That's right. If you'd like, let me know the details. Ah, uh...
Ah.

483
03:17:40,920 --> 03:17:47,860
Actually, I still get nervous when I'm with women.
That's right, but right away

484
03:17:47,860 --> 03:17:54,320
I'm sweating, I can't talk, etc.
If you feel like you're dating

485
03:17:54,320 --> 03:17:59,540
I got dumped. Ah, that's right.

486
03:17:59,540 --> 03:18:02,900
Let me hear more

487
03:28:04,260 --> 03:28:10,040
It's okay. It's okay. I'm sorry. I was a little scared.
Cha!

488
03:28:40,699 --> 03:28:41,820
I'm going to change my clothes for a while.

489
03:28:45,020 --> 03:28:50,280
Sorry, Kanon-chan. Sorry. Sorry.

490
03:28:52,180 --> 03:28:58,700
Sorry, Kotaku-san, I came in the middle of the day. Now, many
It seems like my mother isn't here for a while.

491
03:29:09,840 --> 03:29:10,840
What do you mean?

492
03:29:11,900 --> 03:29:13,380
There's something I want to ask you.

493
03:29:14,340 --> 03:29:15,460
Yes, what is it?

494
03:29:16,380 --> 03:29:18,660
You were standing before, right?

495
03:29:21,180 --> 03:29:22,180
Huh?

496
03:29:22,460 --> 03:29:25,960
Oh, no, I guess you could say it was sunny that day.

497
03:29:31,320 --> 03:29:34,600
Could it be that you were thinking of me and making it big for me?

498
03:29:40,110 --> 03:29:46,050
I'm so happy that I actually went home that day by myself.
I did

499
03:29:46,050 --> 03:29:52,130
I also became a woman at the cost of Kano-san.

500
03:29:52,130 --> 03:29:54,150
Is that so?

501
03:29:55,010 --> 03:29:58,030
Well then, why don't we try it together today?

502
03:37:42,440 --> 03:37:44,200
Hey, what are you doing?

503
03:38:21,870 --> 03:38:23,990
It's been a long time since Yukino. How are you doing?

504
03:38:24,270 --> 03:38:25,430
Yes, I was fine.

505
03:38:26,350 --> 03:38:27,630
But I'm sorry all of a sudden.

506
03:38:32,130 --> 03:38:37,110
Yeah, that's good. I am also very happy to have met Yukino.
From. good.

507
03:38:38,350 --> 03:38:42,170
nice to meet you. My name is Ryota, my son.

508
03:38:42,970 --> 03:38:45,730
Why, you? Aren't you going somewhere?

509
03:38:47,050 --> 03:38:50,150
What are you talking about, Mom? I...

510
03:38:51,000 --> 03:38:57,980
There's no way I could have shown you around today, right?
Is it okay to go to a shrine?

511
03:38:57,980 --> 03:39:04,960
That's fine. What's going on? What's going on in the middle of the city all of a sudden?

512
03:39:04,960 --> 03:39:11,920
But then, I guess I'll ask you to leave the tower to me.

513
03:39:11,920 --> 03:39:18,860
Let's go to the tower. It's completely different from what we did earlier. What do you think?
Suddenly it was the same as usual

514
03:39:18,860 --> 03:39:19,860
Ji jan

515
03:39:26,320 --> 03:39:33,140
Those who went went all the way to the top floor. Very good
It was good that it was diagonal. high

516
03:39:33,140 --> 03:39:34,140
It was great.

517
03:39:34,680 --> 03:39:40,900
Because the weather was nice today. It was so romantic.
Yo. Romantic?

518
03:39:43,120 --> 03:39:44,120
It was beautiful.

519
03:39:44,920 --> 03:39:48,920
It was my first time. Yes?

520
03:39:49,760 --> 03:39:51,780
Because I don't have a chance to go there.

521
03:39:55,440 --> 03:39:56,840
I'm glad the weather was nice.

522
03:39:57,540 --> 03:39:58,540
Yeah.

523
03:39:59,040 --> 03:40:02,920
amazing. It's a good memory now. Yeah. good.

524
03:40:04,340 --> 03:40:05,460
it was fun.

525
03:40:06,540 --> 03:40:09,000
I couldn't wait to go home anymore.

526
03:40:11,060 --> 03:40:14,600
Please stay home forever. Huh? Is it okay?

527
03:40:14,880 --> 03:40:15,880
By all means.

528
03:40:30,160 --> 03:40:37,160
No, definitely not. What have you been grinning at since the moment?
That's it. Ah, I went to take a bath in the snow.

529
03:40:37,160 --> 03:40:44,040
You must have been sweating. Is it okay? Yes. Ah, then let's borrow it first.
I guess so. Yeah, just go in slowly.

530
03:40:44,200 --> 03:40:50,420
Yeah, thank you. Is it over there? Yes, over there. Ah, the wind
It's Lu, isn't it? Yes, there are towels too.

531
03:40:52,900 --> 03:40:55,140
I'll rent it first. Yes.

532
03:40:57,540 --> 03:40:59,340
Well then, I'll go and have dinner with my mother.

533
03:42:11,500 --> 03:42:12,500
What happened?

534
03:42:14,040 --> 03:42:15,040
Huh?

535
03:42:15,960 --> 03:42:18,700
What's wrong? Are you asleep?

536
03:42:19,460 --> 03:42:26,200
Wow, I'd be surprised if someone like this came.
Takun

537
03:42:26,200 --> 03:42:32,700
You were peeking at me when I was watching Sour, right?

538
03:42:33,420 --> 03:42:38,020
Oh, uh, lol, I thought you weren't laughing at me?

539
03:42:38,900 --> 03:42:40,360
Eh, I noticed.

540
03:42:42,100 --> 03:42:49,020
I realized that you were looking at me like that.

541
03:42:49,020 --> 03:42:51,640
I thought, why are you so worried about your body?

542
03:42:51,640 --> 03:43:02,560
Amazing

543
03:43:02,560 --> 03:43:05,500
Round round round

544
03:46:16,360 --> 03:46:19,460
Ah, I'll do it. Yukino-san, what makes you feel good?

545
03:46:20,000 --> 03:46:21,620
Do you know what a back is?

546
03:46:22,180 --> 03:46:23,059
Back?

547
03:46:23,060 --> 03:46:24,460
From behind, right?

548
03:48:17,260 --> 03:48:18,260
Shooter is coming

549
03:51:15,530 --> 03:51:16,530
I can't stop talking

550
03:52:21,930 --> 03:52:22,930
What should I do?

551
03:54:23,370 --> 03:54:24,770
Did you masturbate with me?

552
03:54:27,710 --> 03:54:34,390
Yes, that's right. Well then.

553
03:54:34,390 --> 03:54:41,390
Let's do something that feels more comfortable, okay? Feels better.

554
03:54:41,390 --> 03:54:42,390
That? Huh?

555
03:54:44,630 --> 03:54:45,710
Huh? Huh?

556
03:54:46,390 --> 03:54:48,250
It feels good

557
03:55:01,580 --> 03:55:02,600
There's so much in there

558
03:57:29,960 --> 03:57:35,940
Thank you for your hard work.

559
03:58:35,180 --> 03:58:36,180
Thank you very much.

560
03:59:20,810 --> 03:59:21,810
There is no recording.

