1
00:00:01,600 --> 00:00:03,600
<i>We are being watched.</i>

2
00:00:04,201 --> 00:00:06,401
<i>The government has a secret system,</i>

3
00:00:06,702 --> 00:00:10,648
The machine that pioneers us
every hour, every day.</i>

4
00:00:10,903 --> 00:00:15,348
<i>I created a machine to discover
acts of terrorism, but she sees everything.</i>

5
00:00:15,498 --> 00:00:17,904
<i>Violent crimes in which
ordinary people are involved.</i>

6
00:00:18,705 --> 00:00:21,752
<i>The government considers these people irrelevant.</i>

7
00:00:21,902 --> 00:00:23,606
<i>We don't.</i>

8
00:00:23,907 --> 00:00:27,902
<i>Requested by the authorities,
we work secretly.</i>

9
00:00:28,308 --> 00:00:32,447
He will never find us.
But, be it a victim or a perpetrator,</i>

10
00:00:32,838 --> 00:00:35,724
<i>if your number
show up, we'll find you.</i>

11
00:00:36,374 --> 00:00:38,110
<b><font color=
S04E21 Madhouse</b>

12
00:00:39,711 --> 00:00:42,851
<i>We are just numbers to her.
- No, she cares about us

13
00:00:43,052 --> 00:00:47,515
<i>as soon as the bullet enters you
brain, will reject you and replace you.</i>

14
00:00:47,753 --> 00:00:51,220
<i>They want to set you free.
- I just want it to be over.</i>

15
00:00:52,414 --> 00:00:54,103
<i>Good, Anthony.</i>

16
00:00:54,304 --> 00:00:55,042
<b>103074
Security wall
ONEMOGU�EN</b>

17
00:00:55,042 --> 00:00:56,164
<b>4
<font color=
NAORU�AN</b>

18
00:00:57,715 --> 00:01:02,425
To better understand the Samaritan,
you would know he uses a private army.</i>

19
00:01:02,726 --> 00:01:07,696
<i>You'd suspect there was a bar
of a spy in your organization.</i>

20
00:01:16,017 --> 00:01:20,145
<i>Hey, honey. Are you at work?</i>
- I haven't yet. The morning was hellish.

21
00:01:20,295 --> 00:01:22,903
Jackson forgot again
his work. But you know what,

22
00:01:23,034 --> 00:01:28,198
he can eat in the cafeteria, because I have to
to grade a ton of papers before the second class.

23
00:01:32,139 --> 00:01:35,739
My brakes don't work.
My brakes! - What? What does he mean�?</i>

24
00:01:36,440 --> 00:01:37,950
Denise!

25
00:01:40,980 --> 00:01:42,320
<b>SIGNAL LOST
RESTORATION ATTEMPT
NAME: SPENCER, �ELI</b>

26
00:01:58,241 --> 00:02:00,241
Take the body.

27
00:02:11,842 --> 00:02:15,784
It's all right, ma'am.
Exactly according to plan. - Drive.

28
00:02:35,843 --> 00:02:38,883
It looks terrible�. - Me too
good to see you, Lionel.

29
00:02:39,154 --> 00:02:42,621
Maybe he will next time he starts
on a psychopath in the frozen tundra,

30
00:02:42,752 --> 00:02:46,861
call yours first
partner. - Hey, you're right.

31
00:02:47,585 --> 00:02:50,585
You are a good detective and
damn good friend.

32
00:02:51,586 --> 00:02:54,786
Does he have a temperature or
something like that? - I'm still standing...

33
00:02:55,787 --> 00:02:58,717
That's more than I can handle
to speak for our friends here.

34
00:02:59,118 --> 00:03:02,518
A soldier from the Brotherhood. Elayasov
man was created from nowhere,

35
00:03:02,819 --> 00:03:06,713
shot Dominic's boys and
disappeared. As seen anew.

36
00:03:06,863 --> 00:03:10,520
Lionel, tell me this. How is it
armed man past security?

37
00:03:12,121 --> 00:03:14,121
That's a good question, detective.

38
00:03:16,522 --> 00:03:18,822
Fin�e, I have 4 dead
soldiers from the Brotherhood.

39
00:03:18,953 --> 00:03:22,953
Why didn't the machine give us any
of their numbers? - I'd like to know.

40
00:03:23,154 --> 00:03:26,879
Although it is not difficult to imagine that
is a cunning fugitive like Elias

41
00:03:27,029 --> 00:03:29,949
found a way to communicate
which even the machine cannot follow.

42
00:03:30,099 --> 00:03:32,855
At least that's one theory.
- Is there another one?

43
00:03:33,656 --> 00:03:37,756
The Samaritan found the machine.
- If that were true, we would be dead.

44
00:03:38,587 --> 00:03:40,657
What happened, Miss Groves?

45
00:03:44,258 --> 00:03:50,459
It turned out to be the People's Republic
surprisingly sloppy when searching the whole body.

46
00:03:53,409 --> 00:03:56,559
How's yours going
gang war Harry? - Dangerous.

47
00:03:57,660 --> 00:04:02,537
I'm afraid it's just a question
time before Dominic takes his revenge.

48
00:04:05,261 --> 00:04:07,261
Maybe it will be
earlier than you think.

49
00:04:12,962 --> 00:04:16,751
Are you getting this number, Finn?
- Actually, it's two numbers, Mr. Rees.

50
00:04:17,052 --> 00:04:19,041
<b>NUMBER IDENTIFIED NUMBER IDENTIFIED
BESON, DOMINIQUE ELAJAS, KARL</b>
Dominic and Elias.

51
00:04:19,664 --> 00:04:22,224
Two appear to be criminal
barefoot told to kill each other.

52
00:04:22,355 --> 00:04:25,715
God only knows how long it will be
innocent victims found between two fires.

53
00:04:25,846 --> 00:04:28,516
We have to find a way to
let's stop this war Mr. Rees.

54
00:04:29,017 --> 00:04:31,217
I have a feeling it would
this might help.

55
00:04:32,618 --> 00:04:35,418
It's kind of
canister. I will look.

56
00:04:35,619 --> 00:04:38,066
In the meantime,
I was able to follow

57
00:04:38,207 --> 00:04:41,995
switching insurance
Fraternities to a new location.

58
00:04:42,220 --> 00:04:44,952
Thank you. Raise Lionel.

59
00:04:58,920 --> 00:05:03,869
We have a problem. The boys want revenge
for the court. - And he will have it in due time.

60
00:05:04,252 --> 00:05:06,252
Time is running out.

61
00:05:08,503 --> 00:05:10,853
Looks like there's trouble in paradise.

62
00:05:11,354 --> 00:05:13,354
We have to act.

63
00:05:15,055 --> 00:05:20,099
You and I have known each other for a very long time. Do you remember
that hateful pimple-faced kid from Trinidad?

64
00:05:20,957 --> 00:05:23,257
You told him yes
it is not enough to fight back.

65
00:05:23,508 --> 00:05:26,167
No, he has to accommodate
your enemy underground.

66
00:05:26,459 --> 00:05:28,559
I haven't forgotten.

67
00:05:30,057 --> 00:05:32,457
There is only one way
to end this war.

68
00:05:38,258 --> 00:05:42,447
The Brotherhood prepares for battle.
Increased security, patrols. - Mr. Rees? 

69
00:05:42,597 --> 00:05:45,675
I think you would Detective Fasco
you could also stop by the bank.

70
00:05:45,825 --> 00:05:47,568
Should we make a payment, Fin�?

71
00:05:47,791 --> 00:05:51,561
Canister from the crime scene
is a remnant of a long outdated one

72
00:05:51,802 --> 00:05:55,971
pneumatic postal networks
which used to go under the city.

73
00:05:56,121 --> 00:05:58,563
One of her seats
was in the old bank

74
00:05:58,764 --> 00:06:02,364
which recently got a new one
ownership. - Carl Elias?

75
00:06:02,665 --> 00:06:07,713
Indeed. Mr. Elajas seems to be
renewed to hide his communication.

76
00:06:07,863 --> 00:06:11,366
And to smuggle weapons into
highly secured government building.

77
00:06:11,567 --> 00:06:14,167
If Elias is in the bank,
we will find him.

78
00:06:20,462 --> 00:06:23,162
The original phone.
- Fin�?

79
00:06:23,303 --> 00:06:26,611
I have to interrupt, Mr. Rees.
You will have to take care of Elajas yourself.

80
00:06:29,604 --> 00:06:33,764
Hello? - <i>Ruth, are you there?
It's me. I need your help.</i>

81
00:06:34,565 --> 00:06:36,565
what?

82
00:06:37,066 --> 00:06:39,266
wait. Samin.

83
00:06:51,193 --> 00:06:53,182
<b>CODE NAME: CONTROL
<font color=
SEARCH FOR THE SUBJECT</b>

84
00:06:54,830 --> 00:06:57,543
<b>SEARCH FOR SUBJECT...
CODE NAME: KONTROLA</b>

85
00:07:04,068 --> 00:07:06,168
Where is Sam?

86
00:07:07,169 --> 00:07:11,496
Why are you doing this? - We have to
let's talk about the Samaritan.

87
00:07:12,270 --> 00:07:14,370
I don't know what that means.

88
00:07:17,671 --> 00:07:20,671
He knows Tyler, doesn't he?

89
00:07:22,072 --> 00:07:27,873
What? Not. I don't know that man.
- He was one of my best agents.

90
00:07:29,974 --> 00:07:33,474
This is your last chance
to say goodbye�. - No.

91
00:07:33,975 --> 00:07:36,275
Not.
- Please don't...

92
00:07:37,776 --> 00:07:40,176
No! Not!

93
00:07:40,877 --> 00:07:43,477
How could you?
forget� such a face?

94
00:07:44,178 --> 00:07:46,478
I don't understand.

95
00:07:48,609 --> 00:07:50,779
Why does this work?

96
00:07:51,180 --> 00:07:55,219
I want it to be of help to you.

97
00:07:56,221 --> 00:07:59,281
Tyler was from
help. In the beginning.

98
00:07:59,682 --> 00:08:04,482
He admitted that she was one of several
Samaritan's moles inserted into ISA.

99
00:08:05,003 --> 00:08:11,384
He admitted that you are their manager.
- I'm just a teacher and a mother.

100
00:08:12,885 --> 00:08:15,885
They just want to
return home to my family.

101
00:08:16,086 --> 00:08:19,186
I understand. I'm a mother too.

102
00:08:22,487 --> 00:08:26,387
That's why I'm giving you the last one
A chance to save life.

103
00:08:28,028 --> 00:08:30,088
Tell the truth, will you.

104
00:08:30,689 --> 00:08:32,689
Or will you too...

105
00:08:35,090 --> 00:08:37,490
End up like a stain on the wall.

106
00:08:40,291 --> 00:08:42,691
<b>VOICE CONFIRMED: �Oh, SAMIN
SOURCE
Rut? Are you there?

107
00:08:44,022 --> 00:08:46,292
<b>SEARCH FOR FUNDS
SUBJEKT: O, SAMIN
OBLAST PRETRAGE</b>

108
00:08:48,693 --> 00:08:52,593
She's alive, Herold. Written off
we thought she was dead, but she is alive.

109
00:08:53,094 --> 00:08:55,194
We don't know that
Miss Groves. - Yes, we know.

110
00:08:55,325 --> 00:08:59,620
I was just talking to her
in a call made from the city.

111
00:09:01,996 --> 00:09:04,796
Can we stop at
briefly and talk about it?

112
00:09:05,197 --> 00:09:09,433
Last time we ran this one
conversation, I was actually listening to you.

113
00:09:09,583 --> 00:09:11,408
And the machine.

114
00:09:12,809 --> 00:09:15,209
I stopped mine
search, and all this time,

115
00:09:15,810 --> 00:09:19,689
She needed us, Herold.
Like she needs me now.

116
00:09:20,311 --> 00:09:24,111
Isn't this your specialty?
Helping people when the phone rings?

117
00:09:24,252 --> 00:09:27,854
That call is almost here
surely a trap. - I know.

118
00:09:28,004 --> 00:09:30,913
But Samin is still there
She's alive and I'm going to get her.

119
00:09:40,014 --> 00:09:41,499
I can't give you
help miss groves

120
00:09:41,850 --> 00:09:43,966
if you insist on
at this impossible speed.

121
00:09:44,515 --> 00:09:47,250
Rut. What are we doing here?

122
00:09:48,516 --> 00:09:51,416
When you said yes to me
stop looking for �o, I am.

123
00:09:53,417 --> 00:09:57,218
But now I need yours
help. I can't do this alone.

124
00:10:01,319 --> 00:10:05,826
Oh, God. - Herald you
learned blackjack and check...

125
00:10:09,220 --> 00:10:12,220
I wonder if you ever did
learned how to play the coward.

126
00:10:16,121 --> 00:10:19,321
I walk across with my eyes closed
these edges as long as you, under A:

127
00:10:19,822 --> 00:10:22,922
don't help� yes
I find Samin, or under B:

128
00:10:23,523 --> 00:10:25,923
I fall tragically to my death.

129
00:10:34,024 --> 00:10:35,541
Miss Groves.

130
00:10:37,905 --> 00:10:40,345
<b>ASSESSMENT OF THREAT TO THE ASSET
</font><font color=
CHANCE OF SURVIVAL: 47.6%
WIND SPEED</b>

131
00:10:40,476 --> 00:10:45,046
You calculated the wind speed,
so he knows that this is unsafe.

132
00:10:46,247 --> 00:10:48,447
<b>�ANSE ZA PRE�IVLJAVANJE: 32.1 %
THE SITUATION IS CRITICAL
WIND SPEEDS: 41.2 KM/H</b>

133
00:10:48,748 --> 00:10:51,148
Mora� da se
ask what's up:

134
00:10:52,149 --> 00:10:54,749
For the two of us to work together,

135
00:10:55,550 --> 00:10:59,442
or for me to make
this next step alone.

136
00:11:05,851 --> 00:11:09,371
<b>ADMINISTRATOR ACCESS GRANTED
TRANSFER OF LOCATION INFORMATION</b>

137
00:11:12,472 --> 00:11:14,472
Thank you for playing.

138
00:11:15,673 --> 00:11:17,341
Come on, Harry.

139
00:11:18,674 --> 00:11:20,674
She found us transportation.

140
00:11:21,475 --> 00:11:24,946
The machine located
Samin. Get bigger.

141
00:11:31,576 --> 00:11:35,876
 �oin call was made with
landlines somewhere inside that madhouse.

142
00:11:36,007 --> 00:11:39,214
Psychiatric Institute �teiner.
- Under the control of the state with

143
00:11:39,355 --> 00:11:43,577
closed security system,
Which explains our small stoppage.

144
00:11:47,478 --> 00:11:51,480
The machine would never let us go
empty-handed into a rescue mission.

145
00:11:52,779 --> 00:11:56,079
Did she have any thoughts about
to prevent us from killing each other?

146
00:11:57,080 --> 00:12:00,380
It's pretty cool right now
fixed on this shovel.

147
00:12:04,281 --> 00:12:06,481
<b>TRACE LOST
ATTEMPT TO GET IT AGAIN</b>

148
00:12:08,982 --> 00:12:10,982
This looks like the right place.

149
00:12:11,383 --> 00:12:15,483
Got a plan to learn, partner?
- Relax. We have special passes.

150
00:12:18,004 --> 00:12:21,304
We need to talk to
your boss. - Why do you think he's here?

151
00:12:21,435 --> 00:12:23,505
How about we go back with the SWAT team?

152
00:12:27,506 --> 00:12:29,235
That's what I thought.

153
00:12:30,307 --> 00:12:34,284
We're at the bank, Fin�. - Don, maybe
I'm going to have to switch off for a while.

154
00:12:34,434 --> 00:12:35,996
We found Samin.

155
00:12:36,709 --> 00:12:41,890
what? is she alive? Send it
we address. I started.

156
00:12:42,310 --> 00:12:46,669
He must protect Elajas.
- I don't need a babysitter, Don.

157
00:12:47,511 --> 00:12:49,952
I warned you
not to mix�.

158
00:12:53,712 --> 00:12:56,451
By "mixing" I mean� 
to save your life?

159
00:12:56,982 --> 00:13:00,082
Again? - Who says
that I need to be saved?

160
00:13:00,583 --> 00:13:03,883
How long does he think it will be?
until the Brotherhood comes here?

161
00:13:06,684 --> 00:13:10,284
Pneumatic tubes used to be
surrounded the entire island of Manhattan

162
00:13:10,485 --> 00:13:15,205
delivering mail and money.
American ingenuity at its finest.

163
00:13:15,355 --> 00:13:18,328
And you would like me to go?
Run away like a coward?

164
00:13:18,487 --> 00:13:22,108
He knows me better than that, Don.
- I know you used to be careful.

165
00:13:22,258 --> 00:13:25,340
Canister in the trash? Sloppy.

166
00:13:25,490 --> 00:13:28,429
And enough evidence to charge you
for conspiracy to commit murder.

167
00:13:28,560 --> 00:13:32,030
Arrest me, detectives?
- If it doesn't go� take it easy.

168
00:13:32,831 --> 00:13:34,931
It's time to
this war is over.

169
00:13:35,684 --> 00:13:37,984
This is for you
last chance, detectives.

170
00:13:38,305 --> 00:13:40,385
Go while you still can.

171
00:13:42,586 --> 00:13:45,586
Brotherhood. - You can't
You say I didn't warn you.

172
00:13:45,987 --> 00:13:47,497
Hurry up.

173
00:13:51,188 --> 00:13:54,188
Is there another way out? - Like
in the old days. This way.

174
00:13:56,189 --> 00:13:59,379
Fool me once, old man.

175
00:14:15,490 --> 00:14:18,751
11 weeks ago, this one
second-class institution introduced

176
00:14:19,152 --> 00:14:22,390
network of optical cables
which he cannot afford.

177
00:14:31,901 --> 00:14:33,737
Come on, Harry.

178
00:14:36,992 --> 00:14:40,592
Information travels through optics
cables using light pulses.

179
00:14:40,893 --> 00:14:45,564
Only 1% of any
pulse contains... - 100% data.

180
00:14:45,714 --> 00:14:48,994
Like a drop of blood carries DNA.

181
00:14:49,295 --> 00:14:51,295
Right.

182
00:14:51,496 --> 00:14:54,296
Our friend
micro clamp here

183
00:14:54,447 --> 00:14:57,897
It will bend the cable just enough
to let some light in.

184
00:14:58,028 --> 00:15:00,298
And they will never know
that they were hacked.

185
00:15:02,299 --> 00:15:04,699
This is a bunch of information.

186
00:15:04,850 --> 00:15:08,100
The Samaritan does a lot
there's more to it than hiding Miss Ôo.

187
00:15:08,231 --> 00:15:11,201
We have to break
his significant protection.

188
00:15:11,702 --> 00:15:14,202
It's already accessing your laptop.

189
00:15:17,543 --> 00:15:21,133
"Have all troops on alert.
We'll isolate the machine soon."

190
00:15:25,234 --> 00:15:27,534
They are close to finding you.

191
00:15:28,135 --> 00:15:30,835
I don't care
what will happen to me.

192
00:15:32,036 --> 00:15:35,336
What did the machine tell you?
- He says it's too dangerous.

193
00:15:35,737 --> 00:15:38,237
I tend to
I agree, Miss Groves.

194
00:15:38,738 --> 00:15:41,738
This is not just
rescue mission for Mr.

195
00:15:42,539 --> 00:15:44,639
And the machine needs our help.

196
00:15:45,440 --> 00:15:47,940
If we don't
let's save, who will?

197
00:15:56,941 --> 00:16:00,041
Detective, it looks like you are
caught a bullet in the shoulder.

198
00:16:00,242 --> 00:16:03,042
Kudos to the shooter.
- He's dead.

199
00:16:04,443 --> 00:16:06,643
He will be joining him very soon.

200
00:16:11,744 --> 00:16:13,744
Additional mobile.

201
00:16:14,645 --> 00:16:18,245
Let me guess. It belongs
to my friend Riley.

202
00:16:18,746 --> 00:16:21,572
Fake cop needs one
for his day job and one

203
00:16:21,713 --> 00:16:24,946
for special tasks.
- What are we waiting for?

204
00:16:25,247 --> 00:16:28,547
We should kill Elias
now while we have the chance. - Tell me,

205
00:16:28,680 --> 00:16:32,058
as Elias and his companions
managed to stay one step ahead?

206
00:16:32,209 --> 00:16:35,759
They have good sources. - If them
we kill now, those sources die with them.

207
00:16:37,060 --> 00:16:39,750
It is not done alone
about running the city.

208
00:16:40,151 --> 00:16:43,260
It's about survival
to enjoy it.

209
00:16:48,161 --> 00:16:53,261
What did the Romans say?
I came, I saw, I conquered.

210
00:16:53,462 --> 00:16:56,062
He cannot win
what he doesn't understand. - That's right.

211
00:16:56,203 --> 00:16:59,763
At this time,
an escaped crime boss like you

212
00:16:59,964 --> 00:17:02,464
remains at large. How?

213
00:17:02,865 --> 00:17:06,165
Because those two New Yorkers
the best protect and serve you.

214
00:17:07,466 --> 00:17:11,366
Or they once were. From
now they answer me.

215
00:17:11,517 --> 00:17:16,109
And you will all explain to me how
this symbiotic relationship will work.

216
00:17:20,268 --> 00:17:22,768
How are we going to do it
do we know they are telling the truth?

217
00:17:23,000 --> 00:17:25,369
That's why I called
a mutual friend.

218
00:17:27,670 --> 00:17:29,670
Sorry guys...

219
00:17:32,001 --> 00:17:34,671
But I got an offer
which I could not refuse.

220
00:17:43,265 --> 00:17:45,869
<b>SUBJECT IDENTIFIED
NAME: EJNI, MONICA 
          SSN [ACCESS RESTRICTED]
OCCUPATION DOCTOR

221
00:17:46,172 --> 00:17:48,772
You locked me up in a madhouse once.

222
00:17:49,153 --> 00:17:52,351
Giving back is fair.
- I don't remember dressing you

223
00:17:52,482 --> 00:17:55,464
as a homeless drug addict.
- It's not that bad.

224
00:17:55,614 --> 00:18:00,574
It looks more like a hipster than
a homeless man. - Does the machine have instructions for me?

225
00:18:01,675 --> 00:18:04,475
He says to just be honest.

226
00:18:04,976 --> 00:18:08,876
Doctor, how can I help you?
- I have to admit this man to TDO.

227
00:18:09,007 --> 00:18:12,007
72-hour involuntary
retention. He is more and more dangerous

228
00:18:12,238 --> 00:18:16,975
paranoid schizophrenic.
Unless you want to disagree?

229
00:18:23,209 --> 00:18:25,809
It's not paranoia
if they are really chasing you.

230
00:18:27,010 --> 00:18:29,310
Who exactly is chasing you?

231
00:18:29,851 --> 00:18:31,857
The Brotherhood, the federal government,

232
00:18:32,038 --> 00:18:35,011
great expert
intelligence, of course.

233
00:18:36,012 --> 00:18:38,912
What's your name, sir?
- I have many names,

234
00:18:39,313 --> 00:18:43,213
they are all derived from bird species.
- I registered it as N.N.

235
00:18:45,114 --> 00:18:49,414
He practically lives in the underground.
- Thank you. We'll take over from here.

236
00:18:50,415 --> 00:18:55,379
Everything will be fine. Find Leni.
Tell him they stole his spaceman.

237
00:19:08,716 --> 00:19:12,716
I hate to break that great
competition, but I'm trying to find Leni.

238
00:19:19,717 --> 00:19:21,717
Thanks.

239
00:19:23,618 --> 00:19:25,718
Sorry. Lazy?

240
00:19:27,019 --> 00:19:29,519
They are gentlemen
stole your spaceman.

241
00:19:39,920 --> 00:19:41,904
Liars!

242
00:19:42,321 --> 00:19:45,321
You stole my spaceman!
- Calm down, calm down.

243
00:20:05,793 --> 00:20:06,365
          <b>ACCOUNT ADMIN
PASSWORD
                                   ACCESS APPROVED ACCESS SINCE�I</b>

244
00:20:10,022 --> 00:20:13,322
<b><font color=
FOR AUTHORIZED PERSONNEL ONLY
The ninth floor is reserved
for the most violent patients.

245
00:20:13,623 --> 00:20:16,723
The most is insured and that's it
the only floor without surveillance cameras.

246
00:20:17,524 --> 00:20:20,924
It is also the only floor with
with elevator access.

247
00:20:21,525 --> 00:20:22,991
That has to be it.

248
00:20:23,141 --> 00:20:27,379
I'm searching electronic records
for a profile that could be Samina's.

249
00:20:32,726 --> 00:20:35,926
Okay, don't lose your head,
g�ice Grouvs. Mo�da je n�ta,

250
00:20:36,057 --> 00:20:40,227
but keeps him bound
Persian sociopath in room 914.

251
00:20:49,528 --> 00:20:51,628
Stay tuned, Herold.

252
00:21:11,229 --> 00:21:14,429
Everything we worked for
comes to fruition.

253
00:21:14,830 --> 00:21:17,630
The correction is ahead.

254
00:21:17,931 --> 00:21:19,931
Be on standby
for instructions.

255
00:21:24,332 --> 00:21:27,932
He must go, Herold.
Immediately. - Not without you, Miss Groves.

256
00:21:28,073 --> 00:21:32,033
There is no choice. This is it
Samaritan's base of operations.

257
00:21:32,534 --> 00:21:34,634
We are in the belly of the beast.

258
00:21:55,035 --> 00:21:57,135
He has to close his eyes.

259
00:21:57,736 --> 00:22:00,236
The lesson that I
learned too well.

260
00:22:01,737 --> 00:22:05,172
I would stay in
to the dark that some...

261
00:22:07,438 --> 00:22:11,338
Friends did not convince
to dig a little deeper.

262
00:22:14,239 --> 00:22:16,339
I am curious.

263
00:22:16,640 --> 00:22:19,720
As a high school girl from Greenwich

264
00:22:19,921 --> 00:22:23,540
end up working for the Samaritan?

265
00:22:25,741 --> 00:22:29,641
I have no idea
who is that Samaritan.

266
00:22:29,942 --> 00:22:33,542
This is all big
error. Please...

267
00:22:33,943 --> 00:22:35,943
Please, I...

268
00:22:36,444 --> 00:22:38,444
I have a daughter.

269
00:22:38,845 --> 00:22:43,045
Sara. She's a baby. And my son,
D�ekson, he just started second grade.

270
00:22:43,246 --> 00:22:46,846
I just want to go home to see them.

271
00:22:52,447 --> 00:22:54,447
I'm sorry.

272
00:22:55,248 --> 00:22:56,915
I know how he feels.

273
00:22:57,065 --> 00:22:59,645
I lost my mother too
when I was very young.

274
00:23:02,449 --> 00:23:04,949
But you already know
that, isn't it, he wants?

275
00:23:05,150 --> 00:23:07,650
That's why it continues
calls for motherhood.

276
00:23:07,781 --> 00:23:09,851
Did they tell you to do that?

277
00:23:11,052 --> 00:23:13,117
Did it mean

278
00:23:13,818 --> 00:23:17,536
Yes, yes
will he manipulate me too?

279
00:23:17,853 --> 00:23:21,153
How many agents are you with?
managed for the Samaritan?

280
00:23:29,354 --> 00:23:31,554
Does he recognize anyone?

281
00:23:32,155 --> 00:23:34,155
Looks like Tyler.

282
00:23:35,856 --> 00:23:37,856
At least it looked like it.

283
00:23:38,257 --> 00:23:42,517
I go to the park at lunchtime.
I love watching artists paint.

284
00:23:42,667 --> 00:23:44,458
Who are you watching in the cafe?

285
00:23:45,759 --> 00:23:48,559
I'm in that cafe
at least three times a week.

286
00:23:48,690 --> 00:23:51,960
It's just kind of
twisted coincidences.

287
00:23:52,091 --> 00:23:54,261
A much more appropriate question would be,

288
00:23:54,562 --> 00:23:58,189
What middle-aged, dependent
the teacher works from caffeine

289
00:23:58,500 --> 00:24:01,662
roaming the corridors of the White House?

290
00:24:13,763 --> 00:24:16,763
No idea what
He's gonna get you, bitch.

291
00:24:24,164 --> 00:24:26,964
I offer a seat at the table.

292
00:24:27,165 --> 00:24:29,765
Acknowledge me as
head of five families,

293
00:24:29,906 --> 00:24:31,906
and you and your people
you can live.

294
00:24:32,107 --> 00:24:35,107
Just because he sits at the head
it does not mean that he can lead.

295
00:24:35,408 --> 00:24:38,028
My people are loyal
menu. - What people?

296
00:24:38,609 --> 00:24:41,309
Cosa Nostra or
find the boys in blue?

297
00:24:43,110 --> 00:24:45,810
And there is a mysterious third party...

298
00:24:46,811 --> 00:24:49,211
A man with technology. A hacker.

299
00:24:49,512 --> 00:24:52,848
He doesn't try to lie.
I told them about Herold.

300
00:24:53,113 --> 00:24:55,513
Open about his
scams. How noble.

301
00:24:56,814 --> 00:25:00,114
Harold showed up
to city cameras.

302
00:25:01,515 --> 00:25:03,615
I want his system.

303
00:25:03,916 --> 00:25:06,916
It will kill me in every one
case. Why betray a friend?

304
00:25:07,217 --> 00:25:09,417
As you betrayed
your right hand?

305
00:25:10,718 --> 00:25:13,418
Anthony, right?

306
00:25:14,219 --> 00:25:18,721
What a feeling it is to know that you are
responsible for the death of a friend?

307
00:25:20,220 --> 00:25:22,420
Does he really want to know?

308
00:25:25,221 --> 00:25:27,721
Be careful what you wish for, Dominik.

309
00:25:38,122 --> 00:25:41,172
Let's start from chapter i
we will always make progress.

310
00:25:46,923 --> 00:25:50,623
Where did you meet Herold?
Do you have a safe house in town?

311
00:25:57,724 --> 00:25:59,724
If I knew, I would have told you.

312
00:26:02,725 --> 00:26:06,525
Where's your boss, detective?

313
00:26:08,226 --> 00:26:10,226
Honestly,

314
00:26:11,527 --> 00:26:13,527
I don't know.

315
00:26:14,228 --> 00:26:16,328
Honesty hurts.

316
00:26:20,829 --> 00:26:23,929
Want some air?
Tell me where your chief hacker is.

317
00:26:27,230 --> 00:26:29,630
Again.
- Wait. wait.

318
00:26:32,531 --> 00:26:35,831
Is there a loofah? Maybe he could
to wash my back when you're already here.

319
00:26:54,132 --> 00:26:56,332
I found this in
one of the canisters.

320
00:26:57,944 --> 00:26:58,826
<b>CENTRALA STREET 100
5/4
9 AM</b>

321
00:26:58,976 --> 00:27:02,133
Date and time of hearing
in court. - We have a mole in the team.

322
00:27:02,434 --> 00:27:07,118
Our guys are dead because of him.
Someone inside is selling secrets to Elajas.

323
00:27:18,235 --> 00:27:20,935
Get him out.
We have more important work to do.

324
00:27:22,736 --> 00:27:24,736
Come and help me.

325
00:27:26,137 --> 00:27:28,137
I'm going to get the key.

326
00:27:29,638 --> 00:27:32,038
Listen, I got it
message from Thornhill.

327
00:27:32,169 --> 00:27:34,639
She said yes I can
I will tell you the price if I save you.

328
00:27:38,240 --> 00:27:42,440
Thank you for the spa day, sunshine.
- I'm not done with you yet.

329
00:27:55,141 --> 00:27:57,341
This is a restricted floor, doctor.

330
00:27:58,142 --> 00:28:01,842
Excuse me. Looking for
I stock up on aspirin.

331
00:28:02,143 --> 00:28:04,243
I have the one with the lower blades.

332
00:28:11,744 --> 00:28:13,744
Samin?

333
00:28:13,945 --> 00:28:17,345
<b>DECRIFYING THE SECURITY NETWORK
ACCESSING RECORDS...</b>

334
00:28:18,679 --> 00:28:19,938
<b>CORRECTIVE
ACTIVITIES</b>

335
00:28:36,705 --> 00:28:37,685
                        <b> PRIMARY ASSET IDENTIFIED
SUBJECT: �Oh, SAMIN</b>

336
00:28:38,046 --> 00:28:40,046
You just passed each other.

337
00:28:56,047 --> 00:28:59,947
It's time to finish what
we started. - he reads my mind.

338
00:29:06,848 --> 00:29:11,169
Where is the water? - Relax.
I'm sure somewhere nice.

339
00:29:15,170 --> 00:29:17,370
It should
be proud of her.

340
00:29:17,771 --> 00:29:19,871
It lasted a month or two.

341
00:29:20,572 --> 00:29:22,772
I had to be
i hurt pretty bad.

342
00:29:24,773 --> 00:29:26,773
But eventually she broke down.

343
00:29:27,274 --> 00:29:30,874
Lying bitch.
- And by the way, thank you

344
00:29:31,375 --> 00:29:34,075
What does everything that is
said that she would do it.

345
00:29:43,176 --> 00:29:45,776
You are calmer than what
is normal don

346
00:29:46,477 --> 00:29:48,777
given the circumstances.

347
00:29:49,778 --> 00:29:52,378
I traveled to the mountain,

348
00:29:52,679 --> 00:29:54,779
I saw an old friend.

349
00:29:58,380 --> 00:30:00,880
She reminded me what I was missing.

350
00:30:01,281 --> 00:30:03,281
And what is that?

351
00:30:04,782 --> 00:30:09,782
life. - And yet, here you are,
stuck in a dark basement with me.

352
00:30:11,883 --> 00:30:16,739
He should have paid attention when I was alone
warned you. - You knew the Brotherhood was coming.

353
00:30:19,084 --> 00:30:21,484
Canister in the trash...

354
00:30:22,685 --> 00:30:25,985
It wasn't a mistake.
- Did I leave bread crumbs?

355
00:30:26,286 --> 00:30:28,886
I'm just wondering
has� up his sleeve. Secret door?

356
00:30:29,487 --> 00:30:32,387
Pneumatic tubes
equipped with C4?

357
00:30:33,288 --> 00:30:35,832
I'm afraid this is it
my last strongholds.

358
00:30:40,289 --> 00:30:42,789
You are an honorable man, Don.

359
00:30:43,390 --> 00:30:45,590
It was nice knowing you.

360
00:30:47,591 --> 00:30:50,091
I'll need it
he wrote a small letter.

361
00:30:51,402 --> 00:30:57,603
With a healthy hand.
"At Dawn, 3648 Lafayette Avenue."

362
00:30:58,504 --> 00:31:01,048
Unless he wants to
Riley replaces you from now on.

363
00:31:01,189 --> 00:31:05,105
How about talking a little closer?
- I will pay back my debts.

364
00:31:06,306 --> 00:31:10,306
My friends are in a bad mood because
have discovered a traitor in their ranks.

365
00:31:10,507 --> 00:31:13,607
Now write, "Come, see, shout."

366
00:31:24,408 --> 00:31:26,808
That's the address of the Brotherhood base.

367
00:31:27,109 --> 00:31:30,959
As for your men, their boss
he just gave them the order to break in.

368
00:31:31,100 --> 00:31:34,960
And when they come, the Brotherhood will be waiting for them.
- Your people can die because of you,

369
00:31:35,161 --> 00:31:38,161
or he can give it to me
the name of a mole in my team.

370
00:31:43,962 --> 00:31:47,162
Take her to bed. This
it shouldn't take long.

371
00:31:55,263 --> 00:31:59,063
Indeed, Miss Groves. There is
something called elegance in defeat.

372
00:32:00,564 --> 00:32:02,964
I have everything I need
to find the machine,

373
00:32:03,365 --> 00:32:07,065
and no trickery will do that
to change. - If you found the machine,

374
00:32:07,366 --> 00:32:09,766
I would be the first to know.
- That's right.

375
00:32:10,067 --> 00:32:14,267
We searched every network
device in the world without success,

376
00:32:14,568 --> 00:32:20,198
until I realized you were the last one
piece of the puzzle. The answer is in your head.

377
00:32:21,170 --> 00:32:27,527
I have no idea where the machine is
located. - Not in your brain. In your head.

378
00:32:27,972 --> 00:32:30,672
You are a direct link to the machine.

379
00:32:31,173 --> 00:32:33,273
Cochlear implant.

380
00:32:33,574 --> 00:32:36,374
Your friend to us
she explained everything about it.

381
00:32:36,775 --> 00:32:40,275
I would never. - We don't have any
reason to lie about something like that.

382
00:32:41,776 --> 00:32:43,776
Welcome, Mr. Finn.

383
00:32:44,077 --> 00:32:47,437
Just in time to see how
we open your friend's head.

384
00:32:48,232 --> 00:32:49,691
There will be a little brain damage,

385
00:32:49,841 --> 00:32:52,652
but it will still be in
able to dress and feed himself.

386
00:32:52,870 --> 00:32:56,808
Although I can't say yes
There will be some shooter on the move.

387
00:33:04,341 --> 00:33:06,341
Harold doesn't need to watch this.

388
00:33:06,842 --> 00:33:10,605
If he wants to, I'll kill him first
him and I'll let you watch.

389
00:33:11,443 --> 00:33:14,343
Just touch it and I'll kill you.

390
00:33:15,644 --> 00:33:18,144
Lean back.
Relax, honey.

391
00:33:18,745 --> 00:33:21,645
Or I'll do it to him
much more than touch.

392
00:33:25,246 --> 00:33:27,746
He doesn't look much like a fighter.

393
00:33:29,647 --> 00:33:32,547
I bet he will
it dies without a peep.

394
00:33:41,348 --> 00:33:44,148
Who would have thought?
Not even a squeak.

395
00:33:47,149 --> 00:33:49,449
I surrender now.

396
00:33:59,949 --> 00:34:01,655
<b>CODE NAME: CONTROL
CURRENT LOCATION: UNKNOWN
SEARCHING FOR THE SUBJECT</b>

397
00:34:02,202 --> 00:34:04,204
 <b> SEARCH FOR SUBJECT...
<font color=

398
00:34:05,551 --> 00:34:08,051
Who is your contact in the White House?

399
00:34:08,852 --> 00:34:11,252
I used to admire you...

400
00:34:11,553 --> 00:34:14,553
The job you are
did for her country.

401
00:34:16,054 --> 00:34:18,854
He still can
doka�e� da si true patriota.

402
00:34:20,455 --> 00:34:25,279
How? So why do I let you go?
- No, it's not about me.

403
00:34:26,956 --> 00:34:29,056
It's just that she didn't start.

404
00:34:30,057 --> 00:34:33,457
Correction.
- Correction?

405
00:34:34,458 --> 00:34:39,226
For whom? - Don't worry. It's not
nothing you haven't done yourself.

406
00:34:39,376 --> 00:34:42,059
O �emu pri�a�?
- A bomb on the ferry.

407
00:34:42,460 --> 00:34:47,654
You approved the death of Nathan Ingram
along with all the other innocent people.

408
00:34:49,661 --> 00:34:52,661
The Samaritan plans
attack. - Attack?

409
00:34:52,802 --> 00:34:56,392
That's what you would call the actions you are
undertook to protect his country?

410
00:34:57,493 --> 00:34:59,589
When?

411
00:35:09,453 --> 00:35:10,919
<b>WEDNESDAY, MAY 6
      CORRECTION 15-04138</b>

412
00:35:14,000 --> 00:35:16,090
May 6.

413
00:35:19,691 --> 00:35:21,791
What does that number mean?

414
00:35:25,092 --> 00:35:27,692
Feel free to shoot me.
I'm not going to tell you.

415
00:35:34,793 --> 00:35:38,929
It should ``save''
energy. You'll need it.

416
00:35:39,594 --> 00:35:42,294
Do you know the story of Sodom and Gomorrah?

417
00:35:42,495 --> 00:35:47,054
Lot's wife could not help but
don't look back to the burning city,

418
00:35:47,827 --> 00:35:50,398
and it was converted
into a salt stone statue.

419
00:35:51,268 --> 00:35:53,348
You can still save yourself

420
00:35:54,528 --> 00:35:56,900
if he does nothing
to stop� Correction.

421
00:35:58,299 --> 00:36:00,899
You said it yourself, good
you are closing your eyes.

422
00:36:01,900 --> 00:36:04,400
The world is just that
it was not hit by the fire.

423
00:36:06,301 --> 00:36:09,202
This is your last one
A chance not to look back.

424
00:36:20,602 --> 00:36:22,602
Time is up.

425
00:36:22,803 --> 00:36:26,903
Do we have an agreement or should we send?
message and we'll take care of your people?

426
00:36:29,104 --> 00:36:32,853
Send it through the pipes.
- Good, good. You won.

427
00:36:33,005 --> 00:36:35,805
Please, just
leave my people alone.

428
00:36:37,206 --> 00:36:41,145
Tell me, who is your informant?

429
00:36:46,895 --> 00:36:48,994
He asked me to work
payments to this account.

430
00:36:51,108 --> 00:36:53,908
Your money man
can confirm that.

431
00:37:00,309 --> 00:37:02,509
We will learn soon.

432
00:37:07,410 --> 00:37:09,510
Yes, Lawrence. What's up?

433
00:37:19,011 --> 00:37:21,111
No, that's all.

434
00:37:28,212 --> 00:37:31,112
It's Lawrence to you
gave a name? - Alias.

435
00:37:32,313 --> 00:37:34,713
I need your advice
how can i say this.

436
00:37:35,014 --> 00:37:37,014
That's not enough to fight back.

437
00:37:38,015 --> 00:37:40,615
He must accommodate his
enemy underground.

438
00:37:42,816 --> 00:37:44,816
What name is on the account?

439
00:37:49,917 --> 00:37:51,917
Yours, Link.

440
00:37:57,718 --> 00:37:59,718
men.

441
00:38:00,019 --> 00:38:04,576
He can take my title, but he is
will not hold. He doesn't trust anyone.

442
00:38:05,120 --> 00:38:11,621
And now your people won't trust you.
- They believe that I will eradicate the rats.

443
00:38:12,122 --> 00:38:15,706
A rat? Maybe
I lied about a few things.

444
00:38:16,323 --> 00:38:18,623
Like about the message that
were intercepted by your men.

445
00:38:23,824 --> 00:38:25,824
You planted that message?

446
00:38:26,925 --> 00:38:30,625
You knew we were coming. - Good news
is that there are no rats in the organization.

447
00:38:30,826 --> 00:38:33,326
The bad news is that you will
need a new right hand.

448
00:38:35,027 --> 00:38:38,627
He wants to kill me? Just
forward. You would always win this war anyway.

449
00:38:39,828 --> 00:38:42,628
Kill him and he never will
get the information he wants.

450
00:38:42,929 --> 00:38:46,211
Tell me he has another plan,
Elias. - This is my plan, Mr.

451
00:38:46,361 --> 00:38:48,592
I told you it would
answer for Anthony. so tell me

452
00:38:49,031 --> 00:38:53,243
what it feels like to know you are
responsible for the death of a friend?

453
00:39:01,212 --> 00:39:02,412
<b><font color=
PRIMARY OBJECTIVE
EVACUATION OF FUNDS</b>

454
00:39:02,562 --> 00:39:04,562
FAILURE CHANCE: 94.27%
CHANCES FOR SURVIVAL
ADMIN                                 6,92 %
ANALOGNI INTERFACE 4.55%</b>

455
00:39:08,263 --> 00:39:12,397
Shall we continue?
- You forgot her so quickly?

456
00:39:12,605 --> 00:39:15,361
You have already rejected her,
and you are a human being.

457
00:39:15,511 --> 00:39:18,781
Imagine how quickly that will happen
the thing you created reject you.

458
00:39:18,931 --> 00:39:22,151
Do you ever lie awake at night?
wondering if one day

459
00:39:22,282 --> 00:39:25,466
to see you as a threat?
Or even worse, as irrelevant.

460
00:39:25,657 --> 00:39:29,227
How arrogant of you to think
that any of us is anything higher than

461
00:39:29,658 --> 00:39:31,728
invalid.

462
00:39:34,929 --> 00:39:39,029
<b>WILLING TO EXCHANGE LIVES FOR LOCATION</b>

463
00:39:39,930 --> 00:39:43,111
The Samaritan offers yours
carve out a second chance to save

464
00:39:43,272 --> 00:39:45,816
the lives of its human agents.

465
00:39:46,031 --> 00:39:50,046
Give away your location or they die.

466
00:39:50,196 --> 00:39:52,932
Offer expires in 60 seconds.

467
00:40:05,033 --> 00:40:07,533
Don't do that�.
Please.

468
00:40:07,934 --> 00:40:09,934
Don't give up.

469
00:40:11,535 --> 00:40:15,321
Herold is right.
We are replaceable.

470
00:40:17,336 --> 00:40:21,237
He can replace us.
He can continue the fight.

471
00:40:35,737 --> 00:40:37,717
<b>GRE�I�, HEROLDE</b>

472
00:40:41,138 --> 00:40:43,138
<b>YOU ARE NOT REPLACEABLE</b>

473
00:40:47,639 --> 00:40:49,639
<b>I FAILED TO SAVE MYSELF</b>

474
00:40:51,540 --> 00:40:54,040
<b>I WILL NOT LET YOU DOWN NOW</b>

475
00:40:59,641 --> 00:41:03,541
Don't do that.
Don't let him die for us.

476
00:41:06,142 --> 00:41:08,142
<font color=

477
00:41:09,543 --> 00:41:11,743
<b>AND YOU WILL FIND OUT MY LOCATION</b>

478
00:41:21,444 --> 00:41:23,444
PUSTITE
IH</b>

479
00:41:30,045 --> 00:41:33,759
Until next time, Mr. Fin�.

480
00:41:35,451 --> 00:41:36,905
<b>ACCESS COMMUNICATION INITIATED...</b>

481
00:41:44,646 --> 00:41:47,517
<i>Go home to your loved ones.</i>

482
00:41:47,747 --> 00:41:51,810
hug yours tightly
daughter, because it's a new day.

483
00:41:53,048 --> 00:41:55,973
<i>And those who
they prevent progress...</i>

484
00:41:56,123 --> 00:42:01,065
<i>They will be disobedient, misguided
systematically erased from our society.</i>

485
00:42:01,550 --> 00:42:03,950
<i>There will be no mercy,</i>

486
00:42:05,151 --> 00:42:07,751
<i>there will be no delay in execution.</i>

487
00:42:10,052 --> 00:42:13,148
<i>For some, this will be the end.</i>

488
00:42:14,353 --> 00:42:17,961
<i>But for others, rebirth.</i>

489
00:42:19,054 --> 00:42:23,294
<i>A second chance to lead
the life for which they were created.</i>

490
00:42:23,444 --> 00:42:30,122
Every life will be given a purpose.
The Samaritan will build a new world.

491
00:42:32,857 --> 00:42:34,957
A better world.

492
00:42:35,358 --> 00:42:38,142
Too bad it won't
live to see it.

493
00:42:48,859 --> 00:42:51,866
The machine gave away its own
location to save us.

494
00:42:52,016 --> 00:42:53,973
They'll kill her, Herold.

495
00:42:54,761 --> 00:42:58,000
Do you know where they are going?
- I don't know.

496
00:42:58,150 --> 00:43:01,562
But we have to get there
first, before it's too late.

497
00:43:05,363 --> 00:43:11,042
<b>TARGET LOCATED
SENDING ALL AGENTS...</b></font>

498
00:43:14,364 --> 00:43:19,460
Translation and processing: sanja249
www.prevodi-online.org

499
00:43:22,460 --> 00:43:26,460
Adapted to Serbian:
Suadnovic


