1
00:05:07,708 --> 00:05:10,077
My lord.

2
00:05:10,211 --> 00:05:11,979
He desires to speak with you.

3
00:05:38,773 --> 00:05:39,774
Hamlet, come.

4
00:05:41,509 --> 00:05:43,611
You are most welcome
back to England.

5
00:05:47,748 --> 00:05:51,786
Though yet of Bhaijan
our dear brother's death

6
00:05:51,919 --> 00:05:53,788
the memory be green,

7
00:05:53,921 --> 00:05:58,458
and it us befits
to bear our hearts in grief,

8
00:05:58,593 --> 00:06:00,561
yet so far has discretion
fought with nature

9
00:06:00,695 --> 00:06:02,997
that we with wisest sorrow
think on him

10
00:06:03,130 --> 00:06:06,000
together with remembrance
of ourselves.

11
00:06:07,635 --> 00:06:09,003
Now,

12
00:06:09,136 --> 00:06:10,705
Gertrude,

13
00:06:10,838 --> 00:06:14,308
our sometime sister,
and our Queen,

14
00:06:14,441 --> 00:06:17,211
will we, as it were
with defeated joy,

15
00:06:17,345 --> 00:06:21,249
with mirth in funeral
and with dirge in marriage...

16
00:06:23,217 --> 00:06:24,986
...take now to wife.

17
00:06:29,657 --> 00:06:32,059
Nor have we herein barred
your better wisdoms,

18
00:06:32,193 --> 00:06:34,929
which have freely gone
with this affair along.

19
00:06:35,062 --> 00:06:37,397
For all, our thanks.

20
00:06:37,497 --> 00:06:40,534
We will hold a voice
and precedent of peace

21
00:06:40,668 --> 00:06:43,271
to keep her name ungored.

22
00:06:48,976 --> 00:06:50,711
My good Hamlet...

23
00:06:52,313 --> 00:06:53,614
...cast your
mourning colour off

24
00:06:53,748 --> 00:06:55,448
and let your eye look
like a friend on Uncle.

25
00:06:57,318 --> 00:06:59,520
We grieved your sickly father
while he lived.

26
00:07:01,689 --> 00:07:03,858
You know it's common, my son.

27
00:07:05,059 --> 00:07:06,861
All that lives must die.

28
00:07:07,228 --> 00:07:09,597
Ay, madam,
it is common.

29
00:07:13,433 --> 00:07:17,338
It is sweet and commendable
in your nature, Hamlet...

30
00:07:17,470 --> 00:07:19,540
...to give these
mourning duties to your father.

31
00:07:19,674 --> 00:07:21,742
But you must know
your father lost a father,

32
00:07:21,876 --> 00:07:24,145
that father lost lost his.

33
00:07:24,278 --> 00:07:27,415
And we survivors have
in worthiest obligation

34
00:07:27,548 --> 00:07:30,551
for some term
done him obsequious sorrow.

35
00:07:32,320 --> 00:07:35,790
So to persevere
in obstinate condolement

36
00:07:35,923 --> 00:07:37,625
is a course of...

37
00:07:38,859 --> 00:07:41,996
...impious stubbornness.

38
00:07:42,129 --> 00:07:43,998
It is unmanly grief.

39
00:07:44,131 --> 00:07:48,336
But we pray that you
think of us as of a father.

40
00:07:51,072 --> 00:07:52,472
For let the world take note

41
00:07:52,606 --> 00:07:55,910
you are the most immediate
to our throne.

42
00:07:58,546 --> 00:08:01,515
Let not your mother
lose her prayers, Hamlet.

43
00:08:04,051 --> 00:08:06,120
I pray you stay with us.

44
00:08:18,132 --> 00:08:22,336
I shall in all my best
obey you, madam.

45
00:08:27,108 --> 00:08:28,676
It is a loving
and a fair reply.

46
00:08:31,278 --> 00:08:33,714
Be as ourselves in England.

47
00:08:33,848 --> 00:08:37,518
Come away - we'll teach you
to drink deep ere you depart.

48
00:09:02,476 --> 00:09:04,245
They say an old man
is twice a child.

49
00:09:06,981 --> 00:09:09,884
You'll come with us tonight?

50
00:09:10,017 --> 00:09:11,719
Go on, my lord.

51
00:10:20,855 --> 00:10:23,290
O...

52
00:10:23,424 --> 00:10:29,463
...that this too too sullied
flesh would melt,

53
00:10:29,598 --> 00:10:33,000
thaw and resolve itself
into a dew.

54
00:10:35,903 --> 00:10:37,572
Or that the Everlasting

55
00:10:37,705 --> 00:10:39,840
had not fixed her canon
against self-slaughter.

56
00:10:39,974 --> 00:10:41,308
O God,

57
00:10:41,442 --> 00:10:43,310
God...

58
00:10:49,283 --> 00:10:52,686
...how weary, stale,

59
00:10:52,820 --> 00:10:56,957
flat and unprofitable
seem to me

60
00:10:57,091 --> 00:10:59,293
all the uses of this world!

61
00:10:59,426 --> 00:11:02,863
Fie on it - fie -

62
00:11:02,997 --> 00:11:07,368
it is an unweeded garden
that grows to seed.

63
00:11:07,502 --> 00:11:10,337
Things rank and gross in nature

64
00:11:10,471 --> 00:11:14,108
possess it merely -
that it should come to this?

65
00:11:17,945 --> 00:11:23,017
So excellent a king,
that was to this

66
00:11:23,150 --> 00:11:26,220
Hyperion to a satyr.

67
00:11:26,353 --> 00:11:27,788
So loving to my mother

68
00:11:27,922 --> 00:11:29,790
that you might not beteem
the winds of heaven

69
00:11:29,924 --> 00:11:33,562
visit her face too roughly -
heaven and earth,

70
00:11:33,694 --> 00:11:35,664
must I remember?

71
00:11:38,766 --> 00:11:43,137
Why, she would hang on you...

72
00:11:43,270 --> 00:11:46,541
...as if increase of appetite
had grown by what it fed on.

73
00:11:46,675 --> 00:11:49,977
And yet within a week?
O God,

74
00:11:50,110 --> 00:11:53,180
a beast that wants
discourse or reason

75
00:11:53,314 --> 00:11:55,149
would have mourned longer -

76
00:11:57,151 --> 00:11:59,153
married with my uncle?

77
00:12:03,290 --> 00:12:05,059
My father's brother?

78
00:12:05,192 --> 00:12:08,829
He's no more like my father
than I to Hercules.

79
00:12:08,963 --> 00:12:11,332
Within a week she'll marry?

80
00:12:11,465 --> 00:12:13,033
O...

81
00:12:15,002 --> 00:12:19,840
...most wicked speed, to post

82
00:12:19,974 --> 00:12:24,579
with such dexterity
to incestuous sheets.

83
00:12:28,816 --> 00:12:32,953
It is not,
nor can it come to good.

84
00:12:40,995 --> 00:12:44,431
But break my heart,
for I must hold my tongue.

85
00:13:54,301 --> 00:13:56,270
Most welcome home.

86
00:14:03,678 --> 00:14:05,946
What is your affair
in Elsinore?

87
00:14:06,080 --> 00:14:07,214
My lord?

88
00:14:09,116 --> 00:14:11,786
I came to see
your father's funeral.

89
00:14:11,952 --> 00:14:13,187
I pray you do not mock me,

90
00:14:13,320 --> 00:14:16,023
I think it was to see
my mother's wedding.

91
00:14:16,156 --> 00:14:17,726
Indeed.

92
00:14:18,793 --> 00:14:20,361
It follows hard upon.

93
00:14:21,995 --> 00:14:23,364
Funeral baked meats

94
00:14:23,497 --> 00:14:26,835
will coldly furnish forth
the marriage tables.

95
00:14:32,473 --> 00:14:33,974
I'm glad to see you well.

96
00:14:36,310 --> 00:14:38,546
My good lord.

97
00:14:38,680 --> 00:14:40,515
I'm very glad to see you.

98
00:14:42,617 --> 00:14:44,985
Something too much of this.

99
00:14:57,532 --> 00:14:59,567
He was a goodly king.

100
00:14:59,701 --> 00:15:01,503
He was a man.

101
00:15:02,537 --> 00:15:03,738
Take him for all in all.

102
00:15:03,872 --> 00:15:06,006
I shall not look
upon his like again.

103
00:15:06,140 --> 00:15:08,108
Your Uncle?

104
00:15:11,311 --> 00:15:15,382
He does make love
to his employment.

105
00:15:20,921 --> 00:15:23,290
I think I see my father.

106
00:15:40,107 --> 00:15:42,610
Come, my lord,
we stay upon your patience.

107
00:15:44,512 --> 00:15:46,380
Hmm!

108
00:15:46,514 --> 00:15:49,784
For this one and his favour,
my dear sister -

109
00:15:49,918 --> 00:15:52,986
hold it a fashion
and a toy in blood.

110
00:15:53,120 --> 00:15:58,225
Forward, not permanent,
sweet, not lasting,

111
00:15:58,358 --> 00:16:01,295
the perfume and suppliance
of a minute, no more.

112
00:16:01,428 --> 00:16:05,265
- No more but so?
- Think it no more.

113
00:16:05,399 --> 00:16:09,470
Perhaps he loves you now -
but you must fear,

114
00:16:09,604 --> 00:16:13,006
his greatness weighed,

115
00:16:13,140 --> 00:16:15,677
his will is not his own.

116
00:16:24,953 --> 00:16:27,120
We must do
your mother's commandment.

117
00:16:27,254 --> 00:16:30,357
Your behaviour has struck her
into amazement and admiration.

118
00:16:34,127 --> 00:16:37,097
A wondrous son
that can so astonish a mother.

119
00:19:03,645 --> 00:19:05,513
Hamlet.

120
00:19:19,159 --> 00:19:20,595
Who goes there?

121
00:19:33,407 --> 00:19:35,543
Please, who goes there?

122
00:21:06,868 --> 00:21:09,704
Stop there. What are you?

123
00:21:28,689 --> 00:21:29,657
Papa?

124
00:22:01,889 --> 00:22:03,925
Say, why is this?

125
00:22:05,793 --> 00:22:08,996
Wherefore, what should I do?

126
00:22:09,130 --> 00:22:12,200
Now where will you lead me?
Speak, I'll go no further.

127
00:22:17,505 --> 00:22:19,173
I will.

128
00:22:31,118 --> 00:22:33,187
Speak, I am bound to hear.

129
00:22:38,159 --> 00:22:39,560
What?

130
00:23:09,991 --> 00:23:12,326
O God!

131
00:23:20,368 --> 00:23:21,235
Murder!

132
00:23:42,657 --> 00:23:44,424
My uncle?

133
00:25:29,697 --> 00:25:31,799
I saw him, Ophelia.

134
00:25:31,932 --> 00:25:34,201
Who, my lord?

135
00:25:36,704 --> 00:25:39,340
In the dead waste,
middle of the night

136
00:25:39,473 --> 00:25:41,575
he comes before me

137
00:25:41,709 --> 00:25:43,477
and with solemn march,

138
00:25:43,611 --> 00:25:45,813
with his oppressed
and fear-surprised eyes.

139
00:25:45,946 --> 00:25:47,681
Saw who?

140
00:25:47,815 --> 00:25:50,484
My God - the King, my father!

141
00:25:50,618 --> 00:25:52,019
The King your father?

142
00:26:02,363 --> 00:26:04,865
The apparition comes.

143
00:26:04,999 --> 00:26:06,033
I know my father.

144
00:26:07,301 --> 00:26:10,438
These hands are not more like.

145
00:26:10,571 --> 00:26:12,006
But...

146
00:26:14,141 --> 00:26:15,276
...where was this?

147
00:26:15,409 --> 00:26:16,610
There, out in the city,
where we build.

148
00:26:16,744 --> 00:26:18,879
And what looked he -
frowningly?

149
00:26:19,013 --> 00:26:21,615
A countenance
more in sorrow than in anger.

150
00:26:21,749 --> 00:26:23,951
- Pale, or red?
- Yeah, most pale.

151
00:26:25,152 --> 00:26:26,887
And fixed his eyes upon you?

152
00:26:27,021 --> 00:26:28,222
Most constantly.

153
00:26:30,658 --> 00:26:33,627
I would that I had been there.

154
00:26:33,761 --> 00:26:35,896
There is a villain
in our dwelling

155
00:26:36,030 --> 00:26:37,465
in our home here.

156
00:26:37,598 --> 00:26:38,933
There needs no ghost,
my lord,

157
00:26:39,066 --> 00:26:40,434
sent from the grave
to tell us this.

158
00:26:40,569 --> 00:26:43,037
Why, right,
yes, you are in the right.

159
00:26:43,871 --> 00:26:46,707
My uncle...

160
00:26:46,841 --> 00:26:49,777
...is the cause of all this.

161
00:26:51,679 --> 00:26:53,414
And those that would
go hard at him

162
00:26:53,548 --> 00:26:55,249
while my father lived

163
00:26:55,382 --> 00:26:59,153
now pay
20, 40, 50, 100,000 apiece

164
00:26:59,286 --> 00:27:01,489
for his friendship
and blessing.

165
00:27:01,622 --> 00:27:04,758
O day and night,
but this is wondrous strange.

166
00:27:04,892 --> 00:27:07,928
Then as a stranger
give it welcome.

167
00:27:08,062 --> 00:27:11,566
There are more things
in heaven and earth, Ophelia,

168
00:27:11,699 --> 00:27:13,167
than are dreamt of
in your philosophy.

169
00:27:13,300 --> 00:27:17,304
And our imaginations
are as foul as devils' houses.

170
00:27:21,442 --> 00:27:23,612
Come -
give me one poor request.

171
00:27:30,885 --> 00:27:32,953
What is it, my lord?

172
00:27:33,087 --> 00:27:36,490
Never make known
what I've seen tonight.

173
00:27:36,625 --> 00:27:38,959
How strange or odd
I bear myself -

174
00:27:39,093 --> 00:27:40,961
as I perhaps hereafter
shall have need

175
00:27:41,095 --> 00:27:44,965
to put
a reckless disposition on -

176
00:27:45,099 --> 00:27:47,434
that you at such time seeing me

177
00:27:47,569 --> 00:27:50,871
never say
that you know what I saw -

178
00:27:51,005 --> 00:27:52,673
this do swear.

179
00:27:58,679 --> 00:28:00,549
Propose the oath, my lord.

180
00:28:00,681 --> 00:28:06,120
Never to speak of this
that I have said -

181
00:28:06,253 --> 00:28:08,689
nor to tell aught of me.

182
00:28:08,822 --> 00:28:10,157
This do swear,

183
00:28:10,291 --> 00:28:14,061
so grace and mercy
at your most needs help you.

184
00:28:21,769 --> 00:28:24,805
This very place
puts toys of desperation

185
00:28:24,939 --> 00:28:27,875
without more motive
into every brain.

186
00:28:29,843 --> 00:28:33,314
It may deprive
your sovereignty of reason.

187
00:28:36,551 --> 00:28:38,886
Observe my uncle.

188
00:28:41,922 --> 00:28:46,760
If his corrupted guilt does not
reveal itself up to me now,

189
00:28:46,894 --> 00:28:48,362
it is a damned ghost

190
00:28:48,495 --> 00:28:50,764
- that I have seen.
- It draws you into madness.

191
00:28:52,701 --> 00:28:54,569
Think of it.

192
00:28:58,072 --> 00:28:59,708
We shall see.

193
00:29:01,809 --> 00:29:03,177
We shall see.

194
00:29:59,033 --> 00:30:01,268
- Hamlet.
- Hmm.

195
00:30:35,603 --> 00:30:38,305
Excellent in faith.

196
00:30:44,612 --> 00:30:46,980
Hmm.

197
00:30:47,114 --> 00:30:49,850
So one may smile and smile,
and be a villain.

198
00:30:55,122 --> 00:30:57,891
At least I am sure
it can be so in our home.

199
00:32:38,526 --> 00:32:41,462
How does my good Lord Hamlet?

200
00:32:43,765 --> 00:32:45,999
Well, God-a-mercy.

201
00:32:48,435 --> 00:32:50,003
Do you know me, my lord?

202
00:32:50,137 --> 00:32:52,306
Excellent well.

203
00:32:52,439 --> 00:32:55,409
- You are a fishmonger.
- Ha!

204
00:32:55,543 --> 00:32:57,779
Not I, my lord.

205
00:32:57,912 --> 00:33:00,815
O, then I would you were
so honest a man.

206
00:33:01,749 --> 00:33:03,818
Honest, my lord?

207
00:33:03,952 --> 00:33:06,320
Ay, sir, to be honest,
as this world goes,

208
00:33:06,453 --> 00:33:09,089
is to be one man
picked out of 10,000.

209
00:33:13,628 --> 00:33:15,128
Do you have a daughter?

210
00:33:15,262 --> 00:33:17,297
Still harping on my daughter?

211
00:33:17,431 --> 00:33:19,299
Yet you knew me not at first.
Said I was a fishmonger.

212
00:33:29,811 --> 00:33:31,880
What do you read, my lord?

213
00:33:35,249 --> 00:33:36,851
Words.

214
00:33:39,587 --> 00:33:41,288
Words, words.

215
00:33:44,157 --> 00:33:46,326
You should walk
out of the air, my lord.

216
00:33:46,460 --> 00:33:49,162
Oh. What, into my grave?

217
00:33:49,296 --> 00:33:53,166
How pregnant
sometimes your replies are.

218
00:33:53,300 --> 00:33:56,538
Oh. A happiness
that often madness hits upon.

219
00:33:57,539 --> 00:33:58,840
My lord...

220
00:34:02,376 --> 00:34:03,978
...shall I take my leave
of you?

221
00:34:04,111 --> 00:34:05,312
Or...

222
00:34:05,445 --> 00:34:07,180
You cannot
take from me anything

223
00:34:07,314 --> 00:34:08,917
that I'll not more willingly
part from now.

224
00:34:11,019 --> 00:34:13,186
Except my life.

225
00:34:13,320 --> 00:34:14,556
No, except my life.

226
00:34:28,670 --> 00:34:30,939
Except my life.

227
00:34:38,913 --> 00:34:41,348
God save you, sir!

228
00:34:41,481 --> 00:34:46,086
O my excellent good friend!
How are you?

229
00:34:46,219 --> 00:34:48,221
Happy,
in that I'm not ever happy.

230
00:34:48,355 --> 00:34:50,758
O lord.

231
00:34:50,892 --> 00:34:54,194
But what, in faith,
brings you from court today?

232
00:34:54,328 --> 00:34:56,430
A truant disposition,
good my lord.

233
00:34:56,564 --> 00:34:58,398
O, I would not hear
your enemy say so.

234
00:34:58,533 --> 00:35:01,769
I know you are no truant.
But your news is not true.

235
00:35:03,705 --> 00:35:05,807
Let me question you more
in particular.

236
00:35:06,874 --> 00:35:08,208
Were you not sent for?

237
00:35:25,026 --> 00:35:29,831
Is it your own inclining?
Is it a free visitation? Hmm?

238
00:35:29,964 --> 00:35:32,634
Come, come,
deal justly with me.

239
00:35:32,767 --> 00:35:34,902
- What should I say, my lord?
- O nothing but to the purpose.

240
00:35:35,036 --> 00:35:38,472
I know the good King and Queen
have called you here.

241
00:35:38,606 --> 00:35:42,677
- My lord, I was sent for...
- Mmm-hmm.

242
00:35:42,810 --> 00:35:44,078
...to draw you on to pleasures.

243
00:35:44,211 --> 00:35:47,247
Or to gather what it is

244
00:35:47,381 --> 00:35:49,651
that to them unknown
afflicts me thus?

245
00:35:49,784 --> 00:35:52,419
That opened
lies within our remedy.

246
00:35:52,553 --> 00:35:54,454
You are much changed now.

247
00:35:55,723 --> 00:35:57,692
Gone all these years.

248
00:35:57,825 --> 00:36:00,795
So far from cheer
and from your former state.

249
00:36:04,599 --> 00:36:06,333
Oh.

250
00:36:18,079 --> 00:36:20,548
I have of late,
but wherefore I know not,

251
00:36:20,682 --> 00:36:23,651
lost all my mirth...

252
00:36:23,785 --> 00:36:25,385
Hmm!

253
00:36:25,520 --> 00:36:28,455
...forgone all custom
of exercises.

254
00:36:32,359 --> 00:36:34,294
Indeed, it goes so heavily
with my disposition

255
00:36:34,428 --> 00:36:37,464
that this goodly frame,
the Earth,

256
00:36:37,598 --> 00:36:40,001
seems to me
a sterile promontory.

257
00:36:42,436 --> 00:36:45,073
What a piece of work is a man?

258
00:36:47,809 --> 00:36:50,545
How noble in reason,

259
00:36:50,678 --> 00:36:53,881
how infinite in faculties,

260
00:36:54,015 --> 00:36:56,584
in form and moving,
how like an angel...

261
00:36:58,218 --> 00:37:00,420
...in apprehension
how like a god?

262
00:37:01,589 --> 00:37:03,091
Yet, to me,

263
00:37:03,223 --> 00:37:07,061
what is this
quintessence of dust?

264
00:37:13,233 --> 00:37:15,670
Man delights not me.

265
00:37:19,874 --> 00:37:22,110
Nor woman neither,

266
00:37:22,242 --> 00:37:24,244
though by your smiling
you seem to say so.

267
00:37:24,377 --> 00:37:26,080
My lord, there was
no such stuff in my thoughts.

268
00:37:26,214 --> 00:37:27,515
Why did you smile, then,

269
00:37:27,648 --> 00:37:29,282
when I said
"man delights not me"?

270
00:37:29,416 --> 00:37:31,919
To think, my lord,
if you delight not in man,

271
00:37:32,053 --> 00:37:33,588
what meagre entertainment

272
00:37:33,721 --> 00:37:35,690
those players
shall receive from you.

273
00:37:39,426 --> 00:37:41,529
What players are they?

274
00:37:43,231 --> 00:37:45,298
They shall play at the wedding.

275
00:37:52,339 --> 00:37:55,109
The wedding.

276
00:37:59,412 --> 00:38:03,450
Laertes,
you are welcome in Elsinore.

277
00:38:04,552 --> 00:38:07,054
But my aunt-mother

278
00:38:07,188 --> 00:38:09,489
and my uncle-father
are deceived.

279
00:38:09,624 --> 00:38:12,593
- In what, my lord?
- Oh.

280
00:38:12,727 --> 00:38:15,630
When the wind is southerly

281
00:38:15,763 --> 00:38:19,934
I know a hawk from a handsaw.

282
00:39:23,496 --> 00:39:25,533
Huh.

283
00:39:47,221 --> 00:39:48,556
Oh.

284
00:40:02,169 --> 00:40:04,272
About, my brains.

285
00:40:28,696 --> 00:40:31,265
Excellent, in faith.
Excellent.

286
00:40:31,399 --> 00:40:34,702
I saw you play me a play once.

287
00:40:34,835 --> 00:40:37,972
But it was never acted.
Or if it was, not above once.

288
00:40:38,105 --> 00:40:41,108
For the play, I remember,
pleased not the million,

289
00:40:41,242 --> 00:40:43,978
it was caviar to the general.

290
00:40:44,111 --> 00:40:47,581
They'll have a jig,
this wedding?

291
00:40:47,715 --> 00:40:51,319
You could for need study
some dozen or 16 thoughts,

292
00:40:51,451 --> 00:40:53,754
which I will set down
and insert in it,

293
00:40:53,888 --> 00:40:56,657
- could you not?
- Ay, my lord.

294
00:40:56,791 --> 00:40:58,458
Then we shall speak anon.

295
00:41:02,096 --> 00:41:03,164
Excellent, in faith.

296
00:41:14,308 --> 00:41:18,312
Now I have seen...

297
00:41:18,446 --> 00:41:21,349
...that guilty creatures
sitting at a play

298
00:41:21,481 --> 00:41:25,019
have, by the very cunning
of the scene,

299
00:41:25,152 --> 00:41:27,288
been struck so to the soul,

300
00:41:27,421 --> 00:41:29,323
that presently

301
00:41:29,457 --> 00:41:32,093
they have proclaimed
their malefactions.

302
00:41:33,461 --> 00:41:36,197
And murder,
though it has no tongue,

303
00:41:36,330 --> 00:41:39,433
will speak
with most miraculous organ.

304
00:41:39,567 --> 00:41:42,536
I'll have these players
play something

305
00:41:42,670 --> 00:41:46,674
like the murder of my father
before you, Uncle.

306
00:41:46,807 --> 00:41:49,443
I'll observe your looks,
I'll tent you to the quick.

307
00:41:49,577 --> 00:41:52,013
If you do blush...

308
00:41:54,081 --> 00:41:55,516
...I know my course.

309
00:41:55,649 --> 00:41:57,985
The spirit that I have seen...

310
00:42:00,121 --> 00:42:01,655
...may be a devil,

311
00:42:01,789 --> 00:42:05,459
and the devil has power
to assume a pleasing shape.

312
00:42:05,593 --> 00:42:07,461
Yes, and perhaps,

313
00:42:07,595 --> 00:42:11,532
out of my weakness
and my melancholy,

314
00:42:11,665 --> 00:42:13,634
abuses me to damn me.

315
00:42:13,768 --> 00:42:18,339
I'll have grounds
more relative than this.

316
00:42:20,674 --> 00:42:22,576
Mmm.

317
00:42:28,049 --> 00:42:30,584
The play's the thing.

318
00:42:30,718 --> 00:42:34,855
Wherein I'll catch
the conscience of the King.

319
00:46:13,207 --> 00:46:15,075
Am I a coward?

320
00:46:19,581 --> 00:46:21,081
Who calls me villain?

321
00:46:22,349 --> 00:46:25,052
Breaks my skull across?

322
00:46:25,185 --> 00:46:28,222
Plucks me by the beard,
blows it in my face,

323
00:46:28,355 --> 00:46:30,659
tweaks me by the nose,

324
00:46:30,791 --> 00:46:33,628
gives the lie in the throat
so deep it's in my lungs -

325
00:46:33,762 --> 00:46:36,230
who does to me this? Ha!

326
00:46:39,933 --> 00:46:42,269
God,

327
00:46:42,403 --> 00:46:44,639
I should take it!

328
00:46:46,473 --> 00:46:50,645
For it cannot be
but I am pigeon-livered

329
00:46:50,779 --> 00:46:55,149
and lack gall
to make oppression bitter -

330
00:46:55,282 --> 00:46:58,419
or by now I should have fatted
the city's rats

331
00:46:58,553 --> 00:47:01,523
with this slave's offal.

332
00:47:02,990 --> 00:47:05,926
Bloody, bawdy villain,

333
00:47:06,060 --> 00:47:10,030
remorseless, treacherous,
lecherous, kindless villain!

334
00:47:11,599 --> 00:47:14,335
What an ass am I.

335
00:47:14,468 --> 00:47:16,870
That this is most brave.

336
00:47:18,740 --> 00:47:22,777
I, the son
of a dear father murdered,

337
00:47:22,910 --> 00:47:25,479
prompted to my revenge
by heaven and hell.

338
00:47:27,448 --> 00:47:29,684
My lord.

339
00:47:37,091 --> 00:47:39,326
How does your honour
for this many a day?

340
00:47:40,662 --> 00:47:42,296
Uh...

341
00:47:45,332 --> 00:47:47,535
I humbly thank you, well.

342
00:48:10,525 --> 00:48:12,493
- My lord...
- Hmm?

343
00:48:14,562 --> 00:48:17,197
What is the cause
of your distemper?

344
00:48:22,670 --> 00:48:26,407
You are so sick of late that...

345
00:48:32,146 --> 00:48:34,214
...we distrust you.

346
00:48:39,253 --> 00:48:41,955
We distrust you.

347
00:48:50,865 --> 00:48:52,801
Where is your father?

348
00:49:14,021 --> 00:49:15,989
Are you fair?

349
00:49:16,957 --> 00:49:19,259
My lord?

350
00:49:19,393 --> 00:49:21,896
- Are you honest?
- What means your lordship?

351
00:49:22,029 --> 00:49:23,665
That if you be fair and honest,

352
00:49:23,798 --> 00:49:27,434
your honesty should have
no discourse with your beauty.

353
00:49:27,569 --> 00:49:29,002
Can beauty, my lord,

354
00:49:29,136 --> 00:49:30,304
have a better commerce
than with honesty?

355
00:49:30,437 --> 00:49:32,607
Ay, truly -
for the power of beauty

356
00:49:32,740 --> 00:49:35,075
will sooner transform honesty

357
00:49:35,209 --> 00:49:37,478
from what it is to a whore...

358
00:49:39,146 --> 00:49:41,014
...than the force of honesty

359
00:49:41,148 --> 00:49:43,785
could translate beauty
into her likeness.

360
00:49:48,322 --> 00:49:49,924
I did love you once.

361
00:49:53,393 --> 00:49:56,330
Indeed, my lord

362
00:49:56,463 --> 00:49:58,666
you made me believe so.

363
00:49:58,800 --> 00:50:01,201
You should not have
believed me - I loved you not.

364
00:50:02,504 --> 00:50:03,838
I was the more deceived.

365
00:50:05,339 --> 00:50:06,841
Get you to a nunnery.

366
00:50:06,975 --> 00:50:09,677
Why would you be
a breeder of sinners?

367
00:50:09,811 --> 00:50:11,713
I am myself indifferent honest

368
00:50:11,846 --> 00:50:13,681
if I could accuse me
of such things

369
00:50:13,815 --> 00:50:16,450
it were better my mother
had not borne me.

370
00:50:18,987 --> 00:50:21,488
I am very proud.

371
00:50:21,623 --> 00:50:25,292
Ah, oh, revengeful.
Ambitious...

372
00:50:25,425 --> 00:50:26,561
Have more offences at my beck

373
00:50:26,694 --> 00:50:28,295
than I have thoughts
to put them in,

374
00:50:28,428 --> 00:50:30,798
imagination to give them shape,
and time to act them in.

375
00:50:30,932 --> 00:50:32,534
What should such fellows
as I do, crawling...

376
00:50:32,667 --> 00:50:34,368
- My lord!
- ...between earth and heaven -

377
00:50:34,501 --> 00:50:38,706
we are arrant fools,
all - believe none of us!

378
00:50:41,208 --> 00:50:42,577
If you do marry,

379
00:50:42,710 --> 00:50:44,913
I'll give you this plague
for a dowry -

380
00:50:45,045 --> 00:50:47,247
be you as chaste as ice,
as pure as snow,

381
00:50:47,381 --> 00:50:49,984
you shall not escape hate
from me!

382
00:50:50,117 --> 00:50:52,887
If you must marry,
marry a fool -

383
00:50:53,021 --> 00:50:55,757
for wise men know well enough
what monsters you make of them!

384
00:50:55,890 --> 00:50:57,391
Stop him.

385
00:50:57,525 --> 00:51:00,260
- My lord.
- Laertes, help him.

386
00:51:00,394 --> 00:51:01,596
No.

387
00:51:01,729 --> 00:51:03,998
I have heard of your paintings
well enough!

388
00:51:04,131 --> 00:51:05,365
God has given you one face

389
00:51:05,499 --> 00:51:06,433
and you make yourselves
another.

390
00:51:06,568 --> 00:51:07,569
- Hamlet.
- Huh.

391
00:51:07,702 --> 00:51:09,169
You jig and you amble,

392
00:51:09,303 --> 00:51:11,539
you lisp and you nickname
God's creatures

393
00:51:11,673 --> 00:51:13,407
and you make your wantonness
ignorance!

394
00:51:13,541 --> 00:51:16,109
Go to, I'll no more of it -
it has made me mad!

395
00:51:17,845 --> 00:51:20,113
We will have no more marriage!

396
00:51:22,717 --> 00:51:23,952
We will have no more marriage!

397
00:51:24,084 --> 00:51:26,386
Those
that are married already...

398
00:51:26,521 --> 00:51:28,623
- God's love stop you now.
- ...all but one shall live.

399
00:51:28,756 --> 00:51:31,893
The rest
shall keep as they are.

400
00:51:33,226 --> 00:51:35,730
My lord, please.

401
00:51:35,863 --> 00:51:39,099
O, what a noble mind
is here overthrown.

402
00:51:58,753 --> 00:52:01,823
To be, or not to be?

403
00:52:03,223 --> 00:52:05,392
That is the question.

404
00:52:08,930 --> 00:52:11,833
Whether it's nobler
in a mind to suffer

405
00:52:11,966 --> 00:52:14,969
the slings and arrows
of outrageous fortune,

406
00:52:15,103 --> 00:52:18,106
or to take arms
against a sea of troubles...

407
00:52:19,941 --> 00:52:21,809
...by opposing, end them.

408
00:52:21,943 --> 00:52:23,978
To die? To sleep...

409
00:52:25,379 --> 00:52:27,180
...no more.

410
00:52:30,585 --> 00:52:34,287
Or by a sleep to say
we end the heartache,

411
00:52:34,421 --> 00:52:38,158
the thousand natural shocks
that flesh is heir to?

412
00:52:38,291 --> 00:52:40,995
It's a consummation
devoutly to be wished -

413
00:52:41,129 --> 00:52:44,197
to die, to sleep...

414
00:52:50,004 --> 00:52:52,272
...to sleep,
perchance to dream.

415
00:52:53,641 --> 00:52:55,677
Ay, there's the rub.

416
00:52:57,812 --> 00:52:59,814
For in that sleep of death,
what dreams may come

417
00:52:59,947 --> 00:53:01,616
when we have shuffled off
this mortal coil

418
00:53:01,749 --> 00:53:04,018
must give us pause.

419
00:53:05,920 --> 00:53:08,156
Here's the respect

420
00:53:08,288 --> 00:53:13,460
that makes calamity
of so long life -

421
00:53:13,594 --> 00:53:17,965
For who would bear the whips
and scorns of time -

422
00:53:18,099 --> 00:53:22,970
the oppressor's wrong,
the proud man's insolence,

423
00:53:23,104 --> 00:53:27,075
the pangs of despised love,
the law's delay -

424
00:53:27,207 --> 00:53:29,644
when he himself
might his quiet end make

425
00:53:29,777 --> 00:53:30,845
with a dull dagger?

426
00:53:30,978 --> 00:53:33,047
Who would burdens bear

427
00:53:33,181 --> 00:53:37,350
to grunt and sweat
under a weary life,

428
00:53:37,484 --> 00:53:39,654
but that the dread
of something after death,

429
00:53:39,787 --> 00:53:42,322
the undiscovered country

430
00:53:42,456 --> 00:53:45,093
from whose bourn
no traveller returns,

431
00:53:45,225 --> 00:53:47,528
puzzles the will,

432
00:53:47,662 --> 00:53:50,031
and makes us rather bear
those ills we have

433
00:53:50,164 --> 00:53:55,235
than fly to others
that we know not of?

434
00:54:04,645 --> 00:54:06,180
Ha-ha!

435
00:54:06,313 --> 00:54:11,085
Thus conscience
does make cowards of us all.

436
00:54:11,219 --> 00:54:13,386
And thus
the native hue of resolution

437
00:54:13,521 --> 00:54:18,126
is sicklied over
with the pale cast of thought -

438
00:54:18,258 --> 00:54:20,895
and enterprises
of great pitch and moment

439
00:54:21,028 --> 00:54:23,798
with this regard
their currents turn awry,

440
00:54:23,931 --> 00:54:26,634
and lose the name of action.

441
00:55:31,933 --> 00:55:34,836
- Hey, Hamlet!
- It's time to mark the play.

442
00:55:34,969 --> 00:55:36,436
Come mark the play.

443
00:55:37,972 --> 00:55:40,340
Come mark the play.

444
00:55:50,350 --> 00:55:53,054
They will have
the play straight.

445
00:55:53,187 --> 00:55:55,455
Overstep not
the modesty of nature -

446
00:55:55,590 --> 00:55:58,793
for anything so overdone
is from the purpose of playing

447
00:55:58,926 --> 00:56:01,162
whose end,
both at the first and now,

448
00:56:01,295 --> 00:56:04,497
was and is,
to hold as it were

449
00:56:04,632 --> 00:56:07,001
the mirror up to nature:

450
00:56:07,134 --> 00:56:09,837
to show virtue her feature,

451
00:56:09,971 --> 00:56:12,073
scorn her own image

452
00:56:12,206 --> 00:56:15,475
and the very age
and body of the time

453
00:56:15,610 --> 00:56:17,345
its form and pressure.

454
00:56:17,477 --> 00:56:19,647
My lord - will the King
see this piece of work?

455
00:56:19,780 --> 00:56:23,084
And the Queen too,
and that presently.

456
00:56:24,352 --> 00:56:26,320
Bid your players make haste.

457
00:56:30,057 --> 00:56:32,026
Bid your players make haste.

458
00:56:59,987 --> 00:57:05,359
It is now time for the play!

459
00:57:11,832 --> 00:57:13,935
Come mark the play!

460
00:57:18,873 --> 00:57:20,875
Whoo!

461
00:57:21,008 --> 00:57:23,711
Come here now, my dear Hamlet,
come sit by me.

462
00:57:23,844 --> 00:57:25,780
No, good mother.

463
00:57:25,913 --> 00:57:28,448
Where's metal more attractive?

464
00:57:28,582 --> 00:57:31,451
Ooh!

465
00:57:31,585 --> 00:57:32,720
Shh...

466
00:57:32,853 --> 00:57:34,956
Shh...

467
00:57:55,643 --> 00:57:58,312
Lady...

468
00:58:03,084 --> 00:58:04,785
...shall I lie in your lap?

469
00:58:06,921 --> 00:58:09,190
No, my lord.

470
00:58:12,259 --> 00:58:15,129
Did you think
I meant country matters?

471
00:58:18,432 --> 00:58:20,768
I think nothing, my lord.

472
00:58:20,901 --> 00:58:23,537
Well, that's a fair thought
to lie between maids' legs.

473
00:58:26,307 --> 00:58:27,541
What is it, my lord?

474
00:58:27,675 --> 00:58:29,543
No-thing.

475
00:58:34,682 --> 00:58:35,716
Oh!

476
00:58:37,284 --> 00:58:39,153
You are merry, my lord.

477
00:58:39,253 --> 00:58:40,354
Who, I?

478
00:58:42,456 --> 00:58:44,759
Yes, my lord.

479
00:58:44,892 --> 00:58:48,462
What can a man do but be merry?

480
00:58:48,596 --> 00:58:50,965
For look you how cheerfully
my mother looks.

481
00:58:51,098 --> 00:58:53,834
Huh?

482
00:58:55,536 --> 00:58:59,540
And my father died
within these two hours. Ah.

483
00:59:02,476 --> 00:59:04,245
It is twice two months,
my lord.

484
00:59:04,378 --> 00:59:05,579
Hmm?

485
00:59:07,314 --> 00:59:09,183
Hmm?

486
00:59:12,620 --> 00:59:14,922
It is twice two months,
my lord.

487
00:59:22,396 --> 00:59:25,433
So long?

488
00:59:25,566 --> 00:59:30,604
O heavens, died four months ago
and not forgotten yet?

489
00:59:30,738 --> 00:59:32,606
Well then there's hope
a great man's memory

490
00:59:32,740 --> 00:59:35,576
may outlive his life...
half a year?

491
00:59:38,712 --> 00:59:40,448
Ha-ha!

492
00:59:41,749 --> 00:59:43,584
He-he!

493
00:59:43,717 --> 00:59:46,420
Ha-ha! Ha-ha-ha-ha!

494
00:59:47,588 --> 00:59:50,424
He-he-he! He-he-he!

495
01:00:00,034 --> 01:00:01,635
We must begin.

496
01:00:02,770 --> 01:00:04,405
Lights!

497
01:04:21,428 --> 01:04:22,731
Lights!

498
01:04:22,863 --> 01:04:24,965
Lights!

499
01:04:26,634 --> 01:04:29,738
Drink, drink, more drink!

500
01:04:58,465 --> 01:05:00,334
My Lord Hamlet.

501
01:05:01,803 --> 01:05:03,838
Would not this
get me a fellowship

502
01:05:03,971 --> 01:05:05,239
in a gang of players?

503
01:05:05,372 --> 01:05:07,007
- Half a share.
- No, a full one, I.

504
01:05:07,141 --> 01:05:09,042
I'll take the ghost's word
for a thousand pounds.

505
01:05:09,176 --> 01:05:11,278
What ghost, my lord?

506
01:05:12,547 --> 01:05:15,015
Come, some music.

507
01:05:15,149 --> 01:05:17,050
- The King, sir...
- Ay, sir, what of him?

508
01:05:17,184 --> 01:05:20,220
...is in his retirement
marvellous distempered.

509
01:05:20,354 --> 01:05:21,856
With drink, sir?

510
01:05:21,989 --> 01:05:25,459
No, my lord, with anger.

511
01:05:25,593 --> 01:05:27,896
Well, for me to put him
to his purgation

512
01:05:28,028 --> 01:05:31,265
will perhaps plunge him
into more anger.

513
01:05:31,398 --> 01:05:34,134
If it should please you
to make me a wholesome answer.

514
01:05:34,268 --> 01:05:36,871
- Sir, I cannot.
- What, my lord?

515
01:05:37,004 --> 01:05:39,373
Make you a wholesome answer -
my wit's diseased.

516
01:05:39,507 --> 01:05:40,941
My lord, my lord...

517
01:05:44,344 --> 01:05:46,781
...you once did love him.

518
01:05:49,116 --> 01:05:52,453
- Will you play upon this pipe?
- My lord, I cannot.

519
01:05:52,587 --> 01:05:54,988
- My lord, I cannot.
- O, I pray you.

520
01:05:55,122 --> 01:05:57,224
- Believe me, I cannot.
- I do beseech you.

521
01:05:57,357 --> 01:05:58,793
But I know no touch of it,
my lord.

522
01:05:58,927 --> 01:06:00,394
It is easy as lying.

523
01:06:00,528 --> 01:06:02,630
Govern these ventages
with your finger and thumb,

524
01:06:02,764 --> 01:06:04,064
give it breath with your mouth,

525
01:06:04,198 --> 01:06:05,966
it will let forth
the most eloquent music.

526
01:06:06,099 --> 01:06:07,802
Look you, these are the stops.

527
01:06:07,936 --> 01:06:10,905
Yes, but these I cannot command
to any utterance of harmony.

528
01:06:11,038 --> 01:06:13,073
O, what, look you now,

529
01:06:13,207 --> 01:06:15,677
how unworthy a thing
you make of me.

530
01:06:17,579 --> 01:06:19,714
You would play upon me.

531
01:06:19,814 --> 01:06:20,849
You would seem to know
my stops.

532
01:06:20,981 --> 01:06:22,851
You would sound me
from my lowest note

533
01:06:22,983 --> 01:06:24,619
to the top of my compass.

534
01:06:24,752 --> 01:06:26,654
And there is much music,
excellent voice,

535
01:06:26,788 --> 01:06:27,988
in this little organ.

536
01:06:28,121 --> 01:06:29,657
Yet you cannot make it speak?

537
01:06:29,791 --> 01:06:32,059
God's blood - do you think

538
01:06:32,192 --> 01:06:35,295
I am easier to be played upon
than a pipe?

539
01:06:35,429 --> 01:06:37,998
I will not be juggled with.

540
01:06:39,166 --> 01:06:41,268
Your dreadful black complexion

541
01:06:41,401 --> 01:06:42,871
I will smear
with your young blood.

542
01:06:43,003 --> 01:06:44,438
I'll see you dead.

543
01:06:46,406 --> 01:06:47,876
To hell with allegiance.

544
01:06:51,245 --> 01:06:52,881
Huh!

545
01:06:56,618 --> 01:06:58,185
The Queen,

546
01:06:58,318 --> 01:06:59,954
your mother,

547
01:07:00,087 --> 01:07:02,557
in most great affliction
of spirit

548
01:07:02,690 --> 01:07:04,291
has sent me to you.

549
01:07:04,424 --> 01:07:06,895
And she would see you,
presently.

550
01:07:07,027 --> 01:07:08,328
Huh!

551
01:07:08,462 --> 01:07:10,497
Then I will...

552
01:07:10,632 --> 01:07:12,466
come to my mother,
by and by.

553
01:07:13,601 --> 01:07:14,869
All right, I'll say so.

554
01:07:15,003 --> 01:07:16,871
"By and by" is easily said.

555
01:07:35,455 --> 01:07:37,659
Come, Uncle.

556
01:07:42,129 --> 01:07:44,164
'Doors closing.'

557
01:07:46,066 --> 01:07:47,669
It's now...

558
01:07:52,640 --> 01:07:54,008
...for you, Father.

559
01:07:54,141 --> 01:07:55,944
'Doors opening.'

560
01:08:24,237 --> 01:08:26,206
What do you call that play?

561
01:08:28,342 --> 01:08:31,211
Hamlet, you have your father
much offended.

562
01:08:31,345 --> 01:08:35,783
Mother, you have my father
much offended.

563
01:08:35,917 --> 01:08:37,652
Come, come,
you answer with an idle tongue.

564
01:08:37,785 --> 01:08:42,155
Go, go, you question
with a wicked tongue.

565
01:08:42,289 --> 01:08:44,458
- Have you forgot me?
- O no, by the gods, not so.

566
01:08:44,592 --> 01:08:47,028
You are the Queen.
Your husband's brother's wife.

567
01:08:47,160 --> 01:08:49,831
And, would it were not so,
you are my mother.

568
01:08:50,965 --> 01:08:52,767
Well then.

569
01:08:52,900 --> 01:08:54,836
I'll set him on you
that can speak.

570
01:08:54,969 --> 01:08:58,806
- Come, come, come.
- Claudius! Claudius!

571
01:08:58,940 --> 01:09:01,609
Sit you down.

572
01:09:01,743 --> 01:09:03,578
You shall not budge.

573
01:09:07,481 --> 01:09:09,416
You go not
till I set you up a glass

574
01:09:09,550 --> 01:09:11,753
where you may see
the inmost part of you.

575
01:09:11,886 --> 01:09:13,855
What will you do?

576
01:09:13,988 --> 01:09:15,422
Good mother.

577
01:09:16,423 --> 01:09:17,825
Good mother.

578
01:09:19,594 --> 01:09:20,595
You will not murder me?

579
01:09:20,728 --> 01:09:22,630
Shh!

580
01:09:22,764 --> 01:09:25,499
Shh!

581
01:09:25,633 --> 01:09:26,668
Dare you strike her!

582
01:09:35,576 --> 01:09:36,644
Be calm.

583
01:09:36,778 --> 01:09:38,112
Let him go, please!

584
01:09:39,113 --> 01:09:40,447
No, no!

585
01:09:40,581 --> 01:09:41,816
- My God!
- My God!

586
01:09:47,989 --> 01:09:50,290
O God!

587
01:09:50,424 --> 01:09:52,760
Oh, no, what have you done?

588
01:09:52,894 --> 01:09:54,896
- Is it the King?
- No!

589
01:09:55,029 --> 01:09:56,664
O God!

590
01:09:56,798 --> 01:09:58,566
Oh, no!

591
01:10:00,601 --> 01:10:02,136
Oh, no!

592
01:10:02,269 --> 01:10:03,838
I took you for your better.

593
01:10:08,543 --> 01:10:09,877
Shh! Shh...!

594
01:10:27,327 --> 01:10:31,733
O, what a rash
and bloody deed is this.

595
01:10:36,303 --> 01:10:38,172
A bloody deed.

596
01:10:40,240 --> 01:10:41,709
Almost as bad, good mother,

597
01:10:41,843 --> 01:10:44,545
as kill a king
and marry with his brother.

598
01:10:44,679 --> 01:10:47,247
- As kill a king?
- Ay, it was my word.

599
01:10:49,050 --> 01:10:50,952
What have I done

600
01:10:51,085 --> 01:10:54,689
that you wag your tongue
in noise so rude against me?

601
01:10:54,822 --> 01:10:57,692
Such an act that blurs
the grace and blush of modesty.

602
01:10:59,359 --> 01:11:03,463
See what a grace there was
on Papa's brow?

603
01:11:03,598 --> 01:11:05,298
That was your husband.

604
01:11:05,432 --> 01:11:08,435
Look you now what follows -
this is your husband -

605
01:11:08,569 --> 01:11:12,073
like a mildewed ear
blasting his wholesome brother.

606
01:11:12,206 --> 01:11:14,407
Have you eyes? Ha!

607
01:11:14,542 --> 01:11:16,309
Have you eyes?

608
01:11:16,443 --> 01:11:17,979
You cannot call it love,

609
01:11:18,112 --> 01:11:19,881
for at your age the heyday
in the blood is tame.

610
01:11:20,014 --> 01:11:21,381
Hush, Hamlet.

611
01:11:21,516 --> 01:11:24,752
But to live in the rank sweat
of an enseamed bed

612
01:11:24,886 --> 01:11:26,419
stewed in corruption,

613
01:11:26,554 --> 01:11:29,322
honeying and making love
over the nasty sty...

614
01:11:29,422 --> 01:11:31,626
- O, sweet Hamlet, no more!
- A murderer

615
01:11:31,759 --> 01:11:34,662
- and a villain!
- Speak no more!

616
01:11:36,898 --> 01:11:38,398
Oh...

617
01:11:40,868 --> 01:11:42,302
No...

618
01:11:44,272 --> 01:11:46,574
No, good mother.

619
01:11:46,707 --> 01:11:48,576
Gertrude?

620
01:11:48,709 --> 01:11:51,746
Gertrude!

621
01:11:51,879 --> 01:11:54,182
- Let us come in!
- Go fast and take the body.

622
01:11:55,550 --> 01:11:57,317
- Gertrude!
- Go!

623
01:11:58,385 --> 01:12:00,822
Make haste, make haste!

624
01:12:00,955 --> 01:12:02,156
Open the door!

625
01:12:06,594 --> 01:12:07,995
Gertrude!

626
01:12:08,129 --> 01:12:10,598
- Go, go!
- Open the door!

627
01:12:12,767 --> 01:12:13,835
Gertrude!

628
01:13:11,525 --> 01:13:13,895
Hamlet! Hamlet!

629
01:13:17,732 --> 01:13:19,233
Hamlet!

630
01:14:46,654 --> 01:14:48,422
Oh, my son.

631
01:14:53,327 --> 01:14:55,696
Alas, you are mad.

632
01:15:44,779 --> 01:15:47,681
Hamlet, this deed,
for your special safety -

633
01:15:47,815 --> 01:15:49,250
which we do tender,

634
01:15:49,383 --> 01:15:52,486
as we dearly grieve
for that which you have done -

635
01:15:52,620 --> 01:15:55,256
must send you hence.

636
01:15:55,389 --> 01:15:58,859
Therefore prepare yourself:

637
01:15:58,993 --> 01:16:00,227
Your associates tend

638
01:16:00,361 --> 01:16:02,663
and everything is bent
for Delhi.

639
01:16:03,898 --> 01:16:06,067
To bear all smooth and even,

640
01:16:06,200 --> 01:16:10,571
this sudden sending you away
must seem deliberate pause.

641
01:16:11,338 --> 01:16:13,508
Diseases desperate grown

642
01:16:13,641 --> 01:16:16,710
by desperate appliance
are relieved,

643
01:16:16,844 --> 01:16:18,612
or not at all.

644
01:16:23,317 --> 01:16:25,019
Come.

645
01:16:37,098 --> 01:16:39,100
Delay it not.

646
01:16:39,233 --> 01:16:43,437
- I'll have him hence tonight.
- Then come, for Delhi.

647
01:17:52,940 --> 01:17:56,177
The expectation
and rose of their fair state.

648
01:17:56,310 --> 01:17:57,778
The observed of all observers -

649
01:17:57,912 --> 01:18:02,551
and I, of ladies most deject
and wretched.

650
01:18:02,683 --> 01:18:06,387
I sucked the honey
of your musicked vows!

651
01:18:06,521 --> 01:18:09,123
Now see that sovereign,
noble reason

652
01:18:09,256 --> 01:18:11,792
blasted with ecstasy!

653
01:18:11,926 --> 01:18:17,198
O... woe is me to have seen
what I have seen,

654
01:18:17,331 --> 01:18:18,667
to see what I see.

655
01:18:34,148 --> 01:18:35,749
Hamlet!

656
01:18:37,051 --> 01:18:39,320
Give me my father!

657
01:18:42,189 --> 01:18:44,425
Give me my father!

658
01:19:37,512 --> 01:19:38,779
Delhi?

659
01:19:53,961 --> 01:19:56,163
My good friends...

660
01:19:57,131 --> 01:19:58,499
Argh!

661
01:20:00,635 --> 01:20:02,236
Lay him on the earth.

662
01:20:19,754 --> 01:20:22,289
A document in madness.

663
01:20:23,558 --> 01:20:25,660
Go!

664
01:20:35,737 --> 01:20:38,339
Play the fool
nowhere but your own house!

665
01:20:59,026 --> 01:21:03,832
You, you have dealt with me
like thieves of mercy.

666
01:21:06,033 --> 01:21:07,569
Go softly on.

667
01:21:09,002 --> 01:21:10,371
They draw blood,
look to your wounds.

668
01:21:26,721 --> 01:21:28,088
Go.

669
01:23:08,957 --> 01:23:10,290
Good sir,
what people are these?

670
01:23:10,424 --> 01:23:11,693
We are just people, sir.

671
01:23:11,826 --> 01:23:14,127
But how purposed, sir,
I pray you?

672
01:23:14,261 --> 01:23:15,797
We try to gain
that little patch of ground

673
01:23:15,930 --> 01:23:18,131
that has in it
no profit but the name.

674
01:23:18,265 --> 01:23:20,501
To pay five pennies - five -
you would not buy it.

675
01:23:20,635 --> 01:23:21,870
What do you call yourselves?

676
01:23:23,771 --> 01:23:25,272
'Fortinbras'.

677
01:23:29,042 --> 01:23:31,011
How long have you lived
on this land, friend?

678
01:23:34,348 --> 01:23:37,317
Since Elsinore did thus
cast out our people.

679
01:23:39,486 --> 01:23:42,624
They did steal in the courts,
all these, our homes.

680
01:23:47,529 --> 01:23:49,196
You know me?

681
01:23:51,699 --> 01:23:55,537
I have seen your kind out there
a thousand times.

682
01:23:55,670 --> 01:23:57,237
Did your bones
cost no more in breeding

683
01:23:57,371 --> 01:23:59,339
but to play at these games
with them?

684
01:23:59,473 --> 01:24:01,009
Mine ache to think on it.

685
01:24:03,477 --> 01:24:06,079
What base uses we will return.

686
01:24:10,985 --> 01:24:13,253
How all occasions
do inform against me

687
01:24:13,387 --> 01:24:15,355
and spur my dull revenge.

688
01:24:21,094 --> 01:24:24,264
Witness your 'army',
of no mass or charge -

689
01:24:24,398 --> 01:24:26,534
whose spirit
with divine ambition puffed

690
01:24:26,668 --> 01:24:28,235
exposes what is mortal

691
01:24:28,368 --> 01:24:30,939
and unsure to all that fortune,
death, and danger dare...

692
01:24:32,507 --> 01:24:34,374
...even for this egg-shell.

693
01:24:36,410 --> 01:24:39,112
And how stand I then?

694
01:24:39,246 --> 01:24:42,416
That has a father killed,
a mother stained,

695
01:24:42,550 --> 01:24:44,217
excitements of my reason
and my blood,

696
01:24:44,351 --> 01:24:45,787
and let all sleep?

697
01:24:50,692 --> 01:24:53,126
What is a man if his chief good
and his market of his time

698
01:24:53,260 --> 01:24:54,796
be but to sleep and feed?

699
01:24:55,663 --> 01:24:56,965
A beast.

700
01:24:57,097 --> 01:24:58,566
No more -
who rots on earth unused.

701
01:25:00,902 --> 01:25:03,037
So whether it be
bestial oblivion

702
01:25:03,170 --> 01:25:05,138
or some craven scruple

703
01:25:05,272 --> 01:25:07,976
of thinking too precisely
on the event -

704
01:25:08,108 --> 01:25:10,110
a thought which quartered...

705
01:25:12,580 --> 01:25:15,984
...has but one part wisdom
and ever three parts coward -

706
01:25:18,553 --> 01:25:21,823
I do not know why yet I live
to say "This thing's to do".

707
01:25:29,296 --> 01:25:31,264
As I have cause and will

708
01:25:31,398 --> 01:25:33,601
and strength
and means to do it.

709
01:25:38,773 --> 01:25:41,809
Examples gross as earth
exhort me.

710
01:25:51,418 --> 01:25:52,787
Give me a voice.

711
01:26:25,586 --> 01:26:27,822
Go, my friend, from here
to the sovereign court.

712
01:26:27,955 --> 01:26:29,557
Tell them that by this license,

713
01:26:29,691 --> 01:26:31,626
you do now have all the rights
of ownership to my fortune.

714
01:26:31,759 --> 01:26:33,460
Why, what king is this?

715
01:26:33,594 --> 01:26:36,396
So I to claim your homes back
here do invite you.

716
01:26:38,099 --> 01:26:40,702
There's a divinity
that shapes our ends,

717
01:26:40,835 --> 01:26:43,203
rough-hew them how we will.

718
01:26:44,872 --> 01:26:47,374
And a man's life's no more
than to say "one".

719
01:26:51,478 --> 01:26:53,081
Now to Elsinore.

720
01:26:58,385 --> 01:27:00,822
From this time forth,
my thoughts be bloody.

721
01:27:00,955 --> 01:27:02,657
Or be nothing worth.

722
01:27:35,489 --> 01:27:37,692
No more done?

723
01:27:37,825 --> 01:27:40,194
What ceremony else?

724
01:27:40,327 --> 01:27:42,897
O God, from her fair
and unpolluted flesh

725
01:27:43,030 --> 01:27:45,133
may violets spring.

726
01:27:47,902 --> 01:27:49,469
The devil take your soul!

727
01:27:49,604 --> 01:27:50,905
- Enough!
- My sister!

728
01:27:51,038 --> 01:27:53,875
Enough! I pray you, stop.

729
01:28:03,251 --> 01:28:05,153
Treble woe
fall ten times double

730
01:28:05,285 --> 01:28:07,320
on that cursed head!

731
01:28:10,290 --> 01:28:12,160
O God!

732
01:28:15,428 --> 01:28:18,599
No! No, stop! No!

733
01:28:19,567 --> 01:28:21,235
No...

734
01:28:21,368 --> 01:28:23,436
Oh, for God's sake,
stop him now!

735
01:28:23,571 --> 01:28:25,405
Hamlet.

736
01:28:31,078 --> 01:28:32,914
O God.

737
01:28:35,950 --> 01:28:37,985
O God, my God.

738
01:28:42,123 --> 01:28:44,357
Ophelia drowned, good Hamlet.

739
01:28:44,892 --> 01:28:47,628
Drowned?

740
01:28:47,762 --> 01:28:50,698
There is the willow
grows beside our brook...

741
01:28:53,000 --> 01:28:56,270
...she to its pendent boughs...

742
01:28:58,405 --> 01:29:02,210
...a crown of weeds
did seek to hang.

743
01:29:02,342 --> 01:29:04,779
Long it could not be
till that her garments,

744
01:29:04,912 --> 01:29:07,815
heavy with their drink,

745
01:29:07,949 --> 01:29:11,185
pulled the poor wretch
to her muddy death.

746
01:29:17,925 --> 01:29:19,794
Alas...

747
01:29:20,995 --> 01:29:22,797
Alas...

748
01:29:28,336 --> 01:29:29,971
It was the poison
of deep grief.

749
01:29:32,340 --> 01:29:36,376
It sprung all
from her father's death.

750
01:32:27,948 --> 01:32:29,383
My lord?

751
01:32:41,595 --> 01:32:43,230
The King, sir,

752
01:32:43,364 --> 01:32:46,567
desires you to use some gentle
reconcilement with Laertes.

753
01:32:50,071 --> 01:32:51,739
How if I say no?

754
01:33:05,152 --> 01:33:08,089
There's special providence
in the fall of a sparrow.

755
01:33:12,059 --> 01:33:14,628
If it be now, it's not to come.

756
01:33:16,764 --> 01:33:19,534
If it be not to come,
it will be now.

757
01:33:23,003 --> 01:33:25,606
If it be not now,
yet it will come.

758
01:33:28,409 --> 01:33:30,611
The readiness is all.

759
01:33:35,683 --> 01:33:37,552
Since no man can know
the world he leaves,

760
01:33:37,685 --> 01:33:39,620
what is it to leave behind?

761
01:33:44,758 --> 01:33:46,494
Let be.

762
01:35:12,647 --> 01:35:14,715
Come, Hamlet.

763
01:35:16,784 --> 01:35:18,919
Come and take his hand
from him.

764
01:35:31,999 --> 01:35:33,901
Give me your pardon, sir.

765
01:35:35,670 --> 01:35:37,171
I have done you wrong.

766
01:35:39,708 --> 01:35:41,775
But pardon it,
as you are a gentleman.

767
01:35:46,347 --> 01:35:49,783
This presence knows,

768
01:35:49,917 --> 01:35:51,385
and you must needs have heard,

769
01:35:51,519 --> 01:35:54,788
how I am punished
with a sore distraction.

770
01:35:57,424 --> 01:36:00,027
What I have done
that might your nature, honour

771
01:36:00,160 --> 01:36:01,996
and exception roughly awake,

772
01:36:02,129 --> 01:36:04,231
I here proclaim was madness.

773
01:36:08,035 --> 01:36:12,106
Let my disclaiming
from a purposed evil

774
01:36:12,239 --> 01:36:15,610
free me so far in your
most generous thoughts...

775
01:36:17,845 --> 01:36:20,314
...that I have shot my arrow
over the house.

776
01:36:20,447 --> 01:36:21,882
And hurt my brother.

777
01:36:30,592 --> 01:36:32,426
I...

778
01:36:34,261 --> 01:36:38,265
I am satisfied in nature,

779
01:36:38,399 --> 01:36:40,301
whose motive in this case

780
01:36:40,434 --> 01:36:42,803
should stir me most
to my revenge.

781
01:36:44,405 --> 01:36:47,107
And for this time...

782
01:36:49,376 --> 01:36:52,079
...I do receive your love
like love...

783
01:36:56,417 --> 01:36:58,319
...and will not wrong it.

784
01:37:08,095 --> 01:37:10,998
We now must drink
to Hamlet's better breath!

785
01:37:54,709 --> 01:37:56,343
Here...

786
01:37:57,311 --> 01:37:58,813
...to his health.

787
01:38:09,289 --> 01:38:10,859
Raise up your cups.

788
01:38:21,301 --> 01:38:23,705
These drinks
all have a strength?

789
01:38:28,075 --> 01:38:29,844
Ay, my good lord.

790
01:38:33,748 --> 01:38:35,916
Then come, Laertes.

791
01:38:37,351 --> 01:38:38,919
For the end.

792
01:38:40,487 --> 01:38:41,922
You do but dally.

793
01:39:57,130 --> 01:40:01,101
The Queen embraces
your good fortune, Hamlet.

794
01:40:01,235 --> 01:40:02,971
Gertrude, do not drink.

795
01:40:05,239 --> 01:40:07,040
I will, my lord.

796
01:40:15,750 --> 01:40:17,819
I pray you pardon me.

797
01:40:20,254 --> 01:40:21,388
No, Mother!

798
01:40:24,358 --> 01:40:25,894
O God!

799
01:40:26,761 --> 01:40:28,395
No.

800
01:40:32,032 --> 01:40:32,901
Mother!

801
01:40:56,991 --> 01:40:58,560
Good Mother!

802
01:40:58,693 --> 01:41:00,093
Oh, Hamlet.

803
01:41:09,037 --> 01:41:11,104
The drink envenomed?

804
01:41:14,008 --> 01:41:16,276
Then, venom, to your work.

805
01:41:16,410 --> 01:41:18,345
Exchange forgiveness with me,
noble Hamlet.

806
01:41:51,345 --> 01:41:52,981
Uncle!

807
01:42:05,960 --> 01:42:07,929
Uncle!

808
01:42:37,792 --> 01:42:39,027
Villainy!

809
01:42:40,728 --> 01:42:42,162
Treachery!

810
01:42:46,768 --> 01:42:48,002
Now they will tell

811
01:42:48,136 --> 01:42:52,940
of carnal, bloody
and unnatural acts.

812
01:42:53,074 --> 01:42:57,177
Of accidental judgements,
casual slaughters -

813
01:42:57,310 --> 01:43:01,049
of deaths put on by cunning -

814
01:43:01,181 --> 01:43:03,017
and for what cause?

815
01:43:04,819 --> 01:43:06,353
Fortinbras.

816
01:43:07,955 --> 01:43:09,289
They have my dying voice.

817
01:43:11,191 --> 01:43:13,061
Their soldiers
work for justice.

818
01:43:23,638 --> 01:43:25,640
Follow my father.

819
01:43:33,815 --> 01:43:35,382
I loved your father.

820
01:44:05,980 --> 01:44:07,682
Let be.

821
01:44:17,091 --> 01:44:19,560
And so I am revenged.

