1
00:00:13,167 --> 00:00:17,285
Going off-world?
M7G-677.

2
00:00:17,447 --> 00:00:19,677
<i>That's the planet
with all the kids, right?</i>

3
00:00:19,847 --> 00:00:22,122
<i>They're having trouble
with their EM-field generator.</i>

4
00:00:22,287 --> 00:00:26,166
<i>And McKay has decided that I am the most
capable person in all of Atlantis to fix it.</i>

5
00:00:26,327 --> 00:00:28,363
<i>Hey, don't worry, they're great kids.
You're gonna love them.</i>

6
00:00:28,527 --> 00:00:31,360
<i>My sister has a child.
He breaks things.</i>

7
00:00:31,527 --> 00:00:34,360
<i>He throws things,
he smears things onto furniture.</i>

8
00:00:34,527 --> 00:00:36,643
<i>McKAY: Colonel Sheppard, need
you up in the control room.</i>

9
00:00:37,087 --> 00:00:38,884
<i>Oh, you still here?</i>

10
00:00:39,047 --> 00:00:40,526
<i>We're just leaving.</i>

11
00:00:40,727 --> 00:00:44,037
<i>Hm. Well, do say hi
to the kids for me.</i>

12
00:00:48,247 --> 00:00:50,602
<i>"Say hi to the kids for me. "</i>

13
00:00:52,447 --> 00:00:53,926
<i>McKAY:
Two Wraith cruisers.</i>

14
00:00:54,087 --> 00:00:56,442
<i>How far away are they?
A day, maybe a day and a half.</i>

15
00:00:56,607 --> 00:00:58,040
<i>I've been tracking them
for some time now.</i>

16
00:00:58,207 --> 00:01:00,277
<i>But good new is it doesn't look like
they're headed this way.</i>

17
00:01:00,447 --> 00:01:02,244
<i>Just passing through?
Yeah, it looks that way.</i>

18
00:01:02,407 --> 00:01:03,965
<i>But I just discovered
something rather curious.</i>

19
00:01:05,647 --> 00:01:08,798
<i>Short but intense energy bursts
passing between them.</i>

20
00:01:09,287 --> 00:01:10,402
<i>They're fighting each other?</i>

21
00:01:10,607 --> 00:01:13,724
<i>Mm. In my expert opinion, yes.</i>

22
00:01:13,887 --> 00:01:16,162
<i>That's good news.
Certainly is.</i>

23
00:01:16,327 --> 00:01:17,965
<i>If there's any change in course,
let me know.</i>

24
00:01:18,247 --> 00:01:19,839
Right.

25
00:01:22,487 --> 00:01:25,638
<i>I just cut short a call with the secretary
of state. I hope this is worth it.</i>

26
00:01:25,807 --> 00:01:29,163
<i>I'm sorry, sir, but a situation is
developing that you need to be made aware of.</i>

27
00:01:29,327 --> 00:01:31,283
<i>It couldn't wait.
All right, then make me aware of it.</i>

28
00:01:31,447 --> 00:01:34,041
<i>We've noticed an increase in chatter
amongst The Trust.</i>

29
00:01:34,207 --> 00:01:36,926
<i>The Goa'uld have infiltrated
the highest ranks of the organization.</i>

30
00:01:37,087 --> 00:01:39,601
<i>We've discovered that their access
to government agencies</i>

31
00:01:39,767 --> 00:01:42,122
<i>has gone a lot deeper
than we realized.</i>

32
00:01:42,287 --> 00:01:43,561
<i>How much deeper?</i>

33
00:01:44,687 --> 00:01:47,406
<i>Atlantis.
They know about it?</i>

34
00:01:47,567 --> 00:01:50,559
<i>Worse. They've been there.</i>

35
00:01:51,287 --> 00:01:53,437
<i>They planted a bomb
somewhere in the city.</i>

36
00:02:56,007 --> 00:02:57,918
<i>But I don't understand.</i>

37
00:02:58,087 --> 00:03:00,442
<i>Why would the Goa'uld
wanna blow up Atlantis?</i>

38
00:03:00,607 --> 00:03:03,360
<i>I mean, I think they'd be eager to get
their hands on all that Ancient technology.</i>

39
00:03:03,527 --> 00:03:05,040
<i>They want the technology, sure.</i>

40
00:03:05,207 --> 00:03:08,165
<i>But they're more concerned about the
Wraith finding their way to this galaxy.</i>

41
00:03:08,367 --> 00:03:11,916
<i>Last thing they need right now
is another enemy to contend with.</i>

42
00:03:12,087 --> 00:03:14,043
<i>Especially one so formidable.</i>

43
00:03:15,047 --> 00:03:16,321
<i>Jeez, those poor people.</i>

44
00:03:16,487 --> 00:03:18,603
<i>I mean, as if they don't have
enough to contend with.</i>

45
00:03:18,767 --> 00:03:20,723
<i>Now they have a Goa'uld
in their midst?</i>

46
00:03:20,887 --> 00:03:24,675
<i>The intel we have suggests a
lower-level operative planted the bomb.</i>

47
00:03:24,847 --> 00:03:26,724
<i>Which means
we're dealing with a human.</i>

48
00:03:26,887 --> 00:03:29,355
<i>And from what little we've been able
to decipher so far,</i>

49
00:03:29,527 --> 00:03:32,405
<i>the bomb is set to be detonated
next time Atlantis dials Earth.</i>

50
00:03:32,927 --> 00:03:36,283
<i>So The Trust have probably set up a
transmitter close to Cheyenne Mountain</i>

51
00:03:36,447 --> 00:03:39,166
<i>to be detonated at the exact moment
that the wormhole is established.</i>

52
00:03:39,327 --> 00:03:40,555
Which is today.
What?

53
00:03:40,727 --> 00:03:43,878
<i>But the weekly status report-
In two hours and 46 minutes.</i>

54
00:03:44,087 --> 00:03:46,476
<i>We have to warn them, we have to
tell them not to dial Earth.</i>

55
00:03:46,647 --> 00:03:49,719
<i>How? Even if we had the kind
of power needed to dial Atlantis,</i>

56
00:03:49,887 --> 00:03:52,162
<i>we couldn't because
that would detonate the bomb.</i>

57
00:03:52,687 --> 00:03:55,724
<i>What about the Daedalus? It's on
a return voyage to the Milky Way.</i>

58
00:03:55,887 --> 00:03:57,957
<i>We could use them
to relay the trans-</i>

59
00:03:58,127 --> 00:04:00,038
<i>Oh, no, wait. I mean, wait.</i>

60
00:04:00,207 --> 00:04:04,246
<i>God, there's no way they're close enough
even with their long-range transmitters.</i>

61
00:04:04,407 --> 00:04:06,284
<i>You'll find another way
to get the message to them.</i>

62
00:04:06,447 --> 00:04:08,005
<i>I will?
Of course you will.</i>

63
00:04:08,607 --> 00:04:10,962
It's what I pay you for.

64
00:04:14,047 --> 00:04:15,639
<i>McKay:
Elizabeth's including intel</i>

65
00:04:15,807 --> 00:04:18,002
<i>about the infighting amongst the
Wraith in today's status report.</i>

66
00:04:18,167 --> 00:04:20,965
<i>Let's hope that trend continues.
Wraith keep fighting like this,</i>

67
00:04:21,127 --> 00:04:23,561
<i>we might be able
to take the weekend off.</i>

68
00:04:25,047 --> 00:04:27,959
<i>Cadman?
What are you doing here?</i>

69
00:04:28,607 --> 00:04:31,121
<i>Well, it's good to see you too,
Rodney.</i>

70
00:04:31,287 --> 00:04:32,925
<i>Oh, I thought you were leaving
on the Daedalus.</i>

71
00:04:33,087 --> 00:04:34,839
<i>Yeah, I was, but something came up.</i>

72
00:04:35,007 --> 00:04:37,840
<i>I asked Colonel Sheppard if I could
stay around a little while longer.</i>

73
00:04:38,047 --> 00:04:40,641
<i>Oh, well, that's fine.</i>

74
00:04:41,087 --> 00:04:42,202
You okay with that?

75
00:04:42,367 --> 00:04:44,085
<i>Yeah, of course it is.
Why wouldn't it be?</i>

76
00:04:44,247 --> 00:04:45,885
<i>Colonel.</i>

77
00:04:46,047 --> 00:04:47,924
<i>Lieutenant.</i>

78
00:04:52,207 --> 00:04:55,517
<i>I would think, after all this time,
you'd stop being creeped out by her.</i>

79
00:04:55,687 --> 00:04:58,565
<i>Well, she just has a way
of getting under my skin. Ooh.</i>

80
00:04:58,727 --> 00:05:00,126
<i>Literally.</i>

81
00:05:05,447 --> 00:05:07,802
<i>Dr. Beckett?
Yes?</i>

82
00:05:07,967 --> 00:05:10,879
<i>Do you have time to accompany me
to the mainland?</i>

83
00:05:11,287 --> 00:05:12,561
<i>Is something wrong?</i>

84
00:05:12,727 --> 00:05:14,843
<i>A woman who is very close to me,
Charin.</i>

85
00:05:15,647 --> 00:05:17,842
<i>Oh, yes, I remember her. Sweet lady.</i>

86
00:05:18,007 --> 00:05:19,645
<i>She is like a grandmother to me.</i>

87
00:05:20,247 --> 00:05:22,317
<i>I have just received word
that she is very ill.</i>

88
00:05:22,487 --> 00:05:24,000
<i>I was wondering
if you could look at her.</i>

89
00:05:24,167 --> 00:05:26,158
<i>Of course, love. Say no more.</i>

90
00:05:28,447 --> 00:05:31,086
Okay. This is Atlantis,

91
00:05:31,247 --> 00:05:33,078
<i>deep in the Pegasus galaxy.</i>

92
00:05:33,247 --> 00:05:35,636
<i>And this is the Daedalus</i>

93
00:05:35,807 --> 00:05:39,686
<i>that left there about a week ago
on its way to...</i>

94
00:05:39,847 --> 00:05:41,519
...Earth.

95
00:05:42,287 --> 00:05:45,996
<i>Now, since we can't
dial the gate to Atlantis,</i>

96
00:05:46,167 --> 00:05:48,397
<i>we have no way
to get a warning to them</i>

97
00:05:48,567 --> 00:05:51,445
<i>except by use of a subspace
databurst transmission</i>

98
00:05:51,607 --> 00:05:53,757
<i>relayed from our galaxy
to Pegasus</i>

99
00:05:53,927 --> 00:05:56,202
<i>using the Daedalus
as one of the relay points.</i>

100
00:05:56,367 --> 00:05:59,757
<i>I thought you said the Daedalus was too
far away for our transmitter to reach.</i>

101
00:05:59,927 --> 00:06:02,600
<i>It is. Which is why
we have to get closer.</i>

102
00:06:02,767 --> 00:06:05,486
P4M-399.

103
00:06:05,647 --> 00:06:09,242
<i>It's a tiny little planet right on
the very outskirts of our galaxy,</i>

104
00:06:09,407 --> 00:06:12,319
<i>but if we can send a science team
there, through the gate,</i>

105
00:06:12,487 --> 00:06:15,126
<i>they should be close enough
to relay the information</i>

106
00:06:15,287 --> 00:06:19,519
<i>to the Daedalus and then they can-
It's like the Twilight Bark.</i>

107
00:06:21,367 --> 00:06:23,278
<i>Twilight Bark? 101 Dalmatians?</i>

108
00:06:23,447 --> 00:06:25,278
<i>Didn't you guys see that?
My kids love it.</i>

109
00:06:25,447 --> 00:06:29,076
<i>Well, okay, so there's all these dogs
and one barks here, one barks here-</i>

110
00:06:29,247 --> 00:06:33,081
<i>They send the message
across the countryside.</i>

111
00:06:34,087 --> 00:06:36,681
<i>Lord of the Rings. Lord of the Rings.</i>

112
00:06:36,847 --> 00:06:39,281
<i>You know when they light all those
signal fires on the mountaintops.</i>

113
00:06:39,447 --> 00:06:42,359
<i>You saw that, right? So, okay-
People, people, people.</i>

114
00:06:43,287 --> 00:06:44,845
<i>I believe we have work to do.</i>

115
00:06:45,007 --> 00:06:46,565
Right, sorry.

116
00:06:46,967 --> 00:06:48,639
<i>Gear up.</i>

117
00:06:58,327 --> 00:07:01,160
<i>NOVAK Colonel Caldwell, we just
received a subspace transmission</i>

118
00:07:01,327 --> 00:07:04,160
<i>from an SG team on P4M-399.</i>

119
00:07:04,327 --> 00:07:07,956
<i>It's an urgent message from Stargate
Command we are to relay to Atlantis.</i>

120
00:07:08,127 --> 00:07:11,119
<i>What's the message?
Do not dial gate to Earth.</i>

121
00:07:11,287 --> 00:07:13,960
<i>A Trust operative
has planted a bomb in Atlantis</i>

122
00:07:14,127 --> 00:07:17,244
<i>to be detonated upon completion
of dialling sequence.</i>

123
00:07:17,407 --> 00:07:21,605
<i>We are to maintain our position until the message
has been delivered for further intel as it develops.</i>

124
00:07:21,767 --> 00:07:24,156
<i>Are we still in range
to relay the message to Atlantis?</i>

125
00:07:24,407 --> 00:07:25,886
No.

126
00:07:26,047 --> 00:07:27,036
<i>Who's that? Kavanagh?</i>

127
00:07:27,207 --> 00:07:28,196
<i>Yes, colonel.</i>

128
00:07:28,367 --> 00:07:32,679
<i>We're way too far out to broadcast
a subspace transmission to Atlantis.</i>

129
00:07:32,847 --> 00:07:35,520
<i>We could turn around, get closer.
We don't have enough time.</i>

130
00:07:35,687 --> 00:07:38,599
<i>Their weekly status report dial-up
is in just under two hours.</i>

131
00:07:38,767 --> 00:07:42,885
<i>We can't possibly get close enough to broadcast
the message in time to stop them dialling.</i>

132
00:07:43,047 --> 00:07:47,359
<i>Colonel Caldwell, I believe I can make
modifications to the hyperdrive</i>

133
00:07:47,527 --> 00:07:51,315
<i>in order to achieve the speed
necessary to reach a distance</i>

134
00:07:51,487 --> 00:07:54,763
<i>capable of relaying the transmission
within the allotted time.</i>

135
00:07:54,927 --> 00:07:56,918
<i>The hyperdrive will be operating</i>

136
00:07:57,087 --> 00:07:58,998
<i>at a level
that can only be sustained</i>

137
00:07:59,167 --> 00:08:02,079
<i>for a short duration
before damage is incurred.</i>

138
00:08:02,247 --> 00:08:05,239
<i>What kind of damage?
It could burn out the drive.</i>

139
00:08:05,407 --> 00:08:07,796
<i>Meaning, we'd be
stuck between galaxies.</i>

140
00:08:07,967 --> 00:08:09,195
<i>I know what it means, doctor.</i>

141
00:08:09,407 --> 00:08:11,159
<i>HERMIOD:
However, I do believe</i>

142
00:08:11,327 --> 00:08:14,717
<i>that we will reach the point at which
we can relay the message to Atlantis</i>

143
00:08:14,887 --> 00:08:17,959
<i>before damage to the hyperdrive
is incurred.</i>

144
00:08:18,127 --> 00:08:20,277
<i>Are you sure about that?</i>

145
00:08:20,807 --> 00:08:23,037
<i>Shall I make the modifications,
colonel?</i>

146
00:08:24,127 --> 00:08:26,800
<i>Go ahead. Turn us around.</i>

147
00:08:29,927 --> 00:08:32,646
<i>I don't see how you can possibly milk
any more power out of the hyperdrive.</i>

148
00:08:32,807 --> 00:08:35,685
<i>Dr. Kavanagh.
Yes?</i>

149
00:08:35,847 --> 00:08:39,044
<i>Stop talking, please.</i>

150
00:08:39,727 --> 00:08:41,524
Thank you.

151
00:08:43,927 --> 00:08:47,442
<i>WEIR: Are we set to dial?
Almost. Just finishing data compression.</i>

152
00:08:47,607 --> 00:08:50,838
Stand by.
Standing by.

153
00:08:58,967 --> 00:09:00,639
Dr. Novak, what's your status?

154
00:09:00,807 --> 00:09:03,480
<i>Almost in range, sir.</i>

155
00:09:03,647 --> 00:09:05,478
<i>We're not gonna make it.</i>

156
00:09:11,767 --> 00:09:13,405
<i>Compression's complete.
We're good to go.</i>

157
00:09:13,567 --> 00:09:15,364
<i>All right, then. Dial the gate.</i>

158
00:09:15,527 --> 00:09:17,165
<i>Yes, ma'am.</i>

159
00:09:26,847 --> 00:09:28,200
Stop!

160
00:09:38,327 --> 00:09:40,716
<i>We need to disconnect the ZPM
and switch to backup</i>

161
00:09:40,887 --> 00:09:43,959
<i>naquadah generators to prevent any
possible dialling of the gate to Earth.</i>

162
00:09:44,127 --> 00:09:47,085
<i>I agree. In fact, all gate activity
shall be suspended.</i>

163
00:09:47,247 --> 00:09:48,839
<i>How many off-world teams
do we have out there?</i>

164
00:09:49,007 --> 00:09:51,077
<i>Just Zelenka
and his team on M7G-677.</i>

165
00:09:51,287 --> 00:09:54,040
<i>Well, he's gonna have to
sit tight until we sort this thing out.</i>

166
00:09:54,207 --> 00:09:55,720
<i>Stuck with all those kids.</i>

167
00:09:55,887 --> 00:09:59,163
<i>Is the Daedalus still in range to relay
a data transmission back to SG C?</i>

168
00:09:59,327 --> 00:10:02,285
<i>Yes, they are holding a position that
keeps them in range of both Earth and us.</i>

169
00:10:02,447 --> 00:10:06,042
<i>Okay, good. And send a message saying we
received their warning and aborted the dialling.</i>

170
00:10:06,287 --> 00:10:09,359
<i>Ask them if they can give us a little more
than just, "There's a bomb in Atlantis. "</i>

171
00:10:09,527 --> 00:10:12,803
<i>Maybe The Trust thinks this is the only
way to make sure the Wraith don't get there.</i>

172
00:10:13,007 --> 00:10:14,645
<i>It's drastic, but effective.</i>

173
00:10:14,807 --> 00:10:17,241
<i>What's worse is The Trust operative
who planted the bomb</i>

174
00:10:17,407 --> 00:10:19,921
<i>probably did so
under orders from the Goa'uld.</i>

175
00:10:20,687 --> 00:10:23,645
<i>What?
When did the Goa'uld get involved?</i>

176
00:10:24,047 --> 00:10:27,596
<i>Several months ago. They successfully
infiltrated the upper leadership of The Trust,</i>

177
00:10:27,767 --> 00:10:31,646
<i>gaining a stronghold on Earth, accessing
government agencies from many countries.</i>

178
00:10:31,807 --> 00:10:33,525
What's a Goa'uld?

179
00:10:33,687 --> 00:10:37,077
<i>It's a slimy, snakelike, alien creature,
burrows into people's heads</i>

180
00:10:37,247 --> 00:10:40,398
<i>and takes control of their bodies.
That doesn't sound pleasant.</i>

181
00:10:40,567 --> 00:10:44,560
<i>It isn't. I've read enough SG mission reports
to know I don't want anything to do with them.</i>

182
00:10:44,727 --> 00:10:46,604
<i>I want you to organize some teams
and search the city.</i>

183
00:10:46,767 --> 00:10:49,520
<i>Start with obvious sabotage points,
power-distribution centres.</i>

184
00:10:49,687 --> 00:10:53,600
<i>I'll check systems for any anomalous energy
readings indicating the presence of explosives.</i>

185
00:10:53,767 --> 00:10:55,200
<i>And get Cadman to assist you.</i>

186
00:10:55,367 --> 00:10:57,676
<i>She's a bomb expert.
She is?</i>

187
00:10:57,847 --> 00:10:59,439
<i>She's one of the best.
She'll be a big help.</i>

188
00:10:59,607 --> 00:11:02,201
<i>Good. Ask Colonel Caldwell
to return to Atlantis</i>

189
00:11:02,367 --> 00:11:03,641
<i>to assist the investigation.
McKAY: Whoa, whoa, whoa.</i>

190
00:11:03,807 --> 00:11:06,924
<i>If the Daedalus returns here, then you're
effectively cutting off our communications with Earth.</i>

191
00:11:07,087 --> 00:11:11,046
<i>But if the person who planted the bomb is
onboard, we're gonna need to question them here.</i>

192
00:11:11,207 --> 00:11:14,358
<i>Have them reveal the location
of the bomb and how to dismantle it.</i>

193
00:11:14,527 --> 00:11:16,802
<i>All right, let's get moving.</i>

194
00:11:28,767 --> 00:11:31,281
<i>Disconnecting ZPM power...</i>

195
00:11:31,727 --> 00:11:33,240
...now.

196
00:11:41,567 --> 00:11:45,082
<i>Charin, if you don't mind, I'd like to
draw a wee bit of your blood.</i>

197
00:11:45,767 --> 00:11:47,678
If you must.

198
00:11:48,527 --> 00:11:51,678
<i>When you are done,
I have made some tuttleroot soup.</i>

199
00:11:51,847 --> 00:11:53,883
You, cooking?

200
00:11:54,367 --> 00:11:56,483
<i>Tuttleroot?
Yes.</i>

201
00:11:56,647 --> 00:11:58,842
<i>I have been practicing.</i>

202
00:11:59,007 --> 00:12:00,440
<i>Hopefully,</i>

203
00:12:00,607 --> 00:12:05,362
<i>someday, I will be able to cook
as well as you.</i>

204
00:12:10,327 --> 00:12:11,760
Oh.

205
00:12:11,967 --> 00:12:17,485
<i>I'm afraid that day
is far into the future, my dear.</i>

206
00:12:20,447 --> 00:12:23,917
<i>You were born for a higher purpose.</i>

207
00:12:24,087 --> 00:12:26,999
<i>To be the leader of our people.</i>

208
00:12:28,767 --> 00:12:34,956
<i>And that's why I want you to
prepare them for the Ring Ceremony.</i>

209
00:12:37,007 --> 00:12:38,838
Charin.

210
00:12:39,367 --> 00:12:41,927
<i>I'm dying, Teyla.</i>

211
00:12:42,927 --> 00:12:46,283
<i>Forgive me, but what exactly
is the Ring Ceremony?</i>

212
00:12:50,567 --> 00:12:53,365
<i>Among our people, it is very rare</i>

213
00:12:53,527 --> 00:12:55,722
<i>for someone to die
of natural causes.</i>

214
00:12:57,087 --> 00:12:58,361
<i>Because of the Wraith?</i>

215
00:13:00,447 --> 00:13:03,644
<i>The Ring Ceremony
celebrates such an event.</i>

216
00:13:03,807 --> 00:13:06,526
<i>A ring of stones is laid out</i>

217
00:13:06,687 --> 00:13:08,882
<i>symbolizing the ring
of the ancestors.</i>

218
00:13:09,047 --> 00:13:10,366
<i>The Stargate.</i>

219
00:13:10,527 --> 00:13:15,203
<i>In the centre of which
the body is placed, and...</i>

220
00:13:22,167 --> 00:13:26,001
<i>I am not ready
for this ceremony, Charin.</i>

221
00:13:26,487 --> 00:13:27,761
<i>Not yet.</i>

222
00:13:36,807 --> 00:13:37,796
What do you got?

223
00:13:37,967 --> 00:13:42,279
<i>One of our teams just raided a Trust compound,
found computers with further intel on Atlantis.</i>

224
00:13:42,447 --> 00:13:44,403
<i>It's not much. The Goa'uld are being
very cryptic about this.</i>

225
00:13:44,567 --> 00:13:46,956
<i>Cut to the chase.
Do we know what kind of bomb it is?</i>

226
00:13:47,127 --> 00:13:49,277
<i>Not yet.
Do we know where it was planted?</i>

227
00:13:49,447 --> 00:13:51,961
<i>No.
I'm sorry? You said "further intel. "</i>

228
00:13:52,127 --> 00:13:55,483
<i>Well, we know for sure that there's no
transmitter here on Earth to detonate the bomb.</i>

229
00:13:55,647 --> 00:13:58,207
<i>I thought you said it was connected
to the dialling of the gate.</i>

230
00:13:58,367 --> 00:14:00,483
<i>It appears that the actual trigger,
be it the gate itself</i>

231
00:14:00,647 --> 00:14:03,684
<i>or some other mechanism due to the
dialling, is on their end, not ours.</i>

232
00:14:03,847 --> 00:14:07,203
<i>Colonel Carter just came back from off-world.
She'll help us figure out what the trigger might be.</i>

233
00:14:07,367 --> 00:14:10,916
<i>So what else can we do?
Nothing. Not until we find out more.</i>

234
00:14:11,087 --> 00:14:13,840
<i>Then by all means,
don't let me stop you.</i>

235
00:14:19,327 --> 00:14:22,842
<i>Colonel Caldwell, we received
another message from SG C to relay.</i>

236
00:14:23,007 --> 00:14:26,841
<i>It looks like the detonator
is not on Earth but it is in Atlantis.</i>

237
00:14:29,327 --> 00:14:31,204
<i>All right, go ahead and send it.</i>

238
00:14:31,367 --> 00:14:34,006
<i>Also, let SG C know of Dr. Weir's
request that we return</i>

239
00:14:34,327 --> 00:14:37,205
<i>to help with the investigation.
Yes, sir.</i>

240
00:14:39,367 --> 00:14:41,039
<i>McKAY:
Explosives expert, huh?</i>

241
00:14:41,847 --> 00:14:45,317
<i>High-temperature and
energetic-materials technology.</i>

242
00:14:45,487 --> 00:14:47,603
<i>And I can tap dance too.</i>

243
00:14:47,767 --> 00:14:49,280
<i>Colonel Sheppard, how's it going?</i>

244
00:14:49,447 --> 00:14:51,722
<i>Checking the east-pier
power-distribution centres.</i>

245
00:14:51,887 --> 00:14:54,799
<i>Still nothing.
We're headed to the west pier now.</i>

246
00:14:55,727 --> 00:14:58,764
Ronon? How about you?

247
00:14:59,527 --> 00:15:01,199
<i>Checking the grounding stations.</i>

248
00:15:01,367 --> 00:15:02,766
Also nothing.

249
00:15:02,927 --> 00:15:06,602
<i>We've got eight other teams out there.
It's a big city. It's gonna take a while.</i>

250
00:15:06,767 --> 00:15:10,999
<i>Understood. Be advised, we got
a second message relayed to us.</i>

251
00:15:11,167 --> 00:15:13,237
<i>The DHD.</i>

252
00:15:13,807 --> 00:15:15,604
<i>It's dialling itself.</i>

253
00:15:21,207 --> 00:15:22,481
<i>That's Earth's address.</i>

254
00:15:22,647 --> 00:15:24,797
<i>I thought it couldn't dial
Earth without the ZPM.</i>

255
00:15:24,967 --> 00:15:26,798
<i>Well, it can't.</i>

256
00:15:32,567 --> 00:15:35,161
<i>Did I just hear right?
The gate dialled by itself?</i>

257
00:15:35,327 --> 00:15:36,760
<i>Yes, it tried to dial Earth.</i>

258
00:15:36,927 --> 00:15:39,521
<i>Whoever planted the bomb
must have devised a program</i>

259
00:15:39,687 --> 00:15:42,997
<i>to upload itself and automatically dial the gate
as backup, in case the first dialling was halted.</i>

260
00:15:43,207 --> 00:15:45,402
<i>Very good thing you pulled the ZPM.
Rodney?</i>

261
00:15:45,567 --> 00:15:47,683
<i>What?
The transmitter.</i>

262
00:15:47,847 --> 00:15:49,439
Oh, no.

263
00:15:50,167 --> 00:15:51,725
WEIR:
What is it?

264
00:15:52,407 --> 00:15:54,523
<i>We just started broadcasting
a distress beacon.</i>

265
00:15:54,687 --> 00:15:57,565
<i>The gate dialled itself in order to draw
attention from the transmitter.</i>

266
00:15:57,727 --> 00:16:00,161
Turn it off.
I am.

267
00:16:03,767 --> 00:16:06,645
<i>It's too late.
Damage is already done.</i>

268
00:16:06,807 --> 00:16:09,924
<i>The two Wraith cruisers I was
monitoring, they picked up the beacon.</i>

269
00:16:10,087 --> 00:16:13,397
<i>They've altered their course.
They're headed straight for Atlantis.</i>

270
00:16:19,847 --> 00:16:21,246
<i>WEIR:
How long before they get here?</i>

271
00:16:21,407 --> 00:16:22,601
<i>McKAY:
Maybe a day and a half.</i>

272
00:16:22,767 --> 00:16:25,235
<i>Depending on if they need to make
a hyperspace pause along the way.</i>

273
00:16:25,407 --> 00:16:26,920
<i>We'll need to cloak the city again.</i>

274
00:16:27,087 --> 00:16:29,806
<i>Even cloaked, the Wraith are gonna
wonder where the beacon came from.</i>

275
00:16:29,967 --> 00:16:32,117
<i>Well, then we need a ruse.</i>

276
00:16:33,127 --> 00:16:36,676
<i>We'll take a transmitter and dump it along with
some charred rubble on a beach on the mainland.</i>

277
00:16:36,847 --> 00:16:38,485
<i>And they'll think it's jetsam
that washed up</i>

278
00:16:38,687 --> 00:16:40,006
<i>when the city exploded
during the siege.</i>

279
00:16:40,167 --> 00:16:43,045
<i>Hang on, back up a second. Let me get this
straight. You think our bomb guy did this?</i>

280
00:16:43,207 --> 00:16:46,483
<i>Well, yes. It would be easy for them to figure out
that the Wraith we're here. We've been tracking them.</i>

281
00:16:46,647 --> 00:16:49,798
<i>So he gets the gate to dial by itself
in order to distract us</i>

282
00:16:49,967 --> 00:16:52,606
<i>so he can broadcast a distress
beacon that would be picked up-</i>

283
00:16:52,767 --> 00:16:55,327
<i>By the Wraith. Yes, I believe so.
Okay, why?</i>

284
00:16:55,487 --> 00:16:58,638
<i>Well, maybe he wants to blow up
the Wraith along with the city.</i>

285
00:16:58,807 --> 00:17:02,402
<i>Two cruisers. That's insignificant compared
to all the hive ships that are still out there.</i>

286
00:17:03,447 --> 00:17:06,280
<i>Well, we don't have much time, so
let's try to figure out the connection</i>

287
00:17:06,447 --> 00:17:08,642
<i>before the cruisers get here.</i>

288
00:17:11,687 --> 00:17:15,316
<i>Teyla. You're in an awful hurry.
I am returning to the mainland.</i>

289
00:17:15,487 --> 00:17:17,205
<i>We're evacuating my people
back to the city.</i>

290
00:17:17,367 --> 00:17:19,164
<i>Oh, yes, the Wraith are
on their way. I just heard.</i>

291
00:17:19,327 --> 00:17:22,205
<i>They will be protected under the cloak
until the danger has passed.</i>

292
00:17:22,367 --> 00:17:25,643
<i>If they don't find that bomb, Atlantis
may prove even more dangerous.</i>

293
00:17:25,807 --> 00:17:27,638
<i>They will find it. I am certain.</i>

294
00:17:27,807 --> 00:17:30,879
<i>Before you go I need to talk to you
about Charin.</i>

295
00:17:31,287 --> 00:17:32,561
<i>I've completed my tests.</i>

296
00:17:32,727 --> 00:17:35,685
<i>And I must say, although she is older
and her body is indeed failing her,</i>

297
00:17:36,087 --> 00:17:39,204
<i>there are treatments and procedures
I can administer to prolong her life.</i>

298
00:17:39,407 --> 00:17:42,001
<i>Really?
Aye, starting with a pacemaker.</i>

299
00:17:42,687 --> 00:17:45,884
<i>You see, one of the reasons she's feeling
so weak is that her heart is beating</i>

300
00:17:46,047 --> 00:17:47,719
<i>in an untimely fashion.</i>

301
00:17:47,887 --> 00:17:50,117
<i>Not pumping nearly enough blood
through her body.</i>

302
00:17:50,287 --> 00:17:54,439
<i>The condition will continue, but the
pacemaker will slow its progress considerably.</i>

303
00:17:54,607 --> 00:17:56,484
<i>It could possibly
add years to her life.</i>

304
00:17:56,687 --> 00:17:59,804
<i>I will let her know, but first
I have to get her and my people</i>

305
00:17:59,967 --> 00:18:03,403
<i>to safety before the Wraith arrive.
Of course.</i>

306
00:18:10,927 --> 00:18:13,316
<i>Not sure I like the look
on your face, chief.</i>

307
00:18:13,487 --> 00:18:17,275
<i>Sir, the Daedalus just relayed a message
informing us that Atlantis requested they</i>

308
00:18:17,447 --> 00:18:20,962
<i>return to help with the investigation.
Well tell them no, for the time being.</i>

309
00:18:21,127 --> 00:18:23,960
<i>I need them to hold position
in case we gather more intel.</i>

310
00:18:24,127 --> 00:18:25,560
<i>Sir, that's the problem.</i>

311
00:18:25,767 --> 00:18:28,235
<i>They already headed back.
They're out of range.</i>

312
00:18:28,407 --> 00:18:31,160
<i>We have no way of communicating
with them or Atlantis.</i>

313
00:18:31,767 --> 00:18:33,997
<i>And there's nothing else
we can do for them?</i>

314
00:18:35,287 --> 00:18:36,356
No, sir.

315
00:18:52,647 --> 00:18:55,207
<i>Passenger manifest?
Yeah.</i>

316
00:18:55,367 --> 00:18:57,676
<i>Any names jump out?</i>

317
00:18:57,847 --> 00:19:00,566
<i>A few, actually.</i>

318
00:19:01,447 --> 00:19:04,405
<i>I hate this. Having to
suspect one of our own.</i>

319
00:19:04,567 --> 00:19:08,845
<i>Unfortunately, the list of suspects
may not be limited to the Daedalus.</i>

320
00:19:10,847 --> 00:19:13,361
<i>You think the Trust operative
might still be here in Atlantis?</i>

321
00:19:13,567 --> 00:19:16,559
<i>Yeah, with everything that's
happened. Gate dialling by itself,</i>

322
00:19:16,727 --> 00:19:18,877
<i>the distress beacon.</i>

323
00:19:19,127 --> 00:19:21,960
<i>I don't know. Getting themselves
blown up along with the city</i>

324
00:19:22,127 --> 00:19:24,322
<i>doesn't seem part of their M.O.</i>

325
00:19:24,487 --> 00:19:26,717
<i>All it takes is one nut
to be talked into it.</i>

326
00:19:29,047 --> 00:19:31,356
Wow, okay.

327
00:19:31,807 --> 00:19:33,445
<i>Who around here do you suspect?</i>

328
00:19:33,607 --> 00:19:35,723
<i>What about Lieutenant Cadman?
What?</i>

329
00:19:36,207 --> 00:19:38,960
<i>Hear me out.
She's an explosives expert.</i>

330
00:19:39,127 --> 00:19:42,244
<i>She was all set to leave on the Daedalus,
but asked to stay when something came up?</i>

331
00:19:42,407 --> 00:19:45,240
<i>She's always around when things happen.
When the distress beacon started-</i>

332
00:19:45,407 --> 00:19:48,001
<i>She's one of the most trusted
officers in my command.</i>

333
00:19:48,167 --> 00:19:50,965
<i>Not to mention the fact that she was
stuck in your head for some time.</i>

334
00:19:51,127 --> 00:19:52,560
<i>Do you always have to
keep bringing that up?</i>

335
00:19:52,767 --> 00:19:55,645
<i>Well, I bring it up because you, of all people,
should know she'd never do something like that.</i>

336
00:19:55,807 --> 00:19:57,081
<i>Well, maybe she was
brainwashed, huh?</i>

337
00:19:57,247 --> 00:19:58,566
<i>The Goa'uld are clever
when it comes-</i>

338
00:19:58,727 --> 00:20:00,957
<i>Excuse me, Dr. Weir?</i>

339
00:20:01,847 --> 00:20:03,280
<i>Yes?</i>

340
00:20:03,447 --> 00:20:06,723
<i>Flight just confirmed that the Daedalus
has landed alongside the east pier.</i>

341
00:20:06,887 --> 00:20:08,286
Thank you.

342
00:20:12,887 --> 00:20:14,684
<i>I wanna begin the interrogations
immediately.</i>

343
00:20:14,847 --> 00:20:18,476
<i>All crew and civilian passengers have been confined to
their quarters until I have a chance to talk to them-</i>

344
00:20:18,647 --> 00:20:21,764
<i>Colonel, this investigation falls under
Atlantis jurisdiction, which means</i>

345
00:20:21,927 --> 00:20:23,758
<i>it will be conducted
under my command.</i>

346
00:20:23,927 --> 00:20:27,124
<i>Now, I welcome your assistance, but as
far as questioning potential suspects-</i>

347
00:20:27,287 --> 00:20:29,482
<i>Doctor, one of the people
aboard my ship</i>

348
00:20:29,647 --> 00:20:30,841
<i>may be an operative of The Trust.</i>

349
00:20:31,007 --> 00:20:35,364
<i>Yes, and the sooner I figure out
who that is, the better for all of us.</i>

350
00:20:36,487 --> 00:20:38,682
All right, who's first on your list?

351
00:20:38,847 --> 00:20:41,486
<i>You think I did it?
Relax, doctor.</i>

352
00:20:41,647 --> 00:20:43,797
<i>You're just one of many people
I'm questioning.</i>

353
00:20:43,967 --> 00:20:46,117
<i>No, I'm pretty sure
mine's the first name</i>

354
00:20:46,287 --> 00:20:48,437
<i>on what is probably
a very short list.</i>

355
00:20:48,607 --> 00:20:51,724
<i>Shortly after the siege,
you couldn't wait to leave Atlantis.</i>

356
00:20:51,887 --> 00:20:54,765
<i>A few months later,
I received an urgent request from you</i>

357
00:20:54,927 --> 00:20:56,485
<i>to be allowed to return.</i>

358
00:20:56,647 --> 00:21:00,879
<i>Your second tour lasted three weeks,
and suddenly you asked to leave again.</i>

359
00:21:01,047 --> 00:21:03,641
<i>Because working conditions
became intolerable for me here.</i>

360
00:21:03,807 --> 00:21:06,196
<i>I have no friends here,
my work is not respected-</i>

361
00:21:06,367 --> 00:21:10,326
<i>And this occurs only days before we
discover a bomb has been planted in the city.</i>

362
00:21:11,727 --> 00:21:13,604
<i>Right. Of course.</i>

363
00:21:13,767 --> 00:21:16,281
So obviously I did it.

364
00:21:16,447 --> 00:21:18,199
<i>Given the circumstances,
can you not see</i>

365
00:21:18,367 --> 00:21:20,756
<i>how such behaviour
might arouse suspicion?</i>

366
00:21:20,927 --> 00:21:23,316
<i>Your suspicion, sure. Seeing as how
you never cared for me,</i>

367
00:21:23,487 --> 00:21:26,001
<i>nor valued the talents
I brought to this expedition.</i>

368
00:21:26,167 --> 00:21:29,842
<i>My personal feelings towards you,
no matter what they may be,</i>

369
00:21:30,007 --> 00:21:31,326
<i>have nothing to do with this.</i>

370
00:21:31,527 --> 00:21:33,279
<i>Oh, please.</i>

371
00:21:35,807 --> 00:21:38,560
<i>Everything you do is motivated
by personal feelings.</i>

372
00:21:38,727 --> 00:21:41,161
<i>You're driven by emotion,
not reason.</i>

373
00:21:41,727 --> 00:21:44,799
<i>It's why I've always felt
you're not capable of doing this job.</i>

374
00:21:44,967 --> 00:21:46,798
<i>You don't have the...</i>

375
00:21:46,967 --> 00:21:49,925
<i>strength to be leading
the fight against the Wraith.</i>

376
00:21:50,087 --> 00:21:53,682
<i>If I remember correctly, you were the one
who wanted to, what was it, run and hide.</i>

377
00:21:53,847 --> 00:21:55,724
<i>And at the time, I was right.</i>

378
00:21:56,767 --> 00:22:00,157
<i>If the Daedalus hadn't arrived at the
eleventh hour, this city and everyone in it</i>

379
00:22:00,327 --> 00:22:03,160
<i>would have been wiped out
because of your recklessness.</i>

380
00:22:04,007 --> 00:22:07,716
<i>There's no need for The Trust to blow
it up when Dr. Weir's at the helm.</i>

381
00:22:11,670 --> 00:22:14,980
<i>Most of the others have
already been transported to the city.</i>

382
00:22:15,150 --> 00:22:19,507
<i>A medical team will be by shortly
to take you in the next Jumper.</i>

383
00:22:20,230 --> 00:22:22,266
Always running.

384
00:22:22,870 --> 00:22:27,182
<i>Always looking to the sky in fear.</i>

385
00:22:28,510 --> 00:22:32,059
<i>Soon I shall be free of this burden.</i>

386
00:22:32,990 --> 00:22:34,742
Charin,

387
00:22:36,750 --> 00:22:39,548
<i>Dr. Beckett said he can help you.</i>

388
00:22:40,710 --> 00:22:43,668
<i>Give you something
to make you feel better.</i>

389
00:22:43,830 --> 00:22:45,263
<i>Live longer.</i>

390
00:22:45,430 --> 00:22:48,342
<i>I feel fine, Teyla.</i>

391
00:22:48,510 --> 00:22:50,023
<i>I welcome this.</i>

392
00:22:50,190 --> 00:22:52,829
<i>This is not to be feared.</i>

393
00:22:53,950 --> 00:22:56,828
<i>You are all I have left.</i>

394
00:22:57,230 --> 00:22:59,221
My family,

395
00:22:59,390 --> 00:23:01,381
<i>my mother, my father,</i>

396
00:23:01,550 --> 00:23:03,780
<i>they are all gone.</i>

397
00:23:04,510 --> 00:23:07,468
<i>If you leave me,</i>

398
00:23:07,630 --> 00:23:10,303
<i>I will truly be alone.</i>

399
00:23:10,510 --> 00:23:14,389
<i>No, your people
are your family, Teyla,</i>

400
00:23:16,470 --> 00:23:19,382
<i>and as you look to them,</i>

401
00:23:19,550 --> 00:23:23,338
<i>so they will look to you.</i>

402
00:23:23,710 --> 00:23:27,066
<i>They need your strength.</i>

403
00:23:30,550 --> 00:23:33,747
<i>You understand that I am interviewing
everybody onboard the ship.</i>

404
00:23:33,910 --> 00:23:35,468
<i>Oh, sure. I know.</i>

405
00:23:35,630 --> 00:23:38,986
<i>I mean, whoever planted the bomb was
probably eager to get away from the city.</i>

406
00:23:39,150 --> 00:23:41,300
<i>Not that I was eager.</i>

407
00:23:41,470 --> 00:23:44,780
<i>I was just doing my job. I couldn't
have cared less when we left.</i>

408
00:23:44,950 --> 00:23:48,147
<i>But I care about my job,
I just didn't...</i>

409
00:23:50,270 --> 00:23:51,862
<i>You were saying?</i>

410
00:23:52,030 --> 00:23:54,624
<i>Doctor, you have nothing
to be nervous about here.</i>

411
00:23:54,790 --> 00:23:56,508
I know, I know.

412
00:23:56,670 --> 00:24:00,185
<i>Unless, of course, I was guilty,
then I would have something-</i>

413
00:24:01,510 --> 00:24:03,102
Sorry.

414
00:24:04,590 --> 00:24:07,388
<i>Have you noticed
any crew members'</i>

415
00:24:07,550 --> 00:24:10,110
<i>change in behaviour
the last few weeks?</i>

416
00:24:10,270 --> 00:24:12,909
<i>Anybody acting in a suspicious
or odd manner?</i>

417
00:24:13,070 --> 00:24:14,423
No. Oh, wait.

418
00:24:17,190 --> 00:24:19,499
<i>I mean, no.</i>

419
00:24:19,670 --> 00:24:20,944
<i>Oh, for God's sake.</i>

420
00:24:21,150 --> 00:24:23,539
<i>Can I get you some water?
No, wouldn't do any good.</i>

421
00:24:24,150 --> 00:24:28,462
<i>I get the hiccups when I'm nervous.
It goes way beyond annoying.</i>

422
00:24:29,350 --> 00:24:31,261
But wait.

423
00:24:31,430 --> 00:24:34,502
<i>The ponytailed guy, Dr. Kavanagh,</i>

424
00:24:34,670 --> 00:24:37,059
<i>he was always hanging around,
looking over your shoulder,</i>

425
00:24:37,230 --> 00:24:39,380
<i>poking through computers.
Kind of creepy.</i>

426
00:24:41,950 --> 00:24:45,738
<i>Well, not really creepy as much as</i>

427
00:24:45,910 --> 00:24:47,821
<i>peculiar, maybe?</i>

428
00:24:47,990 --> 00:24:49,946
<i>I-I don't know,
he could be a great person.</i>

429
00:24:50,110 --> 00:24:52,749
<i>I mean, who am I to judge,
you know?</i>

430
00:24:52,910 --> 00:24:54,263
I'll just shut up now.

431
00:24:54,470 --> 00:24:55,459
<i>McKAY
Elizabeth?</i>

432
00:24:55,630 --> 00:24:57,268
<i>Excuse me. Yes, Rodney.</i>

433
00:24:57,430 --> 00:25:00,866
<i>Can you come to the control room? I
think I've discovered something important.</i>

434
00:25:01,790 --> 00:25:04,099
<i>I'm on my way.
If you'll excuse me.</i>

435
00:25:04,270 --> 00:25:07,342
<i>Yes sir. Uh, ma'am.</i>

436
00:25:13,350 --> 00:25:16,148
<i>What have you found?
Turns out there's no bomb after all.</i>

437
00:25:16,310 --> 00:25:19,780
<i>There's no actual explosive device.
The explosion will come,</i>

438
00:25:19,950 --> 00:25:21,303
<i>but from somewhere else.</i>

439
00:25:21,470 --> 00:25:25,145
<i>Now, with the Wraith on the way,
we'll need to cloak the city, right?</i>

440
00:25:25,310 --> 00:25:27,141
<i>Yes.
To do that we need to reconnect</i>

441
00:25:27,310 --> 00:25:29,221
<i>the ZPM in order to supply
the necessary power.</i>

442
00:25:29,390 --> 00:25:30,903
<i>And what about the stargate?
Ah.</i>

443
00:25:31,070 --> 00:25:33,789
<i>I physically disabled the DHD. It won't
be able to dial, so it won't be a problem.</i>

444
00:25:33,950 --> 00:25:37,306
<i>Now, the ZPM, however, will be. Now,
as you know, the Zero-Point Module</i>

445
00:25:37,470 --> 00:25:39,381
<i>controls the flow of
massive amounts of power.</i>

446
00:25:39,550 --> 00:25:42,110
<i>Like a dam.
It's not like a dam. It's more like...</i>

447
00:25:42,270 --> 00:25:44,659
<i>Actually, yes, it's like a dam.
If you overload the dam, it breaks.</i>

448
00:25:44,830 --> 00:25:47,947
<i>Which is why the Ancients put in place
fail-safes to prevent such a thing from happening.</i>

449
00:25:48,150 --> 00:25:51,426
<i>Like a spillway.
Could we just stick with fail-safes?</i>

450
00:25:51,590 --> 00:25:55,424
<i>The problem is, our Trust operative figured
out a way to rewrite Atlantis' operating system</i>

451
00:25:55,590 --> 00:25:59,868
<i>and disable the fail-safes, but mask it in such
a way that the city's sensors didn't detect it.</i>

452
00:26:00,030 --> 00:26:02,828
<i>So the dialling of Earth would cause
the ZPM to overload.</i>

453
00:26:02,990 --> 00:26:06,141
<i>Oh, yeah. Given that dialling another
galaxy requires tremendous power,</i>

454
00:26:06,310 --> 00:26:07,948
<i>we're talking catastrophic overload.</i>

455
00:26:08,150 --> 00:26:11,825
<i>I mean, the explosion would destroy not just
the city, but most likely the entire planet.</i>

456
00:26:11,990 --> 00:26:14,948
<i>Can the fail-safes be reenabled?
Yes, but whoever it was who did this</i>

457
00:26:15,110 --> 00:26:16,748
<i>anticipated the possibility that it
would be discovered</i>

458
00:26:16,910 --> 00:26:19,424
<i>and they put in place
a code to block access to it.</i>

459
00:26:19,590 --> 00:26:22,309
<i>And I'm gonna guess that cracking
this code isn't gonna be easy.</i>

460
00:26:22,470 --> 00:26:24,586
<i>No, not at all.
It is extremely complicated.</i>

461
00:26:24,750 --> 00:26:28,220
<i>But for now, you've already disabled
the DHD so it's impossible to dial Earth.</i>

462
00:26:28,390 --> 00:26:31,109
<i>Yeah, but, unfortunately, any number
of systems can be used in conjunction</i>

463
00:26:31,270 --> 00:26:33,261
<i>with each other
to overload the ZPM.</i>

464
00:26:33,470 --> 00:26:35,620
<i>It'd be a much more gradual build-up
than dialling the gate,</i>

465
00:26:35,790 --> 00:26:39,100
<i>which would cause an instantaneous power
spike, but equally as effective in it's results.</i>

466
00:26:39,270 --> 00:26:43,661
<i>And we can't disconnect the ZPM because we need
the cloak for when the Wraith cruisers arrive.</i>

467
00:26:43,870 --> 00:26:48,341
<i>Bingo. Which is why our bomber activated
the distress beacon, alerting them.</i>

468
00:26:48,510 --> 00:26:50,546
<i>And that is how the Wraith
coming to Atlantis</i>

469
00:26:50,710 --> 00:26:53,429
<i>is connected to
detonating the bomb.</i>

470
00:26:57,830 --> 00:27:01,220
<i>Rewriting Atlantis' operating system
and disabling the fail-safes,</i>

471
00:27:01,390 --> 00:27:03,699
<i>that takes someone with
incredible intelligence.</i>

472
00:27:03,870 --> 00:27:05,781
<i>You mean like Dr. McKay?</i>

473
00:27:05,950 --> 00:27:08,418
<i>And also, someone who's very
eager to leave Atlantis</i>

474
00:27:08,590 --> 00:27:11,058
<i>shortly before the weekly dial-in
to Earth.</i>

475
00:27:11,230 --> 00:27:13,027
<i>Well, correct me if I'm wrong,</i>

476
00:27:13,190 --> 00:27:16,466
<i>but isn't Dr. Zelenka currently stuck
off-world somewhere?</i>

477
00:27:16,630 --> 00:27:17,904
<i>Why isn't he a suspect?</i>

478
00:27:18,070 --> 00:27:20,425
<i>Our list of suspects isn't open
for discussion.</i>

479
00:27:20,590 --> 00:27:22,979
<i>But off the record,
Zelenka went against his will.</i>

480
00:27:23,150 --> 00:27:25,141
<i>And I couldn't picture him
working for The Trust.</i>

481
00:27:25,310 --> 00:27:28,541
<i>Oh, but you can picture me?
In a heartbeat.</i>

482
00:27:31,030 --> 00:27:32,622
<i>I see.</i>

483
00:27:34,230 --> 00:27:36,460
<i>Guilty until proven innocent.</i>

484
00:27:36,630 --> 00:27:39,098
<i>I've gone over communication logs
from the Daedalus.</i>

485
00:27:39,270 --> 00:27:43,502
<i>And it seems that you sent three unauthorized
and coded messages back to Atlantis</i>

486
00:27:43,670 --> 00:27:46,867
<i>shortly after the dial-in was halted.
I have a few friends here</i>

487
00:27:47,030 --> 00:27:48,622
<i>I was concerned about.
I wanted to see if-</i>

488
00:27:48,790 --> 00:27:51,304
<i>I thought you said you didn't have
any friends here.</i>

489
00:27:53,630 --> 00:27:57,305
<i>Now, the messages were encrypted, but don't
worry. I've got people deciphering them right now.</i>

490
00:27:57,470 --> 00:27:58,949
<i>What do you want from me?</i>

491
00:27:59,110 --> 00:28:02,625
<i>I want the access codes so I can
reenable the ZPM fail-safes.</i>

492
00:28:02,790 --> 00:28:07,420
<i>If you're waiting for me to tell you, you'll be waiting
a while seeing as I have no idea what that code is.</i>

493
00:28:07,590 --> 00:28:10,502
<i>No, I think you do know it. And since
I don't have the time to wait anymore,</i>

494
00:28:10,670 --> 00:28:14,219
<i>I'll just have to decide the
quickest way to get it from you.</i>

495
00:28:14,390 --> 00:28:15,903
<i>Like what?</i>

496
00:28:16,070 --> 00:28:17,867
<i>Are you gonna torture me?</i>

497
00:28:26,110 --> 00:28:28,146
<i>Could the cloaking cause
the ZPM to overload?</i>

498
00:28:28,310 --> 00:28:31,143
<i>Yes, but I can turn off
some of the systems</i>

499
00:28:31,310 --> 00:28:33,380
<i>to keep the power level
short of overload.</i>

500
00:28:33,550 --> 00:28:35,780
<i>Maybe we should think about
evacuating the city.</i>

501
00:28:35,950 --> 00:28:37,861
<i>There's not a lot of options there.</i>

502
00:28:38,030 --> 00:28:42,069
<i>Still, it can't hurt to have a
plan ready, if we can think of one.</i>

503
00:28:44,710 --> 00:28:48,066
<i>Dr. Beckett,
why was Charin moved in here?</i>

504
00:28:48,230 --> 00:28:51,028
<i>So I can keep a closer eye on her,
tend to her if needed.</i>

505
00:28:51,190 --> 00:28:53,545
<i>I told you she does not wish for
any treatment.</i>

506
00:28:54,950 --> 00:28:56,622
<i>You have to understand, Teyla,</i>

507
00:28:56,790 --> 00:28:59,668
<i>that as a doctor, I can't just
stand by here and let her die.</i>

508
00:28:59,830 --> 00:29:02,344
<i>I took an oath to preserve life.</i>

509
00:29:02,790 --> 00:29:06,544
<i>You may keep her here to make her
comfortable, but if the time comes,</i>

510
00:29:06,750 --> 00:29:10,663
<i>as much as it pains both of us,
we must not interfere.</i>

511
00:29:14,110 --> 00:29:15,623
All right.

512
00:29:16,630 --> 00:29:21,465
<i>We're still working on cracking the
new fail-safe code, but so far, no luck.</i>

513
00:29:21,630 --> 00:29:22,824
<i>How are things coming
with Kavanagh?</i>

514
00:29:22,990 --> 00:29:25,026
<i>Is he still your prime suspect?</i>

515
00:29:25,190 --> 00:29:28,068
<i>Yes, he is. I'm having some
difficulty with him, though.</i>

516
00:29:28,230 --> 00:29:30,539
<i>He's not exactly
the most cooperative of people.</i>

517
00:29:30,710 --> 00:29:31,984
<i>McKAY:
Well, there's a shocker.</i>

518
00:29:32,150 --> 00:29:35,859
<i>If he does know the code, I highly
doubt he's gonna just give it to us.</i>

519
00:29:36,190 --> 00:29:39,500
<i>Give me 10 minutes with him.
I'll get it out of him.</i>

520
00:29:42,550 --> 00:29:44,268
<i>Might not be a bad idea.</i>

521
00:29:44,430 --> 00:29:48,025
<i>Maybe it is time to take
this interrogation to the next level.</i>

522
00:29:48,190 --> 00:29:51,580
<i>Look, I hate Kavanagh as much as
the next guy, probably even more,</i>

523
00:29:51,750 --> 00:29:54,423
<i>but we really need
to be sure about this.</i>

524
00:29:54,590 --> 00:29:57,024
<i>I agree. I mean, if there's the
slightest chance that he's innocent-</i>

525
00:29:57,190 --> 00:29:59,579
<i>We don't have time
to debate morality.</i>

526
00:29:59,750 --> 00:30:03,060
<i>Unfortunately, sometimes you have
to do unpleasant things to save lives.</i>

527
00:30:15,870 --> 00:30:17,303
<i>What are you doing?</i>

528
00:30:17,470 --> 00:30:21,179
<i>I was going over the system's
command logs for the past few months.</i>

529
00:30:21,350 --> 00:30:22,669
<i>Why?
I noticed a gap</i>

530
00:30:22,830 --> 00:30:25,742
<i>in one of the datastream sequences
from several weeks ago.</i>

531
00:30:25,910 --> 00:30:28,219
<i>It's probably nothing, but I thought
it might indicate-</i>

532
00:30:28,390 --> 00:30:31,188
<i>A deletion point. Yes. Believe it or not, I
have had some experience with these systems.</i>

533
00:30:31,350 --> 00:30:33,500
<i>More, say, than a tap-dancing
explosives expert.</i>

534
00:30:33,670 --> 00:30:36,548
<i>I was just trying to help, Rodney.
Hey, here's a thought:</i>

535
00:30:36,710 --> 00:30:39,543
<i>Fail-safe code.
Why don't you help with that?</i>

536
00:30:40,350 --> 00:30:41,829
<i>Elizabeth.</i>

537
00:30:43,030 --> 00:30:45,863
<i>WEIR: Yes, Rodney?
The cruisers are getting closer.</i>

538
00:30:46,030 --> 00:30:49,306
<i>I think it's time to reconnect the ZPM
and cloak the city.</i>

539
00:30:49,470 --> 00:30:51,062
<i>Go ahead.</i>

540
00:30:56,710 --> 00:30:59,349
<i>Switching to ZPM power...</i>

541
00:30:59,550 --> 00:31:01,222
...now.

542
00:31:14,030 --> 00:31:15,861
<i>How are we doing?
Well, I've powered down</i>

543
00:31:16,030 --> 00:31:18,669
<i>several of the secondary systems,
but so far,</i>

544
00:31:18,830 --> 00:31:21,469
<i>the ZPM levels are holding
below overload. Huh.</i>

545
00:31:21,630 --> 00:31:23,780
<i>I think we're gonna be okay.</i>

546
00:31:30,990 --> 00:31:33,026
<i>Are you in pain?</i>

547
00:31:34,910 --> 00:31:38,107
<i>Dr. Beckett can give you something
to ease it.</i>

548
00:31:44,590 --> 00:31:46,421
<i>Teyla.</i>

549
00:31:47,510 --> 00:31:49,466
<i>Yes, Charin.</i>

550
00:31:51,350 --> 00:31:54,547
<i>The journey begins.</i>

551
00:32:28,350 --> 00:32:29,669
<i>They're here.</i>

552
00:32:29,830 --> 00:32:32,344
<i>Two Wraith cruisers just outside
our atmosphere.</i>

553
00:32:33,110 --> 00:32:35,499
<i>So far they don't behave in any way
that would indicate they're aware of us.</i>

554
00:32:35,670 --> 00:32:36,989
<i>Rodney?
What?</i>

555
00:32:37,150 --> 00:32:39,539
<i>The city's inertial dampeners
just began powering up.</i>

556
00:32:39,710 --> 00:32:41,223
What?
I'm trying to shut down,

557
00:32:41,390 --> 00:32:44,541
<i>but it's requiring that code.
Get out of there.</i>

558
00:32:45,230 --> 00:32:46,948
<i>It's the star drive.</i>

559
00:32:47,430 --> 00:32:49,546
<i>Look, the city, as you know,
is a giant spaceship</i>

560
00:32:49,710 --> 00:32:51,507
<i>with a star drive capable
of faster-than-light travel.</i>

561
00:32:51,710 --> 00:32:53,780
<i>Which means that it also has
inertial dampeners.</i>

562
00:32:53,950 --> 00:32:55,144
<i>Yes, I know that.</i>

563
00:32:55,310 --> 00:32:57,540
<i>One of the precursors to the
star drive's power-up phase</i>

564
00:32:57,710 --> 00:33:00,668
<i>is activation of the dampeners, which
may very well affect our cloaking.</i>

565
00:33:00,830 --> 00:33:03,424
<i>But that's not the worst part of it.
It'll overload the ZPM.</i>

566
00:33:03,590 --> 00:33:04,989
<i>Way overload it.</i>

567
00:33:06,470 --> 00:33:07,789
<i>How soon before that happens?</i>

568
00:33:07,950 --> 00:33:11,181
<i>Thirty minutes at the most,
and this city will be vaporized.</i>

569
00:33:16,070 --> 00:33:18,061
<i>We need to initiate some
evacuation plans.</i>

570
00:33:18,230 --> 00:33:21,108
<i>I told you, the Daedalus is our only
option. We can't use the stargate.</i>

571
00:33:21,270 --> 00:33:24,182
<i>And we can't go to the mainland.
We fit as many people onboard</i>

572
00:33:24,350 --> 00:33:27,342
<i>as we possibly can-
There is nowhere near enough room.</i>

573
00:33:27,510 --> 00:33:30,149
<i>Gonna have to make room.
No, no, no. The life-support system</i>

574
00:33:30,310 --> 00:33:33,029
<i>can't handle that many people.
There's not enough air.</i>

575
00:33:33,190 --> 00:33:36,500
<i>What about another planet? There's
one nearby in this solar system.</i>

576
00:33:36,670 --> 00:33:38,820
<i>The one we found the crashed
Wraith cruiser.</i>

577
00:33:38,990 --> 00:33:42,460
<i>That took us 15 hours by Puddle Jumper.
It's a blink of the eye for the Daedalus.</i>

578
00:33:42,630 --> 00:33:44,780
<i>Then we could use the Jumpers
to ferry the rest of the people.</i>

579
00:33:44,950 --> 00:33:47,384
<i>Quickest thing to do is get the code.</i>

580
00:33:47,550 --> 00:33:50,303
<i>Just let me in with Kavanagh.
I'll get it from him.</i>

581
00:33:51,870 --> 00:33:55,783
<i>ZPM overload in 24 minutes.</i>

582
00:34:00,310 --> 00:34:02,028
Do it.

583
00:34:10,910 --> 00:34:12,707
Oh, God.

584
00:34:14,070 --> 00:34:16,106
<i>Teyla, what are you doing?</i>

585
00:34:16,270 --> 00:34:18,181
<i>We are about to begin
the Ring Ceremony</i>

586
00:34:18,350 --> 00:34:20,341
<i>according to Charin's wishes.</i>

587
00:34:20,510 --> 00:34:23,388
<i>We're evacuating the city in matter
of minutes. It all could all explode.</i>

588
00:34:23,550 --> 00:34:27,463
<i>We are aware of that. And many of my people
are boarding the Daedalus as we speak.</i>

589
00:34:27,630 --> 00:34:31,669
<i>I and the others will leave with the
final groups aboard the Puddle Jumpers.</i>

590
00:34:31,830 --> 00:34:33,946
<i>Cutting it a little close,
don't you think?</i>

591
00:34:35,230 --> 00:34:39,303
<i>I made a promise to Charin, and I
intend to keep it, no matter the cost.</i>

592
00:36:09,790 --> 00:36:12,065
<i>ZPM overload in 10 minutes.</i>

593
00:36:12,230 --> 00:36:14,585
<i>We should think about getting
to the Jumpers.</i>

594
00:36:20,030 --> 00:36:23,261
<i>Dr. Weir, Rodney,
I found something.</i>

595
00:36:45,470 --> 00:36:46,869
Stop!

596
00:36:47,230 --> 00:36:48,948
What did you do to him?

597
00:36:49,470 --> 00:36:52,940
<i>Nothing. He fainted before
I could touch him.</i>

598
00:36:56,150 --> 00:36:59,620
<i>Dr. Weir, we're ready to go.
We'll meet you at the rendezvous site.</i>

599
00:37:06,270 --> 00:37:09,262
<i>What the hell's going on here?
I asked Hermiod to beam you here</i>

600
00:37:09,430 --> 00:37:11,022
<i>so you could give us the access code.</i>

601
00:37:11,510 --> 00:37:13,660
<i>What?
Lieutenant Cadman discovered a gap</i>

602
00:37:13,830 --> 00:37:16,981
<i>in the system command logs that
indicated two deletion points-</i>

603
00:37:17,150 --> 00:37:19,106
<i>No, we don't have time for this.</i>

604
00:37:21,550 --> 00:37:25,782
<i>Your identification code was used to
access this city's operating system.</i>

605
00:37:26,190 --> 00:37:29,466
<i>You copied it, took it back to
The Trust, whose Goa'uld scientists</i>

606
00:37:29,630 --> 00:37:31,985
<i>then rewrote the program
to overload the ZPM.</i>

607
00:37:32,150 --> 00:37:35,984
<i>You then brought it back here and
uploaded it into the Atlantis computers.</i>

608
00:37:36,150 --> 00:37:37,868
<i>You think I am working
for The Trust?</i>

609
00:37:38,030 --> 00:37:40,624
<i>We know you're working
for The Trust.</i>

610
00:37:40,790 --> 00:37:42,906
<i>So give us the code.</i>

611
00:37:48,670 --> 00:37:50,103
Oh, my God.

612
00:37:50,590 --> 00:37:52,262
<i>I will never give you that code.</i>

613
00:37:59,030 --> 00:38:02,227
<i>I warn you, as a Goa'uld I now
possess the strength of many men.</i>

614
00:38:02,390 --> 00:38:03,869
<i>It won't be a fair fight then.</i>

615
00:38:11,030 --> 00:38:12,588
Hold on.

616
00:38:29,990 --> 00:38:31,901
<i>Colonel?</i>

617
00:38:32,430 --> 00:38:33,704
<i>Colonel.</i>

618
00:38:33,870 --> 00:38:35,622
<i>Sheppard.</i>

619
00:38:36,230 --> 00:38:38,585
<i>We don't have much time.
We need that access code.</i>

620
00:38:47,510 --> 00:38:50,866
<i>ZPM levels are spiking.
We need to go now!</i>

621
00:38:51,510 --> 00:38:53,307
<i>The access code.</i>

622
00:39:35,150 --> 00:39:39,143
<i>Oh, Carson. Hermiod's just beginning
initial calculations on the extraction.</i>

623
00:39:39,310 --> 00:39:40,743
Extraction?
Now?

624
00:39:40,950 --> 00:39:45,262
<i>Hermiod's gonna attempt to remove the Goa'uld from
Colonel Caldwell using Asgard beaming technology.</i>

625
00:39:45,630 --> 00:39:48,019
<i>Quite remarkable, actually.
And complicated.</i>

626
00:39:48,190 --> 00:39:49,828
<i>I mean, the calculations
are impossibly intricate.</i>

627
00:39:49,990 --> 00:39:52,709
<i>You don't wanna go beaming out
a chunk of his brain.</i>

628
00:39:52,870 --> 00:39:54,906
<i>Lovely, Rodney.</i>

629
00:39:56,190 --> 00:39:57,589
<i>Hey!</i>

630
00:39:57,750 --> 00:39:59,308
Look who's back.

631
00:39:59,590 --> 00:40:02,548
<i>It's Mr. Mom. Fun with the kids?</i>

632
00:40:04,630 --> 00:40:06,985
<i>Do not even speak to me.</i>

633
00:40:21,910 --> 00:40:23,662
<i>Did you see Zelenka?</i>

634
00:40:24,070 --> 00:40:25,344
No.

635
00:40:25,510 --> 00:40:28,024
<i>You should take a quick look
before he washes his face.</i>

636
00:40:28,190 --> 00:40:30,624
<i>The kids did a real number on him.</i>

637
00:40:32,750 --> 00:40:36,538
<i>I asked Dr. Beckett to give everyone
on the base a full examination.</i>

638
00:40:36,750 --> 00:40:40,026
<i>If Colonel Caldwell could have
a Goa'uld in him, any of us could.</i>

639
00:40:41,310 --> 00:40:43,062
<i>That's not a pleasant thought.</i>

640
00:40:43,230 --> 00:40:46,666
No. No, it isn't.

641
00:40:48,670 --> 00:40:51,025
<i>I crossed a line, John,
with Kavanagh.</i>

642
00:40:51,190 --> 00:40:52,862
You did what you had to do.

643
00:40:54,830 --> 00:40:56,821
<i>The good news was he wasn't hurt.</i>

644
00:40:59,430 --> 00:41:02,900
<i>Here we are gloating about
the infighting among the Wraith.</i>

645
00:41:03,710 --> 00:41:06,144
<i>How are we any different?</i>

