1
00:00:06,860 --> 00:00:10,230
(Ji Chang Wook)

2
00:00:11,032 --> 00:00:13,902
(Song Dong Il)

3
00:00:14,646 --> 00:00:16,886
(Choi Soo Young)

4
00:00:17,672 --> 00:00:20,542
Won Ji In, Nam Tae Hoon
(Yang Hye Kyung)

5
00:00:20,661 --> 00:00:23,531
(Kil Hae-yeon), (Yoo Sun-young)
(Jun Chae-yeon), (Shin Joo-hwan)

6
00:00:30,634 --> 00:00:33,874
"My wish"

7
00:00:38,394 --> 00:00:40,394
"Episode Fourteen"

8
00:00:40,735 --> 00:00:43,235
- Where are the children?
What?

9
00:00:44,441 --> 00:00:47,591
- Where are the children?
- What's wrong with you?

10
00:00:47,708 --> 00:00:50,398
- You hit them, didn't you?
- What are you talking about?

11
00:00:50,537 --> 00:00:54,647
- Did you hit them?
What do you do?

12
00:01:00,656 --> 00:01:02,066
Hey...

13
00:01:10,029 --> 00:01:11,509
Hello

14
00:01:12,922 --> 00:01:14,282
Sir

15
00:01:16,511 --> 00:01:18,311
- Sir
- (Geo Ray)

16
00:01:18,435 --> 00:01:21,865
Let me see, what happened to you guys?
Are you okay?

17
00:01:21,988 --> 00:01:26,838
-Are you hurt? Did he hit you?
- We hit? Why?

18
00:01:27,462 --> 00:01:31,082
- Who might hit us?
-We're here for fried chicken

19
00:01:31,167 --> 00:01:35,267
My aunt said she prepared for us
Octopus shaped sausage

20
00:01:36,064 --> 00:01:38,634
It's okay, you can be honest with me
Okay?

21
00:01:39,203 --> 00:01:42,603
I'm here, so you're safe now
Are they mistreating you?

22
00:01:42,717 --> 00:01:45,717
- Let me see
- Why would they mistreat us?

23
00:01:47,303 --> 00:01:52,363
- No, they don't mistreat us
- What? So why do you call me so much?

24
00:01:53,569 --> 00:01:55,719
Why do you keep calling me?

25
00:01:57,809 --> 00:01:59,579
Because I missed you

26
00:02:00,925 --> 00:02:03,785
Me too, I miss you

27
00:02:04,511 --> 00:02:07,281
So I called you

28
00:02:08,141 --> 00:02:11,391
Can we contact you?
When only something bad happens?

29
00:02:12,964 --> 00:02:14,604
"Da Hee fried chicken"

30
00:02:22,391 --> 00:02:26,311
- Gyu Rae, where are you going?
- Eat some fried chicken with us

31
00:02:26,430 --> 00:02:27,950
"Da Hee fried chicken"

32
00:02:29,000 --> 00:02:35,074
Advertise your product or brand here
Contact us today www.OpenSubtitles.org 

33
00:02:41,509 --> 00:02:42,899
Wait

34
00:02:45,807 --> 00:02:47,277
Take this

35
00:02:48,266 --> 00:02:50,536
I can fry more for the kids

36
00:02:59,382 --> 00:03:01,092
I may not be the best aunt

37
00:03:02,358 --> 00:03:03,998
But we didn't hit them

38
00:03:04,704 --> 00:03:09,574
Even my aunt's life insurance money
She deposited it all in a bank in the children's name

39
00:03:11,391 --> 00:03:15,201
We lived in a small apartment
It was too small for four people

40
00:03:16,101 --> 00:03:18,241
So we are currently staying at my aunt's house

41
00:03:18,610 --> 00:03:20,180
We won't steal the house from them

42
00:03:20,847 --> 00:03:24,467
If they want us to move
We can move on right away

43
00:03:25,071 --> 00:03:27,601
You can keep checking it out

44
00:03:29,636 --> 00:03:30,866
I'm sorry

45
00:03:34,830 --> 00:03:37,570
-I'm really sorry
- It's okay

46
00:03:39,131 --> 00:03:40,551
Thank you...

47
00:03:41,571 --> 00:03:43,071
For taking care of them

48
00:03:45,892 --> 00:03:47,762
I could have treated them badly

49
00:03:48,594 --> 00:03:50,294
But then, you would have come

50
00:03:51,626 --> 00:03:53,526
I remember your threats

51
00:03:56,242 --> 00:04:00,022
I didn't do anything bad to them
You did the right thing

52
00:04:01,089 --> 00:04:05,259
If it wasn't for you I wouldn't have taken care of them so well

53
00:04:07,566 --> 00:04:08,936
What you did was right

54
00:04:16,275 --> 00:04:18,015
Keep taking care of them

55
00:04:19,041 --> 00:04:21,781
And other children too

56
00:04:23,581 --> 00:04:24,871
Goodbye

57
00:04:41,930 --> 00:04:44,980
Geo Ray, we can contact you
When we miss you, right?

58
00:04:45,101 --> 00:04:46,811
We can call you, right?

59
00:04:49,440 --> 00:04:50,910
Yes, call me when you want

60
00:04:51,030 --> 00:04:52,410
- Okay
- Okay

61
00:04:56,569 --> 00:04:58,619
- Let's go in
- Okay

62
00:05:28,460 --> 00:05:30,430
"chicken"

63
00:05:36,680 --> 00:05:38,160
Haven't you eaten yet?

64
00:05:38,932 --> 00:05:40,172
Can I prepare something for you?

65
00:05:51,498 --> 00:05:53,508
How did you become like this?

66
00:06:39,392 --> 00:06:41,292
"Death does not end everything"

67
00:06:41,411 --> 00:06:44,781
"Death does not end everything"

68
00:06:45,690 --> 00:06:46,750
Maybe...

69
00:06:48,974 --> 00:06:51,324
When I first met them

70
00:06:53,375 --> 00:06:56,145
I assumed they were bad people...

71
00:06:57,268 --> 00:06:58,708
And I believed it

72
00:06:59,637 --> 00:07:01,987
Because I was afraid
Of ending up with kids like me

73
00:07:05,276 --> 00:07:06,526
No

74
00:07:09,254 --> 00:07:10,564
Like...

75
00:07:13,948 --> 00:07:18,608
Young Yoon Gyu Rae who was alone
And he needs a superhero

76
00:07:20,026 --> 00:07:22,756
I just wanted to protect them and keep them safe

77
00:00:06,860 --> 00:00:23,531
{\an8}Withdrawal and time adjustment:
ASIA LOVER
<font color="

78
00:07:26,464 --> 00:07:29,954
I really want to leave the past behind
And I continue with my life

79
00:07:30,067 --> 00:07:33,607
God, I'm tired of going back to the past

80
00:07:36,762 --> 00:07:39,232
Can I continue to live like this?

81
00:07:42,223 --> 00:07:44,833
As I told you before...

82
00:07:46,887 --> 00:07:48,977
Life goes on, so just keep living

83
00:07:51,174 --> 00:07:52,884
You are doing well

84
00:07:53,791 --> 00:07:56,721
It seems like you still don't know that you are an amazing person

85
00:07:57,806 --> 00:07:59,406
I?
Okay

86
00:08:00,128 --> 00:08:01,958
Many people love you

87
00:08:03,114 --> 00:08:04,214
from?

88
00:08:06,307 --> 00:08:07,627
team jenny

89
00:08:08,421 --> 00:08:12,191
(Jae Yeon), (Ho Yeon)
And everyone is in the hospital

90
00:08:13,878 --> 00:08:15,218
And you, Seo Yeon Joo

91
00:08:15,911 --> 00:08:17,051
Okay

92
00:08:17,918 --> 00:08:19,358
I love you the most

93
00:09:11,007 --> 00:09:14,567
"My wish"

94
00:09:16,401 --> 00:09:20,881
I want it to happen naturally
Where is she?

95
00:09:22,547 --> 00:09:24,117
I have to look natural too

96
00:09:26,728 --> 00:09:30,568
You must be tired from work
Take a short break and eat this

97
00:09:31,351 --> 00:09:34,201
Excellent, I must look like I'm from Seoul.

98
00:09:35,949 --> 00:09:38,689
What? Oh my God, sir

99
00:09:39,260 --> 00:09:43,500
Sir? Are you well?
Sir, are you okay?

100
00:09:43,960 --> 00:09:47,620
No, I'll get you a doctor

101
00:09:47,806 --> 00:09:50,356
It's okay, I tripped and fell, that's all

102
00:09:51,170 --> 00:09:57,200
- Would you take me to my room?
- Don't do that, try not to move too fast

103
00:10:02,555 --> 00:10:06,705
By the way, when were you accepted here?
I haven't seen you before

104
00:10:06,835 --> 00:10:08,055
True

105
00:10:08,571 --> 00:10:11,591
- Less than a week ago
- I understand

106
00:10:12,665 --> 00:10:15,605
So just a few days ago

107
00:10:45,691 --> 00:10:46,981
You are here

108
00:11:00,501 --> 00:11:03,311
This must have been heavy
Why did you bring so many things?

109
00:11:03,811 --> 00:11:06,381
She loves side dishes
Which he just prepared, you know

110
00:11:06,551 --> 00:11:10,181
- She must have no appetite now
- True

111
00:11:11,551 --> 00:11:13,791
She wasn't eating a lot of things

112
00:11:16,088 --> 00:11:18,358
Did you know?
The person who did this to her hair

113
00:11:19,691 --> 00:11:21,361
I think it was Yoon Ki Shun.

114
00:11:22,592 --> 00:11:26,332
He denied it, but it's obvious

115
00:11:29,240 --> 00:11:32,170
Maybe we shouldn't have done that

116
00:11:33,146 --> 00:11:35,216
Not because of that bastard

117
00:11:35,341 --> 00:11:38,011
But I'm worried about Mr. Kang.
And Nurse Seo

118
00:11:38,127 --> 00:11:40,697
We've grown up anyway, so it's okay

119
00:11:40,880 --> 00:11:45,220
What if something happens to Nurse Seo?
I'm very worried

120
00:11:46,990 --> 00:11:49,290
-I'm worried too
-Anything could happen

121
00:11:50,290 --> 00:11:56,160
-You both have to stay home for now
-You should be careful, too

122
00:12:02,540 --> 00:12:05,840
Just a few days ago
We were very happy together

123
00:12:07,111 --> 00:12:10,081
I feel like this is all a dream

124
00:12:12,611 --> 00:12:16,221
As if life goes by so fast
Without realizing it

125
00:12:16,750 --> 00:12:21,820
Deep in the valley

126
00:12:23,790 --> 00:12:27,760
Deep in the valley

127
00:12:27,880 --> 00:12:32,550
There is a sunny spot

128
00:12:33,770 --> 00:12:36,040
Withstand rain and wind

129
00:12:37,711 --> 00:12:40,071
For several years

130
00:12:42,311 --> 00:12:45,611
Anonymous

131
00:12:48,681 --> 00:12:51,731
Anonymous

132
00:12:55,956 --> 00:13:00,686
Wooden hill sign

133
00:13:05,860 --> 00:13:08,890
My remote

134
00:13:09,590 --> 00:13:13,680
My friend

135
00:13:15,811 --> 00:13:17,811
Evening

136
00:13:22,863 --> 00:13:25,273
That I left

137
00:13:28,721 --> 00:13:31,091
I miss her

138
00:13:34,861 --> 00:13:36,231
Oh my God

139
00:13:37,601 --> 00:13:38,891
Hello

140
00:13:40,719 --> 00:13:42,029
Did you eat...

141
00:13:46,540 --> 00:13:47,730
Hello

142
00:14:04,643 --> 00:14:05,893
Hello...

143
00:14:11,530 --> 00:14:12,820
What's going on?

144
00:14:22,110 --> 00:14:23,430
(Geo Ray)

145
00:14:24,181 --> 00:14:26,001
Where were you?

146
00:14:28,780 --> 00:14:30,180
what is going on?

147
00:14:33,321 --> 00:14:35,611
Why is everyone avoiding me?

148
00:14:36,490 --> 00:14:38,060
What happened?

149
00:14:38,776 --> 00:14:39,996
(Geo Ray)

150
00:14:43,331 --> 00:14:45,661
What? Mr. Gu?

151
00:14:46,431 --> 00:14:49,941
Yes, they found him like this this morning

152
00:14:50,540 --> 00:14:53,210
-Oh my God
- What happened?

153
00:14:53,331 --> 00:14:55,661
- Who did this?
- Who hurt him?

154
00:14:56,441 --> 00:15:01,361
- I suspect someone
- Well, tell me more, please

155
00:15:02,451 --> 00:15:04,891
- According to what I heard...
- Yes

156
00:15:05,551 --> 00:15:10,261
He is being treated at a nearby hospital
But he has not regained consciousness yet

157
00:15:10,381 --> 00:15:13,821
Cameras in that part
The building was destroyed

158
00:15:14,530 --> 00:15:18,530
The cops said it was a person
He knows construction well

159
00:15:18,930 --> 00:15:22,690
But we couldn't reach you
Because you don't have a phone

160
00:15:22,815 --> 00:15:24,945
She did not come to the hospital until this morning

161
00:15:25,071 --> 00:15:26,611
What? So are you saying that I...

162
00:15:28,145 --> 00:15:33,245
I have a phone
I had to go out to meet someone

163
00:15:33,581 --> 00:15:35,421
You see, the rumors...

164
00:15:36,010 --> 00:15:40,520
- It may save you or kill you
- Rumors? Any rumours?

165
00:15:41,721 --> 00:15:45,691
I've killed people in the past...

166
00:15:47,091 --> 00:15:49,911
I mean, before you go to prison

167
00:15:50,779 --> 00:15:55,249
I hurt some people
And I did bad things

168
00:15:55,370 --> 00:15:57,200
Rumor has it that you came here...

169
00:15:57,321 --> 00:16:00,831
To implement the wisdom of community service
Because you have ulterior motives

170
00:16:03,481 --> 00:16:04,981
Hidden motives like what?

171
00:16:06,851 --> 00:16:09,841
To steal morphine from the warehouse

172
00:16:16,221 --> 00:16:17,631
Oh my God

173
00:16:17,943 --> 00:16:20,873
Who spreads such rumours?

174
00:16:21,731 --> 00:16:24,011
We don't know how the rumor started

175
00:16:24,601 --> 00:16:27,131
This is the case with all rumours

176
00:16:29,740 --> 00:16:31,560
All I heard was that...

177
00:16:32,270 --> 00:16:36,600
Someone who has known you for a long time
He came to the hospital

178
00:16:37,640 --> 00:16:40,480
-You know Yoon Gyu Rae, right?
- Yes

179
00:16:44,451 --> 00:16:48,571
Rumor has it he came to this
Hospital to get morphine

180
00:16:48,691 --> 00:16:51,941
I heard that Yoon Gyu Rae
He came here to steal morphine

181
00:16:52,061 --> 00:16:56,401
I think this person
He wanted to involve you in the matter intentionally

182
00:16:57,030 --> 00:17:00,000
Who would do something like this and why?

183
00:17:22,928 --> 00:17:25,928
(Geo Ray)
Have you heard about Mr. Gu?

184
00:17:26,833 --> 00:17:28,053
(Geo Ray)

185
00:17:54,087 --> 00:17:55,587
What are you doing here?

186
00:17:56,341 --> 00:17:58,441
Are you worried I'll call the police on you?

187
00:17:58,561 --> 00:18:00,531
I will pay for my mistake

188
00:18:06,271 --> 00:18:07,541
As you can see...

189
00:18:08,970 --> 00:18:10,770
I can call the police for you too

190
00:18:13,855 --> 00:18:15,125
So...

191
00:18:16,041 --> 00:18:18,011
You'd better stop now and leave quietly

192
00:18:19,180 --> 00:18:20,180
Okay?

193
00:18:21,626 --> 00:18:24,996
He didn't do anything wrong
Why are you messing with him?

194
00:18:25,791 --> 00:18:28,321
You know he has nothing to do with Mr. Kang.

195
00:18:31,220 --> 00:18:32,290
If you...

196
00:18:34,331 --> 00:18:36,701
You care about your son, even if just a little

197
00:18:37,632 --> 00:18:39,622
Stop this and go

198
00:18:40,331 --> 00:18:42,501
Please go, okay?

199
00:18:44,970 --> 00:18:46,270
(Geo Ray)...

200
00:18:47,710 --> 00:18:50,380
He went through a lot of bad things

201
00:18:51,081 --> 00:18:55,221
I think you love my son very much

202
00:19:01,460 --> 00:19:05,060
My son, Yoon Gyu Rae

203
00:19:05,761 --> 00:19:09,661
You seem to love him very much

204
00:19:10,859 --> 00:19:11,899
Yes

205
00:19:13,170 --> 00:19:14,230
That's right

206
00:19:15,601 --> 00:19:16,771
I love him

207
00:19:17,801 --> 00:19:20,441
-So...
-Oh my God

208
00:19:21,143 --> 00:19:26,563
Why do you think Kang Taesik?
Bring my son here?

209
00:19:28,081 --> 00:19:33,521
If he hadn't brought him here
Why would he have to see me again or go through this

210
00:19:33,751 --> 00:19:35,191
My son (Yoon Gyu Rae)

211
00:19:37,190 --> 00:19:40,530
And think about this

212
00:19:41,801 --> 00:19:44,001
I wasn't looking for Geo Rae.

213
00:19:44,900 --> 00:19:47,650
Kang Taesik brought him here

214
00:19:49,001 --> 00:19:52,911
Kang Tae Sik almost killed me
Then I met my son

215
00:19:53,569 --> 00:19:57,039
This is all Kang Tae Sik's fault.

216
00:20:00,081 --> 00:20:04,951
- Oh my God, will you keep doing this until the end?
-The end?

217
00:20:05,791 --> 00:20:07,451
We've just started

218
00:20:11,942 --> 00:20:14,092
(Kang Tae Sik)

219
00:20:14,561 --> 00:20:19,331
You've been selling soup to make money
Thanks to me, I got the position of director

220
00:20:19,700 --> 00:20:23,300
How dare you deceive me like this?

221
00:20:54,470 --> 00:20:55,900
"Incoming call, 0104465890"

222
00:21:02,263 --> 00:21:03,863
Hello? from?

223
00:21:05,972 --> 00:21:07,032
It's me

224
00:21:08,117 --> 00:21:09,187
Hello, Geo Ray.

225
00:21:10,448 --> 00:21:11,518
How are you?

226
00:21:12,497 --> 00:21:13,527
Are you well?

227
00:21:14,671 --> 00:21:18,691
Yes, I'm fine
I don't do anything but sleep and eat

228
00:21:19,428 --> 00:21:20,788
It's comfortable here

229
00:21:22,546 --> 00:21:25,416
I get it, that's good

230
00:21:25,984 --> 00:21:31,294
But you don't look well
Did something happen?

231
00:21:31,709 --> 00:21:32,739
No

232
00:21:35,046 --> 00:21:36,516
Nothing important

233
00:21:37,317 --> 00:21:38,457
So what's up?

234
00:21:39,894 --> 00:21:41,054
As you know...

235
00:21:44,579 --> 00:21:48,219
It's the ghost on the fourth floor

236
00:21:50,570 --> 00:21:54,530
He continues to walk around the hospital
And assaulting others

237
00:21:56,331 --> 00:21:57,521
(Geo Ray)

238
00:21:58,883 --> 00:22:03,173
I was just teasing you...

239
00:22:03,428 --> 00:22:07,798
Since I don't have much
Happy memories of that room

240
00:22:11,187 --> 00:22:12,587
Well, anyway...

241
00:22:14,049 --> 00:22:16,319
I have to go catch that ghost

242
00:22:17,880 --> 00:22:19,240
I will call you later

243
00:22:22,157 --> 00:22:25,297
That bastard, he really believed it

244
00:22:25,960 --> 00:22:28,860
"(Geo Ray)"

245
00:23:54,710 --> 00:23:55,850
"Room 403"

246
00:24:25,519 --> 00:24:27,049
Those who hesitate...

247
00:24:28,351 --> 00:24:29,781
They always lose

248
00:24:35,646 --> 00:24:40,116
You wouldn't hesitate either
If only you had learned well from me

249
00:24:45,421 --> 00:24:46,461
I told you...

250
00:24:48,437 --> 00:24:52,447
To leave quickly without causing any trouble

251
00:24:53,200 --> 00:24:58,850
I can live like garbage
As you wish

252
00:25:06,473 --> 00:25:09,813
- Nobody wants that, Gyu Rae.
- It won't get better, don't do it

253
00:25:09,932 --> 00:25:11,262
-You've been good so far
- (Geo Ray)

254
00:25:11,381 --> 00:25:13,381
Yoon Gyu Rae, don't do this

255
00:25:23,700 --> 00:25:25,840
What? You can't...

256
00:25:26,483 --> 00:25:28,143
Even kill me?

257
00:25:33,308 --> 00:25:34,308
No

258
00:25:35,380 --> 00:25:37,380
I can't

259
00:25:39,245 --> 00:25:40,615
I won't kill you

260
00:25:42,506 --> 00:25:43,756
Did you know?

261
00:25:44,333 --> 00:25:45,343
I...

262
00:25:46,205 --> 00:25:52,495
- I will not live like you, you bastard
-The real scoundrel is Kang Tae Sik.

263
00:25:53,237 --> 00:25:57,167
I can't let him die a good man

264
00:25:57,837 --> 00:26:03,077
That bastard tried to kill me
It's clearly a crime

265
00:26:05,178 --> 00:26:11,188
But Kang Tae Sik's biggest crime
It is an attempt to steal someone else's son

266
00:26:12,857 --> 00:26:16,077
How dare he steal my son?

267
00:26:16,731 --> 00:26:18,851
Therefore he must be punished

268
00:26:19,649 --> 00:26:21,209
Who stole your son?

269
00:26:21,691 --> 00:26:23,381
Mr. Kang?

270
00:26:24,088 --> 00:26:25,408
No, he didn't

271
00:26:26,001 --> 00:26:30,001
You abandoned your son
No, on that day...

272
00:26:30,868 --> 00:26:34,688
The day I ran away from you

273
00:26:36,541 --> 00:26:37,981
Your son died

274
00:26:39,855 --> 00:26:41,765
Anyway, take this...

275
00:26:42,720 --> 00:26:44,090
To the police

276
00:26:44,414 --> 00:26:48,914
Report Kang Taesik yourself
Then I will forgive him

277
00:26:49,327 --> 00:26:53,127
I will leave this place quietly

278
00:26:59,437 --> 00:27:00,797
(Yoon Gyu Rae)

279
00:27:02,106 --> 00:27:03,386
Even if you don't

280
00:27:04,309 --> 00:27:06,949
This will be the end for Kang Taesik.
If I do this

281
00:27:07,071 --> 00:27:09,411
But if you call...

282
00:27:09,956 --> 00:27:14,806
Older people
The nurse in this hospital...

283
00:27:15,215 --> 00:27:20,385
They won't be accused of cornering me
Did you hear me, Geo Rae?

284
00:27:22,373 --> 00:27:24,023
Don't speak my name

285
00:27:25,936 --> 00:27:28,186
Don't you dare call me by my name

286
00:27:39,910 --> 00:27:41,170
"Room 403"

287
00:27:44,994 --> 00:27:48,314
He should return the favor to me
Because I brought him into this world

288
00:28:11,937 --> 00:28:13,427
Are you not eating?

289
00:28:15,678 --> 00:28:20,348
Great timing
I'm tired of hospital food, I want to eat...

290
00:28:22,257 --> 00:28:23,997
Something secretly out there

291
00:28:26,965 --> 00:28:28,285
In a restaurant

292
00:28:38,707 --> 00:28:42,047
Actually, ox bone soup
It is my favorite

293
00:28:48,692 --> 00:28:50,282
This is great

294
00:28:54,611 --> 00:28:57,551
- Was your name (Jun Kyung)?
- Yes

295
00:28:57,672 --> 00:28:58,702
(Jun Kyung)

296
00:29:00,954 --> 00:29:02,264
What is your wish?

297
00:29:04,705 --> 00:29:08,945
Don't make wishes come true
Who are just on the brink of death?

298
00:29:11,299 --> 00:29:15,119
In my opinion, you are living like the dead

299
00:29:21,016 --> 00:29:23,186
Could your wish be...

300
00:29:23,440 --> 00:29:26,670
It's to be a family with Gyu Rae.
And to live with him forever?

301
00:29:26,789 --> 00:29:30,579
Or does he love you?

302
00:29:32,326 --> 00:29:33,726
It's neither of them

303
00:29:34,389 --> 00:29:35,709
So what is it?

304
00:29:37,989 --> 00:29:42,439
May my family never abandon me again

305
00:29:46,807 --> 00:29:48,427
This is my true wish

306
00:29:50,406 --> 00:29:51,746
If I don't die

307
00:30:01,450 --> 00:30:04,450
"New Hope Orphanage"

308
00:30:10,466 --> 00:30:12,206
It's okay, let's go

309
00:30:14,061 --> 00:30:17,931
"New Hope Orphanage"

310
00:30:19,700 --> 00:30:21,230
So Yoon Gyu Rae...

311
00:30:22,160 --> 00:30:23,990
He shouldn't have left me

312
00:30:24,707 --> 00:30:26,467
Do you follow him?

313
00:30:27,091 --> 00:30:29,411
Is that why you came to visit me?

314
00:30:35,620 --> 00:30:37,560
I was wondering if I would ever be happy...

315
00:30:38,858 --> 00:30:40,228
If I am with you

316
00:30:47,861 --> 00:30:49,181
(Yoon Gyu Rae)

317
00:30:50,160 --> 00:30:51,820
I've never seen him like this before

318
00:30:53,271 --> 00:30:55,871
Aren't you...

319
00:30:56,741 --> 00:31:00,421
And that nurse has a bad temper
Who did you change?

320
00:31:18,291 --> 00:31:19,531
Look at this

321
00:31:20,291 --> 00:31:21,391
What is this?

322
00:31:25,965 --> 00:31:29,865
"Three people were killed in Sinam Apartments."

323
00:31:34,267 --> 00:31:37,907
“A 6-year-old girl
"She survived a fire in Sinam Apartments."

324
00:31:38,081 --> 00:31:40,211
“Possible arson
At Sinam Apartments, Beomyun.

325
00:31:42,296 --> 00:31:44,896
“A single mother saves her daughter
She is 6 years old...

326
00:31:45,021 --> 00:31:47,691
"At Sinam Apartments"
from the fire while her body was burned.”

327
00:31:53,167 --> 00:31:54,237
Yes

328
00:31:56,331 --> 00:32:01,101
Your mother...is dead
After she was hugging you so tightly...

329
00:32:02,640 --> 00:32:06,280
In that fire, to leave you without...

330
00:32:07,600 --> 00:32:09,320
Any trace of burn on your body

331
00:32:10,940 --> 00:32:13,920
Adults thought the truth would hurt you...

332
00:32:14,673 --> 00:32:17,053
And you will suffer because of this when you grow up

333
00:32:20,021 --> 00:32:21,921
So they hid it from you

334
00:32:25,091 --> 00:32:28,571
God, why would anyone leave?
A beautiful girl like you?

335
00:32:28,690 --> 00:32:30,630
What if she's beautiful?
She's an orphan after all

336
00:32:30,750 --> 00:32:33,490
- She is beautiful, but she is an orphan
- Poor Jun Kyung

337
00:32:35,571 --> 00:32:37,141
Your family...

338
00:32:38,500 --> 00:32:41,100
She didn't abandon you from the beginning

339
00:32:44,640 --> 00:32:45,940
(Jun Kyung)

340
00:32:46,751 --> 00:32:48,111
I was...

341
00:32:49,521 --> 00:32:51,421
A daughter so precious that your mother...

342
00:32:52,491 --> 00:32:54,091
She sacrificed her life to protect you

343
00:32:58,160 --> 00:32:59,990
So can't you live...

344
00:33:02,301 --> 00:33:04,701
Your life is happy...

345
00:33:08,230 --> 00:33:10,100
For your mother?

346
00:33:15,691 --> 00:33:18,361
“A single mother died, but she was saved
Her 6-year-old daughter

347
00:33:18,480 --> 00:33:20,580
“A single mother saved her daughter
She is 6 years old...

348
00:33:20,701 --> 00:33:22,771
"In the apartments, he will sleep from the fire
While her body was burned

349
00:33:41,546 --> 00:33:43,866
“A 6-year-old girl survived
From the fire in Sinam Apartments.

350
00:33:46,320 --> 00:33:48,420
"The cause of the Sinam Apartments fire..."

351
00:33:48,541 --> 00:33:50,641
“It was a mass suicide attempt
"using coal"

352
00:33:52,609 --> 00:33:53,979
(Seok Joon)?

353
00:33:54,311 --> 00:33:56,521
“One son survived the family
He is 8 years old

354
00:33:58,510 --> 00:34:00,440
Why is Yeok Joon here?

355
00:34:27,144 --> 00:34:28,944
Stand up straight so I can take a picture of you

356
00:34:29,750 --> 00:34:31,370
Okay, I'll take it

357
00:34:32,150 --> 00:34:35,390
Look at the camera
One, two, three

358
00:34:38,020 --> 00:34:39,490
"New Hope Orphanage"

359
00:34:47,130 --> 00:34:49,670
Let's go, Joon Kyung.

360
00:34:50,841 --> 00:34:52,101
It's okay

361
00:34:53,111 --> 00:34:54,441
You too, Seok Joon

362
00:34:57,860 --> 00:34:59,130
"New Hope Orphanage"

363
00:34:59,250 --> 00:35:01,090
You can't shoot her
Mass suicide attempt

364
00:35:01,850 --> 00:35:03,870
I heard that the young man forced him
On taking that drug

365
00:35:04,359 --> 00:35:07,329
That's right, that boy didn't agree to that

366
00:35:07,750 --> 00:35:10,610
I feel really bad for Joon Kyung.

367
00:35:10,728 --> 00:35:13,768
Her relatives did not agree to take her
So she ended up here

368
00:35:15,431 --> 00:35:19,941
Right, a newspaper will come
To interview them later

369
00:35:20,931 --> 00:35:24,071
- Yes, we'll take a picture
-Do you want this?

370
00:35:24,971 --> 00:35:28,471
I feel really sorry for the kids

371
00:36:15,896 --> 00:36:17,196
Take it

372
00:36:26,201 --> 00:36:27,511
Lies

373
00:36:29,391 --> 00:36:30,791
It was all lies

374
00:36:31,720 --> 00:36:33,720
What...

375
00:36:36,383 --> 00:36:37,983
I'll borrow your phone

376
00:36:49,190 --> 00:36:51,220
I can't remember his number

377
00:36:54,690 --> 00:36:56,160
What was his number?

378
00:36:56,825 --> 00:36:57,955
Come on

379
00:37:02,144 --> 00:37:03,344
"Communication"

380
00:37:06,021 --> 00:37:07,351
"(Geo Ray)"

381
00:37:07,471 --> 00:37:09,571
Okay, 0104465890

382
00:37:11,340 --> 00:37:12,870
Remember, 0104465...

383
00:37:30,861 --> 00:37:32,231
Oh my God

384
00:37:33,755 --> 00:37:35,565
Life is definitely difficult

385
00:37:49,281 --> 00:37:52,721
Sir, please hurry

386
00:38:07,106 --> 00:38:08,876
"Bastard Seok Joon"

387
00:38:13,190 --> 00:38:15,820
- Answer me please
- "The person you called"...

388
00:38:15,940 --> 00:38:18,580
"Unavailable, please try again later."

389
00:38:19,093 --> 00:38:20,343
"Who's the scoundrel, Seok Joon?"

390
00:38:20,464 --> 00:38:22,904
I will fulfill your wish

391
00:38:23,403 --> 00:38:28,153
See you at the top
I will make you smile there

392
00:38:46,410 --> 00:38:48,640
"New message"

393
00:38:50,341 --> 00:38:52,341
"Seok Joon..."

394
00:39:01,732 --> 00:39:03,972
Hospital

395
00:39:21,819 --> 00:39:25,539
Seok Joon will go to the hospital to kill you
Avoid it by all means

396
00:39:26,527 --> 00:39:28,587
I apologize for everything

397
00:39:58,494 --> 00:40:02,014
I'm Gyu Rae, wait there
I'm on my way

398
00:40:02,150 --> 00:40:04,650
“I'm Gyu Rae, wait there
"I'm on my way"

399
00:40:49,661 --> 00:40:51,701
"(Yoon Ki Cheon)"

400
00:41:03,185 --> 00:41:04,335
Hello?

401
00:41:04,462 --> 00:41:10,652
Mr. Kang, long time no see
When will you come back? There's something I want to tell you

402
00:41:11,517 --> 00:41:12,807
I miss you

403
00:41:14,719 --> 00:41:16,799
Why did you miss me?

404
00:41:17,388 --> 00:41:18,888
Where do you want to see me?

405
00:41:19,009 --> 00:41:22,089
Where do you think? At Woori Hospital, of course

406
00:41:22,801 --> 00:41:23,971
What?

407
00:41:25,192 --> 00:41:26,682
Woori Hospital?

408
00:41:27,024 --> 00:41:29,354
Didn't Geo Rae tell you?

409
00:41:29,944 --> 00:41:32,224
The man in the last room
From the fourth floor it's me

410
00:41:32,604 --> 00:41:36,884
I almost died after being hit by a rock
On my head

411
00:41:37,080 --> 00:41:39,180
And the nurses and the elderly are here...

412
00:41:39,380 --> 00:41:44,260
They were afraid you would become a killer
So they hid me here and saved me

413
00:41:44,781 --> 00:41:45,971
What are you talking about?

414
00:41:46,095 --> 00:41:51,085
It was all to no avail
They shouldn't have left me alive

415
00:41:51,804 --> 00:41:54,874
Geo Rae and I met.
Twenty years later

416
00:41:55,041 --> 00:41:59,331
Now it's time to meet you, sir
I mean, Commander Kang.

417
00:41:59,636 --> 00:42:03,386
To smash my head and take my son away from me...

418
00:42:03,954 --> 00:42:07,944
-You must be punished
- (Yoon Ki-Chun)

419
00:42:09,031 --> 00:42:12,881
Don't you dare do anything
For the people in the hospital or for Geo Rae.

420
00:42:13,231 --> 00:42:14,711
If you do anything

421
00:42:15,817 --> 00:42:17,717
I will kill you

422
00:42:18,403 --> 00:42:19,623
Hello?

423
00:42:20,242 --> 00:42:22,172
I am his father

424
00:42:23,243 --> 00:42:25,513
He is my son

425
00:42:26,134 --> 00:42:32,084
How dare you?
I've always been arrogant ever since I met you

426
00:42:32,437 --> 00:42:34,437
Everyone is deceived

427
00:42:35,076 --> 00:42:38,376
Don't you dare do anything

428
00:42:39,241 --> 00:42:40,711
Do you understand, you bastard?

429
00:42:44,555 --> 00:42:46,145
Crazy bastard

430
00:42:49,520 --> 00:42:51,320
"taxi"

431
00:42:51,551 --> 00:42:52,581
Stop

432
00:42:57,761 --> 00:43:00,531
- (Aishion) Please
- Okay

433
00:43:12,164 --> 00:43:16,184
How dare you?
Do you know who I am?

434
00:43:16,840 --> 00:43:17,840
Wait

435
00:43:19,611 --> 00:43:25,361
Please leave Tae Sik alone
Why do you keep bothering him?

436
00:43:25,476 --> 00:43:30,116
You've brainwashed the poor guy
And you took advantage of it

437
00:43:30,245 --> 00:43:31,595
Did you exploit it?

438
00:43:32,997 --> 00:43:36,437
We have known each other for thirty years

439
00:43:36,781 --> 00:43:39,301
- I'm here alone
-You must stay inside

440
00:43:39,423 --> 00:43:42,373
Because I miss my friend

441
00:43:42,492 --> 00:43:44,592
Shut up if you don't know anything

442
00:43:44,713 --> 00:43:48,513
Oh my God, sir
How did you manage to do this?

443
00:43:48,626 --> 00:43:52,086
- Stop
- How bad is this?

444
00:43:52,210 --> 00:43:54,930
Go before I call the police

445
00:43:55,051 --> 00:43:58,481
Commander Kang is out of town

446
00:43:58,621 --> 00:44:02,671
He doesn't want to see you again
Go for heaven's sake

447
00:44:02,788 --> 00:44:05,118
How strange

448
00:44:05,238 --> 00:44:08,728
Why can't he be here every time?
Should I come to visit him?

449
00:44:09,051 --> 00:44:11,761
Isn't it strange?
People say they see him here all the time

450
00:44:12,282 --> 00:44:13,562
You...

451
00:44:14,099 --> 00:44:19,139
Don't let that lying man fool you
Mind your business

452
00:44:19,385 --> 00:44:23,155
You don't have much time
Don't waste your time like this

453
00:44:23,762 --> 00:44:24,832
Oh my God

454
00:44:26,411 --> 00:44:27,451
Why...

455
00:44:29,116 --> 00:44:31,006
Is that why you made me go?

456
00:44:33,475 --> 00:44:38,755
You made me go run errands?
Every time there was chaos here?

457
00:44:39,635 --> 00:44:44,595
Why on earth did you do that?
For someone like me

458
00:44:52,471 --> 00:44:53,801
(Yoon Ki Cheon)

459
00:44:54,411 --> 00:44:55,841
Why do you keep following me?

460
00:44:56,836 --> 00:45:00,906
And annoying me all my life, and...

461
00:45:01,911 --> 00:45:03,271
Why me?

462
00:45:06,985 --> 00:45:09,055
When tigers and lions...

463
00:45:09,836 --> 00:45:11,046
Hungry

464
00:45:11,704 --> 00:45:13,264
They are looking for prey

465
00:45:14,450 --> 00:45:18,940
Sometimes they kill the person who...
Abandoned by the herd or who appears weak

466
00:45:19,801 --> 00:45:22,961
But sometimes they kill those closest to them

467
00:45:23,269 --> 00:45:28,239
Do you know what we call that?

468
00:45:30,681 --> 00:45:31,991
An ill-fated relationship

469
00:45:36,718 --> 00:45:39,708
This place is a swag

470
00:45:39,833 --> 00:45:43,493
- They're all left here and they look weak
-Oh my God

471
00:45:43,614 --> 00:45:44,794
Come here

472
00:45:44,910 --> 00:45:46,380
- Let me
-Oh my God

473
00:45:47,097 --> 00:45:48,227
- Hey
- Come here

474
00:45:48,350 --> 00:45:49,580
Tae Sik, what are you doing?

475
00:45:49,701 --> 00:45:53,071
- Follow me, you bastard
- Hey, stop, you're so scary

476
00:45:53,190 --> 00:45:55,640
- Come here
-Oh my God

477
00:45:56,081 --> 00:45:57,371
What's wrong with you?

478
00:45:57,492 --> 00:46:02,582
What? Do you feel embarrassed?
Because a weak cancer patient will defeat you?

479
00:46:02,700 --> 00:46:06,270
Did you really think that people...
Are they avoiding you because you're scary?

480
00:46:06,817 --> 00:46:08,407
If they deal with you

481
00:46:09,017 --> 00:46:11,427
They were afraid they would smell like you

482
00:46:11,551 --> 00:46:13,821
I thought we were friends, watch what you say

483
00:46:13,945 --> 00:46:17,545
Yes, I just stayed by your side...

484
00:46:18,185 --> 00:46:24,825
Because I wanted to be successful
Did you think I was afraid of your power?

485
00:46:25,106 --> 00:46:30,136
- You bastard
- Hey, Tae Sik, stop

486
00:46:30,400 --> 00:46:32,840
- Stop
- Crazy scoundrel

487
00:46:34,892 --> 00:46:37,392
Hey, that hurts

488
00:46:38,141 --> 00:46:43,081
- Stop
-Stop doing what?

489
00:46:43,531 --> 00:46:45,391
You crazy bastard

490
00:46:46,985 --> 00:46:48,285
I don't mind...

491
00:46:49,274 --> 00:46:51,374
Because I was a fool

492
00:46:52,221 --> 00:46:55,861
But don't interfere with innocent people
In this matter because of me

493
00:46:56,318 --> 00:46:58,778
Do you understand? For heaven's sake

494
00:47:01,474 --> 00:47:02,804
Please

495
00:47:03,770 --> 00:47:05,110
Don't involve others...

496
00:47:05,676 --> 00:47:07,416
Because of me

497
00:47:08,395 --> 00:47:10,455
I won't forgive you for that

498
00:47:12,341 --> 00:47:16,821
Help me, help me

499
00:47:18,103 --> 00:47:20,553
(Kang Tae Sik)

500
00:47:27,402 --> 00:47:33,132
That's why you can't become successful
I bet you didn't know this

501
00:48:13,356 --> 00:48:17,636
If he turns himself in with all the adults here
Who knows?

502
00:48:20,611 --> 00:48:22,651
The video I just sent you is the proof

503
00:48:34,776 --> 00:48:36,726
Tae Sik, stop

504
00:48:36,850 --> 00:48:40,120
That knife won't do anything

505
00:48:41,130 --> 00:48:44,440
I only took him out to provoke him

506
00:48:47,540 --> 00:48:51,080
I filmed him going crazy

507
00:48:51,462 --> 00:48:52,522
So...

508
00:48:53,624 --> 00:48:55,734
So go turn yourself in

509
00:48:57,094 --> 00:49:00,174
Then I will go quietly

510
00:49:03,190 --> 00:49:04,740
Icheon Police Station, Detective Park.

511
00:49:07,330 --> 00:49:09,460
Icheon Police Station, Detective Park.

512
00:49:11,400 --> 00:49:12,780
Hello?

513
00:49:15,029 --> 00:49:17,429
I'm almost there

514
00:49:27,218 --> 00:49:29,708
I thought about it

515
00:49:30,349 --> 00:49:32,769
I think I need more definitive proof

516
00:49:33,721 --> 00:49:35,451
I will call you back

517
00:49:36,460 --> 00:49:37,860
Yes, sorry

518
00:49:46,330 --> 00:49:50,170
"Icheon Police Station"

519
00:49:59,040 --> 00:50:00,450
"Delete"

520
00:50:03,300 --> 00:50:04,330
"Delete"

521
00:50:04,451 --> 00:50:05,521
"No photos or videos"

522
00:50:20,595 --> 00:50:22,495
"Mr. Kang"

523
00:50:29,732 --> 00:50:32,082
- Mr. Kang
- Yes, Nurse Seo?

524
00:50:32,641 --> 00:50:38,481
Where are you? I...
- I'm sorry I didn't go to visit you

525
00:50:39,684 --> 00:50:44,104
-I tried to visit you
-So where are you now?

526
00:50:46,329 --> 00:50:48,329
Something happened at the hospital

527
00:50:49,690 --> 00:50:52,500
I will come to visit you as soon as I solve the matter

528
00:50:53,090 --> 00:50:54,340
(Yoon Ki Cheon)

529
00:50:56,238 --> 00:51:02,268
Call me and tell me
Did he blackmail you?

530
00:51:06,485 --> 00:51:07,895
Yes

531
00:51:08,624 --> 00:51:12,754
Whatever he said
Don't do what he wants, understand?

532
00:51:13,250 --> 00:51:16,860
He can even kill people
With the things he says

533
00:51:20,928 --> 00:51:25,898
This matter is between me and him
He's not trying to start a fight

534
00:51:27,571 --> 00:51:29,001
He just wants to play

535
00:51:29,701 --> 00:51:31,241
He's lonely

536
00:51:32,505 --> 00:51:36,335
He became a monster because he was alone, so...

537
00:51:38,440 --> 00:51:41,180
- (Yoon Joo)...
- Yes, father

538
00:51:42,080 --> 00:51:45,140
Don't do anything for me

539
00:51:46,281 --> 00:51:47,781
I beg you

540
00:51:48,958 --> 00:51:50,068
Do you understand?

541
00:52:17,551 --> 00:52:21,341
"Death is not the end of everything"

542
00:52:55,020 --> 00:52:56,320
Oh my God

543
00:53:27,790 --> 00:53:30,960
- (Geo Ray)
- Yes, where are you?

544
00:53:31,361 --> 00:53:35,061
I'm on my way home

545
00:53:36,244 --> 00:53:37,454
Where are you?

546
00:53:38,000 --> 00:53:39,030
In the hospital

547
00:53:42,371 --> 00:53:44,891
It's so late, why are you still there?

548
00:53:47,863 --> 00:53:49,033
Nothing

549
00:54:07,960 --> 00:54:09,160
(Geo Ray)

550
00:54:09,960 --> 00:54:12,790
Yoon Ki Cheon will leave tomorrow

551
00:54:14,830 --> 00:54:16,980
He won't leave quietly

552
00:54:18,320 --> 00:54:19,480
I doubt it

553
00:54:19,600 --> 00:54:22,310
I don't know if he will leave of his own free will
Or he will be forced to do so

554
00:54:23,040 --> 00:54:26,890
But it seems like something happened in Seoul.
I heard him talking on the phone

555
00:54:36,721 --> 00:54:38,091
So, Geo Rae...

556
00:54:39,321 --> 00:54:42,261
Don't do anything tonight

557
00:54:43,661 --> 00:54:46,401
Okay

558
00:54:47,029 --> 00:54:50,429
Gyu Rae, I'm begging you

559
00:54:51,940 --> 00:54:53,160
Okay?

560
00:54:54,071 --> 00:54:55,371
Good

561
00:55:04,621 --> 00:55:07,091
"Sonny, I will never forget you."

562
00:55:52,014 --> 00:55:53,934
Thank you for staying alive

563
00:55:54,531 --> 00:55:56,601
I knew you'd be here

564
00:55:56,841 --> 00:55:59,181
But Kang Tae Sik insisted

565
00:55:59,301 --> 00:56:02,271
That's right, he didn't know I was here

566
00:56:02,411 --> 00:56:04,761
The nurses and adults were terrified...

567
00:56:04,880 --> 00:56:08,050
That something might happen to him
So they kept me here

568
00:56:09,181 --> 00:56:10,781
Let's go, it's a long story

569
00:56:20,567 --> 00:56:21,567
Okay

570
00:56:26,005 --> 00:56:29,765
President Yeon
Is that warphin valuable?

571
00:56:30,071 --> 00:56:34,871
-It doesn't even cause hallucinations
- Do you think this is for sale?

572
00:56:35,215 --> 00:56:36,745
So why?

573
00:56:38,181 --> 00:56:42,311
To get someone out of here
It must disappear

574
00:56:44,380 --> 00:56:47,220
"Room 403"

575
00:56:58,865 --> 00:57:03,595
We should have spread the rumor more

576
00:57:04,261 --> 00:57:11,431
Now you will be my son's second victim

577
00:57:31,201 --> 00:57:33,901
"We will not let go of your hand"

578
00:57:43,820 --> 00:57:45,490
Detective Park
I'm Seo Yeon Joo...

579
00:57:45,611 --> 00:57:47,521
From Woori Hospital
We were supposed to meet today

580
00:57:48,011 --> 00:57:50,681
I told you to turn yourself in
Why are you doing this?

581
00:57:50,802 --> 00:57:51,972
Leave me

582
00:57:53,650 --> 00:57:56,310
You said you want my son to be happy

583
00:57:57,276 --> 00:58:00,906
I will find a way to make everyone happy

584
00:58:01,658 --> 00:58:03,168
This is what he really wants

585
00:58:03,290 --> 00:58:06,740
My blood flows inside him
I know what he really wants

586
00:58:06,861 --> 00:58:08,161
Didn't you know?

587
00:58:08,533 --> 00:58:11,183
He said he got rid of your blood when he donated his own

588
00:58:11,301 --> 00:58:15,311
I knew talking wouldn't help

589
00:58:15,433 --> 00:58:16,693
Keep your hands away

590
00:58:19,712 --> 00:58:20,812
Mr. Kang

591
00:58:24,426 --> 00:58:25,526
You...

592
00:58:26,780 --> 00:58:28,280
I'm really crazy

593
00:58:33,481 --> 00:58:34,481
Mr. Kang

594
00:58:36,397 --> 00:58:39,417
Yes, forget it

595
00:58:40,500 --> 00:58:41,790
Let's have a little fun

596
00:58:43,531 --> 00:58:46,801
Let's have fun together until death

597
00:58:46,940 --> 00:58:48,650
- Mr. Kang
- Don't interfere

598
00:58:48,770 --> 00:58:52,700
This is what you want from me

599
00:58:53,181 --> 00:58:54,771
- No
- Isn't it?

600
00:59:00,085 --> 00:59:01,895
Mr. Kang, don't do this

601
00:59:02,020 --> 00:59:04,300
- Mr. Kang
- Stop now

602
00:59:06,842 --> 00:59:08,122
(Geo Ray)

603
00:59:09,690 --> 00:59:11,350
Please stop now

604
00:59:12,201 --> 00:59:13,541
Would you do that?

605
00:59:15,330 --> 00:59:16,430
Stop

606
00:59:21,011 --> 00:59:22,011
Stop

607
00:59:29,511 --> 00:59:30,551
Stop

608
00:59:33,011 --> 00:59:36,531
This is exactly what he wants from you

609
00:59:36,850 --> 00:59:40,830
Don't you know how many people?
Who tried not to become a criminal?

610
00:59:43,327 --> 00:59:46,057
So stop

611
00:59:49,740 --> 00:59:54,590
(Yoon Gyu Rae)
I couldn't find you anywhere

612
00:59:54,710 --> 00:59:56,630
- What are you doing here?
-Oh my God

613
00:59:58,107 --> 01:00:00,927
What are you doing here, you bastards?

614
01:00:07,166 --> 01:00:09,196
What are you doing here?

615
01:00:18,630 --> 01:00:20,660
Let me, Geo Rae.

616
01:00:25,771 --> 01:00:27,231
Crazy bastard

617
01:00:27,981 --> 01:00:29,161
No

618
01:00:44,895 --> 01:00:47,565
"My wish"

619
01:00:47,830 --> 01:00:48,980
Do you know him?

620
01:00:49,361 --> 01:00:52,241
Thanks for everything, let's part ways now

621
01:00:52,630 --> 01:00:54,920
I'm here because Gyu Rae asked for it

622
01:00:55,500 --> 01:00:57,470
Don't give up like that

623
01:00:58,324 --> 01:01:01,224
I think my wish came true

624
01:01:01,841 --> 01:01:03,831
I'll get a lot of money for insurance

625
01:01:04,111 --> 01:01:08,051
Can you give us a little?

626
01:01:08,181 --> 01:01:10,721
Do you want to become my family?

627
01:01:11,480 --> 01:01:16,680
I want to ask Jenny's team.
Fulfilling my last wish

627
01:01:17,305 --> 01:02:17,190
OpenSubtitles.org API service shuts down, but not 
forVIP. Enjoy 20% off Black Friday -> osdb.link/vip

