1
00:00:01,760 --> 00:00:02,485
[stupid music]

2
00:00:02,519 --> 00:00:04,349
[glass shattering]

3
00:00:15,118 --> 00:00:17,983
[whimsical music]

4
00:00:31,824 --> 00:00:33,378
- Shawny?

5
00:00:33,412 --> 00:00:35,552
Wake up, my sweet boy.

6
00:00:35,587 --> 00:00:39,832
Shawn, I have something real
especially I want to show you.

7
00:00:39,867 --> 00:00:42,007
We have to go or
We're going to miss it, okay?

8
00:00:42,042 --> 00:00:43,043
- [Shawn] mom?

9
00:00:43,077 --> 00:00:44,009
- Now we go.

10
00:00:45,528 --> 00:00:46,356
Wake.

11
00:00:49,394 --> 00:00:52,121
[nice music]

12
00:01:09,655 --> 00:01:12,762
[somber piano music]

13
00:01:59,774 --> 00:02:02,674
[car horn honking]

14
00:02:05,159 --> 00:02:07,748
[upbeat music]

15
00:02:21,210 --> 00:02:23,419
- Where are you doing?
do you think you will?

16
00:02:23,453 --> 00:02:24,661
- On an adventure.

17
00:02:24,696 --> 00:02:26,698
- You never touch me
some of your adventures.

18
00:02:26,732 --> 00:02:27,526
can i go

19
00:02:27,561 --> 00:02:28,562
Would you please?

20
00:02:28,596 --> 00:02:31,012
Sorry, Stink, that's no.

21
00:02:31,047 --> 00:02:32,048
- Well, why?

22
00:02:33,774 --> 00:02:34,568
- Simple.

23
00:02:34,602 --> 00:02:35,569
You smell.

24
00:02:35,603 --> 00:02:37,122
- You are so mean.

25
00:02:39,400 --> 00:02:40,470
- Hello!

26
00:02:40,505 --> 00:02:41,747
Hey, geek face!

27
00:02:43,853 --> 00:02:45,475
You know, I actually was
thinking about myself

28
00:02:45,510 --> 00:02:47,305
how excited I was
see you this morning.

29
00:02:47,339 --> 00:02:48,202
- Really?

30
00:02:48,237 --> 00:02:49,755
- Then I puked in my mouth

31
00:02:49,790 --> 00:02:51,240
and the thought
eventually lowered.

32
00:02:51,274 --> 00:02:52,448
- Subsidized?

33
00:02:52,482 --> 00:02:53,690
It's a big word
for you, mate

34
00:02:53,725 --> 00:02:54,519
- Do you like it?

35
00:02:54,553 --> 00:02:55,347
It was just for you.

36
00:02:55,382 --> 00:02:56,348
Now get your gear on the back

37
00:02:56,383 --> 00:02:57,487
and let's get this
show on the road.

38
00:02:57,522 --> 00:02:58,316
- Okay.

39
00:02:58,350 --> 00:02:59,179
- Son.

40
00:03:02,251 --> 00:03:04,011
- Hi, thanks for getting
deliveries.

41
00:03:04,045 --> 00:03:06,047
- No problem, bro.

42
00:03:06,082 --> 00:03:07,773
It actually is
this really hot TA

43
00:03:07,808 --> 00:03:09,396
in my cinema class this year,

44
00:03:09,430 --> 00:03:12,226
totally want to experiment
at my bidding, of course.

45
00:03:12,261 --> 00:03:13,434
So when you called
asking for things,

46
00:03:13,469 --> 00:03:16,023
I said, “Hey, song
experiment begins. "

47
00:03:16,057 --> 00:03:16,886
- Gross.

48
00:03:19,578 --> 00:03:21,028
Help me, dad.

49
00:03:21,062 --> 00:03:23,030
They are all crazy.

50
00:03:23,064 --> 00:03:26,930
Clear them or just take
them out of my life.

51
00:03:26,965 --> 00:03:29,209
Either way is fine with me.

52
00:03:37,631 --> 00:03:38,839
father,

53
00:03:38,873 --> 00:03:40,116
please help us.

54
00:03:40,979 --> 00:03:43,153
I can't do it myself.

55
00:03:46,571 --> 00:03:47,813
- It's nice to see you.

56
00:03:47,848 --> 00:03:49,746
- Good to see you, man.

57
00:03:52,887 --> 00:03:54,475
- What is that?

58
00:03:54,510 --> 00:03:56,270
- It's a map, smarty.

59
00:03:56,305 --> 00:03:58,755
- You haven't
a GPS, Mr. Techy?

60
00:03:58,790 --> 00:03:59,929
- Of course I do.

61
00:03:59,963 --> 00:04:01,620
It's just...

62
00:04:01,655 --> 00:04:02,828
The age of machines and all,

63
00:04:02,863 --> 00:04:06,280
I feel for my generation
too much depends on it.

64
00:04:06,315 --> 00:04:07,833
I mean,

65
00:04:07,868 --> 00:04:09,214
the average teenager
don't know

66
00:04:09,249 --> 00:04:11,354
how to navigate a single block,

67
00:04:11,389 --> 00:04:13,908
let along, know how to use a
simple map.

68
00:04:13,943 --> 00:04:15,220
And the day will come

69
00:04:15,255 --> 00:04:16,773
when the sun decides
to issue a major CME,

70
00:04:16,808 --> 00:04:18,879
whip out our power grids.

71
00:04:18,913 --> 00:04:20,812
How are we going to get around?

72
00:04:20,846 --> 00:04:22,123
Complete chaos.

73
00:04:23,021 --> 00:04:24,988
- It's deep, bro.

74
00:04:25,023 --> 00:04:27,577
You managed to impress and
push me down at the same time.

75
00:04:27,612 --> 00:04:29,890
- Stop pushing me then.

76
00:04:29,924 --> 00:04:31,581
- I just like my GPS
because I like to listen

77
00:04:31,616 --> 00:04:33,549
to the sexy British chick.

78
00:04:33,583 --> 00:04:35,378
“Turn left here.

79
00:04:35,413 --> 00:04:37,311
"Make a U-turn."

80
00:04:37,346 --> 00:04:38,208
- numbers

81
00:04:39,624 --> 00:04:40,797
Okay.

82
00:04:40,832 --> 00:04:42,212
Go up to Woodshire Fields,

83
00:04:42,247 --> 00:04:44,007
take 15 all the way north.

84
00:04:44,042 --> 00:04:45,699
- Woodshire?

85
00:04:45,733 --> 00:04:47,977
That's where we went
camping with dad, right?

86
00:04:48,011 --> 00:04:49,185
- Yes.

87
00:04:49,219 --> 00:04:51,739
It has a lot of land left
carry out a successful launch.

88
00:04:51,774 --> 00:04:52,878
- Okay.

89
00:04:52,913 --> 00:04:54,397
Well it's a long time.

90
00:04:54,432 --> 00:04:56,606
I should probably go in and
say hi dad then, won't you?

91
00:04:56,641 --> 00:04:59,264
- No, he's still sleeping

92
00:04:59,299 --> 00:05:00,369
with shannon

93
00:05:01,749 --> 00:05:03,924
- Are you still?
mean for her?

94
00:05:03,958 --> 00:05:05,097
She's a good person, Shawn.

95
00:05:05,132 --> 00:05:07,376
I don't understand why
you are not nice to her.

96
00:05:07,410 --> 00:05:09,757
Give her a chance, you know?

97
00:05:11,311 --> 00:05:13,071
- I hate that he tries
replace mother.

98
00:05:13,105 --> 00:05:15,211
- Whoa, Whoa, Whoa, Whoa.

99
00:05:17,282 --> 00:05:18,732
Shawn

100
00:05:18,766 --> 00:05:20,906
[stupid music]

101
00:05:20,941 --> 00:05:23,046
It's been three years, mate.

102
00:05:23,081 --> 00:05:25,980
I don't know that
seems like a long time

103
00:05:26,015 --> 00:05:28,120
but father must go on

104
00:05:28,155 --> 00:05:31,089
and Shannon helps
he does it

105
00:05:32,987 --> 00:05:33,885
look at me

106
00:05:34,955 --> 00:05:37,337
No one can replace a mother.

107
00:05:37,371 --> 00:05:38,199
No.

108
00:05:39,718 --> 00:05:41,133
Wherever she is,

109
00:05:41,168 --> 00:05:44,309
she wants daddy
to be happy, right?

110
00:05:44,344 --> 00:05:46,725
- Yes, you guess you're right.

111
00:05:47,726 --> 00:05:49,694
- Of course I'm right.

112
00:05:49,728 --> 00:05:51,212
[motor movement]

113
00:05:51,247 --> 00:05:53,698
Also, Shannon is coming along
a really cool little sister.

114
00:05:53,732 --> 00:05:54,526
[Shawn chuckles]

115
00:05:54,561 --> 00:05:55,562
- [Shawn] Step sister.

116
00:05:55,596 --> 00:05:56,390
She stinks.

117
00:05:56,425 --> 00:05:57,391
- [Michael] Okay.

118
00:05:57,426 --> 00:05:59,117
She is a really cool,
smelly little sister.

119
00:05:59,151 --> 00:06:01,671
- [Shawn] Well you don't
must live with her

120
00:06:01,706 --> 00:06:03,949
- And give us eternal life.

121
00:06:03,984 --> 00:06:04,812
Amen.

122
00:06:08,920 --> 00:06:11,750
- Where the hell is that
woman?

123
00:06:15,616 --> 00:06:18,792
[church bells]

124
00:06:22,865 --> 00:06:24,384
Accept it, woman.

125
00:06:25,661 --> 00:06:26,800
50 years ago,

126
00:06:26,834 --> 00:06:31,770
you used to be so hot
little, spunky Italian thing

127
00:06:31,805 --> 00:06:35,222
Now you are ugly
and slower than molasses.

128
00:06:38,259 --> 00:06:40,020
And how awesome
do you need

129
00:06:40,054 --> 00:06:43,610
to pray for a whole
hours in anyway, huh?

130
00:06:43,644 --> 00:06:46,578
- [Old woman] I prayed
for your soul, dear.

131
00:06:46,613 --> 00:06:49,547
And the good Lord would
take it soon.

132
00:06:49,581 --> 00:06:52,550
- [Old Man] The faster
the better, girlfriend.

133
00:06:52,584 --> 00:06:55,691
Now I hope I'm not hiding mine
pill bottle from me this time.

134
00:06:55,725 --> 00:06:57,969
- [Old woman] And why
would i do that?

135
00:06:58,003 --> 00:06:58,935
- [Old Man] What?

136
00:06:58,970 --> 00:07:00,523
- [Old woman] And why
would i do that?!

137
00:07:00,558 --> 00:07:01,386
- [Old Man] Damn.

138
00:07:01,421 --> 00:07:03,423
I swear, between my bad hearing

139
00:07:03,457 --> 00:07:06,840
and you talk like you
got a mouth full of oatmeal,

140
00:07:06,874 --> 00:07:09,463
No wonder we don't communicate.

141
00:07:14,295 --> 00:07:17,229
- Love the songs
out here, bro.

142
00:07:17,264 --> 00:07:19,162
What are you reading, dork?

143
00:07:20,129 --> 00:07:23,028
“Firefighting Handbook
for disaster prevention. "

144
00:07:23,063 --> 00:07:24,582
Do you want to be a firefighter now?

145
00:07:24,616 --> 00:07:25,859
- Uncle Steve gave it to me.

146
00:07:25,893 --> 00:07:26,894
He thought I would like it

147
00:07:26,929 --> 00:07:28,517
because of my interest
in aliens.

148
00:07:28,551 --> 00:07:30,346
- aliens?

149
00:07:30,380 --> 00:07:31,347
It's a fireman's book.

150
00:07:31,381 --> 00:07:33,176
What does that have to do with ET?

151
00:07:33,211 --> 00:07:35,075
- Right now I am
reading chapter 16.

152
00:07:35,109 --> 00:07:38,906
It talks about the potential
of UFO invasion, right?

153
00:07:38,941 --> 00:07:40,874
And it says fireman is

154
00:07:40,908 --> 00:07:43,186
our first line of defense
against foreigners.

155
00:07:43,221 --> 00:07:44,049
- What?

156
00:07:44,084 --> 00:07:45,188
- [Michael] No way.
- [Shawn] Yeah.

157
00:07:45,223 --> 00:07:46,189
- You mess with me.

158
00:07:46,224 --> 00:07:48,191
- Boy, it will be
into which radiation

159
00:07:48,226 --> 00:07:50,090
is an alien defense of nature.

160
00:07:50,124 --> 00:07:51,885
It is really detailed.

161
00:07:51,919 --> 00:07:53,921
- It's crazy.

162
00:07:53,956 --> 00:07:55,716
- Why would a firefighter s
book

163
00:07:55,751 --> 00:07:57,960
have something about
an alien invasion?

164
00:07:57,994 --> 00:08:01,377
- It was written off in 1992
two veteran firefighters,

165
00:08:01,411 --> 00:08:05,139
one of which witnessed
Los Angeles air raid of '42.

166
00:08:05,174 --> 00:08:06,831
- Los Angeles Air Raid?

167
00:08:06,865 --> 00:08:08,142
What is that there?

168
00:08:08,177 --> 00:08:09,350
- Oh come on.

169
00:08:10,593 --> 00:08:12,215
Are you kidding?

170
00:08:13,976 --> 00:08:15,011
- No, nothing.

171
00:08:15,046 --> 00:08:15,840
- My God.

172
00:08:15,874 --> 00:08:17,048
- Sorry, spaceman.

173
00:08:17,082 --> 00:08:18,739
- I can't believe
you are my brother

174
00:08:18,774 --> 00:08:21,224
- Hello, the feeling is mutual.

175
00:08:21,259 --> 00:08:24,020
[chuckles]

176
00:08:24,055 --> 00:08:26,471
- Okay, it was 1942,

177
00:08:26,506 --> 00:08:28,128
three months after
The US explained

178
00:08:28,162 --> 00:08:29,923
their part in World War II,

179
00:08:29,957 --> 00:08:32,995
when the Los Angeles Air Defense
The unit went into full effect

180
00:08:33,029 --> 00:08:35,238
for the first time ever.

181
00:08:35,273 --> 00:08:36,861
Army continues everyone
over the coastline

182
00:08:36,895 --> 00:08:39,553
fired thousands
the shells into the night sky

183
00:08:39,588 --> 00:08:41,417
and then they just stopped.

184
00:08:41,451 --> 00:08:43,868
The event is still on
question to this day.

185
00:08:43,902 --> 00:08:45,594
- It's crazy.

186
00:08:45,628 --> 00:08:46,871
- Yes, sure?

187
00:08:46,905 --> 00:08:48,562
- Well, hey, maybe it was just,

188
00:08:48,597 --> 00:08:50,253
you know, like
a training exercise

189
00:08:50,288 --> 00:08:52,566
masquerading as one
immigration abroad, right?

190
00:08:52,601 --> 00:08:55,189
Scare the masses, mind control.

191
00:08:56,605 --> 00:09:00,436
- Or it would have been the aliens
do a little experiment.

192
00:09:00,470 --> 00:09:03,715
Trying to test
our military defense.

193
00:09:06,476 --> 00:09:08,099
- Talk about experiments,

194
00:09:08,133 --> 00:09:09,687
I think we are here.

195
00:09:11,930 --> 00:09:14,726
- Oh, this is going to be amazing.

196
00:09:14,761 --> 00:09:17,764
[adventurous music]

197
00:09:28,878 --> 00:09:31,467
- [Old Man] I'm just saying,
where did you put my pill

198
00:09:31,501 --> 00:09:33,573
- [Old Lady] I
the medicine cabinet.

199
00:09:33,607 --> 00:09:37,611
- Yes, even though I take
them at the chess table.

200
00:09:37,646 --> 00:09:40,649
[adventurous music]

201
00:09:46,620 --> 00:09:49,243
[ominous music]

202
00:09:54,490 --> 00:09:55,871
What in Sam Hill?

203
00:09:56,837 --> 00:09:58,356
- Oh my.

204
00:09:58,390 --> 00:09:59,357
Is it dead?

205
00:09:59,391 --> 00:10:01,255
Oh, that looks very sick.

206
00:10:01,290 --> 00:10:03,879
Maybe we should call a vet.

207
00:10:03,913 --> 00:10:04,707
[chuckles]

208
00:10:04,742 --> 00:10:05,812
- A vet?

209
00:10:05,846 --> 00:10:07,779
What the heck does that look like
you like, woman, huh?

210
00:10:07,814 --> 00:10:09,436
A chihuahua?

211
00:10:09,470 --> 00:10:10,264
- Oh no.

212
00:10:10,299 --> 00:10:11,196
I, no I...

213
00:10:13,958 --> 00:10:15,028
- Call a vet.

214
00:10:16,098 --> 00:10:18,687
Oughta have a take
your bum out to pasture.

215
00:10:18,721 --> 00:10:19,722
[cow moaning]

216
00:10:19,757 --> 00:10:20,620
- Oh my.

217
00:10:22,138 --> 00:10:23,726
- I swear, if Roberto had been
feeding

218
00:10:23,761 --> 00:10:25,832
these damn cows churros again,

219
00:10:25,866 --> 00:10:28,593
I send his ass
back to Mexico.

220
00:10:28,628 --> 00:10:30,560
[cow mooing]

221
00:10:30,595 --> 00:10:33,011
It's okay, girl.

222
00:10:33,046 --> 00:10:35,565
We'll just watch you.

223
00:10:37,982 --> 00:10:39,846
I think she is pregnant.

224
00:10:39,880 --> 00:10:40,950
- Oh!

225
00:10:40,985 --> 00:10:43,504
[cow moaning]

226
00:10:45,403 --> 00:10:46,197
[Squelching]

227
00:10:46,231 --> 00:10:47,370
[ominous music]

228
00:10:47,405 --> 00:10:49,718
[screaming]

229
00:10:54,688 --> 00:10:57,657
[creature grows]

230
00:11:00,280 --> 00:11:02,351
[old man yelling]

231
00:11:02,385 --> 00:11:05,285
[teapot whistling]

232
00:11:05,319 --> 00:11:06,458
- That child must start
get used to

233
00:11:06,493 --> 00:11:08,081
to tell me where he goes.

234
00:11:08,115 --> 00:11:10,083
He can't just bolt out of here
first thing in the morning

235
00:11:10,117 --> 00:11:11,947
without giving me his exact
place.

236
00:11:11,981 --> 00:11:13,742
There is enough water.

237
00:11:13,776 --> 00:11:15,985
And let me know
when he gets home

238
00:11:16,020 --> 00:11:17,435
- You really want his exact
place,

239
00:11:17,469 --> 00:11:19,195
why don't you just do
put a GPS in his tush

240
00:11:19,230 --> 00:11:21,128
and you know it
where he is 24/7.

241
00:11:21,163 --> 00:11:22,509
- A GPS, huh?

242
00:11:22,543 --> 00:11:23,717
You know, I'm the sheriff of
this city.

243
00:11:23,752 --> 00:11:24,684
I can make it happen.

244
00:11:24,718 --> 00:11:25,719
- [Shannon] Oh.

245
00:11:25,754 --> 00:11:27,031
- Can go against
Constitution,

246
00:11:27,065 --> 00:11:28,826
but hey, he's my kid.

247
00:11:28,860 --> 00:11:30,379
I can enslave
He everything I want, right?

248
00:11:30,413 --> 00:11:32,277
- It's about time
you are the sheriff.

249
00:11:32,312 --> 00:11:33,106
- That's right.

250
00:11:33,140 --> 00:11:33,969
- Ew.

251
00:11:38,490 --> 00:11:39,353
- I know he told me he does

252
00:11:39,388 --> 00:11:41,183
his science experiment
with michael

253
00:11:41,217 --> 00:11:42,529
- I don't remember him
mention something

254
00:11:42,563 --> 00:11:44,704
about a science
Experiment with Michael.

255
00:11:44,738 --> 00:11:46,706
- Well, he told me.

256
00:11:46,740 --> 00:11:48,190
- Well, that's just what I am
talking about.

257
00:11:48,224 --> 00:11:49,018
He tells you.

258
00:11:49,053 --> 00:11:50,295
He doesn't tell me anything.

259
00:11:50,330 --> 00:11:53,436
Don't respect me, don't do it
respect the house rules.

260
00:11:53,471 --> 00:11:57,475
You know, the child has
I'm sick of my list.

261
00:12:00,478 --> 00:12:02,618
It has to stop.

262
00:12:02,652 --> 00:12:04,862
- I just think it's small
hard for him, you know?

263
00:12:04,896 --> 00:12:06,415
Here we live together with us.

264
00:12:06,449 --> 00:12:07,761
It must be difficult.

265
00:12:07,796 --> 00:12:09,176
Why don't you just do it
give him some time

266
00:12:09,211 --> 00:12:10,315
and little space?

267
00:12:10,350 --> 00:12:11,282
- Space?

268
00:12:11,316 --> 00:12:13,871
Shannon, have you
seen the child's room?

269
00:12:13,905 --> 00:12:16,356
The kid lives in space, okay?

270
00:12:17,460 --> 00:12:20,015
I mean he sits in
there 24/7, you know?

271
00:12:20,049 --> 00:12:22,776
He plays on his little one
gadgets and his game.

272
00:12:22,811 --> 00:12:24,916
When he emerges from his
spaceship,

273
00:12:24,951 --> 00:12:26,435
He comes out here for dinner,

274
00:12:26,469 --> 00:12:28,368
zone out on that tablet thing

275
00:12:28,402 --> 00:12:30,784
and becomes a zombie.

276
00:12:30,819 --> 00:12:32,234
- I have asked him not to do it.

277
00:12:32,268 --> 00:12:34,236
- We have it
to ask him again.

278
00:12:34,270 --> 00:12:36,065
He should come out
every once in a while.

279
00:12:36,100 --> 00:12:37,273
Play some sports.

280
00:12:37,308 --> 00:12:39,551
- Emily, don't do it.

281
00:12:39,586 --> 00:12:41,691
- Make him good.

282
00:12:41,726 --> 00:12:43,624
Get some exercise.

283
00:12:43,659 --> 00:12:44,694
- Right.

284
00:12:44,729 --> 00:12:46,041
- Heck, at this point, I
wouldn't mind

285
00:12:46,075 --> 00:12:47,421
if he came in a little
problems from time to time.

286
00:12:47,456 --> 00:12:48,733
- Yes, he never is
will be like Michael.

287
00:12:48,768 --> 00:12:49,596
You know that, right?

288
00:12:49,630 --> 00:12:50,873
- I'm not saying that, okay?

289
00:12:50,908 --> 00:12:53,082
I'm just saying
the behavior must stop.

290
00:12:53,117 --> 00:12:55,360
It has been going on ever since.

291
00:12:59,986 --> 00:13:01,711
- You know,

292
00:13:01,746 --> 00:13:04,645
I only think of the children
still missing her mother.

293
00:13:04,680 --> 00:13:05,612
You know?

294
00:13:05,646 --> 00:13:08,408
I think they are still deceiving.

295
00:13:08,442 --> 00:13:12,930
So why don't you just show
up and show them some love?

296
00:13:18,383 --> 00:13:21,041
[ringtone]

297
00:13:22,836 --> 00:13:23,630
- Hello?

298
00:13:25,701 --> 00:13:26,495
What?

299
00:13:28,877 --> 00:13:29,774
Okay okay.

300
00:13:30,671 --> 00:13:33,433
I'll be out there in 15 minutes.

301
00:13:33,467 --> 00:13:35,262
Why is she conscious?

302
00:13:37,264 --> 00:13:41,717
Well, Steve and his guys have
get out to the yard ASAP.

303
00:13:41,751 --> 00:13:44,824
As old as she is, she is
will need an ambulance.

304
00:13:44,858 --> 00:13:47,585
Robert, yes, whole
treatment.

305
00:13:48,517 --> 00:13:49,380
Okay.

306
00:13:49,414 --> 00:13:50,243
Yep.

307
00:13:53,902 --> 00:13:54,764
- Boss!

308
00:13:54,799 --> 00:13:55,593
- Yes?

309
00:13:55,627 --> 00:13:56,421
- Forgot your lunch.

310
00:13:56,456 --> 00:13:57,664
- Oh, thanks.

311
00:13:57,698 --> 00:13:59,562
- Go ahead.

312
00:13:59,597 --> 00:14:01,357
Don't forget, Emily's
softball game is today.

313
00:14:01,392 --> 00:14:03,256
- Oh, how could I
forget it, huh?

314
00:14:03,290 --> 00:14:05,534
You will suffocate
the bat that I taught you.

315
00:14:05,568 --> 00:14:06,431
- Yes, I do.

316
00:14:06,466 --> 00:14:07,708
- I'll root for you.

317
00:14:07,743 --> 00:14:08,951
- Okay, thanks.

318
00:14:09,883 --> 00:14:10,677
- Oh!

319
00:14:10,711 --> 00:14:12,748
[laughing]

320
00:14:12,782 --> 00:14:13,576
- [Sheriff] Whoa!

321
00:14:13,611 --> 00:14:14,405
- I'm fine. I feel fine.

322
00:14:14,439 --> 00:14:15,751
Be careful out there.

323
00:14:15,785 --> 00:14:16,579
- Are you kidding?

324
00:14:16,614 --> 00:14:17,926
In this city?

325
00:14:17,960 --> 00:14:18,892
- Love you.

326
00:14:19,928 --> 00:14:21,239
- Okay, here we are...

327
00:14:21,274 --> 00:14:22,102
Shoot.

328
00:14:23,586 --> 00:14:24,380
Okay.

329
00:14:24,415 --> 00:14:26,072
Here we are at base camp 237,

330
00:14:26,106 --> 00:14:30,386
beginning phase one of
Operation Moon Balloon.

331
00:14:30,421 --> 00:14:33,493
As you can see, this is mine
lovely assistant, michael

332
00:14:33,527 --> 00:14:35,529
He is my biological brother.

333
00:14:35,564 --> 00:14:38,325
Why and how I am related to
such an inferior species,

334
00:14:38,360 --> 00:14:40,224
my mind will never understand.

335
00:14:40,258 --> 00:14:41,673
- Do you want me to let go
This on your head?

336
00:14:41,708 --> 00:14:43,054
- [Shawn] No, you can continue.

337
00:14:43,089 --> 00:14:45,885
[dramatic music]

338
00:15:01,555 --> 00:15:02,832
Come on, Robert.

339
00:15:02,867 --> 00:15:04,006
What the hell?

340
00:15:05,559 --> 00:15:08,217
[ominous music]

341
00:15:31,896 --> 00:15:32,932
Robert?

342
00:15:32,966 --> 00:15:34,968
Is all that tape really
necessary?

343
00:15:35,003 --> 00:15:35,796
- Sheriff.

344
00:15:35,831 --> 00:15:37,039
[laughing]

345
00:15:37,074 --> 00:15:38,351
- Christ, Steve.

346
00:15:38,385 --> 00:15:39,628
- Every time, so good.

347
00:15:39,662 --> 00:15:41,250
- Man, how many
times have I told you?

348
00:15:41,285 --> 00:15:43,977
You can't do that
things in place.

349
00:15:44,012 --> 00:15:45,392
It's unprofessional.

350
00:15:45,427 --> 00:15:46,600
- Yes.

351
00:15:46,635 --> 00:15:48,257
Do I work for you?

352
00:15:48,292 --> 00:15:49,224
Oh no, that's right.

353
00:15:49,258 --> 00:15:50,604
Barney Fife does.

354
00:15:50,639 --> 00:15:51,433
Hard break.

355
00:15:51,467 --> 00:15:52,261
- Really fun.

356
00:15:52,296 --> 00:15:53,090
Wise ass.

357
00:15:53,124 --> 00:15:53,953
- Nice to see you.

358
00:15:53,987 --> 00:15:55,299
- Yes, you too.

359
00:15:56,817 --> 00:15:58,543
You are incredible.

360
00:16:02,099 --> 00:16:03,548
And you.

361
00:16:03,583 --> 00:16:06,310
Robert, did you get some
band-happy this morning?

362
00:16:06,344 --> 00:16:07,345
What's the story there?

363
00:16:07,380 --> 00:16:08,726
- Sorry if I went a
a little overboard.

364
00:16:08,760 --> 00:16:11,901
It's not every day I get to
set up a crime scene for the office.

365
00:16:11,936 --> 00:16:14,076
- I gave him a coloring book
trying to keep him busy.

366
00:16:14,111 --> 00:16:16,113
But the tape was just too blank.

367
00:16:16,147 --> 00:16:17,493
- You know what,
ever since we were children,

368
00:16:17,528 --> 00:16:18,839
It's always with jokes.

369
00:16:18,874 --> 00:16:21,463
Will you ever grow up?

370
00:16:21,497 --> 00:16:23,016
- You're right.

371
00:16:23,051 --> 00:16:24,742
Serious question though.

372
00:16:24,776 --> 00:16:26,916
Does Carol have your balls
in a jar under the sink

373
00:16:26,951 --> 00:16:28,332
or is it like one
Tupperware situation?

374
00:16:28,366 --> 00:16:29,540
- See?

375
00:16:29,574 --> 00:16:31,921
- Okay, guys, enough
of shenanigans you guys.

376
00:16:31,956 --> 00:16:34,855
I'm too early
morning for this ok?

377
00:16:34,890 --> 00:16:36,512
- What's creeping up your butt?

378
00:16:36,547 --> 00:16:37,548
- Sorry.

379
00:16:37,582 --> 00:16:40,206
Michael came and picked
up Shawn this morning.

380
00:16:40,240 --> 00:16:41,862
Didn't tell me
where they go

381
00:16:41,897 --> 00:16:42,932
Don't know where they are.

382
00:16:42,967 --> 00:16:44,348
- Do you want me to?
put it on the radio?

383
00:16:44,382 --> 00:16:45,556
Does the party keep an eye?

384
00:16:45,590 --> 00:16:47,144
- No.

385
00:16:47,178 --> 00:16:49,008
It's okay, Robert.

386
00:16:49,042 --> 00:16:52,045
So what is the story
with Martha, here?

387
00:16:52,080 --> 00:16:53,564
Did she and Ted
come back in

388
00:16:53,598 --> 00:16:55,048
- Honestly, man,

389
00:16:55,083 --> 00:16:57,637
none of this makes any sense.

390
00:16:57,671 --> 00:16:59,570
- We got some of
story from the broadcast though.

391
00:16:59,604 --> 00:17:00,536
- What did you hear?

392
00:17:00,571 --> 00:17:02,435
- Well, Roberto, caretaker of
the place,

393
00:17:02,469 --> 00:17:04,851
says he hears Martha
screaming bloody murder.

394
00:17:04,885 --> 00:17:07,198
Departs from the barn
over there it comes over.

395
00:17:07,233 --> 00:17:09,511
Find her on the ground
shouting, “the tall man!

396
00:17:09,545 --> 00:17:12,169
“The tall man took
Ted into the field! "

397
00:17:12,203 --> 00:17:13,929
And then she goes out.

398
00:17:13,963 --> 00:17:15,620
- And she ran, what?

399
00:17:15,655 --> 00:17:16,621
All the way from the truck.

400
00:17:16,656 --> 00:17:18,037
It must be 80 meters.

401
00:17:18,071 --> 00:17:18,968
Something like that.

402
00:17:19,003 --> 00:17:21,074
- [Steve] More like, about 91.

403
00:17:21,109 --> 00:17:23,214
- I might say an even 88.

404
00:17:23,249 --> 00:17:24,457
- You didn't even play football.

405
00:17:24,491 --> 00:17:26,252
- Okay, that was it
a touchdown, right?

406
00:17:26,286 --> 00:17:27,356
Do we agree on that?

407
00:17:27,391 --> 00:17:28,461
A football field.

408
00:17:28,495 --> 00:17:29,807
- Something must be afraid
The bejesus out of her

409
00:17:29,841 --> 00:17:31,291
for her to run that far.

410
00:17:31,326 --> 00:17:32,637
She is not a runner.

411
00:17:32,672 --> 00:17:35,088
- No, she's really old.

412
00:17:35,123 --> 00:17:36,296
- Thanks, Steve.

413
00:17:36,331 --> 00:17:37,918
How about the dead cow?

414
00:17:37,953 --> 00:17:38,781
Animal attack?

415
00:17:38,816 --> 00:17:40,059
Coyote maybe?

416
00:17:40,093 --> 00:17:42,716
- I'm not so sure about that

417
00:17:42,751 --> 00:17:47,066
but it looks like the stomach
just kind of exploded.

418
00:17:47,100 --> 00:17:49,137
- Roberto would know about
They had some coyote problems

419
00:17:49,171 --> 00:17:50,621
around here, wouldn't he?

420
00:17:50,655 --> 00:17:52,105
- Maybe.

421
00:17:52,140 --> 00:17:53,934
- Hello, Roberto.

422
00:17:53,969 --> 00:17:56,868
[speaks Spanish]

423
00:18:00,493 --> 00:18:03,427
[speaks Spanish]

424
00:18:22,446 --> 00:18:23,412
- Translation?

425
00:18:23,447 --> 00:18:24,965
- Basically when he
was a small child,

426
00:18:25,000 --> 00:18:26,795
his grandmother used
to tell him stories

427
00:18:26,829 --> 00:18:29,349
if a creature or
something called a Kukulkan

428
00:18:29,384 --> 00:18:31,144
and it would come to get him about
he didn't walk in his sleep.

429
00:18:31,179 --> 00:18:34,630
But he says
it's real and it's here.

430
00:18:34,665 --> 00:18:36,045
- The Kukulkan?

431
00:18:36,080 --> 00:18:37,978
And what is it, exactly?

432
00:18:38,013 --> 00:18:40,947
[speaks Spanish]

433
00:18:42,328 --> 00:18:45,020
[ominous music]

434
00:18:49,473 --> 00:18:50,646
- War snake.

435
00:18:52,200 --> 00:18:53,028
- Good.

436
00:18:53,062 --> 00:18:54,374
Appreciate it, boss.

437
00:18:54,409 --> 00:18:55,237
Bye.

438
00:18:56,963 --> 00:18:58,654
- So does he speak English?

439
00:18:58,689 --> 00:19:00,346
- Obviously.

440
00:19:00,380 --> 00:19:03,142
[dramatic music]

441
00:19:07,663 --> 00:19:09,493
- Okay, here we are at our place
command center,

442
00:19:09,527 --> 00:19:13,013
where we have our trusted ones
computers, a hard drive and ...

443
00:19:13,048 --> 00:19:16,741
Start with an introduction
of myself and the project.

444
00:19:16,776 --> 00:19:18,778
I'll edit this later.

445
00:19:20,642 --> 00:19:23,058
Hi, I'm Shawn Neary
and I will begin

446
00:19:23,092 --> 00:19:24,646
on an ambitious mission.

447
00:19:24,680 --> 00:19:26,544
I will be the youngest
researchers--

448
00:19:26,579 --> 00:19:28,995
- You are not a scientist.

449
00:19:29,029 --> 00:19:31,860
- I will be
youngest researcher

450
00:19:32,861 --> 00:19:35,898
to send a camera 20 miles
into the upper atmosphere

451
00:19:35,933 --> 00:19:38,625
and catch amateur
video of space.

452
00:19:38,660 --> 00:19:39,592
Okay.

453
00:19:39,626 --> 00:19:41,041
Here we have ours
credible command center

454
00:19:41,076 --> 00:19:44,217
where we have our laptops
and my mini satellite dish

455
00:19:44,252 --> 00:19:46,944
which hopefully will get
and record video signal

456
00:19:46,978 --> 00:19:50,741
from our space shuttle,
The Neary.

457
00:19:50,775 --> 00:19:53,295
She will broadcast, via live
feed to the computers

458
00:19:53,330 --> 00:19:55,677
which is then downloaded
on a hard drive and...

459
00:19:55,711 --> 00:19:59,025
[metal clanking]

460
00:19:59,059 --> 00:20:02,131
What the hell do you think?
you do?

461
00:20:02,166 --> 00:20:03,305
- Trying to annoy you.

462
00:20:03,340 --> 00:20:05,652
- Well, you succeeded.

463
00:20:05,687 --> 00:20:08,241
- I'm fucking with you, bro.

464
00:20:08,276 --> 00:20:10,312
Look, your project
will be a success.

465
00:20:10,347 --> 00:20:13,764
I am here to help
All you can, okay?

466
00:20:13,798 --> 00:20:15,041
- Hey man,

467
00:20:15,075 --> 00:20:17,250
thanks for using your spring
break to help me with this.

468
00:20:17,285 --> 00:20:19,459
It means a lot and I'm just
glad you decided to come.

469
00:20:19,494 --> 00:20:20,529
- Of course.

470
00:20:20,564 --> 00:20:22,117
I'm always here for you bro.

471
00:20:22,151 --> 00:20:24,292
In addition, the college has
many breaks.

472
00:20:24,326 --> 00:20:27,226
The whole thing is quite a lot
a great vacation indeed.

473
00:20:27,260 --> 00:20:28,123
You will see.

474
00:20:28,157 --> 00:20:29,711
- Actually, the university is not
necessary.

475
00:20:29,745 --> 00:20:31,954
This project is mine
application to Sky Watch.

476
00:20:31,989 --> 00:20:33,093
- Sky Watch?

477
00:20:33,128 --> 00:20:34,163
What is Sky Watch?

478
00:20:34,198 --> 00:20:35,026
- They are a group of people

479
00:20:35,061 --> 00:20:36,269
at
University of Puerto Rico

480
00:20:36,304 --> 00:20:38,098
Lunar and Planetary Laboratory.

481
00:20:38,133 --> 00:20:40,446
They study the statistics
of comets and asteroids

482
00:20:40,480 --> 00:20:42,344
to investigate
the dynamic development

483
00:20:42,379 --> 00:20:44,001
of the solar system.

484
00:20:44,035 --> 00:20:45,313
- Okay, Einstein.

485
00:20:45,347 --> 00:20:47,176
Before shipping
out into deep space,

486
00:20:47,211 --> 00:20:49,282
why don't you show me how everything
does this work?

487
00:20:49,317 --> 00:20:52,837
- Einstein was a physicist,
not an astronomer.

488
00:20:52,872 --> 00:20:53,838
- Yes.

489
00:20:53,873 --> 00:20:55,115
Yes, of course.

490
00:20:56,185 --> 00:20:58,222
- Okay, Robert, me
want you to come back.

491
00:20:58,257 --> 00:21:00,017
Put an APB on this
tall man, okay?

492
00:21:00,051 --> 00:21:01,777
Someone over six feet.

493
00:21:01,812 --> 00:21:03,848
Some stranger is coming
stand out in this city.

494
00:21:03,883 --> 00:21:04,815
- Yes, sir.

495
00:21:04,849 --> 00:21:06,161
- You don't believe
the "little vague?

496
00:21:06,195 --> 00:21:07,507
Anyone over six feet?

497
00:21:07,542 --> 00:21:08,715
Hi, I could be a suspect.

498
00:21:08,750 --> 00:21:10,993
- Why would it?
surprise someone?

499
00:21:11,028 --> 00:21:11,822
- Pleasant.

500
00:21:11,856 --> 00:21:12,857
- I'll figure it out right away.

501
00:21:12,892 --> 00:21:14,238
- So Ted was taken into a field.

502
00:21:14,273 --> 00:21:15,791
Do we know where this field is?

503
00:21:15,826 --> 00:21:18,794
I guess there is a track.

504
00:21:18,829 --> 00:21:20,279
- Yes.

505
00:21:20,313 --> 00:21:21,107
- Yes.

506
00:21:21,141 --> 00:21:21,935
- [Robert] Yes.

507
00:21:21,970 --> 00:21:24,421
- And did we follow it, guys?

508
00:21:24,455 --> 00:21:25,284
- Yes.

509
00:21:25,318 --> 00:21:26,112
- Yes?

510
00:21:26,146 --> 00:21:27,044
Good answer.

511
00:21:27,078 --> 00:21:28,839
And what did we find?

512
00:21:29,667 --> 00:21:31,013
What?

513
00:21:31,048 --> 00:21:31,876
What?

514
00:21:32,946 --> 00:21:34,948
- Let's show him the slime.

515
00:21:34,983 --> 00:21:35,777
- Slime?

516
00:21:35,811 --> 00:21:38,469
[ominous music]

517
00:21:52,897 --> 00:21:55,314
[Squelching]

518
00:21:56,832 --> 00:21:59,318
[eerie music]

519
00:22:15,092 --> 00:22:16,196
What is that there?

520
00:22:23,411 --> 00:22:24,929
- [Robert] It...

521
00:22:26,172 --> 00:22:28,588
We have no idea what it is.

522
00:22:36,113 --> 00:22:37,425
- Robert, come back
to the office.

523
00:22:37,459 --> 00:22:39,047
Get started
that APB, okay?

524
00:22:39,081 --> 00:22:40,600
- Yes sir, right away.

525
00:22:40,635 --> 00:22:42,188
- Hello.

526
00:22:42,222 --> 00:22:43,914
Let me know which
as soon as Martha wakes up.

527
00:22:43,948 --> 00:22:44,880
- [Robert] Yes, sir.

528
00:22:44,915 --> 00:22:46,157
- [Sheriff] I want one
statement goes.

529
00:22:46,192 --> 00:22:47,538
I also want to get a composite.

530
00:22:47,573 --> 00:22:50,541
- Okay, who do you want?
Use to make the composite material?

531
00:22:50,576 --> 00:22:51,646
I've seen Polly's art.

532
00:22:51,680 --> 00:22:52,509
It's not that good.

533
00:22:52,543 --> 00:22:53,544
- Why don't you try Jane?

534
00:22:53,579 --> 00:22:54,683
She's a pretty good artist.

535
00:22:54,718 --> 00:22:55,719
- Emily's teacher?

536
00:22:55,753 --> 00:22:57,479
- Ask her if she will
we a favor, okay?

537
00:22:57,514 --> 00:22:59,239
- Okay, I'm on it.

538
00:22:59,274 --> 00:23:01,932
[ominous music]

539
00:23:04,417 --> 00:23:06,212
- You know, about Ted
was really drawn

540
00:23:06,246 --> 00:23:08,387
through all this cornfield,

541
00:23:08,421 --> 00:23:11,873
he would have broken
every bone in his body.

542
00:23:11,907 --> 00:23:13,046
Right?

543
00:23:13,081 --> 00:23:14,358
- The one who hit him
would have moved

544
00:23:14,393 --> 00:23:17,637
at a fairly quick clip
to clear this path.

545
00:23:17,672 --> 00:23:19,294
- Yes,

546
00:23:19,328 --> 00:23:21,089
but there is no blood.

547
00:23:22,228 --> 00:23:23,609
- That's not all.

548
00:23:27,233 --> 00:23:29,580
Hey, come on, check this out.

549
00:23:29,615 --> 00:23:32,307
[ominous music]

550
00:23:34,620 --> 00:23:35,448
- Oh man.

551
00:23:36,656 --> 00:23:38,071
What the hell?

552
00:23:40,349 --> 00:23:41,212
- I don't understand, man.

553
00:23:41,247 --> 00:23:42,628
How can anyone
drag a guy through this

554
00:23:42,662 --> 00:23:46,804
and then just try to disappear
like it's nothing?

555
00:23:46,839 --> 00:23:48,875
You think we have to do
with an actual murder case?

556
00:23:48,910 --> 00:23:50,083
- Steve, slow down, man.

557
00:23:50,118 --> 00:23:51,430
you know,

558
00:23:51,464 --> 00:23:52,983
We don't even have a body yet.

559
00:23:53,017 --> 00:23:53,949
For all I know,

560
00:23:53,984 --> 00:23:56,400
Ted could hunt
one of his cows,

561
00:23:56,435 --> 00:23:59,230
trying to stop it from getting
gone, I don't know.

562
00:23:59,265 --> 00:24:00,887
Look, I'm not going to start
jump to conclusions.

563
00:24:00,922 --> 00:24:01,957
I don't want the whole city

564
00:24:01,992 --> 00:24:05,098
panic
over nothing.

565
00:24:05,133 --> 00:24:06,134
- Okay.

566
00:24:09,378 --> 00:24:13,452
- This is much more than you
and i can handle alone, man.

567
00:24:13,486 --> 00:24:15,212
We have to pick up
a seeker goes.

568
00:24:15,246 --> 00:24:16,040
- Okay.

569
00:24:16,075 --> 00:24:17,248
Do you want me to call my boys?

570
00:24:17,283 --> 00:24:18,318
- No.

571
00:24:18,353 --> 00:24:19,527
Keep them as a backup.

572
00:24:19,561 --> 00:24:21,183
Let's get some off
involved local farmers,

573
00:24:21,218 --> 00:24:23,496
see if they would be
willing to help.

574
00:24:23,531 --> 00:24:24,808
Ted is 89 years old.

575
00:24:24,842 --> 00:24:27,051
You know, I mean,

576
00:24:27,086 --> 00:24:29,260
He can't be that far.

577
00:24:29,295 --> 00:24:31,953
[ominous music]

578
00:24:32,919 --> 00:24:33,886
- Or can he?

579
00:24:36,302 --> 00:24:39,270
- Oh, will you give
Me a break, man?

580
00:24:40,513 --> 00:24:43,447
- Momma always said
you were closed.

581
00:24:43,482 --> 00:24:45,829
- Dad always said
you were lovely

582
00:24:45,863 --> 00:24:46,795
- Good one.

583
00:24:51,351 --> 00:24:54,182
He didn't really
say it, did he?

584
00:24:55,424 --> 00:24:57,668
[laughing]

585
00:24:58,945 --> 00:25:00,637
It is destroyed.

586
00:25:00,671 --> 00:25:01,845
Be safe, man.

587
00:25:02,777 --> 00:25:05,469
- [Sheriff] You too, brother.

588
00:25:05,504 --> 00:25:08,437
[devastating music]

589
00:25:21,105 --> 00:25:23,073
- [Shawn] Moving on.

590
00:25:25,075 --> 00:25:26,663
- Are you ready, Shawn?

591
00:25:31,668 --> 00:25:33,117
- This is Near One

592
00:25:33,152 --> 00:25:34,533
and we go
to send it into space

593
00:25:34,567 --> 00:25:36,396
with the help
of a weather balloon.

594
00:25:36,431 --> 00:25:37,881
Here in forward
control support,

595
00:25:37,915 --> 00:25:39,054
We have a pen-sized camera

596
00:25:39,089 --> 00:25:41,885
which records 24 frames
per second at 1080p HD

597
00:25:41,919 --> 00:25:43,852
into the internal hard drive.

598
00:25:43,887 --> 00:25:46,406
Below, under the belly,
we have a GPS tracking device,

599
00:25:46,441 --> 00:25:48,512
which sends coordinates
to my GPS tracker

600
00:25:48,547 --> 00:25:50,031
down here on earth.

601
00:25:50,065 --> 00:25:52,136
Now I appreciate it
the weather balloon

602
00:25:52,171 --> 00:25:54,553
should wear
Near One 20 miles

603
00:25:54,587 --> 00:25:57,107
or 105 thousand, 600 feet.

604
00:25:57,141 --> 00:26:00,075
Only scrapes the upper one
atmosphere.

605
00:26:00,110 --> 00:26:01,801
As it reaches maximum height,

606
00:26:01,836 --> 00:26:03,320
weather the balloon will burst

607
00:26:03,354 --> 00:26:05,046
and the parachute will deploy,

608
00:26:05,080 --> 00:26:06,737
slow it is decent to earth.

609
00:26:06,772 --> 00:26:08,636
I will catch
amazing pictures,

610
00:26:08,670 --> 00:26:11,017
never before recorded
by a civilian

611
00:26:11,052 --> 00:26:13,226
Ever since that day
John F. Kennedy announced

612
00:26:13,261 --> 00:26:15,056
his assignment to
moon until today

613
00:26:15,090 --> 00:26:16,885
NASA owned the sky.

614
00:26:16,920 --> 00:26:20,061
Today, I, Shawn Neary,
will go where no man--

615
00:26:20,095 --> 00:26:20,889
- [Michael] Boy.

616
00:26:20,924 --> 00:26:22,442
- has gone before

617
00:26:25,998 --> 00:26:29,104
[seagulls squawking]

618
00:26:37,630 --> 00:26:39,770
Okay, that's a beautiful one
day with low winds

619
00:26:39,805 --> 00:26:42,290
and the FAA has provided
us approval to start.

620
00:26:42,324 --> 00:26:44,188
As you can see, is
Near One has been equipped

621
00:26:44,223 --> 00:26:45,880
with necessary devices

622
00:26:45,914 --> 00:26:49,987
and is now attached
to the weather balloon.

623
00:26:53,370 --> 00:26:54,509
Okay, now let's get started

624
00:26:54,543 --> 00:26:57,754
fills the weather
balloon with helium.

625
00:26:58,962 --> 00:27:01,965
[balloon squealing]

626
00:27:04,243 --> 00:27:06,521
[sighs]

627
00:27:06,555 --> 00:27:08,834
No, you're doing it wrong.

628
00:27:08,868 --> 00:27:11,630
[dramatic music]

629
00:27:22,330 --> 00:27:25,264
[tire screeching]

630
00:27:30,372 --> 00:27:32,305
- [Soldier] Let's go, guys!
Get out of the truck, come on!

631
00:27:32,340 --> 00:27:33,893
Get the cargo, let's go!

632
00:27:33,928 --> 00:27:35,515
Off the cover, on the ground.

633
00:27:35,550 --> 00:27:37,379
Let's go, double time!

634
00:27:54,707 --> 00:27:55,674
- Hold on, sir.

635
00:27:55,708 --> 00:27:56,951
- Who, easy.

636
00:27:56,985 --> 00:27:58,711
What's going on here?

637
00:27:58,746 --> 00:28:00,161
- Nothing to worry about, sir.

638
00:28:00,195 --> 00:28:02,611
We are just preparing for one
routine exercise.

639
00:28:02,646 --> 00:28:04,924
- Routine exercise?

640
00:28:04,959 --> 00:28:05,994
On whose authority?

641
00:28:06,029 --> 00:28:07,375
- United States Army.

642
00:28:07,409 --> 00:28:08,721
I'm Corporal Carpio

643
00:28:08,756 --> 00:28:11,586
and the local authorities have
has been reported by my superiors.

644
00:28:11,620 --> 00:28:12,518
Again, sir,

645
00:28:12,552 --> 00:28:13,346
this is just a--

646
00:28:13,381 --> 00:28:14,693
- Routine training
exercise, yes.

647
00:28:14,727 --> 00:28:16,902
I get it corporal.

648
00:28:16,936 --> 00:28:18,386
What I don't get is a,

649
00:28:18,420 --> 00:28:19,974
I am the only authority
in this city

650
00:28:20,008 --> 00:28:21,458
and I haven't been
reported by something

651
00:28:21,492 --> 00:28:26,118
and two this base has been
abandoned for over a decade.

652
00:28:27,050 --> 00:28:30,536
Listen, so little
as this city is,

653
00:28:30,570 --> 00:28:32,434
I am responsible
for the people in it.

654
00:28:32,469 --> 00:28:34,920
If something happens,

655
00:28:34,954 --> 00:28:37,060
I need to know about it.

656
00:28:37,094 --> 00:28:38,613
- Sir,

657
00:28:38,647 --> 00:28:42,790
we will notify you of your
help is required.

658
00:28:44,826 --> 00:28:47,173
Gotta get back to my post.

659
00:28:48,692 --> 00:28:51,281
[stupid music]

660
00:28:53,041 --> 00:28:53,870
- Right.

661
00:28:56,942 --> 00:29:01,878
Why do I have a feeling I won't make it?
get that phone call?

662
00:29:08,608 --> 00:29:11,750
- Okay, let's start
countdown.

663
00:29:11,784 --> 00:29:14,994
We go for liftoff
in T-minus ten,

664
00:29:15,029 --> 00:29:16,409
nine,

665
00:29:16,444 --> 00:29:17,548
eight,

666
00:29:17,583 --> 00:29:18,791
seven,

667
00:29:18,826 --> 00:29:20,103
six,

668
00:29:20,137 --> 00:29:21,518
five,

669
00:29:21,552 --> 00:29:23,175
four,

670
00:29:23,209 --> 00:29:24,763
three,

671
00:29:24,797 --> 00:29:26,178
two,

672
00:29:26,212 --> 00:29:27,351
one.

673
00:29:27,386 --> 00:29:28,214
Ignition.

674
00:29:30,113 --> 00:29:31,804
We have liftoff!

675
00:29:31,839 --> 00:29:34,600
[exciting music]

676
00:29:48,441 --> 00:29:49,615
Catch it, mom.

677
00:29:50,927 --> 00:29:53,550
[stupid music]

678
00:29:56,967 --> 00:29:59,556
- Robert, in my office, please.

679
00:30:02,835 --> 00:30:04,043
- [Robert] Yes, sir?

680
00:30:04,078 --> 00:30:05,079
- First of all,

681
00:30:05,113 --> 00:30:06,597
how many times does it
I have to tell you?

682
00:30:06,632 --> 00:30:08,703
Stop with the "Mr" okay?

683
00:30:08,737 --> 00:30:10,291
- You are my superior, John.

684
00:30:10,325 --> 00:30:11,533
I think it's just professional.

685
00:30:11,568 --> 00:30:13,156
- Look like yours
superior officer,

686
00:30:13,190 --> 00:30:14,709
I order you,

687
00:30:14,743 --> 00:30:17,298
stop with the "Mr" okay?

688
00:30:17,332 --> 00:30:18,161
- Yes...

689
00:30:19,507 --> 00:30:20,680
Okay.

690
00:30:20,715 --> 00:30:21,992
- Okay.

691
00:30:22,027 --> 00:30:23,718
Now we've got some
call to this is office

692
00:30:23,752 --> 00:30:25,893
if the army moves into
old bass,

693
00:30:25,927 --> 00:30:27,998
carry out some form
training exercise?

694
00:30:28,033 --> 00:30:29,379
- No call from the army.

695
00:30:29,413 --> 00:30:31,622
But we got a lot out of it
calls from locals

696
00:30:31,657 --> 00:30:34,867
who surely noticed theirs
presence in town today.

697
00:30:34,902 --> 00:30:35,834
- Yeah.

698
00:30:35,868 --> 00:30:36,835
I mean, how can you miss them?

699
00:30:36,869 --> 00:30:38,146
They roll in like
they own the place.

700
00:30:38,181 --> 00:30:40,045
I haven't seen any
over in the old base,

701
00:30:40,079 --> 00:30:42,737
except for old Henry when
he cuts the grass

702
00:30:42,771 --> 00:30:45,015
- Yes, he has a contract
with the government

703
00:30:45,050 --> 00:30:47,397
to hold the place
operationally I think.

704
00:30:47,431 --> 00:30:48,398
Do you want me to
call him

705
00:30:48,432 --> 00:30:49,917
and see if he knows anything?

706
00:30:49,951 --> 00:30:50,779
- Yes.

707
00:30:50,814 --> 00:30:52,747
Yeah, it wouldn't hurt.

708
00:30:52,781 --> 00:30:54,922
- There is something else.

709
00:30:56,613 --> 00:30:58,477
- The plate is not enough today?

710
00:30:58,511 --> 00:30:59,754
What is it?

711
00:30:59,788 --> 00:31:01,998
- I quit McTiernan
farm on the way back into town.

712
00:31:02,032 --> 00:31:04,517
All two dozen of theirs
cows found dead

713
00:31:04,552 --> 00:31:06,036
with their stomachs bursting open.

714
00:31:06,071 --> 00:31:07,451
Just like Ted's place.

715
00:31:07,486 --> 00:31:08,280
- [John] What?

716
00:31:08,314 --> 00:31:09,902
- Yep and no blood.

717
00:31:12,180 --> 00:31:15,218
- So now it's Ted's farm
and McTiernan's, right?

718
00:31:15,252 --> 00:31:16,184
- Okay.

719
00:31:16,219 --> 00:31:18,117
We actually have
similar reports in

720
00:31:18,152 --> 00:31:19,808
from the entire county.

721
00:31:19,843 --> 00:31:21,327
- What?

722
00:31:21,362 --> 00:31:24,710
- In order not to spoil the wonderful,
god given experiences,

723
00:31:24,744 --> 00:31:26,954
but it's almost like…

724
00:31:26,988 --> 00:31:27,989
- Like what?

725
00:31:28,852 --> 00:31:29,784
Like what, Robert?

726
00:31:29,818 --> 00:31:31,061
Don't keep me in suspense.

727
00:31:31,096 --> 00:31:33,719
- Like when my wife
gave birth to our children.

728
00:31:33,753 --> 00:31:34,927
- Okay, thanks for that.

729
00:31:34,962 --> 00:31:35,790
- No blood.

730
00:31:35,824 --> 00:31:38,758
Just this oozing slime
and wet air.

731
00:31:38,793 --> 00:31:40,657
- Okay, yes, thank you
for the picture,

732
00:31:40,691 --> 00:31:41,934
I appreciate it.

733
00:31:41,969 --> 00:31:44,350
Okay, get some
deputies out to these farms.

734
00:31:44,385 --> 00:31:45,834
Start by getting some
statements go.

735
00:31:45,869 --> 00:31:46,974
I want to know what kind of problem

736
00:31:47,008 --> 00:31:48,389
they have had
with their livestock.

737
00:31:48,423 --> 00:31:49,804
When everything started happening.

738
00:31:49,838 --> 00:31:50,909
- Will do.

739
00:31:50,943 --> 00:31:52,807
Do you think it could
Was some kind of pandemic?

740
00:31:52,841 --> 00:31:54,326
- Many doubt it.

741
00:31:55,430 --> 00:31:56,915
Lord help us if it is.

742
00:31:56,949 --> 00:32:00,815
I mean we are not equipped with
deal with something like this.

743
00:32:00,849 --> 00:32:03,576
- John, we only have one
call from the hospital.

744
00:32:03,611 --> 00:32:06,269
Martha just woke up and she is
talking to the nurses.

745
00:32:06,303 --> 00:32:07,304
- Good good.

746
00:32:07,339 --> 00:32:08,340
Okay.

747
00:32:08,374 --> 00:32:09,962
Robert, call Steve
I'm over at the hospital.

748
00:32:09,997 --> 00:32:11,860
I want to get it
look up, ASAP.

749
00:32:11,895 --> 00:32:13,966
Sure, but not you
do I want to join you on the search?

750
00:32:14,001 --> 00:32:15,657
- No, Steve and me
got it covered

751
00:32:15,692 --> 00:32:18,281
I want you to start
These statements, okay?

752
00:32:18,315 --> 00:32:19,385
And call Henry.

753
00:32:19,420 --> 00:32:21,146
I want to know what's going on
on this army base.

754
00:32:21,180 --> 00:32:22,871
- Okay. Directly.

755
00:32:24,632 --> 00:32:29,533
- Oh and don't forget Emily s
softball game this afternoon.

756
00:32:33,503 --> 00:32:36,230
[wind whooshing]

757
00:32:43,478 --> 00:32:44,341
-I assume this

758
00:32:44,376 --> 00:32:46,723
was not sucked
into a jet engine,

759
00:32:46,757 --> 00:32:48,725
we should probably unpack
and start tracking it, huh?

760
00:32:48,759 --> 00:32:49,968
- Oh no.

761
00:32:50,002 --> 00:32:53,005
We don't get coordinates
until it begins its descent.

762
00:32:53,040 --> 00:32:55,456
Probably won't even
receive a video signal.

763
00:32:55,490 --> 00:32:57,009
Need to check the satellite

764
00:32:57,044 --> 00:32:59,080
because they are so far out in the
outer space.

765
00:32:59,115 --> 00:33:00,944
I need a raise
from another source.

766
00:33:00,979 --> 00:33:02,497
Which is impossible.

767
00:33:02,532 --> 00:33:04,534
- How about your dish?

768
00:33:04,568 --> 00:33:05,707
- Short distance.

769
00:33:05,742 --> 00:33:07,882
Not even close
to powerful enough.

770
00:33:07,916 --> 00:33:09,435
- Why is it even here?

771
00:33:09,470 --> 00:33:11,955
- Scientists must have their toys.

772
00:33:11,990 --> 00:33:13,025
- So you mean you're full of it.

773
00:33:13,060 --> 00:33:14,371
[chuckles]

774
00:33:14,406 --> 00:33:16,132
- You could say that.

775
00:33:20,757 --> 00:33:22,069
- So how's dad?

776
00:33:24,519 --> 00:33:26,866
- He's okay, I guess.

777
00:33:26,901 --> 00:33:28,696
Works long hours,

778
00:33:28,730 --> 00:33:30,042
coming home late.

779
00:33:30,077 --> 00:33:32,079
I think he's still real
missed you around the house.

780
00:33:32,113 --> 00:33:34,288
I don't feel at home.

781
00:33:37,015 --> 00:33:39,603
-Yes, father and I were
always very close.

782
00:33:39,638 --> 00:33:42,365
Just like you and mom
was very close.

783
00:33:42,399 --> 00:33:45,161
Dad just misses
way things used to be

784
00:33:45,195 --> 00:33:47,749
when we were all
together as a family.

785
00:33:47,784 --> 00:33:49,717
- I guess you're right.

786
00:33:52,858 --> 00:33:54,342
I just wish I was more like you.

787
00:33:54,377 --> 00:33:55,171
You know?

788
00:33:55,205 --> 00:33:56,448
- More like me?

789
00:33:57,311 --> 00:33:59,554
I wish I was more like you.

790
00:34:00,417 --> 00:34:03,144
You are quite a lot
smarter than I am, Shawn.

791
00:34:03,179 --> 00:34:04,697
I mean, look at what
you do.

792
00:34:04,732 --> 00:34:09,012
A child your age thinks
about space exploration?

793
00:34:09,047 --> 00:34:12,222
I, I was just pissed off
high school gone.

794
00:34:12,257 --> 00:34:15,087
Have fun, go to parties.

795
00:34:15,122 --> 00:34:17,710
Kinda like I do now.

796
00:34:17,745 --> 00:34:19,091
[chuckles]

797
00:34:19,126 --> 00:34:22,025
- Yes, but you always
had the friends

798
00:34:22,060 --> 00:34:24,441
and also girlfriends.

799
00:34:24,476 --> 00:34:29,481
Man, I'm known as Michael
Neary's nerdy little brother.

800
00:34:29,688 --> 00:34:32,691
I feel like a complete
outcast sometimes.

801
00:34:32,725 --> 00:34:34,382
- Shawn, look at me.

802
00:34:35,487 --> 00:34:37,799
You are not an outcast.

803
00:34:37,834 --> 00:34:39,456
Okay?

804
00:34:39,491 --> 00:34:42,528
People are just afraid of
what they don't understand.

805
00:34:42,563 --> 00:34:45,393
You are on a hero
different levels

806
00:34:45,428 --> 00:34:47,568
and it doesn't take long after
them to figure it out.

807
00:34:47,602 --> 00:34:48,810
I promise.

808
00:34:48,845 --> 00:34:50,364
- How would you know?

809
00:34:50,398 --> 00:34:51,779
Man, you were the popular one.

810
00:34:51,813 --> 00:34:54,920
And any brother would say that.

811
00:34:54,954 --> 00:34:58,061
- You remember what
Mom used to say?

812
00:34:58,096 --> 00:35:02,065
Everyone has something about
the ones that make them special.

813
00:35:02,100 --> 00:35:05,896
The trick is you have to
find out what it is.

814
00:35:05,931 --> 00:35:07,381
Shawn

815
00:35:07,415 --> 00:35:09,279
you figured it out

816
00:35:09,314 --> 00:35:12,903
and you are the most special
person I have ever met.

817
00:35:12,938 --> 00:35:15,665
[nice music]

818
00:35:18,461 --> 00:35:19,531
- I miss her.

819
00:35:23,259 --> 00:35:24,122
- Me too.

820
00:35:28,022 --> 00:35:30,921
[office commotion]

821
00:35:38,308 --> 00:35:39,792
- Hi, Martin.

822
00:35:39,827 --> 00:35:41,518
- Johnathon, good to see you.

823
00:35:41,553 --> 00:35:42,347
- Yeah.

824
00:35:42,381 --> 00:35:43,175
- Do you take care of yourself?

825
00:35:43,210 --> 00:35:44,072
- Yes, that's good.

826
00:35:44,107 --> 00:35:44,901
- Yes?

827
00:35:44,935 --> 00:35:45,729
Are the kids okay?

828
00:35:45,764 --> 00:35:46,558
- Children are good, yes.

829
00:35:46,592 --> 00:35:47,524
Be good.

830
00:35:48,353 --> 00:35:50,907
Still a bit of one
adjustment period.

831
00:35:50,941 --> 00:35:52,564
- That's good to hear.

832
00:35:52,598 --> 00:35:54,359
I assume you are
here to see Martha.

833
00:35:54,393 --> 00:35:56,154
- Yes, I heard she's awake.

834
00:35:56,188 --> 00:35:57,569
I will ask her a
some questions, okay?

835
00:35:57,603 --> 00:35:58,811
Good to meet you.

836
00:35:58,846 --> 00:36:00,951
- Hi, John, do you mind
can we talk for just one more minute?

837
00:36:00,986 --> 00:36:01,780
- Of course.

838
00:36:01,814 --> 00:36:02,988
Yes, what is it?

839
00:36:03,022 --> 00:36:07,820
- We ran a little blood
tests on Martha and found--

840
00:36:07,855 --> 00:36:09,201
- What?

841
00:36:09,236 --> 00:36:12,480
- She has an emergency
radiation syndrome.

842
00:36:12,515 --> 00:36:13,757
- How is that possible?

843
00:36:13,792 --> 00:36:14,758
- I don't know.

844
00:36:14,793 --> 00:36:16,864
But look, she has
high blood pressure.

845
00:36:16,898 --> 00:36:19,038
So every month we
make platelets on her.

846
00:36:19,073 --> 00:36:21,179
So I went back to
chart three weeks ago

847
00:36:21,213 --> 00:36:22,110
and there was nothing.

848
00:36:22,145 --> 00:36:23,215
There were no abnormalities.

849
00:36:23,250 --> 00:36:25,562
Her blood cell count was normal.

850
00:36:25,597 --> 00:36:27,737
But now it won't
as her IV

851
00:36:27,771 --> 00:36:31,223
is connected to
a nuclear reactor.

852
00:36:31,258 --> 00:36:32,051
- It was strange.

853
00:36:32,086 --> 00:36:34,468
I mean, besides exhaustion,

854
00:36:34,502 --> 00:36:36,918
she seemed to want peace.

855
00:36:36,953 --> 00:36:40,370
- I'll tell you what
I find even more disturbing.

856
00:36:40,405 --> 00:36:42,027
She doesn't present
the normal symptoms

857
00:36:42,061 --> 00:36:45,272
of nausea or vomiting or
abnormal pain.

858
00:36:46,342 --> 00:36:47,653
But with numbers like these,

859
00:36:47,688 --> 00:36:50,242
my god, she might
not the last night.

860
00:36:50,277 --> 00:36:52,934
[ominous music]

861
00:36:54,039 --> 00:36:57,284
[heat screen beeps]

862
00:36:59,941 --> 00:37:02,496
- Jane, thank you for
coming at such short notice.

863
00:37:02,530 --> 00:37:03,497
I really appreciate it.

864
00:37:03,531 --> 00:37:04,808
- No problem at all,
you know me

865
00:37:04,843 --> 00:37:06,224
Besides, it takes me
out of the house

866
00:37:06,258 --> 00:37:08,087
and away from the transcripts.

867
00:37:08,122 --> 00:37:08,916
- Good.

868
00:37:08,950 --> 00:37:09,848
How is she?

869
00:37:09,882 --> 00:37:12,920
- She has been in and
out of it all day.

870
00:37:12,954 --> 00:37:15,094
They have her
quite heavily sedated.

871
00:37:15,129 --> 00:37:16,579
Apparently when she came to,

872
00:37:16,613 --> 00:37:18,512
She thought she was
still on the farm

873
00:37:18,546 --> 00:37:20,583
and she screamed
at the top of her lungs

874
00:37:20,617 --> 00:37:22,792
about the tall man.

875
00:37:22,826 --> 00:37:24,414
- Tall man, I have
heard this before.

876
00:37:24,449 --> 00:37:26,313
- I had her
describe him to me

877
00:37:26,347 --> 00:37:27,693
and I have a sketch for you.

878
00:37:27,728 --> 00:37:28,556
- Good.

879
00:37:34,700 --> 00:37:36,633
What is this, Jane?

880
00:37:36,668 --> 00:37:40,672
- John, that's accurate
what she described to me.

881
00:37:43,295 --> 00:37:46,264
[Martha whimpering]

882
00:37:50,337 --> 00:37:51,199
- Martha?

883
00:37:52,546 --> 00:37:55,100
Martha, can you hear me?

884
00:37:55,134 --> 00:37:55,963
Martha?

885
00:37:57,136 --> 00:37:57,965
Martha?

886
00:37:58,966 --> 00:38:00,312
Martha?

887
00:38:00,347 --> 00:38:01,831
- grandmother

888
00:38:01,865 --> 00:38:04,489
- Martha, I need you to tell me
me what happened this morning.

889
00:38:04,523 --> 00:38:05,352
Okay?

890
00:38:06,525 --> 00:38:10,115
I need you to tell me
what happened to Ted.

891
00:38:12,324 --> 00:38:13,636
- It's my fault.

892
00:38:14,844 --> 00:38:17,778
- [John] What is your fault,
Martha?

893
00:38:21,402 --> 00:38:22,852
- I prayed to God

894
00:38:24,371 --> 00:38:26,511
and he made it happen.

895
00:38:26,545 --> 00:38:27,374
They...

896
00:38:29,514 --> 00:38:32,033
They took my poor husband.

897
00:38:32,068 --> 00:38:34,346
- Who are they, Martha?

898
00:38:34,381 --> 00:38:35,451
Who took Ted?

899
00:38:35,485 --> 00:38:37,763
[eerie music]

900
00:38:37,798 --> 00:38:39,109
- Devils.

901
00:38:39,144 --> 00:38:42,009
There are devils
everywhere, john

902
00:38:42,043 --> 00:38:44,460
[ominous music]

903
00:38:44,494 --> 00:38:47,014
We were not pure in our souls.

904
00:38:50,086 --> 00:38:52,260
We weren't nice to each other.

905
00:38:52,295 --> 00:38:53,192
We...

906
00:38:53,227 --> 00:38:54,055
We...

907
00:38:55,678 --> 00:38:58,197
That is why they have come.

908
00:38:58,232 --> 00:39:00,786
They have come to take us all.

909
00:39:01,753 --> 00:39:02,685
Yes.

910
00:39:02,719 --> 00:39:04,825
And it's my fault.

911
00:39:04,859 --> 00:39:06,309
Everything is my fault.

912
00:39:06,344 --> 00:39:07,828
Everything is my fault.

913
00:39:08,863 --> 00:39:10,348
Everything is my fault.

914
00:39:11,245 --> 00:39:12,660
Oh I'm so sorry.

915
00:39:13,730 --> 00:39:16,077
They have come to take us all.

916
00:39:18,873 --> 00:39:22,152
[stupid music]

917
00:39:22,187 --> 00:39:24,362
[Sighs]

918
00:39:26,571 --> 00:39:31,369
- Where did you come up?
with the thought of this anyway?

919
00:39:32,439 --> 00:39:34,820
- It was at Emily's
birthday party.

920
00:39:34,855 --> 00:39:35,925
[nice music]

921
00:39:35,959 --> 00:39:38,306
She had all her friend's left over.

922
00:39:38,341 --> 00:39:40,274
[sparklers fizzling]

923
00:39:40,308 --> 00:39:41,240
[pleasing]

924
00:39:41,275 --> 00:39:43,622
They all had
such a good time.

925
00:39:43,657 --> 00:39:45,900
[pleasing]

926
00:39:49,663 --> 00:39:51,699
And there she was.

927
00:39:51,734 --> 00:39:54,495
[nice music]

928
00:40:12,410 --> 00:40:14,515
- You should be driven
that child out of the way

929
00:40:14,550 --> 00:40:15,896
and talked to her.

930
00:40:15,930 --> 00:40:16,793
- The girl?

931
00:40:16,828 --> 00:40:17,967
- Yes.

932
00:40:18,001 --> 00:40:19,175
- No.

933
00:40:19,209 --> 00:40:20,279
Although I had the courage to,

934
00:40:20,314 --> 00:40:22,109
I would totally have
missed the sign.

935
00:40:22,143 --> 00:40:22,937
- The sign?

936
00:40:22,972 --> 00:40:23,766
Which sign?

937
00:40:23,800 --> 00:40:24,974
- The balloon.

938
00:40:25,837 --> 00:40:27,701
Had I spent my
time to talk to that girl,

939
00:40:27,735 --> 00:40:30,911
that would have meant the balloon
gets up without me seeing it.

940
00:40:30,945 --> 00:40:33,016
It was part of her plan.

941
00:40:33,051 --> 00:40:36,779
-I guess it is
one way of looking at it.

942
00:40:38,884 --> 00:40:40,576
Well, I hope we're done with five.

943
00:40:40,610 --> 00:40:43,164
I have to kick it
Bill and Tim tonight.

944
00:40:43,199 --> 00:40:44,372
Got big plans.

945
00:40:45,615 --> 00:40:48,446
- We're not coming
be back with five.

946
00:40:49,930 --> 00:40:52,346
- What are you?
are you talking, man?

947
00:40:52,380 --> 00:40:54,797
Shawn, they throw
I am a welcome home party.

948
00:40:54,831 --> 00:40:56,626
I mean I have to be there.

949
00:40:56,661 --> 00:40:59,422
- This goes 20 miles
into the upper atmosphere.

950
00:40:59,457 --> 00:41:01,148
When it pops, addiction
on the wind direction,

951
00:41:01,182 --> 00:41:04,669
It can land anywhere within
a radius of 30 to 60 miles.

952
00:41:04,703 --> 00:41:06,498
There is no story there
this thing can land

953
00:41:06,533 --> 00:41:07,741
and it is absolutely necessary
that we find it

954
00:41:07,775 --> 00:41:09,432
otherwise it's all for nothing.

955
00:41:09,467 --> 00:41:11,296
- Well, that's just fine, bro.

956
00:41:11,330 --> 00:41:13,574
I thought it just worked
to last a couple of hours.

957
00:41:13,609 --> 00:41:15,473
- What gave you that idea?

958
00:41:15,507 --> 00:41:18,614
Man, okay, granted, I said
Shannon I should be home by dinner time,

959
00:41:18,648 --> 00:41:21,340
but it's not until 8:30.

960
00:41:21,375 --> 00:41:23,066
- I don't know, Shawn, I thought
we would come here

961
00:41:23,101 --> 00:41:26,104
and I would fly this thing
on a dragon or something.

962
00:41:26,138 --> 00:41:27,277
I didn't think we would

963
00:41:27,312 --> 00:41:30,142
explore deep-frickin' space.

964
00:41:30,177 --> 00:41:31,350
Sorry, guy.

965
00:41:41,119 --> 00:41:43,742
[ominous music]

966
00:41:45,088 --> 00:41:47,366
- Is that guy looking at us?

967
00:41:50,680 --> 00:41:52,233
- [Shawn] Are you sure he is
watching us?

968
00:41:52,268 --> 00:41:55,167
- Yes, he was
totally watching us.

969
00:41:57,411 --> 00:41:58,964
- Maybe it's just a park ranger

970
00:41:58,999 --> 00:42:01,553
check out what we're going to do.

971
00:42:01,588 --> 00:42:03,210
- No.

972
00:42:03,244 --> 00:42:06,869
Doesn't look like any park
ranks I have ever seen.

973
00:42:06,903 --> 00:42:08,180
A bit scary.

974
00:42:08,215 --> 00:42:11,114
[devastating music]

975
00:42:14,566 --> 00:42:17,224
[ringtone]

976
00:42:18,536 --> 00:42:19,364
- Yes?

977
00:42:20,399 --> 00:42:22,885
Okay, hold on a second.

978
00:42:25,301 --> 00:42:27,648
Hey you know
We gave it a shot.

979
00:42:27,683 --> 00:42:29,512
Jane, I really want to
thanks for coming in

980
00:42:29,547 --> 00:42:31,307
- Yes, of course, anytime.

981
00:42:31,341 --> 00:42:32,515
- Oh and Jane,

982
00:42:33,654 --> 00:42:35,725
I think we should
Probably keep this

983
00:42:35,760 --> 00:42:38,003
between you and me for now.

984
00:42:38,038 --> 00:42:40,281
Sure, John, I understand.

985
00:42:41,800 --> 00:42:44,009
- Steve, talk to me.

986
00:42:44,044 --> 00:42:45,493
- I have all the troops
gathered here

987
00:42:45,528 --> 00:42:46,702
by the fruit orchard.

988
00:42:46,736 --> 00:42:49,221
We are right where the tracks are
go out into oblivion, man.

989
00:42:49,256 --> 00:42:50,706
We're ready to rock
when you get here.

990
00:42:50,740 --> 00:42:52,570
- The top. The top.

991
00:42:52,604 --> 00:42:54,088
I'm here with Martha right now,

992
00:42:54,123 --> 00:42:56,332
but it looks like we are
puts an end to her.

993
00:42:56,366 --> 00:42:57,644
- Okay, Stan,
Rick and Billy

994
00:42:57,678 --> 00:42:58,610
appeared fully loaded, man.

995
00:42:58,645 --> 00:43:01,026
I think things are
about to get weird.

996
00:43:01,061 --> 00:43:02,580
Hell, even Jurassic Bob
appeared.

997
00:43:02,614 --> 00:43:03,891
You need to come down here, man.

998
00:43:03,926 --> 00:43:05,859
- Hey, look, you keep going
those guys in line

999
00:43:05,893 --> 00:43:08,413
and keep them calm until
I'll get there, okay?

1000
00:43:08,447 --> 00:43:11,002
- Okay, see you soon.

1001
00:43:14,626 --> 00:43:15,662
- Oh, family.

1002
00:43:20,183 --> 00:43:22,841
[ringtone]

1003
00:43:24,015 --> 00:43:25,050
- Close to home,

1004
00:43:25,085 --> 00:43:26,880
This is Emily, can I help you?

1005
00:43:26,914 --> 00:43:28,467
- Hi, Emily, it's John.

1006
00:43:28,502 --> 00:43:29,399
- Oh, hi John.

1007
00:43:29,434 --> 00:43:31,470
Want to go to my game?

1008
00:43:31,505 --> 00:43:33,749
Me and mom were
just ready.

1009
00:43:33,783 --> 00:43:36,544
- Dear, I can't do
it to your game today.

1010
00:43:36,579 --> 00:43:38,477
I get stuck at work.

1011
00:43:38,512 --> 00:43:40,997
Look, I totally do
It's up to you, okay?

1012
00:43:41,032 --> 00:43:43,448
Tomorrow we go out in
yard, we're going to play a little catch

1013
00:43:43,482 --> 00:43:45,726
and then I'll take you to
some ice cream afterwards, huh?

1014
00:43:45,761 --> 00:43:46,900
How does that sound?

1015
00:43:46,934 --> 00:43:47,763
- Okay.

1016
00:43:47,797 --> 00:43:50,351
I'm all up
too little C and C.

1017
00:43:50,386 --> 00:43:51,870
- "Catch and cream", you got it.

1018
00:43:51,905 --> 00:43:53,078
Be on.

1019
00:43:53,113 --> 00:43:55,011
Is your mother out?

1020
00:43:55,046 --> 00:43:56,426
- She is getting ready.

1021
00:43:56,461 --> 00:43:59,188
Do you want me to have her?

1022
00:43:59,222 --> 00:44:01,259
- [John] Just tell her
I'll call her later, okay?

1023
00:44:01,293 --> 00:44:02,087
- Okay.

1024
00:44:02,122 --> 00:44:03,019
See you.

1025
00:44:03,054 --> 00:44:03,951
- Hello then.

1026
00:44:05,366 --> 00:44:07,748
[Squealing]

1027
00:44:13,616 --> 00:44:16,274
[ominous music]

1028
00:44:28,942 --> 00:44:31,703
[menacing music]

1029
00:44:47,374 --> 00:44:50,446
[electronic lashing]

1030
00:44:55,727 --> 00:44:58,557
[whimsical music]

1031
00:45:06,255 --> 00:45:07,256
- My God.

1032
00:45:08,188 --> 00:45:09,810
It works!

1033
00:45:09,845 --> 00:45:11,398
Michael, it works!

1034
00:45:11,432 --> 00:45:12,261
Michael!

1035
00:45:14,712 --> 00:45:16,299
It works.

1036
00:45:16,334 --> 00:45:18,370
We get a signal.

1037
00:45:18,405 --> 00:45:20,959
[upbeat music]

1038
00:45:24,687 --> 00:45:26,137
Oh my god, it works!

1039
00:45:26,171 --> 00:45:27,517
The Neary's
streaming live footage

1040
00:45:27,552 --> 00:45:29,209
and we record!

1041
00:45:30,831 --> 00:45:31,901
But how?

1042
00:45:31,936 --> 00:45:33,351
This is not even
nearly powerful enough.

1043
00:45:33,385 --> 00:45:35,525
It should not start to flow
to descent.

1044
00:45:35,560 --> 00:45:36,699
- [Michael] We're watching
outer space?

1045
00:45:36,734 --> 00:45:39,184
- No, it's the upper atmosphere
but we are very close.

1046
00:45:43,464 --> 00:45:44,672
We did it!

1047
00:45:44,707 --> 00:45:45,501
We actually did!

1048
00:45:45,535 --> 00:45:47,606
Thank you very much!

1049
00:45:47,641 --> 00:45:48,953
I will be famous!

1050
00:45:48,987 --> 00:45:49,816
- Hello!

1051
00:45:49,850 --> 00:45:51,369
We will be famous.

1052
00:45:52,577 --> 00:45:53,820
- Man, look at that!

1053
00:45:53,854 --> 00:45:55,373
It is our planet.

1054
00:45:57,099 --> 00:46:00,481
Can you believe how small
we are in the universe?

1055
00:46:00,516 --> 00:46:02,794
[nice music]

1056
00:46:02,829 --> 00:46:04,347
- Why does it jump?
around so?

1057
00:46:04,382 --> 00:46:08,144
- Well, with high ones
altitude, atmosphere...

1058
00:46:08,179 --> 00:46:09,007
What?

1059
00:46:10,146 --> 00:46:11,941
- It stopped.

1060
00:46:11,976 --> 00:46:15,082
[eerie music]

1061
00:46:15,117 --> 00:46:17,533
What the hell is that, Shawn?

1062
00:46:18,499 --> 00:46:20,018
Shawn?

1063
00:46:20,053 --> 00:46:22,745
[ominous music]

1064
00:46:25,058 --> 00:46:25,886
Shawn?

1065
00:46:26,818 --> 00:46:29,787
Shawn, what the hell is that?

1066
00:46:29,821 --> 00:46:31,098
Shawn?!

1067
00:46:31,133 --> 00:46:32,513
- I don't know.

1068
00:46:32,548 --> 00:46:35,206
[ominous music]

1069
00:46:39,348 --> 00:46:40,349
- Holy crap!

1070
00:46:42,489 --> 00:46:43,835
what are you doing

1071
00:46:43,870 --> 00:46:45,009
- Thermal.

1072
00:46:45,043 --> 00:46:45,975
Invisibility Cloak.

1073
00:46:46,010 --> 00:46:46,838
- What?

1074
00:46:46,873 --> 00:46:47,666
Thermal?

1075
00:46:47,701 --> 00:46:48,667
Invisibility Cloak?

1076
00:46:48,702 --> 00:46:50,152
Shawn, what the hell
are you talking about?

1077
00:46:50,186 --> 00:46:51,187
- I found it!

1078
00:46:51,222 --> 00:46:52,671
I use a thermal
filter to the movie.

1079
00:46:52,706 --> 00:46:53,500
- Why?

1080
00:46:53,534 --> 00:46:54,363
- Heat censoring.

1081
00:46:54,397 --> 00:46:55,985
- What are you?
talking about, Shawn?!

1082
00:46:56,020 --> 00:46:58,919
[devastating music]

1083
00:47:01,094 --> 00:47:04,200
[electric lashing]

1084
00:47:15,625 --> 00:47:18,180
- We need to find that pendulum.

1085
00:47:19,043 --> 00:47:22,701
[exciting music]

1086
00:47:22,736 --> 00:47:23,944
Oh my god Michael!

1087
00:47:23,979 --> 00:47:25,187
We actually did!

1088
00:47:25,221 --> 00:47:27,948
We contacted
aliens!

1089
00:47:27,983 --> 00:47:30,261
Dude, my name will be in
every scientific journal.

1090
00:47:30,295 --> 00:47:32,780
I'll get over the tv.

1091
00:47:32,815 --> 00:47:33,954
okay,

1092
00:47:33,989 --> 00:47:36,750
so the closest one is
sinking for 15 minutes now.

1093
00:47:36,784 --> 00:47:37,958
Yes, here it is.

1094
00:47:37,993 --> 00:47:40,512
It seems like it's moving
down 45 miles from us.

1095
00:47:40,547 --> 00:47:43,446
Hopefully not in a lake or something
you will swim, michael

1096
00:47:43,481 --> 00:47:44,862
Michael?

1097
00:47:44,896 --> 00:47:46,380
hi what are you doing

1098
00:47:46,415 --> 00:47:47,657
Michael, we can't stay here!

1099
00:47:47,692 --> 00:47:48,589
We need to get to the shuttle.

1100
00:47:48,624 --> 00:47:49,936
- Aliens, Shawn!

1101
00:47:51,385 --> 00:47:52,386
Aliens.

1102
00:47:52,421 --> 00:47:54,595
I mean what the hell?

1103
00:47:54,630 --> 00:47:56,287
I just like…

1104
00:47:56,321 --> 00:47:57,391
I mean...

1105
00:47:57,426 --> 00:47:59,290
You know how this changes
everything, shawn?

1106
00:47:59,324 --> 00:48:00,981
You know how this…

1107
00:48:01,948 --> 00:48:03,259
What does this mean?

1108
00:48:04,191 --> 00:48:06,262
I mean, I don't know
what i mean.

1109
00:48:06,297 --> 00:48:08,920
This is just a lot
for me to handle.

1110
00:48:08,955 --> 00:48:09,956
- Michael.

1111
00:48:09,990 --> 00:48:11,198
- I just need a minute.
I just need a minute.

1112
00:48:11,233 --> 00:48:12,682
- It's okay.

1113
00:48:12,717 --> 00:48:13,511
It's okay.

1114
00:48:13,545 --> 00:48:15,375
We just need to get there.

1115
00:48:15,409 --> 00:48:17,308
- Wouldn't the government
do you know about this?

1116
00:48:17,342 --> 00:48:18,205
They must know about this!

1117
00:48:18,240 --> 00:48:20,207
I mean, what if they invade us?!

1118
00:48:20,242 --> 00:48:22,865
- Michael, they have known
for a very long time.

1119
00:48:22,900 --> 00:48:24,522
- Okay, mr. Conspiracy Theory.

1120
00:48:24,556 --> 00:48:29,527
- It's a little late to call
I do, don't you think?

1121
00:48:29,561 --> 00:48:30,390
Crikey.

1122
00:48:31,978 --> 00:48:32,944
We have to call someone.

1123
00:48:32,979 --> 00:48:34,325
We have to call
cops or something.

1124
00:48:34,359 --> 00:48:35,188
- Call the police?!

1125
00:48:35,222 --> 00:48:36,499
Are you crazy?!

1126
00:48:36,534 --> 00:48:39,226
Michael, we can't call the police.

1127
00:48:39,261 --> 00:48:40,607
- Calm calm.

1128
00:48:40,641 --> 00:48:41,815
- Calm down?!

1129
00:48:41,849 --> 00:48:43,851
Do you understand
What you say?

1130
00:48:43,886 --> 00:48:44,852
If we call the police,

1131
00:48:44,887 --> 00:48:46,302
they will definitely take
footage removed.

1132
00:48:46,337 --> 00:48:48,132
They may even let us go.

1133
00:48:48,166 --> 00:48:50,582
No one can know what we have.

1134
00:48:52,550 --> 00:48:54,276
- We should at least call dad.

1135
00:48:54,310 --> 00:48:56,692
- Dad is the authorities.

1136
00:48:56,726 --> 00:48:59,177
What don't you understand?

1137
00:48:59,212 --> 00:49:00,282
MAN!

1138
00:49:00,316 --> 00:49:01,973
We could even
get in trouble for--

1139
00:49:02,008 --> 00:49:02,801
- What?

1140
00:49:02,836 --> 00:49:04,113
[Cough]

1141
00:49:04,148 --> 00:49:07,910
We could even get inside
trouble for what, shawn?

1142
00:49:13,536 --> 00:49:14,365
What?!

1143
00:49:16,712 --> 00:49:20,198
- Remember when I said FAA
gave us approval to start?

1144
00:49:20,233 --> 00:49:21,165
- Yes and?

1145
00:49:22,960 --> 00:49:24,099
- They didn't.

1146
00:49:25,341 --> 00:49:28,034
They sent me a letter off
denial earlier this week.

1147
00:49:28,068 --> 00:49:29,345
- That's great, Shawn.

1148
00:49:29,380 --> 00:49:31,658
- Which makes total sense now.

1149
00:49:31,692 --> 00:49:34,005
They don't want anyone
know about foreigners.

1150
00:49:34,040 --> 00:49:35,662
- Come on, Shawn, they couldn't
possible have known about--

1151
00:49:35,696 --> 00:49:37,422
- Couldn't possibly what?

1152
00:49:37,457 --> 00:49:42,117
What is not remotely possible
after what we've just seen?

1153
00:49:43,083 --> 00:49:43,946
Huh?

1154
00:49:50,159 --> 00:49:52,990
[motor movement]

1155
00:50:03,586 --> 00:50:04,484
- I just wanted to
go to bed tonight

1156
00:50:04,518 --> 00:50:05,347
- My God.

1157
00:50:06,313 --> 00:50:09,144
[people cheer]

1158
00:50:10,352 --> 00:50:11,146
- Now we go!

1159
00:50:11,180 --> 00:50:12,802
Come on, Shandra.

1160
00:50:12,837 --> 00:50:13,631
Danae.

1161
00:50:13,665 --> 00:50:14,666
What is your name?

1162
00:50:14,701 --> 00:50:16,668
It doesn't matter, hit
a home run. Now we go!

1163
00:50:16,703 --> 00:50:17,669
[audience cheers]

1164
00:50:17,704 --> 00:50:18,601
- Go pirates!

1165
00:50:18,636 --> 00:50:19,464
Now we go!

1166
00:50:20,396 --> 00:50:21,294
Okay, come on!

1167
00:50:21,328 --> 00:50:24,469
Let's get in there
and hit a home run!

1168
00:50:25,919 --> 00:50:28,680
[audience claps]

1169
00:50:32,339 --> 00:50:34,617
[pleasing]

1170
00:50:44,938 --> 00:50:46,595
[applause]

1171
00:50:46,629 --> 00:50:47,872
- Woo hoo!

1172
00:50:47,906 --> 00:50:49,011
Hi Shannon

1173
00:50:49,839 --> 00:50:50,633
- Hi, Diane.

1174
00:50:50,668 --> 00:50:51,910
- How is the situation?

1175
00:50:51,945 --> 00:50:52,739
- I'm fine.

1176
00:50:52,773 --> 00:50:53,774
how are you

1177
00:50:53,809 --> 00:50:54,982
- Oh good, good.

1178
00:50:55,017 --> 00:50:55,811
- [Coach] Okay, who's next?

1179
00:50:55,845 --> 00:50:56,674
Now we go! Now we go! Now we go!

1180
00:50:56,708 --> 00:50:57,537
Get in there!

1181
00:50:57,571 --> 00:50:58,986
- Let's go, Pirates!

1182
00:50:59,021 --> 00:51:00,850
Come on, win that game!

1183
00:51:00,885 --> 00:51:01,817
Go! Go! Go!

1184
00:51:04,613 --> 00:51:06,787
- So it's good in between
You and John, I guess.

1185
00:51:06,822 --> 00:51:07,823
Right?

1186
00:51:07,857 --> 00:51:09,583
- Yes, of course.

1187
00:51:09,618 --> 00:51:10,964
Yes, thank you for being you
concerned.

1188
00:51:10,998 --> 00:51:12,172
- Good.

1189
00:51:12,207 --> 00:51:14,312
I'm so glad he does
so good after all.

1190
00:51:14,347 --> 00:51:17,350
I mean, Laurie, she who just
a really good friend of ours.

1191
00:51:17,384 --> 00:51:19,110
He's been lucky.

1192
00:51:19,145 --> 00:51:21,354
He has you here
to get him through it.

1193
00:51:21,388 --> 00:51:22,355
- Right.

1194
00:51:22,389 --> 00:51:23,770
Well thanks for
Your concern, Diane.

1195
00:51:23,804 --> 00:51:25,151
I really appreciate it.

1196
00:51:25,185 --> 00:51:28,154
- That's what I'm here for.

1197
00:51:28,188 --> 00:51:29,776
- Go Pirates!

1198
00:51:29,810 --> 00:51:30,915
Now we go!

1199
00:51:30,949 --> 00:51:31,778
Woohoo!

1200
00:51:33,711 --> 00:51:37,094
- Some of the other mothers
and I we talked.

1201
00:51:37,128 --> 00:51:39,648
You know, about what
happened this morning.

1202
00:51:39,682 --> 00:51:42,133
At poor Ted and Martha's.

1203
00:51:42,168 --> 00:51:44,653
do you know how
Martha hold up?

1204
00:51:44,687 --> 00:51:45,895
- No.

1205
00:51:45,930 --> 00:51:47,345
I mean, Johnny doesn't
bring something home.

1206
00:51:47,380 --> 00:51:49,451
He just doesn't want to
to upset me, you know?

1207
00:51:49,485 --> 00:51:51,280
So this is probably one
of the local disputes

1208
00:51:51,315 --> 00:51:53,213
or something, I'm sure.

1209
00:51:54,145 --> 00:51:55,181
- Go! That's right!

1210
00:51:55,215 --> 00:51:56,458
Run that bass!

1211
00:51:56,492 --> 00:51:57,562
Go!

1212
00:51:57,597 --> 00:51:59,875
[pleasing]

1213
00:52:01,118 --> 00:52:02,429
Shannon, you don't
know what happened?

1214
00:52:02,464 --> 00:52:03,810
You really don't
know what happened?

1215
00:52:03,844 --> 00:52:05,122
- Is it their infamous fight?

1216
00:52:05,156 --> 00:52:05,950
What?

1217
00:52:05,984 --> 00:52:06,778
What could it be?

1218
00:52:06,813 --> 00:52:07,641
- No.

1219
00:52:08,539 --> 00:52:11,058
Probably this group of men

1220
00:52:11,093 --> 00:52:12,370
kidnapped Ted.

1221
00:52:12,405 --> 00:52:14,752
They were tall and Martha
tried to fight them off

1222
00:52:14,786 --> 00:52:16,443
but they left her for dead
on the side of the road.

1223
00:52:16,478 --> 00:52:17,272
- Are you kidding?

1224
00:52:17,306 --> 00:52:18,169
- No.

1225
00:52:18,204 --> 00:52:19,860
That's what I heard.

1226
00:52:21,207 --> 00:52:22,000
- [Girl] Let's go!

1227
00:52:22,035 --> 00:52:23,347
Come on!

1228
00:52:23,381 --> 00:52:24,693
Let's go, Emily!

1229
00:52:24,727 --> 00:52:26,177
- It's Emily.

1230
00:52:26,212 --> 00:52:27,558
She looks like that
cute in the uniform.

1231
00:52:27,592 --> 00:52:28,421
Emily!

1232
00:52:37,188 --> 00:52:37,982
- Emily.

1233
00:52:38,016 --> 00:52:39,535
Emily.

1234
00:52:39,570 --> 00:52:42,987
Listen, I need you to keep
your eye on the ball, okay?

1235
00:52:43,021 --> 00:52:44,368
Follow it all the way in.

1236
00:52:44,402 --> 00:52:45,679
Remember what we talked about?

1237
00:52:45,714 --> 00:52:47,336
You will.

1238
00:52:47,371 --> 00:52:48,510
Okay, there you have it.

1239
00:52:48,544 --> 00:52:49,338
Good, okay.

1240
00:52:49,373 --> 00:52:50,270
I will be…

1241
00:52:50,305 --> 00:52:51,098
Just...

1242
00:52:51,133 --> 00:52:51,927
Okay.

1243
00:52:51,961 --> 00:52:52,755
Okay, okay.

1244
00:52:52,790 --> 00:52:54,343
Okay, here we go.

1245
00:52:54,378 --> 00:52:55,206
- Emily!

1246
00:53:02,558 --> 00:53:03,318
[Popping]

1247
00:53:03,352 --> 00:53:05,630
[pleasing]

1248
00:53:13,466 --> 00:53:14,260
- Courtesy! Woo!

1249
00:53:14,294 --> 00:53:15,364
I did it! I did it!

1250
00:53:15,399 --> 00:53:17,021
Woo! Woo! Woo!

1251
00:53:17,055 --> 00:53:18,091
Woo!

1252
00:53:18,125 --> 00:53:20,818
[wind whooshing]

1253
00:53:20,852 --> 00:53:23,476
[ominous music]

1254
00:53:36,730 --> 00:53:39,319
[wind gushing]

1255
00:53:54,058 --> 00:53:55,370
- Emily?

1256
00:53:55,404 --> 00:53:58,096
[ominous music]

1257
00:54:08,935 --> 00:54:10,902
[car alarm beeps]

1258
00:54:10,937 --> 00:54:13,491
[dogs barking]

1259
00:54:24,295 --> 00:54:25,400
Are you feeling well?

1260
00:54:25,434 --> 00:54:26,849
- Hmmm.

1261
00:54:26,884 --> 00:54:27,988
- See if we can call John again.

1262
00:54:28,023 --> 00:54:29,300
[busy signal beeps]

1263
00:54:29,335 --> 00:54:31,785
[men argue]

1264
00:54:43,349 --> 00:54:45,592
Come on, Shannon, get it.

1265
00:54:45,627 --> 00:54:47,318
- I don't know why
I can't get through.

1266
00:54:47,353 --> 00:54:49,976
I will try to call again.

1267
00:54:51,805 --> 00:54:54,808
[busy signal beeps]

1268
00:54:54,843 --> 00:54:56,569
- For Christ's sake.

1269
00:54:56,603 --> 00:54:59,123
[men argue]

1270
00:55:06,199 --> 00:55:08,684
[men shouting]

1271
00:55:15,381 --> 00:55:16,451
- John is here now.

1272
00:55:16,485 --> 00:55:18,936
He will explain
plan for everyone, okay?

1273
00:55:18,970 --> 00:55:20,006
[men argue]

1274
00:55:20,040 --> 00:55:21,421
- I understand you have this.

1275
00:55:21,456 --> 00:55:22,353
- Do something.

1276
00:55:22,388 --> 00:55:23,181
- Okay.

1277
00:55:23,216 --> 00:55:24,010
Okay, hi.

1278
00:55:24,044 --> 00:55:25,045
Let's all settle down.

1279
00:55:25,080 --> 00:55:26,219
Let's shut up.

1280
00:55:26,253 --> 00:55:28,428
Just settle down, okay?

1281
00:55:28,463 --> 00:55:29,395
- Everyone!

1282
00:55:29,429 --> 00:55:31,638
Everyone, shut up!

1283
00:55:31,673 --> 00:55:32,605
- Thanks, Bob.

1284
00:55:32,639 --> 00:55:33,882
- [Bob] Yeah, whatever.

1285
00:55:33,916 --> 00:55:34,917
- Okay, look.

1286
00:55:34,952 --> 00:55:37,437
I want to thank everyone
to come out today.

1287
00:55:37,472 --> 00:55:38,956
I know it's hot out here

1288
00:55:38,990 --> 00:55:40,682
but I know I can talk
for everyone when we say

1289
00:55:40,716 --> 00:55:42,511
we are all thinking of Martha,

1290
00:55:42,546 --> 00:55:44,479
hope her a
speedy recovery, okay?

1291
00:55:44,513 --> 00:55:47,827
- We can also say we
bring great gifts

1292
00:55:47,861 --> 00:55:50,588
for the men who kidnapped mine
Uncle Ted.

1293
00:55:50,623 --> 00:55:52,141
- This is not a hunt.

1294
00:55:52,176 --> 00:55:53,833
It's a search and rescue, guys.

1295
00:55:53,867 --> 00:55:56,111
There has been no sign of
any suspicious activity.

1296
00:55:56,145 --> 00:55:57,871
- How could you say that,
Sheriff?

1297
00:55:57,906 --> 00:55:59,942
We've all seen
the government moves in here

1298
00:55:59,977 --> 00:56:01,219
with their military vehicles

1299
00:56:01,254 --> 00:56:04,050
and Ted goes missing
adds fuel to the fire.

1300
00:56:04,084 --> 00:56:04,878
- Yes!

1301
00:56:04,913 --> 00:56:06,086
Ever since they moved in,

1302
00:56:06,121 --> 00:56:07,571
it has been
nothing but inexplicable,

1303
00:56:07,605 --> 00:56:08,572
strange things are going on.

1304
00:56:08,606 --> 00:56:10,056
I mean, look at our pet.

1305
00:56:10,090 --> 00:56:13,404
Our cows fall dead
like flies, right and left.

1306
00:56:13,439 --> 00:56:14,509
- They have stomachs ripped open

1307
00:56:14,543 --> 00:56:17,719
like a kind of voodoo
the experiment went wrong.

1308
00:56:17,753 --> 00:56:19,099
- Something for sure
spooked my cows.

1309
00:56:19,134 --> 00:56:21,412
They won't even go out
into the pasture to graze.

1310
00:56:21,447 --> 00:56:22,413
- Gotta admit, Sheriff.

1311
00:56:22,448 --> 00:56:23,587
It can't be a coincidence,

1312
00:56:23,621 --> 00:56:25,830
this strange things happen
when they move into town.

1313
00:56:25,865 --> 00:56:27,556
- First they take out cattle,

1314
00:56:27,591 --> 00:56:29,075
then they will come
come and take our lands

1315
00:56:29,109 --> 00:56:30,145
and the next thing you know,

1316
00:56:30,179 --> 00:56:31,802
They will want our guns

1317
00:56:31,836 --> 00:56:32,975
and we will fight!

1318
00:56:33,010 --> 00:56:36,116
[men shouting]

1319
00:56:36,151 --> 00:56:37,601
- This is going on
sideways. Do something.

1320
00:56:37,635 --> 00:56:39,672
- Yes, I know.

1321
00:56:39,706 --> 00:56:40,845
- Hey look,

1322
00:56:40,880 --> 00:56:42,847
no one will take
the stock of your life

1323
00:56:42,882 --> 00:56:44,124
No one will take your land.

1324
00:56:44,159 --> 00:56:45,747
- But how do you know, Sheriff?

1325
00:56:45,781 --> 00:56:47,024
Do you have any answers at all

1326
00:56:47,058 --> 00:56:49,751
to what's going on here?

1327
00:56:49,785 --> 00:56:51,097
- No, okay.

1328
00:56:51,131 --> 00:56:54,272
At this point, I don't
have all the facts guys.

1329
00:56:54,307 --> 00:56:55,929
But I know that
Ted is out there

1330
00:56:55,964 --> 00:56:57,690
and he probably is
hurts and needs our help.

1331
00:56:57,724 --> 00:57:00,520
The longer we stay here,
fighting among ourselves,

1332
00:57:00,555 --> 00:57:02,764
the longer he's out there
need us.

1333
00:57:02,798 --> 00:57:03,592
Okay?

1334
00:57:03,627 --> 00:57:04,455
- You're right, Sheriff.

1335
00:57:04,490 --> 00:57:05,491
We are with you.

1336
00:57:05,525 --> 00:57:06,802
Right everyone?

1337
00:57:06,837 --> 00:57:09,633
- Yes, old Ted was
my boss in the navy.

1338
00:57:09,667 --> 00:57:10,737
As brave as they come

1339
00:57:10,772 --> 00:57:12,498
and we never leave
one of us behind.

1340
00:57:12,532 --> 00:57:14,120
So we're with you, Sheriff.

1341
00:57:14,154 --> 00:57:16,053
- Oh please, let me know
what's going on here!

1342
00:57:16,087 --> 00:57:17,295
Come on!

1343
00:57:17,330 --> 00:57:19,090
- This is not a hunt.

1344
00:57:19,125 --> 00:57:21,368
I ask you all,

1345
00:57:21,403 --> 00:57:22,542
hand over your weapons.

1346
00:57:22,577 --> 00:57:24,164
- Oh no no no.

1347
00:57:24,199 --> 00:57:25,545
Never.

1348
00:57:25,580 --> 00:57:26,546
- It's a precaution.

1349
00:57:26,581 --> 00:57:27,823
I don't want anyone
get hurt out there.

1350
00:57:27,858 --> 00:57:28,790
- Look, it starts now!

1351
00:57:28,824 --> 00:57:29,998
This is marshal's command.

1352
00:57:30,032 --> 00:57:31,965
- Rick, hey, I don't want it
some problems from you today,

1353
00:57:32,000 --> 00:57:33,001
okay?

1354
00:57:33,035 --> 00:57:34,761
We all go out
in these fields together

1355
00:57:34,796 --> 00:57:35,728
and the last thing we need

1356
00:57:35,762 --> 00:57:38,282
is someone to get
shot on accident.

1357
00:57:38,316 --> 00:57:42,459
Steve is coming here
collect your weapons.

1358
00:57:42,493 --> 00:57:43,321
- Thank you.

1359
00:57:45,600 --> 00:57:47,049
- Hello, everyone is coming
get their guns back

1360
00:57:47,084 --> 00:57:48,361
At the end of the day.

1361
00:57:48,395 --> 00:57:50,536
It's a promise, okay?

1362
00:57:51,537 --> 00:57:53,262
- My cold dead hands.

1363
00:57:54,436 --> 00:57:56,093
- [Steve] Seriously?

1364
00:57:56,990 --> 00:57:57,819
- Rick.

1365
00:58:17,045 --> 00:58:20,842
- Now we want us all to go out
into these fields behind me.

1366
00:58:20,876 --> 00:58:22,533
I want to divide myself into
groups of two.

1367
00:58:22,568 --> 00:58:24,535
We can cover more ground
that way, okay?

1368
00:58:24,570 --> 00:58:25,950
Billy?

1369
00:58:25,985 --> 00:58:26,951
- Yes, sheriff?

1370
00:58:26,986 --> 00:58:28,643
- Hey, I want you to
hightail it out front.

1371
00:58:28,677 --> 00:58:30,161
Okay, take the lead.

1372
00:58:30,196 --> 00:58:31,438
Steve and I will be in the back.

1373
00:58:31,473 --> 00:58:33,993
You whistle if you
hear something, got it?

1374
00:58:34,027 --> 00:58:36,927
- I would be honored
too, sir, will do.

1375
00:58:40,102 --> 00:58:41,725
- Grab the revolver.

1376
00:58:49,249 --> 00:58:51,424
[Sighs]

1377
00:58:54,151 --> 00:58:56,947
- Thought you weren't
expect some problems.

1378
00:58:56,981 --> 00:58:59,156
- Close encounters, man.

1379
00:58:59,190 --> 00:59:01,745
- It's actually a good idea.

1380
00:59:01,779 --> 00:59:03,850
Before we start,
I wanted to ask.

1381
00:59:03,885 --> 00:59:05,818
Martha, you didn't
get something from her?

1382
00:59:05,852 --> 00:59:07,613
- I ran into Dr. Martin.

1383
00:59:07,647 --> 00:59:10,892
He said she is suffering
from radiation poisoning.

1384
00:59:10,926 --> 00:59:11,858
High doses.

1385
00:59:13,584 --> 00:59:16,587
She won't do
it through the night.

1386
00:59:16,622 --> 00:59:17,726
- Radiation?

1387
00:59:17,761 --> 00:59:18,865
- Yes, and get this.

1388
00:59:18,900 --> 00:59:20,936
Jane, her sketch,

1389
00:59:20,971 --> 00:59:23,214
[chuckles]

1390
00:59:23,249 --> 00:59:25,078
it looks like a--

1391
00:59:25,113 --> 00:59:26,735
- Like what?

1392
00:59:26,770 --> 00:59:27,598
- A demon.

1393
00:59:28,495 --> 00:59:29,393
- The tall man?

1394
00:59:29,427 --> 00:59:30,739
- Look, it could
been the medicine.

1395
00:59:30,774 --> 00:59:33,224
She was doped up pretty good.

1396
00:59:35,330 --> 00:59:37,159
- Have you heard from the boys?

1397
00:59:37,194 --> 00:59:38,022
- No why?

1398
00:59:39,714 --> 00:59:40,818
- I didn't want to bring it up.

1399
00:59:40,853 --> 00:59:42,337
- Jeez, you have
my attention now.

1400
00:59:42,371 --> 00:59:43,303
What is it?

1401
00:59:44,511 --> 00:59:46,134
- There is this book
I gave Shawn.

1402
00:59:46,168 --> 00:59:47,618
Sort through an old fire manual

1403
00:59:47,653 --> 00:59:50,345
about how to deal
with emergencies.

1404
00:59:50,379 --> 00:59:53,279
There's a chapter in there
which is about aliens

1405
00:59:53,313 --> 00:59:55,557
and how to fight an attack
if they ever invaded.

1406
00:59:55,592 --> 00:59:56,800
[chuckles]

1407
00:59:56,834 --> 00:59:58,008
- You're kidding my chain,
right?

1408
00:59:58,042 --> 00:59:58,836
Come on, Steve.

1409
00:59:58,871 --> 01:00:00,044
- Listen, hold on to me.

1410
01:00:00,079 --> 01:00:02,564
None of us seriously either
in rookie training, okay?

1411
01:00:02,599 --> 01:00:04,462
We passed it as
some B.S. from the 50s,

1412
01:00:04,497 --> 01:00:06,326
but think about it.

1413
01:00:06,361 --> 01:00:07,293
Ted is missing.

1414
01:00:07,327 --> 01:00:08,225
Martha sick.

1415
01:00:08,259 --> 01:00:09,916
The cows. The military
coming into town.

1416
01:00:09,951 --> 01:00:11,711
You don't believe anything
very strange going on?

1417
01:00:11,746 --> 01:00:14,058
- You think Ted was...

1418
01:00:14,093 --> 01:00:14,921
Kidnapped?

1419
01:00:16,060 --> 01:00:17,268
Aliens?

1420
01:00:17,303 --> 01:00:18,304
Does ship hold overhead?

1421
01:00:18,338 --> 01:00:20,824
I mean what it is
are you talking about?

1422
01:00:20,858 --> 01:00:21,859
- It's stupid.

1423
01:00:21,894 --> 01:00:23,516
You are right.

1424
01:00:23,550 --> 01:00:24,482
- Right?

1425
01:00:24,517 --> 01:00:25,380
Am I right?

1426
01:00:25,414 --> 01:00:26,312
- Yes.

1427
01:00:26,346 --> 01:00:27,175
Now we go.

1428
01:00:28,210 --> 01:00:30,730
- You're something else, man.

1429
01:00:30,765 --> 01:00:33,768
[exciting music]

1430
01:01:20,021 --> 01:01:21,850
- How much longer is that, Shawn?

1431
01:01:21,885 --> 01:01:23,093
- Not too far now.

1432
01:01:23,127 --> 01:01:25,716
Eventually you have to
pull over to Jenjuins Trail.

1433
01:01:25,751 --> 01:01:27,960
It seems that finally
landed five miles from us

1434
01:01:27,994 --> 01:01:30,445
in the Paiute Indian Park area.

1435
01:01:30,479 --> 01:01:31,688
- Jenju's.

1436
01:01:31,722 --> 01:01:32,827
It's a strange name.

1437
01:01:32,861 --> 01:01:34,311
- Very suitable.

1438
01:01:34,345 --> 01:01:37,210
Paiute Indians were known for
create stories about jenjains,

1439
01:01:37,245 --> 01:01:38,625
or flying canoes.

1440
01:01:38,660 --> 01:01:41,698
Golden strangers are coming
down from the sky.

1441
01:01:41,732 --> 01:01:43,285
- Flying canoes, yes.

1442
01:01:46,288 --> 01:01:48,083
Let's just hope they have a good one
intentions.

1443
01:01:48,118 --> 01:01:49,775
- At least we know they exist.

1444
01:01:49,809 --> 01:01:52,225
Man, this is like
find the missing link.

1445
01:01:52,260 --> 01:01:55,470
- Yes, except Sasquatch
won't zap you with his ray gun.

1446
01:01:55,504 --> 01:01:57,886
Put your head in a jar too
examination.

1447
01:01:57,921 --> 01:01:58,749
- Here it is!

1448
01:01:58,784 --> 01:02:01,165
Drag here over this track.

1449
01:02:02,028 --> 01:02:03,720
It will be good.

1450
01:02:05,480 --> 01:02:08,483
[adventurous music]

1451
01:02:40,687 --> 01:02:43,656
- Are you ready for this, Shawn?

1452
01:02:43,690 --> 01:02:44,519
- Yep.

1453
01:02:45,451 --> 01:02:46,452
We do it.

1454
01:02:47,487 --> 01:02:50,249
[nice music]

1455
01:02:57,532 --> 01:03:00,190
[ominous music]

1456
01:03:05,782 --> 01:03:08,474
- [Michael] You sure are
reading that thing bro?

1457
01:03:08,508 --> 01:03:10,131
- [Shawn] Yes, we are
going the right direction.

1458
01:03:10,165 --> 01:03:11,477
Shouldn't be too long now.

1459
01:03:11,511 --> 01:03:12,512
Half a mile.

1460
01:03:15,343 --> 01:03:18,587
- [Michael] You believe someone
otherwise know about them?

1461
01:03:18,622 --> 01:03:19,692
- Of course Man.

1462
01:03:19,726 --> 01:03:22,350
Strange sightings have been
reported for centuries

1463
01:03:22,384 --> 01:03:23,730
starting with the Mayans.

1464
01:03:23,765 --> 01:03:25,042
You go to their temple in
mexico

1465
01:03:25,077 --> 01:03:28,321
and you can see the evidence
carved across its walls.

1466
01:03:28,356 --> 01:03:31,152
Too bad the government
removes all evidence.

1467
01:03:31,186 --> 01:03:34,638
They have laid down
conspiracy theorist for years.

1468
01:03:34,672 --> 01:03:36,467
Most people think it is
a joke just because

1469
01:03:36,502 --> 01:03:39,574
that's how the govt
want it to be perceived by me.

1470
01:03:39,608 --> 01:03:41,852
- You are something else,
Shawn, do you know that?

1471
01:03:41,887 --> 01:03:44,199
- Dad tells me that a lot.

1472
01:03:45,476 --> 01:03:46,995
- [Michael] Why do you think
are they here?

1473
01:03:47,030 --> 01:03:48,790
- [Shawn] Probably to study us.

1474
01:03:48,825 --> 01:03:49,618
- [Michael] They all left
this way

1475
01:03:49,653 --> 01:03:51,103
just to search our asses?

1476
01:03:51,137 --> 01:03:53,105
Yeah, I doubt it, Shawn.

1477
01:03:53,139 --> 01:03:55,141
- [Shawn] Travel for them
is not traveling for us.

1478
01:03:55,176 --> 01:03:57,488
They travel interdimensionally
means.

1479
01:03:57,523 --> 01:03:58,731
Interstellar travel.

1480
01:03:58,765 --> 01:04:02,010
They travel from universe to
universe through wormhole,

1481
01:04:02,045 --> 01:04:03,563
until now.

1482
01:04:04,841 --> 01:04:07,050
- [Michael] What got
you to all these things?

1483
01:04:07,084 --> 01:04:08,189
- [Shawn] What?

1484
01:04:08,223 --> 01:04:10,985
- [Michael] You know,
Aliens, conspiracy theories.

1485
01:04:11,019 --> 01:04:14,540
I've never met anyone like that
passionate about these things.

1486
01:04:14,574 --> 01:04:17,474
- [Shawn] I think I always have
fascinated by the truth.

1487
01:04:17,508 --> 01:04:19,579
And I think mom taught me
that there is more to life

1488
01:04:19,614 --> 01:04:21,719
than we see every day.

1489
01:04:21,754 --> 01:04:24,481
[dramatic music]

1490
01:04:41,325 --> 01:04:43,983
[ominous music]

1491
01:04:52,198 --> 01:04:55,650
- When this comes out,
everything will change.

1492
01:04:55,684 --> 01:04:57,410
Society, religion.

1493
01:04:57,445 --> 01:04:59,309
- I don't think so.

1494
01:04:59,343 --> 01:05:00,620
I think the story
has shown us

1495
01:05:00,655 --> 01:05:01,690
that in times of great danger -

1496
01:05:01,725 --> 01:05:02,553
[Growling]

1497
01:05:02,588 --> 01:05:03,589
- Shit!

1498
01:05:03,623 --> 01:05:04,935
- What are you doing?

1499
01:05:04,970 --> 01:05:05,763
What is wrong?

1500
01:05:05,798 --> 01:05:07,938
[Growling]

1501
01:05:07,973 --> 01:05:08,766
- The trees.

1502
01:05:08,801 --> 01:05:10,044
- My God.

1503
01:05:10,078 --> 01:05:12,978
Michael, there's nothing there.

1504
01:05:13,012 --> 01:05:14,289
Dude, there's nothing there.

1505
01:05:14,324 --> 01:05:16,188
It's probably one
raccoon or something.

1506
01:05:16,222 --> 01:05:18,604
Jeez, so much for bonding.

1507
01:05:18,638 --> 01:05:20,088
- I was just upset
is everything, Shawn.

1508
01:05:20,123 --> 01:05:21,331
[chuckles]

1509
01:05:21,365 --> 01:05:23,989
- It's ammunition
for later, my friend.

1510
01:05:24,023 --> 01:05:25,783
- [Michael] Oh, you want
ammunition?

1511
01:05:25,818 --> 01:05:27,440
How about I leave you in
wood with your strangers?

1512
01:05:27,475 --> 01:05:29,201
- Oh no, man, come on.

1513
01:05:29,235 --> 01:05:30,133
- [Michael] So tough.

1514
01:05:30,167 --> 01:05:31,375
- Oh, come on man.

1515
01:05:31,410 --> 01:05:34,896
- The last one up on the hill
gets her ass probed.

1516
01:05:34,931 --> 01:05:37,485
[upbeat music]

1517
01:05:53,121 --> 01:05:55,882
[dramatic music]

1518
01:05:57,643 --> 01:05:58,437
Ouch.

1519
01:05:58,471 --> 01:05:59,956
[flying buzzing]

1520
01:05:59,990 --> 01:06:02,475
[eerie music]

1521
01:06:31,297 --> 01:06:32,126
Ugh.

1522
01:06:35,060 --> 01:06:36,164
Hello.

1523
01:06:36,199 --> 01:06:37,579
Maybe we shouldn't.

1524
01:06:37,614 --> 01:06:39,719
- [Shawn] Cow mutilation.

1525
01:06:41,721 --> 01:06:43,827
- You think so

1526
01:06:43,861 --> 01:06:45,001
they had something
to do with it?

1527
01:06:45,035 --> 01:06:46,657
- What else would?

1528
01:06:46,692 --> 01:06:47,693
- I don't know.

1529
01:06:47,727 --> 01:06:48,521
Leather.

1530
01:06:48,556 --> 01:06:49,626
- Be serious.

1531
01:06:51,904 --> 01:06:55,425
I heard a theory about
cows are used in incubators.

1532
01:06:55,459 --> 01:06:58,566
Perhaps most are female.

1533
01:06:58,600 --> 01:06:59,774
- Baby aliens.

1534
01:07:01,051 --> 01:07:02,328
Fantastic.

1535
01:07:02,363 --> 01:07:05,780
- We have to document
this for posterity.

1536
01:07:09,335 --> 01:07:10,785
- Jesus.

1537
01:07:10,819 --> 01:07:12,131
So many of them.

1538
01:07:14,237 --> 01:07:16,653
I never eat one
hamburger again.

1539
01:07:16,687 --> 01:07:19,345
[ominous music]

1540
01:07:32,220 --> 01:07:33,187
- Look, Micheal, there it is!

1541
01:07:33,221 --> 01:07:34,498
We found it!

1542
01:07:34,533 --> 01:07:35,361
- Good.

1543
01:07:36,500 --> 01:07:37,743
Good bro.

1544
01:07:37,777 --> 01:07:41,022
I didn't think I would be
climbing trees today.

1545
01:07:41,057 --> 01:07:43,266
[sighs]

1546
01:08:00,352 --> 01:08:02,078
Jump to it, old man.

1547
01:08:03,907 --> 01:08:05,460
- God, I spoil you.

1548
01:08:12,916 --> 01:08:15,091
- [Shawn] Come on, we need
to get to that shuttle.

1549
01:08:15,125 --> 01:08:17,645
- Hey, I have to protect the shed.

1550
01:08:17,679 --> 01:08:19,440
Keep your panties on.

1551
01:08:21,959 --> 01:08:23,651
- [Shawn] Go!

1552
01:08:23,685 --> 01:08:26,412
- You should do it
himself.

1553
01:08:40,530 --> 01:08:44,534
- [Shawn] Come on, Michael,
You're almost there.

1554
01:08:57,926 --> 01:08:59,273
- How does it look?

1555
01:08:59,307 --> 01:09:00,619
- Perfect condition.

1556
01:09:00,653 --> 01:09:03,553
We can control the film
when we come back to…

1557
01:09:03,587 --> 01:09:06,107
[ominous music]

1558
01:09:06,142 --> 01:09:10,456
- I want to see it unpleasant
Freaking Alien Ship again.

1559
01:09:12,355 --> 01:09:15,289
[devastating music]

1560
01:09:23,918 --> 01:09:24,746
Shawn.

1561
01:09:26,231 --> 01:09:27,956
Shawn, what are we doing?

1562
01:09:29,061 --> 01:09:30,511
[alien buzzing]

1563
01:09:30,545 --> 01:09:33,065
[menacing music]

1564
01:09:33,099 --> 01:09:33,928
Shawn.

1565
01:09:36,931 --> 01:09:38,070
Shawn!

1566
01:09:38,104 --> 01:09:39,382
Shawn!

1567
01:09:39,416 --> 01:09:42,316
[devastating music]

1568
01:09:50,531 --> 01:09:52,533
- Wake up, my sweet boy.

1569
01:09:57,814 --> 01:09:59,505
Shawn, baby,

1570
01:09:59,540 --> 01:10:00,713
look at the sky.

1571
01:10:01,921 --> 01:10:03,544
- What's going to happen, mom?

1572
01:10:03,578 --> 01:10:05,235
- You will see, watch.

1573
01:10:06,374 --> 01:10:08,238
[nice music]

1574
01:10:08,273 --> 01:10:09,757
There they are.

1575
01:10:09,791 --> 01:10:10,620
- Oh, wow.

1576
01:10:15,866 --> 01:10:17,489
- Isn't it beautiful?

1577
01:10:17,523 --> 01:10:19,076
- It's fantastic.

1578
01:10:19,111 --> 01:10:21,700
[nice music]

1579
01:10:21,734 --> 01:10:23,909
[Chiming]

1580
01:10:40,684 --> 01:10:42,065
- Shawn, baby?

1581
01:10:42,099 --> 01:10:44,032
- Yes, what is it, mom?

1582
01:10:44,067 --> 01:10:47,726
- I have to talk to you
if anything, okay?

1583
01:10:47,760 --> 01:10:49,037
- What's wrong?

1584
01:10:49,935 --> 01:10:50,763
- I am...

1585
01:10:54,526 --> 01:10:56,148
- Yes, what is it?

1586
01:11:00,497 --> 01:11:03,051
- I just want you to
know that I love you

1587
01:11:03,086 --> 01:11:04,467
with my whole life.

1588
01:11:06,227 --> 01:11:10,990
And no matter what happens,
I will always be with you.

1589
01:11:11,025 --> 01:11:12,060
- I know, mom.

1590
01:11:12,095 --> 01:11:13,338
I love you too.

1591
01:11:14,615 --> 01:11:15,443
- I know.

1592
01:11:17,031 --> 01:11:17,859
Always.

1593
01:11:24,314 --> 01:11:27,041
[nice music]

1594
01:11:31,356 --> 01:11:32,529
Keep watching.

1595
01:11:41,435 --> 01:11:42,850
- It's beautiful.

1596
01:11:50,409 --> 01:11:52,584
[Chiming]

1597
01:12:24,961 --> 01:12:27,135
- Oh, shit!

1598
01:12:33,521 --> 01:12:34,626
They left it.

1599
01:12:41,322 --> 01:12:43,359
[sighs]

1600
01:12:43,393 --> 01:12:44,221
- My head.

1601
01:12:49,537 --> 01:12:51,056
Did they test me?

1602
01:12:54,024 --> 01:12:55,716
I don't feel any different.

1603
01:12:55,750 --> 01:12:57,131
- Michael, look,
they left the shuttle.

1604
01:12:57,165 --> 01:12:58,822
They didn't take it.

1605
01:13:01,687 --> 01:13:04,310
[stupid music]

1606
01:13:05,484 --> 01:13:06,347
- Shawn.

1607
01:13:08,591 --> 01:13:11,525
Shawn, we have to get
it to the authorities.

1608
01:13:11,559 --> 01:13:13,665
We have to get it to dad.

1609
01:13:14,838 --> 01:13:17,151
- I can't believe
what just happened

1610
01:13:17,185 --> 01:13:19,429
- They showed me something.

1611
01:13:23,744 --> 01:13:25,262
What is it, mate?

1612
01:13:27,057 --> 01:13:27,886
- I saw...

1613
01:13:29,681 --> 01:13:30,716
I saw...

1614
01:13:30,751 --> 01:13:31,579
- What?

1615
01:13:33,512 --> 01:13:34,375
- Mom.

1616
01:13:35,480 --> 01:13:37,585
I saw her again, Michael.

1617
01:13:38,483 --> 01:13:40,623
- I don't understand how?

1618
01:13:49,045 --> 01:13:51,047
- the whole experiment,

1619
01:13:52,497 --> 01:13:55,569
I was just trying to contact mom

1620
01:13:55,603 --> 01:13:58,606
and tell her how much
I love and miss her.

1621
01:13:58,641 --> 01:13:59,642
- Oh, Shawn.

1622
01:14:01,333 --> 01:14:02,438
Mom's not in a place like--

1623
01:14:02,472 --> 01:14:03,887
- I know, I know.

1624
01:14:06,476 --> 01:14:11,308
I just thought it would
bring me closer to her somehow.

1625
01:14:11,343 --> 01:14:13,000
God, it was so real.

1626
01:14:14,829 --> 01:14:18,246
I can actually smell it
and touch her again.

1627
01:14:20,904 --> 01:14:22,147
And that night,

1628
01:14:23,631 --> 01:14:26,392
that night she knew
she was sick.

1629
01:14:27,739 --> 01:14:30,845
That's why she took it with her
me to the field.

1630
01:14:30,880 --> 01:14:33,607
She wanted to tell
I but she couldn't.

1631
01:14:33,641 --> 01:14:36,195
I miss her, mate.

1632
01:14:36,230 --> 01:14:38,404
[crying]

1633
01:14:49,001 --> 01:14:51,970
[dramatic music]

1634
01:14:52,004 --> 01:14:52,833
Shawn.

1635
01:14:54,006 --> 01:14:55,491
Shawn, look at me.

1636
01:14:57,113 --> 01:14:59,460
They showed me something too.

1637
01:14:59,495 --> 01:15:01,289
Something terrible.

1638
01:15:01,324 --> 01:15:03,153
We have to get to dad.

1639
01:15:04,776 --> 01:15:06,018
You understand?

1640
01:15:12,162 --> 01:15:14,820
[ominous music]

1641
01:15:33,839 --> 01:15:36,739
[devastating music]

1642
01:16:05,146 --> 01:16:07,908
[dramatic music]

1643
01:16:20,506 --> 01:16:22,336
- It's no coincidence
we found them.

1644
01:16:22,370 --> 01:16:23,440
They lead us to that tree.

1645
01:16:23,475 --> 01:16:25,270
They wanted to make contact.

1646
01:16:25,304 --> 01:16:26,823
It must be
some kind of message

1647
01:16:26,858 --> 01:16:28,066
they want us to deliver.

1648
01:16:28,100 --> 01:16:28,998
But who who?

1649
01:16:30,447 --> 01:16:31,448
- We have to get home.

1650
01:16:31,483 --> 01:16:32,449
What I'm talking about

1651
01:16:32,484 --> 01:16:36,039
are they let's get it
for a reason, Shawn.

1652
01:16:36,074 --> 01:16:37,316
Going to come home.

1653
01:16:39,008 --> 01:16:42,390
Gotta get this done
Dad right away

1654
01:16:42,425 --> 01:16:44,738
- Okay, for security reasons,

1655
01:16:44,772 --> 01:16:46,325
I don't think we should
tell someone about this--

1656
01:16:46,360 --> 01:16:50,398
- No, Shawn, we have to
get this to the beauty!

1657
01:16:50,433 --> 01:16:52,331
- What did they show you?

1658
01:16:53,470 --> 01:16:54,851
- It wasn't good.

1659
01:16:57,578 --> 01:17:00,823
I think we exceeded ours
Welcome.

1660
01:17:00,857 --> 01:17:04,550
[crickets chirping]

1661
01:17:04,585 --> 01:17:05,448
- Hello.

1662
01:17:07,450 --> 01:17:09,383
Maybe we should
call it a night.

1663
01:17:09,417 --> 01:17:10,729
I mean, we have been
looking for us

1664
01:17:10,764 --> 01:17:14,008
and Ted's trail went
cold miles ago.

1665
01:17:14,043 --> 01:17:15,631
- We are about spending.

1666
01:17:15,665 --> 01:17:17,460
- It's too dark here, boss.

1667
01:17:17,494 --> 01:17:20,290
Are our families not good
if we all get lost out here.

1668
01:17:20,325 --> 01:17:22,499
- We are far away from booking.

1669
01:17:22,534 --> 01:17:24,916
I don't even know
whose country we are on.

1670
01:17:24,950 --> 01:17:26,642
- I think it is
the government's now.

1671
01:17:26,676 --> 01:17:27,781
- Oh yes.

1672
01:17:27,815 --> 01:17:29,161
Isn't this Henrik's old place?

1673
01:17:29,196 --> 01:17:30,404
- This is Henrik's country.

1674
01:17:30,438 --> 01:17:33,441
- Was until they sold it to
Uncle Sam a few years ago.

1675
01:17:33,476 --> 01:17:34,891
- I used to hear some really
strange sounds

1676
01:17:34,926 --> 01:17:36,479
comes from this place
when we were children.

1677
01:17:36,513 --> 01:17:39,585
We used to play in them
hills up from there.

1678
01:17:39,620 --> 01:17:41,311
- Yes, my father used to
tell ghost stories,

1679
01:17:41,346 --> 01:17:43,313
keep us up at night.

1680
01:17:43,348 --> 01:17:44,798
Used to tell us where it was

1681
01:17:44,832 --> 01:17:46,938
an Indian funeral
bottom around here

1682
01:17:46,972 --> 01:17:48,525
but we never found it.

1683
01:17:48,560 --> 01:17:49,526
- Are you kidding?

1684
01:17:49,561 --> 01:17:50,493
Indian burial ground?

1685
01:17:50,527 --> 01:17:52,184
Can't we hang out here?

1686
01:17:52,219 --> 01:17:54,877
- Exactly when did
Henry is selling this land?

1687
01:17:54,911 --> 01:17:56,430
- [Billy] Hey, everyone!

1688
01:17:56,464 --> 01:17:57,811
I found something!

1689
01:17:57,845 --> 01:18:00,537
[ominous music]

1690
01:18:03,092 --> 01:18:04,714
- What is it, Billy?

1691
01:18:04,749 --> 01:18:07,027
- I took a leak
under this tree, here,

1692
01:18:07,061 --> 01:18:08,476
when I looked up.

1693
01:18:10,168 --> 01:18:13,067
[disturbing music]

1694
01:18:23,388 --> 01:18:25,735
- How the hell did it?
will it be far up there?

1695
01:18:25,770 --> 01:18:28,980
- What in the name
of sweet darling Jesus?

1696
01:18:30,084 --> 01:18:32,259
- I want everyone to get
home as soon as possible.

1697
01:18:32,293 --> 01:18:33,432
I understand?

1698
01:18:33,467 --> 01:18:35,987
Divide into groups of
two, just like before.

1699
01:18:36,021 --> 01:18:40,474
I don't want anyone to get
lost here, okay?

1700
01:18:41,889 --> 01:18:44,202
- You got it, Sheriff.

1701
01:18:44,236 --> 01:18:46,894
[ominous music]

1702
01:18:48,102 --> 01:18:51,968
- Call your guys out,
cut him down from there.

1703
01:18:52,003 --> 01:18:55,696
What the hell is
we handle, steve?

1704
01:18:56,801 --> 01:18:58,043
- I don't know.

1705
01:18:58,941 --> 01:19:01,702
[dramatic music]

1706
01:19:03,946 --> 01:19:06,776
[exciting music]

1707
01:19:06,811 --> 01:19:08,433
- [Michael] The cows, okay?

1708
01:19:08,467 --> 01:19:09,710
They use them.

1709
01:19:09,745 --> 01:19:12,195
You are right, they use
them to make some kind of army.

1710
01:19:12,230 --> 01:19:13,024
- An army?

1711
01:19:13,058 --> 01:19:14,025
What are they going to do, attack?

1712
01:19:14,059 --> 01:19:14,888
- Right.

1713
01:19:16,027 --> 01:19:19,962
They let us have it
shuttle for a reason, Shawn.

1714
01:19:19,996 --> 01:19:22,792
They are on our side but not
everyone will do it.

1715
01:19:22,827 --> 01:19:24,794
We have to get to dad.

1716
01:19:24,829 --> 01:19:27,832
[exciting music]

1717
01:19:31,663 --> 01:19:34,252
Come on, Shawn, have you
not filmed enough already?

1718
01:19:34,286 --> 01:19:35,080
- No.

1719
01:19:35,115 --> 01:19:35,978
We have to document everything.

1720
01:19:36,012 --> 01:19:38,877
Society must
know what happened.

1721
01:19:38,912 --> 01:19:41,949
Okay, I'll take it hard
run from the shuttle.

1722
01:19:41,984 --> 01:19:44,365
Okay, now you're studying
it in the computer.

1723
01:19:44,400 --> 01:19:46,436
Let's hope for the best.

1724
01:19:46,471 --> 01:19:47,679
Come on come on.

1725
01:19:47,713 --> 01:19:49,715
Okay, transferring images.

1726
01:19:49,750 --> 01:19:51,890
[buzz]

1727
01:19:54,237 --> 01:19:55,342
Here it is.

1728
01:19:55,376 --> 01:19:57,758
We have the whole flight
and images of UFOs.

1729
01:19:57,793 --> 01:20:00,140
[eerie muffled speaking]

1730
01:20:00,174 --> 01:20:01,658
Wait a minute.

1731
01:20:01,693 --> 01:20:04,213
There is some kind
of foreign languages.

1732
01:20:04,247 --> 01:20:06,663
I can't handle it.

1733
01:20:06,698 --> 01:20:08,251
Do you hear that?

1734
01:20:08,286 --> 01:20:10,357
- [Michael] Yeah, what's that?

1735
01:20:10,391 --> 01:20:13,394
[eerie muffled speaking]

1736
01:20:13,429 --> 01:20:14,533
- It stopped.

1737
01:20:16,190 --> 01:20:19,780
We need to see
out what this means.

1738
01:20:19,815 --> 01:20:20,643
- [Shannon] John?

1739
01:20:20,677 --> 01:20:21,437
- [John] Yes?

1740
01:20:21,471 --> 01:20:22,265
- [Shannon] Are you okay?

1741
01:20:22,300 --> 01:20:23,301
- [John] Yes.

1742
01:20:23,335 --> 01:20:23,922
- [Shannon] Why didn't it
do you answer your phone?

1743
01:20:23,957 --> 01:20:24,785
- Because it died.

1744
01:20:24,820 --> 01:20:25,613
- Well, the boys aren't here

1745
01:20:25,648 --> 01:20:26,614
and I don't know where they are.

1746
01:20:26,649 --> 01:20:27,443
- Wait, go on
the boys aren't back yet?

1747
01:20:27,477 --> 01:20:28,375
- They didn't answer the phone,

1748
01:20:28,409 --> 01:20:29,376
they would
to be here for dinner

1749
01:20:29,410 --> 01:20:30,204
- They're not back yet?

1750
01:20:30,239 --> 01:20:31,240
No, they're not here.

1751
01:20:31,274 --> 01:20:32,517
That's what I am
trying to tell you

1752
01:20:32,551 --> 01:20:33,794
and it was this
really terrible cloud

1753
01:20:33,829 --> 01:20:34,760
out on the softball field.

1754
01:20:34,795 --> 01:20:35,589
- What?

1755
01:20:35,623 --> 01:20:36,866
Okay, go ahead.

1756
01:20:36,901 --> 01:20:38,488
Just a second, okay?

1757
01:20:38,523 --> 01:20:39,627
First thing I want you to do,

1758
01:20:39,662 --> 01:20:41,595
I want you to call
Robert in the office.

1759
01:20:41,629 --> 01:20:43,631
Tell him to post
word on the boys, okay?

1760
01:20:43,666 --> 01:20:44,805
I'm sure they are good.

1761
01:20:44,840 --> 01:20:46,772
Michael probably just stayed
off for a bite to eat.

1762
01:20:46,807 --> 01:20:49,775
But just call him and make sure
he puts the word out, okay?

1763
01:20:49,810 --> 01:20:50,915
- Okay.

1764
01:20:50,949 --> 01:20:53,158
- And hey, look, we are
gonna find them, okay?

1765
01:20:53,193 --> 01:20:54,539
Is Emily sleepwalking?

1766
01:20:56,782 --> 01:20:59,544
[dramatic music]

1767
01:21:17,596 --> 01:21:20,461
- [Shawn Recordings] Century Log
number 14.

1768
01:21:20,496 --> 01:21:22,705
Just received one
letter denying my request

1769
01:21:22,739 --> 01:21:24,569
to launch the balloon.

1770
01:21:25,466 --> 01:21:27,813
It is so disappointing.

1771
01:21:27,848 --> 01:21:29,677
Just wanted to go through the book.

1772
01:21:29,712 --> 01:21:33,198
Obey the FAA's s
rules and regulations.

1773
01:21:33,233 --> 01:21:35,787
But I have decided to
continue the experiment

1774
01:21:35,821 --> 01:21:39,687
and start my shuttle to
space this weekend as planned.

1775
01:21:39,722 --> 01:21:42,173
Wish dad was home.

1776
01:21:42,207 --> 01:21:44,865
[ominous music]

1777
01:21:46,246 --> 01:21:49,249
[exciting music]

1778
01:21:51,734 --> 01:21:54,633
[engine putter]

1779
01:21:57,636 --> 01:21:59,500
- It just died on you?

1780
01:21:59,535 --> 01:22:01,261
- I don't understand.

1781
01:22:02,227 --> 01:22:03,090
There is plenty of gas.

1782
01:22:03,125 --> 01:22:05,299
It didn't just end.

1783
01:22:05,334 --> 01:22:06,335
- Maybe it's the battery.

1784
01:22:06,369 --> 01:22:08,647
Shall we go out and check?

1785
01:22:10,822 --> 01:22:11,650
Crap.

1786
01:22:13,790 --> 01:22:16,241
[Thud]

1787
01:22:16,276 --> 01:22:17,346
What is it?

1788
01:22:17,380 --> 01:22:20,314
[ominous music]

1789
01:22:20,349 --> 01:22:23,110
Michael, what's going on?

1790
01:22:23,145 --> 01:22:26,182
Michael, what are we going to do?

1791
01:22:26,217 --> 01:22:27,183
- My God.

1792
01:22:28,219 --> 01:22:30,911
[ominous music]

1793
01:22:33,120 --> 01:22:34,604
Hang in there, Shawn.

1794
01:22:34,639 --> 01:22:35,433
- Stay?

1795
01:22:35,467 --> 01:22:36,813
- Just be quiet.

1796
01:22:39,955 --> 01:22:41,680
- Michael, we can't
just stay here.

1797
01:22:41,715 --> 01:22:42,681
[shushing]

1798
01:22:42,716 --> 01:22:43,510
- Okay?

1799
01:22:43,544 --> 01:22:44,856
This is what we are going to do.

1800
01:22:44,890 --> 01:22:46,409
On three,

1801
01:22:46,444 --> 01:22:49,033
I'll open the door
and we will run.

1802
01:22:49,067 --> 01:22:52,381
We're going to run so fast
as we can, you understand?

1803
01:22:52,415 --> 01:22:53,830
Okay.

1804
01:22:53,865 --> 01:22:54,693
A.

1805
01:22:56,592 --> 01:22:57,627
Two.

1806
01:22:57,662 --> 01:22:59,664
- Michael, they are
all around us.

1807
01:22:59,698 --> 01:23:02,011
[High speed]

1808
01:23:02,046 --> 01:23:03,288
Michael!

1809
01:23:03,323 --> 01:23:04,565
Michael!

1810
01:23:04,600 --> 01:23:05,394
Michael!

1811
01:23:05,428 --> 01:23:06,533
- Shawn! Shawn!

1812
01:23:06,567 --> 01:23:08,742
[screaming]

1813
01:23:10,882 --> 01:23:13,609
[dramatic music]

1814
01:23:35,734 --> 01:23:36,701
- [Shawn Recording] Anyway,

1815
01:23:36,735 --> 01:23:38,392
I have decided to continue
with the experiment

1816
01:23:38,427 --> 01:23:42,224
and start my shuttle to
space this weekend as planned.

1817
01:23:42,258 --> 01:23:44,191
There is only one balloon in it
the whole sky.

1818
01:23:44,226 --> 01:23:45,330
What can happen?

1819
01:23:45,365 --> 01:23:46,435
Close out.

1820
01:23:46,469 --> 01:23:49,127
[ominous music]

1821
01:23:53,131 --> 01:23:55,513
- [Boy] So how
how big was your fish?

1822
01:23:55,547 --> 01:23:56,583
- [Girl] Bigger than yours.

1823
01:23:56,617 --> 01:23:58,516
- Yes, mine was quite large.

1824
01:23:58,550 --> 01:23:59,965
- Yes, but mine was bigger.

1825
01:24:00,000 --> 01:24:01,346
- Hey, mine was quite big.

1826
01:24:01,381 --> 01:24:02,175
- What do you mean?

1827
01:24:02,209 --> 01:24:03,210
You didn't even catch any fish.

1828
01:24:03,245 --> 01:24:04,142
- Yes, I did.

1829
01:24:04,177 --> 01:24:05,592
- No, you didn't.

1830
01:24:06,489 --> 01:24:08,595
- Why are there all these?

1831
01:24:10,873 --> 01:24:13,738
- Look at all this broken glass.

1832
01:24:13,772 --> 01:24:15,084
Hello over there.

1833
01:24:21,263 --> 01:24:23,851
- How did this
end up out here?

1834
01:24:23,886 --> 01:24:25,646
- The red light is on.

1835
01:24:25,681 --> 01:24:27,579
- does that mean it still is
recording.

1836
01:24:27,614 --> 01:24:28,408
- I think so.

1837
01:24:28,442 --> 01:24:29,271
- Looks like it.

1838
01:24:29,305 --> 01:24:30,479
- Should we contact the police?

1839
01:24:30,513 --> 01:24:32,791
Someone may have lost this.

1840
01:24:32,826 --> 01:24:33,689
- Well,

1841
01:24:33,723 --> 01:24:35,725
we should see it first.

1842
01:24:35,760 --> 01:24:36,899
- Hold the stop button.

1843
01:24:36,933 --> 01:24:37,762
- Okay.

1844
01:24:38,625 --> 01:24:39,660
[Beeping]

1845
01:24:39,695 --> 01:24:42,767
[somber piano music]

1846
01:25:59,637 --> 01:26:02,709
[somber piano music]

1847
01:26:20,244 --> 01:26:23,212
[adventurous music]




