1
00:00:03,786 --> 00:00:07,050
SHERMAN:
A find of this type is always
thrilling in this day and age.

2
00:00:07,094 --> 00:00:09,618
The time capsule was unearthed
by an excavation team

3
00:00:09,661 --> 00:00:11,228
just north of Albany.

4
00:00:11,272 --> 00:00:13,274
It seems it was acommunity project of some kind.

5
00:00:13,317 --> 00:00:15,841
How far back does it date?

6
00:00:15,885 --> 00:00:18,888
Over 400 years.
2015, to be exact.

7
00:00:18,931 --> 00:00:21,717
The Delta Pavonis Museum
is itching for its arrival.

8
00:00:21,760 --> 00:00:23,806
Well, we'll get it all there
in one piece.

9
00:00:24,807 --> 00:00:27,331
What do you think?

10
00:00:27,375 --> 00:00:29,290
Uh, you lose the ears,
you look like a born Earther.

11
00:00:29,333 --> 00:00:31,118
BORTUS:
What are these?

12
00:00:31,161 --> 00:00:32,902
SHERMAN:
Cigarettes.

13
00:00:32,945 --> 00:00:35,687
People used to light the tips
on fire and inhale the smoke.

14
00:00:35,731 --> 00:00:37,211
Why?

15
00:00:37,254 --> 00:00:39,474
They contained a substance
called nicotine,

16
00:00:39,517 --> 00:00:40,997
which caused an addictive rush.

17
00:00:41,041 --> 00:00:42,216
That is, until they got cancer,

18
00:00:42,259 --> 00:00:44,566
which, at the time,
was often fatal.

19
00:00:45,610 --> 00:00:48,222
The odor is very interesting.

20
00:00:48,265 --> 00:00:50,789
Dr. Sherman, what's this thing?

21
00:00:50,833 --> 00:00:52,226
A communication device.

22
00:00:52,269 --> 00:00:53,879
A cellular telephone.

23
00:00:53,923 --> 00:00:55,316
We think there still may be

24
00:00:55,359 --> 00:00:56,273
information stored in there,

25
00:00:56,317 --> 00:00:58,232
but the circuitry
is so degraded,

26
00:00:58,275 --> 00:01:00,016
we haven't been able
to reactivate it.

27
00:01:00,060 --> 00:01:01,104
Well, I got a top-notch
engineering team.

28
00:01:01,148 --> 00:01:03,237
We'd be happy to take
a stab at it.

29
00:01:03,280 --> 00:01:05,891
I was hoping you would.

30
00:01:05,935 --> 00:01:09,199
♪

31
00:01:12,333 --> 00:01:15,118
YAPHIT:
Maybe we can get in
through the back door.

32
00:01:15,162 --> 00:01:17,120
How about running
a decorrelation algorithm

33
00:01:17,164 --> 00:01:19,340
on the secondary memory cache?

34
00:01:19,383 --> 00:01:21,124
-I tried it. Nothing.
-Oh.

35
00:01:21,168 --> 00:01:23,605
Well, then, I'm tapped out
of ideas, man.

36
00:01:23,648 --> 00:01:26,129
God, it's so frustrating.

37
00:01:26,173 --> 00:01:27,783
There's a whole piece
of the past

38
00:01:27,826 --> 00:01:31,395
all locked away in that thing,
and we can't get at it.

39
00:01:31,439 --> 00:01:33,049
Uh, well, wait a minute,
hang on here.

40
00:01:33,093 --> 00:01:35,399
We've been coming at this from
a 25th century perspective.

41
00:01:35,443 --> 00:01:40,361
Maybe, if I can dumb down the
reconstruction pattern a bit.

42
00:01:40,404 --> 00:01:42,319
There.

43
00:01:42,363 --> 00:01:45,192
Okay, I'm launching anold-school binary input filter.

44
00:01:45,235 --> 00:01:48,108
Now, if we can get a bias
current on the cathode tab...

45
00:01:49,413 --> 00:01:51,546
-[dings]
-There.

46
00:01:51,589 --> 00:01:54,288
We got power.

47
00:01:54,331 --> 00:01:56,290
-Oh, well, that's weird.
-What?

48
00:01:56,333 --> 00:01:59,380
I've accessed the data,but the keypad's not responding.

49
00:01:59,423 --> 00:02:02,034
Just a crazy idea:
try turning it off

50
00:02:02,078 --> 00:02:03,297
and turning it back on again.

51
00:02:08,258 --> 00:02:10,217
Boom. There it is.

52
00:02:14,830 --> 00:02:15,787
Look at that.

53
00:02:15,831 --> 00:02:17,746
They're messages.

54
00:02:17,789 --> 00:02:20,662
Correspondences between people.They just go on and on.

55
00:02:20,705 --> 00:02:22,229
Yeah, got to be
thousands of them.

56
00:02:22,272 --> 00:02:25,362
Casual chitchat
four centuries old.

57
00:02:25,406 --> 00:02:27,495
Amazing.

58
00:02:28,452 --> 00:02:30,454
Wait. What's this up here?

59
00:02:30,498 --> 00:02:32,935
Oh, looks like some kind of
old-style media storage.

60
00:02:35,024 --> 00:02:38,201
Okay. Hey, what's up,
future people?

61
00:02:38,245 --> 00:02:40,247
Hi. [chuckles]

62
00:02:40,290 --> 00:02:41,639
I'm Laura Huggins.

63
00:02:41,683 --> 00:02:44,251
And, uh, if you're seeing this,

64
00:02:44,294 --> 00:02:46,296
you found my phone.

65
00:02:46,340 --> 00:02:48,472
So... I'm from
Saratoga Springs, New York,

66
00:02:48,516 --> 00:02:50,344
and some people in my town
had this idea

67
00:02:50,387 --> 00:02:52,041
to make a time capsule.

68
00:02:52,084 --> 00:02:54,217
And I thought this was a really cool thing to do,

69
00:02:54,261 --> 00:02:55,479
and I was trying to think of

70
00:02:55,523 --> 00:02:57,612
what I could put in there
that would show the future

71
00:02:57,655 --> 00:03:00,484
something about who I am.

72
00:03:00,528 --> 00:03:02,486
And since I just got
the new iPhone, I thought,

73
00:03:02,530 --> 00:03:04,836
instead of sticking my old one
in a drawer somewhere,

74
00:03:04,880 --> 00:03:07,099
I'd put it in the capsule.

75
00:03:07,143 --> 00:03:10,320
So... here I am.

76
00:03:10,364 --> 00:03:11,234
Here you are.

77
00:03:11,278 --> 00:03:14,237
And since I'm probably
long dead by now,

78
00:03:14,281 --> 00:03:17,022
you can read all my texts
and e-mails

79
00:03:17,066 --> 00:03:20,069
and look at all my pictures
and decide

80
00:03:20,112 --> 00:03:22,376
whether you think I was...
I don't know...

81
00:03:22,419 --> 00:03:26,118
cool or a bitch or whatever.

82
00:03:26,162 --> 00:03:29,339
[chuckles]
Anyway, I hope you guys

83
00:03:29,383 --> 00:03:31,080
have, like, flying cars
or something by now,

84
00:03:31,123 --> 00:03:33,387
and if you do,
I'm super jealous. And...

85
00:03:34,518 --> 00:03:37,956
I'm really sorry I'm not there
to hang with you guys.

86
00:03:38,000 --> 00:03:40,394
Um... but... hey.

87
00:03:40,437 --> 00:03:43,440
Have fun getting to know
who I was.

88
00:03:45,529 --> 00:03:47,662
Nice to meet you, Laura.

89
00:03:50,752 --> 00:03:52,754
♪

90
00:04:56,992 --> 00:04:58,602
SHERMAN: Commander,
this is extraordinary.

91
00:04:58,646 --> 00:05:00,604
You've uncovered
a treasure trove.

92
00:05:00,648 --> 00:05:02,214
I upgraded
the power storage capacity,

93
00:05:02,258 --> 00:05:04,695
so it should last you ten yearswithout a refill.

94
00:05:04,739 --> 00:05:07,916
It'll take at least that long
to analyze all this data.

95
00:05:07,959 --> 00:05:09,918
We are looking
at an actual human life,

96
00:05:09,961 --> 00:05:11,746
nearly 400 years gone.

97
00:05:11,789 --> 00:05:14,226
GORDON: Looks like they weren't
all that different from us.

98
00:05:14,270 --> 00:05:15,402
Well, ancient media records
tell us

99
00:05:15,445 --> 00:05:17,360
what the world wanted us to see,

100
00:05:17,404 --> 00:05:21,146
but finds like this can help
tell us who the people were.

101
00:05:21,190 --> 00:05:23,497
Look at all these messages.

102
00:05:23,540 --> 00:05:25,281
It's like reading
a different language.

103
00:05:25,325 --> 00:05:26,369
Look at this.

104
00:05:26,413 --> 00:05:28,023
She's clearly asking her friend

105
00:05:28,066 --> 00:05:30,939
where to find the nearest
repair service for her device,

106
00:05:30,982 --> 00:05:33,942
but instead of writing "wirelesstelecommunications facility,"

107
00:05:33,985 --> 00:05:36,292
she just wrote "WTF."

108
00:05:36,336 --> 00:05:38,033
Now, we can decode things
like this

109
00:05:38,076 --> 00:05:39,513
by applying historical context.

110
00:05:39,556 --> 00:05:41,253
Amazing.

111
00:05:54,441 --> 00:05:56,399
SHERMAN:
Kind of mesmerizing, isn't it?

112
00:05:56,443 --> 00:05:58,227
Yeah.

113
00:05:58,270 --> 00:06:00,664
Yeah, it seems like her friends
really depended on her.

114
00:06:00,708 --> 00:06:02,449
There are all these messages

115
00:06:02,492 --> 00:06:05,321
where they're coming to her
with their problems, and

116
00:06:05,365 --> 00:06:08,324
she's kind of like the glue
holding them all together.

117
00:06:08,368 --> 00:06:10,544
I bet she would've been
a cool person to know.

118
00:06:12,284 --> 00:06:14,504
Excuse me, Doctor.
Commander Grayson would like

119
00:06:14,548 --> 00:06:16,593
to review cargo transport
procedure for docking.

120
00:06:16,637 --> 00:06:18,639
Of course. Lead the way.

121
00:06:20,597 --> 00:06:21,903
[door whooshes shut]

122
00:06:35,133 --> 00:06:36,613
What is it?

123
00:06:36,657 --> 00:06:39,529
It is called a cigarette.

124
00:06:41,313 --> 00:06:42,314
[sniffing]

125
00:06:42,358 --> 00:06:44,578
The aroma is most pleasing.

126
00:06:44,621 --> 00:06:46,841
Yes. Dr. Finn says

127
00:06:46,884 --> 00:06:48,843
it is the result of...

128
00:06:48,886 --> 00:06:50,279
What are you doing?

129
00:06:50,322 --> 00:06:53,064
I was curious to taste it.

130
00:06:53,108 --> 00:06:54,718
It is not food.

131
00:06:58,069 --> 00:07:01,899
Dr. Finn said the tip is to be
ignited and the smoke inhaled.

132
00:07:12,127 --> 00:07:15,130
The sensation is... wonderful.

133
00:07:15,173 --> 00:07:18,220
I have never experienced
such a flavor.

134
00:07:19,439 --> 00:07:21,745
I feel as if I have been
standing my entire life,

135
00:07:21,789 --> 00:07:23,355
and I just sat down.

136
00:07:26,533 --> 00:07:29,361
The tingles.
Do you feel them?

137
00:07:29,405 --> 00:07:30,624
I do.

138
00:07:30,667 --> 00:07:32,147
We must have more.

139
00:07:32,800 --> 00:07:35,150
500 cigarettes.

140
00:07:43,898 --> 00:07:45,682
AUTOMATED VOICE:
Please select a program.

141
00:07:45,726 --> 00:07:49,120
Well, I actually want to createa new program, if I could.

142
00:07:49,164 --> 00:07:50,557
Please enter specifications.

143
00:07:51,601 --> 00:07:53,560
Well, see, here's the thing.

144
00:07:53,603 --> 00:07:58,347
Um, the specifications arekind of all inside this device.

145
00:07:58,390 --> 00:08:00,131
Is there a way to upload

146
00:08:00,175 --> 00:08:03,352
the content into the simulator'sprocessing systems?

147
00:08:03,395 --> 00:08:06,747
The photographs,
videos, messages, all of it?

148
00:08:06,790 --> 00:08:08,226
-Scanning.
-[beeping]

149
00:08:08,270 --> 00:08:10,141
The device is not recognized.

150
00:08:10,185 --> 00:08:12,187
It's a cellular telephone.

151
00:08:12,230 --> 00:08:13,971
[beeping]

152
00:08:14,015 --> 00:08:15,799
The device is recognized.

153
00:08:15,843 --> 00:08:17,584
-Scanning.
-[beeping]

154
00:08:17,627 --> 00:08:19,324
Upload complete.

155
00:08:19,368 --> 00:08:22,676
Please specify
application parameters.

156
00:08:22,719 --> 00:08:24,678
No specific parameters.

157
00:08:24,721 --> 00:08:28,029
I just want
to know who this woman was,

158
00:08:28,072 --> 00:08:30,466
what her life was like.

159
00:08:30,510 --> 00:08:33,338
Can you extrapolate
from all available data

160
00:08:33,382 --> 00:08:35,645
on the device
and create a simulation?

161
00:08:35,689 --> 00:08:37,342
-Processing.
-[beeping]

162
00:08:37,386 --> 00:08:38,561
Simulation complete.

163
00:08:39,649 --> 00:08:42,217
Begin simulation.

164
00:08:42,260 --> 00:08:44,698
♪ I'm-a hold it up,
you're full of something♪

165
00:08:44,741 --> 00:08:47,439
♪ But it ain't love, and what we got, straight overdue
♪

166
00:08:47,483 --> 00:08:49,224
♪ Go find somebody new♪

167
00:08:49,267 --> 00:08:50,573
♪ You can buy me
diamond earrings♪

168
00:08:50,617 --> 00:08:52,619
♪ And deny-ny-ny♪

169
00:08:52,662 --> 00:08:55,491
♪ Ny-ny-ny, deny-ny♪

170
00:08:55,535 --> 00:08:57,406
♪ But I smell her
on your collar♪

171
00:08:57,449 --> 00:09:01,845
♪ So good-bye-bye-bye,
bye-bye-bye♪

172
00:09:01,889 --> 00:09:03,847
-♪ I know you lie♪
-♪ Lie♪

173
00:09:03,891 --> 00:09:05,240
♪ 'Cause your lips
are moving...♪

174
00:09:05,283 --> 00:09:07,242
-Ooh. Sorry, man.
-Huh?

175
00:09:07,285 --> 00:09:09,157
Hey. [chuckles]
Nice outfit.

176
00:09:09,200 --> 00:09:11,376
-♪ I might be young♪
-♪ Young♪

177
00:09:11,420 --> 00:09:13,378
-♪ But I ain't stupid♪
-♪ Stupid♪

178
00:09:13,422 --> 00:09:16,077
♪ Talking around in circles
with your tongue♪

179
00:09:16,120 --> 00:09:17,992
-♪ I gave you bass♪
-♪ Bass♪

180
00:09:18,035 --> 00:09:19,776
-♪ You gave me sweet talk♪
-♪ Sweet talk♪

181
00:09:19,820 --> 00:09:21,082
♪ Saying how
I'm your number one...♪

182
00:09:21,125 --> 00:09:22,866
LAURA:
Oh, crap.

183
00:09:22,910 --> 00:09:24,476
I'm all out of vodka.
Chardonnay?

184
00:09:24,520 --> 00:09:26,217
-Uh, totally fine.
-It's all right?

185
00:09:26,261 --> 00:09:28,002
Yeah, yeah.
It's better, actually.

186
00:09:28,045 --> 00:09:29,830
I hardly ever do
the hard stuff anymore,

187
00:09:29,873 --> 00:09:31,222
-unless I'm with Jen.
-Oh, right. Yeah.

188
00:09:31,266 --> 00:09:33,050
-She's such a good influence.
-[both laughing]

189
00:09:33,094 --> 00:09:34,748
TRISHA:
Total role model.

190
00:09:34,791 --> 00:09:37,054
-LAURA: Cheers!
-[glass clinks]
-Laura?

191
00:09:37,098 --> 00:09:39,056
-♪ If your lips are moving♪
-Hey.

192
00:09:39,100 --> 00:09:41,058
♪ If your lips are moving♪

193
00:09:41,102 --> 00:09:43,104
♪ If your lips
are moving...♪

194
00:09:52,330 --> 00:09:53,331
Wait. Are you Lorenzo's friend?

195
00:09:54,376 --> 00:09:56,291
I'm... Uh, yeah.

196
00:09:56,334 --> 00:09:57,771
Yes. Yes, I am.

197
00:09:57,814 --> 00:09:59,773
Wait. I-I'm so sorry.
I suck at names.

198
00:09:59,816 --> 00:10:01,731
-Gordon.
-Gordon. Right.

199
00:10:01,775 --> 00:10:03,080
This is my friend Trisha.

200
00:10:03,124 --> 00:10:04,473
-Hey.
-Hey. [chuckles]

201
00:10:04,516 --> 00:10:07,258
That's an interesting
wardrobe choice.

202
00:10:07,302 --> 00:10:08,782
Oh, yeah. I... [chuckles]

203
00:10:08,825 --> 00:10:10,653
Are those pajamas,
or are you a NASCAR driver?

204
00:10:10,697 --> 00:10:12,263
-Oh. Wait. Let me guess.
-[laughs]

205
00:10:12,307 --> 00:10:13,700
Are you in a marching band?

206
00:10:13,743 --> 00:10:16,267
-I lost a bet with Lorenzo,
-Oh.

207
00:10:16,311 --> 00:10:18,922
so I had
to come here in m-my pajamas.

208
00:10:18,966 --> 00:10:20,271
-That sounds like Lorenzo.
-[laughs] Yep.

209
00:10:20,315 --> 00:10:21,490
-That's Lorenzo.
-I know.

210
00:10:21,533 --> 00:10:22,926
It's so Lorenzo, right?

211
00:10:22,970 --> 00:10:24,711
He... he's such a tool.

212
00:10:24,754 --> 00:10:26,930
-Oh, but he's the best, though.-The best...tool.

213
00:10:26,974 --> 00:10:28,715
-LAURA: Oh.-The best. Don't you forget it.

214
00:10:28,758 --> 00:10:30,238
Oh, it's too bad
he couldn't make it.

215
00:10:30,281 --> 00:10:31,718
Tell him he owes me
a round of drinks.

216
00:10:31,761 --> 00:10:33,241
Speaking of,
can I get you something?

217
00:10:33,284 --> 00:10:36,113
Um... yeah. Just a beer is fine.

218
00:10:36,157 --> 00:10:37,898
♪ You're so two-faced,
two-faced, babe...♪

219
00:10:37,941 --> 00:10:39,769
GORDON:
Thanks.

220
00:10:39,813 --> 00:10:42,076
♪ You can buy me diamond
earrings and deny-ny-ny...♪

221
00:10:42,119 --> 00:10:43,817
I-I like your place.

222
00:10:43,860 --> 00:10:45,340
It's so cute, right?

223
00:10:45,383 --> 00:10:47,081
I just moved in.
Do you want the tour?

224
00:10:47,124 --> 00:10:49,953
Yeah. Yeah, definitely.

225
00:10:49,997 --> 00:10:51,041
It would've been too depressing

226
00:10:51,085 --> 00:10:53,043
to stay in my old place
after the breakup.

227
00:10:53,087 --> 00:10:55,916
I won't bore you with
the details, but it was messy.

228
00:10:55,959 --> 00:10:57,700
I'm sure Lorenzo told you.

229
00:10:57,744 --> 00:10:59,267
Sorry. That's got to be tough.

230
00:10:59,310 --> 00:11:01,182
Yeah.
We were together nine years.

231
00:11:01,225 --> 00:11:03,706
Wow. I've never even owned
a shirt that long.

232
00:11:03,750 --> 00:11:08,580
Mm. We almost broke up a dozen
times, but this one stuck.

233
00:11:08,624 --> 00:11:11,975
Anyway, it's small,
and I'm not done decorating,

234
00:11:12,019 --> 00:11:14,891
but, yeah,
it's-it's pretty homey.

235
00:11:14,935 --> 00:11:16,980
Uh, what do you do?

236
00:11:17,024 --> 00:11:18,852
I'm a sales manager at Macy's.

237
00:11:18,895 --> 00:11:21,593
-Oh, cool.
-[laughing] Yeah, right.

238
00:11:21,637 --> 00:11:23,857
I want to slit my wrists
every time I say it.

239
00:11:23,900 --> 00:11:26,076
[chuckles] So...
so you're not happy there?

240
00:11:26,120 --> 00:11:28,905
Do you know anyone
who's happy in a sales job?

241
00:11:28,949 --> 00:11:30,298
Well, um,
what-what do you want to do?

242
00:11:30,341 --> 00:11:32,779
Uh, get ready
for the big cliché.

243
00:11:32,822 --> 00:11:35,346
Um, my real passion is music.

244
00:11:35,390 --> 00:11:38,306
I know that I would starve
to death if I ever actually

245
00:11:38,349 --> 00:11:40,090
pursued it as a career, but

246
00:11:40,134 --> 00:11:41,875
-there you have it.
-You sing?

247
00:11:41,918 --> 00:11:43,311
Yeah. One of the millions.

248
00:11:43,354 --> 00:11:44,921
[chuckling]:
What do you do?

249
00:11:46,009 --> 00:11:47,184
Well, I'm-I'm...

250
00:11:47,228 --> 00:11:48,969
I'm a... I'm a pilot.

251
00:11:49,012 --> 00:11:50,144
-You are?
-Yeah.

252
00:11:50,187 --> 00:11:51,798
Oh, my God, that's so cool.

253
00:11:51,841 --> 00:11:55,323
In the Air Force,
or commercial jets or what?

254
00:11:55,366 --> 00:11:57,629
Commercial jets.

255
00:11:57,673 --> 00:12:00,154
That's insane.
I'm so scared of flying.

256
00:12:00,197 --> 00:12:01,982
I'm one
of those white-knuckle types.

257
00:12:02,025 --> 00:12:03,200
You would not want
to sit next to me.

258
00:12:03,244 --> 00:12:05,942
Actually, I think I would.

259
00:12:05,986 --> 00:12:08,423
You know, if it doesn't sound
like torture,

260
00:12:08,466 --> 00:12:10,991
I am actually playing a gig
at this pub

261
00:12:11,034 --> 00:12:13,645
over on Dunhill next Tuesday,
if you want to come.

262
00:12:13,689 --> 00:12:16,039
It-It's a total
hole-in-the-wall,

263
00:12:16,083 --> 00:12:17,040
but they pour
the drinks strong, so...

264
00:12:17,084 --> 00:12:19,216
Hey, you-you had me
at playing a gig,

265
00:12:19,260 --> 00:12:20,478
but strong drinks is a bonus.

266
00:12:20,522 --> 00:12:21,828
That-that'd be awesome.

267
00:12:21,871 --> 00:12:23,917
Yeah. Uh, Tuesday. Count me in.

268
00:12:23,960 --> 00:12:25,483
Okay, cool.

269
00:12:25,527 --> 00:12:27,355
♪ Uptown funk you up...♪

270
00:12:27,398 --> 00:12:30,140
It was just so vivid and real.

271
00:12:30,184 --> 00:12:32,186
I mean, I've been
in some intense simulations,

272
00:12:32,229 --> 00:12:34,014
but this was different.

273
00:12:34,057 --> 00:12:35,667
Nobody wrote this program.

274
00:12:35,711 --> 00:12:38,192
There was no sense of structure.It was all just created

275
00:12:38,235 --> 00:12:41,630
from her own words
and pictures and thoughts.

276
00:12:41,673 --> 00:12:44,720
No, it was her... her life.

277
00:12:44,764 --> 00:12:46,069
And I was there.

278
00:12:46,113 --> 00:12:48,158
Does Dr. Sherman know
you did this?

279
00:12:48,202 --> 00:12:50,508
No, no, but I put the phone backwith the other stuff.

280
00:12:50,552 --> 00:12:51,814
Nobody missed it.

281
00:12:51,858 --> 00:12:53,250
Here's the thing.

282
00:12:53,294 --> 00:12:54,948
We look at these images

283
00:12:54,991 --> 00:12:56,427
of people who lived hundreds
of years ago,

284
00:12:56,471 --> 00:12:58,212
and they're so distant-looking

285
00:12:58,255 --> 00:13:00,388
that it's easy to think
that they don't matter.

286
00:13:00,431 --> 00:13:02,042
But then you stand in a room

287
00:13:02,085 --> 00:13:04,087
like that, and you realize...

288
00:13:04,131 --> 00:13:06,437
this used to be their world.

289
00:13:06,481 --> 00:13:09,571
And it was just as alive to themas ours is to us.

290
00:13:11,138 --> 00:13:13,705
Hey, man, you didn't do, like,
drugs in there, right?

291
00:13:13,749 --> 00:13:16,273
No, no, no, no. This is...
It's a totally natural high.

292
00:13:16,317 --> 00:13:19,102
I just felt like I saw
the universe in a new light,

293
00:13:19,146 --> 00:13:20,190
and it was a rush.

294
00:13:20,234 --> 00:13:21,539
Okay, I hear you.

295
00:13:21,583 --> 00:13:23,846
Just keep a sanity check
on all this.

296
00:13:23,890 --> 00:13:25,848
All right? I know it seems real,

297
00:13:25,892 --> 00:13:27,241
but it's not.

298
00:13:27,284 --> 00:13:29,025
It's a computer simulation.

299
00:13:29,069 --> 00:13:31,506
That girl's been deadfor three and a half centuries.

300
00:13:32,507 --> 00:13:34,509
I know.

301
00:13:39,470 --> 00:13:42,473
[door whooshes open]

302
00:13:58,750 --> 00:14:02,711
God. They were on the verge
of a major climate disaster,

303
00:14:02,754 --> 00:14:05,105
and there's a whole page
about teeth whitening.

304
00:14:05,148 --> 00:14:07,716
It's a miracle
the human race survived.

305
00:14:07,759 --> 00:14:09,326
TALLA [over comm]:
Keyali to Grayson.

306
00:14:09,370 --> 00:14:11,807
-Go ahead.
-Can you please come
to the bridge?

307
00:14:11,851 --> 00:14:14,375
There's, um...
there's an issue.

308
00:14:14,418 --> 00:14:16,420
On my way.

309
00:14:17,595 --> 00:14:19,554
[door whooshes open]

310
00:14:21,948 --> 00:14:23,906
What's wrong?

311
00:14:23,950 --> 00:14:25,952
What's that smell?

312
00:14:38,094 --> 00:14:40,009
Ah. Commander.

313
00:14:44,100 --> 00:14:45,580
You know, Bortus,

314
00:14:45,623 --> 00:14:47,625
your shift is over soon,

315
00:14:47,669 --> 00:14:49,584
so why don't you
just knock off early.

316
00:14:49,627 --> 00:14:50,977
Are you certain?

317
00:14:51,020 --> 00:14:53,196
Yeah, go. It's all good.

318
00:14:53,240 --> 00:14:54,981
Thank you, Commander.

319
00:14:58,245 --> 00:14:59,942
Ed and I will talk to him.

320
00:15:18,221 --> 00:15:21,181
Resume simulation.

321
00:15:21,224 --> 00:15:23,226
["That's All I've Got to Say"
playing]

322
00:15:27,187 --> 00:15:30,668
♪ I've had time
to write a book♪

323
00:15:30,712 --> 00:15:34,150
♪ About the way you act
and look♪

324
00:15:34,194 --> 00:15:39,199
♪ But I haven't got
a paragraph♪

325
00:15:39,242 --> 00:15:43,899
♪ Words are always
getting in my way♪

326
00:15:43,943 --> 00:15:46,946
♪ Anyway, I love you♪

327
00:15:49,383 --> 00:15:53,256
♪ That's all I have
to tell you♪

328
00:15:55,258 --> 00:15:59,088
♪ That's all I've got to say♪

329
00:16:02,483 --> 00:16:06,574
♪ And now I'd like
to make a speech♪

330
00:16:06,617 --> 00:16:10,273
♪ About the love
that touches me♪

331
00:16:10,317 --> 00:16:15,235
♪ But stumbling,
I would make you laugh♪

332
00:16:15,278 --> 00:16:20,240
♪ Feel as though
my tongue were made of clay♪

333
00:16:20,283 --> 00:16:23,286
♪ Anyway, I love you♪

334
00:16:25,985 --> 00:16:28,988
♪ That's all I have
to tell you♪

335
00:16:31,077 --> 00:16:35,124
♪ That's all I've got to say♪

336
00:16:37,561 --> 00:16:41,130
♪ That's all I've got to say♪

337
00:16:42,131 --> 00:16:46,614
♪ That's all I've got♪

338
00:16:46,657 --> 00:16:52,054
♪ To say.♪

339
00:17:07,896 --> 00:17:11,073
Every time I'm up there,
I have this fantasy

340
00:17:11,117 --> 00:17:13,336
about some big record exec

341
00:17:13,380 --> 00:17:16,339
watching me from the crowd
and signing me on the spot.

342
00:17:16,383 --> 00:17:18,341
Then I get to call my boss
and say,

343
00:17:18,385 --> 00:17:20,648
"Stick your designer handbags
up your butt.

344
00:17:20,691 --> 00:17:22,345
I quit."

345
00:17:22,389 --> 00:17:24,652
-That's beautiful.
-[muffled laugh]

346
00:17:24,695 --> 00:17:26,784
I still can't believe
how good you are.

347
00:17:26,828 --> 00:17:28,351
Tell it to my landlord.

348
00:17:28,395 --> 00:17:31,354
No, seriously, I-I think
if the right person heard you,

349
00:17:31,398 --> 00:17:33,443
you'd be a huge success.

350
00:17:33,487 --> 00:17:35,880
But I don't even have to be
a hugesuccess.

351
00:17:35,924 --> 00:17:39,101
I just want to be rich enough
to be unhappy

352
00:17:39,145 --> 00:17:41,103
but not enough to be miserable.

353
00:17:41,147 --> 00:17:42,974
-Fair enough.
-[chuckles]

354
00:17:43,018 --> 00:17:45,760
No, more important than that,
I just think it would be nice

355
00:17:45,803 --> 00:17:48,110
to be remembered for something.

356
00:17:48,154 --> 00:17:50,330
You know?

357
00:17:50,373 --> 00:17:53,028
I mean, we all live and die
on this planet, and...

358
00:17:53,072 --> 00:17:56,336
most of us are just forgotten.

359
00:17:56,379 --> 00:17:59,295
To me, there's nothing sadder
about the world than that.

360
00:17:59,339 --> 00:18:01,776
Well, a-as someone

361
00:18:01,819 --> 00:18:04,126
who's been knownto belt out a tune now and then,

362
00:18:04,170 --> 00:18:06,128
I think I know a thing or two
about music.

363
00:18:06,172 --> 00:18:07,825
You're the real deal.

364
00:18:07,869 --> 00:18:09,000
You sing?

365
00:18:09,044 --> 00:18:10,350
Yeah. Took lessons
when I was teenager

366
00:18:10,393 --> 00:18:12,700
as soon as I figured outit was a good way to get girls.

367
00:18:12,743 --> 00:18:16,530
[laughs] Well, maybe we'll haveto do a song together sometime.

368
00:18:16,573 --> 00:18:18,619
Just rattle my cage.
I'll come out.

369
00:18:18,662 --> 00:18:21,230
Okay.

370
00:18:21,274 --> 00:18:23,145
-So, if I can ask...
-Mm-hmm.

371
00:18:23,189 --> 00:18:25,147
...what happened
with your last relationship?

372
00:18:25,191 --> 00:18:28,368
Mm. It was a lot of things.

373
00:18:28,411 --> 00:18:30,370
And by the time I met him,

374
00:18:30,413 --> 00:18:33,764
I'd been with enough losers
that I was pretty cynical.

375
00:18:33,808 --> 00:18:35,418
I mean, let's face it.

376
00:18:35,462 --> 00:18:37,246
In this town, most guys
aren't worth a second date.

377
00:18:37,290 --> 00:18:39,379
But Greg was different.

378
00:18:39,422 --> 00:18:41,424
Oh, that-that's my dad's name.

379
00:18:41,468 --> 00:18:42,425
-Oh, yeah?
-Yeah.

380
00:18:42,469 --> 00:18:44,166
Is he a pilot, too?

381
00:18:44,210 --> 00:18:45,341
No, no. Construction.

382
00:18:45,385 --> 00:18:47,387
He builds space stations.

383
00:18:47,430 --> 00:18:48,170
Huh?

384
00:18:48,214 --> 00:18:51,042
Toy space stations f-for kids.

385
00:18:51,086 --> 00:18:53,001
Little-little toy space stations

386
00:18:53,044 --> 00:18:55,525
-with nougat in the center.
That kind of thing.
-Mm.

387
00:18:55,569 --> 00:18:57,179
So, you were saying
about your Greg?

388
00:18:57,223 --> 00:19:02,271
Well, uh, he was passionate
and intelligent and funny,

389
00:19:02,315 --> 00:19:05,361
and I fell for him
almost immediately.

390
00:19:05,405 --> 00:19:08,321
But he was irresponsible.

391
00:19:08,364 --> 00:19:09,670
He never really had
a steady job.

392
00:19:09,713 --> 00:19:11,237
He wasn't interested
in being an adult.

393
00:19:11,280 --> 00:19:14,675
And as much
as we loved each other,

394
00:19:14,718 --> 00:19:18,200
[sighs] I think I just got tiredof paying for dinner.

395
00:19:18,244 --> 00:19:19,593
♪ Smoke it all the way...♪

396
00:19:19,636 --> 00:19:22,335
You're a really good listener.

397
00:19:22,378 --> 00:19:24,075
Ha! That's hilarious.

398
00:19:24,119 --> 00:19:25,251
[chuckles]:
Why?

399
00:19:25,294 --> 00:19:27,470
Well, where I come from,
people think

400
00:19:27,514 --> 00:19:29,255
I'm the guy that never knows
when to shut up.

401
00:19:29,298 --> 00:19:30,865
Oh, I don't see that at all.

402
00:19:30,908 --> 00:19:34,303
Well, I guess
I'm just different around you.

403
00:19:34,347 --> 00:19:36,305
I've never met anybody like you.

404
00:19:36,349 --> 00:19:38,220
[laughs]: Oh,
you must not meet many girls.

405
00:19:38,264 --> 00:19:39,830
No, no, I meet a lot of girls.

406
00:19:39,874 --> 00:19:41,354
[chuckles]:
Oh, really?

407
00:19:41,397 --> 00:19:43,225
Oh, no, I-I didn't mean...

408
00:19:43,269 --> 00:19:44,618
I don't... I don't do stuff

409
00:19:44,661 --> 00:19:46,620
with a lot of girls.
I... I just...

410
00:19:46,663 --> 00:19:48,317
Where I'm from,

411
00:19:48,361 --> 00:19:50,319
you're one of a kind.

412
00:19:50,363 --> 00:19:51,581
And where are you from?

413
00:19:51,625 --> 00:19:53,235
New Jersey.

414
00:19:53,279 --> 00:19:55,063
[laughs]
They don't have retail workers

415
00:19:55,106 --> 00:19:57,021
with failing music careers
in New Jersey?

416
00:19:57,065 --> 00:19:58,327
Not in my neighborhood.

417
00:19:58,371 --> 00:20:00,329
[laughs]

418
00:20:00,373 --> 00:20:01,678
♪ I got out, I'm alive♪

419
00:20:01,722 --> 00:20:04,333
♪ And I'm here to stay♪

420
00:20:05,769 --> 00:20:08,468
♪ So, I hold two fingers...♪

421
00:20:08,511 --> 00:20:10,121
What is it?

422
00:20:10,165 --> 00:20:11,427
It's my number.

423
00:20:11,471 --> 00:20:13,516
I realized I never gave it
to you at the party.

424
00:20:13,560 --> 00:20:16,345
-Oh, cool.
-I have a game night

425
00:20:16,389 --> 00:20:18,260
with some friends
at my place once a week.

426
00:20:18,304 --> 00:20:20,349
We're having it tomorrow night
if you want to come.

427
00:20:20,393 --> 00:20:22,873
-Yeah, that'd be great.
-Yeah?

428
00:20:22,917 --> 00:20:25,136
And bring some of your friends.

429
00:20:25,180 --> 00:20:26,486
The more the merrier.

430
00:20:26,529 --> 00:20:28,488
S... My-my friends?

431
00:20:28,531 --> 00:20:31,186
Yeah, and what's your number?
I'll put it in my phone.

432
00:20:31,230 --> 00:20:33,188
Oh, you know,
I-I left my phone at home,

433
00:20:33,232 --> 00:20:35,234
but I'll call you
as soon as I get back.

434
00:20:44,547 --> 00:20:46,288
AUTOMATED VOICE:
Please state request.

435
00:20:46,332 --> 00:20:48,290
Um, a-a phone.

436
00:20:48,334 --> 00:20:50,249
Old Earth style.

437
00:20:52,468 --> 00:20:54,209
What?

438
00:20:54,253 --> 00:20:55,297
No, no, no. Later.

439
00:20:55,341 --> 00:20:58,518
Like, a cell phone.
Early 21st century design.

440
00:20:58,561 --> 00:21:01,782
And establish a link up to
Simulator program Laura Alpha.

441
00:21:01,825 --> 00:21:03,566
Please narrow parameters.

442
00:21:05,438 --> 00:21:06,787
Laura's phone.

443
00:21:06,830 --> 00:21:10,225
838-555-0146.

444
00:21:40,255 --> 00:21:42,257
♪

445
00:21:59,187 --> 00:22:01,363
The museum has requested
a Class 3 cargo transfer

446
00:22:01,407 --> 00:22:03,191
-for the capsule.
-That's fine.

447
00:22:03,234 --> 00:22:05,846
Also, they asked if we cansend down an engineering detail

448
00:22:05,889 --> 00:22:07,151
to help them out with the phone.

449
00:22:07,195 --> 00:22:09,153
If you can spare the personnel,
then sure.

450
00:22:09,197 --> 00:22:10,154
[door chimes]

451
00:22:10,198 --> 00:22:11,417
Come in.

452
00:22:12,461 --> 00:22:14,245
Hey, guys.

453
00:22:14,289 --> 00:22:15,508
Hey. Gordon, what's up?

454
00:22:15,551 --> 00:22:17,423
Well, actually,
I'm glad you're all here.

455
00:22:17,466 --> 00:22:21,035
Um... I don't know what you guysare doing tomorrow night,

456
00:22:21,078 --> 00:22:23,864
but would you want to go
to a party with me?

457
00:22:23,907 --> 00:22:25,300
Sure. Whose party?

458
00:22:26,432 --> 00:22:27,607
It's Laura's.

459
00:22:27,650 --> 00:22:29,173
Laura from sickbay?

460
00:22:29,217 --> 00:22:31,175
No.

461
00:22:31,219 --> 00:22:33,177
Laura Huggins.

462
00:22:33,221 --> 00:22:35,484
Girl from the phone.

463
00:22:36,442 --> 00:22:37,834
I don't understand.

464
00:22:37,878 --> 00:22:40,489
I uploaded all
of her personal data

465
00:22:40,533 --> 00:22:42,404
from the phone
into the ship's computer

466
00:22:42,448 --> 00:22:45,451
and was able to create
a simulation.

467
00:22:45,494 --> 00:22:47,191
Of?

468
00:22:47,235 --> 00:22:49,193
Of her.

469
00:22:49,237 --> 00:22:51,195
Of her life. Her world.

470
00:22:51,239 --> 00:22:52,458
I've been spending time
with her,

471
00:22:52,501 --> 00:22:53,981
getting to know who she was.

472
00:22:54,024 --> 00:22:55,678
That kind of thing.

473
00:22:55,722 --> 00:22:57,637
Okay.

474
00:22:57,680 --> 00:23:00,509
Look, I-I know it sounds crazy,but she really is a...

475
00:23:00,553 --> 00:23:02,468
wasa special person.

476
00:23:02,511 --> 00:23:04,470
I would love you guys
to meet her.

477
00:23:04,513 --> 00:23:08,125
Look, just come to Simulator 2
tomorrow at 1900 hours,

478
00:23:08,169 --> 00:23:09,475
and you'll see.

479
00:23:09,518 --> 00:23:11,477
Okay. We'll see you there.

480
00:23:11,520 --> 00:23:13,870
Awesome!
You-You're gonna love her.

481
00:23:18,048 --> 00:23:19,310
[door whooshes shut]

482
00:23:19,354 --> 00:23:21,269
Did you know about this?

483
00:23:21,312 --> 00:23:24,141
I heard about it,
but I haven't seen it yet.

484
00:23:24,185 --> 00:23:26,274
You think he's working too hard?

485
00:23:26,317 --> 00:23:28,058
Gordon? Never.

486
00:23:28,102 --> 00:23:30,583
Well, this ought
to be interesting.

487
00:23:30,626 --> 00:23:33,281
Oh, there was something elseyou wanted to talk to me about.

488
00:23:33,324 --> 00:23:34,935
Ah. Right.

489
00:23:34,978 --> 00:23:36,589
Take a walk with me?

490
00:23:43,857 --> 00:23:45,336
Oh, my God.

491
00:23:45,380 --> 00:23:48,252
Captain. What can I do for you?

492
00:23:48,296 --> 00:23:49,732
Guys, what the hell is this?

493
00:23:49,776 --> 00:23:51,038
Our quarters.

494
00:23:51,081 --> 00:23:52,300
Where's Topa?

495
00:23:52,343 --> 00:23:54,302
He has not yet returned
from school.

496
00:23:54,345 --> 00:23:55,695
Okay, look, I don't know
what's going on here,

497
00:23:55,738 --> 00:23:57,914
but we are all going
to sickbay right now.

498
00:23:57,958 --> 00:24:00,221
For what reason?

499
00:24:04,921 --> 00:24:07,881
Well, you boys continue
to be full of surprises.

500
00:24:07,924 --> 00:24:09,099
What is it?

501
00:24:09,143 --> 00:24:11,406
Apparently,
the Moclan biological system

502
00:24:11,450 --> 00:24:14,583
is extremely susceptible
to nicotine addiction.

503
00:24:14,627 --> 00:24:16,106
Is there precedent for this?

504
00:24:16,150 --> 00:24:17,412
CLAIRE:
Nobody on Earth has smoked

505
00:24:17,456 --> 00:24:19,153
for hundreds of years,
let alone Moclus.

506
00:24:19,196 --> 00:24:21,155
This is new territory.

507
00:24:21,198 --> 00:24:22,939
Are we in any danger?

508
00:24:22,983 --> 00:24:24,941
What happens
if you don't have a cigarette

509
00:24:24,985 --> 00:24:26,639
for more than a half hour?

510
00:24:26,682 --> 00:24:28,858
I do not know.

511
00:24:28,902 --> 00:24:30,556
-Oh, boy.
-KLYDEN: Yesterday,

512
00:24:30,599 --> 00:24:32,122
I was stuck in the lift
for ten minutes

513
00:24:32,166 --> 00:24:33,907
due to a power fluctuation.

514
00:24:33,950 --> 00:24:35,648
I had no cigarettes with me.

515
00:24:35,691 --> 00:24:37,127
I began to shake.

516
00:24:37,171 --> 00:24:39,782
It did not stop until I smoked.

517
00:24:39,826 --> 00:24:41,871
Well, my analysis indicates
that, if you keep it up,

518
00:24:41,915 --> 00:24:43,351
it's only gonna get worse,

519
00:24:43,394 --> 00:24:45,309
until, eventually,
you'll reach a point

520
00:24:45,353 --> 00:24:47,660
where you can't go ten seconds
without a puff.

521
00:24:47,703 --> 00:24:50,314
Can't you just give 'em
an injection of some kind,

522
00:24:50,358 --> 00:24:51,577
get 'em off the habit?

523
00:24:51,620 --> 00:24:52,665
Normally, yes,

524
00:24:52,708 --> 00:24:54,405
but, at the moment,
there is no injection.

525
00:24:54,449 --> 00:24:57,670
These two are patient one
and patient zero.

526
00:24:57,713 --> 00:24:59,019
I'll have to formulate one.

527
00:24:59,062 --> 00:25:01,412
How long will that take?

528
00:25:01,456 --> 00:25:03,414
Maybe hours, maybe days.

529
00:25:03,458 --> 00:25:06,679
In the meantime, Topa can stay
with Ty and Marcus.

530
00:25:06,722 --> 00:25:09,029
Very well, Doctor.

531
00:25:09,072 --> 00:25:10,552
You understand
that you two are gonna need

532
00:25:10,596 --> 00:25:12,685
to support each other in this,
okay?

533
00:25:12,728 --> 00:25:14,991
No smoking.

534
00:25:21,215 --> 00:25:23,173
-A man... he's hungry.
-Uh, cornflakes! Cornflakes!
-Uh, he's pouring cereal!

535
00:25:23,217 --> 00:25:25,219
-KARL:
Ceral! A man who likes cereal!
-[shouting continues]

536
00:25:25,262 --> 00:25:27,569
-Cornflakes! Cornflakes!
-A man and cereal!
A man who likes cereal!

537
00:25:27,613 --> 00:25:30,354
-MELISSA: Uh, uh,
a man who's full of cereal!-Uh, uh, cere-- It's cereal man!

538
00:25:30,398 --> 00:25:33,488
Don't just keep stopping at thesame thing! Draw something new!

539
00:25:33,532 --> 00:25:35,621
Cere-- It's cereal man!
It's cereal man.

540
00:25:35,664 --> 00:25:37,187
-Right?
-MELISSA: Uh, uh...

541
00:25:37,231 --> 00:25:39,755
It's a cereal man! Hello?
Is it a-- Is it cereal man?

542
00:25:39,799 --> 00:25:41,801
-It's a man who likes cereal.
Cereal man.
-Karl,

543
00:25:41,844 --> 00:25:42,976
what the hell is a cereal man?

544
00:25:43,019 --> 00:25:44,281
I don't know. That.

545
00:25:44,325 --> 00:25:45,021
And time.

546
00:25:45,065 --> 00:25:46,022
[groaning]

547
00:25:46,066 --> 00:25:47,458
It was Julius Caesar!

548
00:25:47,502 --> 00:25:48,590
-What?
-What?
-Yeah.

549
00:25:48,634 --> 00:25:50,636
See, this is the laurel
around his head.

550
00:25:50,679 --> 00:25:52,681
LAURA:
Gordon, that just looks
like hair.

551
00:25:52,725 --> 00:25:53,726
What was the cereal?

552
00:25:53,769 --> 00:25:54,857
It's a Caesar salad.

553
00:25:54,901 --> 00:25:57,294
-Yeah. See, no, you can't draw.-Oh, come on!

554
00:25:57,338 --> 00:25:58,861
A salad doesn't have
tiny little flakes like that.

555
00:25:58,905 --> 00:26:01,168
-They're bigger.
-A Cobb salad does.

556
00:26:01,211 --> 00:26:04,258
What the hell does a Cobb saladhave to do with Julius Caesar?

557
00:26:04,301 --> 00:26:05,694
Anybody know what time it is?

558
00:26:05,738 --> 00:26:07,957
Uh, I think it's got to be
about 2300 hours.

559
00:26:08,001 --> 00:26:10,177
Oh, military time.

560
00:26:10,220 --> 00:26:12,048
Is that, like, a hipster thing?

561
00:26:12,092 --> 00:26:14,050
No, Trisha, it's not.

562
00:26:14,094 --> 00:26:15,748
Listen, guys,
this has been a blast,

563
00:26:15,791 --> 00:26:17,010
but I really do have
to get up early tomorrow,

564
00:26:17,053 --> 00:26:18,272
-so...
-KELLY: Yeah. Me, too.

565
00:26:18,315 --> 00:26:19,795
This was so fun though.

566
00:26:19,839 --> 00:26:21,710
-Oh, thank you for coming.
-Laura, it was

567
00:26:21,754 --> 00:26:23,843
-very nice to meet you.
-Oh, my God,
it was so nice to meet you.

568
00:26:23,886 --> 00:26:25,584
TALLA:
Your place is really cute.
Congrats.

569
00:26:26,672 --> 00:26:28,325
[John sighs]

570
00:26:28,369 --> 00:26:29,762
I don't know about you guys,

571
00:26:29,805 --> 00:26:31,894
but I need a shot of booze
and 20 hours of sleep.

572
00:26:31,938 --> 00:26:33,287
We should talk about this
tomorrow.

573
00:26:33,330 --> 00:26:34,897
How 'bout we meet
in the mess hall?

574
00:26:34,941 --> 00:26:36,029
I think that's a good idea.

575
00:26:36,072 --> 00:26:37,073
Okay. Good night.

576
00:26:37,117 --> 00:26:39,859
-Night.
-Night.

577
00:26:39,902 --> 00:26:41,817
Oh, your friends are great.

578
00:26:41,861 --> 00:26:43,906
[giggles]
I really liked 'em.

579
00:26:43,950 --> 00:26:46,300
Oh, man, they totally dug you.
I could tell.

580
00:26:46,343 --> 00:26:48,650
Oh, yeah? Even though we burnedtheir asses at Pictionary?

581
00:26:48,694 --> 00:26:50,783
Yeah, well, you did most
of the heavy lifting there.

582
00:26:50,826 --> 00:26:52,828
Sorry again
about the Dick Van Dyke one.

583
00:26:52,872 --> 00:26:54,308
I-I didn't know who he was,

584
00:26:54,351 --> 00:26:55,701
so I was just working
with what I had.

585
00:26:55,744 --> 00:26:58,051
It's all right.
Everyone was... fine.

586
00:26:58,094 --> 00:27:00,053
That's why I'm a pilot,
not a painter.

587
00:27:00,096 --> 00:27:01,663
Mm.

588
00:27:01,707 --> 00:27:06,059
Okay, so here's a question
for you, Mr. Pilot.

589
00:27:06,102 --> 00:27:08,888
Can you make me
not scared to fly?

590
00:27:08,931 --> 00:27:10,933
Um... yeah.

591
00:27:10,977 --> 00:27:12,326
"Um... yeah"?

592
00:27:12,369 --> 00:27:14,458
-[chuckling]
-I mean, I can try.

593
00:27:14,502 --> 00:27:15,895
What-what are you
most afraid of?

594
00:27:15,938 --> 00:27:17,940
-Turbulence.
-Ah.

595
00:27:17,984 --> 00:27:19,115
That's never gonna hurt you.

596
00:27:19,159 --> 00:27:20,116
But why?

597
00:27:20,160 --> 00:27:22,684
Well, here's why the physics

598
00:27:22,728 --> 00:27:24,120
-are in your favor.
-Mm-hmm.

599
00:27:24,164 --> 00:27:27,036
Okay,
picture the plane suspended

600
00:27:27,080 --> 00:27:29,343
in a giant mound of Jell-O.

601
00:27:29,386 --> 00:27:32,128
Okay, now, when there's
turbulence, it's almost like

602
00:27:32,172 --> 00:27:34,522
someone's shaking
the Jell-O plate, okay?

603
00:27:34,565 --> 00:27:35,741
Now, you're gonna get
bounced around,

604
00:27:35,784 --> 00:27:37,351
but, other than that,
you're not going anywhere.

605
00:27:37,394 --> 00:27:38,744
You're gonna stay
right where you are,

606
00:27:38,787 --> 00:27:40,180
inside that Jell-O.

607
00:27:40,223 --> 00:27:43,183
-You see?
-Yeah. Actually helps.

608
00:27:43,226 --> 00:27:45,576
Right? So, next time
you're on a bumpy flight,

609
00:27:45,620 --> 00:27:47,143
just picture jiggling Jell-O.

610
00:27:47,187 --> 00:27:49,580
And knock back five
or six cocktails.

611
00:27:49,624 --> 00:27:51,887
-You'll be fine.
-[chuckles]

612
00:27:57,806 --> 00:28:00,853
That's just for explaining
the physics of turbulence?

613
00:28:00,896 --> 00:28:03,159
And for everything else.

614
00:28:19,480 --> 00:28:21,743
[birds chirping]

615
00:28:24,180 --> 00:28:26,922
-[beep]
-[over comm]:
Grayson to Malloy.

616
00:28:28,271 --> 00:28:30,404
-[beep]
-Grayson to Malloy.

617
00:28:30,447 --> 00:28:33,450
It's 0830 hours.
You're late for your shift.

618
00:28:33,494 --> 00:28:35,278
Oh, crap.

619
00:28:36,279 --> 00:28:38,847
Uh, save simulation.

620
00:28:41,154 --> 00:28:43,417
Ow.

621
00:28:43,460 --> 00:28:45,811
[panting]

622
00:28:48,683 --> 00:28:51,381
I know, I know.
I screwed up.

623
00:28:51,425 --> 00:28:53,470
It won't happen again.
I promise.

624
00:28:53,514 --> 00:28:54,645
See that it doesn't.

625
00:28:54,689 --> 00:28:56,038
We're not running
a cruise ship here.

626
00:28:56,082 --> 00:28:57,213
We need our helmsman
at his post.

627
00:28:57,257 --> 00:28:58,998
Yes, sir.
Hear you loud and clear.

628
00:28:59,041 --> 00:29:01,696
Captain, engineering shows
all clear for departure.

629
00:29:01,740 --> 00:29:03,045
All right, take us out.

630
00:29:03,089 --> 00:29:04,612
Aye, sir.

631
00:29:04,655 --> 00:29:07,876
[loud chewing sounds]

632
00:29:16,667 --> 00:29:18,060
Bortus, what are you eating?

633
00:29:20,106 --> 00:29:21,368
I apologize, Captain.

634
00:29:21,411 --> 00:29:22,804
Am I disturbing you?

635
00:29:22,848 --> 00:29:24,066
No, I'm just curious.

636
00:29:24,110 --> 00:29:25,589
It is called gum.

637
00:29:25,633 --> 00:29:27,026
According
to the ship's database,

638
00:29:27,069 --> 00:29:29,637
it was once used
as an addiction recovery aid.

639
00:29:29,680 --> 00:29:30,681
Is it helping?

640
00:29:30,725 --> 00:29:32,031
It is not.

641
00:29:32,074 --> 00:29:35,774
[phone ringing]

642
00:29:39,038 --> 00:29:43,042
Hey. Uh, I'm-I'm at work.
Can I call you back?

643
00:29:43,085 --> 00:29:44,826
I know. I know.
It was so amazing.

644
00:29:44,870 --> 00:29:47,307
I-I can't stop thinking
about it.

645
00:29:47,350 --> 00:29:49,091
Rawr.
[laughs]

646
00:29:49,135 --> 00:29:51,050
Okay, I'll-I'll call you later.

647
00:29:51,093 --> 00:29:53,052
Yeah. Oh, all the kisses.

648
00:29:53,095 --> 00:29:54,923
Bye.

649
00:29:58,100 --> 00:30:00,059
[exhales]

650
00:30:04,367 --> 00:30:06,108
It was, without a doubt,

651
00:30:06,152 --> 00:30:09,024
among the top five strangest
experiences of my life.

652
00:30:09,068 --> 00:30:10,852
Well, the question is,
what do we do about it?

653
00:30:10,896 --> 00:30:12,506
I could put a block
on the program,

654
00:30:12,549 --> 00:30:14,943
tell him he can have it backwhen it stops affecting his job.

655
00:30:14,987 --> 00:30:16,989
Like pulling cigarettes away
from Bortus?

656
00:30:17,032 --> 00:30:19,034
Yeah, I don't know ifthat's gonna work in this case.

657
00:30:19,078 --> 00:30:20,035
Heads up.

658
00:30:20,079 --> 00:30:21,776
Hey, guys.

659
00:30:21,820 --> 00:30:22,951
Hey.

660
00:30:22,995 --> 00:30:24,692
Uh, sorry again
about this morning.

661
00:30:24,735 --> 00:30:26,215
But, listen,
I've been dying to know.

662
00:30:26,259 --> 00:30:27,782
What did you think of Laura?

663
00:30:27,826 --> 00:30:29,915
She's... really fun.

664
00:30:29,958 --> 00:30:32,047
Seems like she was
a really cool person.

665
00:30:32,091 --> 00:30:34,006
When she was alive.

666
00:30:34,049 --> 00:30:35,311
I'm telling you,
she's the coolest.

667
00:30:35,355 --> 00:30:38,445
Ooh, wait. Look what
she sent me this morning.

668
00:30:38,488 --> 00:30:39,794
Check it out. She says,

669
00:30:39,838 --> 00:30:41,927
"Found this picture of you."
Look it.

670
00:30:41,970 --> 00:30:43,450
Yeah, yeah, looks just like you.

671
00:30:43,493 --> 00:30:45,147
Ha! Shut up, man.

672
00:30:45,191 --> 00:30:48,237
Listen, we wanted to talk to youabout all this,

673
00:30:48,281 --> 00:30:49,760
if you don't mind.

674
00:30:49,804 --> 00:30:50,761
Sure. What's up?

675
00:30:50,805 --> 00:30:52,024
KELLY:
We...

676
00:30:52,067 --> 00:30:54,809
don't think
this is particularly healthy.

677
00:30:54,853 --> 00:30:56,550
What do you mean?

678
00:30:56,593 --> 00:30:59,161
Dude, she's not real.

679
00:30:59,205 --> 00:31:01,033
Yes, she is.

680
00:31:01,076 --> 00:31:02,948
In-in all the ways that matter,

681
00:31:02,991 --> 00:31:04,079
she's real.

682
00:31:04,123 --> 00:31:05,080
It's a simulation.

683
00:31:05,124 --> 00:31:06,777
It's just like...

684
00:31:06,821 --> 00:31:09,084
our cowboy program
or Bortus' sex lagoon.

685
00:31:09,128 --> 00:31:11,130
No, it's not.
And-and here's why.

686
00:31:11,173 --> 00:31:13,784
Those are all programs
written by us.

687
00:31:13,828 --> 00:31:16,613
I mean, not the sex lagoon,
but somebody wrote that, too.

688
00:31:16,657 --> 00:31:18,050
This-this is different.

689
00:31:18,093 --> 00:31:21,923
This-this comes entirely
from her personality.

690
00:31:21,967 --> 00:31:23,925
Her letters, her photographs,

691
00:31:23,969 --> 00:31:25,796
her voice, her mannerisms--

692
00:31:25,840 --> 00:31:27,276
it's all her.

693
00:31:27,320 --> 00:31:30,366
She wrote this program
about herself.

694
00:31:30,410 --> 00:31:32,194
That's a real stretch, Gordon.

695
00:31:32,238 --> 00:31:33,326
Why?

696
00:31:33,369 --> 00:31:34,980
Because she's technically
not flesh and blood,

697
00:31:35,023 --> 00:31:36,155
she can't be real?

698
00:31:36,198 --> 00:31:37,939
I mean, what does that say
about Isaac?

699
00:31:37,983 --> 00:31:39,375
Isaac is self-aware.

700
00:31:39,419 --> 00:31:41,769
Is he? Do we really know that?

701
00:31:41,812 --> 00:31:44,990
Or is he just so sophisticated
that he can fool us all?

702
00:31:45,033 --> 00:31:46,817
And, if so,
wh-what does it matter?

703
00:31:46,861 --> 00:31:48,950
He seems real.
We treat him that way.

704
00:31:48,994 --> 00:31:50,560
So, in our world, he is.

705
00:31:50,604 --> 00:31:52,998
The universe is not governed
by individual perception.

706
00:31:53,041 --> 00:31:54,782
It matters what's true.

707
00:31:54,825 --> 00:31:56,001
And you can't just...

708
00:31:56,044 --> 00:31:58,003
I can't just what? Huh?

709
00:31:58,046 --> 00:31:59,961
Find love?

710
00:32:00,005 --> 00:32:01,136
You know,
this is the first person

711
00:32:01,180 --> 00:32:03,182
I've been involved with
on this ship.

712
00:32:03,225 --> 00:32:04,226
I'm not allowed to be happy?

713
00:32:04,270 --> 00:32:05,749
You can bang a Krill,

714
00:32:05,793 --> 00:32:07,969
but I can't date
a sales rep at Macy's?

715
00:32:09,840 --> 00:32:11,190
She lied to me.

716
00:32:11,233 --> 00:32:12,408
I didn't lie to myself.

717
00:32:12,452 --> 00:32:14,019
There's a difference.

718
00:32:16,238 --> 00:32:18,153
Permission to return to my post.

719
00:32:18,197 --> 00:32:20,155
Granted.

720
00:32:35,257 --> 00:32:37,172
[door whooshes shut]

721
00:32:37,216 --> 00:32:39,435
Klyden?

722
00:32:48,967 --> 00:32:50,403
Locate Klyden.

723
00:32:50,446 --> 00:32:53,101
AUTOMATED VOICE:
Klyden is located
in airlock two.

724
00:33:05,287 --> 00:33:06,506
It was only one.

725
00:33:06,549 --> 00:33:08,203
Where is the harm?

726
00:33:08,247 --> 00:33:10,510
If you do not treat this
in a serious manner,

727
00:33:10,553 --> 00:33:12,294
you will not be able to quit!

728
00:33:12,338 --> 00:33:13,295
Yes, I will!

729
00:33:13,339 --> 00:33:15,254
And stop shouting at me!

730
00:33:15,297 --> 00:33:17,256
I will stop shouting
when I see evidence

731
00:33:17,299 --> 00:33:18,866
that you are as committed
as I am!

732
00:33:18,909 --> 00:33:20,041
Oh!

733
00:33:29,137 --> 00:33:30,269
What is this?

734
00:33:30,312 --> 00:33:32,314
The hour grows late.

735
00:33:32,358 --> 00:33:33,881
I must be on the bridge
at 0800...

736
00:33:33,924 --> 00:33:35,622
Do not change the subject.

737
00:33:35,665 --> 00:33:38,886
You are berating me while youyourself are hiding cigarettes!

738
00:33:38,929 --> 00:33:40,061
That is not mine.

739
00:33:40,105 --> 00:33:42,324
You lie.
Where are the others?

740
00:33:42,368 --> 00:33:43,195
There are no others.

741
00:33:43,238 --> 00:33:45,327
If you do not tell me
where they are,

742
00:33:45,371 --> 00:33:47,895
I will sleep elsewhere tonight.

743
00:33:50,332 --> 00:33:52,117
[exhales]

744
00:34:12,398 --> 00:34:14,226
There.

745
00:34:14,269 --> 00:34:16,924
From now on,
we will watch each other.

746
00:34:16,967 --> 00:34:18,317
Yes.

747
00:34:18,360 --> 00:34:19,579
Closely.

748
00:34:29,371 --> 00:34:32,070
Resume simulation.

749
00:34:33,549 --> 00:34:35,595
-GREG: You like that?
-LAURA: I do.

750
00:34:35,638 --> 00:34:37,162
I was lonely.

751
00:34:37,205 --> 00:34:39,120
-Oh, yeah?
-[chuckles]

752
00:34:39,164 --> 00:34:40,078
LAURA:
Mm-hmm.

753
00:34:42,384 --> 00:34:44,343
Oh, Gordon...

754
00:34:44,386 --> 00:34:45,518
Hey. Um...

755
00:34:45,561 --> 00:34:47,172
I just got off work.

756
00:34:47,215 --> 00:34:48,347
I thought I'd stop by.

757
00:34:48,390 --> 00:34:51,350
Um... this is Greg.

758
00:34:51,393 --> 00:34:53,395
Hey, Gordon.

759
00:34:53,439 --> 00:34:55,354
Heard a lot about you.

760
00:34:55,397 --> 00:34:58,313
Yeah, I-I've heard about you,
too.

761
00:35:00,228 --> 00:35:02,143
You know what,
I'm gonna go grab a beer.

762
00:35:02,187 --> 00:35:03,405
Anybody want one?

763
00:35:03,449 --> 00:35:05,015
No, I'm-I'm okay.

764
00:35:05,059 --> 00:35:07,148
Right.

765
00:35:09,629 --> 00:35:11,239
I was gonna call you.

766
00:35:12,371 --> 00:35:13,981
Well, I'm here, so...

767
00:35:14,024 --> 00:35:15,678
you don't have to call.

768
00:35:16,679 --> 00:35:18,159
No, I don't.

769
00:35:18,203 --> 00:35:22,294
Oh, my God, you must thinkI'm a terrible person right now.

770
00:35:22,337 --> 00:35:24,426
I don't know what to think.I-I don't know what's going on.

771
00:35:24,470 --> 00:35:27,429
Greg and I...

772
00:35:27,473 --> 00:35:29,388
Do you want to sit down?

773
00:35:29,431 --> 00:35:30,389
No, I-I don't--
I don't want to sit down.

774
00:35:30,432 --> 00:35:32,434
I-I want to hear
the rest of that sentence.

775
00:35:32,478 --> 00:35:34,741
[sighs]

776
00:35:34,784 --> 00:35:37,265
Whatever it is,
just tell me the truth.

777
00:35:39,311 --> 00:35:42,183
Greg and I have decided
to try and work things out.

778
00:35:44,272 --> 00:35:46,231
Okay.

779
00:35:46,274 --> 00:35:48,276
I'm sorry.

780
00:35:48,320 --> 00:35:52,193
I never expected any of this,
including you.

781
00:35:52,237 --> 00:35:54,630
If I had,
I would have never led you on.

782
00:35:54,674 --> 00:35:56,284
No, no.
It's all, it's all good.

783
00:35:56,328 --> 00:35:58,330
Hey, it's not my first rodeo.

784
00:35:58,373 --> 00:36:00,288
They always go back
to their boyfriends.

785
00:36:00,332 --> 00:36:01,811
-Gordon...
-Yeah, it's one
of the main reasons

786
00:36:01,855 --> 00:36:03,291
to be in a relationship
in the first place, right?

787
00:36:03,335 --> 00:36:04,336
To have someone to go back to.

788
00:36:04,379 --> 00:36:06,468
You have every right
to be angry.

789
00:36:06,512 --> 00:36:07,556
-Let me just...
-I'm not angry.

790
00:36:07,600 --> 00:36:09,297
I'm fine.

791
00:36:09,341 --> 00:36:11,212
If it's what you feel,
it's what you feel.

792
00:36:13,475 --> 00:36:14,824
I'd understand if you told me

793
00:36:14,868 --> 00:36:17,131
you don't want
to see me anymore.

794
00:36:19,394 --> 00:36:21,048
But I hope there's
at least a possibility

795
00:36:21,091 --> 00:36:23,311
that maybe we could be friends.

796
00:36:23,355 --> 00:36:25,879
I know that's a lot to ask.

797
00:36:29,056 --> 00:36:30,797
I shouldn't have been surprised.

798
00:36:30,840 --> 00:36:34,496
I checked the phone data: it wasall right there in her messages.

799
00:36:34,540 --> 00:36:36,324
They got back together.

800
00:36:36,368 --> 00:36:38,108
She even told her friend Trisha

801
00:36:38,152 --> 00:36:40,067
she could see herself
marrying him.

802
00:36:40,110 --> 00:36:41,677
[sighs]
I'm sorry, man.

803
00:36:41,721 --> 00:36:44,245
I know how you're feeling
right now.

804
00:36:44,289 --> 00:36:45,594
Do you?

805
00:36:45,638 --> 00:36:47,857
No. No, actually I don't.

806
00:36:47,901 --> 00:36:49,424
I've never been dumped.

807
00:36:49,468 --> 00:36:51,948
Even the worst breakup
I ever had, the girl was like,

808
00:36:51,992 --> 00:36:53,254
"You could still come over
and have sex with me

809
00:36:53,298 --> 00:36:54,951
whenever you want."

810
00:36:54,995 --> 00:36:56,866
But... but I can imagine,

811
00:36:56,910 --> 00:36:58,999
and... it sucks.

812
00:37:00,087 --> 00:37:01,915
Listen, for what it's worth,

813
00:37:01,958 --> 00:37:04,613
I think in the long run
it's for the best.

814
00:37:04,657 --> 00:37:06,136
It was getting out of hand.

815
00:37:06,180 --> 00:37:08,400
It was a fantasy.
In the real world,

816
00:37:08,443 --> 00:37:10,532
you can't just conjure up
a girlfriend.

817
00:37:10,576 --> 00:37:12,404
Some parts of your life
are just...

818
00:37:12,447 --> 00:37:14,536
just out of your control.

819
00:37:20,455 --> 00:37:21,891
[sighs]

820
00:37:34,991 --> 00:37:37,690
Access simulation, Laura Alpha.

821
00:37:37,733 --> 00:37:40,127
AUTOMATED VOICE:
Simulation accessed.

822
00:37:41,128 --> 00:37:43,348
Delete Greg.

823
00:37:43,391 --> 00:37:44,827
♪

824
00:38:22,300 --> 00:38:24,954
Hi there.
What are you doing here?

825
00:38:24,998 --> 00:38:29,437
I, uh, had a little free time,
so I thought, why not stop by?

826
00:38:29,481 --> 00:38:32,397
Hmm, you came for the free
cologne samples, admit it.

827
00:38:32,440 --> 00:38:33,833
Exactly. You got me.

828
00:38:33,876 --> 00:38:36,226
Mmm. Oh,
I-I can smell them from here.

829
00:38:36,270 --> 00:38:38,707
Well, it'll smell even better
tomorrow, fingers crossed.

830
00:38:38,751 --> 00:38:41,406
-Tomorrow?
-The promotion.

831
00:38:41,449 --> 00:38:43,146
Oh. Right.

832
00:38:43,190 --> 00:38:45,279
Oh, can I get you anything?

833
00:38:45,323 --> 00:38:47,368
We have bottled water,but I can't vouch for the brand.

834
00:38:47,412 --> 00:38:49,979
I think they might be
getting it from the tap.

835
00:38:50,023 --> 00:38:51,416
No, I'm okay.

836
00:38:51,459 --> 00:38:54,157
Hey, if-if you
do get this... promotion,

837
00:38:54,201 --> 00:38:56,595
what do you say
I take you out to celebrate?

838
00:38:56,638 --> 00:38:58,597
Big, gluttonous
pasta dinner, on me,

839
00:38:58,640 --> 00:39:00,599
guaranteed to go
straight to your ass.

840
00:39:00,642 --> 00:39:02,731
Oh, well,
that sounds really nice,

841
00:39:02,775 --> 00:39:06,561
but I think my boyfriend might
want to take me if it happens.

842
00:39:06,605 --> 00:39:08,650
Your... boyfriend?

843
00:39:08,694 --> 00:39:11,044
Yeah. But you're
really sweet to offer.

844
00:39:11,087 --> 00:39:12,567
Is it Greg?

845
00:39:12,611 --> 00:39:14,656
Greg, Justin, Andrew--
there are so many,

846
00:39:14,700 --> 00:39:16,310
I can't remember which one.

847
00:39:16,354 --> 00:39:18,268
Guess I'll just have to find out

848
00:39:18,312 --> 00:39:20,270
when he picks me up
around 7:30.

849
00:39:20,314 --> 00:39:22,838
Don't be late, boyfriend.

850
00:39:24,274 --> 00:39:27,800
[chuckles]:
Oh. Okay. Awesome. Awesome.

851
00:39:27,843 --> 00:39:31,194
So, I had kind of a crazy idea,and I wanted to run it by you.

852
00:39:31,238 --> 00:39:32,544
Shoot.

853
00:39:32,587 --> 00:39:35,460
Well, since I now know the
secret of the jiggling Jell-O,

854
00:39:35,503 --> 00:39:37,810
I was thinking maybe...

855
00:39:37,853 --> 00:39:40,421
I'd buy a ticket
on one of your flights--

856
00:39:40,465 --> 00:39:42,684
preferably someplace tropical--

857
00:39:42,728 --> 00:39:45,513
and we could have
a week away somewhere.

858
00:39:45,557 --> 00:39:46,688
There's no way I'd be scared

859
00:39:46,732 --> 00:39:48,995
with Captain Malloy
at the controls.

860
00:39:49,038 --> 00:39:50,344
Well, I'll make you a deal.

861
00:39:50,388 --> 00:39:52,259
-Hmm?-You can fly on one of my planes

862
00:39:52,302 --> 00:39:55,305
if I can sing with you
some night at the pub.

863
00:39:55,349 --> 00:39:56,306
The pub?

864
00:39:56,350 --> 00:39:57,482
The pub where you sing.

865
00:39:57,525 --> 00:40:00,049
[laughs]:
What are you talking about?

866
00:40:00,093 --> 00:40:02,574
I'm talking about us,
singing together on stage.

867
00:40:02,617 --> 00:40:04,924
-In front of people?
-Yeah.

868
00:40:04,967 --> 00:40:06,578
[laughs]
Are you nuts?

869
00:40:06,621 --> 00:40:08,362
No, thanks.

870
00:40:08,406 --> 00:40:10,233
I don't want to go to Maui
that bad.

871
00:40:10,277 --> 00:40:12,671
What? I don't understand.
You s... you sing.

872
00:40:12,714 --> 00:40:15,500
Yeah, I love to sing,but not in front of an audience.

873
00:40:15,543 --> 00:40:17,458
Oh, my God,
I'd have a heart attack.

874
00:40:17,502 --> 00:40:20,243
Besides, if I'm gonna be
the boss around here,

875
00:40:20,287 --> 00:40:22,594
I have to project
a veneer of power.

876
00:40:22,637 --> 00:40:25,292
Can't be puking from terror
in a roomful of strangers.

877
00:40:25,335 --> 00:40:27,468
What if one of them wants
to buy a handbag the next day?

878
00:40:27,512 --> 00:40:30,384
-Right. That would be a concern.-So...

879
00:40:30,428 --> 00:40:32,299
back to the proposal at hand.

880
00:40:32,342 --> 00:40:36,346
How about it?
Should I buy a new swimsuit?

881
00:40:37,739 --> 00:40:39,306
Hold simulation.

882
00:40:39,349 --> 00:40:40,481
[beep]

883
00:40:40,525 --> 00:40:45,051
Explain the change
from previous configuration.

884
00:40:45,094 --> 00:40:46,487
AUTOMATED VOICE:
Data has been deleted.

885
00:40:46,531 --> 00:40:48,271
Well, can you fix it?

886
00:40:48,315 --> 00:40:50,404
Affirmative.
Missing algorithms

887
00:40:50,448 --> 00:40:52,493
require reintegration.

888
00:40:54,147 --> 00:40:55,278
You mean Greg?

889
00:40:55,322 --> 00:40:56,715
Affirmative.

890
00:40:58,412 --> 00:41:00,458
♪

891
00:41:16,778 --> 00:41:18,345
[door chimes]

892
00:41:18,388 --> 00:41:20,129
Come in.

893
00:41:21,348 --> 00:41:22,958
Hey.

894
00:41:24,917 --> 00:41:27,789
Ed told me what happened.

895
00:41:27,833 --> 00:41:30,096
It's all right here
in the phone data.

896
00:41:30,139 --> 00:41:33,403
He was the one
that encouraged her to sing.

897
00:41:34,709 --> 00:41:36,145
Helped her believe
that she was good enough

898
00:41:36,189 --> 00:41:37,582
to do what she loved.

899
00:41:40,802 --> 00:41:42,630
Watch this.

900
00:41:44,240 --> 00:41:45,372
Huh?

901
00:41:45,415 --> 00:41:46,678
You see it?

902
00:41:46,721 --> 00:41:48,680
I can cross one eye at a time.

903
00:41:48,723 --> 00:41:49,550
So what?

904
00:41:49,594 --> 00:41:51,552
Ed taught me how to do that.

905
00:41:51,596 --> 00:41:53,902
It is a characteristic
of Kelly Grayson

906
00:41:53,946 --> 00:41:56,688
that exists only because
of my relationship with him.

907
00:41:56,731 --> 00:41:59,342
No Ed, no eye trick.

908
00:41:59,386 --> 00:42:01,431
That's a hell
of a romantic legacy.

909
00:42:01,475 --> 00:42:03,695
Now, imagine the reverse.

910
00:42:03,738 --> 00:42:07,394
If someone went
and deleted Ed from my life.

911
00:42:08,787 --> 00:42:12,399
No captain's chair,
no... Orville.

912
00:42:12,442 --> 00:42:14,270
For any of us.

913
00:42:14,314 --> 00:42:16,708
Humans are social animals.

914
00:42:16,751 --> 00:42:18,579
When we're born,
we're a blank slate,

915
00:42:18,623 --> 00:42:22,801
and over the course
of our lives, we...

916
00:42:22,844 --> 00:42:25,804
expand and growas a result of external stimuli.

917
00:42:25,847 --> 00:42:27,675
Pretty dry philosophy.

918
00:42:27,719 --> 00:42:30,156
It sounds it, but it's not.

919
00:42:30,199 --> 00:42:33,159
Every single one of us
is shaped by the totality

920
00:42:33,202 --> 00:42:34,726
of our relationships.

921
00:42:34,769 --> 00:42:36,945
People we love
andpeople we hate

922
00:42:36,989 --> 00:42:38,643
all make their mark.

923
00:42:38,686 --> 00:42:42,168
Whether we like it or not,
it's who we are; it's reality.

924
00:42:42,211 --> 00:42:43,430
You can't just pick and choose

925
00:42:43,473 --> 00:42:45,606
which parts of your past
you want to change

926
00:42:45,650 --> 00:42:47,956
and be able to know
how it's all gonna turn out.

927
00:42:48,000 --> 00:42:49,697
What if I never meet
anybody else

928
00:42:49,741 --> 00:42:51,177
who makes me feel like she does?

929
00:42:51,220 --> 00:42:54,180
I can't answer that.

930
00:42:54,223 --> 00:42:56,225
What I can tell you for sure

931
00:42:56,269 --> 00:42:59,185
is the second
you started editing her world,

932
00:42:59,228 --> 00:43:01,448
it became unreal.

933
00:43:01,491 --> 00:43:03,102
Just another simulation

934
00:43:03,145 --> 00:43:06,279
written by Gordon Malloy.

935
00:43:06,322 --> 00:43:08,281
God, I'm gonna miss her.

936
00:43:09,717 --> 00:43:11,893
So much.

937
00:43:11,937 --> 00:43:14,113
People have been living
and dying

938
00:43:14,156 --> 00:43:16,855
for as long as humans
have existed.

939
00:43:16,898 --> 00:43:18,987
Most are forgotten...

940
00:43:19,031 --> 00:43:21,033
but not this one.

941
00:43:21,076 --> 00:43:24,253
She reached across
four centuries and got a guy

942
00:43:24,297 --> 00:43:26,212
to fall in love.

943
00:43:26,255 --> 00:43:29,258
We should all be so rare.

944
00:43:33,915 --> 00:43:35,613
♪

945
00:43:42,576 --> 00:43:44,796
[quiet, seething breaths]

946
00:43:47,146 --> 00:43:49,061
Where is the Nock'tahsauce?

947
00:43:49,104 --> 00:43:51,803
-You ate the last of it.
-I did not!

948
00:43:51,846 --> 00:43:53,326
I only had one spoonful!

949
00:43:53,369 --> 00:43:56,503
That is a lie! I watched you
put it on your prawguscake!

950
00:43:56,546 --> 00:43:59,071
Bortus, I must have a cigarette!

951
00:43:59,114 --> 00:44:00,855
No! We agreed!

952
00:44:00,899 --> 00:44:02,074
I do not care!

953
00:44:02,117 --> 00:44:03,858
The urge is too strong!

954
00:44:03,902 --> 00:44:08,123
If you attempt to approach thesynthesizer, you will regret it.

955
00:44:08,167 --> 00:44:10,343
[seething breaths]

956
00:44:10,386 --> 00:44:13,346
[grunting]

957
00:44:21,876 --> 00:44:23,835
[grunting continues]

958
00:44:23,878 --> 00:44:25,097
Oh, my...

959
00:44:25,140 --> 00:44:28,404
What the hell
is going on in here?

960
00:44:28,448 --> 00:44:30,276
What is it you want, Doctor?

961
00:44:30,319 --> 00:44:32,844
I've just finished formulating
the injection.

962
00:44:32,887 --> 00:44:34,454
Who wants to go first?

963
00:44:37,979 --> 00:44:40,155
LAURA:
♪ Anyway, I love you♪

964
00:44:40,199 --> 00:44:41,940
[guitar strumming]

965
00:44:41,983 --> 00:44:46,379
♪ That's all I have
to tell you♪

966
00:44:50,949 --> 00:44:56,302
♪ I am not a girl of poetry♪

967
00:44:56,345 --> 00:44:58,913
♪ Music♪

968
00:44:58,957 --> 00:45:02,612
♪ Isn't one with me♪

969
00:45:02,656 --> 00:45:05,398
♪ It runs from me♪

970
00:45:05,441 --> 00:45:07,356
♪ It runs♪

971
00:45:07,400 --> 00:45:09,576
♪ From me♪

972
00:45:11,709 --> 00:45:16,017
[harmonizing]: ♪ And I tried
to write a symphony♪

973
00:45:16,061 --> 00:45:18,803
♪ But I lost the melody♪

974
00:45:18,846 --> 00:45:23,024
♪ Alas I only finished half♪

975
00:45:23,068 --> 00:45:24,417
♪ And finish♪

976
00:45:24,460 --> 00:45:28,247
♪ I suppose, I never may♪

977
00:45:28,290 --> 00:45:30,945
♪ Anyway, I love you♪

978
00:45:33,861 --> 00:45:36,908
♪ That's all I have
to tell you♪

979
00:45:40,650 --> 00:45:42,957
♪ That's all I've got to say♪

980
00:45:46,047 --> 00:45:49,050
♪ That's all I've got to say♪

981
00:45:50,748 --> 00:45:52,271
♪ That's all♪

982
00:45:52,314 --> 00:45:53,881
♪ I've♪

983
00:45:53,925 --> 00:45:55,143
♪ Got♪

984
00:45:55,187 --> 00:45:57,015
♪ To♪

985
00:45:57,058 --> 00:46:00,279
♪ Say...♪

986
00:46:02,324 --> 00:46:03,891
[song ends]

987
00:46:09,070 --> 00:46:11,943
-Baby, that was so good.
-[laughs] Thanks.

988
00:46:11,986 --> 00:46:14,032
You're so talented,
it's not even fair.

989
00:46:14,075 --> 00:46:16,077
-Oh, well, you're biased.
-Look at this guy
bringing it home.

990
00:46:16,121 --> 00:46:17,949
Way to go, man.
That was... that was great.

991
00:46:17,992 --> 00:46:19,994
Thanks. It helpswhen you have the right partner.

992
00:46:20,038 --> 00:46:22,083
You're a lucky guy.

993
00:46:22,127 --> 00:46:24,825
Believe me, I know.

994
00:46:24,869 --> 00:46:28,089
So, uh, listen,
I just came to say good-bye.

995
00:46:28,133 --> 00:46:30,091
What do you mean, good-bye?

996
00:46:30,135 --> 00:46:32,050
Well, I got a job offer.

997
00:46:32,093 --> 00:46:35,444
Super far away, across country,and I decided to take it.

998
00:46:35,488 --> 00:46:37,185
Well, wh-what will you be doing?

999
00:46:37,229 --> 00:46:39,057
Um...

1000
00:46:39,100 --> 00:46:42,887
test pilot...
for a new aircraft design.

1001
00:46:42,930 --> 00:46:45,628
They say it might even be able
to make it to space.

1002
00:46:45,672 --> 00:46:47,543
-[laughs]: Oh, my God.
That's amazing.
-Wow.

1003
00:46:47,587 --> 00:46:49,023
Congratulations, man.
That's really cool.

1004
00:46:49,067 --> 00:46:51,199
Yeah. I-I leave tomorrow.

1005
00:46:51,243 --> 00:46:53,985
Tomorrow? That's so soon.

1006
00:46:54,028 --> 00:46:55,247
Yeah, I know.

1007
00:46:55,290 --> 00:46:57,249
Wish we had more time.

1008
00:46:58,511 --> 00:47:00,469
Well... you're gonna
keep in touch, right?

1009
00:47:00,513 --> 00:47:01,862
I mean, don't forget about us

1010
00:47:01,906 --> 00:47:03,733
just because you're
a big-shot spaceman.

1011
00:47:04,822 --> 00:47:06,562
I promise you this:

1012
00:47:06,606 --> 00:47:08,651
you will not be forgotten.

1013
00:47:08,695 --> 00:47:11,132
Good.

1014
00:47:11,176 --> 00:47:12,873
Oh, hey,
we have to take a picture

1015
00:47:12,917 --> 00:47:15,093
before my phone goes
in the capsule.

1016
00:47:15,136 --> 00:47:16,790
Capsule?

1017
00:47:16,834 --> 00:47:18,270
Yeah, they're burying
a time capsule next week,

1018
00:47:18,313 --> 00:47:20,359
and I decided
to put my phone in the mix.

1019
00:47:20,402 --> 00:47:22,274
Figure, I don't know,
maybe someone'll dig it up

1020
00:47:22,317 --> 00:47:24,145
in a thousand years,
learn who I was.

1021
00:47:24,189 --> 00:47:26,104
Hey, you never know.

1022
00:47:26,147 --> 00:47:28,149
Could even be sooner than that.

1023
00:47:28,193 --> 00:47:29,934
[laughs]
Will you take it, baby?

1024
00:47:29,977 --> 00:47:31,196
Of course.

1025
00:47:32,284 --> 00:47:34,590
-All right, are you ready?
-Mm-hmm.

1026
00:47:34,634 --> 00:47:37,115
-♪ No, I can't go without you♪
-One, two, three.

1027
00:47:38,333 --> 00:47:51,390
♪ Anymore.♪

1028
00:47:51,433 --> 00:47:55,133
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org


