1
00:01:18,159 --> 00:01:22,514
Man has to face many storms in life.

2
00:01:24,108 --> 00:01:28,175
But this orphan has it
to face another storm.

3
00:01:30,421 --> 00:01:35,419
And it's his
helplessness, his weakness.

4
00:01:35,901 --> 00:01:37,726
And a feeling of loneliness.

5
00:01:40,680 --> 00:01:43,722
What are you doing here alone?

6
00:01:44,422 --> 00:01:50,123
Someone is definitely coming
to meet or take home all the children.

7
00:01:50,604 --> 00:01:53,166
But no one comes to meet me
or take me home.

8
00:01:54,012 --> 00:01:56,062
Don't you have someone in this world?

9
00:01:58,055 --> 00:02:01,353
Yes, son. Those who have no one...

10
00:02:03,268 --> 00:02:05,221
He belongs to them.

11
00:02:54,725 --> 00:02:57,993
- Pass the ball.
- He is crippled. He can't.

12
00:02:58,434 --> 00:03:02,246
You mutilate! Can't you hear?
Pass the ball!

13
00:03:03,079 --> 00:03:05,321
He is not only deaf, he is crippled,
he is also deaf!

14
00:03:08,558 --> 00:03:11,218
- He won't understand like this.
- How about then?

15
00:03:13,471 --> 00:03:15,137
Now, let's see you walk.

16
00:03:20,254 --> 00:03:22,655
I'll show you! You call him lame?

17
00:03:31,949 --> 00:03:35,088
Thank you. You helped me
a lot. What's your name?

18
00:03:35,657 --> 00:03:38,603
Akash Verma. And yours?

19
00:03:39,334 --> 00:03:42,600
From today Akash and
Amman are friends.

20
00:04:11,912 --> 00:04:13,289
See what I have for you.

21
00:04:14,384 --> 00:04:17,266
This looks imported.
It must be expensive.

22
00:04:18,092 --> 00:04:20,078
It is not your concern. You eat.

23
00:04:21,769 --> 00:04:24,523
- What's in your hand?
- Sweet of 10 pieces.

24
00:04:25,277 --> 00:04:27,775
- Give it to me. i like it
- What are you doing?

25
00:04:28,151 --> 00:04:30,841
That was it for me, I ate it.
This is for you, so eat.

26
00:04:39,879 --> 00:04:42,056
Leave it! what are you doing

27
00:04:42,652 --> 00:04:45,053
You are always up to something!
What if someone sees you?

28
00:04:45,593 --> 00:04:48,156
So what? I will ask their permission

29
00:04:49,335 --> 00:04:54,108
Mr. Viewer, can you romance my wife?

30
00:04:55,149 --> 00:04:57,231
I got used to asking for permission

31
00:04:57,555 --> 00:05:00,886
First, I'm asking you if I can romance
you then let your parents marry you.

32
00:05:01,432 --> 00:05:02,489
Then the priest should not marry.

33
00:05:02,901 --> 00:05:05,078
A year later, he got permission from
our son, put him in the cradle ...

34
00:05:05,474 --> 00:05:08,197
I ask her if I can go to her place?

35
00:05:08,983 --> 00:05:12,871
When we first met, it feels
as if you have no language!

36
00:05:13,377 --> 00:05:14,418
i still don't.

37
00:05:14,897 --> 00:05:17,747
- Now there are 100 parrots on one side
and you on the other hand! - Parrots?

38
00:05:18,171 --> 00:05:22,527
Who will believe you are Rajiv
Verma, owner of Verma est?

39
00:05:23,285 --> 00:05:24,661
The father of a 12-year-old boy.

40
00:05:25,690 --> 00:05:28,637
That reminds me where is our son?

41
00:05:29,399 --> 00:05:31,674
He went to meet his friend.

42
00:05:32,205 --> 00:05:33,998
Because he found this new friend
forgot the old pal.

43
00:05:40,826 --> 00:05:42,236
Dad this is my best friend Aman.

44
00:05:47,107 --> 00:05:50,663
where do you live son
What do your parents do?

45
00:05:51,251 --> 00:05:54,422
I don't have anyone.
I will live with Father D'Mello.

46
00:05:58,402 --> 00:06:00,931
No dad, he's lying!
In this world I am his!

47
00:06:01,443 --> 00:06:05,894
if you love it so do we!

48
00:06:07,825 --> 00:06:09,201
Never say you have no one.

49
00:07:08,203 --> 00:07:09,709
Didn't you bring Aman?

50
00:07:10,910 --> 00:07:13,280
- He refused to come.
- You refused?

51
00:07:14,852 --> 00:07:15,718
Where are you going?

52
00:07:16,023 --> 00:07:16,919
Let him go.

53
00:07:18,295 --> 00:07:22,939
What we adults couldn't do,
Akash's love will do.

54
00:07:36,038 --> 00:07:38,632
- are you coming or not?
- I will.

55
00:09:08,562 --> 00:09:11,283
- What's going on?
- I'm looking for a lost coin.

56
00:09:11,869 --> 00:09:14,624
- Are you acting smart with me?
- Honest. But what do you do?

57
00:09:17,081 --> 00:09:19,099
He's asking me! i see
for a fine of 50 pieces, I fell.

58
00:09:33,755 --> 00:09:34,683
What's going on?

59
00:09:35,426 --> 00:09:38,533
He lost 25 parcels and lost 50.
We were looking for them.

60
00:09:38,967 --> 00:09:41,401
Get out. i will find the coins.

61
00:09:42,375 --> 00:09:44,553
- Let go of my ear.
- Get up first.

62
00:09:45,984 --> 00:09:47,200
One day he will blow me away!

63
00:09:48,691 --> 00:09:52,694
The kid is bad enough, but
dad takes the cake!

64
00:09:53,369 --> 00:09:55,066
By God! i'm terrible.

65
00:09:56,141 --> 00:09:58,063
i will be fired thanks to you!

66
00:09:58,683 --> 00:10:00,091
No, I fired for you!

67
00:10:14,889 --> 00:10:19,084
Did he single-handedly conquer them all?
these cups and shields?

68
00:10:20,367 --> 00:10:27,286
What's so scary about that?
It is thanks to your blessings.

69
00:10:28,353 --> 00:10:32,517
He's always scary, but ask
your useless son you brought.

70
00:10:33,532 --> 00:10:36,768
What did I say? i knew
Mom will ask this question.

71
00:10:37,577 --> 00:10:38,825
But I did not come empty-handed.

72
00:10:39,648 --> 00:10:41,858
if Haman brings a cup,
i brought a plate.

73
00:10:42,755 --> 00:10:46,087
- Now answer me!
- Look how impudent the son is!

74
00:10:46,764 --> 00:10:48,527
Haman brought a cup and he a plate!

75
00:10:54,584 --> 00:10:55,897
Tell me I'm 24 years old!

76
00:10:57,090 --> 00:11:00,580
Forgive him this time. Another time
he is doing something, don't beat me.

77
00:11:01,366 --> 00:11:02,679
Here is the record.
Please have some tea.

78
00:11:04,642 --> 00:11:07,395
- You will never change.
- you will beat me!

79
00:11:08,049 --> 00:11:11,540
- You are thoroughly spoiling it!
- Dad, your dialogue.

80
00:11:12,226 --> 00:11:15,077
Does love spoil anyone?

81
00:11:15,935 --> 00:11:17,825
i love you too Are you spoiled?

82
00:11:18,842 --> 00:11:19,963
The children are watching. A shame!

83
00:11:28,933 --> 00:11:32,680
Loyal and energetic workers
of constructions in Verma.

84
00:11:33,878 --> 00:11:37,433
Today I will introduce you to my sons.

85
00:11:39,157 --> 00:11:41,175
This is Amman.

86
00:11:47,177 --> 00:11:49,386
- And this is...
- I am Akash,

87
00:11:53,524 --> 00:11:54,775
- Okay, continue.
- What is left to say?

88
00:11:57,434 --> 00:11:58,812
I forgot what I had to say.

89
00:12:01,378 --> 00:12:05,671
It has encouraged me so far.

90
00:12:06,157 --> 00:12:09,038
To strengthen our foundation.
After today...

91
00:12:10,232 --> 00:12:12,250
Help these boys in the same way.

92
00:12:18,218 --> 00:12:20,172
This is an option
Constructions of Varma.

93
00:12:22,094 --> 00:12:25,105
- How is it?
- Very nice, but what am I going to do here?

94
00:12:26,707 --> 00:12:29,845
Here's a phone.
You have fingers.

95
00:12:30,448 --> 00:12:33,587
There are girls in town.
Call them and have fun.

96
00:12:34,123 --> 00:12:36,301
Can you really?

97
00:12:40,105 --> 00:12:41,481
what are you doing

98
00:12:42,677 --> 00:12:46,008
I heard about the angels.

99
00:12:46,988 --> 00:12:52,946
I have never seen them, but today I can tell
confident they are just like you.

100
00:12:53,805 --> 00:12:55,021
What did we do?

101
00:12:55,877 --> 00:12:59,592
An honor you have bestowed upon me
giving me your name...

102
00:13:01,022 --> 00:13:04,673
It is a debt I can never repay.

103
00:13:05,299 --> 00:13:07,702
You call our love debt?

104
00:13:08,606 --> 00:13:11,457
Why are you talking about debt,
Joan, errands?

105
00:13:11,881 --> 00:13:15,500
I never considered you
different from Akash.

106
00:13:16,292 --> 00:13:18,373
Of course. You think it is
intelligent while I'm a fool!

107
00:13:18,898 --> 00:13:21,300
And so it is. No

108
00:13:22,340 --> 00:13:25,864
We have a party to attend.
But you're not going anywhere.

109
00:13:31,696 --> 00:13:34,290
- Where are you going?
- To fulfill these.

110
00:13:36,641 --> 00:13:38,178
- What is this?
- List of girls.

111
00:13:38,881 --> 00:13:40,321
Rita at 12, Sita at 2.

112
00:13:40,717 --> 00:13:43,856
Target at 4, and someone at 6.

113
00:13:45,262 --> 00:13:47,151
And when I get home at 8,
my father gives me a swim!

114
00:13:48,302 --> 00:13:50,288
Your list drives me crazy.

115
00:13:52,045 --> 00:13:53,966
Okay, should I move?

116
00:13:54,384 --> 00:13:56,593
- Today is the first day of the mandate.
- That's true.

117
00:13:58,160 --> 00:14:00,114
- Okay, should I move?
- If dad calls?

118
00:14:01,034 --> 00:14:04,365
Then he will be in trouble.
Okay, should I move?

119
00:14:04,809 --> 00:14:07,211
What if you need it in the service?

120
00:14:10,122 --> 00:14:11,307
Okay, should I move?

121
00:14:12,896 --> 00:14:14,881
- Please, go ahead.
- Okay, I'm out.

122
00:20:30,507 --> 00:20:33,453
The heart is at peace
looking at you

123
00:20:43,638 --> 00:20:45,368
The enemy of my peace has not returned!

124
00:20:56,135 --> 00:20:57,064
What is that?

125
00:20:58,173 --> 00:20:59,231
Come on.

126
00:21:00,813 --> 00:21:01,997
Finally found time?

127
00:21:05,725 --> 00:21:11,554
i had so many business meetings
I am tired since morning.

128
00:21:12,475 --> 00:21:14,172
I just found the time now
for Menaka dear.

129
00:21:15,114 --> 00:21:17,133
Let's go out. Let's break free.

130
00:21:19,526 --> 00:21:22,216
No, I'm exhausted.
i feel sleepy.

131
00:21:22,833 --> 00:21:26,932
Go to bed. This is not your cup of tea!

132
00:21:28,547 --> 00:21:29,731
That's a funny friend you have.

133
00:21:30,150 --> 00:21:34,506
Why didn't you come with us?
He said he was tired and sleepy.

134
00:21:35,230 --> 00:21:37,023
- He is neither tired nor sleeping.
- meaning?

135
00:21:37,536 --> 00:21:40,930
I know him very well.
He must be reading something.

136
00:21:41,511 --> 00:21:45,387
- You think that was an excuse.
- Let's get rid of us.

137
00:21:45,888 --> 00:21:49,187
Because he isn't
interested in nothing.

138
00:21:49,931 --> 00:21:51,051
Not even with beautiful girls?

139
00:21:51,570 --> 00:21:54,197
Girls? He runs miles away from them.

140
00:21:54,978 --> 00:21:56,387
He is a modern Viswamitra.

141
00:21:57,417 --> 00:21:59,306
will I disturb your sight ...?

142
00:21:59,688 --> 00:22:02,316
I'm going to throw a big party
for you and your friends!

143
00:22:13,421 --> 00:22:17,233
- What is this?
- Picture and this for real.

144
00:22:17,833 --> 00:22:21,932
- I am busy and Akash is not here.
- I know that.

145
00:22:23,145 --> 00:22:27,790
But what do I do? From l in the room
the eyes of you, I will see only you!

146
00:22:28,959 --> 00:22:31,234
You misunderstand me.

147
00:22:32,434 --> 00:22:33,971
I am not interested in these things.

148
00:22:35,207 --> 00:22:38,539
i know you are
a modern Visvamitra.

149
00:22:39,719 --> 00:22:41,031
But my name is Menaka.

150
00:22:41,823 --> 00:22:44,033
And I came to
disrupt your pension.

151
00:22:45,099 --> 00:22:49,070
Since you are Akash
my friend, please leave.

152
00:22:49,809 --> 00:22:50,867
And if I don't go?

153
00:22:51,615 --> 00:22:53,792
will throw you out of here.

154
00:22:54,421 --> 00:22:55,701
You cannot do that.

155
00:23:02,607 --> 00:23:03,664
What do you think of me?

156
00:23:04,746 --> 00:23:07,179
There is no place in my heart
for society girls like you!

157
00:23:08,455 --> 00:23:10,280
Never try to come here again!

158
00:23:11,094 --> 00:23:14,073
Even your leg won't come!

159
00:23:14,235 --> 00:23:17,278
Have you ever seen the face?
I talked in a bet.

160
00:23:17,811 --> 00:23:20,116
Otherwise, a person like you
he only deserves harm, not love!

161
00:23:20,750 --> 00:23:24,113
You dig the beautiful girl like me!

162
00:23:24,894 --> 00:23:27,104
Therefore God said
one of the legs useless!

163
00:23:27,735 --> 00:23:30,265
if i had a way
I will break the other leg too!

164
00:23:31,610 --> 00:23:34,909
You are a beggar living off others
in addition to being crippled!

165
00:23:49,588 --> 00:23:52,021
I bet you will win his heart,
let's not break it!

166
00:23:52,627 --> 00:23:54,228
You insulted my friend! will ...

167
00:23:56,404 --> 00:23:58,100
what are you doing are you crazy

168
00:23:58,475 --> 00:24:01,678
- Get her out of my sight!
- Let's go before something happens.

169
00:24:24,304 --> 00:24:27,315
Forgive me. There is a way
is punished for her actions.

170
00:24:28,748 --> 00:24:30,029
it's not your fault.

171
00:24:33,058 --> 00:24:34,980
That's the bitter truth in my life...

172
00:24:36,634 --> 00:24:38,620
... I live with that.

173
00:24:40,343 --> 00:24:43,546
Time will tell if
I am amber or dewdrop.

174
00:24:44,219 --> 00:24:47,134
I'm in tears right now
blinding to the lashes of time.

175
00:24:48,095 --> 00:24:51,619
Exceptional, I swear by poetry.

176
00:24:52,840 --> 00:24:56,299
At this tender age,
such thoughts, such depths.

177
00:24:57,452 --> 00:25:00,494
This ascension. i swear...

178
00:25:01,427 --> 00:25:03,766
Every word of your songs...

179
00:25:04,669 --> 00:25:07,648
... chokes the heart like a goose.

180
00:25:09,079 --> 00:25:15,646
But I don't understand though
to be the beloved poet of thousands..

181
00:25:16,564 --> 00:25:18,966
Why is he a stranger to them?

182
00:25:19,938 --> 00:25:22,628
Why don't you let people know that...

183
00:25:23,246 --> 00:25:27,410
The one that rises like a tide in
their hearts are none other than you!

184
00:25:29,496 --> 00:25:32,890
No, I can't do that.

185
00:25:34,339 --> 00:25:35,908
Let it remain a secret.

186
00:25:36,445 --> 00:25:40,930
- But why? - I would like my feelings
to reach every corner of the world.

187
00:25:41,891 --> 00:25:44,390
But I'm scared
come before the world.

188
00:25:45,934 --> 00:25:49,650
mother, father or Akash
feel my pain in my songs...

189
00:25:50,613 --> 00:25:51,893
They will be very hurt.

190
00:25:53,153 --> 00:25:56,548
They may feel that there has been
something missing from my upbringing.

191
00:25:57,897 --> 00:26:01,420
I can give up my life for them.

192
00:26:02,575 --> 00:26:04,047
But I can't hurt them.

193
00:26:05,917 --> 00:26:09,087
I live for them, not me.

194
00:26:09,626 --> 00:26:14,910
Excellent! Not only are you good
a poet but also a good human being.

195
00:26:15,907 --> 00:26:19,269
You embarrass me.

196
00:26:21,787 --> 00:26:23,004
Let's get down to business.

197
00:26:23,491 --> 00:26:26,373
As per your instructions...

198
00:26:27,401 --> 00:26:31,821
I will send the entire royal family
earned from your books to ...

199
00:26:32,279 --> 00:26:34,265
Father D'Mello's Orphanage.

200
00:26:34,852 --> 00:26:39,657
These are some letters and fan mail.

201
00:26:40,968 --> 00:26:43,531
The rest is ordinary, but ...

202
00:26:44,943 --> 00:26:48,946
This is very special.
She seems to be a devoted fan.

203
00:26:49,756 --> 00:26:52,830
She is always looking for me
for your songs, your songs.

204
00:26:53,632 --> 00:26:56,963
And her name is Miss Pooja.

205
00:27:01,685 --> 00:27:03,606
I will fulfill her request.

206
00:27:04,925 --> 00:27:06,271
I swear by poetry.

207
00:31:38,686 --> 00:31:41,248
The name I earned
by singing your songs...

208
00:31:41,928 --> 00:31:46,027
... is yours truly because
the words were from your treasury.

209
00:31:47,040 --> 00:31:51,107
I am sending you a cutting of
a picture of receiving the award.

210
00:31:59,502 --> 00:32:00,687
And a gift for you.

211
00:32:27,637 --> 00:32:30,680
Received your letter.
I was happy to read her content.

212
00:32:31,180 --> 00:32:33,293
I kept my word and
I sent you my new song.

213
00:32:34,020 --> 00:32:37,383
I hope you like it.
If not, don't hesitate.

214
00:32:38,130 --> 00:32:39,795
Let me know so I can write even better

215
00:32:49,423 --> 00:32:54,291
The empty frame hangs in my house
and I will wait for your photo.

216
00:33:04,793 --> 00:33:06,363
You dig the beautiful girl like me!

217
00:33:07,033 --> 00:33:09,178
Therefore God said
one of the legs useless.

218
00:33:09,906 --> 00:33:12,340
if i can i will break your other leg!

219
00:33:13,380 --> 00:33:16,679
Not only are you crippled,
you are a beggar living off others!

220
00:33:18,160 --> 00:33:20,561
The sagar (ocean) of my joy.
The saga of my imagination.

221
00:33:21,333 --> 00:33:25,018
Every word written by you
sends my heart racing.

222
00:33:26,112 --> 00:33:29,474
Your words woven with
pearls are my life

223
00:33:30,757 --> 00:33:33,671
I pray to God that you continue to write.

224
00:33:42,918 --> 00:33:44,584
Today your face is extra bright.

225
00:33:45,225 --> 00:33:46,730
- What's wrong?
- Nothing.

226
00:33:47,230 --> 00:33:50,528
It seems that you are a victim of love.

227
00:33:52,142 --> 00:33:54,000
With you around
something could happen to me.

228
00:33:54,648 --> 00:33:58,876
- Why? - Because you have
the world's rights to love.

229
00:33:59,994 --> 00:34:04,286
You are talking to me, but
your eyes are on that girl.

230
00:34:05,874 --> 00:34:07,892
She looks as smooth as a duck!

231
00:34:08,714 --> 00:34:15,088
I enjoy when the mountain
sit next to her falls on you.

232
00:34:15,931 --> 00:34:19,007
Are you talking about the mountain?
thinking about hugging!

233
00:34:22,315 --> 00:34:23,147
That mountain?

234
00:34:23,984 --> 00:34:27,348
No, the girl. The little hill.

235
00:34:27,827 --> 00:34:30,486
Son, then you went in for a whipping.

236
00:34:31,136 --> 00:34:33,665
And if I hug her, you pay the bill.

237
00:34:34,777 --> 00:34:36,571
Or I will pay. Fine?

238
00:34:47,808 --> 00:34:50,115
what are you doing

239
00:34:50,583 --> 00:34:56,124
- I'm blind.
- Take him to the bathroom.

240
00:35:01,309 --> 00:35:04,224
Poor boy. He is blind.

241
00:35:05,651 --> 00:35:06,548
He had it.

242
00:35:08,058 --> 00:35:11,516
Hurry dinner.
Or I'll have to take a hit.

243
00:35:37,295 --> 00:35:38,800
What a lively boy.

244
00:35:43,243 --> 00:35:45,869
Seeing them together, I am
reminded of the movie, "Enough"

245
00:35:46,484 --> 00:35:49,111
One head is lame and the other blind.

246
00:35:49,758 --> 00:35:52,448
- Who is blind?
- That boy at that table.

247
00:35:53,100 --> 00:35:56,367
He is Akash Verma. He will get up
anything to flirt with girls.

248
00:36:00,684 --> 00:36:01,997
He tricked me!

249
00:36:02,956 --> 00:36:04,525
Watch me learn a lesson.

250
00:36:14,718 --> 00:36:17,856
Forget business. Talk about home.

251
00:36:18,260 --> 00:36:21,240
- For the children.
- My children are great.

252
00:36:21,768 --> 00:36:24,010
if one of my sons is a diamond,
the other is the Kohinoor diamond!

253
00:36:25,077 --> 00:36:27,415
How to distinguish between them?

254
00:36:27,984 --> 00:36:29,585
How do I tell them separately?

255
00:36:30,424 --> 00:36:32,825
Listen and decide for yourself.
Take Amman for example.

256
00:36:33,396 --> 00:36:36,728
A stormy mind
he becomes calm when he sees him.

257
00:36:37,374 --> 00:36:39,775
When he speaks he feels like yes
rose petals fall from his lips.

258
00:36:40,348 --> 00:36:43,230
Excellent! Then why not
open a flower shop?

259
00:36:44,225 --> 00:36:47,714
i also want to start a shoe store.
No place to use my head?

260
00:36:48,166 --> 00:36:51,145
Don't get angry. The other son?

261
00:36:51,975 --> 00:36:59,087
Akash will write the name
of Varma in the sky with light.

262
00:36:59,827 --> 00:37:01,429
He will add light to our family name.

263
00:37:08,516 --> 00:37:09,765
He is a dark horse.

264
00:37:10,220 --> 00:37:13,999
I think he will run ahead of everyone.

265
00:37:19,308 --> 00:37:21,614
He will continue to run with
the world behind him.

266
00:37:21,948 --> 00:37:23,773
He will continue to work so will the people.

267
00:37:29,834 --> 00:37:31,788
Stop the car.

268
00:37:40,894 --> 00:37:42,527
He really runs
like a horse in a race.

269
00:37:44,903 --> 00:37:46,632
He is ahead with the people behind him!

270
00:37:51,453 --> 00:37:54,239
Tomatoes instead of flowers.
Stones instead of love!

271
00:37:55,094 --> 00:37:56,312
Sticks instead of a reward!

272
00:37:57,367 --> 00:37:59,095
What about our name?

273
00:38:06,323 --> 00:38:09,781
- What happened to your family name?
- Nothing. Get out of the car.

274
00:38:10,432 --> 00:38:12,386
- He gets beaten and I have
to light up? - Go quickly!

275
00:38:12,971 --> 00:38:13,995
How am I going to get home?

276
00:38:14,342 --> 00:38:17,160
- take a cab.
- Cabs don't go there.

277
00:38:17,548 --> 00:38:19,855
- Then take a rickshaw.
- How will it go if the cabins do not?

278
00:38:20,289 --> 00:38:21,378
Pick up your feet and go!

279
00:38:22,560 --> 00:38:25,603
- I hold my legs.
- Don't get a job, get out!

280
00:38:32,518 --> 00:38:35,560
What's wrong with him? He gets up
beaten and I have to get off!

281
00:38:36,159 --> 00:38:37,376
Use your legs!

282
00:38:38,231 --> 00:38:41,082
I am ashamed of your condition.
I feel like I'm drowning myself!

283
00:38:41,674 --> 00:38:42,634
Why do you sound relationship man?

284
00:38:42,910 --> 00:38:47,009
- What is that? - You are on
phone when I scold you!

285
00:38:47,588 --> 00:38:49,573
No respect!

286
00:38:50,662 --> 00:38:52,616
How did this tear happen?
Why did you fight?

287
00:38:53,034 --> 00:38:55,948
You won't understand
i went to a fancy dress party.

288
00:38:56,642 --> 00:38:58,724
And those fools
I thought he was a beggar!

289
00:39:00,619 --> 00:39:03,020
Do I really look that stupid?

290
00:39:03,426 --> 00:39:05,571
- Not so much.
- What? - Why?

291
00:39:06,232 --> 00:39:10,075
Charity is given to beggars, no
beaten by tomatoes, eggs, stones!

292
00:39:11,579 --> 00:39:16,063
- How do you know?
- I was passing by. I saw you chasing.

293
00:39:17,394 --> 00:39:18,898
Long live fathers today!

294
00:39:20,232 --> 00:39:22,283
- I didn't try to save me!
- Am I saving you?

295
00:39:23,273 --> 00:39:25,066
So people leave you
and beat me instead?

296
00:39:25,680 --> 00:39:29,555
- They should have frozen him there!
- I'm not ice cream to be frozen!

297
00:39:30,124 --> 00:39:32,239
- I'll give it to you!
- The father in the wake!

298
00:39:32,597 --> 00:39:34,967
The one outside not inside!

299
00:39:35,403 --> 00:39:40,975
Forgive him now. I promise you
he will never do it again.

300
00:39:42,554 --> 00:39:43,899
I swear by my father, I won't do that.

301
00:39:44,358 --> 00:39:45,575
- Of course?
- Of course

302
00:39:46,262 --> 00:39:47,127
It must be July.

303
00:39:47,866 --> 00:39:51,455
This phone is the reason
he's getting spoiled!

304
00:39:52,042 --> 00:39:55,374
You're right. If I get this
line cuts, all his lines will be cut!

305
00:39:55,752 --> 00:39:56,840
Butt! Donkey!

306
00:39:58,025 --> 00:40:02,317
Whatever I am, I am still
I'm just your son.

307
00:40:09,786 --> 00:40:11,579
My business partner.

308
00:40:12,325 --> 00:40:15,785
My son Aman. We are building
a big hotel in Ooty with him.

309
00:40:16,368 --> 00:40:18,066
The whole construction
the responsibility is yours.

310
00:40:18,641 --> 00:40:23,574
- Me? - The cold climate
of Ooty influenced him.

311
00:40:24,354 --> 00:40:25,796
it's not that

312
00:40:26,460 --> 00:40:29,182
not sure if
i can handle it well...

313
00:40:29,935 --> 00:40:31,984
I am convinced that it will.

314
00:40:33,510 --> 00:40:35,431
- When should I leave?
- When does the flight leave?

315
00:40:35,816 --> 00:40:37,834
- Tomorrow.
- Is that your Pop's flight?

316
00:40:38,589 --> 00:40:40,767
leaves on monday.
When will you reach?

317
00:40:41,095 --> 00:40:41,832
In 4 days.

318
00:40:43,033 --> 00:40:46,012
My other son. listen to me..

319
00:40:46,374 --> 00:40:51,724
- Why are you looking there?
- I saw him somewhere.

320
00:40:52,322 --> 00:40:55,172
at a party or restaurant.
I am the life of every party.

321
00:40:55,630 --> 00:40:57,231
I am always followed by thousands.

322
00:40:59,640 --> 00:41:01,049
One in front of them are followed by thousands!

323
00:41:01,478 --> 00:41:03,624
Dark...

324
00:41:04,585 --> 00:41:06,922
- Let me say horse.
- It doesn't sound good from the ass.

325
00:41:07,324 --> 00:41:10,944
- Go home! - First you say come
to the office, then you will say go home!

326
00:41:15,343 --> 00:41:16,497
are you dating my son

327
00:41:17,216 --> 00:41:19,714
Let your son do something,
I will print it in the papers!

328
00:41:20,290 --> 00:41:22,724
- I don't have a son.
- Then who was in your house?

329
00:41:23,096 --> 00:41:25,468
- The neighbor's son.
- And that woman in your house?

330
00:41:25,837 --> 00:41:26,830
She is my wife.

331
00:41:28,409 --> 00:41:31,067
Any problems? Go do your job.

332
00:41:32,385 --> 00:41:35,844
Laxmi will come to choose
you from the airport

333
00:41:36,462 --> 00:41:37,871
He will tell you the rest.

334
00:41:49,392 --> 00:41:50,417
Since when are you here?

335
00:41:50,730 --> 00:41:56,623
- And before this?
- I was in Vellore.

336
00:41:57,914 --> 00:42:02,269
- How did you get here?
- What happened...

337
00:42:02,726 --> 00:42:04,551
I had once taken a picture.

338
00:42:04,964 --> 00:42:09,544
Positives appeared negative.

339
00:42:10,176 --> 00:42:14,244
The photographer told me...

340
00:42:15,156 --> 00:42:18,326
Become a monkey in Vellore.

341
00:42:28,087 --> 00:42:30,841
- Can you cook well?
- Yes, sir.

342
00:42:31,361 --> 00:42:34,916
My parents were good cooks.

343
00:42:35,538 --> 00:42:41,110
After you eat food cooked by me
you will lick your fingers.

344
00:42:45,796 --> 00:42:50,729
You cook well.
You need to join a 5 star hotel.

345
00:42:51,677 --> 00:42:53,982
You're pulling my leg.
Here, wash your hands.

346
00:42:56,054 --> 00:42:58,199
- Is there a good market nearby?
- Of course

347
00:42:59,128 --> 00:43:00,313
Just 5 minutes.

348
00:43:01,434 --> 00:43:02,555
- What are you getting there?
- Shoes.

349
00:43:03,640 --> 00:43:06,201
- What nonsense!
- Listen to the others.

350
00:43:06,880 --> 00:43:10,018
Shoes, clothes, fruit, everything.

351
00:43:11,191 --> 00:43:12,344
What do you want?

352
00:43:13,597 --> 00:43:14,590
i want some books

353
00:43:14,933 --> 00:43:17,527
- Is there a book stand?
- Book and stand.

354
00:43:17,974 --> 00:43:20,055
- The owner is incomparable.
- What do you think?

355
00:43:20,613 --> 00:43:24,328
Her name is Pooja, but she still works.

356
00:43:38,791 --> 00:43:41,320
Are you responsible for everyone?

357
00:43:42,199 --> 00:43:44,376
Then why did he pay the rent
about Asha's shop?

358
00:43:45,173 --> 00:43:46,870
That gangster was disturbing her.

359
00:43:47,646 --> 00:43:49,727
i thought you were happy
we could help someone.

360
00:43:50,118 --> 00:43:55,786
But I'll be scared when I do
start preaching on hoodlum.

361
00:43:57,001 --> 00:43:59,051
You make a mountain out of a molehill.

362
00:44:00,475 --> 00:44:01,982
Pass me the books. I will remove them

363
00:44:14,042 --> 00:44:15,611
Do you have the latest Newsweek?

364
00:44:16,013 --> 00:44:17,391
Of course, come in

365
00:44:21,059 --> 00:44:22,531
Mother! Pass the books.

366
00:44:37,699 --> 00:44:38,659
A little more space.

367
00:45:07,204 --> 00:45:09,606
She is much more
more beautiful than imagined!

368
00:45:11,614 --> 00:45:13,761
- Did you say something?
- No.

369
00:45:14,589 --> 00:45:19,137
i want some poets editions.

370
00:45:20,403 --> 00:45:27,193
if you don't feel hurt I might say
something? Everyone has their own choice.

371
00:45:27,988 --> 00:45:32,952
But have you ever read Sagar's work?

372
00:45:34,370 --> 00:45:35,618
Who is the devil?

373
00:45:36,106 --> 00:45:39,374
You haven't heard of him?
He is a famous poet of these times.

374
00:45:40,083 --> 00:45:42,197
I am sure you will like his work.

375
00:45:43,959 --> 00:45:45,944
What can these poets write today!

376
00:45:47,535 --> 00:45:52,147
They steal drops from the works of
famous poets and become oceans!

377
00:45:53,115 --> 00:45:56,253
No knowledge of the sound of
the acutles still write about it!

378
00:46:02,370 --> 00:46:05,541
I won't take it lightly if
you speak a word against Sagar!

379
00:46:06,079 --> 00:46:08,802
- What are you going to do?
- I will not give these books.

380
00:46:09,822 --> 00:46:12,576
It looks like...
What is the poet's name?

381
00:46:13,230 --> 00:46:17,170
He seems to like you too much.

382
00:46:17,673 --> 00:46:20,588
Yes, I will! It's none of your business!

383
00:46:22,185 --> 00:46:24,426
I think you are flying
the lever for no reason.

384
00:46:24,791 --> 00:46:27,513
I take back my words.
Now give me the books.

385
00:46:31,875 --> 00:46:35,494
a new edition of Sagar
is included in this ...?

386
00:46:37,121 --> 00:46:38,337
Then you will even get a discount!

387
00:46:41,665 --> 00:46:43,362
How much is the bill
after subtracting the discount?

388
00:46:44,072 --> 00:46:46,794
Rupees 40 for the books,
10 as discount. It's 30.

389
00:46:58,205 --> 00:46:59,839
It appears to be new to our town.

390
00:47:01,179 --> 00:47:05,022
- He looks like a foreigner.
- An interesting stranger.

391
00:47:08,296 --> 00:47:11,562
Don't know Sagar?
He is a famous poet of these times.

392
00:47:12,206 --> 00:47:14,287
I am sure you will like his work.

393
00:47:24,069 --> 00:47:26,502
But why are you laughing?

394
00:47:27,076 --> 00:47:28,741
I laugh because you laugh.

395
00:47:29,816 --> 00:47:30,872
is great fun!

396
00:47:33,156 --> 00:47:34,469
The phone is ringing.

397
00:47:39,705 --> 00:47:40,859
is the door.

398
00:47:46,087 --> 00:47:51,275
- Who is it?
- Someone from Bombay for you.

399
00:47:51,901 --> 00:47:57,763
- When did he come?
- This morning.

400
00:47:58,651 --> 00:48:02,911
- How is mother, father, Akash?
- Good. You miss them.

401
00:48:04,198 --> 00:48:07,592
- I miss you too much.
- I hope you have no problems here.

402
00:48:08,675 --> 00:48:11,751
if there are problems,
we will fix it.

403
00:48:12,751 --> 00:48:14,929
I have a very long name.

404
00:48:21,573 --> 00:48:24,327
- Get tea for him.
- In a minute.

405
00:48:25,249 --> 00:48:26,625
Now who came!

406
00:48:28,456 --> 00:48:31,402
There are several maps and documents in this

407
00:48:32,098 --> 00:48:33,827
Look at them and try to understand.

408
00:48:56,757 --> 00:49:00,377
Good day sir. Come in and sit down.

409
00:49:06,114 --> 00:49:08,292
How can I serve you?

410
00:49:09,522 --> 00:49:14,326
- He got me first class tea.
- We do not serve him.

411
00:49:15,537 --> 00:49:16,753
Then do you serve third class tea?

412
00:49:17,241 --> 00:49:20,764
We do not serve any tea hours.
We only have...

413
00:49:28,200 --> 00:49:30,986
Is every tea here named after Ram?

414
00:49:31,408 --> 00:49:34,514
Yes. What is it sir?

415
00:49:37,189 --> 00:49:43,115
I am a devotee of Bajrangabali.
You tell me whose devotee he was.

416
00:49:44,172 --> 00:49:48,913
- Ram. - Yes.
That's why the tea bears his name!

417
00:49:49,619 --> 00:49:51,381
So take me one Rampiari.

418
00:49:51,924 --> 00:49:55,639
Get one Rampiari for sir.

419
00:50:09,734 --> 00:50:10,983
Can I have a pen and paper?

420
00:50:11,204 --> 00:50:12,293
You are here.

421
00:50:34,661 --> 00:50:37,832
- One tea.
- Get tea for sir.

422
00:52:02,773 --> 00:52:05,303
So back on the same road?

423
00:52:06,047 --> 00:52:07,073
At the same destination?

424
00:52:07,919 --> 00:52:09,872
who are you

425
00:52:11,462 --> 00:52:14,408
I am your reflection, your conscience.

426
00:52:15,972 --> 00:52:20,521
I want to bring what there is
your heart to your tongue.

427
00:52:21,286 --> 00:52:25,482
That you love Pooja intensely.

428
00:52:26,697 --> 00:52:29,869
And he has that love for her
create a storm in your heart.

429
00:52:31,175 --> 00:52:32,872
And your heart accepted her.

430
00:52:33,548 --> 00:52:38,864
You adored her even now
she is the purpose of your life.

431
00:52:40,765 --> 00:52:41,789
You're right.

432
00:52:43,003 --> 00:52:44,349
I love her too much.

433
00:52:45,677 --> 00:52:48,752
Then why don't you tell?

434
00:52:50,456 --> 00:52:51,896
One day it will.

435
00:52:53,463 --> 00:52:54,776
I will tell you that I am her Sagar!

436
00:52:58,541 --> 00:52:59,757
Have some sweeties dear.

437
00:53:00,713 --> 00:53:05,133
- For what?
- Because my store is doing very well.

438
00:53:05,759 --> 00:53:07,200
Really? How did it come?

439
00:53:07,864 --> 00:53:09,433
- Thanks to you.
- Thanks to me?

440
00:53:10,237 --> 00:53:12,894
A stranger comes to my shop every day.

441
00:53:13,277 --> 00:53:15,870
And he drinks 30-40 glasses
evening tea.

442
00:53:16,585 --> 00:53:17,642
How am I involved?

443
00:53:17,988 --> 00:53:21,030
In fact, his eyes are on your store.

444
00:53:21,864 --> 00:53:23,241
Eyes here, tea there.

445
00:53:23,669 --> 00:53:27,224
And the total rupees 30.25

446
00:53:28,313 --> 00:53:31,996
So this is the case!
Let 30.25 come.

447
00:53:32,690 --> 00:53:34,644
I will teach him such a lesson
that he will forget to drink tea!

448
00:53:35,096 --> 00:53:37,178
What about my business?

449
00:53:37,670 --> 00:53:40,872
Don't worry Call me when it comes.

450
00:53:41,345 --> 00:53:44,100
I will, but go ahead
honor of these sweets.

451
00:53:44,653 --> 00:53:47,984
Lord! What a difficulty
did you enter me!

452
00:53:52,071 --> 00:53:55,754
What have I done!
I destroyed my own business!

453
00:53:56,281 --> 00:53:59,644
Lord! Save this stupid man!

454
00:54:00,157 --> 00:54:03,936
- How are you?
- God is angry.

455
00:54:09,547 --> 00:54:11,821
The stranger has come!

456
00:54:17,299 --> 00:54:19,956
So what's the latest news?

457
00:54:23,212 --> 00:54:26,543
I heard the weather
it's scary outside!

458
00:54:27,556 --> 00:54:30,471
Dark clouds are gathering.

459
00:54:31,198 --> 00:54:34,080
The clouds will burst.

460
00:54:34,840 --> 00:54:36,538
Lightning will strike.

461
00:54:37,314 --> 00:54:39,811
There is a chance of terrible rain!

462
00:54:56,459 --> 00:54:58,125
Excellent! Exceptional!

463
00:54:58,666 --> 00:55:01,932
Listen to what Sagar has to say.

464
00:55:02,776 --> 00:55:05,657
A picture is taken
in my heart since ages.

465
00:55:06,751 --> 00:55:12,261
My destiny sits in
the shadow of your tresses.

466
00:55:13,567 --> 00:55:14,912
That the book stall girl was right.

467
00:55:26,899 --> 00:55:28,948
Listen to what else he wrote.

468
00:55:30,743 --> 00:55:34,650
As for my vision..

469
00:55:35,821 --> 00:55:38,031
i see only you, only you

470
00:55:39,061 --> 00:55:40,119
I see you every moment.

471
00:55:41,000 --> 00:55:45,260
I'm just a jeweler who
knows the value of a diamond.

472
00:55:47,750 --> 00:55:52,299
I will read Sagar's poems to you
and you don't concentrate.

473
00:55:53,029 --> 00:55:56,265
I wanted to ask what
what era did he write in?

474
00:55:57,105 --> 00:55:59,540
- And where does he live?
- in my city.

475
00:56:00,548 --> 00:56:02,853
And for that, I will meet him.

476
00:56:04,022 --> 00:56:06,841
After coming here
that's how I learned to write well.

477
00:56:07,932 --> 00:56:09,149
Didn't you know before that?

478
00:56:09,636 --> 00:56:13,384
It is a sign of greatness.
They never proclaim their greatness.

479
00:56:14,549 --> 00:56:17,367
Sagar, it turned out
be deeper than the ocean!

480
00:56:18,322 --> 00:56:22,999
now when i meet
I will kiss your hand and say..

481
00:56:24,270 --> 00:56:26,322
What are you going to say?

482
00:56:27,813 --> 00:56:30,246
You are great!

483
00:56:31,423 --> 00:56:34,273
A fantastic Rampiari for him from me

484
00:56:35,364 --> 00:56:38,503
- Why the formality?
- Because you know Sagar.

485
00:56:38,907 --> 00:56:40,988
You belong to the same city,
you move in the same circles.

486
00:56:41,346 --> 00:56:43,235
I'm a fan of his too.

487
00:56:44,554 --> 00:56:49,870
to know Sagar, why then
abuse it in my store?

488
00:56:51,771 --> 00:56:53,948
I wanted to test it
limits of your love.

489
00:56:54,778 --> 00:56:56,315
By the way how do you know him?

490
00:56:56,783 --> 00:56:58,320
Through letters and his poems.

491
00:57:00,993 --> 00:57:02,370
Tell me something else about him.

492
00:57:03,132 --> 00:57:04,381
Ask me anything else about him.

493
00:57:06,574 --> 00:57:09,393
- What does he look like?
- He is smart and young.

494
00:57:09,814 --> 00:57:13,626
Really? You can't
introduce me to him?

495
00:57:14,225 --> 00:57:17,684
Definitely, but under one condition.

496
00:57:20,874 --> 00:57:24,654
That you will show me
this beautiful place.

497
00:57:25,753 --> 00:57:28,316
Because I am new to this area.

498
00:57:28,927 --> 00:57:30,112
is that all?

499
00:57:30,999 --> 00:57:31,991
So that's a promise?

500
01:02:59,124 --> 01:03:02,423
Mother, this is Aman.

501
01:03:06,508 --> 01:03:08,109
Did you come here to see?

502
01:03:08,714 --> 01:03:12,077
My father is building a hotel
here I am here in that regard.

503
01:03:13,658 --> 01:03:18,367
What a fool I am! I forgot to
let me tell you that he knows Sagar very well.

504
01:03:19,172 --> 01:03:20,357
Now you are in deep trouble!

505
01:03:20,943 --> 01:03:22,929
- I don't understand
- Me neither.

506
01:03:23,717 --> 01:03:26,055
God knows why she's crazy about him!

507
01:03:27,292 --> 01:03:30,976
Now she will drive you crazy
we talk about Sagar all the time!

508
01:03:31,970 --> 01:03:35,333
You've started again!
I will show you our house.

509
01:03:41,726 --> 01:03:42,785
This is Billu's room.

510
01:03:43,899 --> 01:03:46,428
It is the mother's room.
And there is our prayer room.

511
01:03:47,641 --> 01:03:49,403
And that's the guest room.

512
01:03:54,625 --> 01:03:57,635
And this is my room.

513
01:04:06,020 --> 01:04:07,396
Check out the view from here.

514
01:04:08,625 --> 01:04:10,227
Everything looks so beautiful.

515
01:04:14,106 --> 01:04:16,956
Yes, it's really nice.

516
01:04:18,415 --> 01:04:22,643
if kashmir is heaven on earth,
this place is our heaven!

517
01:04:23,995 --> 01:04:27,422
This place made me
forget heaven on earth!

518
01:04:42,039 --> 01:04:43,929
You wonder why
the frame is empty.

519
01:04:45,447 --> 01:04:48,266
This frame is waiting
for Sagar's photo.

520
01:04:56,608 --> 01:05:00,131
Your wait is over.
Sagar came in person.

521
01:05:07,134 --> 01:05:07,838
Poya here.

522
01:05:09,706 --> 01:05:12,077
How did you think of me?
so early in the morning?

523
01:05:12,813 --> 01:05:15,375
- Let me remind you of this evening.
- Something special?

524
01:05:16,054 --> 01:05:20,122
That's why I called. There is a big one
show at the Nehru Stadium this evening.

525
01:05:20,766 --> 01:05:22,272
I also participate in it.

526
01:05:23,005 --> 01:05:28,385
- Then I will definitely come.
- Don't be late. i will wait

527
01:11:46,330 --> 01:11:51,294
I didn't know you danced so well.

528
01:11:52,010 --> 01:11:54,925
Forget it. I am very happy today.

529
01:11:55,886 --> 01:11:58,993
The show went better than...
Vera ....?

530
01:12:06,912 --> 01:12:09,089
I am a poet and you are my poetry.

531
01:12:10,856 --> 01:12:13,130
You avoided clutches that day.

532
01:12:14,063 --> 01:12:15,953
But who will save you today?

533
01:12:17,506 --> 01:12:19,587
- Come on. - Leave it!
- Get lost!

534
01:12:37,387 --> 01:12:38,763
Don't beat him!

535
01:13:02,680 --> 01:13:04,186
The police! Run!

536
01:13:04,653 --> 01:13:05,837
Catch them all!
Don't let anyone escape!

537
01:13:09,062 --> 01:13:09,959
What were you doing here?

538
01:13:10,867 --> 01:13:14,583
You know how helpless you are.

539
01:13:15,479 --> 01:13:18,969
The man protects the woman. You can't
Fuck yourself, forget about every girl!

540
01:13:19,489 --> 01:13:23,428
If something had happened before,
I would never forgive myself!

541
01:13:27,908 --> 01:13:31,368
Excellent God!
What justice you have met!

542
01:13:33,288 --> 01:13:36,300
You grabbed my parents
as soon as I was born.

543
01:13:37,064 --> 01:13:38,793
I didn't say anything.

544
01:13:39,905 --> 01:13:43,235
When I could walk,
you gave me these crutches.

545
01:13:44,348 --> 01:13:45,245
I looked after mom.

546
01:13:46,186 --> 01:13:50,446
From childhood to youth
I had to pass through many dark alleys.

547
01:13:51,498 --> 01:13:52,971
I had to endure loneliness.

548
01:13:54,071 --> 01:13:56,152
I gave birth to everything. Do you know why?

549
01:13:57,647 --> 01:14:00,273
Because I'm used to it
drinking this bitter truth!

550
01:14:01,890 --> 01:14:05,414
But when you made me realize this
bitter truth in front of pooja...

551
01:14:06,970 --> 01:14:08,346
I couldn't tolerate it.

552
01:14:10,310 --> 01:14:11,943
Today I realize that, dear God...

553
01:14:12,984 --> 01:14:15,001
I am truly an imperfect human!

554
01:14:15,657 --> 01:14:18,828
Shell! Is this my mistake?

555
01:14:19,634 --> 01:14:20,850
Is this my crime?

556
01:14:22,106 --> 01:14:24,476
Who made this imperfect man?

557
01:14:25,313 --> 01:14:29,765
Who played a joke on me?
in the eyes of the world?

558
01:14:32,565 --> 01:14:34,422
Answer me! Who brought me
to this point in life?

559
01:14:34,970 --> 01:14:39,391
You! You are not to blame me!

560
01:14:40,416 --> 01:14:42,082
It's your fault, not mine!

561
01:14:44,626 --> 01:14:47,189
What crime are you punishing me for?

562
01:14:48,302 --> 01:14:49,487
Answer me!

563
01:15:29,636 --> 01:15:30,949
Let's go.

564
01:15:51,254 --> 01:15:53,079
i found the answer
to every question, my Lord.

565
01:15:54,930 --> 01:15:56,083
Forgive me.

566
01:15:58,104 --> 01:16:00,315
Good thing your plane didn't go down.

567
01:16:00,878 --> 01:16:05,458
Once when I went to America,
the plane was delayed. They both stayed here.

568
01:16:06,190 --> 01:16:10,162
Quiet I hope not
tell Haman.

569
01:16:10,668 --> 01:16:13,005
How can I tell when
told me not to tell him?

570
01:16:13,374 --> 01:16:15,521
I said, then I didn't tell him.

571
01:16:15,914 --> 01:16:18,924
But why the suspension?

572
01:16:19,790 --> 01:16:22,576
Everything happening at once
it has its own pleasure.

573
01:16:23,265 --> 01:16:25,507
Aman and Will will meet
to each other at once.

574
01:16:32,353 --> 01:16:34,947
What happened suddenly, mama mia!

575
01:16:35,561 --> 01:16:37,707
i think the tire is flat.

576
01:16:38,401 --> 01:16:40,580
How did this happen all of a sudden?

577
01:16:44,449 --> 01:16:47,172
do you call me beautiful

578
01:16:47,590 --> 01:16:53,067
You take care of the tire.
I'll take care of them.

579
01:16:53,873 --> 01:16:55,378
What is that?

580
01:17:41,219 --> 01:17:42,435
Do you mind getting up?

581
01:17:51,243 --> 01:17:52,556
Walking like a blind bat!

582
01:18:08,352 --> 01:18:09,472
Gum prepared sir.

583
01:18:11,059 --> 01:18:13,460
There is an apartment!

584
01:23:25,559 --> 01:23:27,583
What a girl she was!

585
01:23:33,844 --> 01:23:36,501
You are in love again!

586
01:23:37,350 --> 01:23:39,979
It was scary from head to toe!

587
01:23:40,660 --> 01:23:43,415
She wounded this friend
yours at a glance!

588
01:23:44,037 --> 01:23:47,431
You! He barely saw the girl
and already wounded?

589
01:23:50,787 --> 01:23:52,805
And on my shoes you too will be wounded!

590
01:23:54,562 --> 01:23:57,735
How do I describe her?
She is the first ray of the sun!

591
01:23:58,506 --> 01:24:00,650
What happens to the second,
third and fourth rays?

592
01:24:02,249 --> 01:24:06,060
Them? You will get a complex on
looking at her and hiding behind the clouds.

593
01:24:06,894 --> 01:24:11,057
- And this?
- Don't ask me!

594
01:24:12,273 --> 01:24:15,189
She entered my heart through
the windows of the eyes.

595
01:24:16,719 --> 01:24:18,386
is it the heart or the traffic light?

596
01:24:19,258 --> 01:24:21,789
The eye blinks later, but
the signal comes to the fore.

597
01:24:22,566 --> 01:24:25,162
Caution An accident may occur.

598
01:24:26,443 --> 01:24:28,524
I had to make it happen and it has!

599
01:24:30,086 --> 01:24:32,136
Now I'm waiting for the day..

600
01:24:32,860 --> 01:24:34,748
When I see her.

601
01:24:35,768 --> 01:24:37,816
Later. First let's eat dinner.

602
01:24:38,775 --> 01:24:40,409
You are not interested
in my love story!

603
01:24:49,367 --> 01:24:52,123
- Where is Akash?
- He doesn't know that himself.

604
01:24:53,144 --> 01:24:56,956
I don't think he eats or drinks.
No way to sleep either!

605
01:24:57,522 --> 01:25:00,886
Honestly his condition
is very dangerous.

606
01:25:27,465 --> 01:25:29,899
You stand here
And I searched the whole house!

607
01:25:31,341 --> 01:25:34,577
Why do you look like Romeo?

608
01:25:35,385 --> 01:25:37,692
You neither eat nor drink on time
nor do you come to the site.

609
01:25:38,492 --> 01:25:42,434
I don't know what's wrong with me.

610
01:25:43,940 --> 01:25:46,822
I don't like anything.
Only one thing bothers me.

611
01:25:47,881 --> 01:25:48,972
Where do I find her?

612
01:25:50,858 --> 01:25:52,299
Don't you feel sorry for me?

613
01:25:53,498 --> 01:25:56,510
- A little.
- Help me find her.

614
01:25:57,844 --> 01:25:59,860
Shall we help you find it? Are you nuts?

615
01:26:00,815 --> 01:26:07,575
All right. Be ready in the morning.

616
01:26:15,753 --> 01:26:18,891
It's getting up!

617
01:26:23,508 --> 01:26:27,641
- Did you find her?
- Do you see her night and day?

618
01:26:28,388 --> 01:26:31,238
Trim your beard and get dressed.

619
01:26:32,096 --> 01:26:34,177
Lalchand was asking about you.
Even dad called.

620
01:26:34,868 --> 01:26:38,393
Get in line before ordering
issued in your name.

621
01:26:39,916 --> 01:26:41,805
- Should I come?
- Yes, you must!

622
01:26:44,625 --> 01:26:47,381
Pooja is here to meet you.
She is waiting in the hall.

623
01:26:48,606 --> 01:26:52,032
Get down quickly. i will be down.

624
01:26:56,525 --> 01:26:58,895
- Who is Pooja?
- Owner of Popular Book Store.

625
01:26:59,432 --> 01:27:01,098
Aman sir buys books from her.

626
01:27:03,608 --> 01:27:04,601
A girl?

627
01:27:05,447 --> 01:27:09,003
Amman with a girlfriend? I can't get it

628
01:27:11,729 --> 01:27:14,004
Aman buying books. Get it?

629
01:27:15,072 --> 01:27:18,436
I can't understand what you are saying

630
01:27:23,458 --> 01:27:25,702
Go to the kitchen and
make me breakfast

631
01:27:26,667 --> 01:27:28,846
Get that or do I have to explain?

632
01:27:34,286 --> 01:27:37,907
- How did you come?
- Nothing special.

633
01:27:38,731 --> 01:27:41,935
You didn't show up after the performance.
My mother was also upset.

634
01:27:42,807 --> 01:27:44,185
I even wondered what the matter was.

635
01:27:44,579 --> 01:27:46,373
I couldn't come because I was busy.

636
01:27:47,053 --> 01:27:49,007
Tell her that I will come to see her soon.

637
01:27:50,996 --> 01:27:52,918
She sent carrot pudding for you.

638
01:27:54,872 --> 01:27:56,635
Thanks on my behalf.

639
01:27:57,146 --> 01:27:59,931
See you. It's time to open the shop.

640
01:28:03,328 --> 01:28:06,755
I forgot to tell you one thing.
Sagar's new book has arrived.

641
01:28:07,705 --> 01:28:08,859
You will get it at a discount.

642
01:29:07,892 --> 01:29:08,756
What happened to him?

643
01:29:11,198 --> 01:29:12,320
Get water!

644
01:29:13,739 --> 01:29:16,781
What happened to him?
Here's some water.

645
01:29:19,688 --> 01:29:21,641
- He found her!
- Find who?

646
01:29:22,161 --> 01:29:24,533
The one who stole my sleep, my peace!

647
01:29:25,302 --> 01:29:26,583
But where did you see her here?

648
01:29:27,508 --> 01:29:29,270
Don't ask the story of my love!

649
01:29:30,115 --> 01:29:33,253
The one I searched all over town,
it was found in my backyard!

650
01:29:37,032 --> 01:29:38,794
- What's wrong with him?
- But who is she?

651
01:29:39,673 --> 01:29:41,658
The one who just returned home.

652
01:29:44,150 --> 01:29:48,249
She's the girl I've been looking for!

653
01:29:50,097 --> 01:29:52,597
The queen of my dreams.
My heart skipped a beat!

654
01:29:54,679 --> 01:29:57,431
If I get her, my life will change.

655
01:29:59,523 --> 01:30:05,672
is it the same girl?
Did you recognize her?

656
01:30:08,177 --> 01:30:09,716
My eyes don't deceive me.

657
01:30:10,718 --> 01:30:14,144
How can I forget the face
what made me forget?

658
01:30:15,229 --> 01:30:17,792
I swear to you, I can never forget her!

659
01:30:20,407 --> 01:30:23,643
Perceive the target of the arrow.

660
01:30:24,519 --> 01:30:28,267
Lightning struck there
but my nest was destroyed!

661
01:30:28,896 --> 01:30:31,651
The ship of hope was almost at the shore.

662
01:30:32,305 --> 01:30:34,868
Time! Was the storm supposed to hit now?

663
01:30:49,320 --> 01:30:52,233
You have given new life to my words.

664
01:30:52,996 --> 01:30:56,007
She is the first ray of sunlight.
i can't live without her!

665
01:30:56,772 --> 01:30:59,975
Only you can close the distance
between us. i need help

666
01:31:02,086 --> 01:31:05,001
There was only one ray
the light in my dark life.

667
01:31:05,963 --> 01:31:09,452
i love her very much.

668
01:31:12,880 --> 01:31:15,443
A leg wouldn't come near you!

669
01:31:16,022 --> 01:31:19,128
Have you ever seen the face?
I fell victim to betting.

670
01:31:19,730 --> 01:31:24,471
Someone can give you damage
but not love! It's crippling!

671
01:31:26,423 --> 01:31:29,658
For the sake of friendship
i will sacrifice my love

672
01:31:31,268 --> 01:31:32,805
Pojoja will belong to Akash only!

673
01:34:12,749 --> 01:34:14,992
You stand here
I've been looking for you all along.

674
01:34:15,790 --> 01:34:17,200
I made a decision.

675
01:34:18,296 --> 01:34:22,109
To reach Pooja, I am ready
to do something, scale any heights.

676
01:34:24,211 --> 01:34:26,805
She is not that kind of girl.
I know her well.

677
01:34:28,522 --> 01:34:31,760
She loves a poet whom
she never saw.

678
01:34:33,068 --> 01:34:34,188
Who is that lucky man?

679
01:34:36,008 --> 01:34:37,834
His name is Sagar.

680
01:34:39,184 --> 01:34:40,400
And he lives in Bombay.

681
01:34:41,288 --> 01:34:43,404
Through letters,
gave gave his heart.

682
01:34:45,164 --> 01:34:47,054
Then what do I do?
What is happening to me?

683
01:34:48,140 --> 01:34:49,293
There is one way.

684
01:34:50,245 --> 01:34:53,577
To win her love, you must
they pretend to be him.

685
01:34:54,589 --> 01:34:58,593
- What do you think?
- I think you must become Sagar.

686
01:34:59,169 --> 01:35:01,217
No, I can't do this!

687
01:35:01,641 --> 01:35:05,324
He just said he would do something.

688
01:35:06,152 --> 01:35:07,433
That doesn't mean I will become a Sagar!

689
01:35:13,726 --> 01:35:18,531
Would it be right to catch up with him?
the pinnacle of love through fraudulent means?

690
01:35:21,612 --> 01:35:26,769
You may have forgotten that
Lord Krishna said in Geeta...

691
01:35:27,560 --> 01:35:31,436
if a lie helps someone,
it is better than 1000 truths.

692
01:35:32,708 --> 01:35:35,880
And then you are smart, beautiful,
and belong to a rich family.

693
01:35:36,851 --> 01:35:40,309
if you come into her life
her life will change.

694
01:35:41,863 --> 01:35:43,913
God knows what kind of man Sagar is.

695
01:35:45,189 --> 01:35:47,526
What if he is short or crippled like me?

696
01:35:49,566 --> 01:35:50,942
I don't like this kind of joke!

697
01:35:54,211 --> 01:35:55,717
We'll talk about that later.

698
01:35:56,250 --> 01:35:58,683
But do you agree with my decision?

699
01:35:59,791 --> 01:36:01,329
- What did you say?
- Yes.

700
01:36:24,287 --> 01:36:28,194
Today I will give it to you
a gift you've wanted for years.

701
01:36:29,569 --> 01:36:32,194
Do you remember once
did you make a promise?

702
01:36:33,210 --> 01:36:35,486
Let me introduce you
to Sagar one day?

703
01:36:41,364 --> 01:36:47,419
Friends, today I want to present
my friend, a famous poet for you.

704
01:36:48,817 --> 01:36:51,539
Will sing his own
lineup in front of you.

705
01:40:03,103 --> 01:40:05,345
- you?
- Yes, the same blind bat.

706
01:40:06,146 --> 01:40:07,971
Why didn't you tell me then?
that you were Sagar?

707
01:40:08,552 --> 01:40:10,219
if you had time to get up,
then i will tell you.

708
01:40:12,561 --> 01:40:13,747
Where are we going home?

709
01:40:14,233 --> 01:40:16,507
Meet He is Sagar.

710
01:40:17,607 --> 01:40:18,825
She is my friend Renu.

711
01:40:19,212 --> 01:40:24,690
Sagar is the name I write songs
with My name is Akash Verma.

712
01:40:26,128 --> 01:40:27,378
Nice to meet you.

713
01:40:28,267 --> 01:40:30,157
Well I am, but very little.

714
01:40:30,507 --> 01:40:33,551
Because she is the happiest.

715
01:40:34,517 --> 01:40:36,568
She would talk about you night and day.

716
01:40:37,090 --> 01:40:38,146
You must be naughty!

717
01:40:42,605 --> 01:40:45,454
I will wait for you in the Garden
Court tomorrow night at 6 o'clock.

718
01:41:09,873 --> 01:41:14,518
Excuse me. Water.

719
01:41:33,099 --> 01:41:35,374
Excuse me.

720
01:41:40,851 --> 01:41:42,389
What time is it?

721
01:41:44,160 --> 01:41:46,946
The best time for romance.
Don't disturb me

722
01:41:48,540 --> 01:41:51,742
It's not your fault. In the shoes
i will probably do the same.

723
01:41:52,717 --> 01:41:56,720
Save a jug here.

724
01:42:00,836 --> 01:42:02,437
- What's wrong?
- Nothing.

725
01:42:02,942 --> 01:42:05,920
Or that man was born thirsty
or he comes from the desert!

726
01:42:11,863 --> 01:42:12,985
When will she come?

727
01:42:15,206 --> 01:42:18,408
She will come. Positively.

728
01:42:19,686 --> 01:42:25,963
She's not going anywhere
without coming here

729
01:42:29,508 --> 01:42:32,360
What is his problem?

730
01:42:32,850 --> 01:42:39,546
About 4 years ago his beloved
promised to meet him here.

731
01:42:40,470 --> 01:42:44,185
But she never appeared
Initially he drinks water like you.

732
01:42:49,927 --> 01:42:51,368
Now he drinks alcohol.

733
01:42:54,073 --> 01:42:55,674
I hope I don't end up like him!

734
01:43:01,456 --> 01:43:05,749
- Go
- I'm nervous!

735
01:43:07,305 --> 01:43:09,868
Your goal is there. Now I'm alone!

736
01:43:10,915 --> 01:43:12,164
- Come with me.
- Why?

737
01:43:13,921 --> 01:43:17,254
i am scared My heart is beating.

738
01:43:17,966 --> 01:43:20,688
I run faster than Rajdhani

739
01:43:21,708 --> 01:43:23,470
- Where are you going?
- You are very cruel!

740
01:43:24,182 --> 01:43:26,231
I'm dying of fear and
you crack jokes!

741
01:43:27,053 --> 01:43:33,431
in the field of love, beauty and
I have to face each other alone

742
01:43:34,274 --> 01:43:35,972
- Just jump!
- No!

743
01:49:29,275 --> 01:49:33,311
Come in and sit down.

744
01:49:34,320 --> 01:49:37,204
- Rush 3 chests quickly.
- In a minute.

745
01:49:38,999 --> 01:49:42,267
Are you so busy these days?
that you don't have time for friends?

746
01:49:43,076 --> 01:49:46,440
That is not true. In fact
Hotel business has increased so much..

747
01:49:46,852 --> 01:49:48,840
There is no time.

748
01:49:49,561 --> 01:49:52,858
He only learned 2 things
from dad. To work really hard.

749
01:49:53,403 --> 01:49:55,292
And make a lot of money!

750
01:49:56,310 --> 01:49:57,685
I have every destiny.

751
01:49:59,217 --> 01:50:01,523
Someone is destined to work.

752
01:50:02,426 --> 01:50:03,994
And someone is destined to relax.

753
01:50:05,099 --> 01:50:09,743
- Fate reminds me...
- From what?

754
01:50:10,412 --> 01:50:13,903
On page 26 of Diwane-Sagar,
you have written a clutch for fate.

755
01:50:17,699 --> 01:50:21,605
- To fate?
- Yes. Recite it.

756
01:50:23,880 --> 01:50:25,095
- page 26?
- Yes.

757
01:50:26,287 --> 01:50:30,898
Yes, it's on page 26!

758
01:50:33,438 --> 01:50:37,089
You are wrong.
It's impossible!

759
01:50:39,921 --> 01:50:41,362
Wrong? l?

760
01:50:42,360 --> 01:50:44,602
I remember every word that
you ever wrote!

761
01:50:45,367 --> 01:50:47,610
Why are you arguing on the site?
Just recite the conjunction.

762
01:50:49,812 --> 01:50:51,381
- Do you remember?
- Yes.

763
01:50:58,934 --> 01:51:00,088
Hot coffee.

764
01:51:01,942 --> 01:51:05,915
- Lord Kofle, for you.
- Fate!

765
01:51:08,093 --> 01:51:12,931
Yes, Amitabh Bachchan's film!

766
01:51:15,444 --> 01:51:17,079
I'm going inside. Have a coffee.

767
01:51:23,566 --> 01:51:26,832
What's wrong? Why is the needle?
of your voice stuck in this song?

768
01:51:27,910 --> 01:51:32,843
Actually... that's my voice...

769
01:51:34,360 --> 01:51:37,692
Stupid you recited those lines to
me this morning. Have you forgotten?

770
01:51:39,171 --> 01:51:41,380
My Creator, you have left no stone unturned

771
01:51:42,146 --> 01:51:46,981
After all, every person
he gets what is in his destiny.

772
01:51:47,859 --> 01:51:52,023
How surprising! You wrote
these lines, but he remembers it.

773
01:51:52,906 --> 01:51:58,416
I can't help him. Because I saw you
I forgot not only the songs.

774
01:52:06,708 --> 01:52:08,531
it is very late. i have to leave.

775
01:52:09,815 --> 01:52:11,001
I will drop her home.

776
01:52:12,823 --> 01:52:14,968
Come home as soon as you have time.

777
01:52:48,515 --> 01:52:49,827
Today was was saved by
the skin of your teeth!

778
01:52:50,586 --> 01:52:53,211
if you haven't read the poem,
my cover would be blown!

779
01:52:54,930 --> 01:52:57,172
This Sagar has made my life hell!

780
01:52:58,540 --> 01:53:00,012
We have to do something about him.

781
01:53:02,115 --> 01:53:06,215
Let's ask a gangster
to knock him out!

782
01:53:06,927 --> 01:53:10,291
Why get involved?
Because he is a heart patient.

783
01:53:11,039 --> 01:53:14,243
You mean one foot in the grave
and one on a banana peel?

784
01:53:18,022 --> 01:53:18,886
I am in Bombay.

785
01:53:20,095 --> 01:53:24,610
To put the other foot in the grave.

786
01:53:26,645 --> 01:53:28,631
You have Pojaya's Love because of him.

787
01:53:31,256 --> 01:53:32,728
So what do we do about this risk?

788
01:53:33,462 --> 01:53:39,003
You don't have to memorize all his songs.

789
01:53:40,180 --> 01:53:41,299
I will give you the books.

790
01:53:43,452 --> 01:53:48,225
- Do I have to do the same?
- People gave their lives for love.

791
01:53:49,202 --> 01:53:50,674
Can't learn a few songs?

792
01:53:56,320 --> 01:53:59,779
When the wind blows the leaves,
i feel it's you

793
01:54:04,942 --> 01:54:06,062
Beautiful!

794
01:54:08,216 --> 01:54:11,002
When some branches shyly bend low...

795
01:54:11,559 --> 01:54:12,616
i feel it's you

796
01:54:13,061 --> 01:54:15,464
It is about love.

797
01:54:57,377 --> 01:54:59,169
Good grief! He is coming!

798
01:55:05,428 --> 01:55:09,273
Listen if I learned it right.

799
01:55:10,475 --> 01:55:14,350
It's getting up! Listen!

800
01:55:17,024 --> 01:55:18,817
Let me sleep. I am very sleepy.

801
01:55:21,136 --> 01:55:23,184
You study songs all night,
I will hear them in the morning.

802
01:55:26,547 --> 01:55:29,369
you make me a poet
keep me awake at night

803
01:55:31,662 --> 01:55:33,134
Sleep making excuses!

804
01:55:35,103 --> 01:55:37,666
- Isn't this a song?
- Let me sleep.

805
01:56:03,476 --> 01:56:05,300
I don't understand where
to draw the line.

806
01:56:07,351 --> 01:56:10,460
- What a shadow of love!
- What do you think?

807
01:56:11,396 --> 01:56:15,271
Her love made you
quite responsible.

808
01:56:16,509 --> 01:56:17,789
The trunk call from Bombay.

809
01:56:21,688 --> 01:56:25,885
- How are you?
- Are you and mom nice?

810
01:56:26,334 --> 01:56:28,286
Very good. How is work progressing?

811
01:56:28,840 --> 01:56:31,721
- continues.
- How is trouble maker Akash?

812
01:56:32,382 --> 01:56:34,752
Helping with work.
Here, talk to him.

813
01:56:37,662 --> 01:56:42,756
- Forget me. what about you
- Don't worry about me.

814
01:56:43,442 --> 01:56:46,680
My Work Is My Worship (Poya)
and worship is my business!

815
01:56:47,856 --> 01:56:52,116
Good! That is what I expect from you
Let me know if there is any problem.

816
01:56:55,842 --> 01:57:01,063
The one you thought was useless is
works hard. Work is worship, he said

817
01:57:02,058 --> 01:57:04,397
- After all, he is my son!
- That's the sad part.

818
01:57:04,965 --> 01:57:07,432
- Sad part?
- Feel proud of him!

819
01:57:08,540 --> 01:57:12,834
I know him well! He must have
they found a girl to go around!

820
01:57:13,421 --> 01:57:16,111
- That must be his job!
- Why are you scaring me?

821
01:57:17,028 --> 01:57:21,166
Akash will not go wrong
when she is with Haman.

822
01:57:22,143 --> 01:57:25,729
Staying with him for a day
he will learn his responsibility.

823
01:57:26,285 --> 01:57:31,059
I pray to God that they
remain bound in friendship forever.

824
01:57:31,867 --> 01:57:34,622
Nothing should separate them.

825
01:57:35,477 --> 01:57:38,968
- Pray for me too.
- Why can't you do that?

826
01:57:39,421 --> 01:57:41,853
- He won't listen to me.
- Because you are Akash's dad?

827
01:57:42,392 --> 01:57:44,027
Not because I am his mother's husband.

828
01:57:53,889 --> 01:57:57,188
What was so urgent
you couldn't tell me over the phone?

829
01:57:57,632 --> 01:57:58,785
And he called me here?

830
01:57:59,839 --> 01:58:04,227
i need your help to solve a problem.

831
01:58:06,990 --> 01:58:08,268
How can I tell you?

832
01:58:13,773 --> 01:58:16,945
One coffee. What will you have?

833
01:58:32,922 --> 01:58:34,650
How did you get here?

834
01:58:35,226 --> 01:58:39,038
I will be staying at the Skirow Hotel with
friends You stayed without telling me

835
01:58:39,939 --> 01:58:42,567
I have so many fans. I can't say
everyone where will i go!

836
01:58:51,501 --> 01:58:53,969
A wonderful time toy.

837
01:58:57,783 --> 01:58:58,971
- Go ahead...
- Come on.

838
01:59:10,216 --> 01:59:11,724
- Listen to me.
- I don't want to!

839
01:59:12,457 --> 01:59:14,762
Don't you dare touch me!
Who was that girl?

840
01:59:15,797 --> 01:59:18,199
Whether Menaka or Suparnaha,
who was she with you?

841
01:59:18,872 --> 01:59:21,593
- Your niece, aunt?
- She was my fan.

842
01:59:21,981 --> 01:59:24,734
if she is a fan she should hang herself
from the ceiling not the neck!

843
01:59:25,956 --> 01:59:28,038
- How can I explain it to you?
- No need!

844
01:59:28,862 --> 01:59:32,323
All men are the same!
Look at a girl and there they go!

845
01:59:36,248 --> 01:59:37,913
Indeed! There is a limit to doubt!

846
01:59:38,387 --> 01:59:40,790
I wanted you to solve my problem.
Instead, you created a problem!

847
01:59:41,597 --> 01:59:44,896
- What could be your problem?
- I will tell you if you are sitting in peace.

848
01:59:49,049 --> 01:59:50,618
- Yes?
- I have a good friend.

849
01:59:51,355 --> 01:59:56,320
He loves a girl so much that he
he used another name to reach her.

850
01:59:58,607 --> 02:00:00,079
Another man's name?

851
02:00:00,510 --> 02:00:03,969
- Why? - Because it was
the only way he can get her.

852
02:00:05,658 --> 02:00:08,604
- So, what's the problem?
- Now he is scared.

853
02:00:09,501 --> 02:00:14,851
if he finds out the truth,
she will neither love nor respect him.

854
02:00:16,050 --> 02:00:17,618
Tell me what to do?

855
02:00:19,492 --> 02:00:22,374
i think your friend should
tell the girl the truth.

856
02:00:23,969 --> 02:00:26,276
Does your friend really love her?

857
02:00:26,744 --> 02:00:28,570
- Yes.
- And so is the girl?

858
02:00:28,883 --> 02:00:31,862
- She does.
- Then she will be his!

859
02:00:33,828 --> 02:00:35,750
Then I will write to him myself today.

860
02:00:36,738 --> 02:00:39,907
Maybe don't forgive me
after reading this letter.

861
02:00:40,947 --> 02:00:42,614
I tricked you

862
02:00:43,619 --> 02:00:49,065
I set out to build a sandcastle
but I forgot that the waves would sweep them away.

863
02:00:50,538 --> 02:00:55,824
I am that unfortunate man who
despite having its own identity..

864
02:00:56,319 --> 02:00:58,497
To make a place in the heart of his beloved..

865
02:00:59,125 --> 02:01:00,854
He took the support of another name.

866
02:01:01,801 --> 02:01:04,361
I am Akash, not Sagar.

867
02:01:14,098 --> 02:01:18,518
- Where are you going?
- To give Akash's letter to Pooja.

868
02:01:20,179 --> 02:01:21,459
Give it to me. I will give it

869
02:01:23,055 --> 02:01:24,495
I'm out to meet my sweetheart.

870
02:01:26,696 --> 02:01:28,714
After much thought,
I made a decision.

871
02:01:29,536 --> 02:01:32,034
He has a wife after marriage
to prevail many duties.

872
02:01:33,045 --> 02:01:36,473
For example, paying attention to
house, splashing the dishes...

873
02:01:37,958 --> 02:01:41,322
if you are willing to do all this,
I am ready to marry you!

874
02:01:42,669 --> 02:01:44,846
Ouickly answer me if
these terms are acceptable.

875
02:01:45,410 --> 02:01:48,004
I accept

876
02:01:54,099 --> 02:01:55,252
will be accepted!

877
02:01:57,039 --> 02:02:04,121
- It is accepted!
- Mother father...

878
02:02:04,693 --> 02:02:10,235
- A young man...
- You talk in dad's voice!

879
02:02:11,176 --> 02:02:14,635
- What is accepted?
- You didn't tell me...

880
02:02:17,927 --> 02:02:19,624
Did he capture my childhood
habit of stuttering?

881
02:02:20,065 --> 02:02:23,108
- It passed.
- WHO?

882
02:02:23,710 --> 02:02:29,826
You didn't tell them.
You sent the tender this morning.

883
02:02:30,389 --> 02:02:31,737
Very good! Dude
should be like you!

884
02:02:32,797 --> 02:02:39,428
You hid your friend's guilt so well.

885
02:02:41,052 --> 02:02:43,135
There is no limit to
errors on this riscal!

886
02:02:43,657 --> 02:02:46,670
- How long will you hide? He ...
- Enough.

887
02:02:48,636 --> 02:02:51,872
He's chewing my brains out at home
My eyes are itching to see the boys.

888
02:02:52,514 --> 02:02:55,879
God knows what they eat!
Every day is like a decade!

889
02:02:56,592 --> 02:02:58,769
My dears! My precious!

890
02:03:01,470 --> 02:03:03,006
why are you laughing
Do I hold my face?

891
02:03:03,274 --> 02:03:04,490
- No, I enjoy it.
- Shut up.

892
02:03:06,449 --> 02:03:09,076
It honestly seems that the house
so lonely without you both.

893
02:03:09,657 --> 02:03:13,757
- The house is so quiet.
- A house? The city is quiet!

894
02:03:14,370 --> 02:03:19,816
There is a wanted poster for you.
Finder's reward sought.

895
02:03:20,619 --> 02:03:23,373
What did I do that people
are you looking for me? Who is looking?

896
02:03:23,860 --> 02:03:26,999
I will tell you if it is one.
Every tall, short, fat, thin, ...

897
02:03:27,501 --> 02:03:31,698
It comes, it goes, every girl asks
through binoculars for you!

898
02:03:33,017 --> 02:03:34,745
I gave up on that
But why is he laughing?

899
02:03:35,223 --> 02:03:36,248
Feed him and shut him up!

900
02:03:38,965 --> 02:03:42,488
You don't remember anything you see
these hills, this cool breeze?

901
02:03:43,611 --> 02:03:48,895
When we came here for our honeymoon
after we got married...

902
02:03:49,559 --> 02:03:52,827
Let's lie down under the blanket
and speak sweet little notes.

903
02:03:54,270 --> 02:03:55,968
- Can't be repeated?
- No!

904
02:03:56,777 --> 02:03:59,052
- Why not?
- Shame on this gray hair!

905
02:03:59,618 --> 02:04:02,244
When I had no shame for black,
why should i feel shy about gray hair?

906
02:04:02,691 --> 02:04:06,889
Because this is not our time.
Time belongs to our children.

907
02:04:07,472 --> 02:04:10,035
Do they give birth on planes?
How did their fast time come about?

908
02:04:16,829 --> 02:04:19,615
Do you see what I see?

909
02:04:20,637 --> 02:04:22,144
- Yes.
- They are not here!

910
02:04:25,615 --> 02:04:26,867
- Come with me.
- I don't understand...

911
02:04:27,756 --> 02:04:29,228
- There are some fish.
- Where is the fish?

912
02:04:34,106 --> 02:04:36,155
This fish will be
fried in our kitchen!

913
02:04:57,265 --> 02:04:58,225
Where is everyone?

914
02:05:00,304 --> 02:05:01,170
who are you

915
02:05:02,543 --> 02:05:05,715
- We are...
- thieves?

916
02:05:06,554 --> 02:05:08,156
Aren't you ashamed to be
stealing at this age?

917
02:05:09,026 --> 02:05:12,390
- Do we look like thieves?
- They wear good clothes these days!

918
02:05:13,072 --> 02:05:14,352
- Who can believe them?
- But child...

919
02:05:15,410 --> 02:05:17,620
Where are you looking? You ..

920
02:05:18,618 --> 02:05:21,980
- Isn't it a shame to be called a child?
- How long have you known Akash?

921
02:05:22,696 --> 02:05:25,451
What is your concern?
Who are you to ask me?

922
02:05:30,549 --> 02:05:32,918
- What?
- My parents.

923
02:05:34,693 --> 02:05:42,703
What are you looking at?
Why don't you say something?

924
02:05:43,616 --> 02:05:45,696
If I hadn't caught them,
they would wipe the house clean!

925
02:05:46,423 --> 02:05:50,043
- They are my parents.
- Maybe your money...

926
02:05:53,139 --> 02:05:54,453
What did you say?

927
02:06:07,876 --> 02:06:09,895
So we look like thieves
in these clothes?

928
02:06:10,350 --> 02:06:12,783
No. Please forgive me.

929
02:06:13,891 --> 02:06:16,735
Everyone can make mistakes.
The young, the old, she, you ..

930
02:06:17,067 --> 02:06:18,284
You ask the following question.

931
02:06:18,495 --> 02:06:20,841
- How long have you known him?
- Because I came here...

932
02:06:21,229 --> 02:06:22,861
Ujuet What is your name?

933
02:06:30,684 --> 02:06:34,722
You look like this.

934
02:06:35,764 --> 02:06:38,616
- What are you doing?
- I will run a book stand.

935
02:06:40,510 --> 02:06:42,175
- Who lives with you.
- My mother, little brother.

936
02:06:42,683 --> 02:06:44,380
- And?
- I am a graduate.

937
02:06:44,954 --> 02:06:48,958
When did he come?
Is everything okay?

938
02:06:50,636 --> 02:06:53,325
Oh! So you are a part
of this conspiracy?

939
02:06:54,745 --> 02:06:56,219
- Mother ..
- Come here.

940
02:07:30,670 --> 02:07:32,623
After hearing all the witnesses ..

941
02:07:33,810 --> 02:07:35,767
This court made this decision..

942
02:07:36,753 --> 02:07:41,108
The accused committed the grave
sin of falling into Akash.

943
02:07:42,234 --> 02:07:47,488
Hence this court
condemns the accused ...

944
02:07:48,315 --> 02:07:50,589
... to be bound together in
bond of marriage for life!

945
02:07:52,192 --> 02:07:53,472
The court's feet may have been touching.

946
02:07:59,343 --> 02:08:01,745
- Where are you going?
- To get married. - a slap?

947
02:08:04,889 --> 02:08:08,606
- What are you looking at?
- When will he return home?

948
02:08:11,607 --> 02:08:13,402
You are responsible for
completion of this noble work.

949
02:08:15,446 --> 02:08:18,459
You know how much Akash
and Pojaya love each other.

950
02:08:19,325 --> 02:08:24,930
I know. But I also know
Akash is the son of a millionaire.

951
02:08:26,206 --> 02:08:29,188
I'm afraid that this wall of
poverty and wealth...

952
02:08:31,020 --> 02:08:34,929
Those who gave her an orphanage
in their hearts, brought me here...

953
02:08:36,032 --> 02:08:38,884
Wealth, wealth, poverty
it has no meaning for them.

954
02:08:41,014 --> 02:08:43,094
Pooja will reign as queen.

955
02:08:44,788 --> 02:08:46,518
Dad will pamper her to the plane.

956
02:08:47,529 --> 02:08:49,738
Mother will protect her
with her mother love.

957
02:08:50,970 --> 02:08:52,892
And Akash will keep her in heaven!

958
02:08:54,647 --> 02:08:59,645
Anyone who has a son like you
their identity needs no other proof.

959
02:09:00,762 --> 02:09:02,235
I accept this proposal.

960
02:09:04,302 --> 02:09:08,853
By accepting that you have kept my word.

961
02:09:09,986 --> 02:09:11,812
- I will leave.
- Have a sweetie.

962
02:09:12,258 --> 02:09:15,109
No, I'll have it with mom and dad.

963
02:09:15,867 --> 02:09:17,853
They must be upset
let's hear the good news.

964
02:09:28,132 --> 02:09:29,829
I forgot the key.
I came for that

965
02:09:31,639 --> 02:09:34,812
I don't know how we are related.

966
02:09:36,720 --> 02:09:38,995
I don't know what
to call this relationship.

967
02:09:40,964 --> 02:09:45,353
Some relationships are
better without a name.

968
02:10:04,191 --> 02:10:06,946
Wear these dear. They are a
a sign of our family tradition.

969
02:10:07,734 --> 02:10:12,057
They are given to the bride of
the house. Now they are yours.

970
02:10:32,062 --> 02:10:34,303
- First, I'll go look for it
priest - Which one?

971
02:10:34,667 --> 02:10:37,294
The one who ends the wedding
rites shortly after taking a bribe.

972
02:10:39,546 --> 02:10:40,666
You bribed him?

973
02:10:41,753 --> 02:10:44,058
Could we ever get married
if I haven't?

974
02:10:56,023 --> 02:10:58,200
- Come home early today.
- Why?

975
02:11:00,098 --> 02:11:03,557
You always ask me! you have booked
3 tickets for this evening...

976
02:11:05,412 --> 02:11:10,570
- You, me and Pojaya.
- No.

977
02:11:11,696 --> 02:11:14,033
The architect returns home
this evening. We have a meeting.

978
02:11:14,735 --> 02:11:16,018
i can't come

979
02:11:17,544 --> 02:11:22,573
- Why do you work so hard?
- I'll see you in the evening.

980
02:11:24,061 --> 02:11:28,641
Okay, I'll go. Work hard

981
02:11:39,465 --> 02:11:44,333
Friends, I am grateful to you
that he called me once more.

982
02:11:45,480 --> 02:11:51,471
I'm singing a song for you tonight
composed by a young upcoming poet.

983
02:11:52,399 --> 02:11:58,228
I am convinced that it will
like Sagar's new line-up.

984
02:13:20,275 --> 02:13:21,557
He would come with me if he wanted.

985
02:13:22,148 --> 02:13:24,069
- I just saw him there.
- You imagined it.

986
02:15:38,836 --> 02:15:42,936
The goddess of wealth comes to Lakmi

987
02:15:44,952 --> 02:15:46,297
Nobody is watching. Put it inside.

988
02:15:53,873 --> 02:15:57,045
25 parsecs! Even a beggar
doesn't accept it these days.

989
02:15:57,985 --> 02:16:00,258
But I do not refuse wealth.

990
02:16:05,403 --> 02:16:07,518
The biggest is cash!

991
02:16:08,944 --> 02:16:10,388
Too much greed is bad.

992
02:16:20,675 --> 02:16:23,429
I found a 50 rupee note in my pant.

993
02:16:24,919 --> 02:16:26,968
- Hold it.
- Better to ask and maintain.

994
02:16:27,827 --> 02:16:30,612
Haman got dressed and
I left early in the morning.

995
02:16:35,044 --> 02:16:38,953
5 pieces? Money grows in this
pants and cuts in this one!

996
02:16:39,489 --> 02:16:42,788
There seems to be a lot of money!

997
02:16:44,568 --> 02:16:46,297
This looks like a ticket to a show.

998
02:16:47,208 --> 02:16:48,939
It is used too much! I don't want that

999
02:16:59,540 --> 02:17:03,545
- Where did you find it?
- In Aman's pants.

1000
02:17:22,698 --> 02:17:24,878
Wasn't he going to come with me?
if you wanted

1001
02:17:25,775 --> 02:17:28,111
- I just saw him there.
- You imagined it.

1002
02:17:30,619 --> 02:17:33,086
The architect returns home
We have a meeting tonight.

1003
02:17:33,627 --> 02:17:35,036
Go ahead I can't come

1004
02:17:37,069 --> 02:17:38,735
Why did you lie to me?

1005
02:17:40,645 --> 02:17:42,021
What is the reason?

1006
02:17:43,484 --> 02:17:45,053
Why does he stay away from me?

1007
02:17:48,331 --> 02:17:49,837
I can't understand it.

1008
02:17:51,469 --> 02:17:53,917
I can't understand it

1009
02:18:00,395 --> 02:18:03,309
The weather is pretty bad today.

1010
02:18:04,037 --> 02:18:06,696
Close up shop and go home early.

1011
02:18:32,242 --> 02:18:35,958
What are you two doing there?
It will get wet. Enter here.

1012
02:18:37,623 --> 02:18:39,351
The tea has a delicious drizzle.

1013
02:18:49,119 --> 02:18:51,139
Sit down my dears. Lord, you too.

1014
02:18:55,767 --> 02:18:58,363
Get 2 teas. Quickly.

1015
02:19:24,875 --> 02:19:28,048
- What's wrong?
- Nothing.

1016
02:19:30,189 --> 02:19:31,631
Are you feeling well?

1017
02:19:34,501 --> 02:19:37,061
The stranger is not seen these days.

1018
02:19:37,442 --> 02:19:38,627
- Did he come back?
- No.

1019
02:19:40,449 --> 02:19:43,331
- Who is he talking about?
- Man.

1020
02:19:44,827 --> 02:19:48,221
- Does he know him?
- I can forget the whole world.

1021
02:19:48,838 --> 02:19:53,161
But not him. He often
come here and kill time.

1022
02:19:53,782 --> 02:19:56,154
And add to my business!

1023
02:19:57,256 --> 02:20:00,942
- How is that?
- Tea here, eyes there.

1024
02:20:01,601 --> 02:20:05,669
And the law will be 30.25.
Isn't that right honey?

1025
02:20:11,764 --> 02:20:13,010
why are you laughing

1026
02:20:14,234 --> 02:20:16,925
When I heard about this...

1027
02:20:17,545 --> 02:20:20,233
I came here to pull my ears.

1028
02:20:20,750 --> 02:20:23,154
Then he talked about you.
That you belong to his city.

1029
02:20:24,795 --> 02:20:27,293
He meets you every day.
And my anger dissipated.

1030
02:20:28,570 --> 02:20:30,942
And he was talking about you right here.

1031
02:20:31,644 --> 02:20:33,503
I promised to meet you.

1032
02:20:36,691 --> 02:20:39,894
Why would Aman sit here
and watch Poya's shop?

1033
02:20:41,939 --> 02:20:45,398
As far as I know, Aman does
I don't know any poet named Sagar.

1034
02:20:46,551 --> 02:20:49,914
And if he did, he would never hide
this fact from his best friend!

1035
02:21:15,057 --> 02:21:16,657
- What happened?
- I have to go

1036
02:21:17,362 --> 02:21:20,052
- Let the rain stop.
- It is already very late.

1037
02:21:21,607 --> 02:21:23,561
if received later,
it will be awesome!

1038
02:23:03,965 --> 02:23:05,471
Dear Sagar Sir, Hello.

1039
02:23:06,303 --> 02:23:07,970
Allow me to introduce myself.

1040
02:23:08,712 --> 02:23:11,018
I am Pojaya. I study in
Wilson College in Ooty.

1041
02:23:11,686 --> 02:23:15,593
I am also a fan of your poetry
which I often read to my friends.

1042
02:23:16,364 --> 02:23:19,439
When they appreciate it,
my heart dances with joy.

1043
02:23:22,278 --> 02:23:27,565
You are the true recipient of
I earn fame by singing your songs.

1044
02:23:28,328 --> 02:23:30,250
Because the song was one of yours.

1045
02:23:31,301 --> 02:23:35,529
Sending crop image to
me with a reward and a gift for you.

1046
02:23:48,077 --> 02:23:50,641
Aman Sir alias Sagar,
greetings from Anis.

1047
02:23:51,252 --> 02:23:52,918
Congratulations on your success.

1048
02:23:53,457 --> 02:23:58,039
Your new Tofane-Sagar novel
is a huge success.

1049
02:23:59,506 --> 02:24:04,632
I will send the family to the Father
D'Mello School on time.

1050
02:24:05,622 --> 02:24:08,121
Your partner in secret.

1051
02:24:50,102 --> 02:24:53,079
You may never forgive me
after I found out the truth.

1052
02:24:54,246 --> 02:24:55,912
Then, forget me like a dream.

1053
02:24:57,586 --> 02:25:01,559
And if you forgive me,
I will assume that you accept my love.

1054
02:25:06,877 --> 02:25:10,561
Now I understand why
Pooja kept thinking I am Sagar.

1055
02:25:40,162 --> 02:25:42,692
You killed your friend's love!

1056
02:25:44,507 --> 02:25:47,357
You poisoned your friend's life!

1057
02:25:48,449 --> 02:25:50,562
You are a blur
the name of friendship

1058
02:25:50,989 --> 02:25:53,232
That blur cannot be erased by God! No!

1059
02:26:09,569 --> 02:26:13,125
- Keep the bottle here.
- No, you've had enough.

1060
02:26:14,081 --> 02:26:15,971
Do as I say

1061
02:26:16,520 --> 02:26:18,891
Keep the bottle here.

1062
02:26:41,784 --> 02:26:43,162
Tell me one thing.

1063
02:26:44,525 --> 02:26:49,138
Does this bottle contain it?
the same liquor that the label shows?

1064
02:26:49,706 --> 02:26:50,827
Definitely.

1065
02:26:53,014 --> 02:26:59,517
But if the label was different
from alcohol inside it ...?

1066
02:27:00,064 --> 02:27:01,122
How is that possible?

1067
02:27:03,207 --> 02:27:06,921
- It's not, but if so?
- It would be cheating.

1068
02:27:07,617 --> 02:27:08,994
Cheating!

1069
02:27:09,523 --> 02:27:10,833
How wonderful!

1070
02:27:14,635 --> 02:27:17,967
This is a cheating friend.

1071
02:27:18,345 --> 02:27:20,714
The label is different.
The wine in it is different.

1072
02:27:21,485 --> 02:27:25,393
He who drinks is in darkness.
The one who gives is in the dark.

1073
02:27:26,698 --> 02:27:29,710
The manufacturer is a fraud.

1074
02:27:34,821 --> 02:27:36,581
Why did you do this?

1075
02:27:45,145 --> 02:27:46,331
What's wrong with him?

1076
02:27:51,260 --> 02:27:53,086
- What condition are you in!
- you?

1077
02:27:53,769 --> 02:27:58,702
What's wrong with me?
Just a mix of labels.

1078
02:28:02,790 --> 02:28:06,955
Look at this, I came for her support

1079
02:28:08,203 --> 02:28:10,318
- But that betrayed me.
- Let's go.

1080
02:28:16,291 --> 02:28:18,982
- Who is it?
- I am.

1081
02:28:20,501 --> 02:28:21,783
i thought it was Akash.

1082
02:28:22,508 --> 02:28:26,127
He is a colored man.
He must be enjoying himself somewhere.

1083
02:28:26,619 --> 02:28:29,405
Why is your sleep ruining you?
Eat dinner and go to bed.

1084
02:28:29,892 --> 02:28:32,487
i will wait for akash.

1085
02:28:33,670 --> 02:28:37,899
I said I'll wait, I'm used to it

1086
02:29:15,475 --> 02:29:17,044
What happened?

1087
02:29:21,423 --> 02:29:23,924
where were you are you ok

1088
02:29:25,266 --> 02:29:26,580
I'm fine now.

1089
02:29:27,439 --> 02:29:29,263
- But what's wrong?
- cheating

1090
02:29:30,581 --> 02:29:39,293
Who knows about love for what
he kept serving me outrageous wine.

1091
02:29:41,608 --> 02:29:45,868
I'm getting drunk. in my shoes
one would be in this state.

1092
02:29:48,225 --> 02:29:53,062
Mislabeling, cheating...
What is all this?

1093
02:29:56,612 --> 02:29:58,376
The answer to that is in my eyes.

1094
02:29:59,754 --> 02:30:03,438
When you read my eyes,
you will find the answer yourself.

1095
02:30:06,540 --> 02:30:08,684
what do you want me
to read in your eyes?

1096
02:30:09,580 --> 02:30:11,085
You are still poisoned.

1097
02:30:11,952 --> 02:30:15,123
Look at the clothes?
Why are you doing all this?

1098
02:30:16,363 --> 02:30:18,284
Do you know I didn't sleep
all night worrying about you?

1099
02:30:19,002 --> 02:30:21,789
I called everywhere. She sang
you also didn't know where you were.

1100
02:30:23,279 --> 02:30:26,387
Just tell me where you're stuck.

1101
02:30:27,993 --> 02:30:31,036
The place where it should be
probably get stuck forever!

1102
02:30:32,770 --> 02:30:35,751
Are you the same Akash?

1103
02:30:37,850 --> 02:30:40,702
No, I'm not him.

1104
02:30:42,763 --> 02:30:44,718
Because the clouds end
the sky split open.

1105
02:30:46,505 --> 02:30:49,868
And I can see everything clearly
in the radiation of the sun.

1106
02:31:35,296 --> 02:31:38,597
I can't believe my eyes
but I saw it.

1107
02:31:55,315 --> 02:31:57,846
- Who is it? Shameli?
- Poya here.

1108
02:31:58,689 --> 02:32:05,544
- Can I speak to Akash?
- He is not home.

1109
02:32:06,275 --> 02:32:08,582
- Where did you go?
- I don't know. You didn't tell me.

1110
02:32:09,283 --> 02:32:11,686
- And Aman?
- He went to the place.

1111
02:32:31,439 --> 02:32:34,804
I always swam, but that's it
great fun swimming with you.

1112
02:32:38,324 --> 02:32:42,617
Your conversations are more
amazing from you!

1113
02:32:43,503 --> 02:32:44,878
Talking to you gives me a high.

1114
02:33:01,614 --> 02:33:02,673
What's wrong?

1115
02:33:03,888 --> 02:33:05,361
You change colors like a chameleon.

1116
02:33:05,959 --> 02:33:10,284
You were so romantic now and
mood passed? What's wrong?

1117
02:33:12,143 --> 02:33:14,802
Go to the room. I will join you

1118
02:33:51,542 --> 02:33:52,792
Forgive me Pojaya.

1119
02:33:59,162 --> 02:34:01,020
I will never forgive you!

1120
02:34:08,152 --> 02:34:10,457
Did you have to play with my life?

1121
02:34:43,541 --> 02:34:49,404
You were right, but
I still can't believe it!

1122
02:34:51,127 --> 02:34:52,729
Sagar can't be like this!

1123
02:34:57,343 --> 02:35:00,450
Be brave.

1124
02:35:02,722 --> 02:35:04,261
i'm spoiled!

1125
02:35:11,980 --> 02:35:15,727
Aman here. Can I talk to Pooja?

1126
02:35:19,132 --> 02:35:21,149
is Amman on the line.

1127
02:35:41,453 --> 02:35:44,209
Aman here. Have you met Akash?

1128
02:35:46,835 --> 02:35:48,820
- No.
- Why not?

1129
02:35:57,294 --> 02:35:58,384
No need now.

1130
02:39:45,675 --> 02:39:50,673
it may be more diflexive to pretend
to love than to hate someone.

1131
02:39:56,034 --> 02:40:00,807
You're not just fooling me
but also Poya and themselves.

1132
02:40:01,781 --> 02:40:06,202
Fraud! Can you tell me
my importance in your life?

1133
02:40:07,329 --> 02:40:10,853
What do you think of me?
A simple pawn in your game of love?

1134
02:40:11,741 --> 02:40:13,309
Who you can use as
and when please!

1135
02:40:15,350 --> 02:40:19,484
One who is a
a pawn in the hands of life...

1136
02:40:22,101 --> 02:40:23,767
... no one can be treated as a pawn!

1137
02:40:24,240 --> 02:40:28,372
You are ashamed of your behavior
you are yourself in Poya and in my eyes.

1138
02:40:29,018 --> 02:40:31,964
Why do you want to use it?
one woman against another?

1139
02:40:32,528 --> 02:40:36,725
Are you as spoiled as you are
not worthy of anyone's love?

1140
02:40:37,908 --> 02:40:40,726
Yes, I fell in my eyes!

1141
02:40:41,783 --> 02:40:45,724
I am that borrowing man
someone's name and attacks him!

1142
02:40:47,298 --> 02:40:56,396
My life is in such chaos that
anyone who tries to untie him...

1143
02:40:57,123 --> 02:40:58,596
... you will mess up like you.

1144
02:40:58,960 --> 02:41:01,715
Leave me alone.

1145
02:41:08,052 --> 02:41:09,589
You may never have
you considered me your friend.

1146
02:41:10,322 --> 02:41:12,277
But I always treated you like that

1147
02:41:13,398 --> 02:41:17,786
When the pain in the heart
it increases the man drowned in it and dies.

1148
02:41:18,845 --> 02:41:20,896
If I don't want to, we can share pain.

1149
02:41:33,681 --> 02:41:34,931
I wish you understand.

1150
02:41:45,010 --> 02:41:47,766
Wear these. They belong to our family

1151
02:41:48,586 --> 02:41:51,341
They are given to the bride
who comes to our house.

1152
02:41:51,795 --> 02:41:53,652
Now they are yours.

1153
02:42:01,253 --> 02:42:07,178
I noticed a few days
you are always lost.

1154
02:42:08,202 --> 02:42:09,580
What is the problem?

1155
02:42:10,241 --> 02:42:12,162
Nothing at all. Everything is fine.

1156
02:42:13,182 --> 02:42:18,341
is not You can hide
your pain from the world.

1157
02:42:19,363 --> 02:42:20,806
But not from your mother.

1158
02:42:22,440 --> 02:42:25,483
Because this relationship of
The pain started at that moment...

1159
02:42:26,149 --> 02:42:29,576
... when I gave birth to you.

1160
02:42:40,452 --> 02:42:43,689
Who can understand yours
pain better than me?

1161
02:42:46,166 --> 02:42:49,242
Stand up for yourself.
Everything will be fine.

1162
02:43:14,738 --> 02:43:19,063
We had fun inside.
Why did you come out here?

1163
02:43:21,389 --> 02:43:23,182
I don't enjoy these days.

1164
02:43:37,230 --> 02:43:40,400
Excellent. What a
a wonderful way to romance.

1165
02:43:41,573 --> 02:43:45,832
Same old trick. Nor have they
he has not changed, nor does he have your love.

1166
02:43:46,754 --> 02:43:48,260
Only the faces have changed.

1167
02:43:49,059 --> 02:43:51,877
But you stayed put.

1168
02:43:53,137 --> 02:43:54,835
Romance should be learned from you.

1169
02:43:55,677 --> 02:43:57,725
aren't you a fan from Bombay?

1170
02:43:59,954 --> 02:44:03,348
- What does she say?
- Her only fault is...

1171
02:44:03,997 --> 02:44:07,040
She is too innocent.
told I told a little lie.

1172
02:44:07,806 --> 02:44:11,171
I am her Sagar.
And she believed it.

1173
02:44:12,284 --> 02:44:14,975
- I hate you!
- If you don't believe me...

1174
02:44:15,895 --> 02:44:18,937
Go and ask Aman Verma.

1175
02:44:21,040 --> 02:44:24,755
No, he can't do that!

1176
02:44:25,552 --> 02:44:27,569
if he can't do it?

1177
02:44:29,395 --> 02:44:31,413
Go and ask him. He did so.

1178
02:44:32,670 --> 02:44:33,983
I am not your Sagar.

1179
02:44:40,156 --> 02:44:42,013
Keep this. It may come in handy.

1180
02:44:44,365 --> 02:44:46,769
No, don't stop her.

1181
02:44:48,011 --> 02:44:50,059
He met her Sagar.

1182
02:45:19,689 --> 02:45:21,771
Even nature is with you today.

1183
02:45:23,464 --> 02:45:25,580
At least you can hide
your face in the dark!

1184
02:45:27,009 --> 02:45:28,833
Maybe we couldn't
to meet my eyes in the light.

1185
02:45:30,284 --> 02:45:34,224
- But...
- I revealed your heart.

1186
02:45:35,229 --> 02:45:38,016
i thought you were
a good friend, my confidant.

1187
02:45:40,141 --> 02:45:42,255
I admired you and your friendship.

1188
02:45:43,751 --> 02:45:45,352
But you betrayed my trust!

1189
02:45:46,357 --> 02:45:48,055
What answer did you give?
of my friendship!

1190
02:45:49,265 --> 02:45:52,083
I was constantly struggling
and you watched the play silently!

1191
02:45:53,877 --> 02:45:57,560
You didn't just watch, at auction
my love in the market!

1192
02:46:00,493 --> 02:46:03,952
What gave you the right to bring
your bread friend in my life?

1193
02:46:04,636 --> 02:46:08,928
He treated me like a toy, a game when
it felt like that and then rejected!

1194
02:46:10,552 --> 02:46:13,274
Why did you do this?
What did you gain by lying?

1195
02:46:14,595 --> 02:46:15,973
Applause your rich friend?

1196
02:46:16,502 --> 02:46:18,294
To whom you owe your life!

1197
02:46:19,172 --> 02:46:22,440
Or an interesting story
to spice up your lonely life?

1198
02:46:23,584 --> 02:46:25,505
Tell me why did you do this?

1199
02:47:31,325 --> 02:47:32,573
Aman is my Sagar!

1200
02:47:43,221 --> 02:47:46,391
Wait, you're all going out.
i will check this out

1201
02:47:48,501 --> 02:47:49,652
And you too.

1202
02:48:04,240 --> 02:48:06,578
You pretend to be innocent
despite knowing everything.

1203
02:48:07,449 --> 02:48:11,996
Aren't you ashamed
play with Pooja's life?

1204
02:48:13,396 --> 02:48:14,839
Has she ever hurt you?

1205
02:48:16,871 --> 02:48:18,378
I thought a storm was coming!

1206
02:48:19,145 --> 02:48:21,099
If it was a storm,
will decrease.

1207
02:48:21,885 --> 02:48:23,454
But you've made a mess.

1208
02:48:25,294 --> 02:48:28,977
You know very well how Pooya is
they came in and out of my life.

1209
02:48:30,341 --> 02:48:33,478
in any case when love becomes
binding, I will break it often!

1210
02:48:34,116 --> 02:48:40,940
So whatever you do
so far it was a lie, a fraud?

1211
02:48:43,072 --> 02:48:48,293
Was claiming to love Pooja a drama?

1212
02:48:48,987 --> 02:48:50,974
Convincing me that you loved her..
Was that too much of an excuse?

1213
02:48:51,259 --> 02:48:53,342
Fulfilling mom and dad's dream
was that too much of an excuse?

1214
02:48:54,367 --> 02:48:57,283
Sending a proposal to her mother
was that too much of an excuse?

1215
02:48:57,710 --> 02:48:59,503
Yes, it was all an excuse!

1216
02:48:59,915 --> 02:49:04,785
Very good! Today your hand
grab your friend's collar!

1217
02:49:06,231 --> 02:49:07,674
For a Poya?

1218
02:49:08,437 --> 02:49:12,634
What is special about it
cause a rift in our friendship?

1219
02:49:13,682 --> 02:49:17,655
What is special about it?
appeared a wall between us?

1220
02:49:18,528 --> 02:49:22,853
What is special about her that she did
do you forget our childhood friendship?

1221
02:49:23,542 --> 02:49:26,970
Friendship! Friendship!
i accept it for your sake..

1222
02:49:27,451 --> 02:49:29,437
... friendship, I achieved
name, fame, love and respect!

1223
02:49:30,126 --> 02:49:31,631
But I also own something.

1224
02:49:32,097 --> 02:49:34,018
My conscience, my self-respect.

1225
02:49:36,205 --> 02:49:39,476
Your stupid act has
put me to shame in her eyes...

1226
02:49:40,317 --> 02:49:42,624
I hate myself for that!

1227
02:49:43,726 --> 02:49:45,936
My conscience reproaches me!

1228
02:49:46,901 --> 02:49:49,335
I am made to stand in
bar of doubt and shame!

1229
02:49:51,780 --> 02:49:57,610
if I knew I would have to
face this day for your friendship ...

1230
02:49:58,798 --> 02:50:00,848
I would never do anything
let's move to make you my friend!

1231
02:50:01,538 --> 02:50:02,883
What friendship
are you talking about

1232
02:50:04,111 --> 02:50:07,443
There were no secrets between us.

1233
02:50:08,223 --> 02:50:11,521
We were such good friends
who would even die for each other!

1234
02:50:12,667 --> 02:50:14,525
Then why did you keep
this secret from me?

1235
02:50:15,038 --> 02:50:16,127
Answer me!

1236
02:50:17,177 --> 02:50:18,555
You didn't believe me?

1237
02:50:19,584 --> 02:50:23,525
Or, did you think I was going to fall apart
or be destroyed if I find out?

1238
02:50:25,466 --> 02:50:29,407
No, Akash Verma is not that skinny!

1239
02:50:30,844 --> 02:50:32,896
What secret?

1240
02:50:33,486 --> 02:50:35,953
The secret that worked
storm in our lives!

1241
02:50:37,363 --> 02:50:40,374
Why don't you say you love Pooha?
Do you have an answer to this?

1242
02:50:42,008 --> 02:50:44,187
Why didn't you let me go?
find out the truth about her?

1243
02:50:44,613 --> 02:50:46,440
... Aren't I her Sagar?
Do you have an answer to this?

1244
02:50:48,524 --> 02:50:51,374
Why didn't tell you said you were
Sagar? Do you have an answer to this?

1245
02:50:53,471 --> 02:50:54,719
I have an answer!

1246
02:50:56,311 --> 02:50:58,682
You always wanted to see me happy.

1247
02:50:59,418 --> 02:51:03,199
You wanted to fulfill mom and dad
dreams, so you sacrificed your love!

1248
02:51:04,498 --> 02:51:09,463
But he never thought of the strategy
which you have carried out, you will enter 3 lives!

1249
02:51:10,547 --> 02:51:12,916
Mine, Poya and yours!

1250
02:51:17,698 --> 02:51:19,683
Abhihamanu could not come out
of that impenetrable array of battles.

1251
02:51:20,303 --> 02:51:24,404
But I had to break Pooja's heart
to get out of your strategy.

1252
02:51:25,653 --> 02:51:27,158
Do you still deny this truth?

1253
02:51:29,260 --> 02:51:31,854
Why don't you own
that you are Sagar?

1254
02:51:32,234 --> 02:51:34,093
Yes, I am Sagar!

1255
02:51:34,975 --> 02:51:39,813
I am the unfortunate Sagar who despite
Ioving Pooja I could not tell tell it!

1256
02:51:43,161 --> 02:51:46,878
But when I discovered that
you also love pojaya ..

1257
02:51:48,308 --> 02:51:51,384
cremated my wishes
my dreams in my heart!

1258
02:51:54,090 --> 02:51:57,935
Right from childhood, the joys and
sorrows were hiding and searching with me.

1259
02:51:58,769 --> 02:52:00,851
But sorrows were far from you.

1260
02:52:02,979 --> 02:52:07,465
if you hadn't got Pooya's love,
you weren't going to get over it.

1261
02:52:11,400 --> 02:52:16,718
So I decided to make a sacrifice
my love on the altar of friendship.

1262
02:52:19,387 --> 02:52:22,782
My happiness lies in yours.

1263
02:52:24,335 --> 02:52:29,011
I am addicted to these crutches
for every step I take in life.

1264
02:52:30,417 --> 02:52:32,082
How can I support someone?

1265
02:52:33,924 --> 02:52:37,609
I am indebted to you for life.

1266
02:52:39,572 --> 02:52:44,634
Give me one last favor.
For the sake of my friendship.

1267
02:52:45,119 --> 02:52:46,433
Accept the Pojaya.

1268
02:52:47,527 --> 02:52:52,330
Beautiful! Hats off
of your friendship!

1269
02:52:55,748 --> 02:52:58,470
It should be learned about
friendship from both!

1270
02:52:59,657 --> 02:53:04,141
Aman, you wanted to turn into a great one
the eyes of your pal. So you did

1271
02:53:05,371 --> 02:53:10,176
Sacrificing your love.
And you are the limit of sacrifice!

1272
02:53:11,251 --> 02:53:12,758
Returning Aman's love to him.

1273
02:53:13,861 --> 02:53:17,384
But you both forgot
think what will happen to me!

1274
02:53:17,904 --> 02:53:20,402
Crushed among the victims
to both great friends!

1275
02:53:20,877 --> 02:53:23,504
My love is not a toy you can
give to someone when you feel like it!

1276
02:53:24,588 --> 02:53:26,892
I have my desires, my love.

1277
02:53:29,700 --> 02:53:31,654
How easily you made your decision.

1278
02:53:32,641 --> 02:53:37,478
You never thought about what you would like
go through when i found the truth.

1279
02:53:39,357 --> 02:53:41,024
Fall in your own eyes!

1280
02:53:41,664 --> 02:53:44,931
She will not do justice
on yourself or Akash!

1281
02:53:46,877 --> 02:53:49,918
You only have to have it once
said, you were my Sagar!

1282
02:53:50,719 --> 02:53:52,386
i would give up everything for you.

1283
02:53:55,264 --> 02:53:58,886
For men, love is similar to
turning the page of emotions.

1284
02:53:59,877 --> 02:54:02,632
But that means its wholeness
history for a woman!

1285
02:54:03,452 --> 02:54:05,982
And I didn't give anyone
right to rewrite my history!

1286
02:54:29,986 --> 02:54:31,492
You don't know how much Haman loves me

1287
02:54:32,358 --> 02:54:34,731
He shared every happiness
with me from childhood until today.

1288
02:54:35,401 --> 02:54:38,091
He forgot that one thing in this
the world cannot be shared, your love.

1289
02:54:39,042 --> 02:54:41,027
The love of your beloved.

1290
02:54:41,849 --> 02:54:45,629
if you reject his love today,
I will regret it all my life!

1291
02:54:46,628 --> 02:54:49,096
And you will be able to do
nothing when it's too late!

1292
02:54:49,503 --> 02:54:50,943
You won't be able to fix things!

1293
02:55:05,410 --> 02:55:09,861
You would never get over it,
if you haven't got Pooja's Love.

1294
02:55:13,765 --> 02:55:18,921
And so I decided to sacrifice mine
Jove at the altar of friendship!

1295
02:55:24,090 --> 02:55:26,396
- Look how pretty this is.
- No, not that.

1296
02:55:30,472 --> 02:55:33,226
See how this is?

1297
02:55:33,679 --> 02:55:39,287
Very beautiful, beautiful. E
It looks great when you wear it.

1298
02:55:40,030 --> 02:55:42,112
When will you learn something?

1299
02:55:43,074 --> 02:55:44,481
- When you do.
- What?

1300
02:55:44,709 --> 02:55:48,713
- Your taste is excellent.
- I've always had good taste.

1301
02:55:50,491 --> 02:55:52,829
- You realized it too late.
- I don't think so.

1302
02:55:53,866 --> 02:55:55,532
Did I say you were addressing me?

1303
02:55:57,609 --> 02:56:01,997
- When did you arrive?
- Just now.

1304
02:56:02,587 --> 02:56:05,021
- No fear...
- I miss you, so I just came.

1305
02:56:05,830 --> 02:56:07,783
Thank God, he thought of us!
Here, watch out for this.

1306
02:56:08,368 --> 02:56:14,232
Pass me those saris. Look at these.
They are for Pojaya.

1307
02:56:15,054 --> 02:56:18,159
Wouldn't she look beautiful in these?
She will look like a fairy in these.

1308
02:56:22,039 --> 02:56:23,958
A woman knows better a woman's choice.

1309
02:56:25,345 --> 02:56:28,132
I am an exhausted mother.
sleep I've been sleeping for a while.

1310
02:56:57,228 --> 02:56:59,469
You can fool your mother, not me.

1311
02:57:02,104 --> 02:57:06,974
Say something? If anything
your heart is heavy, say so.

1312
02:57:08,288 --> 02:57:12,133
The emphasis turns to words and
evaporates from the tongue.

1313
02:57:14,471 --> 02:57:17,480
I have always surrendered to you.

1314
02:57:18,647 --> 02:57:20,121
I did what you wanted.

1315
02:57:21,922 --> 02:57:24,614
Not as a father, but as a friend.

1316
02:57:25,599 --> 02:57:27,744
Because I always want to
to see this face smiling.

1317
02:57:29,275 --> 02:57:32,413
Then why the tears in these eyes?

1318
02:57:35,758 --> 02:57:38,480
At times one is so happy with joy
turns to tears

1319
02:57:39,166 --> 02:57:41,664
And folded from the eyes.

1320
02:57:42,442 --> 02:57:44,204
- You lie!
- No dad.

1321
02:57:44,947 --> 02:57:47,607
You once said that life is a cube.

1322
02:57:48,355 --> 02:57:49,702
sometimes you win
sometimes you lose.

1323
02:57:50,629 --> 02:57:53,480
But in this game
i won and i lost!

1324
02:57:55,508 --> 02:57:58,071
This house will be
adorned as a bride.

1325
02:57:59,218 --> 02:58:02,100
Wedding will play weddings.
When the procession starts..

1326
02:58:02,993 --> 02:58:05,653
People will say son of Rajiv Verma
the wedding procession is really big!

1327
02:58:06,568 --> 02:58:07,754
Haman's wedding procession.

1328
02:58:09,109 --> 02:58:11,094
- Aman?
- Yes, mother.

1329
02:58:12,719 --> 02:58:14,607
He wanted us to return our responsibilities.

1330
02:58:16,227 --> 02:58:21,066
Pojo loves Sagar and Aman is Sagar.

1331
02:58:22,476 --> 02:58:24,686
And I'm just...

1332
02:58:27,188 --> 02:58:30,967
You ... proved to be very brave!

1333
02:58:33,905 --> 02:58:35,635
I'm proud of your son!

1334
02:58:52,053 --> 02:58:54,263
How did you get here?

1335
02:58:55,895 --> 02:58:57,463
I brought Pojaya.

1336
02:58:58,300 --> 02:59:00,350
To be reunited with her beloved.



