1
00:00:03,150 --> 00:00:07,062
[ Translations and Editing: ce.ar, SilverNeko ]

2
00:01:37,503 --> 00:01:41,410
Namo amitabha. Guan yin pu sa.

3
00:01:42,828 --> 00:01:47,645
Teacher, I will never forget what happened last night.

4
00:01:48,125 --> 00:01:49,293
Park Tae In

5
00:01:49,404 --> 00:01:51,243
Crazy crazy crazy! Na Bo Ri,

6
00:01:51,280 --> 00:01:53,813
what have you done? You fool!

7
00:02:01,068 --> 00:02:04,252
Lord Buddha, please forgive me.

8
00:02:13,983 --> 00:02:15,573
You are up, Sun Jae?

9
00:02:16,036 --> 00:02:19,501
You were sleeping earlier, so I didn't want to wake you.

10
00:02:20,601 --> 00:02:21,740
Go back to sleep. I'm leaving now.

11
00:02:22,138 --> 00:02:23,441
Na Bo Ri.

12
00:02:23,994 --> 00:02:25,924
You've started staying out.

13
00:02:26,022 --> 00:02:28,161
Do you think no one will care?

14
00:02:28,198 --> 00:02:29,108
Come here!

15
00:02:29,723 --> 00:02:31,235
It's not like that, Sun Jae.

16
00:02:31,248 --> 00:02:33,104
I was tutoring a student.

17
00:02:33,375 --> 00:02:34,238
What?!

18
00:02:34,292 --> 00:02:36,382
Tutoring takes the whole night?

19
00:02:36,488 --> 00:02:38,840
Kids always have something going on at night.

20
00:02:38,841 --> 00:02:40,000
I just wanted to stop them...

21
00:02:41,527 --> 00:02:42,646
Really?

22
00:02:45,154 --> 00:02:46,605
And so, did you?

23
00:02:47,092 --> 00:02:48,948
I don't remember.

24
00:02:49,010 --> 00:02:49,883
Why?

25
00:02:50,337 --> 00:02:54,038
I only remember going to a bar and drinking a bit of alcohol.

26
00:02:54,063 --> 00:02:56,768
After that I don't recall anything.

27
00:02:57,038 --> 00:02:58,484
When I woke up, I found myself in a hotel.

28
00:02:59,001 --> 00:03:00,006
Bar?

29
00:03:00,326 --> 00:03:02,047
Al--alcohol?

30
00:03:02,099 --> 00:03:02,997
Ho--hotel?

31
00:03:03,112 --> 00:03:05,079
Hotel? Hotel?!

32
00:03:06,425 --> 00:03:09,124
It's not my fault. I'm the victim!

33
00:03:09,753 --> 00:03:11,595
Victim? Victim?!

34
00:03:12,441 --> 00:03:14,248
Come here! Today, one of us is going to die!

35
00:03:28,736 --> 00:03:31,011
Hey, what's this? She's drunk?

36
00:03:31,911 --> 00:03:33,842
The game hasn't even started yet.

37
00:03:33,903 --> 00:03:35,243
Teacher.

38
00:03:35,268 --> 00:03:36,682
Barley!

39
00:03:36,756 --> 00:03:38,420
Barley Biscuit!

40
00:03:42,026 --> 00:03:43,465
What are you doing here?

41
00:03:43,563 --> 00:03:45,911
I go wherever you go. Don't you know?

42
00:03:48,068 --> 00:03:49,469
What are you going to do?

43
00:03:49,568 --> 00:03:51,646
Don't worry yourself, Miss.

44
00:03:51,756 --> 00:03:53,613
I know what I have to do.

45
00:03:55,728 --> 00:03:56,536
Barley Biscuit!

46
00:03:58,134 --> 00:03:59,007
Hey!

47
00:03:59,112 --> 00:04:01,380
How far are you going to follow me?

48
00:04:01,466 --> 00:04:03,310
I think you should go back.

49
00:04:03,691 --> 00:04:06,224
Don't want to. I'll follow you to the end.

50
00:04:06,495 --> 00:04:07,109
Why?

51
00:04:07,811 --> 00:04:09,175
Because I like you.

52
00:04:09,224 --> 00:04:10,958
I want to marry you.

53
00:04:11,106 --> 00:04:13,122
Stop talking about marriage.

54
00:04:13,282 --> 00:04:14,868
Do you want to ruin my life?

55
00:04:15,003 --> 00:04:17,684
Why do I have to marry you? Who decided it?

56
00:04:17,806 --> 00:04:19,970
I did. With you in the future.

57
00:04:20,474 --> 00:04:23,860
When we are old enough, I want to get married right away.

58
00:04:26,191 --> 00:04:27,565
And then I will have a baby.

59
00:04:27,640 --> 00:04:29,437
Then you, me and the kid,

60
00:04:29,509 --> 00:04:31,272
we will be together every day.

61
00:04:31,344 --> 00:04:32,743
We will never be apart.

62
00:04:33,362 --> 00:04:35,150
Do you want to starve?

63
00:04:35,273 --> 00:04:36,399
What about money?

64
00:04:36,645 --> 00:04:38,840
It's all right. My mother said she would support us.

65
00:04:39,428 --> 00:04:41,752
Oh, Jesus! I can't take it.

66
00:04:48,915 --> 00:04:50,674
You.. what are you going to do here?

67
00:04:51,687 --> 00:04:53,097
She's very heavy. Move.

68
00:04:53,962 --> 00:04:56,728
Sir, please give us a room.

69
00:04:56,937 --> 00:04:58,726
I'm so tired.

70
00:04:58,880 --> 00:05:00,843
Move aside. Move.

71
00:05:01,593 --> 00:05:02,577
No!

72
00:05:02,675 --> 00:05:05,152
The first woman you go with to a hotel should be me.

73
00:05:05,226 --> 00:05:08,312
Everything you do with a woman. The first time must be with me.

74
00:05:08,835 --> 00:05:09,683
Still won't move?

75
00:05:09,744 --> 00:05:10,679
I won't move.

76
00:05:10,789 --> 00:05:11,628
Noh Jem Ma!

77
00:05:28,620 --> 00:05:34,595
[ Teacher, ... ]

78
00:05:37,247 --> 00:05:40,229
Didn't I warn you not to follow me?

79
00:05:40,729 --> 00:05:42,094
It is not something I will stand for.

80
00:05:54,023 --> 00:05:57,208
Let's go. My mother is treating us to dinner. She asked me to bring you.

81
00:05:58,541 --> 00:06:00,115
I want to go home. Go by yourself.

82
00:06:00,336 --> 00:06:01,971
How can you treat me like that?

83
00:06:03,932 --> 00:06:06,722
Why do I have to meet your mother?

84
00:06:07,158 --> 00:06:09,408
I would feel embarrassed going alone.

85
00:06:09,998 --> 00:06:12,574
My mother only comes back to Korea when there's a fashion show.

86
00:06:12,641 --> 00:06:14,860
That is at most 4 times in a year.

87
00:06:15,204 --> 00:06:17,172
When we meet,

88
00:06:17,307 --> 00:06:19,910
we have nothing to say. We just sit and eat.

89
00:06:20,558 --> 00:06:24,144
And her boyfriend's there too. I don't have the courage to face them.

90
00:06:24,952 --> 00:06:26,387
You know that.

91
00:06:27,755 --> 00:06:29,169
Can't you go with me?

92
00:06:35,379 --> 00:06:37,297
You have time to play around with that woman,

93
00:06:37,518 --> 00:06:39,670
but don't have time for a dinner with me?

94
00:06:41,298 --> 00:06:42,834
Still won't go with me?

95
00:06:48,790 --> 00:06:50,671
I'm living by myself now...

96
00:06:51,372 --> 00:06:53,538
If I'm not home to answer the phone by 10 o'clock,

97
00:06:53,800 --> 00:06:54,992
my dad will...

98
00:06:55,039 --> 00:06:56,096
Fine.

99
00:07:31,547 --> 00:07:33,010
You made a mistake, Park Tae In.

100
00:07:39,510 --> 00:07:40,764
Good morning!

101
00:07:41,035 --> 00:07:42,498
Good morning, kids.

102
00:07:45,613 --> 00:07:46,769
Park Tae In, that brat...

103
00:07:47,351 --> 00:07:49,392
He won't have told everyone, right?

104
00:07:49,982 --> 00:07:51,151
He won't have, right?

105
00:07:51,827 --> 00:07:53,327
Of course, he won't have.

106
00:07:55,626 --> 00:07:57,646
Teacher Barley Biscuit!

107
00:07:57,918 --> 00:07:59,344
Keep calm, Na Bo Ri.

108
00:07:59,418 --> 00:08:01,508
Surely nothing happened.

109
00:08:01,594 --> 00:08:04,274
Just act as normal.

110
00:08:04,864 --> 00:08:06,672
Hello kids!

111
00:08:09,230 --> 00:08:11,301
Did you sleep well?

112
00:08:37,266 --> 00:08:38,414
Don't try to hide!

113
00:08:38,491 --> 00:08:41,155
Tell me what happened last night.

114
00:08:41,717 --> 00:08:43,093
What happened--

115
00:08:44,147 --> 00:08:45,322
Nothing happened, right?

116
00:08:45,842 --> 00:08:47,662
Nothing really happened, right?

117
00:08:47,797 --> 00:08:49,051
What if something did?

118
00:08:49,137 --> 00:08:50,121
Park Tae In!

119
00:08:50,736 --> 00:08:53,897
You lied to me saying that Bacardi is just a drink.

120
00:08:54,596 --> 00:08:59,732
You lied to a teacher, did something like that and you expect me to forgive you?

121
00:08:59,810 --> 00:09:02,490
Then what you did was all right?

122
00:09:02,749 --> 00:09:05,989
Using the excuse of being drunk to go to a hotel with a student...

123
00:09:06,087 --> 00:09:08,927
I don't know if the school will accept this.

124
00:09:09,013 --> 00:09:11,509
You... are you now threatening a teacher?

125
00:09:12,756 --> 00:09:14,310
What threat?

126
00:09:14,372 --> 00:09:15,404
All I'm saying is...

127
00:09:15,453 --> 00:09:17,199
I don't like you.

128
00:09:17,273 --> 00:09:22,388
So next time please don't meddle in my affairs.

129
00:09:23,568 --> 00:09:24,773
I can't do that!

130
00:09:24,846 --> 00:09:25,891
No matter what,

131
00:09:25,965 --> 00:09:28,400
I'm your homeroom teacher. You're still my student,

132
00:09:28,486 --> 00:09:29,432
my child,

133
00:09:29,494 --> 00:09:30,601
my love,

134
00:09:30,675 --> 00:09:31,486
my puppy.

135
00:09:33,798 --> 00:09:35,372
Whatever you like.

136
00:09:36,595 --> 00:09:40,370
No matter what you do, don't think I won't be watching you.

137
00:09:40,481 --> 00:09:42,841
Just like a shellfish, I'm going to stick to you!

138
00:09:42,890 --> 00:09:44,678
So you might as well give up! 

139
00:09:49,092 --> 00:09:51,086
I can't get fired.

140
00:09:53,282 --> 00:09:56,909
He won't talk about this to anyone else, right?

141
00:09:59,872 --> 00:10:02,876
Even though he's young, he won't do that, right?

142
00:10:06,296 --> 00:10:08,662
But he doesn't seem like a very bright kid.

143
00:10:11,569 --> 00:10:14,335
Brat! I'm so mad!

144
00:10:17,352 --> 00:10:18,434
I'm so mad!

145
00:10:18,508 --> 00:10:21,404
Your face hasn't changed when you're angry.

146
00:10:23,925 --> 00:10:26,117
Even your fist is the same.

147
00:10:28,219 --> 00:10:31,212
If you braided your hair and wore the uniform,

148
00:10:31,298 --> 00:10:32,725
it would be Na Bo Ri from 6 years ago.

149
00:10:32,786 --> 00:10:35,136
Don't say that, Teacher.

150
00:10:35,331 --> 00:10:38,130
My face is clear now.

151
00:10:41,917 --> 00:10:42,806
What happened?

152
00:10:43,500 --> 00:10:45,603
Who is giving you trouble?

153
00:10:47,927 --> 00:10:49,955
No, it's nothing.

154
00:10:53,605 --> 00:10:55,449
Teacher Na Bo Ri.

155
00:10:56,248 --> 00:10:57,552
Yes?

156
00:10:58,776 --> 00:10:59,968
Thank you.

157
00:11:00,165 --> 00:11:01,739
For what?

158
00:11:02,046 --> 00:11:04,148
For coming back here.

159
00:11:04,407 --> 00:11:05,987
Teacher.

160
00:11:06,491 --> 00:11:08,089
It is great.

161
00:11:08,175 --> 00:11:10,639
I can see you everyday.

162
00:11:23,322 --> 00:11:24,254
Tomorrow I plan,

163
00:11:24,323 --> 00:11:28,177
to hold a welcome party for our new teachers.

164
00:11:31,090 --> 00:11:33,205
It won't be just food and drinks.

165
00:11:33,254 --> 00:11:35,406
There will be other activities as well.

166
00:11:36,432 --> 00:11:38,977
I hope everyone will attend.

167
00:11:39,884 --> 00:11:41,618
The cost for each person...

168
00:11:41,667 --> 00:11:43,548
is 35000.

169
00:11:44,458 --> 00:11:46,401
I will collect the money myself.

170
00:11:46,462 --> 00:11:48,909
Those of you who don't have enough,

171
00:11:48,982 --> 00:11:51,185
please borrow from your neighbors.

172
00:11:55,237 --> 00:11:56,824
Teacher.

173
00:11:57,307 --> 00:11:59,582
If I can be beside you,

174
00:11:59,692 --> 00:12:02,433
then no matter what,

175
00:12:02,568 --> 00:12:06,084
I will succeed as well.

176
00:12:12,871 --> 00:12:15,851
[ Today in self study, perform a concert. ]

177
00:12:26,226 --> 00:12:28,550
[ If you don't do it... ]

178
00:12:31,870 --> 00:12:34,304
[ this photo will be posted to the school's website. ]

179
00:12:34,579 --> 00:12:36,054
No!!!

180
00:12:39,001 --> 00:12:40,267
Teacher Na.

181
00:12:40,415 --> 00:12:41,583
Yes?

182
00:12:41,940 --> 00:12:43,716
Are you causing problems again?

183
00:12:44,639 --> 00:12:46,975
Director Lee is looking for you.

184
00:12:47,073 --> 00:12:48,302
The meeting is over.

185
00:12:48,413 --> 00:12:49,987
Go right away.

186
00:12:58,725 --> 00:12:59,733
Head Teacher.

187
00:13:00,188 --> 00:13:03,988
That's three times already that Na Bo Ri has been called.

188
00:13:05,051 --> 00:13:06,034
Aja.

189
00:13:08,454 --> 00:13:09,782
Have you gone crazy?

190
00:13:09,868 --> 00:13:11,643
A teacher...

191
00:13:11,753 --> 00:13:14,495
goes to a hotel with her own student?

192
00:13:15,503 --> 00:13:18,764
Submit your letter of resignation and get out!!

193
00:13:44,987 --> 00:13:48,591
I heard you were with Tae In last night.

194
00:13:50,901 --> 00:13:52,550
I'm sorry.

195
00:13:53,484 --> 00:13:55,773
I won't say much.

196
00:13:58,119 --> 00:13:59,632
Whatever punishment you wish to give,

197
00:13:59,681 --> 00:14:01,291
I will accept.

198
00:14:01,476 --> 00:14:03,254
I've troubled you. 

199
00:14:08,185 --> 00:14:10,410
This is the first time...

200
00:14:10,533 --> 00:14:13,716
my Tae In has been back home before 10 o'clock.

201
00:14:16,778 --> 00:14:19,495
I asked him where he had gone.

202
00:14:19,581 --> 00:14:22,565
He said he had been with you.

203
00:14:26,081 --> 00:14:26,905
Yes.

204
00:14:26,991 --> 00:14:29,509
I hope next time will be like this as well.

205
00:14:30,370 --> 00:14:31,734
Yes.

206
00:14:32,017 --> 00:14:33,652
You may go.

207
00:14:34,654 --> 00:14:36,019
Miss Na Bo Ri.

208
00:14:44,564 --> 00:14:46,175
This...

209
00:14:46,335 --> 00:14:47,958
please give this to the Head Teacher

210
00:14:48,044 --> 00:14:49,937
to use for the activities planned for tomorrow.

211
00:15:01,774 --> 00:15:02,832
That brat...

212
00:15:02,908 --> 00:15:05,897
he still has some good in him.

213
00:15:15,202 --> 00:15:18,300
[ Director Lee's cell phone number... ]

214
00:15:22,675 --> 00:15:24,790
I'm really mad now!

215
00:15:25,664 --> 00:15:26,426
Come on!

216
00:15:29,499 --> 00:15:31,134
You're not getting past me!

217
00:15:44,006 --> 00:15:45,750
No! No!!

218
00:15:47,761 --> 00:15:50,602
What happened with Jem Ma last night?

219
00:15:50,675 --> 00:15:52,261
It seems like she's up to something.

220
00:15:52,335 --> 00:15:54,216
If Jem Ma is planning something,

221
00:15:54,266 --> 00:15:56,048
I can't wait to see it.

222
00:15:56,294 --> 00:15:58,421
Why? Is Jem Ma angry?

223
00:15:59,463 --> 00:16:00,852
I don't know.

224
00:16:07,163 --> 00:16:08,638
Jem Ma...

225
00:16:09,265 --> 00:16:10,667
or Bo Ri?

226
00:16:12,265 --> 00:16:14,140
Jem Ma...

227
00:16:14,354 --> 00:16:16,420
or Bo Ri?

228
00:16:20,661 --> 00:16:22,678
Jem Ma...

229
00:16:22,850 --> 00:16:24,652
or Bo Ri?

230
00:16:25,607 --> 00:16:28,386
It's really a tough question.

231
00:16:29,634 --> 00:16:33,089
The meat should be divided for three.

232
00:16:33,138 --> 00:16:35,290
Yes, that's it. See you tomorrow.

233
00:16:37,386 --> 00:16:39,206
What's this?

234
00:16:39,329 --> 00:16:40,300
Your letter of resignation?

235
00:16:40,533 --> 00:16:43,029
Money for tomorrow. Director Lee asked me to give it to you.

236
00:16:45,624 --> 00:16:49,010
Why didn't she give it to me herself?

237
00:16:49,832 --> 00:16:52,573
Bo Ri!

238
00:16:58,081 --> 00:16:59,458
This...

239
00:17:02,827 --> 00:17:05,003
Keep it well.

240
00:17:05,138 --> 00:17:06,503
Now, you are...

241
00:17:06,552 --> 00:17:08,158
an accomplice. 

242
00:17:34,635 --> 00:17:38,607
[ Sending you the concert programme and content... ]

243
00:17:48,776 --> 00:17:50,707
Refreshing, isn't it?

244
00:17:53,378 --> 00:17:56,818
Even the flowers are that beautiful.

245
00:18:09,058 --> 00:18:10,989
Director Lee is very generous.

246
00:18:11,161 --> 00:18:13,288
Head Teacher.

247
00:18:14,259 --> 00:18:15,599
What are you doing there?

248
00:18:16,967 --> 00:18:20,655
What can I possibly be doing?

249
00:18:20,754 --> 00:18:22,635
Did you get more money?

250
00:18:24,442 --> 00:18:27,315
Where would I get money?

251
00:18:27,463 --> 00:18:31,230
It is not even payday. How can I have got money?

252
00:18:36,842 --> 00:18:42,620
This man, why does he always point his finger at others?

253
00:18:43,190 --> 00:18:47,642
Someone as innocent as myself would also feel frightened when I see him.

254
00:18:49,954 --> 00:18:52,470
Supervisor, what are you doing there?

255
00:18:52,720 --> 00:18:54,334
In the twenty years I have been working here,

256
00:18:54,406 --> 00:18:57,218
this is the second time,

257
00:18:57,316 --> 00:18:59,441
I have seen someone washing General Lee's statue.

258
00:19:00,722 --> 00:19:03,070
Also, a few days ago you were fixing tables and chairs.

259
00:19:03,156 --> 00:19:05,111
And now you're washing this.

260
00:19:05,209 --> 00:19:07,292
Supervisor, are you the caretaker?

261
00:19:07,403 --> 00:19:11,030
Before, my father was the caretaker of this school.

262
00:19:11,878 --> 00:19:14,990
When the school was first built, the first Director asked my father,

263
00:19:15,233 --> 00:19:18,837
who was working as a housekeeper,

264
00:19:18,899 --> 00:19:20,623
to become the caretaker of the school.

265
00:19:20,770 --> 00:19:24,359
My father was really happy that he didn't have to be a housekeeper.

266
00:19:26,387 --> 00:19:29,986
It doesn't matter if you're a caretaker or housekeeper or janitor.

267
00:19:32,384 --> 00:19:37,512
That pointing finger is really disrespectful. It really is unpleasant.

268
00:19:37,918 --> 00:19:40,374
Whatever I do is unlucky.

269
00:19:46,331 --> 00:19:48,999
Fine! I will do as you say!

270
00:19:51,864 --> 00:19:53,290
Teacher Na Bo Ri.

271
00:19:55,172 --> 00:19:56,493
Teacher Na Bo Ri!

272
00:20:03,993 --> 00:20:05,837
What are you doing?

273
00:20:06,833 --> 00:20:09,472
I am washing your grandfather.

274
00:20:10,065 --> 00:20:13,613
Since it's already spring, one must wash away the dirt of the winter.

275
00:20:13,975 --> 00:20:16,397
Just now, the Head Teacher was here.

276
00:20:16,496 --> 00:20:19,988
He was scared by this finger and went away.

277
00:20:20,058 --> 00:20:21,881
To some people, this finger

278
00:20:21,943 --> 00:20:25,228
points to their conscience.

279
00:20:25,651 --> 00:20:28,429
To others,

280
00:20:28,528 --> 00:20:30,671
it seems to be a finger

281
00:20:30,757 --> 00:20:34,372
that brings out confidence. 

282
00:20:56,914 --> 00:20:58,217
Welcome.

283
00:20:58,401 --> 00:21:00,165
What show do you want to go to?

284
00:21:01,283 --> 00:21:03,054
Let me look at you.

285
00:21:03,140 --> 00:21:05,771
What is this?

286
00:21:06,447 --> 00:21:07,967
Look at this body.

287
00:21:10,668 --> 00:21:12,008
Such flat hips.

288
00:21:12,082 --> 00:21:15,340
You really should fill them out. 

289
00:21:15,487 --> 00:21:19,151
I'm not that sort of person! I am a school teacher.

290
00:21:19,286 --> 00:21:21,791
What sort of clothes would a school teacher want from my shop?

291
00:21:21,908 --> 00:21:23,133
Are you joking?

292
00:21:23,776 --> 00:21:24,711
Even I don't know.

293
00:21:24,785 --> 00:21:26,944
Just pick out a few clothes for me.

294
00:23:11,322 --> 00:23:13,019
What are you doing?

295
00:23:13,178 --> 00:23:14,248
Teacher Na.

296
00:24:23,759 --> 00:24:25,837
Spring only just arrived,

297
00:24:25,929 --> 00:24:28,892
and the morning sun is already this hot.

298
00:24:29,193 --> 00:24:32,988
This means that it won't be long before summer arrives.

299
00:24:33,111 --> 00:24:36,511
This grass is already green.

300
00:24:39,215 --> 00:24:42,030
Let the Lord look after of Bo Ri. 

301
00:24:42,399 --> 00:24:44,912
She is already a grown-up after all. 

302
00:24:45,645 --> 00:24:48,224
She's already a teacher.

303
00:24:49,306 --> 00:24:52,893
Ever since she was small, that child gave us worries.

304
00:24:53,953 --> 00:24:55,515
That child...

305
00:24:55,558 --> 00:24:57,451
is like this little grass.

306
00:24:57,589 --> 00:25:00,774
Lung cancer, high blood pressure, stomach hurt...

307
00:25:00,872 --> 00:25:08,077
every hurt organ, even from a fall, can be cured.

308
00:25:08,384 --> 00:25:11,679
It won't be long before,

309
00:25:11,753 --> 00:25:14,114
her greatness will come shining through. 

310
00:25:14,495 --> 00:25:16,886
I hope so.

311
00:25:19,544 --> 00:25:21,868
Today, let's serve Lord Buddha,

312
00:25:21,972 --> 00:25:23,811
with grass cake.

313
00:25:51,523 --> 00:25:52,888
What's this?

314
00:25:54,450 --> 00:25:55,446
Na Bo Ri.

315
00:25:55,495 --> 00:25:57,463
Bo Ri!

316
00:25:58,668 --> 00:26:00,168
Have you already been fired?

317
00:26:00,229 --> 00:26:01,643
And now working on some stage show?

318
00:26:01,729 --> 00:26:03,851
What sort of shirt is this?

319
00:26:04,048 --> 00:26:05,769
And this wig...

320
00:26:09,175 --> 00:26:10,257
Sun Jae.

321
00:26:10,343 --> 00:26:11,634
What?

322
00:26:11,966 --> 00:26:14,520
I don't want to go to school.

323
00:26:14,889 --> 00:26:15,910
What?

324
00:26:15,983 --> 00:26:19,008
I'm afraid of those students.

325
00:26:19,217 --> 00:26:21,175
That's ridiculous.

326
00:26:27,617 --> 00:26:29,018
I'm really scared.

327
00:26:29,117 --> 00:26:30,826
I don't want to go.

328
00:26:33,284 --> 00:26:36,629
When you were in high school, teachers were afraid of you.

329
00:26:36,727 --> 00:26:39,202
You didn't even think about that when you were young. 

330
00:26:40,848 --> 00:26:43,836
This.. what explanation do you have for this?

331
00:26:49,374 --> 00:26:50,985
This really suits you.

332
00:26:51,059 --> 00:26:54,556
Wear this to the hospital. When the patients see  you, they will be very happy.

333
00:27:00,359 --> 00:27:03,396
How is it with Tae In? Still good?

334
00:27:04,574 --> 00:27:07,230
That teacher is really great.

335
00:27:07,685 --> 00:27:11,021
Whether in school or out, she follows Tae In.

336
00:27:12,940 --> 00:27:15,601
Your brother...  does he behave in school?

337
00:27:16,220 --> 00:27:17,498
He doesn't fight anymore.

338
00:27:17,560 --> 00:27:20,080
Everyday, he just plays basketball.

339
00:27:20,253 --> 00:27:23,429
That kid, you should also keep an eye on him.

340
00:27:23,528 --> 00:27:25,102
Don't leave it all to the teacher.

341
00:27:25,163 --> 00:27:27,192
I know.

342
00:27:28,718 --> 00:27:30,069
But...

343
00:27:30,255 --> 00:27:32,664
That teacher is really funny.

344
00:27:32,886 --> 00:27:33,718
Oh?

345
00:27:35,995 --> 00:27:38,147
She doesn't have many classes and the salary is not much,

346
00:27:38,196 --> 00:27:40,970
but she's still so enthusiastic about her work.

347
00:27:42,199 --> 00:27:43,608
Last night...

348
00:27:43,817 --> 00:27:45,920
was it your doing?

349
00:27:46,018 --> 00:27:48,182
What if it was?

350
00:27:48,404 --> 00:27:50,086
Please stop.

351
00:27:50,148 --> 00:27:52,607
I beg you.

352
00:27:52,926 --> 00:27:53,876
What?

353
00:27:54,562 --> 00:27:58,135
Even Teacher Ji Hyun Woo reacts when Barley Biscuit is troubled.

354
00:27:58,388 --> 00:27:59,458
Tae In.

355
00:27:59,610 --> 00:28:03,052
Please don't bother me with things like this.

356
00:28:03,757 --> 00:28:04,728
It's disgusting.

357
00:28:04,802 --> 00:28:06,105
Park Tae In!

358
00:28:08,263 --> 00:28:11,828
Since when were you so interested in my affairs?

359
00:28:12,468 --> 00:28:14,207
No, it's not like that.

360
00:28:14,960 --> 00:28:17,960
In truth, you are worried that Na Bo Ri will get hurt.

361
00:28:18,658 --> 00:28:19,748
Why?

362
00:28:20,657 --> 00:28:25,132
Because she takes Teacher Ji Hyun Woo as her life's goal, that's why you are worried? 

363
00:28:29,317 --> 00:28:31,798
This world has many things which you don't understand.

364
00:28:31,911 --> 00:28:34,706
Maybe this seems like a small thing to you.

365
00:28:34,829 --> 00:28:38,764
But for others, maybe it's the most important matter of their life.

366
00:28:38,985 --> 00:28:42,562
Please consider your actions.

367
00:28:43,228 --> 00:28:44,888
I'm leaving.

368
00:28:50,839 --> 00:28:53,788
You're still acting so self-righteous. 

369
00:28:53,997 --> 00:28:55,571
Get real.

370
00:28:57,563 --> 00:28:58,633
Throw it here!

371
00:29:23,600 --> 00:29:25,346
Wan Chang!

372
00:29:26,643 --> 00:29:28,721
No!!

373
00:29:36,755 --> 00:29:38,983
We've won one thousand. What do you wanna eat?

374
00:29:41,848 --> 00:29:42,780
Once more.

375
00:29:43,900 --> 00:29:45,388
Let me get ready.

376
00:29:45,597 --> 00:29:47,982
1 2 3

377
00:29:53,168 --> 00:29:54,767
You can't play like that!

378
00:29:54,828 --> 00:29:56,144
I'm a woman. Why not?

379
00:29:56,291 --> 00:29:58,086
There's no relation between basketball and being a woman.

380
00:29:58,136 --> 00:29:59,698
Just like a guy. Let me pass!

381
00:29:59,904 --> 00:30:01,235
No!! No!!

382
00:30:01,651 --> 00:30:03,126
Hurry and lift me!

383
00:30:18,617 --> 00:30:19,416
The break is over.

384
00:30:19,453 --> 00:30:20,608
25 to 23.

385
00:30:20,719 --> 00:30:21,739
That's one thousand.

386
00:30:21,801 --> 00:30:22,576
Hand it over.

387
00:30:22,625 --> 00:30:24,657
That last ball doesn't count.

388
00:30:24,729 --> 00:30:27,297
Why doesn't it count? I'm a woman.

389
00:30:27,346 --> 00:30:28,236
Give!

390
00:30:28,309 --> 00:30:31,936
Everytime you use the excuse of being female.

391
00:30:32,256 --> 00:30:34,014
Do you wanna die?

392
00:30:34,076 --> 00:30:35,994
Give!

393
00:30:45,483 --> 00:30:46,924
Let's go!

394
00:30:49,189 --> 00:30:51,476
Kids, the break is over.

395
00:30:52,988 --> 00:30:57,394
Kids, it's hot, isn't it? Get some ice cream with this.

396
00:30:57,648 --> 00:31:00,572
You shouldn't give money to the students. It will look bad.

397
00:31:00,671 --> 00:31:03,535
Kids, don't be late to class.

398
00:31:04,384 --> 00:31:05,794
They're so cute!

399
00:31:06,363 --> 00:31:07,704
Those kids.

400
00:31:09,207 --> 00:31:11,088
It's so hot!

401
00:31:15,035 --> 00:31:16,056
Here.

402
00:31:29,124 --> 00:31:31,093
It's so funny.

403
00:31:48,665 --> 00:31:51,567
What are you looking for, Teacher?

404
00:32:07,948 --> 00:32:09,436
What are you doing?

405
00:32:09,522 --> 00:32:12,694
Teacher, don't you think you're being very greedy?

406
00:32:12,866 --> 00:32:13,518
What?!

407
00:32:13,604 --> 00:32:17,240
You and Teacher Ji Hyun Woo have some sort of history, right?

408
00:32:17,598 --> 00:32:20,094
Then, why are you still messing with Tae In?

409
00:32:20,291 --> 00:32:22,196
She's after Tae In?!

410
00:32:24,348 --> 00:32:25,602
What do you mean?

411
00:32:25,688 --> 00:32:29,394
Teacher, I will never forget what happened last night.

412
00:32:30,882 --> 00:32:32,197
Teacher...

413
00:32:32,259 --> 00:32:34,140
You shouldn't do that.

414
00:32:34,238 --> 00:32:37,288
It's not right, having two boyfriends.

415
00:32:37,868 --> 00:32:39,921
What did you do at the hotel?

416
00:32:39,997 --> 00:32:42,024
Shouldn't the school be informed about this matter?

417
00:32:42,171 --> 00:32:43,794
Don't worry.

418
00:32:44,237 --> 00:32:45,828
Right now, only we know about this.

419
00:32:46,600 --> 00:32:49,698
Who asked you to follow Tae In around?

420
00:32:49,969 --> 00:32:53,340
A teacher's role is in school not at a hotel.

421
00:32:53,940 --> 00:32:55,357
Let's go.

422
00:33:39,522 --> 00:33:41,514
What?

423
00:33:49,018 --> 00:33:51,121
What do you want?

424
00:33:54,096 --> 00:33:56,371
What do you want?

425
00:33:57,735 --> 00:34:01,103
I know why your parents have given up on you.

426
00:34:01,865 --> 00:34:06,144
I also know why the other teachers too did the same.

427
00:34:08,259 --> 00:34:11,511
A selfish person like you

428
00:34:11,670 --> 00:34:13,970
can't be considered as a person.

429
00:34:14,842 --> 00:34:17,597
No one deserves to be stepped on like this.

430
00:34:17,744 --> 00:34:20,252
Even if I'm stepped on, I can still stand up again.

431
00:34:20,326 --> 00:34:22,196
But how do you think you'd end up?

432
00:34:22,786 --> 00:34:25,196
You want to end up as a jerk?

433
00:34:26,315 --> 00:34:27,372
A jerk?

434
00:34:27,446 --> 00:34:28,344
Yes.

435
00:34:28,565 --> 00:34:31,390
Someone who treats others like trash.

436
00:34:31,817 --> 00:34:34,890
You really are beyond help.

437
00:34:35,180 --> 00:34:38,098
You weren't meant to become a person, yet you were born as one.

438
00:34:38,160 --> 00:34:41,135
But you only end up creating problems for all those around you, just like a scumbag.

439
00:34:42,149 --> 00:34:45,184
Even playing around has its limits.

440
00:34:45,789 --> 00:34:49,383
Don't think that just because you're young, you can get away with it.

441
00:34:49,839 --> 00:34:52,323
Whether you fight, or steal

442
00:34:52,470 --> 00:34:55,101
or accidentally kill someone...

443
00:34:55,323 --> 00:34:56,890
if you ask for forgiveness

444
00:34:56,952 --> 00:34:59,189
you might still be forgiven.

445
00:35:00,210 --> 00:35:04,772
But humiliating another person is an unforgivable act.

446
00:35:07,268 --> 00:35:09,746
You'd better not let the other teachers find out about this.

447
00:35:09,788 --> 00:35:11,840
Especially Director Lee.

448
00:35:12,358 --> 00:35:14,811
If you want to fool around, then do it on your own.

449
00:35:14,995 --> 00:35:19,022
But you better be discreet about it.

450
00:35:20,479 --> 00:35:23,503
Also, don't publish those photos on the internet.

451
00:35:23,676 --> 00:35:25,027
It should be enough for you to look at them on your own.

452
00:35:31,949 --> 00:35:33,387
Photos?

453
00:35:41,905 --> 00:35:43,454
Park Tae In.

454
00:35:45,163 --> 00:35:47,246
We are not finished.

455
00:36:00,664 --> 00:36:03,848
Go ahead and laugh.

456
00:36:04,992 --> 00:36:08,204
Just watch, I won't be driven away like this.

457
00:36:08,475 --> 00:36:11,954
For Teacher Ji Hyun Woo's sake...

458
00:36:12,729 --> 00:36:16,417
I've worked so hard to get into this school.

459
00:36:20,124 --> 00:36:24,120
I don't plan to leave here for a long time yet.

460
00:36:25,227 --> 00:36:29,063
Let's see who laughs in the end.

461
00:36:49,246 --> 00:36:51,692
A selfish person like you

462
00:36:52,012 --> 00:36:54,299
can't be considered a person.

463
00:36:54,963 --> 00:36:58,072
You want to end up as a jerk?

464
00:36:59,178 --> 00:37:01,354
You weren't meant to become a person, yet you were born as one.

465
00:37:01,416 --> 00:37:05,587
But you only end up creating problems for all those around you, just like a scumbag.

466
00:37:29,620 --> 00:37:30,314
[ Na Bo Ri ]

467
00:37:39,029 --> 00:37:43,966
[ Subject: Second Task ]

468
00:37:44,241 --> 00:37:46,535
Give that back!

469
00:37:46,872 --> 00:37:48,407
Give it to me!

470
00:37:59,750 --> 00:38:02,688
What did you do with these?

471
00:38:03,217 --> 00:38:04,754
I asked you, what did you do?

472
00:38:04,877 --> 00:38:06,586
Don't shout at me!

473
00:38:07,248 --> 00:38:09,092
If you are not here to help me,

474
00:38:09,166 --> 00:38:11,158
then leave me alone.

475
00:38:16,162 --> 00:38:19,002
Destroy all the photos.

476
00:38:19,162 --> 00:38:21,203
I don't want to.

477
00:38:22,592 --> 00:38:24,818
Don't be like this.

478
00:38:25,064 --> 00:38:27,435
Why are you behaving like this to a teacher?

479
00:38:27,894 --> 00:38:29,922
You're also a woman. How can you do something like this?

480
00:38:30,009 --> 00:38:31,742
Who is a woman?

481
00:38:31,828 --> 00:38:35,447
Is Barley Biscuit a woman to you?

482
00:38:35,927 --> 00:38:38,227
I've had enough!

483
00:38:38,608 --> 00:38:43,105
You know, don't you, that I've had enough of your behaviour?

484
00:38:45,257 --> 00:38:47,463
Give it back to me!

485
00:38:47,672 --> 00:38:49,393
No way!

486
00:39:11,884 --> 00:39:14,293
Had enough?

487
00:39:18,142 --> 00:39:19,874
You've had enough of me?

488
00:39:22,874 --> 00:39:25,346
I only have you.

489
00:39:31,069 --> 00:39:33,516
You've had enough of me.

490
00:39:35,246 --> 00:39:38,682
Today we're throwing a welcoming party for the new teachers.

491
00:39:38,749 --> 00:39:42,278
Please help yourselves.

492
00:39:43,454 --> 00:39:44,546
Look at the menu.

493
00:39:44,622 --> 00:39:47,056
One small steak: 19000.

494
00:39:47,124 --> 00:39:48,386
Small one: 20000.

495
00:39:48,459 --> 00:39:49,622
Mussel: 25000.

496
00:39:50,372 --> 00:39:51,085
Your spoon.

497
00:39:51,317 --> 00:39:53,334
What are you talking about?

498
00:39:53,444 --> 00:39:56,489
Let's have some pork. Pork.

499
00:39:56,567 --> 00:39:57,761
It looks delicious.

500
00:39:57,835 --> 00:39:58,563
Yes.

501
00:39:58,636 --> 00:39:59,625
Ajummah!

502
00:39:59,703 --> 00:40:01,534
We talked about that.

503
00:40:01,605 --> 00:40:03,004
Didn't I tell you?

504
00:40:03,073 --> 00:40:04,335
Don't serve the pork first.

505
00:40:04,408 --> 00:40:05,807
Serve the rice first.

506
00:40:06,305 --> 00:40:09,292
All you can think about is making more profit.

507
00:40:09,440 --> 00:40:10,300
Sorry.

508
00:40:10,648 --> 00:40:11,706
Sorry.

509
00:40:12,437 --> 00:40:14,859
Wait, Ajummah. Why is it like this?

510
00:40:14,908 --> 00:40:16,691
It's just too ridiculous.

511
00:40:18,774 --> 00:40:20,590
Have some more.

512
00:40:20,658 --> 00:40:22,079
Didn't I tell you?

513
00:40:22,190 --> 00:40:25,571
The Head Teacher is doing this to make money.

514
00:40:25,743 --> 00:40:27,562
I heard he took it secretly and bought a car.

515
00:40:27,906 --> 00:40:29,259
Your hands...

516
00:40:29,837 --> 00:40:32,539
This is a party after all. Let's be nicer to each other.

517
00:40:32,603 --> 00:40:33,729
Teacher Cho, this meat...

518
00:40:33,804 --> 00:40:36,805
Teacher, here...

519
00:40:44,455 --> 00:40:45,819
Ajummah!

520
00:40:45,955 --> 00:40:48,481
Bring us some more meat.

521
00:40:48,709 --> 00:40:50,076
Teacher Nam.

522
00:40:50,482 --> 00:40:51,392
What?

523
00:40:51,466 --> 00:40:53,920
Why did you ask for more meat?

524
00:40:53,991 --> 00:40:56,420
Adding vegetables is good too. It should go well with the pork.

525
00:40:56,703 --> 00:40:59,553
Why did you mix it in with the others?

526
00:40:59,630 --> 00:41:00,619
Even took ours!

527
00:41:00,698 --> 00:41:02,666
You didn't even have the bones removed.

528
00:41:03,467 --> 00:41:05,492
What are you talking about?

529
00:41:06,660 --> 00:41:08,185
Teacher Woo.

530
00:41:08,271 --> 00:41:09,267
Yes?

531
00:41:10,238 --> 00:41:12,781
Do you know my other name?

532
00:41:13,518 --> 00:41:15,190
What is it, Head Teacher?

533
00:41:15,424 --> 00:41:17,662
Let me tell you...

534
00:41:17,711 --> 00:41:19,409
My other name is 'Stingy'.

535
00:41:19,583 --> 00:41:20,946
'Stingy'.

536
00:41:22,790 --> 00:41:24,813
Teacher Cho.

537
00:41:25,397 --> 00:41:29,184
Do you know why I'm known by that name? The reason why they call me 'Stingy'.

538
00:41:29,430 --> 00:41:33,223
Yes, Head Teacher. Why do they call you 'Stingy'?

539
00:41:34,535 --> 00:41:38,234
The reason is...

540
00:41:40,031 --> 00:41:41,635
I...

541
00:41:41,705 --> 00:41:45,698
have 6 younger brothers and sisters.

542
00:41:46,038 --> 00:41:48,977
Even if I use up all of my salary,

543
00:41:49,063 --> 00:41:52,124
not only will it still not be enough to pay for their tuition,

544
00:41:52,272 --> 00:41:56,552
even their living expenses will be tough to cover. It is so miserable.

545
00:41:56,612 --> 00:41:59,553
So even though I can't provide them with a luxurious life,

546
00:41:59,623 --> 00:42:02,387
I will never let them go hungry.

547
00:42:02,459 --> 00:42:06,293
So I send them off to school...

548
00:42:06,992 --> 00:42:11,165
and I go through life with empty pockets.

549
00:42:12,703 --> 00:42:16,172
And in the snack shops opposite the school,

550
00:42:17,007 --> 00:42:22,130
I buy just a couple of biscuits...

551
00:42:23,999 --> 00:42:27,134
and have only three bowls of soup.

552
00:42:30,179 --> 00:42:33,246
So, is it so wrong for me to be stingy?

553
00:42:54,478 --> 00:42:55,752
Na Bo Ri.

554
00:42:57,953 --> 00:43:00,310
Are you that worried about this woman?

555
00:43:00,384 --> 00:43:03,353
Then I'll create the best situation for you.

556
00:43:03,420 --> 00:43:07,057
So you can continue to worry.

557
00:43:30,147 --> 00:43:35,084
<i>Let us meet again</i>

558
00:43:36,181 --> 00:43:40,823
<i>Taste the feelings</i>

559
00:43:43,961 --> 00:43:45,189
I can't take it anymore.

560
00:43:45,645 --> 00:43:47,378
I want to sing a song too.

561
00:43:47,415 --> 00:43:49,112
You must think of a way to get him down.

562
00:43:49,173 --> 00:43:52,148
Please hold on for a bit, Teacher Cho.

563
00:43:58,529 --> 00:44:00,766
What are you doing? My song hasn't finished yet.

564
00:44:00,840 --> 00:44:01,641
Head Teacher, you should take a rest first.

565
00:44:01,712 --> 00:44:02,701
You've sung well.

566
00:44:02,779 --> 00:44:04,110
- Let us go down.
- Don't bring me there.

567
00:44:04,181 --> 00:44:05,148
Drink two bottles for me.

568
00:44:05,215 --> 00:44:08,587
This song is for Teacher Ji.

569
00:44:27,234 --> 00:44:30,437
<i>You are so bad leave me alone</i>

570
00:44:30,507 --> 00:44:31,735
<i>Please get close to me</i>

571
00:44:31,808 --> 00:44:35,869
<i>Please get close to me</i>

572
00:44:35,946 --> 00:44:40,883
<i>I'm waiting for you</i>

573
00:44:41,418 --> 00:44:44,319
<i>You are so daring leave me alone</i>

574
00:44:44,388 --> 00:44:47,846
<i>Please get close to me</i>

575
00:44:47,925 --> 00:44:52,862
<i>Please get close to me. I'm waiting for you.</i>

576
00:44:54,340 --> 00:44:56,391
Hey, you seem down.

577
00:44:56,466 --> 00:44:58,875
What happened?

578
00:45:11,568 --> 00:45:13,942
Let's get out of here,

579
00:45:13,984 --> 00:45:17,203
Teacher Na Bo Ri.

580
00:45:27,393 --> 00:45:29,372
You wanna play hooky?

581
00:45:30,774 --> 00:45:32,828
If you play hooky, you have to write a 19-page essay as punishment

582
00:45:32,899 --> 00:45:34,559
and wash the toilet.

583
00:45:39,209 --> 00:45:40,608
I wanna sing!

584
00:45:40,677 --> 00:45:42,508
Head Teacher, don't do that!

585
00:45:42,579 --> 00:45:44,012
Get off!

586
00:45:44,081 --> 00:45:47,552
I wanna sing. Don't stop me!

587
00:45:50,589 --> 00:45:53,392
Let's just leave this once, okay?

588
00:46:00,177 --> 00:46:01,750
Okay.

589
00:46:44,074 --> 00:46:45,371
What do you want to do next?

590
00:46:45,442 --> 00:46:46,568
What do you want to play?

591
00:46:46,643 --> 00:46:48,611
I'll do whatever you want to do.

592
00:46:48,679 --> 00:46:49,509
Really?

593
00:46:49,579 --> 00:46:51,315
Of course.

594
00:46:52,692 --> 00:46:56,122
If so... I wanna eat cotton candy.

595
00:46:56,528 --> 00:46:58,188
Cotton candy?

596
00:47:00,629 --> 00:47:02,152
Not the ones sold in shops.

597
00:47:02,225 --> 00:47:03,192
What I want is...

598
00:47:03,260 --> 00:47:06,298
the ones you used to make back then.

599
00:47:06,519 --> 00:47:08,631
Ahh... those.

600
00:47:08,699 --> 00:47:11,604
But how can we make it here?

601
00:47:12,636 --> 00:47:13,432
How's this?

602
00:47:13,503 --> 00:47:14,970
Today we'll just buy the cotton candy

603
00:47:15,038 --> 00:47:17,529
and I will make one for you another day.

604
00:47:17,607 --> 00:47:20,191
Wait for me here.

605
00:47:30,235 --> 00:47:33,117
Did you have problems with the students?

606
00:47:33,530 --> 00:47:36,783
I've said too much out of anger.

607
00:47:38,123 --> 00:47:40,322
Felt like just beating the hell out of him.

608
00:47:40,397 --> 00:47:43,580
But the words I used were too harsh.

609
00:47:44,490 --> 00:47:48,433
Back then, it was because of words like these that I left school.

610
00:47:48,916 --> 00:47:51,497
It's normal to be like that when you're angry.

611
00:47:52,016 --> 00:47:54,475
But you were never like that.

612
00:47:54,721 --> 00:47:56,381
You never got angry.

613
00:47:56,430 --> 00:47:59,332
Everyday you only had nice things to say.

614
00:47:59,983 --> 00:48:03,037
And you even made pretty cotton candies.

615
00:48:03,836 --> 00:48:04,955
So...

616
00:48:05,041 --> 00:48:08,582
you're the kind of teacher I want to be.

617
00:48:09,158 --> 00:48:11,408
I do get angry too.

618
00:48:11,604 --> 00:48:13,505
There were times when I did get angry.

619
00:48:13,633 --> 00:48:15,791
When was that?

620
00:48:18,496 --> 00:48:22,426
Don't you remember? You used to complain that art was a useless subject

621
00:48:22,500 --> 00:48:24,577
and asked why you were forced to attend the classes.

622
00:48:24,812 --> 00:48:28,208
At that time, I was very angry. So I decided to make cotton candy.

623
00:48:28,282 --> 00:48:30,937
But you didn't care whether I was mad or not.

624
00:48:31,036 --> 00:48:33,445
And you also didn't care about whether you did anything wrong or not.

625
00:48:33,511 --> 00:48:35,483
You just went on happily eating it.

626
00:48:36,431 --> 00:48:38,496
Kids only need to have one happy thing

627
00:48:38,543 --> 00:48:41,175
and they will be able to forget all the unpleasantness.

628
00:48:41,330 --> 00:48:42,802
So don't mind them.

629
00:48:42,876 --> 00:48:46,041
And do something to make them feel happy and let them forget the bad things.

630
00:48:46,088 --> 00:48:47,277
It's not that hard.

631
00:48:48,802 --> 00:48:52,467
Just one cotton candy was enough to make you forget.

632
00:49:17,606 --> 00:49:22,264
Someone as selfish as you can't be considered as a person.

633
00:49:23,127 --> 00:49:27,603
Just a scumbag.

634
00:49:32,341 --> 00:49:34,492
Mom.

635
00:49:42,505 --> 00:49:44,976
Someone as selfish as you...

636
00:49:45,025 --> 00:49:47,681
can't be considered as a person.

637
00:49:48,369 --> 00:49:50,381
Just a scumbag.

638
00:50:48,685 --> 00:50:53,922
[ Idiot ]

639
00:51:18,350 --> 00:51:21,608
Where were you out this late?

640
00:51:26,159 --> 00:51:27,770
That...

641
00:51:34,539 --> 00:51:36,801
Will you be going to school tomorrow?

642
00:51:36,914 --> 00:51:38,316
What?

643
00:51:38,549 --> 00:51:40,959
I was worried that you felt hurt.

644
00:51:41,980 --> 00:51:43,331
Please!

645
00:51:58,025 --> 00:51:59,870
Who let you in?

646
00:51:59,993 --> 00:52:01,763
I came to apologize.

647
00:52:01,837 --> 00:52:03,718
Stop thinking too much.

648
00:52:06,447 --> 00:52:09,891
This used to be the teacher's studio.

649
00:52:10,002 --> 00:52:12,568
Attending school was a condition to get it.

650
00:52:12,989 --> 00:52:14,194
I know.

651
00:52:14,489 --> 00:52:17,698
But this is more suitable for Teacher Ji Hyun Woo.

652
00:52:20,400 --> 00:52:22,552
Didn't you come here to apologize?

653
00:52:22,662 --> 00:52:24,962
Oh... that's right.

654
00:52:29,044 --> 00:52:29,843
Right.

655
00:52:29,917 --> 00:52:31,616
What I said was too harsh.

656
00:52:32,276 --> 00:52:34,366
..about being a scumbag.

657
00:52:36,776 --> 00:52:38,768
You forgot one more part.

658
00:52:38,952 --> 00:52:41,620
I'm still not taking back what I said about being a person.

659
00:52:41,768 --> 00:52:42,229
What?

660
00:52:42,726 --> 00:52:45,561
I said, I'm not taking it back. You still don't deserve to be counted as a person.

661
00:52:45,665 --> 00:52:46,956
Not only are you still young,

662
00:52:46,992 --> 00:52:49,071
you're immature too.

663
00:52:49,596 --> 00:52:51,293
And no matter how much you hate me,

664
00:52:51,330 --> 00:52:53,518
you shouldn't have taken a teacher to the hotel.

665
00:52:53,654 --> 00:52:55,239
Furthermore, why would you hate me in the first place?

666
00:52:55,301 --> 00:52:56,106
A person like me

667
00:52:56,179 --> 00:52:57,373
who's so pretty

668
00:52:57,447 --> 00:52:58,209
and kind as well.

669
00:52:58,281 --> 00:53:00,259
A teacher who speaks kindly.

670
00:53:01,907 --> 00:53:03,579
Go back. I'm tired.

671
00:53:03,677 --> 00:53:06,222
What do you know about being tired at such a young age?

672
00:53:06,333 --> 00:53:08,490
You're starting to sound like Jem Ma.

673
00:53:09,087 --> 00:53:11,550
You too should hurry up and apologize!

674
00:53:12,910 --> 00:53:14,189
Why should I?

675
00:53:14,262 --> 00:53:15,283
Why?

676
00:53:17,066 --> 00:53:19,623
None of it was my doing!

677
00:53:21,734 --> 00:53:23,971
Give me the photos.

678
00:53:24,463 --> 00:53:27,203
I don't have them. I threw them away.

679
00:53:27,549 --> 00:53:28,802
Really?

680
00:53:29,246 --> 00:53:30,487
Yes.

681
00:53:32,583 --> 00:53:33,840
Another thing, you brat.

682
00:53:33,917 --> 00:53:36,137
You should own up to your mistakes

683
00:53:36,211 --> 00:53:38,590
Why would you do something like that?

684
00:53:38,651 --> 00:53:40,520
Who could forgive you?

685
00:53:40,606 --> 00:53:43,249
They would only scold you and not give a damn about you.

686
00:53:43,360 --> 00:53:45,045
Tonight we had a party, you know.

687
00:53:45,118 --> 00:53:46,705
But because I was worried about you,

688
00:53:46,742 --> 00:53:48,697
I didn't even drink a drop of alcohol.

689
00:53:48,980 --> 00:53:50,499
So I decided to leave.

690
00:53:50,549 --> 00:53:53,369
I thought you might still be up, so I came here.

691
00:53:54,317 --> 00:53:56,874
But thankfully you don't seem too angry.

692
00:53:57,107 --> 00:53:58,755
That's good.

693
00:54:01,109 --> 00:54:02,830
Thanks.

694
00:54:08,021 --> 00:54:09,217
I'm leaving now.

695
00:54:09,285 --> 00:54:11,879
Think it over properly and go to bed.

696
00:54:13,502 --> 00:54:16,758
Do you like ginseng soup?

697
00:54:17,301 --> 00:54:18,568
What?

698
00:54:18,795 --> 00:54:21,922
If you like it, we can have some together.

699
00:54:22,475 --> 00:54:25,185
Hurry up and leave.

700
00:54:45,390 --> 00:54:48,304
Why don't you like ginseng soup?

701
00:54:56,529 --> 00:54:58,398
You make me laugh.

702
00:55:06,342 --> 00:55:11,279
Good morning!

703
00:55:12,482 --> 00:55:13,972
Teacher!

704
00:55:14,050 --> 00:55:15,415
Teacher Na Bo Ri.

705
00:55:15,485 --> 00:55:18,079
Good morning teacher!

706
00:55:18,154 --> 00:55:18,677
You must not know

707
00:55:18,755 --> 00:55:20,279
how happy I am to see you.

708
00:55:20,356 --> 00:55:23,675
Well, I am happy to see you too.

709
00:55:27,213 --> 00:55:29,881
Then I'll be going first, teacher.

710
00:55:35,720 --> 00:55:37,822
Oh, Teacher Barley Biscuit!

711
00:55:37,945 --> 00:55:39,396
Good morning!

712
00:55:39,507 --> 00:55:40,949
Lee Ho Jun, Bang Su Hyeon

713
00:55:41,035 --> 00:55:42,129
Choi Chang Lee, Park Tae In

714
00:55:42,191 --> 00:55:43,986
Good morning all of you!

715
00:55:45,413 --> 00:55:47,478
How many bowls of ginseng soup did you have last night?

716
00:55:47,540 --> 00:55:48,942
Why so energetic?

717
00:55:49,686 --> 00:55:50,780
You brat.

718
00:55:52,563 --> 00:55:55,390
When you see a teacher, you must give the proper greetings!

719
00:55:55,698 --> 00:55:57,119
When I see a teacher,

720
00:55:57,193 --> 00:55:58,353
this is how I give my greetings.

721
00:55:58,428 --> 00:55:59,588
Why are you so angry?

722
00:55:59,662 --> 00:56:01,254
A greeting is a greeting!

723
00:56:01,331 --> 00:56:02,593
You should say 'Good Morning' to teachers.

724
00:56:02,665 --> 00:56:03,859
Why are you picking a fight with me?

725
00:56:03,933 --> 00:56:05,264
So suspicious...

726
00:56:05,335 --> 00:56:06,165
Don't you think

727
00:56:06,236 --> 00:56:08,864
they are getting very familiar with each other too fast?

728
00:56:09,258 --> 00:56:10,803
It's not like that.

729
00:56:10,874 --> 00:56:12,171
But weren't you listening?

730
00:56:12,242 --> 00:56:14,767
She called my name first.

731
00:56:14,844 --> 00:56:16,573
She was afraid I would see through her,

732
00:56:16,646 --> 00:56:18,749
so they do this.

733
00:56:19,782 --> 00:56:21,537
I'm really going to let him go!

734
00:56:27,026 --> 00:56:27,717
Bitch.

735
00:56:27,790 --> 00:56:30,725
Why do you like to stick to Tae In?

736
00:56:30,793 --> 00:56:33,261
That's a bit harsh.

737
00:56:33,329 --> 00:56:37,074
I will make sure she gets punished.

738
00:56:40,006 --> 00:56:45,163
<i>I feel so tired.</i>

739
00:56:46,536 --> 00:56:52,984
<i>I know you're crying.</i>

740
00:56:54,029 --> 00:56:56,789
<i>Don't be sad.</i>

741
00:56:57,842 --> 00:57:02,556
<i>I will be beside you.</i>

742
00:57:03,147 --> 00:57:06,133
<i>Just believe in me.</i>

743
00:57:07,934 --> 00:57:13,990
<i>Even if it'll only last to one day.</i>

744
00:57:14,291 --> 00:57:18,021
<i>It's great as long as you are here.</i>

745
00:57:18,406 --> 00:57:21,029
<i>God only gave me you.</i>

746
00:57:21,421 --> 00:57:23,985
<i>You are my everything.</i>

747
00:57:24,823 --> 00:57:31,743
<i>If it is too far away</i>

748
00:57:32,272 --> 00:57:35,567
<i>I won't let you go.</i>

749
00:57:35,824 --> 00:57:43,684
<i>I will be content with you.</i>

750
00:57:54,410 --> 00:57:57,846
Is it really okay like this?

751
00:57:57,914 --> 00:57:59,780
It's already been put on the web chat, right?

752
00:57:59,866 --> 00:58:01,000
Okay!

753
00:58:01,086 --> 00:58:04,602
But by doing this, Tae In will be involved too. Why would Jem Ma do such a thing?

754
00:58:04,676 --> 00:58:06,812
Tae In will get in trouble?

755
00:58:06,889 --> 00:58:11,379
I thought both Tae In and Na Bo Ri went to the hotel together.

756
00:58:11,502 --> 00:58:15,147
Tae In will still be able to return to Jem Ma's side.

757
00:58:15,209 --> 00:58:18,265
But for Teacher Na Bo Ri, her career as a teacher

758
00:58:18,376 --> 00:58:20,343
will be destroyed forever.

759
00:58:20,392 --> 00:58:22,313
It'll be over?

760
00:58:26,002 --> 00:58:27,979
What did you say?

761
00:58:29,036 --> 00:58:29,995
Hotel?

762
00:58:41,359 --> 00:58:42,689
Hello?

763
00:58:44,887 --> 00:58:45,784
What did you say?

764
00:58:46,178 --> 00:58:48,239
What have you been doing?

765
00:58:48,276 --> 00:58:52,018
Today in the hospital's web chat, there's news about your school's female teacher and Tae In spreading about.

766
00:58:52,065 --> 00:58:54,440
What has happened?

767
00:58:54,582 --> 00:58:58,404
Now this affects an industrial contract which hasn't even been discussed yet.

768
00:58:58,442 --> 00:59:02,029
Furthermore, the underaged son along with his teacher went into a hotel together.

769
00:59:02,076 --> 00:59:04,230
I am being mocked by the media! This contract is definitely ruined.

770
00:59:04,358 --> 00:59:05,711
There's nothing else to be done.

771
00:59:05,784 --> 00:59:09,054
Tomorrow, the boy will be admitted into the hospital's mental ward.

772
00:59:28,871 --> 00:59:30,856
Where is Park Tae In?

773
00:59:37,047 --> 00:59:37,932
Hello?

774
00:59:38,018 --> 00:59:40,932
Teacher Na. Please come to my office.

775
00:59:41,030 --> 00:59:42,014
Yes!

776
01:00:06,260 --> 01:00:07,796
I'm sorry.

777
01:00:11,414 --> 01:00:13,207
I will resign from my job.

778
01:00:15,785 --> 01:00:18,142
Teacher, what is wrong with you?

779
01:00:20,084 --> 01:00:21,400
What is wrong with you?

780
01:00:21,474 --> 01:00:23,060
Why are you like this?

781
01:00:23,429 --> 01:00:26,348
If you want to hit me, at least tell me the reason behind it.

782
01:00:44,981 --> 01:00:49,918
Losing love and then missing true love...

783
01:00:59,962 --> 01:01:04,899
I wish you well. Even during this short meeting

784
01:01:05,535 --> 01:01:10,472
at the window of winter.

785
01:01:14,544 --> 01:01:18,844
The oblivious candle...

786
01:01:18,915 --> 01:01:20,746
I wish you well.

787
01:01:20,816 --> 01:01:25,753
Replace those lost tears.

788
01:01:37,066 --> 01:01:38,863
I wish you well.

789
01:01:38,935 --> 01:01:43,872
Already they do not belong to me.

790
01:01:45,575 --> 01:01:47,099
Like a blind man

791
01:01:47,176 --> 01:01:52,113
touching and shutting my heart close,

792
01:01:53,316 --> 01:01:55,546
my poor love

793
01:01:55,618 --> 01:02:00,555
remains in loneliness.

794
01:02:17,640 --> 01:02:19,232
The beautiful dance of the opera

795
01:02:19,308 --> 01:02:21,139
are the students' big words

796
01:02:21,210 --> 01:02:26,147
The actual case is...

797
01:02:45,577 --> 01:02:46,770
Teacher.

798
01:02:48,331 --> 01:02:49,626
Teacher Na, please stop it.

799
01:02:49,663 --> 01:02:51,437
Teacher, please let me go! I don't wanna do that again.

800
01:02:51,507 --> 01:02:52,769
Go out first!

801
01:02:52,842 --> 01:02:54,366
Teacher Na!

802
01:02:54,443 --> 01:02:54,909
Let's go out.

803
01:02:55,477 --> 01:02:56,466
No, Teacher!

804
01:02:56,545 --> 01:02:57,034
No!

805
01:02:57,112 --> 01:02:57,669
Hurry!

806
01:02:57,746 --> 01:02:58,440
No, Teacher!

807
01:02:58,514 --> 01:02:59,776
Can I come out again

808
01:02:59,848 --> 01:03:01,042
so please go out

809
01:03:01,116 --> 01:03:02,549
No, no!

810
01:03:02,618 --> 01:03:03,550
Teacher!

811
01:03:03,619 --> 01:03:05,678
You don't know how much I wanted to be a teacher.

812
01:03:05,754 --> 01:03:06,277
No, Teacher!
