1
00:00:20,645 --> 00:00:21,855
(Episode 10)

2
00:00:49,799 --> 00:00:50,675
Damn it

3
00:01:01,102 --> 00:01:03,396
Hey, do you consider this your room?

4
00:01:04,189 --> 00:01:06,232
Why are you shirtless?

5
00:01:06,691 --> 00:01:08,359
scared me

6
00:01:08,777 --> 00:01:09,736
Don't you remember?

7
00:01:11,821 --> 00:01:12,864
Or pretend not to remember?

8
00:01:13,573 --> 00:01:14,407
Stop talking

9
00:01:15,200 --> 00:01:16,201
Who asked you to sleep here?

10
00:01:17,285 --> 00:01:18,828
It's you who's clamoring for a drink

11
00:01:19,079 --> 00:01:20,622
It's you who wants to drink

12
00:01:21,790 --> 00:01:25,085
It was you who said you would leave right away. You would leave when the coach comes.

13
00:01:27,087 --> 00:01:28,379
Do you really not remember?

14
00:01:29,589 --> 00:01:31,508
I remember your breathing clearly

15
00:01:32,967 --> 00:01:33,885
shut up

16
00:01:36,513 --> 00:01:37,430
Why did you do that?

17
00:02:02,080 --> 00:02:04,082
Why do you have to be so handsome?

18
00:02:04,916 --> 00:02:06,209
makes me so upset

19
00:03:06,352 --> 00:03:07,437
How can you still sleep?

20
00:03:09,314 --> 00:03:11,649
Are you an animal? How come you sleep so soundly?

21
00:04:04,327 --> 00:04:06,037
You are so brave

22
00:05:33,416 --> 00:05:37,128
Why are you blowing in my face?

23
00:05:38,546 --> 00:05:39,464
Are you dreaming?

24
00:05:40,214 --> 00:05:41,674
It's nonsense

25
00:05:42,300 --> 00:05:43,509
You obviously have it

26
00:05:44,093 --> 00:05:48,014
You came closer and touched my face

27
00:05:48,890 --> 00:05:50,475
I didn't touch you

28
00:05:50,975 --> 00:05:53,519
I swear you blew right in my face

29
00:05:53,728 --> 00:05:54,562
Oops, forget it

30
00:05:56,522 --> 00:05:57,857
That's not okay. I need to make it clear.

31
00:05:59,859 --> 00:06:01,319
What about you? What are you taking off your clothes for?

32
00:06:04,197 --> 00:06:05,990
I don’t know. Did I take off my clothes while sleeping?

33
00:06:10,286 --> 00:06:12,830
Could it be that you took it off?

34
00:06:13,373 --> 00:06:15,083
Are you crazy? What to say?

35
00:06:20,880 --> 00:06:22,298
Did you ask for a wake-up call?

36
00:06:22,965 --> 00:06:23,966
Do you think this is a hotel?

37
00:06:24,967 --> 00:06:26,094
Have you been to your hotel too?

38
00:06:28,304 --> 00:06:30,556
Did you hear the knock on the door just now?

39
00:06:35,520 --> 00:06:36,396
Who?

40
00:06:38,189 --> 00:06:39,148
Maybe the coach

41
00:06:41,859 --> 00:06:43,903
I'm going. I'm still a little embarrassed.

42
00:06:49,325 --> 00:06:52,745
Sorry, I accidentally fell asleep

43
00:06:57,708 --> 00:06:58,543
Who is it?

44
00:07:00,211 --> 00:07:02,422
How could it be...

45
00:07:08,886 --> 00:07:12,140
The time in life is always

46
00:07:13,057 --> 00:07:13,933
Very unfortunate

47
00:07:15,435 --> 00:07:17,979
(One hour before opening)

48
00:07:21,649 --> 00:07:23,443
Just say that I will go back after shooting the material

49
00:07:25,236 --> 00:07:26,112
OK thanks

50
00:07:29,323 --> 00:07:31,701
The user you dialed is currently unavailable

51
00:07:31,784 --> 00:07:33,202
Please leave a message after the tone

52
00:07:50,428 --> 00:07:54,640
(30 minutes before opening)

53
00:08:03,566 --> 00:08:05,610
Why doesn't she answer the phone?

54
00:08:08,362 --> 00:08:09,572
Already here?

55
00:08:12,492 --> 00:08:14,702
No, this won't work

56
00:08:14,785 --> 00:08:18,372
Look, the people in our team are not from Shaolin Temple.

57
00:08:19,207 --> 00:08:20,541
you're here again

58
00:08:20,625 --> 00:08:23,753
Just make do with it

59
00:08:23,836 --> 00:08:25,546
Are you standing and talking without back pain?

60
00:08:25,922 --> 00:08:29,091
Demonstration that breaking a wooden board requires a specific board

61
00:08:29,175 --> 00:08:30,760
Look how easy these are to break

62
00:08:30,885 --> 00:08:33,513
That's right. Just break them with your hands like yesterday.

63
00:08:33,638 --> 00:08:36,265
Yesterday they pushed me with their knees. Try it yourself.

64
00:08:36,349 --> 00:08:37,975
They can do it. Sorry.

65
00:08:39,227 --> 00:08:41,896
Yes How can I help you?

66
00:08:42,688 --> 00:08:44,524
I am a family member of a staff member

67
00:08:45,149 --> 00:08:45,983
Who is it?

68
00:08:46,526 --> 00:08:47,860
The host here

69
00:08:48,778 --> 00:08:50,321
Host Choi Ae Ra is my daughter

70
00:08:51,239 --> 00:08:53,824
Oh, is he Gaara’s father?

71
00:08:55,034 --> 00:08:56,285
Hello, nice to meet you

72
00:08:57,745 --> 00:09:01,123
(15 minutes before opening)

73
00:09:04,460 --> 00:09:05,878
Why are there so many hotels?

74
00:09:07,171 --> 00:09:09,549
Alas, where is he?

75
00:09:13,010 --> 00:09:15,471
(Oops we got into trouble at the motel)

76
00:09:18,558 --> 00:09:21,394
You did a great job raising your daughter. She is very strong.

77
00:09:21,769 --> 00:09:22,645
Strong?

78
00:09:23,521 --> 00:09:25,189
She is a girl

79
00:09:25,606 --> 00:09:28,192
She's as hard as a rock hard rock

80
00:09:28,651 --> 00:09:31,195
Ai Luo has a fight with Fighting Queen Ronda Rousey

81
00:09:31,779 --> 00:09:33,239
Why are they competing?

82
00:09:33,864 --> 00:09:37,577
The woman I fear most in the whole world is Gaara

83
00:09:38,202 --> 00:09:41,163
Ever since she became a microphone madman, she was afraid until now

84
00:09:41,247 --> 00:09:42,415
What madman?

85
00:09:45,543 --> 00:09:46,377
we arrived

86
00:09:47,211 --> 00:09:48,337
Let's go in here?

87
00:09:49,422 --> 00:09:52,425
"We got into trouble"? It’s hard to name it...

88
00:09:58,639 --> 00:10:01,100
We all stayed in the same hotel

89
00:10:01,183 --> 00:10:02,727
He should also let Gaara live here.

90
00:10:03,227 --> 00:10:04,061
Who are you talking about?

91
00:10:04,145 --> 00:10:06,564
You haven’t heard of it yet. It’s Dongman. Go Dongman.

92
00:10:07,023 --> 00:10:07,898
Dongwan?

93
00:10:08,983 --> 00:10:09,942
Gao Dongwan?

94
00:10:10,151 --> 00:10:12,028
Let's go up first, okay

95
00:10:14,280 --> 00:10:16,907
Why did you even come in?

96
00:10:23,289 --> 00:10:26,459
how? What's going on in that room?

97
00:10:27,251 --> 00:10:28,085
An affair?

98
00:10:28,502 --> 00:10:29,337
Yes or no?

99
00:10:32,381 --> 00:10:35,635
They are definitely in rooms 408 and 410

100
00:10:37,762 --> 00:10:39,555
Why don't you answer the phone?

101
00:10:40,264 --> 00:10:41,974
Did these two children run away from home?

102
00:10:42,308 --> 00:10:45,186
What's the area code here?

103
00:10:45,394 --> 00:10:46,228
041

104
00:10:47,188 --> 00:10:48,022
What's wrong?

105
00:10:48,939 --> 00:10:49,815
041

106
00:10:49,899 --> 00:10:52,443
If you call 112 to call the police, you don’t need the area code.

107
00:10:58,115 --> 00:10:58,949
So

108
00:10:59,408 --> 00:11:00,326
(10 minutes before opening)

109
00:11:00,409 --> 00:11:03,245
I want to take some martial arts pictures and related materials

110
00:11:03,329 --> 00:11:05,498
It can also play a publicity role in the celebration to achieve a win-win situation.

111
00:11:06,207 --> 00:11:09,627
That person who practices martial arts is quite famous, right?

112
00:11:10,211 --> 00:11:11,045
Well, so be it

113
00:11:11,295 --> 00:11:12,380
No wonder

114
00:11:12,838 --> 00:11:13,923
He is just different from others

115
00:11:14,256 --> 00:11:17,968
His kicking skills are too weak to perform in the countryside.

116
00:11:18,386 --> 00:11:20,429
Right? He is very powerful

117
00:11:20,554 --> 00:11:23,474
Plus his good looks, wow

118
00:11:23,557 --> 00:11:24,725
He will become popular very quickly

119
00:11:26,102 --> 00:11:28,646
We are not a star-discovery show

120
00:11:28,729 --> 00:11:30,773
mainly about their experiences

121
00:11:35,903 --> 00:11:36,987
she may have gone

122
00:11:37,071 --> 00:11:38,072
(1 minute before opening)

123
00:11:38,155 --> 00:11:40,366
Why doesn't she answer the phone?

124
00:11:41,575 --> 00:11:44,120
Then I'll go see Dongwan first.

125
00:11:44,495 --> 00:11:45,454
Which room is he in?

126
00:11:45,871 --> 00:11:47,998
Let me think about it, it seems to be over there

127
00:11:48,874 --> 00:11:50,042
Hey, Dou Hao

128
00:11:50,793 --> 00:11:52,086
Is Dongwan still sleeping?

129
00:11:52,670 --> 00:11:53,587
Dongwan?

130
00:11:54,046 --> 00:11:54,922
I don't know

131
00:11:55,339 --> 00:11:57,800
How could it be? Didn't he sleep in the same room as you?

132
00:11:58,592 --> 00:12:00,928
No, I thought he slept in the same room as you.

133
00:12:02,555 --> 00:12:07,560
Then where does this brat sleep...

134
00:12:14,442 --> 00:12:16,318
No! i made a mistake

135
00:12:16,444 --> 00:12:19,029
It should be the hotel in front of me. I'm so stupid.

136
00:12:19,113 --> 00:12:20,740
Not this one. She's not in it.

137
00:12:20,823 --> 00:12:21,907
Uncle, it's another hotel

138
00:12:26,328 --> 00:12:27,246
Who is it?

139
00:12:29,039 --> 00:12:31,625
How could it be...

140
00:12:37,381 --> 00:12:38,299
uncle

141
00:12:45,139 --> 00:12:48,726
Uncle, wait a moment

142
00:12:51,604 --> 00:12:53,022
Dad, wait a minute

143
00:12:53,522 --> 00:12:54,648
Sorry, uncle

144
00:12:55,065 --> 00:12:56,901
Yes, I still have a show

145
00:12:58,027 --> 00:13:00,988
Uncle, I have to break a few boards first.

146
00:13:01,781 --> 00:13:04,575
That's right. It's almost too late. You have to leave now.

147
00:13:05,910 --> 00:13:07,036
Dongwan, come back to me

148
00:13:10,039 --> 00:13:11,081
Close the door and come here

149
00:13:12,374 --> 00:13:16,962
Uncle, Dongwan must not get hurt now.

150
00:13:25,262 --> 00:13:28,265
(July 1, 1989 Choi Ae-ra)

151
00:13:29,558 --> 00:13:30,476
come here

152
00:13:37,441 --> 00:13:38,442
You go first

153
00:14:07,513 --> 00:14:09,682
No, go up a little

154
00:14:10,432 --> 00:14:12,142
Yes, that's ok

155
00:14:14,937 --> 00:14:17,857
Let Gaara do the first and second parts.

156
00:14:18,274 --> 00:14:22,403
She was awesome yesterday

157
00:14:22,486 --> 00:14:24,154
Becoming famous is just around the corner

158
00:14:24,446 --> 00:14:26,323
No, don't come over

159
00:14:35,499 --> 00:14:36,542
How could you...

160
00:14:42,381 --> 00:14:43,757
Want to call the police?

161
00:14:44,341 --> 00:14:45,676
What if Dongwan dies?

162
00:14:45,759 --> 00:14:46,635
What?

163
00:15:05,070 --> 00:15:07,156
That's not O but X

164
00:15:07,740 --> 00:15:10,409
It's 100% X, not even a triangle.

165
00:15:11,702 --> 00:15:12,578
Triangle?

166
00:15:13,871 --> 00:15:15,456
What triangle are you talking about?

167
00:15:15,539 --> 00:15:17,625
Why are you doing this to me?

168
00:15:17,833 --> 00:15:19,793
First she hit me while I was sleeping

169
00:15:19,877 --> 00:15:22,212
Then uncle, you appeared at the door again

170
00:15:22,296 --> 00:15:24,131
Why are you doing this to me?

171
00:15:25,382 --> 00:15:27,843
Then why are you sleeping here?

172
00:15:28,093 --> 00:15:29,762
You useless brat

173
00:15:30,220 --> 00:15:31,055
Who gave you the courage?

174
00:15:31,472 --> 00:15:33,015
Why are you calling me useless?

175
00:15:33,390 --> 00:15:35,059
Why sleep here? What are your intentions?

176
00:15:37,978 --> 00:15:39,188
uncle listen to me

177
00:15:39,563 --> 00:15:41,565
Even if she and I are stranded alone on a desert island

178
00:15:41,649 --> 00:15:43,859
I will only regard her as a comrade, right?

179
00:15:44,568 --> 00:15:49,031
I would treat her with the same respect I would give to the natives of the island or the monkeys

180
00:15:49,114 --> 00:15:50,950
I will never even look at her

181
00:15:53,369 --> 00:15:55,287
No, I'm just talking casually

182
00:15:55,913 --> 00:15:57,081
What's wrong with Ai Luo?

183
00:15:57,623 --> 00:15:58,499
What?

184
00:15:58,999 --> 00:16:04,964
Why do you say she is an indigenous person on the island?

185
00:16:19,478 --> 00:16:20,354
What to say

186
00:16:21,230 --> 00:16:23,524
What are you doing all the way here?

187
00:16:25,859 --> 00:16:26,986
Men and women cannot sleep in the same room

188
00:16:27,319 --> 00:16:28,153
What?

189
00:16:33,534 --> 00:16:35,828
Why don't you use honorifics for me?

190
00:16:36,912 --> 00:16:38,872
I'm older than you

191
00:16:39,039 --> 00:16:39,873
That's it

192
00:16:42,668 --> 00:16:45,754
Have we met somewhere before?

193
00:16:45,838 --> 00:16:46,672
Never seen

194
00:16:47,589 --> 00:16:48,424
Serve soup

195
00:16:56,682 --> 00:16:58,017
Why eat steak?

196
00:16:58,517 --> 00:17:02,563
If the meat is steamed, it becomes pig's trotters; if it is fried, it becomes steak.

197
00:17:03,105 --> 00:17:04,523
All kinds of meat are the same

198
00:17:04,898 --> 00:17:07,735
Your mother wants to close the pig's trotter shop and open a restaurant instead

199
00:17:08,944 --> 00:17:10,070
come to you

200
00:17:11,405 --> 00:17:12,573
Eat more

201
00:17:14,366 --> 00:17:15,200
Is it delicious?

202
00:17:15,284 --> 00:17:16,118
Yeah aunt

203
00:17:18,954 --> 00:17:20,831
I'll treat you to a fancy restaurant some other time.

204
00:17:21,123 --> 00:17:22,166
Another day? What day?

205
00:17:25,461 --> 00:17:26,712
About the meeting between parents of both parties

206
00:17:26,795 --> 00:17:27,921
No need

207
00:17:28,422 --> 00:17:29,256
Huh?

208
00:17:29,715 --> 00:17:31,216
There’s no need to rush about getting married.

209
00:17:32,176 --> 00:17:33,302
Living with my in-laws...

210
00:17:35,137 --> 00:17:36,805
Wait until the time comes to get married

211
00:17:38,682 --> 00:17:40,267
I almost forgot

212
00:17:40,726 --> 00:17:44,605
It's so funny. It's incredible.

213
00:17:45,397 --> 00:17:46,690
What happened?

214
00:17:46,899 --> 00:17:49,485
Do you remember Kyu-sik from Jochiwon?

215
00:17:49,651 --> 00:17:50,486
who?

216
00:17:50,569 --> 00:17:51,695
That's it

217
00:17:51,862 --> 00:17:55,157
My husband is the only son of that family on the mountain.

218
00:17:56,116 --> 00:17:57,159
Who? Kyu-sik?

219
00:17:57,242 --> 00:18:00,037
Yes, the mountain is paved now.

220
00:18:00,287 --> 00:18:02,956
Kyu-sik earned nearly a billion

221
00:18:03,373 --> 00:18:05,876
No, it should be 1.5 billion

222
00:18:06,168 --> 00:18:07,002
So?

223
00:18:07,377 --> 00:18:09,088
I met his aunt

224
00:18:09,463 --> 00:18:11,715
She asked you if you are still married

225
00:18:12,132 --> 00:18:13,258
I'm right

226
00:18:13,675 --> 00:18:16,762
Then she said Kuizhi has been waiting for you to grow up

227
00:18:17,930 --> 00:18:20,057
so funny

228
00:18:21,391 --> 00:18:24,937
Why is it so funny to say this while eating?

229
00:18:28,357 --> 00:18:29,858
(Intern Zhang Yizhen)

230
00:18:35,447 --> 00:18:37,032
What's wrong with you?

231
00:18:38,325 --> 00:18:39,701
Kyu-sik is too old

232
00:18:40,285 --> 00:18:42,704
I was in kindergarten when he enlisted in the army

233
00:18:42,955 --> 00:18:44,456
He is probably over fifty now

234
00:18:44,832 --> 00:18:46,458
Do you want me to marry him?

235
00:18:48,210 --> 00:18:50,712
Before entering the wedding hall, everything is subject to change

236
00:18:52,089 --> 00:18:53,715
You made Soo Wan unhappy

237
00:18:54,133 --> 00:18:55,217
He's not your boss

238
00:18:55,968 --> 00:18:57,553
Don't care about him so much

239
00:18:59,346 --> 00:19:00,305
Let's live on this

240
00:19:01,640 --> 00:19:02,808
Why did you give me this?

241
00:19:03,350 --> 00:19:04,518
Am I a rag collector?

242
00:19:06,478 --> 00:19:07,312
you see

243
00:19:10,399 --> 00:19:11,608
we have no cash

244
00:19:12,442 --> 00:19:14,945
I used it all to send your brother to college.

245
00:19:15,320 --> 00:19:16,321
this is for you

246
00:19:17,197 --> 00:19:19,158
Mom, where did you get this?

247
00:19:19,408 --> 00:19:22,077
I got it from your grandma before she died.

248
00:19:23,829 --> 00:19:26,373
Thinking of using this as your wedding expenses

249
00:19:26,790 --> 00:19:27,791
So take it

250
00:19:28,959 --> 00:19:31,920
God, you are so awesome.

251
00:19:33,380 --> 00:19:35,465
Why are you giving me this now?

252
00:19:35,549 --> 00:19:37,718
With this thing, you will be confident

253
00:19:38,135 --> 00:19:39,094
Confidence?

254
00:19:39,178 --> 00:19:41,221
Don't be so submissive. Just do whatever you want.

255
00:19:43,098 --> 00:19:45,517
If Sooman makes you angry, dump him.

256
00:19:48,562 --> 00:19:49,938
(Pig trotters from Seol Hee’s family)

257
00:19:50,022 --> 00:19:51,940
Seol Hee has three brothers

258
00:19:53,358 --> 00:19:54,610
Yes I know

259
00:19:55,861 --> 00:19:59,239
Some families have several daughters and continue to have children.

260
00:19:59,865 --> 00:20:01,074
Just to have a son

261
00:20:02,451 --> 00:20:05,579
I have three sons because I want daughters

262
00:20:10,834 --> 00:20:12,127
The day Seol Hee was born

263
00:20:12,628 --> 00:20:15,255
I screamed with joy and ran around the hospital

264
00:20:15,589 --> 00:20:16,423
Yes

265
00:20:16,882 --> 00:20:19,384
I heard you kept calling me a girl

266
00:20:19,843 --> 00:20:22,554
She defeated her brothers

267
00:20:23,013 --> 00:20:25,933
The store is named after her

268
00:20:26,433 --> 00:20:28,018
We Seolhee are very important to you

269
00:20:28,685 --> 00:20:30,145
She's not yours yet

270
00:20:31,104 --> 00:20:31,939
Yes

271
00:20:32,439 --> 00:20:35,150
Your family may feel like you're getting the short end of the stick

272
00:20:36,401 --> 00:20:38,737
But I think my daughter is more than good enough for you

273
00:20:39,696 --> 00:20:41,490
Of course she's much better than me

274
00:20:42,824 --> 00:20:43,659
Treat her well

275
00:20:44,910 --> 00:20:46,245
Otherwise I will kill you

276
00:20:47,329 --> 00:20:49,039
Don't look down on her because you think she's kind

277
00:20:50,165 --> 00:20:52,209
If you don’t want to answer the phone, don’t give your number to the other party.

278
00:20:58,423 --> 00:20:59,383
Sit here and watch

279
00:21:01,260 --> 00:21:05,305
I'll come out from behind the backdrop

280
00:21:06,306 --> 00:21:08,141
Then I'll stand on top of this

281
00:21:08,308 --> 00:21:11,311
Of course, the host must stand in the middle

282
00:21:11,436 --> 00:21:13,438
middle front center

283
00:21:16,149 --> 00:21:17,859
I'll break the boards up there

284
00:21:18,318 --> 00:21:20,445
Please don't tell my dad about this

285
00:21:21,071 --> 00:21:22,072
If you say it

286
00:21:22,906 --> 00:21:25,784
I told my dad you hit me with a clothes hanger

287
00:21:25,993 --> 00:21:28,120
I don't want to talk to you, brat

288
00:21:32,416 --> 00:21:33,375
Don't tell my dad

289
00:21:38,672 --> 00:21:42,301
Why can I only see my own face?

290
00:21:42,509 --> 00:21:43,635
Is this photography mode?

291
00:21:43,885 --> 00:21:44,720
Let me see

292
00:21:45,595 --> 00:21:46,471
show me

293
00:21:47,389 --> 00:21:49,516
I just said I would take the photo for you.

294
00:21:51,685 --> 00:21:52,811
Why are you taking pictures of my daughter?

295
00:21:54,896 --> 00:21:55,731
dongwan

296
00:21:56,690 --> 00:21:58,650
Oh, it's you

297
00:21:59,818 --> 00:22:01,778
How could you...

298
00:22:02,237 --> 00:22:03,071
Oh!

299
00:22:04,448 --> 00:22:05,532
Isn't this Gaara?

300
00:22:13,623 --> 00:22:14,833
Oh my god, you scared me

301
00:22:14,916 --> 00:22:15,876
I was scared too

302
00:22:16,126 --> 00:22:17,085
Mr. Han Douhao

303
00:22:20,756 --> 00:22:22,799
Bingzhu signed to Tiger Company?

304
00:22:23,675 --> 00:22:24,718
Does our coach know?

305
00:22:24,926 --> 00:22:27,137
When signing a contract, you have to use your brain like Bingzhu

306
00:22:31,016 --> 00:22:32,434
Thank you for the invitation but...

307
00:22:32,517 --> 00:22:36,063
Don't be anxious. You can give me an answer after you think about it.

308
00:22:36,772 --> 00:22:40,901
I'm not good enough to be favored by tigers

309
00:22:41,985 --> 00:22:44,404
And if I sign, Dong-man will be all alone.

310
00:22:44,488 --> 00:22:46,281
What are your intentions?

311
00:22:47,074 --> 00:22:49,368
Are my intentions that important?

312
00:22:49,701 --> 00:22:50,577
What?

313
00:22:51,119 --> 00:22:54,956
Don’t you want to move to a house that is mold-free?

314
00:22:55,916 --> 00:22:57,918
You are already a father

315
00:22:58,335 --> 00:23:00,921
Your child's skin is scratched and bleeding due to allergies.

316
00:23:01,505 --> 00:23:07,302
You can't feed off naivety and loyalty, right?

317
00:23:12,182 --> 00:23:13,016
One…

318
00:23:14,976 --> 00:23:15,852
hello

319
00:23:37,499 --> 00:23:39,000
Sorry

320
00:23:45,173 --> 00:23:48,760
Ai Luo is hosting the event. Are you doing a breaking performance?

321
00:23:48,844 --> 00:23:49,719
Yes

322
00:23:50,720 --> 00:23:52,097
You should call ahead

323
00:23:53,140 --> 00:23:54,015
I didn't know you would come

324
00:23:55,267 --> 00:23:58,979
You may not know, I work as a producer at KBC

325
00:23:59,980 --> 00:24:00,856
Public station

326
00:24:01,273 --> 00:24:04,192
The programs I have produced include "1 vs. 22"

327
00:24:04,776 --> 00:24:07,279
"Happy Monday" and "How Are You"

328
00:24:09,948 --> 00:24:13,827
Since you want to be an anchor, you should tell me

329
00:24:13,910 --> 00:24:16,455
I can also say hi to my producer friends

330
00:24:16,705 --> 00:24:17,581
you dare

331
00:24:18,540 --> 00:24:20,208
Don't mention me to anyone

332
00:24:23,837 --> 00:24:26,256
uncle from here

333
00:24:26,339 --> 00:24:28,550
You can use two fingers to zoom in from here

334
00:24:28,633 --> 00:24:29,759
very good

335
00:24:29,843 --> 00:24:31,845
It's too close. Pull it back a little.

336
00:24:31,928 --> 00:24:33,513
That's right, okay

337
00:24:40,228 --> 00:24:41,188
Are you scared?

338
00:24:42,856 --> 00:24:45,734
You probably haven't seen him in five years

339
00:24:48,361 --> 00:24:50,363
I never want to see him again in my life

340
00:24:51,823 --> 00:24:53,575
You know I'm here, why did you ask him to come?

341
00:24:54,075 --> 00:24:54,993
I didn't ask him to come

342
00:24:55,076 --> 00:24:56,578
Why did you agree to be on his show?

343
00:24:57,078 --> 00:24:58,622
I didn't formally agree either

344
00:25:01,416 --> 00:25:02,876
Were you the one who contacted him first?

345
00:25:03,502 --> 00:25:04,377
He contacted me first

346
00:25:04,586 --> 00:25:05,420
Why?

347
00:25:06,963 --> 00:25:08,673
He wants to arrange a blind date for me

348
00:25:11,051 --> 00:25:12,427
Did Zhang Jingjiu arrange a blind date for you?

349
00:25:16,806 --> 00:25:17,641
So did you go?

350
00:25:17,724 --> 00:25:18,558
What?

351
00:25:18,683 --> 00:25:19,518
Did you go on a blind date?

352
00:25:19,601 --> 00:25:20,435
What?

353
00:25:21,686 --> 00:25:24,231
You must have gone on a blind date

354
00:25:24,523 --> 00:25:25,357
What?

355
00:25:25,649 --> 00:25:28,109
You are really simple-minded

356
00:25:29,986 --> 00:25:30,862
Hello

357
00:25:31,530 --> 00:25:33,365
You'd better be more discerning

358
00:25:35,450 --> 00:25:38,745
Zhang Jingjiu is a person whose nature is hard to change.

359
00:25:42,874 --> 00:25:44,376
(Mexx Fried Chicken World)

360
00:25:44,459 --> 00:25:45,293
Seol Hee

361
00:25:45,627 --> 00:25:47,796
Do we eat Seoul fried chicken or American fried chicken?

362
00:25:51,132 --> 00:25:51,967
seoul

363
00:25:52,801 --> 00:25:54,094
We want another Seoul fried chicken

364
00:25:54,177 --> 00:25:55,053
good

365
00:25:55,762 --> 00:25:58,014
Vice-Chang Park, congratulations on your promotion.

366
00:25:58,807 --> 00:26:01,518
It's great. I just got a promotion and I'm getting married soon.

367
00:26:02,394 --> 00:26:04,563
I've been busy with preparations and thank-yous and stuff like that

368
00:26:05,230 --> 00:26:06,606
How are the wedding preparations going?

369
00:26:06,898 --> 00:26:10,110
Everything costs money, photos, wedding dresses, makeup

370
00:26:10,443 --> 00:26:12,445
Couples who are planning to get married have to pay for it

371
00:26:12,529 --> 00:26:14,656
Where are you going to live? Gimpo?

372
00:26:15,156 --> 00:26:17,826
Well our parents would lend us some money

373
00:26:18,577 --> 00:26:20,370
We will find a bank loan

374
00:26:21,705 --> 00:26:23,665
By the way, are you still secretly dating in the company?

375
00:26:24,207 --> 00:26:25,667
Oh no more

376
00:26:26,626 --> 00:26:28,336
Everyone knows about us

377
00:26:28,920 --> 00:26:31,339
We will also get married soon

378
00:26:31,881 --> 00:26:34,426
We'll end it when Soo Man gets promoted.

379
00:26:36,886 --> 00:26:38,346
There's no need to say this, right?

380
00:26:39,097 --> 00:26:39,931
Congratulations to you

381
00:26:40,557 --> 00:26:43,351
congratulations thank you

382
00:26:48,189 --> 00:26:51,901
Oh my God, even popsicles cost 800 yuan now.

383
00:26:52,569 --> 00:26:54,362
For ordinary people, the economy has "collapsed"

384
00:26:55,488 --> 00:26:56,364
is a crash

385
00:26:57,407 --> 00:26:59,701
By the way, I don’t think Chan Ho should be like that.

386
00:27:00,160 --> 00:27:01,119
What's wrong?

387
00:27:01,661 --> 00:27:03,580
He dated his ex for four years

388
00:27:03,955 --> 00:27:05,749
Actually, I have a better relationship with her.

389
00:27:05,832 --> 00:27:08,376
Now he's getting married to a young girl he's only been dating for four months.

390
00:27:10,587 --> 00:27:11,713
What's wrong with that?

391
00:27:14,007 --> 00:27:16,968
You're quite angry today

392
00:27:18,345 --> 00:27:22,849
Is it because Chanho got promoted? Didn't you?

393
00:27:24,643 --> 00:27:26,061
Am I such a superficial person?

394
00:27:26,186 --> 00:27:29,397
I don’t want you to get promoted because of Yejin’s aunt

395
00:27:31,358 --> 00:27:33,818
Why do you think it is related to her aunt?

396
00:27:35,570 --> 00:27:37,072
I can do it with my own performance

397
00:27:37,739 --> 00:27:38,990
Don't be angry

398
00:27:39,199 --> 00:27:41,409
It doesn’t matter if you act as my agent for the rest of your life.

399
00:27:41,743 --> 00:27:42,869
i can't accept

400
00:27:44,204 --> 00:27:46,456
Who would want to be an agent for the rest of their lives?

401
00:27:47,248 --> 00:27:49,250
The more successful I am, the happier I will make you

402
00:27:50,377 --> 00:27:52,295
I'm already very happy

403
00:27:52,629 --> 00:27:55,757
You see, we are very happy when we eat popsicles together

404
00:27:56,299 --> 00:27:59,678
Enjoy the little things in life with you just like now

405
00:28:00,011 --> 00:28:01,805
Love each other... the little things?

406
00:28:05,517 --> 00:28:06,393
trivial matter

407
00:28:09,312 --> 00:28:11,773
Why does happiness always lie in the little things?

408
00:28:13,441 --> 00:28:14,275
What?

409
00:28:14,609 --> 00:28:16,236
if we continue like this

410
00:28:16,569 --> 00:28:18,571
When can I buy a house?

411
00:28:19,072 --> 00:28:22,117
When can I buy a car and get married?

412
00:28:22,450 --> 00:28:25,620
When can I get a promotion and have a baby?

413
00:28:26,413 --> 00:28:27,247
Sooman

414
00:28:27,539 --> 00:28:30,792
Sorry I can no longer be grateful for the little things

415
00:28:31,459 --> 00:28:34,504
I want to show off to my friends

416
00:28:35,630 --> 00:28:37,048
I want to do something that makes me proud

417
00:28:42,262 --> 00:28:43,096
Sooman

418
00:28:44,431 --> 00:28:47,100
Why do I always feel that you have changed?

419
00:28:49,269 --> 00:28:51,438
People can't always stay the same

420
00:28:52,355 --> 00:28:55,316
You can't treat life like a house

421
00:29:04,492 --> 00:29:06,953
I'm wearing the same outfit as yesterday

422
00:29:08,747 --> 00:29:09,664
How do I look?

423
00:29:13,960 --> 00:29:14,878
beautiful

424
00:29:18,006 --> 00:29:21,176
Why did I get such a big pimple today?

425
00:29:23,845 --> 00:29:27,849
Hey, be normal today and don't be too conspicuous.

426
00:29:28,391 --> 00:29:29,350
don't dance

427
00:29:30,018 --> 00:29:30,977
That if...

428
00:29:32,645 --> 00:29:34,814
Would you really think that if you and I went to a desert island?

429
00:29:36,483 --> 00:29:37,317
What?

430
00:29:37,400 --> 00:29:40,987
Am I really no different from aborigines or monkeys?

431
00:29:44,032 --> 00:29:46,618
What else do you say about respecting me?

432
00:29:49,996 --> 00:29:50,830
Gaara

433
00:29:52,874 --> 00:29:56,085
Thank you for drinking yesterday

434
00:30:00,006 --> 00:30:01,800
What are you talking about?

435
00:30:04,260 --> 00:30:05,970
how? Want to go to a desert island with me?

436
00:30:11,768 --> 00:30:13,311
you know

437
00:30:15,230 --> 00:30:21,694
We're not exactly just friends, are we?

438
00:30:22,445 --> 00:30:23,279
What?

439
00:30:24,405 --> 00:30:26,783
Are we being ambiguous?

440
00:30:30,912 --> 00:30:31,746
Hello

441
00:30:32,413 --> 00:30:34,624
Stop talking nonsense and go to rehearsal.

442
00:30:34,707 --> 00:30:35,750
I will go and see

443
00:30:37,252 --> 00:30:38,127
hate

444
00:30:45,051 --> 00:30:48,346
(Is this ambiguous or something?)

445
00:30:57,814 --> 00:30:59,482
you look great

446
00:31:04,195 --> 00:31:05,321
Microphone test

447
00:31:05,446 --> 00:31:08,533
You're coming here, right?

448
00:31:09,409 --> 00:31:10,869
I am the host of this celebration...

449
00:31:10,952 --> 00:31:11,786
What is she doing?

450
00:31:12,704 --> 00:31:14,706
Didn't you text her?

451
00:31:14,998 --> 00:31:16,624
I thought it was you who sent it to her

452
00:31:17,208 --> 00:31:18,293
What did you say?

453
00:31:21,838 --> 00:31:23,548
Dad, this is just a rehearsal

454
00:31:24,257 --> 00:31:26,426
Just leave me alone and focus on what you say

455
00:31:38,062 --> 00:31:38,897
Give it a moment

456
00:31:42,108 --> 00:31:43,943
Why are you here?

457
00:31:45,695 --> 00:31:46,654
Why did you...

458
00:31:47,071 --> 00:31:48,323
I must have a bad heart

459
00:31:49,365 --> 00:31:50,617
I can't see you looking so excited

460
00:31:52,118 --> 00:31:54,329
Whelan, let's start rehearsals.

461
00:31:55,622 --> 00:31:56,456
good

462
00:32:03,630 --> 00:32:06,132
Hello, fellow citizens of Okawa

463
00:32:06,382 --> 00:32:09,302
Oh my god, isn't that Park Hye-ran?

464
00:32:09,469 --> 00:32:12,263
Wow, is that Park Hye-ran?

465
00:32:14,682 --> 00:32:16,768
where did you go? Isn't it about to start?

466
00:32:17,602 --> 00:32:18,436
let's go

467
00:32:19,270 --> 00:32:20,188
Starting soon

468
00:32:20,980 --> 00:32:23,191
Let's go

469
00:32:23,483 --> 00:32:24,317
What?

470
00:32:27,236 --> 00:32:28,071
Go quickly

471
00:32:28,488 --> 00:32:31,699
Today I want to do my part for this wonderful celebration

472
00:32:32,492 --> 00:32:33,534
I am the anchor Park Hye-ran

473
00:32:42,251 --> 00:32:43,211
hold

474
00:32:45,672 --> 00:32:46,506
I'll get it

475
00:32:47,423 --> 00:32:48,257
ok

476
00:32:52,220 --> 00:32:55,515
I didn’t come here just to see you stand on the stage.

477
00:32:56,724 --> 00:33:00,186
I'm here to give you these

478
00:33:01,145 --> 00:33:02,063
You go quickly

479
00:33:02,605 --> 00:33:04,732
Do you want to have a meal together?

480
00:33:06,234 --> 00:33:09,988
I haven't seen you for two months

481
00:33:10,905 --> 00:33:12,281
Let's have dinner together

482
00:33:12,615 --> 00:33:14,117
I'm not hungry

483
00:33:14,867 --> 00:33:16,369
I want you to leave now

484
00:33:21,124 --> 00:33:21,958
ok

485
00:33:24,085 --> 00:33:25,044
I'm leaving

486
00:33:34,971 --> 00:33:37,515
When you get home, immediately put the side dishes in the refrigerator

487
00:33:37,598 --> 00:33:39,434
What are you doing? What are you giving me money for?

488
00:33:39,976 --> 00:33:41,310
Because I want to give it to you

489
00:33:42,812 --> 00:33:45,023
I'm not a child. I can support myself.

490
00:33:45,732 --> 00:33:47,275
Why are you making me unable to hold my head up?

491
00:33:47,567 --> 00:33:50,069
Can’t I even give 30,000 yuan to my daughter?

492
00:33:50,445 --> 00:33:52,822
But why did you give it to me now?

493
00:33:53,197 --> 00:33:54,282
Why give it now?

494
00:33:56,576 --> 00:33:59,787
Why do you want to see me look so embarrassed?

495
00:34:02,206 --> 00:34:06,127
There is nothing to be ashamed of in front of daddy

496
00:34:07,837 --> 00:34:08,921
I don't care at all

497
00:34:10,631 --> 00:34:11,758
You go quickly

498
00:34:12,925 --> 00:34:15,887
I want to cry when I look at you, so please go.

499
00:34:17,346 --> 00:34:18,181
Gaara

500
00:34:20,308 --> 00:34:21,309
in life

501
00:34:23,227 --> 00:34:27,190
Everyone has their own place

502
00:34:30,068 --> 00:34:32,153
Are you trying to persuade me to give up on my dreams?

503
00:34:33,446 --> 00:34:36,574
Is it okay for a professional gambler to play cards with an old lady?

504
00:34:38,076 --> 00:34:41,621
Park Ji-sung won’t play casual football

505
00:34:42,872 --> 00:34:44,040
you are a professional

506
00:34:46,626 --> 00:34:50,338
I'm not satisfied with such a small stage.

507
00:34:51,839 --> 00:34:52,757
Are you satisfied with yourself?

508
00:35:01,307 --> 00:35:04,852
You look like you have grown up and become stronger

509
00:35:07,063 --> 00:35:08,231
You haven't reached that point yet

510
00:35:10,566 --> 00:35:11,400
Let's go

511
00:35:12,401 --> 00:35:13,277
I'm leaving

512
00:35:17,115 --> 00:35:18,366
Brat

513
00:35:31,587 --> 00:35:33,005
Next time I ask you to come, you must come

514
00:35:33,923 --> 00:35:34,757
What?

515
00:35:36,592 --> 00:35:37,510
next time

516
00:35:38,928 --> 00:35:41,430
I will stand on the big stage

517
00:35:42,640 --> 00:35:43,933
When the time comes, I ask you to come and you will come.

518
00:35:45,977 --> 00:35:46,894
good

519
00:35:48,354 --> 00:35:49,188
Call me then

520
00:35:51,190 --> 00:35:52,859
Even if you are in North Korea

521
00:35:54,986 --> 00:35:58,197
I will also cross the 38th parallel to see you

522
00:36:00,908 --> 00:36:01,784
I'm leaving

523
00:36:37,612 --> 00:36:38,988
You go too

524
00:36:41,199 --> 00:36:43,743
I don't want you to see me cry anymore

525
00:36:48,664 --> 00:36:49,624
I'm back to Seoul

526
00:36:51,459 --> 00:36:52,293
Are you alone?

527
00:36:54,295 --> 00:36:55,254
Let's go back together tonight

528
00:36:56,756 --> 00:36:57,590
No need

529
00:36:58,966 --> 00:37:00,051
I'll go back by myself

530
00:37:51,852 --> 00:37:53,521
I'm going to sleep here

531
00:37:53,604 --> 00:37:55,022
(Intern Zhang Yizhen)

532
00:37:55,273 --> 00:37:56,190
I'm on the bench

533
00:38:02,613 --> 00:38:03,906
Can I go out for a moment?

534
00:38:04,573 --> 00:38:05,408
Where to go?

535
00:38:06,367 --> 00:38:08,619
Because I left early and they wanted me out

536
00:38:09,912 --> 00:38:10,830
Do you want me to come with you?

537
00:38:10,913 --> 00:38:11,747
What?

538
00:38:12,540 --> 00:38:14,250
No need, just with a few brothers

539
00:38:15,459 --> 00:38:17,086
Don't you think it's too late now?

540
00:38:17,503 --> 00:38:18,379
I'll be right back

541
00:38:20,673 --> 00:38:23,092
Why not go for a walk with me after dinner?

542
00:38:24,343 --> 00:38:25,553
the weather is too hot

543
00:38:26,470 --> 00:38:27,471
Then why are you still going out?

544
00:38:28,681 --> 00:38:29,515
What?

545
00:38:31,058 --> 00:38:32,476
Just don't go

546
00:38:48,701 --> 00:38:51,662
I want to take some time to fight with you

547
00:38:52,538 --> 00:38:54,373
You are my only practice partner

548
00:38:54,874 --> 00:38:55,708
I feel

549
00:38:57,293 --> 00:38:59,086
Your strength is actually very powerful

550
00:39:03,549 --> 00:39:04,425
coach

551
00:39:05,760 --> 00:39:07,053
Are we from the circus?

552
00:39:08,304 --> 00:39:10,389
We have no strength. We don’t even have anything to eat.

553
00:39:11,098 --> 00:39:12,058
this board

554
00:39:12,183 --> 00:39:13,476
Why is it so difficult to defeat?

555
00:39:13,559 --> 00:39:15,353
Is it difficult to defeat? Yeah?

556
00:39:15,644 --> 00:39:16,479
I go

557
00:39:16,854 --> 00:39:18,397
Why are they so hard?

558
00:39:31,911 --> 00:39:34,330
This celebration is full of holes

559
00:39:34,830 --> 00:39:36,415
no organization

560
00:40:01,315 --> 00:40:04,151
How could you drink so much that you didn’t even know your skirt was torn?

561
00:40:05,861 --> 00:40:08,489
If it were you, wouldn't you want to drink?

562
00:40:09,156 --> 00:40:10,616
What's wrong with you, Yejin?

563
00:40:11,200 --> 00:40:12,243
Why don't you come to work?

564
00:40:13,244 --> 00:40:15,704
I know it's wrong

565
00:40:17,832 --> 00:40:19,375
But I still like you

566
00:40:20,292 --> 00:40:21,836
Why do you like me?

567
00:40:22,753 --> 00:40:24,130
Your conditions are much better than mine

568
00:40:24,422 --> 00:40:26,090
I just like you more and more

569
00:40:26,173 --> 00:40:28,175
I want you to pay attention to me!

570
00:40:30,136 --> 00:40:32,596
I just like you more and more

571
00:40:32,680 --> 00:40:34,140
I want you to pay attention to me!

572
00:40:34,473 --> 00:40:36,892
I really like you

573
00:40:39,812 --> 00:40:43,190
I feel like I'm dying

574
00:40:50,781 --> 00:40:52,241
i like you

575
00:40:58,747 --> 00:40:59,790
stop crying

576
00:41:13,804 --> 00:41:15,389
Are you going back to Seoul?

577
00:41:17,475 --> 00:41:18,309
Yeah

578
00:41:18,809 --> 00:41:20,352
Get in the car and I'll take you there

579
00:41:21,061 --> 00:41:21,896
Why?

580
00:41:22,771 --> 00:41:26,025
What why? Anyway, I'm on my way

581
00:41:31,614 --> 00:41:32,948
There are no manuscripts. How can I host it?

582
00:41:35,117 --> 00:41:37,745
Most local events have many variables

583
00:41:38,537 --> 00:41:39,538
you know

584
00:41:39,997 --> 00:41:40,831
You can improvise…

585
00:41:40,915 --> 00:41:43,542
This celebration is so unorganized

586
00:41:44,126 --> 00:41:45,252
There must be at least a basic process

587
00:41:46,545 --> 00:41:48,422
Who can host without a script?

588
00:41:49,548 --> 00:41:50,382
There is someone who can

589
00:41:51,300 --> 00:41:52,134
What?

590
00:41:52,218 --> 00:41:53,052
nothing

591
00:41:55,012 --> 00:41:57,848
We will try our best to prepare the basic process

592
00:42:00,726 --> 00:42:01,936
Is Gaara gone already?

593
00:42:07,608 --> 00:42:08,651
(Gao Dongwan)

594
00:42:08,734 --> 00:42:11,195
Don't go, wait for me

595
00:42:12,363 --> 00:42:13,405
I want to go back with you

596
00:42:31,298 --> 00:42:34,218
By the way, how was Chan-sook's wedding?

597
00:42:34,301 --> 00:42:36,637
I wasn't invited so I didn't go

598
00:42:37,596 --> 00:42:39,765
Why should she invite you?

599
00:42:41,684 --> 00:42:43,435
Also

600
00:42:45,229 --> 00:42:46,063
Hello

601
00:42:47,815 --> 00:42:50,985
How did you know I went to her wedding?

602
00:42:51,360 --> 00:42:52,194
Um?

603
00:42:54,113 --> 00:42:55,698
How did you know about this celebration?

604
00:42:57,074 --> 00:42:59,535
This? Dongwan told me...

605
00:42:59,618 --> 00:43:00,744
I know Dongwan never told you

606
00:43:01,370 --> 00:43:04,957
He didn't say it directly but I heard him mention it

607
00:43:05,374 --> 00:43:08,252
You’ve been reading my social media posts, right?

608
00:43:09,712 --> 00:43:13,799
No, I don’t even know your account number

609
00:43:18,178 --> 00:43:19,179
(recent searches)

610
00:43:21,640 --> 00:43:23,642
No. 12, Meifeng Road, Oksu-dong

611
00:43:24,977 --> 00:43:26,020
This is the address of Nanri Apartment

612
00:43:29,231 --> 00:43:30,357
because of you

613
00:43:31,108 --> 00:43:33,944
I still get goosebumps when I watch a farm performance.

614
00:43:35,446 --> 00:43:36,322
Goosebumps?

615
00:43:37,448 --> 00:43:38,282
I'll just say it

616
00:43:38,365 --> 00:43:39,408
Stop your programming

617
00:43:40,117 --> 00:43:41,869
Don't appear in front of me and Dongwan again

618
00:43:42,369 --> 00:43:45,372
Gaara, I am no longer the person I used to be.

619
00:43:45,664 --> 00:43:49,960
Even if you were reborn, I still wouldn't trust you

620
00:43:56,425 --> 00:43:57,259
let me go

621
00:43:59,803 --> 00:44:00,679
Gaara

622
00:44:01,138 --> 00:44:01,972
open the car door

623
00:44:21,575 --> 00:44:23,827
I am no longer the Jang Kyung-koo I used to be.

624
00:44:27,831 --> 00:44:30,167
I will never let anyone bully me again

625
00:45:02,157 --> 00:45:03,617
Do you take me as a joke?

626
00:45:07,121 --> 00:45:08,747
You are the one who takes me as a joke, right?

627
00:45:10,207 --> 00:45:12,292
You look at me from the side and think it’s funny, right?

628
00:45:12,918 --> 00:45:14,211
Not funny at all

629
00:45:14,878 --> 00:45:17,506
I'm so angry that I'm going crazy

630
00:45:20,551 --> 00:45:21,427
I'm still scared

631
00:45:23,178 --> 00:45:24,054
What?

632
00:45:24,722 --> 00:45:29,226
I hate that it's someone like you who likes Soo Wan

633
00:45:32,146 --> 00:45:33,230
I'm scared

634
00:45:37,025 --> 00:45:39,778
Please don't do this to Soo Wan again

635
00:45:40,404 --> 00:45:41,405
Don't come to him at night

636
00:45:41,488 --> 00:45:43,490
Don't text or call him

637
00:45:44,074 --> 00:45:46,577
Also, please unfollow him on social networking sites.

638
00:45:49,872 --> 00:45:50,706
me

639
00:45:54,042 --> 00:45:55,002
Don't want to do that either

640
00:45:56,837 --> 00:45:58,130
Your relationship has already faded.

641
00:46:00,257 --> 00:46:03,051
Now that the agent has begun to waver, I can't stop.

642
00:46:03,886 --> 00:46:05,596
Since your relationship has cracks

643
00:46:06,388 --> 00:46:07,222
I will

644
00:46:09,975 --> 00:46:11,101
Keep shaking him

645
00:46:37,252 --> 00:46:40,756
(Sulhee, have you gone downstairs?)

646
00:47:10,702 --> 00:47:14,206
Why pin her?

647
00:47:15,624 --> 00:47:18,168
that's mine

648
00:47:20,087 --> 00:47:21,088
is mine

649
00:47:25,342 --> 00:47:27,553
This is a double discount

650
00:47:27,636 --> 00:47:28,595
(Cinema 2011)

651
00:47:28,679 --> 00:47:29,847
What? What's the meaning?

652
00:47:32,432 --> 00:47:34,268
The discounted price is NT$12,000

653
00:47:35,727 --> 00:47:36,645
Really?

654
00:47:37,479 --> 00:47:38,313
What?

655
00:47:38,689 --> 00:47:40,023
please wait

656
00:47:40,107 --> 00:47:42,359
let me help you

657
00:47:47,698 --> 00:47:51,577
The points on your card plus the discount

658
00:47:52,202 --> 00:47:55,038
The final price was 9,800 yuan

659
00:47:56,081 --> 00:47:57,457
Do I have points?

660
00:47:57,666 --> 00:47:58,834
Yes Do you want to use points?

661
00:47:59,042 --> 00:48:00,168
He is so smart

662
00:48:00,335 --> 00:48:01,211
Need a parking ticket?

663
00:48:03,171 --> 00:48:06,008
I recommended you because you are Dongwan’s friend.

664
00:48:06,800 --> 00:48:08,385
I also arranged for you at the ticket office

665
00:48:08,635 --> 00:48:09,970
But you always get into trouble

666
00:48:11,179 --> 00:48:14,016
The last time you paid for a movie ticket, you only paid 700 yuan.

667
00:48:14,683 --> 00:48:17,853
I always get into trouble. I'm so sorry.

668
00:48:18,645 --> 00:48:20,898
Can I just be a cleaner?

669
00:48:21,857 --> 00:48:22,983
Do you know how tiring that is?

670
00:48:23,609 --> 00:48:27,696
I would rather be physically tired than feel uncomfortable mentally

671
00:48:29,573 --> 00:48:31,283
How could you have such an idea?

672
00:48:35,245 --> 00:48:36,079
This is for you

673
00:48:40,292 --> 00:48:45,047
A woman's shirt is unbuttoned just like a man's unzipped pants

674
00:48:46,840 --> 00:48:50,469
How could you be so careless and clumsy?

675
00:48:50,719 --> 00:48:52,012
It's really annoying

676
00:48:53,931 --> 00:48:56,266
I might as well resign.

677
00:48:56,683 --> 00:48:58,226
Would it be different if you moved to another place?

678
00:48:59,269 --> 00:49:01,104
Just stay where I can see you

679
00:49:14,910 --> 00:49:18,246
You are only one year older than us, so we should treat each other as friends.

680
00:49:19,498 --> 00:49:20,332
OK no problem

681
00:49:20,415 --> 00:49:21,875
Cheers! cheers!

682
00:49:26,338 --> 00:49:28,465
Let's start drinking

683
00:49:28,548 --> 00:49:30,384
Drink!

684
00:49:34,054 --> 00:49:36,264
Dang dong da

685
00:49:36,348 --> 00:49:37,432
Pork bone soup dong dong da

686
00:49:38,600 --> 00:49:39,768
Spicy Beef Soup Dong Dong Da

687
00:49:39,851 --> 00:49:42,229
"Ginger Chicken" Drink!

688
00:49:42,312 --> 00:49:43,605
drink!

689
00:49:44,189 --> 00:49:45,899
Cheers Come on!

690
00:49:49,653 --> 00:49:51,571
Manager Kim, can you... Manager, she said an English word

691
00:49:52,239 --> 00:49:53,198
She speaks English

692
00:49:53,573 --> 00:49:56,451
I'm not very good at drinking. I can't drink anymore.

693
00:49:56,702 --> 00:49:59,204
She is a friend of my friend and I help her drink

694
00:50:01,289 --> 00:50:02,749
What a man!

695
00:50:03,125 --> 00:50:04,418
You have to grant him a wish

696
00:50:04,876 --> 00:50:07,212
I'm too drunk. I need to go to the bathroom.

697
00:50:10,465 --> 00:50:11,299
sit down

698
00:50:12,884 --> 00:50:14,219
I'll call home

699
00:50:16,972 --> 00:50:18,181
Hello Park Seol Hee

700
00:50:19,599 --> 00:50:20,684
My name is Bai Xuexi

701
00:50:21,184 --> 00:50:22,185
Good Bai Xuexi

702
00:50:23,437 --> 00:50:25,063
You look so beautiful

703
00:50:26,189 --> 00:50:27,024
What?

704
00:50:27,691 --> 00:50:29,276
No matter what, I'm older than you

705
00:50:31,445 --> 00:50:33,030
Today is Valentine's Day

706
00:50:35,532 --> 00:50:37,951
I want to be with you tonight

707
00:50:40,370 --> 00:50:41,955
You bastard!

708
00:50:42,998 --> 00:50:43,957
I said not to do this

709
00:50:45,083 --> 00:50:48,545
I told you she is a friend of my friend, you brat!

710
00:50:58,722 --> 00:51:01,933
My dad said to use soju to disinfect the wound

711
00:51:02,893 --> 00:51:03,894
Do you want me to go get some?

712
00:51:04,519 --> 00:51:07,314
What the hell is going on with you?

713
00:51:10,776 --> 00:51:12,402
What did I do wrong this time?

714
00:51:12,861 --> 00:51:14,696
You are the one fighting

715
00:51:14,863 --> 00:51:16,573
Why are you yelling at me?

716
00:51:17,199 --> 00:51:22,496
Why did you kick him when you obviously couldn't beat him?

717
00:51:26,166 --> 00:51:27,417
Why are you teasing him?

718
00:51:28,168 --> 00:51:29,002
What?

719
00:51:29,086 --> 00:51:31,838
You wear short skirts just to attract attention, right?

720
00:51:32,339 --> 00:51:35,425
And she smiled so cutely at those men

721
00:51:35,842 --> 00:51:38,095
Are you trying to seduce them?

722
00:51:38,762 --> 00:51:41,807
Are you trying to drive me crazy?

723
00:51:42,557 --> 00:51:43,975
That's because I like you!

724
00:51:45,352 --> 00:51:47,229
I want you to pay attention to me

725
00:51:47,979 --> 00:51:50,649
That’s why I wear a short skirt and a smile on my face

726
00:51:51,274 --> 00:51:52,109
What?

727
00:51:52,651 --> 00:51:54,778
I just like you more and more

728
00:51:55,237 --> 00:51:56,613
I want you to pay attention to me!

729
00:51:59,950 --> 00:52:01,868
Damn why did I say it?

730
00:52:03,203 --> 00:52:04,704
you are so annoying

731
00:52:09,543 --> 00:52:10,794
You are so damn beautiful

732
00:53:29,080 --> 00:53:30,916
What are you afraid of? Don't hesitate to do such a thing

733
00:53:32,125 --> 00:53:33,251
Doesn't this look like something I would do?

734
00:53:33,835 --> 00:53:34,669
On the contrary

735
00:53:36,671 --> 00:53:38,757
It's obvious what you're afraid of

736
00:53:41,843 --> 00:53:43,595
It's not cool if you force yourself to smile like this.

737
00:53:44,429 --> 00:53:46,765
If you feel angry, cry and make a scene

738
00:53:47,140 --> 00:53:49,142
If you are happy, express it directly

739
00:53:49,935 --> 00:53:51,770
Whatever you want, be honest with yourself

740
00:53:51,853 --> 00:53:53,313
That wouldn't be so sad

741
00:53:54,064 --> 00:53:54,981
Like Gaara?

742
00:53:56,483 --> 00:53:59,027
You know, right? You are more pitiful than her

743
00:54:01,196 --> 00:54:04,032
Then why don't you date her?

744
00:54:05,909 --> 00:54:06,743
What?

745
00:54:07,077 --> 00:54:10,121
You're not 100% sure

746
00:54:11,456 --> 00:54:12,707
Then she's not the right choice.

747
00:54:14,584 --> 00:54:16,044
I've known her for 20 years

748
00:54:16,753 --> 00:54:17,671
You don’t understand our affairs

749
00:54:17,754 --> 00:54:18,880
20 years have passed

750
00:54:19,798 --> 00:54:21,675
Even the furniture at home has feelings

751
00:54:22,259 --> 00:54:23,093
What?

752
00:54:23,301 --> 00:54:25,512
Don't mistake the comfort of being with her for liking her

753
00:54:26,721 --> 00:54:28,807
Since we haven’t dated each other for 20 years, it will never be possible

754
00:54:33,561 --> 00:54:36,982
Do you think I'm willing to go crazy like this?

755
00:54:39,067 --> 00:54:42,487
I do crazy things because I need you

756
00:54:45,782 --> 00:54:48,034
You said I was your first love

757
00:54:49,869 --> 00:54:50,704
Right Whelan

758
00:54:52,038 --> 00:54:53,790
You are indeed my first love

759
00:54:55,750 --> 00:55:00,422
But I was only 20 years old and I was willing to be hurt

760
00:55:01,339 --> 00:55:02,799
No regrets, just like a fool

761
00:55:02,966 --> 00:55:05,677
But that's all in the past

762
00:55:07,637 --> 00:55:08,471
What?

763
00:55:08,847 --> 00:55:10,807
My first love is over

764
00:55:11,558 --> 00:55:12,559
And now

765
00:55:14,602 --> 00:55:15,603
I only have Gaara in my eyes

766
00:55:20,358 --> 00:55:21,693
Gaara again?

767
00:55:22,193 --> 00:55:25,530
You think I'm a bad woman, right?

768
00:55:25,613 --> 00:55:26,489
But

769
00:55:27,365 --> 00:55:28,783
You are also cruel to me

770
00:55:29,659 --> 00:55:33,496
I always feel uneasy because of Gaara, so...

771
00:55:37,792 --> 00:55:39,961
I will never lose to her

772
00:55:43,256 --> 00:55:44,758
I've seen this scene countless times

773
00:55:46,134 --> 00:55:49,512
I feel like she is a manipulative evil spirit.

774
00:55:50,221 --> 00:55:53,391
Why don't we send Dongwan to join the army?

775
00:55:56,102 --> 00:55:59,939
Dong Man and Hye Ran have been dating for 100 days. They should...

776
00:56:00,815 --> 00:56:03,693
Kiss me!

777
00:56:06,905 --> 00:56:11,159
Kiss me!

778
00:56:16,873 --> 00:56:19,292
Dongwan just kissed a girl

779
00:56:22,545 --> 00:56:25,882
Since you were dumped by Huilan, you don’t even have a single chocolate, right?

780
00:56:47,112 --> 00:56:50,031
The timing in life is always unlucky

781
00:56:53,868 --> 00:56:55,286
And I run away every time

782
00:56:58,498 --> 00:56:59,999
What are you doing?

783
00:57:00,291 --> 00:57:02,627
Since we haven’t dated each other for 20 years, it will never be possible

784
00:57:30,155 --> 00:57:31,364
I won't let you go again

785
00:57:34,325 --> 00:57:35,910
Let's not go around in circles anymore.

786
00:57:43,001 --> 00:57:44,127
You stand firm

787
00:57:48,131 --> 00:57:49,466
we already kissed

788
00:57:50,675 --> 00:57:52,594
I don't care if it's ambiguous or anything.

789
00:57:54,345 --> 00:57:55,555
The day we kiss is the first day

790
00:57:59,434 --> 00:58:00,310
Let's date

791
00:58:09,903 --> 00:58:10,820
I said let’s date

792
00:58:18,036 --> 00:58:18,995
Now that we are in a relationship

793
00:58:23,708 --> 00:58:24,709
i want to do it again

794
00:58:26,544 --> 00:58:27,420
What?

795
00:58:29,172 --> 00:58:30,089
i want to do it again

796
00:59:06,292 --> 00:59:10,004
I went there. Why was there no movement?

797
00:59:10,421 --> 00:59:13,591
Relax, take your time, don't be nervous

798
00:59:23,226 --> 00:59:26,229
That's you, right?

799
00:59:27,188 --> 00:59:28,982
Huang Fu…

800
00:59:32,986 --> 00:59:33,945
Qin Zihuang

801
00:59:34,737 --> 00:59:37,073
My name is Qin Zihuang now

802
00:59:41,494 --> 00:59:45,290
How long do you plan to stay at Nanri Apartments?

803
00:59:51,921 --> 00:59:55,091
I want to live there forever


