1
00:00:02,002 --> 00:00:05,339
Freedom comes at a price.

2
00:00:06,173 --> 00:00:08,175
-So I'm down a point.
-[Ashley] Nine and a half.

3
00:00:08,258 --> 00:00:10,135
-[Stormfront] Bad day?
-Goddamn it.

4
00:00:10,219 --> 00:00:13,222
Hey, I'm with you.
But there's a way to handle it.

5
00:00:13,305 --> 00:00:14,264
I owe you.

6
00:00:16,266 --> 00:00:19,978
Thanks to the Church of the Collective,
I now know the kind of man I want to be.

7
00:00:20,062 --> 00:00:21,271
Hashtag "Brave-Maeve!"

8
00:00:21,355 --> 00:00:22,523
[Maeve] This is Homelander.

9
00:00:22,606 --> 00:00:25,526
He's fucking with me.
I can't protect you if you leave.

10
00:00:25,609 --> 00:00:26,735
What are we gonna do?

11
00:00:26,818 --> 00:00:29,905
You think by saving Kimiko
you can make amends

12
00:00:29,988 --> 00:00:32,324
for those children
that Lamplighter burned.

13
00:00:32,407 --> 00:00:33,742
Fuck you.

14
00:00:33,825 --> 00:00:36,537
-You can't go through this on your own.
-We're all alone.

15
00:00:42,751 --> 00:00:45,087
How do you think the world will feel

16
00:00:45,170 --> 00:00:47,798
when I tell them
that you used to be Liberty?

17
00:00:47,881 --> 00:00:48,882
Wow.

18
00:00:51,927 --> 00:00:53,845
[French hip-hop playing over speakers]

19
00:01:03,146 --> 00:01:04,856
[Jay and Cherie laughing]

20
00:01:05,774 --> 00:01:06,817
Why are you laughing?

21
00:01:06,900 --> 00:01:10,737
-You're ridiculous.
-Oh, no. I am not ridiculous.

22
00:01:10,821 --> 00:01:12,656
Okay, then you are high.

23
00:01:12,739 --> 00:01:14,366
Well, beside the point.

24
00:01:15,242 --> 00:01:16,618
-Point is,
-Mm-hm.

25
00:01:16,702 --> 00:01:18,996
I learned everything I know
from those girls.

26
00:01:19,079 --> 00:01:20,330
<i>The Golden Girls.</i>

27
00:01:20,414 --> 00:01:24,001
I was alone in New York, you know?

28
00:01:25,002 --> 00:01:28,505
Turning tricks, begging for the scraps.

29
00:01:30,048 --> 00:01:32,009
Who do you think kept me company?

30
00:01:32,843 --> 00:01:35,929
<i>The Golden Girls.</i> 3 a.m. to 5 a.m.

31
00:01:36,847 --> 00:01:38,724
They lit up that shelter's shitty TV.

32
00:01:38,807 --> 00:01:42,102
And you're not talking about porn?
<i>The Golden Shower Girls?</i>

33
00:01:42,185 --> 00:01:43,437
That's disrespectful.

34
00:01:43,520 --> 00:01:45,063
AW, he's so sensitive.

35
00:01:45,147 --> 00:01:49,443
No. Those saucy ladies,
they made their own family.

36
00:01:50,861 --> 00:01:52,404
So I did what they did.

37
00:01:53,655 --> 00:01:55,490
You are my Blanche.

38
00:01:55,574 --> 00:01:57,034
-Blanche?
-And Jay.

39
00:01:58,368 --> 00:01:59,536
You are...

40
00:02:01,079 --> 00:02:02,581
my Dorothy.

41
00:02:02,664 --> 00:02:05,208
I guess you're a little gay. Yeah.

42
00:02:06,668 --> 00:02:07,628
So you're Betty White?

43
00:02:07,711 --> 00:02:09,963
Oh, what a fucking question.

44
00:02:10,047 --> 00:02:11,673
Of course I'm Betty White.

45
00:02:14,843 --> 00:02:15,761
Now...

46
00:02:15,844 --> 00:02:17,095
[keypad beeping]

47
00:02:19,723 --> 00:02:21,266
Who wants to rob a bank?

48
00:02:21,350 --> 00:02:22,643
Fuck yeah.

49
00:02:29,608 --> 00:02:30,942
Will it get through my skin?

50
00:02:31,026 --> 00:02:33,362
If it can't, nothing can.

51
00:02:33,445 --> 00:02:36,740
Okay, I feel like I need to say something.
I don't think this is a good idea.

52
00:02:36,823 --> 00:02:38,617
Stormfront knows I leaked the V.

53
00:02:38,700 --> 00:02:40,869
Yeah, but she hasn't come after you.

54
00:02:40,952 --> 00:02:42,496
But that makes it so much worse.

55
00:02:42,579 --> 00:02:45,040
That means that she has
some fucked-up plan for me.

56
00:02:45,123 --> 00:02:46,875
I need this chip out now.

57
00:02:46,958 --> 00:02:48,627
I understand, Petit Hughie.

58
00:02:49,211 --> 00:02:51,963
And though you've been covered
with entrails of many a person,

59
00:02:52,047 --> 00:02:55,884
even a sea mammal, it's always harder
when it's someone you love.

60
00:02:55,967 --> 00:02:57,427
-What?
<i>-L'amour.</i>

61
00:02:59,096 --> 00:03:00,347
No, no. No, I don't.

62
00:03:00,430 --> 00:03:01,765
I mean, I do, of course.

63
00:03:01,848 --> 00:03:04,685
It's just-- It's a platen--
We're just friends.

64
00:03:04,768 --> 00:03:07,604
Okay. Can we just do this already
before I change my mind? Please?

65
00:03:09,022 --> 00:03:10,232
Okay, this is happening.

66
00:03:11,233 --> 00:03:12,901
-Okay.
-Mm-hm.

67
00:03:12,984 --> 00:03:15,320
-This might sting a little.
-Okay.

68
00:03:16,738 --> 00:03:18,073
[saw whirring]

69
00:03:25,122 --> 00:03:26,289
-[Annie shouts]
-Oh, my God.

70
00:03:26,373 --> 00:03:28,125
Oh, my God. Oh, my God. Okay.

71
00:03:29,501 --> 00:03:30,711
Okay.

72
00:03:34,256 --> 00:03:35,716
[Annie groaning]

73
00:03:42,723 --> 00:03:44,766
<i>Bonjour,</i> my little spy.

74
00:03:50,355 --> 00:03:51,857
[sirens wailing in distance]

75
00:04:03,785 --> 00:04:05,370
Howdy ho, buckaroo.

76
00:04:08,790 --> 00:04:10,250
[bones crack, then man shouts]

77
00:04:10,333 --> 00:04:12,919
Shit! I think you broke my hand.

78
00:04:18,258 --> 00:04:19,885
What do you want to do with him?

79
00:04:20,427 --> 00:04:22,304
Hand him over
to the police, of course.

80
00:04:22,387 --> 00:04:26,016
Well, of course. We are heroes.
That's what heroes do.

81
00:04:26,099 --> 00:04:27,392
Absolutely.

82
00:04:28,101 --> 00:04:31,229
But he'll probably just be released
tomorrow.

83
00:04:31,313 --> 00:04:33,690
-Please, just take me to the hospital.
-Yeah.

84
00:04:33,774 --> 00:04:36,234
-Please.
-That's a really good point.

85
00:04:38,528 --> 00:04:40,155
You know, sometimes it feels like...

86
00:04:40,238 --> 00:04:43,241
Like the justice system
just doesn't work anymore.

87
00:04:44,326 --> 00:04:47,329
Everyone always recording
on their phone all the time.

88
00:04:47,412 --> 00:04:48,538
Mm-hm.

89
00:04:48,622 --> 00:04:51,541
It's like you can't even
do your job anymore.

90
00:04:52,709 --> 00:04:55,253
Please just take me in.
Just take me in, please.

91
00:04:55,337 --> 00:04:56,797
["Happy Together" playing]

92
00:05:02,219 --> 00:05:07,891
It really speaks to the deterioration
of good God-fearing American values.

93
00:05:07,974 --> 00:05:09,476
-[bones cracking]
-Help me!

94
00:05:09,559 --> 00:05:12,354
Oh, what's this world coming to?

95
00:05:12,437 --> 00:05:13,730
Fuck.

96
00:05:20,111 --> 00:05:23,698
♪ <i>Imagine how the world could be
So very fine</i> ♪

97
00:05:23,782 --> 00:05:26,868
♪ <i>So happy together</i> ♪

98
00:05:26,952 --> 00:05:31,748
-♪ <i>I can't see me loving nobody but you</i> ♪
-[both moaning]

99
00:05:31,832 --> 00:05:34,793
♪ <i>For all my life</i> ♪

100
00:05:34,876 --> 00:05:37,337
♪ <i>When you're with me, baby</i> ♪

101
00:05:37,420 --> 00:05:42,884
♪ <i>The skies will be blue for all my life</i> ♪

102
00:05:42,968 --> 00:05:46,096
-[Homelander] <i>Don't be shy, embrace it.</i>
-[Stormfront] <i>I'm saying thank you.</i>

103
00:05:46,179 --> 00:05:50,851
<i>Okay. Let's be honest for a moment here,
who is the biggest prankster on set?</i>

104
00:05:52,060 --> 00:05:55,021
<i>Oh, I just, I don't think
we should get into that.</i>

105
00:05:55,105 --> 00:05:56,231
<i>I don't know. No comment.</i>

106
00:05:57,649 --> 00:05:59,860
<i>I mean, he is right.</i>

107
00:05:59,943 --> 00:06:04,114
<i>But you know, Black Noir
has definitely got just the biggest ego.</i>

108
00:06:04,197 --> 00:06:05,365
[Homelander] <i>Such a diva...</i>

109
00:06:05,448 --> 00:06:07,659
-They're fucking.
-[Stormfront] <i>under that helmet.</i>

110
00:06:11,413 --> 00:06:13,039
[footsteps approaching]

111
00:06:18,545 --> 00:06:21,381
-Did you get her chip out?
-This is where you're living?

112
00:06:21,464 --> 00:06:23,925
Yeah, you know, it has its charms.

113
00:06:24,175 --> 00:06:26,011
The rats are, like, Pokémon.

114
00:06:27,178 --> 00:06:29,639
-With Hep-C.
-Oh, God.

115
00:06:29,723 --> 00:06:31,141
Oh, so you're back?

116
00:06:32,350 --> 00:06:34,352
Tired of killing people for money?

117
00:06:40,025 --> 00:06:41,026
Uh...

118
00:06:41,526 --> 00:06:42,444
Hi.

119
00:06:47,157 --> 00:06:47,991
Remember me?

120
00:07:01,129 --> 00:07:02,505
Well, well, well.

121
00:07:03,757 --> 00:07:04,925
What have we here?

122
00:07:08,011 --> 00:07:11,431
I know what you're gonna say, but we
took out her chip. Everything's fine.

123
00:07:11,514 --> 00:07:14,893
Starlight,
don't you just light up a room, eh?

124
00:07:14,976 --> 00:07:16,227
You're looking well.

125
00:07:16,311 --> 00:07:19,981
Yeah, no thanks to the 50-caliber round
that you pumped into my chest.

126
00:07:20,065 --> 00:07:23,443
Well, what don't kill you
makes you stronger.

127
00:07:24,361 --> 00:07:25,403
Hmm.

128
00:07:27,155 --> 00:07:28,490
What's she doing here?

129
00:07:29,032 --> 00:07:32,327
Uh, she has a lead on Stormfront.

130
00:07:32,410 --> 00:07:34,913
I broke into her laptop,
and I got a look at the inbox.

131
00:07:34,996 --> 00:07:37,248
Dozens of e-mails from Stan Edgar.

132
00:07:37,332 --> 00:07:38,541
Stan Edgar?

133
00:07:40,835 --> 00:07:43,171
And what does Vought's Big Slapper
have to say?

134
00:07:43,254 --> 00:07:46,925
How they're close to a breakthrough
at the Sage Grove Center.

135
00:07:47,008 --> 00:07:49,594
It's a psychiatric hospital
in Pennsylvania.

136
00:07:49,678 --> 00:07:53,306
-[Hughie] Wait, what kind of breakthrough?
-She came in before I could see any more.

137
00:07:53,390 --> 00:07:58,520
Well, we better have us a little dekko
at this looney bin, eh, lads?

138
00:08:00,105 --> 00:08:04,985
Starlight, would you be amenable
to joining us on this little caper?

139
00:08:05,735 --> 00:08:07,195
You want her to come?

140
00:08:07,278 --> 00:08:08,697
Oh, most definitely.

141
00:08:08,780 --> 00:08:11,908
If shit goes sideways,
who do you think Vought's gonna go after?

142
00:08:11,992 --> 00:08:16,538
Us or their
billion-dollar-baby-turned-traitor

143
00:08:16,621 --> 00:08:18,873
who just ripped out her own fucking chip?

144
00:08:20,709 --> 00:08:23,878
Never go into shark-infested waters
without chum.

145
00:08:32,178 --> 00:08:33,888
♪ <i>Give a little bit of love...</i> ♪

146
00:08:34,389 --> 00:08:37,684
[Maeve] <i>This is who I am. Who are you?</i>

147
00:08:37,767 --> 00:08:40,061
<i>Brave Maeve Pride Bars.</i>

148
00:08:40,145 --> 00:08:43,231
<i>Because you can't be proud
on an empty stomach.</i>

149
00:08:43,565 --> 00:08:44,607
[knocking on door]

150
00:08:45,734 --> 00:08:46,609
Come in.

151
00:08:50,238 --> 00:08:51,448
You fucking idiot.

152
00:08:52,240 --> 00:08:53,700
You were supposed to call first.

153
00:08:53,783 --> 00:08:56,578
-Did anyone see you?
-I'm allowed to visit my friends.

154
00:08:57,287 --> 00:09:00,957
-Did you find it?
-No, sorry. No black box.

155
00:09:01,499 --> 00:09:03,918
But I told a couple of my contacts

156
00:09:04,002 --> 00:09:05,879
to keep an eye
on the North Atlantic Current.

157
00:09:05,962 --> 00:09:09,299
So this school of Halibut,
these are rowdy motherfuckers.

158
00:09:09,382 --> 00:09:10,592
-Deep.
-[clearing throat]

159
00:09:11,134 --> 00:09:16,097
Anyway, they found some of the wreckage
that drifted up near Iceland.

160
00:09:16,890 --> 00:09:18,141
And they found this.

161
00:09:20,351 --> 00:09:24,105
I mean, I'm not sure
it still even works, but...

162
00:09:27,776 --> 00:09:29,402
You want back in The Seven?

163
00:09:30,695 --> 00:09:33,281
Not a fucking word of this to anyone.

164
00:09:35,950 --> 00:09:37,911
♪ <i>Here Comes the A-Train
Mr. Fleet feet</i> ♪

165
00:09:37,994 --> 00:09:39,829
♪ <i>Saving lives, takin' names
Nice and easy</i> ♪

166
00:09:39,913 --> 00:09:42,040
♪ <i>There ain't no day
Like a race day, what</i> ♪

167
00:09:42,123 --> 00:09:44,000
♪ <i>Ain't no love like a raceway, what</i> ♪

168
00:09:44,084 --> 00:09:47,879
♪ <i>I'm the best to ever do it, y'all crazy
Make way or you're pushin' up daisies</i> ♪

169
00:09:47,962 --> 00:09:50,340
♪ <i>Bring the heat
Now they're begging for some ac-</i> ♪

170
00:09:50,423 --> 00:09:53,426
Isn't it lit? Your very own anthem?

171
00:09:56,012 --> 00:09:57,013
Yeah, it's dope.

172
00:09:57,806 --> 00:09:59,849
Well, this is just the demo, of course.

173
00:09:59,933 --> 00:10:02,769
We're going out to Lil Nas X
for the official version.

174
00:10:02,852 --> 00:10:05,146
Maybe you could bust out
Prince's guitar for the video?

175
00:10:05,230 --> 00:10:07,565
I had to sell Prince's guitar.

176
00:10:07,649 --> 00:10:09,609
-I'm going 10-1.
-Okay.

177
00:10:10,652 --> 00:10:12,112
-Ashley.
-What?

178
00:10:12,195 --> 00:10:14,697
-I can't find her.
-Where the fuck is Starlight?

179
00:10:15,198 --> 00:10:17,408
[director] <i>Back to one, everyone.
We 're going again.</i>

180
00:10:23,373 --> 00:10:25,834
Yo! Here comes the A—Train!

181
00:10:25,917 --> 00:10:27,252
What, what?

182
00:10:27,335 --> 00:10:29,337
I'm right here, buddy. Over here.

183
00:10:29,420 --> 00:10:30,839
-Yeah.
-What's up, buddy?

184
00:10:31,840 --> 00:10:32,882
Good to see you.

185
00:10:32,966 --> 00:10:36,678
-What are you doing here, man?
-Oh, not much. Just here to see, uh...

186
00:10:37,178 --> 00:10:38,805
No reason, really.

187
00:10:39,639 --> 00:10:42,016
But, hey, bro, I've been thinking
about you lately.

188
00:10:42,100 --> 00:10:43,226
Yeah, I'm sorry.

189
00:10:43,309 --> 00:10:44,978
I see what they're trying to do to you.

190
00:10:45,603 --> 00:10:49,566
Yeah. Talk about getting ass-fucked
with a soup can. Am I right?

191
00:10:50,358 --> 00:10:52,610
-What do you mean?
-I mean, come on.

192
00:10:52,694 --> 00:10:55,071
If anyone knows
what it's like to get bounced, it's me.

193
00:10:55,155 --> 00:10:57,240
Yeah. Did some shit I'm not too proud of.

194
00:10:58,074 --> 00:10:59,117
Some weird shit.

195
00:11:00,869 --> 00:11:02,287
I'm good, man.

196
00:11:02,370 --> 00:11:04,664
Nike and Under Armour
are already talking to my people,

197
00:11:04,747 --> 00:11:08,334
so, you know, this is actually gonna
work out to be really fantastic for me.

198
00:11:08,418 --> 00:11:10,962
-Oh, that's great. Yeah.
-Yeah.

199
00:11:11,588 --> 00:11:14,090
Well, then I guess
you don't need his help.

200
00:11:14,757 --> 00:11:17,510
Or-- Never mind.
Forget I even said anything.

201
00:11:17,594 --> 00:11:20,138
But hey, it's great
to see you, man. Always.

202
00:11:20,221 --> 00:11:21,055
All right.

203
00:11:22,390 --> 00:11:23,224
Whose?

204
00:11:25,643 --> 00:11:26,519
Whose help?

205
00:11:29,189 --> 00:11:31,024
Would you like a Fresca?

206
00:11:44,162 --> 00:11:47,624
[Milk] Sage Grove, a proud
subsidiary of Global Wellness Services,

207
00:11:47,707 --> 00:11:51,502
-which is a subsidiary of...
-I can guess.

208
00:11:53,004 --> 00:11:53,838
Thanks.

209
00:12:00,136 --> 00:12:03,348
This is what you bought
with your blood money?

210
00:12:04,265 --> 00:12:07,018
No one will believe
you're an orderly with that, you know.

211
00:12:14,859 --> 00:12:16,861
[Annie] I should go in with them.

212
00:12:16,945 --> 00:12:19,072
They can manage
without one bony blond Supe.

213
00:12:19,155 --> 00:12:21,824
You just get them in
and get the fuck back, yeah?

214
00:12:21,908 --> 00:12:23,034
Okay, just...

215
00:12:26,204 --> 00:12:29,165
If anybody recognizes your face
in there, I mean...

216
00:12:36,214 --> 00:12:37,340
Hey, Frenchie.

217
00:12:39,717 --> 00:12:41,177
Don't get caught.

218
00:12:42,387 --> 00:12:43,304
I never do.

219
00:12:50,311 --> 00:12:52,230
[alarm buzzes, then door opens]

220
00:12:53,898 --> 00:12:55,858
[Grace] Weaponized Xanax.

221
00:12:58,027 --> 00:13:01,281
The grenades you used on Behemoth
during the bank heist.

222
00:13:02,907 --> 00:13:04,534
You got a Supe activated by rage,

223
00:13:04,617 --> 00:13:07,161
so you simply take away his rage,
turn him into a cupcake.

224
00:13:07,245 --> 00:13:08,329
Clever.

225
00:13:09,747 --> 00:13:12,625
I don't know what you are talking about.

226
00:13:13,251 --> 00:13:15,545
And Cold Snap two months ago?

227
00:13:15,628 --> 00:13:18,464
Malchemical a month before that?
You don't know about those, either?

228
00:13:20,591 --> 00:13:21,926
What is this about?

229
00:13:23,386 --> 00:13:26,806
Armed robbery, breaking and entering,
aggravated assault on a Supe.

230
00:13:27,849 --> 00:13:30,226
You're looking at 20 to 25, minimum.

231
00:13:30,310 --> 00:13:32,020
Or you can come work for me.

232
00:13:32,603 --> 00:13:34,772
I could use someone with your imagination.

233
00:13:34,856 --> 00:13:39,485
Madame... fuck you.

234
00:13:40,111 --> 00:13:43,323
That's a pity, for you...

235
00:13:44,741 --> 00:13:49,245
but even more so for Cherie and Jay,
I believe?

236
00:13:53,499 --> 00:13:57,587
ADX Florence is a supermax in Colorado.

237
00:13:57,670 --> 00:13:58,796
They've got the Unabomber,

238
00:13:58,880 --> 00:14:00,840
head of the Aryan Brotherhood,
all the greats.

239
00:14:00,923 --> 00:14:02,842
And your friends too. Maybe.

240
00:14:02,925 --> 00:14:05,678
Or they go free.

241
00:14:06,554 --> 00:14:07,972
But that depends on you.

242
00:14:08,973 --> 00:14:09,974
Right now.

243
00:14:10,058 --> 00:14:11,976
You can't do that.

244
00:14:21,361 --> 00:14:22,779
-[door opens]
-Wait.

245
00:14:28,534 --> 00:14:30,203
What kind of work do you do?

246
00:14:36,125 --> 00:14:36,959
Hey.

247
00:14:37,585 --> 00:14:38,669
Um...

248
00:14:40,588 --> 00:14:42,256
Come into my trailer for a second.

249
00:14:42,340 --> 00:14:44,634
I have a surprise for you.

250
00:14:44,717 --> 00:14:48,304
I have to stop by Vought Tower,
see my social guys.

251
00:14:49,597 --> 00:14:52,558
No. Come on, blow them off. Come.

252
00:14:52,642 --> 00:14:54,811
I will be back in 20 minutes.

253
00:14:54,894 --> 00:14:55,937
[whispering] And then...

254
00:14:57,980 --> 00:15:00,858
[in normal voice] I'll let you surprise me
wherever you want.

255
00:15:01,901 --> 00:15:02,985
Ooh.

256
00:15:08,741 --> 00:15:09,826
Yeah, okay.

257
00:15:32,890 --> 00:15:33,891
Oh.

258
00:15:42,692 --> 00:15:43,651
Hmm.

259
00:16:01,252 --> 00:16:05,089
-You see them?
-Yeah. I see them.

260
00:16:32,158 --> 00:16:33,159
[gun clicks]

261
00:16:33,242 --> 00:16:34,994
[suspenseful music playing]

262
00:16:47,381 --> 00:16:48,341
Get in.

263
00:17:14,867 --> 00:17:15,701
Here.

264
00:17:19,455 --> 00:17:20,456
Seriously?

265
00:17:21,666 --> 00:17:23,376
What is your problem with me?

266
00:17:24,335 --> 00:17:25,753
I ain't got no problem with you.

267
00:17:25,836 --> 00:17:27,964
Really? That's why
you won't even touch my hand?

268
00:17:28,047 --> 00:17:29,257
Guys, come on. Not the time.

269
00:17:29,340 --> 00:17:31,634
You know what? No.
I think it's exactly the right time.

270
00:17:31,717 --> 00:17:33,970
I think the time is long overdue.

271
00:17:34,053 --> 00:17:36,722
You know that I hate Vought
as much as you do.

272
00:17:36,806 --> 00:17:39,809
You know that.
But it doesn't even matter to you

273
00:17:39,892 --> 00:17:42,979
because what you can't stand
is in my blood.

274
00:17:43,062 --> 00:17:44,564
I'm sub-human to you.

275
00:17:44,647 --> 00:17:46,857
Only good Supe is a dead Supe, right?

276
00:17:47,567 --> 00:17:48,818
Your words, not mine.

277
00:17:48,901 --> 00:17:50,945
-[Hughie] That's enough.
-You know what?

278
00:17:51,028 --> 00:17:55,866
Underneath all that swagger,
you're just a bigot and a bully.

279
00:17:56,909 --> 00:17:59,996
I know another guy just like that.
He's got a flag for a cape.

280
00:18:00,079 --> 00:18:01,706
Annie, stop.

281
00:18:02,999 --> 00:18:04,667
[ominous music playing]

282
00:18:12,133 --> 00:18:13,509
[whooshing sound]

283
00:18:21,934 --> 00:18:23,686
Oh, fuck me.

284
00:18:24,312 --> 00:18:25,438
Hughie, call them. Now.

285
00:18:25,521 --> 00:18:27,189
[keypad beeps, then line ringing]

286
00:18:27,898 --> 00:18:28,983
[knocking on door]

287
00:18:29,650 --> 00:18:31,319
Open the door. We need help.

288
00:18:31,736 --> 00:18:33,904
I have a patient that needs help.
Hurry up. Please!

289
00:18:33,988 --> 00:18:35,823
-What's wrong with him?
-Just open the door.

290
00:18:35,906 --> 00:18:37,491
He's swallowing his fucking tongue!

291
00:18:37,575 --> 00:18:38,909
[door unlocking]

292
00:18:42,163 --> 00:18:44,248
-What's wrong with him?
-Easy.

293
00:19:01,057 --> 00:19:02,850
Holy fuck.

294
00:19:16,989 --> 00:19:19,367
What the fuck is all of this?

295
00:19:20,785 --> 00:19:23,037
Vought is making more Supe Terrorists?

296
00:19:23,120 --> 00:19:25,164
Who the fuck knows.

297
00:19:28,167 --> 00:19:31,587
Goddamn. Brother's got a love sausage.

298
00:19:58,447 --> 00:19:59,824
Stormfront is here?

299
00:20:01,450 --> 00:20:03,077
<i>How you doing today?</i>

300
00:20:03,828 --> 00:20:05,287
[Tim] <i>Good.</i>

301
00:20:05,663 --> 00:20:08,833
[Stormfront] <i>Do you want to show us
a little of What you've been working on?</i>

302
00:20:08,916 --> 00:20:10,876
Hey. Hey.

303
00:20:11,794 --> 00:20:12,795
You're okay.

304
00:20:14,422 --> 00:20:15,631
You're all right.

305
00:20:16,298 --> 00:20:17,717
It's okay.

306
00:20:21,137 --> 00:20:23,264
<i>That is very impressive, Tim.</i>

307
00:20:24,014 --> 00:20:27,768
That orderly Stormfront's with,
he look familiar to you?

308
00:20:29,061 --> 00:20:30,271
[speaking in French]

309
00:20:30,354 --> 00:20:34,233
<i>—What about headaches? Nausea?</i>
-No.

310
00:20:35,568 --> 00:20:36,986
Well, that's promising.

311
00:20:38,487 --> 00:20:40,573
I think we are getting close.

312
00:20:41,699 --> 00:20:42,575
Ma'am.

313
00:20:43,659 --> 00:20:45,077
Can I go home now?

314
00:20:46,829 --> 00:20:48,122
I want to see my family.

315
00:20:48,205 --> 00:20:52,251
[Stormfront] <i>Tim, you were admitted
to Sage Grove because you're suicidal.</i>

316
00:20:52,835 --> 00:20:54,795
You could be a danger to yourself.

317
00:20:54,879 --> 00:20:56,797
I'm not doing any more
of these pet tricks

318
00:20:56,881 --> 00:20:58,340
until I talk to my sister.

319
00:21:00,885 --> 00:21:04,305
Okay. Okay. We'll work something out.

320
00:21:28,496 --> 00:21:29,914
[Tim screaming]

321
00:21:30,998 --> 00:21:33,709
Lamplighter. That's fucking Lamplighter!

322
00:21:35,252 --> 00:21:37,338
I didn't recognise him
without the mask and hood.

323
00:21:37,421 --> 00:21:39,381
Fucking Lamplighter.
We have to kill him for...

324
00:21:39,465 --> 00:21:41,342
-No, no. No, we can't.
-For Madame Mallory.

325
00:21:41,425 --> 00:21:43,427
-For her grandchildren.
-No, not right now.

326
00:21:44,345 --> 00:21:47,681
First we got to find out
what the fuck all this shit is.

327
00:21:47,765 --> 00:21:49,558
-Oh, come on.
-Listen, listen.

328
00:21:50,392 --> 00:21:52,144
Stick to the plan, Frenchie.

329
00:21:59,443 --> 00:22:00,694
[cell phone buzzing]

330
00:22:03,239 --> 00:22:05,115
-Hughie.
-[Hughie] <i>You guys okay?</i>

331
00:22:05,199 --> 00:22:07,368
<i>-Stormfront's in there.</i>
-That ain't all who's here.

332
00:22:11,580 --> 00:22:13,707
Okay, okay. She just left.
Get the hell out. Now.

333
00:22:14,458 --> 00:22:16,001
All right, let's get out of here.

334
00:22:41,861 --> 00:22:43,195
[dramatic music playing]

335
00:22:48,784 --> 00:22:49,994
[alarm wailing]

336
00:23:01,046 --> 00:23:02,423
Hey, Cindy.

337
00:23:05,676 --> 00:23:08,470
Let's be cool. Okay?

338
00:23:09,847 --> 00:23:13,559
You remember that extra helping
of Kraft Shells and Cheese

339
00:23:13,642 --> 00:23:14,894
that I snuck you?

340
00:23:18,147 --> 00:23:20,232
I like you. You know that, right?

341
00:23:22,651 --> 00:23:24,320
Who are your friends?

342
00:23:24,403 --> 00:23:25,863
We ain't his friends.

343
00:23:26,655 --> 00:23:27,990
Go ahead, fuck his ass up.

344
00:23:28,073 --> 00:23:30,492
[Cindy] You're dressed like his friends.

345
00:23:30,576 --> 00:23:32,328
I don't like liars.

346
00:23:43,672 --> 00:23:45,633
Oh, shit.

347
00:23:45,716 --> 00:23:47,593
[dramatic music playing]

348
00:23:47,676 --> 00:23:49,261
Let's get out of here!

349
00:23:59,855 --> 00:24:00,856
[inmates shouting]

350
00:24:05,945 --> 00:24:06,987
[keypad beeping]

351
00:24:07,529 --> 00:24:08,739
Hey, let go!

352
00:24:11,492 --> 00:24:14,536
Stay the fuck back,
or I will burn your skin off, asshole!

353
00:24:14,620 --> 00:24:16,497
Oh, you won't get the chance.

354
00:24:16,580 --> 00:24:18,040
Someone help me!

355
00:24:18,624 --> 00:24:19,708
[shouts]

356
00:24:32,763 --> 00:24:34,306
All right, listen up, man.

357
00:24:35,808 --> 00:24:38,978
You can burn us, but she's a Supe.

358
00:24:39,061 --> 00:24:41,313
All you're gonna do is piss her off.

359
00:24:41,397 --> 00:24:45,317
So why don't we all calm down
and live through this motherfucker?

360
00:24:45,401 --> 00:24:46,568
[man shouting]

361
00:24:51,615 --> 00:24:52,700
What's going on here?

362
00:24:52,783 --> 00:24:54,952
It's a lockdown.
No one's getting out of here.

363
00:24:55,035 --> 00:24:57,788
-[Milk] Gotta be an access code.
-[Lamplighter] At the front door.

364
00:24:57,871 --> 00:25:01,250
And there is no fucking way
I am telling you or taking you with me.

365
00:25:01,333 --> 00:25:02,751
You realise an army of Supes

366
00:25:02,835 --> 00:25:05,379
on the other side of that door
want to tear you apart, right?

367
00:25:06,422 --> 00:25:08,966
She can help.

368
00:25:13,887 --> 00:25:15,639
I'm gonna take my chances.

369
00:25:16,265 --> 00:25:17,307
[door opens]

370
00:25:20,853 --> 00:25:21,729
[shouting]

371
00:25:29,611 --> 00:25:32,239
[screaming, then gurgling]

372
00:25:43,584 --> 00:25:45,002
Okay, you guys can come.

373
00:25:52,134 --> 00:25:53,302
What the fuck?

374
00:25:59,308 --> 00:26:01,810
-Come on, M.M., pick up, damn you.
-[line ringing]

375
00:26:02,936 --> 00:26:06,899
[voicemail] <i>Your call has been forwarded
to an automated voice messaging system.</i>

376
00:26:06,982 --> 00:26:08,484
-[Milk] <i>Marvin.</i>
-Oh, hello.

377
00:26:10,444 --> 00:26:11,737
Easy does it, lad.

378
00:26:12,613 --> 00:26:16,241
No trouble from us.
You just stroll on by, yeah?

379
00:26:18,160 --> 00:26:20,245
I don't want them to hurt me again.

380
00:26:25,751 --> 00:26:28,587
Oh, no. No, no.
No one's gonna hurt you, son.

381
00:26:30,255 --> 00:26:31,757
We're all friends here, aren't we?

382
00:26:53,821 --> 00:26:54,947
[gunshots]

383
00:27:02,287 --> 00:27:03,247
Hughie.

384
00:27:09,211 --> 00:27:10,087
Hughie.

385
00:27:15,509 --> 00:27:18,095
-Are you all right?
-Yeah. Fine.

386
00:27:20,264 --> 00:27:22,766
-Oh, shit.
-Hughie. Hughie.

387
00:27:22,850 --> 00:27:25,811
Hughie! No, no, no. No.

388
00:27:26,770 --> 00:27:28,689
-Can you cauterize it?
-Uh...

389
00:27:29,815 --> 00:27:32,067
Oh, fuck.
The kid must've fried everything.

390
00:27:32,151 --> 00:27:33,152
I need power.

391
00:27:33,235 --> 00:27:35,946
Well, you got a pretty shite
superpower then, don't you?

392
00:27:36,029 --> 00:27:38,198
-We got to get him to a doctor.
-Okay. How?

393
00:27:38,282 --> 00:27:40,951
I'm not gonna just sit here
and watch him bleed out. All right?

394
00:27:41,034 --> 00:27:43,328
-Okay! Okay, okay. Come on.
-Come on.

395
00:27:45,164 --> 00:27:47,833
-What about the others?
-They're on their own.

396
00:27:47,916 --> 00:27:49,459
[clock ticking]

397
00:28:17,863 --> 00:28:19,656
[sirens wailing]

398
00:28:22,743 --> 00:28:24,786
Ashley? Oh, my God. Are you okay?

399
00:28:24,870 --> 00:28:27,539
Don't you dare tell me
you haven't found Starlight yet.

400
00:28:27,623 --> 00:28:28,790
[coughing]

401
00:28:39,468 --> 00:28:40,761
[whooshing sound]

402
00:28:42,846 --> 00:28:44,681
I've been searching everywhere for you.

403
00:28:44,765 --> 00:28:46,558
What happened to your trailer?

404
00:28:47,267 --> 00:28:48,685
Electrical fire.

405
00:28:49,561 --> 00:28:50,812
How was your meeting?

406
00:28:52,356 --> 00:28:53,774
Sorry, it ran long.

407
00:28:54,566 --> 00:28:56,360
No need to apologise.

408
00:29:02,950 --> 00:29:05,953
All right, well,
I gotta go run lines with Noir.

409
00:29:06,495 --> 00:29:08,622
Scene 48 tonight. Real megillah.

410
00:29:08,705 --> 00:29:12,334
-Something wrong?
-No. Nothing.

411
00:29:12,417 --> 00:29:13,460
You sure?

412
00:29:14,294 --> 00:29:15,963
Why would anything be wrong?

413
00:29:19,216 --> 00:29:23,428
By the way, I went to the Tower,
and you weren't there.

414
00:29:24,888 --> 00:29:26,098
No one had seen you.

415
00:29:26,765 --> 00:29:28,016
So you're checking on me?

416
00:29:30,018 --> 00:29:31,853
Wanted to see how your meeting went.

417
00:29:35,065 --> 00:29:37,109
-Hold on. Let me--
-Explain?

418
00:29:40,445 --> 00:29:42,030
Come on, now.

419
00:29:42,114 --> 00:29:45,284
Why would you need to explain
anything to me?

420
00:29:45,367 --> 00:29:46,618
[ominous music playing]

421
00:29:58,755 --> 00:30:00,173
["Orinoco Flow" playing]

422
00:30:09,016 --> 00:30:14,021
Deep, your numbers among women
have been ticking up quite nicely.

423
00:30:14,104 --> 00:30:16,064
Did you catch Malala Yousafzai's tweet?

424
00:30:16,148 --> 00:30:17,357
Called you a sweetheart.

425
00:30:17,441 --> 00:30:18,692
Well, she's the sweetheart.

426
00:30:21,695 --> 00:30:23,613
So what's on your mind, A-Train'?

427
00:30:24,906 --> 00:30:26,825
Hmm. Um...

428
00:30:28,327 --> 00:30:31,204
Deep invited me here, so you know.

429
00:30:32,039 --> 00:30:33,206
Yeah, I don't know.

430
00:30:33,290 --> 00:30:35,334
Just having a really nice lunch,
I guess, here.

431
00:30:35,417 --> 00:30:38,503
And, Deep, what's on your mind?

432
00:30:38,587 --> 00:30:41,715
Well, I think A-Train sabotaged me
my entire career.

433
00:30:41,798 --> 00:30:44,217
-What?
-Well, you do think you're better than me.

434
00:30:44,301 --> 00:30:48,388
And I fantasize about drowning you,
over and over again.

435
00:30:48,472 --> 00:30:51,391
But, man, I don't want to feel that way
anymore. I want to be clean.

436
00:30:53,643 --> 00:30:54,811
Oh, boy.

437
00:30:54,895 --> 00:30:58,106
Looks like we got ourselves
a good old Truth Exchange.

438
00:30:59,733 --> 00:31:00,901
Oh, hell, no.

439
00:31:00,984 --> 00:31:02,986
-Please sit down.
-[A-Train] No. Look, man.

440
00:31:03,070 --> 00:31:06,198
I've seen that documentary about you guys.
It's not my type of shit.

441
00:31:06,281 --> 00:31:09,659
For a man in seven-figure debt,
a heart condition and in heavy withdrawal,

442
00:31:09,743 --> 00:31:12,245
do you really think you have the luxury
to get up and leave?

443
00:31:19,878 --> 00:31:24,508
Who told you that, huh?
Did he fucking tell you that shit?

444
00:31:24,591 --> 00:31:27,803
No. The Church knows all kinds of things.

445
00:31:27,886 --> 00:31:30,138
But don't worry, we also know
how to be discreet,

446
00:31:30,222 --> 00:31:32,140
especially for our members.

447
00:31:33,975 --> 00:31:36,520
They're gonna give Shockwave
your uniform, you know that?

448
00:31:36,603 --> 00:31:38,855
-Call him the next A-Train.
-No, they can't do that.

449
00:31:38,939 --> 00:31:42,109
Why not? A—Train is a trademark.

450
00:31:42,192 --> 00:31:44,736
You are just another nobody
from the south side of Chicago.

451
00:31:47,030 --> 00:31:49,658
-Man, fuck you, man.
-[Alastair] I can help.

452
00:31:49,741 --> 00:31:51,576
I can get you back in.

453
00:31:53,537 --> 00:31:54,413
But first...

454
00:31:56,164 --> 00:31:57,082
sit down.

455
00:31:59,084 --> 00:32:01,211
Let Deep tell you his truths.

456
00:32:15,016 --> 00:32:16,560
[alarm wailing]

457
00:32:18,061 --> 00:32:19,354
Come on, in here.

458
00:32:21,064 --> 00:32:22,357
[keypad beeping]

459
00:32:29,739 --> 00:32:31,283
[woman screaming in distance]

460
00:32:33,201 --> 00:32:34,828
It's beautiful.

461
00:32:39,124 --> 00:32:42,878
Hey. What the hell is going on here, huh?

462
00:32:42,961 --> 00:32:45,297
You'll are juicing people
with motherfucking Compound V,

463
00:32:45,380 --> 00:32:47,549
only to burn them alive? Why?

464
00:32:47,632 --> 00:32:49,634
Maybe I just like watching people burn.

465
00:32:50,302 --> 00:32:51,636
[alarm stops]

466
00:32:54,347 --> 00:32:55,849
I remember you, you know.

467
00:32:57,642 --> 00:33:00,228
You were tailing me the night
that I torched those kids.

468
00:33:02,564 --> 00:33:04,441
So why didn't you stop me?

469
00:33:07,068 --> 00:33:09,613
Maybe you like watching people burn too.

470
00:33:10,489 --> 00:33:13,617
{speaking in French]
-No, no, no!

471
00:33:15,202 --> 00:33:17,537
-Come on! Come on!
-Easy, easy. Breathe.

472
00:33:20,165 --> 00:33:21,249
[shouting]

473
00:33:23,043 --> 00:33:25,337
Easy. Come on, man.

474
00:33:40,852 --> 00:33:42,270
[speaking in French]

475
00:33:42,854 --> 00:33:45,690
And I don't want to hear
I'mma get tired of the pussy.

476
00:33:46,233 --> 00:33:47,359
I love this girl.

477
00:33:47,859 --> 00:33:49,361
Like, this is the one.

478
00:33:55,408 --> 00:33:56,701
All right, brother. All right.

479
00:33:56,785 --> 00:33:58,370
Congratulations, Marvin.

480
00:33:58,453 --> 00:33:59,871
Thank you, colonel. Check it out.

481
00:34:00,705 --> 00:34:02,082
It's beautiful.

482
00:34:02,165 --> 00:34:05,043
Oh, the bachelor party I will throw you.

483
00:34:05,126 --> 00:34:08,129
What's your thoughts about
transgender strippers?

484
00:34:08,213 --> 00:34:10,799
Strippers ain't really
my kind of Hershey's,

485
00:34:10,882 --> 00:34:11,925
with or without nuts.

486
00:34:12,008 --> 00:34:13,927
But you golf?

487
00:34:14,010 --> 00:34:15,679
Thinking about doing a golf trip.

488
00:34:15,762 --> 00:34:16,846
[door opens]

489
00:34:16,930 --> 00:34:17,764
Oi.

490
00:34:22,894 --> 00:34:24,604
[dramatic music playing]

491
00:34:47,335 --> 00:34:48,336
What?

492
00:34:49,921 --> 00:34:51,965
What the fuck are you laughing at?

493
00:34:52,048 --> 00:34:53,925
Sorry, mate.

494
00:34:54,009 --> 00:34:57,012
You just look like one of them
poncy baton twirlers.

495
00:34:57,095 --> 00:35:00,181
-A majorette.
-That's right, a fucking majorette.

496
00:35:07,147 --> 00:35:08,231
[tablet beeps]

497
00:35:11,109 --> 00:35:12,694
You look good in these.

498
00:35:16,531 --> 00:35:18,325
So here's what happens now.

499
00:35:18,908 --> 00:35:22,996
You're gonna tell us every single thing
you see and hear at the Tower.

500
00:35:23,663 --> 00:35:26,207
Especially when it comes to Homelander.

501
00:35:34,341 --> 00:35:36,593
Please don't pretend
like you have a choice.

502
00:35:38,345 --> 00:35:39,888
I look forward to your call.

503
00:35:54,653 --> 00:35:55,737
Easy peasy.

504
00:35:55,820 --> 00:35:57,280
[Grace] I don't like it.

505
00:35:57,364 --> 00:35:59,866
You don't back an animal like that
into a corner.

506
00:36:01,117 --> 00:36:02,160
Fuck him.

507
00:36:02,952 --> 00:36:04,120
We own the cunt.

508
00:36:04,913 --> 00:36:06,122
Frenchie.

509
00:36:07,499 --> 00:36:09,000
Don't let him out of your sight.

510
00:36:09,751 --> 00:36:10,960
[speaks French]

511
00:36:22,681 --> 00:36:24,349
Hey, what's the trouble, miss?

512
00:36:24,432 --> 00:36:26,393
Sir, I need you to get out of your car.

513
00:36:26,476 --> 00:36:28,311
What are you talking about?

514
00:36:36,528 --> 00:36:40,281
FBI. I need to commandeer your vehicle.
Bit of an emergency.

515
00:36:40,365 --> 00:36:42,534
-Jesus, what happened to him?
-Long story, that.

516
00:36:42,617 --> 00:36:44,077
Can I see some ID?

517
00:36:44,160 --> 00:36:47,414
Left it in my other pants,
too busy saving this one,

518
00:36:47,497 --> 00:36:48,623
but you can call my boss.

519
00:36:48,707 --> 00:36:49,874
Yeah, okay.

520
00:36:49,958 --> 00:36:52,043
Look, I'll-- I can get you guys
to the hospital,

521
00:36:52,127 --> 00:36:55,255
but we're in the middle of nowhere here.
I'm not gonna give you my car.

522
00:36:56,005 --> 00:36:57,590
Have it your way.

523
00:36:59,676 --> 00:37:00,802
Butcher.

524
00:37:01,720 --> 00:37:02,929
Butcher.

525
00:37:04,097 --> 00:37:05,098
Don't.

526
00:37:08,476 --> 00:37:09,519
[gun cocks]

527
00:37:10,270 --> 00:37:11,604
-Stay back.
-Whoa, okay.

528
00:37:11,688 --> 00:37:14,399
-[man] Stay back!
-That's not necessary. Let's talk.

529
00:37:14,482 --> 00:37:16,818
FBI? Get real.
You're not even American.

530
00:37:16,901 --> 00:37:18,194
What, is he even hurt?

531
00:37:18,278 --> 00:37:20,071
What is this, some kind of a scam?

532
00:37:23,283 --> 00:37:26,619
If I wanted to boost some wheels,
it wouldn't be a fucking Hyundai,

533
00:37:26,703 --> 00:37:27,620
you daft cunt.

534
00:37:27,704 --> 00:37:30,081
This is a "stand your ground" state.
You stay back.

535
00:37:30,165 --> 00:37:32,208
Oh, you can stand
wherever the fuck you want.

536
00:37:32,292 --> 00:37:33,626
I'm taking your keys.

537
00:37:33,710 --> 00:37:37,005
Butcher, stop.
Buddy, just put the gun down.

538
00:37:37,088 --> 00:37:39,924
-I said, stay back.
-I said, put it down!

539
00:37:40,008 --> 00:37:41,092
[engine sputters]

540
00:38:07,869 --> 00:38:10,580
You couldn't just listen to me
and stay back?

541
00:38:22,550 --> 00:38:24,677
Come on. Cauterize him.

542
00:38:32,685 --> 00:38:33,812
[engine starting]

543
00:38:33,895 --> 00:38:35,396
[Hughie groaning]

544
00:38:41,528 --> 00:38:44,614
All right. It won't hold long. Come on.

545
00:39:17,021 --> 00:39:18,648
Is this the right time to go shopping?

546
00:39:18,731 --> 00:39:24,320
One, why not?
And <i>deux...</i> this is good news.

547
00:39:24,404 --> 00:39:25,488
What do you mean by that?

548
00:39:29,659 --> 00:39:31,744
Some aerated propofol,

549
00:39:31,828 --> 00:39:34,330
some other odds and ends,
I'll make a knockout bomb.

550
00:39:35,915 --> 00:39:37,584
Even for Supes.

551
00:39:39,377 --> 00:39:40,295
[Milk] Okay.

552
00:39:48,678 --> 00:39:50,179
Why are we still alive?

553
00:39:52,932 --> 00:39:55,768
-Dumb luck.
-[Frenchie] <i>Non.</i> I mean, that night.

554
00:39:55,852 --> 00:39:58,313
We went underground for months...

555
00:40:00,857 --> 00:40:02,901
but you never came for us.

556
00:40:03,568 --> 00:40:05,820
Not you, not Homelander.

557
00:40:05,904 --> 00:40:08,573
—Why?
-You're disappointed we didn't kill you?

558
00:40:09,741 --> 00:40:11,784
I thought The Seven always retaliates, no?

559
00:40:11,868 --> 00:40:13,161
You're nobody.

560
00:40:14,579 --> 00:40:15,413
Not worth it.

561
00:40:23,713 --> 00:40:25,548
You didn't told them, did you?

562
00:40:30,011 --> 00:40:31,179
Why wouldn't you told them?

563
00:40:31,262 --> 00:40:32,639
Who says I didn't?

564
00:40:33,431 --> 00:40:35,558
I figured
you'd boast about it to Homelander.

565
00:40:35,642 --> 00:40:37,518
Must've been thrilling for you.

566
00:40:37,602 --> 00:40:39,395
I'm not a fucking animal.

567
00:40:39,479 --> 00:40:42,565
[Frenchie] Only a fucking animal
would do what you did.

568
00:40:42,649 --> 00:40:43,483
Drop it.

569
00:40:43,566 --> 00:40:45,693
-You murdered innocent children.
-Shut the fuck up.

570
00:40:45,777 --> 00:40:48,988
You watched them burn alive,
crying for their mama.

571
00:40:49,072 --> 00:40:51,157
If that's not an animal,
then what is, huh?

572
00:40:51,240 --> 00:40:52,784
I didn't know!

573
00:40:59,707 --> 00:41:02,168
I didn't know they were gonna be
in that bed.

574
00:41:02,251 --> 00:41:04,253
It was supposed to be your boss.

575
00:41:13,054 --> 00:41:14,722
Then they started screaming.

576
00:41:22,146 --> 00:41:23,731
But it was too late.

577
00:41:26,025 --> 00:41:28,695
So, what, are we supposed
to feel bad for you now?

578
00:41:29,904 --> 00:41:30,738
Fuck you.

579
00:41:30,822 --> 00:41:32,740
[Lamplighter]
I don't want anything from you.

580
00:41:33,324 --> 00:41:34,534
But you...

581
00:41:35,576 --> 00:41:37,870
I saw you following me that night.

582
00:41:39,664 --> 00:41:41,416
And then you disappeared.

583
00:41:43,751 --> 00:41:45,545
I keep asking myself, why...

584
00:41:46,963 --> 00:41:48,214
Why didn't you stop me?

585
00:41:55,388 --> 00:41:56,389
Why didn't you?

586
00:41:58,808 --> 00:42:00,309
Good question.

587
00:42:04,439 --> 00:42:06,399
[cameras clicking and crowd clamoring]

588
00:42:12,572 --> 00:42:14,032
All right, all right.

589
00:42:21,080 --> 00:42:22,373
[cell phone buzzing]

590
00:42:25,543 --> 00:42:28,254
-Cherie, this is not--
-[Cherie] <i>He's dying.</i>

591
00:42:28,337 --> 00:42:31,049
<i>-Quoi?</i>
-Jay, he's OD'ing.

592
00:42:31,132 --> 00:42:32,675
I don't-- I don't know what he took.

593
00:42:32,759 --> 00:42:34,886
-Take him to the hospital.
<i>-Please come now! Come.</i>

594
00:42:37,764 --> 00:42:41,142
Serge, you fucking come right now.

595
00:42:42,977 --> 00:42:43,811
Cher--

596
00:42:43,895 --> 00:42:44,896
[line disconnects]

597
00:42:46,481 --> 00:42:47,315
Fuck.

598
00:43:00,328 --> 00:43:01,496
Come on.

599
00:43:03,039 --> 00:43:04,499
Come on, <i>mon ami.</i>

600
00:43:09,295 --> 00:43:11,589
—Okay. Look at me.
—[gasping]

601
00:43:11,672 --> 00:43:13,841
You went out. Okay. Can you sit?

602
00:43:13,925 --> 00:43:16,886
Come on. Come on, <i>mon ami.</i>
Come on.

603
00:43:16,969 --> 00:43:20,264
-Oh, my God.
-He's okay.

604
00:43:20,348 --> 00:43:22,600
Okay. You stay with him.

605
00:43:22,683 --> 00:43:24,602
-You keep him talking. Okay?
-What?

606
00:43:26,020 --> 00:43:28,356
-Where are you going?
-Don't let him fall asleep.

607
00:43:28,439 --> 00:43:29,982
-What?
-I told you, I have something.

608
00:43:30,066 --> 00:43:32,652
Something more important than this?
More important than us?

609
00:43:32,735 --> 00:43:37,198
-Cherie, I cannot do this right now. Okay?
-Okay, fine.

610
00:43:37,281 --> 00:43:39,575
Please, stay with him.

611
00:43:40,952 --> 00:43:43,830
[sobbing] Fine, you want to go. Go.

612
00:43:45,248 --> 00:43:46,749
We don't give a shit.

613
00:43:47,834 --> 00:43:48,668
Serge?

614
00:44:00,138 --> 00:44:01,389
I'll be back.

615
00:44:06,727 --> 00:44:07,854
[speaking in French]

616
00:44:11,607 --> 00:44:14,443
-He's burning up.
-I'm going as fast as I can.

617
00:44:19,866 --> 00:44:22,577
-I appreciate what you done back there.
-Oh, thanks.

618
00:44:22,660 --> 00:44:24,579
Your approval means everything to me.

619
00:44:24,662 --> 00:44:27,665
And some sarcasm to stick the landing.
Nice one.

620
00:44:30,543 --> 00:44:31,711
You didn't have a choice.

621
00:44:35,798 --> 00:44:38,176
You know what I was thinking
when I was looking at him?

622
00:44:40,887 --> 00:44:43,514
"Why did you pull the gun,
you stupid fuck?"

623
00:44:45,099 --> 00:44:46,100
That's all.

624
00:44:48,728 --> 00:44:51,480
Maybe once
I would've cried over him, but...

625
00:44:53,065 --> 00:44:56,194
now he was just another person in our way.

626
00:45:02,950 --> 00:45:04,994
-No.
-No what?

627
00:45:05,077 --> 00:45:11,459
No to that fucking look of quiet respect
or approval or whatever that is.

628
00:45:11,542 --> 00:45:12,710
I don't want it.

629
00:45:16,797 --> 00:45:19,967
We're nothing alike. Nothing.

630
00:45:36,108 --> 00:45:37,610
You really think that's gonna work?

631
00:45:39,362 --> 00:45:40,404
I think so.

632
00:45:49,830 --> 00:45:51,874
You know, they're not trying
to make Supes here.

633
00:45:52,458 --> 00:45:55,211
These people are test subjects.
They're trying to stabilize the V.

634
00:45:56,045 --> 00:45:58,422
-Explain.
-Infants handle it best.

635
00:45:58,506 --> 00:46:00,258
But adults? I mean, you saw what happens.

636
00:46:00,341 --> 00:46:02,510
Sometimes you get powers,
sometimes you get a freak,

637
00:46:02,593 --> 00:46:04,387
sometimes you just explode.

638
00:46:04,470 --> 00:46:06,389
Vought is trying to stabilize it,

639
00:46:06,472 --> 00:46:09,892
so that you put the V
in any adult arm, anywhere, anytime,

640
00:46:09,976 --> 00:46:11,769
you get a solid Supe, solid powers.

641
00:46:12,645 --> 00:46:13,688
[speaking in French]

642
00:46:14,981 --> 00:46:16,148
Okay, so...

643
00:46:17,358 --> 00:46:18,859
a thousand more Supes?

644
00:46:19,360 --> 00:46:21,654
Hundred thousand? Why?
Why would Vought do that?

645
00:46:21,737 --> 00:46:23,990
It's gonna fuck up their movies,
their merchandising--

646
00:46:24,073 --> 00:46:25,157
Look, they don't tell me.

647
00:46:26,742 --> 00:46:28,828
They just make me burn the evidence.

648
00:46:30,246 --> 00:46:31,122
Okay?

649
00:46:43,301 --> 00:46:44,385
My, uh...

650
00:46:46,595 --> 00:46:49,682
My best friend OD'd...

651
00:46:50,725 --> 00:46:52,727
and I left to save him that night.

652
00:46:56,230 --> 00:46:57,315
Why I didn't stop you.

653
00:46:58,441 --> 00:47:00,192
You were at the party.

654
00:47:00,276 --> 00:47:02,236
I was away for 30 minutes.

655
00:47:02,320 --> 00:47:03,821
Came back, you were gone.

656
00:47:09,702 --> 00:47:10,703
Did he live?

657
00:47:11,746 --> 00:47:12,580
Your friend?

658
00:47:15,082 --> 00:47:16,250
[speaking in French]

659
00:47:18,002 --> 00:47:20,004
But I never saw him again, and...

660
00:47:21,797 --> 00:47:25,134
Then he died a few months later.
Another overdose.

661
00:47:25,217 --> 00:47:27,720
Are you serious? Frenchie, wh--?

662
00:47:28,846 --> 00:47:30,598
Why didn't you ever tell us?

663
00:47:32,016 --> 00:47:33,809
What difference would it make?

664
00:47:33,893 --> 00:47:35,811
After all these years, man?

665
00:47:37,313 --> 00:47:38,981
We would've let you off the hook.

666
00:47:43,736 --> 00:47:46,197
What makes you think
I want to be let off the hook, huh?

667
00:47:51,202 --> 00:47:52,495
[thud]

668
00:47:54,663 --> 00:47:55,664
[thud]

669
00:48:01,212 --> 00:48:02,588
[dramatic music playing]

670
00:48:06,509 --> 00:48:08,344
Get it off me!

671
00:48:08,427 --> 00:48:09,887
Get this thing off of me!

672
00:48:09,970 --> 00:48:11,889
[punching sound, then man groans]

673
00:48:20,231 --> 00:48:21,565
[door opens]

674
00:48:31,659 --> 00:48:32,493
Was that...?

675
00:48:33,327 --> 00:48:34,412
It's okay.

676
00:48:35,955 --> 00:48:37,206
That's his fucking dick.

677
00:48:38,707 --> 00:48:40,042
Don't be so closed-minded.

678
00:48:42,670 --> 00:48:43,921
[dramatic music playing]

679
00:49:09,738 --> 00:49:12,533
-I thought you said that's gonna work.
-I said I thought it would.

680
00:49:12,616 --> 00:49:14,076
[suspenseful music playing]

681
00:49:18,414 --> 00:49:19,748
[door opens]

682
00:49:20,749 --> 00:49:21,876
[screaming]

683
00:49:30,926 --> 00:49:32,094
Lamplighter?

684
00:49:35,681 --> 00:49:38,476
Lamplighter!

685
00:49:43,606 --> 00:49:45,441
I'm here.

686
00:49:55,618 --> 00:50:00,623
I just killed six subjects out there,
like a fucking Teddy Bear picnic.

687
00:50:01,332 --> 00:50:03,125
What the hell happened?

688
00:50:08,172 --> 00:50:12,426
Dr Carlton got the propofol dose
wrong again.

689
00:50:12,510 --> 00:50:15,346
So Cindy got loose,
freed some of the others.

690
00:50:15,429 --> 00:50:17,473
I'm sure some of them got out
before lockdown.

691
00:50:17,556 --> 00:50:18,641
Where is Dr Carlton?

692
00:50:18,724 --> 00:50:22,520
Uh, he was in the cafeteria,
and the hallway, and...

693
00:50:23,646 --> 00:50:25,064
some of the walls.

694
00:50:33,239 --> 00:50:36,242
Clean up this mess. I'm gonna go see
if anyone else got loose.

695
00:50:37,910 --> 00:50:38,869
Yes, ma'am.

696
00:50:53,592 --> 00:50:54,677
We need help!

697
00:50:54,760 --> 00:50:56,011
[monitor beeping]

698
00:51:05,771 --> 00:51:06,814
What'd they say?

699
00:51:06,897 --> 00:51:09,775
Just needs a couple of days
for the cefazolin to kick in,

700
00:51:09,858 --> 00:51:12,611
but he should be all right.

701
00:51:13,237 --> 00:51:16,282
-We don't have a couple of days.
-Well, we're gonna have to risk it.

702
00:51:28,294 --> 00:51:29,837
Jesus.

703
00:51:31,380 --> 00:51:35,843
-What?
-Just-- It's the kids' shampoo he uses.

704
00:51:36,427 --> 00:51:37,469
I can smell it.

705
00:51:37,553 --> 00:51:41,890
L'Oreal for Kids "Strawberry Smoothie."
I've seen the bottle.

706
00:51:42,975 --> 00:51:44,727
Hateful shit.

707
00:51:45,477 --> 00:51:48,647
And his Axe body spray? Oh.

708
00:51:48,731 --> 00:51:52,067
I mean, that's how Vin Diesel must smell.

709
00:51:53,694 --> 00:51:58,490
You know, every morning, he slathers
his burn with Creamy Desitin.

710
00:51:58,574 --> 00:52:00,159
-No.
-I fucking swear to God.

711
00:52:00,242 --> 00:52:01,619
He's got rashes down there.

712
00:52:01,702 --> 00:52:03,370
I don't want to know that!

713
00:52:04,079 --> 00:52:06,290
Fucking mental, that's all I'm saying.

714
00:52:12,129 --> 00:52:17,926
But he really just
never gives up on you, does he?

715
00:52:18,010 --> 00:52:19,136
Aye.

716
00:52:20,012 --> 00:52:23,098
And he follows you around
like a right little pup.

717
00:52:26,352 --> 00:52:28,354
He's too good for either of us.

718
00:52:30,397 --> 00:52:31,357
Hmm.

719
00:52:32,358 --> 00:52:33,400
Yeah.

720
00:52:37,279 --> 00:52:40,949
-I'm gonna Postmate Sugarfish.
-[Maeve] What?

721
00:52:41,033 --> 00:52:43,160
I'm gonna Postmate Sugarfish.
Where's your phone?

722
00:52:43,243 --> 00:52:44,912
-I can't hear you.
-Where is...

723
00:52:44,995 --> 00:52:46,288
[shower running]

724
00:53:07,976 --> 00:53:11,146
<i>Homelander and Queen Maeve.
Oh, my God, they're leaving us.</i>

725
00:53:13,440 --> 00:53:16,110
-[woman] <i>What's gonna happen?</i>
-[man 1] <i>It's okay, everybody.</i>

726
00:53:16,193 --> 00:53:18,278
Hey, did you say Sugarfish?

727
00:53:20,072 --> 00:53:21,615
[woman] <i>Please save us!</i>

728
00:53:23,617 --> 00:53:26,286
<i>-Take these two. Just these two, please!
-No, no. No!</i>

729
00:53:26,370 --> 00:53:29,456
<i>What, so they can tell the world
we left the rest of them to fucking die?</i>

730
00:53:29,540 --> 00:53:31,250
<i>-No, Maeve.</i>
-Elena.

731
00:53:31,333 --> 00:53:33,001
[woman] <i>Take my daughters!</i>

732
00:53:33,961 --> 00:53:37,339
-[man 2] <i>Help us! You got to help us!</i>
-[woman] <i>Don't leave us!</i>

733
00:53:38,924 --> 00:53:39,925
<i>I love you.</i>

734
00:53:41,093 --> 00:53:42,553
<i>Tell the boys I love them.</i>

735
00:53:44,054 --> 00:53:45,973
I'm gonna show that to Homelander.

736
00:53:48,892 --> 00:53:55,315
And he's either gonna leave us alone,
or I'm gonna put it on CNN.

737
00:53:59,570 --> 00:54:00,612
Elena.

738
00:54:02,156 --> 00:54:04,950
Elena. This is our out.

739
00:54:09,079 --> 00:54:11,457
I was scared. I...

740
00:54:15,919 --> 00:54:18,672
I know I should've stood up to him.
I know that.

741
00:54:19,256 --> 00:54:22,301
Elena, I watched a plane
full of people die.

742
00:54:29,850 --> 00:54:31,852
Why are you looking at me like that?

743
00:54:36,482 --> 00:54:38,025
Yeah. Right.

744
00:54:38,734 --> 00:54:41,403
Yo. Close stitch, but Hughie's okay.

745
00:54:41,487 --> 00:54:42,404
Oh, <i>bien.</i>

746
00:54:42,988 --> 00:54:46,950
Hey, tell Butcher
about that thick penis around your neck.

747
00:54:47,034 --> 00:54:48,035
[whispering] Fuck you.

748
00:54:48,535 --> 00:54:50,704
[in normal voice]
It's just Frenchie being Frenchie.

749
00:55:01,590 --> 00:55:02,716
I am sorry.

750
00:55:07,471 --> 00:55:13,101
For a long time,
I was trying to save you.

751
00:55:15,771 --> 00:55:19,316
I thought if I did,
somehow that would make up

752
00:55:19,399 --> 00:55:21,610
for the things I've done.

753
00:55:24,905 --> 00:55:26,949
You never asked to be saved.

754
00:55:31,286 --> 00:55:36,542
You cannot absolve my sins, no one can.

755
00:55:37,835 --> 00:55:39,127
I know this now.

756
00:55:40,295 --> 00:55:41,255
So...

757
00:55:43,882 --> 00:55:45,259
I leave you alone.

758
00:55:46,260 --> 00:55:47,678
[car approaching]

759
00:56:01,608 --> 00:56:02,484
Got to go.

760
00:56:08,991 --> 00:56:10,784
[car door opens, then closes]

761
00:56:12,661 --> 00:56:15,706
-Colonel.
-Marvin.

762
00:56:16,373 --> 00:56:19,251
-Where is he?
-This way.

763
00:56:23,088 --> 00:56:24,131
Madame Mallory.

764
00:56:26,341 --> 00:56:28,385
I know I wasn't welcome at the funeral,

765
00:56:28,468 --> 00:56:31,305
so all these years,
I couldn't offer my condolences...

766
00:56:31,388 --> 00:56:33,432
Where is he?

767
00:56:40,272 --> 00:56:42,190
Why isn't this man restrained?

768
00:56:42,274 --> 00:56:43,609
No need. I wanted to come.

769
00:56:43,692 --> 00:56:46,236
I don't want to hear a single
goddamn word from you.

770
00:56:52,326 --> 00:56:55,162
I thought this was behind me,
but it's not.

771
00:56:58,373 --> 00:56:59,416
It never is.

772
00:57:00,208 --> 00:57:02,920
Then let's both be done with it.

773
00:57:06,048 --> 00:57:07,966
I know what you have to do.

774
00:57:11,345 --> 00:57:12,179
Do it.

775
00:57:13,347 --> 00:57:16,308
You'd be doing me a favour. Do it.

776
00:57:18,477 --> 00:57:21,480
Madame, please, if I may?

777
00:57:24,274 --> 00:57:27,527
Besides you, no one wanted him dead
more than me,

778
00:57:27,611 --> 00:57:29,571
but I am begging you for his life.

779
00:57:36,536 --> 00:57:38,246
[sobbing] I have no choice.

780
00:57:40,290 --> 00:57:41,458
It won't help you.

781
00:57:43,627 --> 00:57:45,963
All you'd be doing is ending his torment.

782
00:57:50,926 --> 00:57:53,971
You cannot punish him
as much as he punishes himself.

783
00:57:57,349 --> 00:57:58,392
Trust me.

784
00:58:02,646 --> 00:58:03,563
So...

785
00:58:06,525 --> 00:58:11,113
what exactly are you proposing
we do with him?

786
00:58:20,122 --> 00:58:20,956
Hey.

787
00:58:23,125 --> 00:58:26,086
I'm so glad you're here.
I want to apologise.

788
00:58:26,169 --> 00:58:27,504
Please, just let me explain.

789
00:58:27,587 --> 00:58:31,425
Flap, flap, flap
goes that little mouth of yours.

790
00:58:34,302 --> 00:58:37,055
You remember you told me
that you don't break easily?

791
00:58:39,641 --> 00:58:41,184
Well, I've been thinking about that.

792
00:58:44,771 --> 00:58:45,605
A lot.

793
00:58:47,441 --> 00:58:49,276
I will never lie to you again.

794
00:58:50,819 --> 00:58:52,904
I will tell you everything.

795
00:58:59,369 --> 00:59:01,329
Starting with this.

796
00:59:25,312 --> 00:59:26,229
Your grandmother?

797
00:59:28,648 --> 00:59:29,816
My daughter.

798
00:59:33,278 --> 00:59:36,198
Chloe. She died of Alzheimer's
a few years ago.

799
00:59:39,409 --> 00:59:40,494
How old are you?

800
00:59:41,203 --> 00:59:43,371
I was born in 1919.

801
00:59:44,289 --> 00:59:45,123
In Berlin.

802
00:59:58,512 --> 01:00:00,931
-Is that you with...?
-Heinrich Himmler.

803
01:00:02,099 --> 01:00:03,433
He was a lovely dancer.

804
01:00:04,476 --> 01:00:05,811
And that's Goebbels.

805
01:00:06,436 --> 01:00:09,856
And the most important man in the room...

806
01:00:23,161 --> 01:00:24,663
Frederick Vought.

807
01:00:27,332 --> 01:00:30,544
He gave me the first successful
V injection.

808
01:00:32,754 --> 01:00:34,214
He taught me everything.

809
01:00:35,882 --> 01:00:38,927
And then we fell in love,
and he gave me a daughter.

810
01:00:39,010 --> 01:00:43,473
He made me, and his genius made you.

811
01:00:54,234 --> 01:00:57,779
Frederick didn't care about
all the fans or stardom

812
01:00:57,863 --> 01:00:59,614
or any of that shallow bullshit.

813
01:01:00,615 --> 01:01:03,952
We are in a war for the culture.

814
01:01:05,162 --> 01:01:09,332
The other races are grinding us down
and taking what is rightfully ours,

815
01:01:09,416 --> 01:01:11,042
but we can fight back.

816
01:01:12,210 --> 01:01:15,547
With an army of supermen, millions strong.

817
01:01:17,090 --> 01:01:20,010
Because that is Vought's true destiny.

818
01:01:20,093 --> 01:01:24,514
And you will be the man who will lead us.

819
01:01:29,895 --> 01:01:34,399
You are everything that we dreamed of.

820
01:01:37,277 --> 01:01:40,405
So I love you with all of my heart.

821
01:01:42,532 --> 01:01:44,034
How could I not?

822
01:01:50,665 --> 01:01:53,084
Everyone I have ever loved
is in the ground.

823
01:01:54,419 --> 01:01:55,921
And then I found you.

824
01:01:58,381 --> 01:01:59,966
We found each other...

825
01:02:02,052 --> 01:02:05,764
and now neither of us
has to be alone ever again.

826
01:02:07,724 --> 01:02:10,977
And that is the truth.

827
01:02:24,699 --> 01:02:26,701
["Thank You For Being a Friend" playing]

828
01:02:26,785 --> 01:02:29,537
♪ <i>Thank you for being a friend</i> ♪

829
01:02:30,372 --> 01:02:32,791
♪ <i>Travelled down a road and back again</i> ♪

830
01:02:34,209 --> 01:02:36,044
♪ <i>Your heart is true</i> ♪

831
01:02:36,127 --> 01:02:40,048
♪ <i>You're a pal and a confidant</i> ♪

832
01:02:41,341 --> 01:02:44,010
♪ <i>And if you threw a party</i> ♪

833
01:02:44,552 --> 01:02:48,390
♪ <i>Invited everyone you knew</i> ♪

834
01:02:49,766 --> 01:02:53,561
♪ <i>You would see
The biggest gift would be from me</i> ♪

835
01:02:53,645 --> 01:02:56,690
♪ <i>And the card attached would say:</i> ♪

836
01:02:56,773 --> 01:03:02,320
♪ <i>"Thank you for being a friend"</i> ♪

837
01:03:04,906 --> 01:03:06,533
[hip-hop music playing]

838
01:03:07,242 --> 01:03:10,120
♪ <i>Word. And ready, set, go</i> ♪

839
01:03:10,203 --> 01:03:11,997
♪ <i>Here Comes the A-Train
Mr. Fleet feet</i> ♪

840
01:03:12,080 --> 01:03:13,915
♪ <i>Saving lives, takin' names
Nice and easy</i> ♪

841
01:03:13,999 --> 01:03:17,919
♪ <i>There ain't no day like a race day, what
Ain't no love like a raceway, what</i> ♪

842
01:03:18,003 --> 01:03:21,548
♪ <i>I'm the best to ever do it, y'all crazy
Make way or you're pushin' up daisies</i> ♪

843
01:03:21,631 --> 01:03:23,800
♪ <i>Bring the heat
Now they're begging for some ac-</i> ♪

844
01:03:23,883 --> 01:03:27,846
♪ <i>Only place I will lose in your daydream
Ain't no after, you can get that action</i> ♪

845
01:03:27,929 --> 01:03:30,473
♪ <i>Taking back my title like the Alamo</i> ♪

846
01:03:30,557 --> 01:03:33,393
♪ <i>They be trying to play me
Like a saxophone</i> ♪

847
01:03:33,476 --> 01:03:37,105
♪ <i>But I'm about to knock 'em down
Like I'm playing Whack-A-Mole</i> ♪

848
01:03:37,188 --> 01:03:39,858
♪ <i>Y'all won't ever touch me
Like an isotope</i> ♪

849
01:03:39,941 --> 01:03:42,527
♪ <i>Presto, yeah he's gone in a flash
Skrrt off, zoom</i> ♪

850
01:03:42,610 --> 01:03:45,071
♪ <i>Y'all getting passed
Leave 'em in the dust when I dash</i> ♪

851
01:03:45,155 --> 01:03:47,157
♪ <i>Can't be caught too fast
Gingerbread man</i> ♪

852
01:03:47,240 --> 01:03:48,658
♪ <i>Yeah, A-Train, second to none</i> ♪

853
01:03:48,742 --> 01:03:50,827
♪ <i>You're looking for the best
I'm the definition</i> ♪

854
01:03:50,910 --> 01:03:52,829
♪ <i>If anyone playin'
Leave 'em under the dust</i> ♪

855
01:03:52,912 --> 01:03:55,165
♪ <i>I'm in love with the crown
We gonna never split up</i> ♪

856
01:03:55,248 --> 01:03:57,417
♪ <i>I'mma do it all my way</i> ♪

857
01:03:57,500 --> 01:04:00,879
♪ <i>Picking up the pace
Y'all will never stop me</i> ♪

858
01:04:02,005 --> 01:04:04,674
♪ <i>Putting in the work
Fly away</i> ♪

859
01:04:04,758 --> 01:04:08,428
♪ <i>Slipstream, we're taking off, fly away</i> ♪

860
01:04:08,511 --> 01:04:12,891
♪ <i>When I'm...</i> ♪
♪ <i>Faster than the speed of light</i> ♪

861
01:04:12,974 --> 01:04:15,852
♪ <i>Watching as your dreams take flight</i> ♪

862
01:04:15,935 --> 01:04:20,315
-♪ <i>Dreams take flight</i> ♪
-♪ <i>I think I should stand and fight</i> ♪

863
01:04:20,398 --> 01:04:24,069
♪ <i>Then disappear into the night</i> ♪

864
01:04:24,152 --> 01:04:27,072
♪ <i>Faster than the speed of light</i> ♪

865
01:04:27,697 --> 01:04:30,909
♪ <i>Watching as your dreams take flight</i> ♪

866
01:04:31,368 --> 01:04:34,204
♪ <i>I think I should stand and fight</i> ♪

867
01:04:34,287 --> 01:04:38,208
-♪ <i>Think I, think I</i> ♪
-♪ <i>Then disappear into the night</i> ♪


