1
00:00:00,834 --> 00:00:02,919
- Previously on
"Superman and Lois"...

2
00:00:02,961 --> 00:00:05,505
Let's just focus on what
we came here for: family.

3
00:00:05,547 --> 00:00:07,007
- Miss?
- Sharon Powell.

4
00:00:07,048 --> 00:00:08,717
My son was a miner
at the Edge Facility.

5
00:00:08,758 --> 00:00:10,051
Morgan Edge offered him

6
00:00:10,093 --> 00:00:11,803
"the opportunity of a lifetime."

7
00:00:11,845 --> 00:00:13,346
- Turns out, Miss Powell's son

8
00:00:13,388 --> 00:00:14,907
isn't the only worker
who's gone missing.

9
00:00:14,931 --> 00:00:16,057
- How's Eliza doing?

10
00:00:16,099 --> 00:00:17,225
- She's okay, she's okay.

11
00:00:17,267 --> 00:00:18,435
Maybe... maybe too okay.

12
00:00:18,476 --> 00:00:19,769
- Tag, Tag?

13
00:00:19,811 --> 00:00:20,812
I think my heat vision,

14
00:00:20,854 --> 00:00:22,605
it affected him somehow.

15
00:00:22,647 --> 00:00:25,483
Don't try to tell me
it wasn't my fault.

16
00:00:25,525 --> 00:00:26,776
- Captain Luthor?

17
00:00:26,818 --> 00:00:28,236
- We need to stop Kal-El

18
00:00:28,278 --> 00:00:29,654
before he does to this world

19
00:00:29,696 --> 00:00:31,698
what he did to mine.

20
00:00:36,161 --> 00:00:39,831
♪ ♪

21
00:00:39,873 --> 00:00:42,333
- I've always loved Smallville
during the fall.

22
00:00:47,213 --> 00:00:48,882
♪ ♪

23
00:00:48,923 --> 00:00:50,550
The changing of seasons...

24
00:00:50,592 --> 00:00:54,721
♪ ♪

25
00:00:54,763 --> 00:00:56,556
The turning of time.

26
00:00:56,598 --> 00:01:02,520
♪ ♪

27
00:01:02,562 --> 00:01:04,481
The last warm moments

28
00:01:04,522 --> 00:01:06,524
before the cold.

29
00:01:06,566 --> 00:01:13,656
♪ ♪

30
00:01:27,712 --> 00:01:31,174
But what I loved most of all...

31
00:01:31,216 --> 00:01:34,094
was the one weekend every year

32
00:01:34,135 --> 00:01:36,221
when everyone came together

33
00:01:36,262 --> 00:01:38,389
and sacrificed
to help those in need.

34
00:01:38,431 --> 00:01:40,225
- Harvest Fest?

35
00:01:41,559 --> 00:01:45,438
- So, is that why you've been
"Supermanning" all week?

36
00:01:45,480 --> 00:01:47,148
So you free up some time
to go to this?

37
00:01:47,190 --> 00:01:49,859
- It's a tradition!
- Goes all the way back to 1949

38
00:01:49,901 --> 00:01:51,486
when Smallville was established.

39
00:01:51,528 --> 00:01:53,047
It's one of the best things
about being here.

40
00:01:53,071 --> 00:01:54,465
- I have been hearing
about this from your dad

41
00:01:54,489 --> 00:01:56,157
since we first started dating.

42
00:01:56,199 --> 00:01:57,959
- Bedtime stories to help you
sleep, or what?

43
00:01:59,661 --> 00:02:01,472
- Either way, it doesn't sound
like much of a festival.

44
00:02:01,496 --> 00:02:03,557
Just sounds like a whole bunch
of people selling stuff.

45
00:02:03,581 --> 00:02:05,250
- Not just sell. Share!

46
00:02:05,291 --> 00:02:07,186
You know, whatever they can,
with anyone who needs it.

47
00:02:07,210 --> 00:02:09,754
- Think of it as Smallville's
version of Burning Man.

48
00:02:09,796 --> 00:02:11,131
- Minus the fires and BO,

49
00:02:11,172 --> 00:02:12,549
- I hope.
- Ha, ha.

50
00:02:12,590 --> 00:02:13,967
Your grandmother loved it, okay?

51
00:02:14,008 --> 00:02:15,260
She used to spend weeks planning

52
00:02:15,301 --> 00:02:16,594
what we were gonna donate.

53
00:02:16,636 --> 00:02:18,555
She made lists and spreadsheets.

54
00:02:18,596 --> 00:02:20,032
- Your dad learned a lot
about giving

55
00:02:20,056 --> 00:02:22,100
and helping people
in need from this.

56
00:02:22,142 --> 00:02:24,727
Your dad's not Superman just
'cause he has powers, you know.

57
00:02:24,769 --> 00:02:26,104
Aw, thanks, baby.

58
00:02:26,146 --> 00:02:27,856
- I know you guys aren't sold,

59
00:02:27,897 --> 00:02:29,166
but when you see everyone
come together like this,

60
00:02:29,190 --> 00:02:30,692
the... the sense of community,

61
00:02:30,733 --> 00:02:32,694
it's... it's the best
of what Smallville is.

62
00:02:32,735 --> 00:02:34,171
- It just doesn't sound
like much of a festival.

63
00:02:34,195 --> 00:02:35,297
- Well, they have
all that stuff too.

64
00:02:35,321 --> 00:02:36,656
The food stands alone.

65
00:02:36,698 --> 00:02:38,366
Funnel cakes,
fried cheese curds...

66
00:02:38,408 --> 00:02:40,118
Ooh! The Fishers!

67
00:02:40,160 --> 00:02:41,762
Every year, they have this
"Sugar Bowl" stand.

68
00:02:41,786 --> 00:02:43,621
They make chocolate bacon.

69
00:02:43,663 --> 00:02:46,207
- So good!
- Uh, Eliza's vegetarian, so.

70
00:02:46,249 --> 00:02:47,542
- Oh.
- Hey, I'm glad

71
00:02:47,584 --> 00:02:49,210
she's finally able
to come visit.

72
00:02:49,252 --> 00:02:51,629
- Look, the Harvest Fest
is special, okay?

73
00:02:51,671 --> 00:02:54,132
Eliza's gonna love it,
you're gonna love it...

74
00:02:54,174 --> 00:02:55,675
all of you are gonna love it.

75
00:02:55,717 --> 00:02:57,760
♪ ♪

76
00:02:57,802 --> 00:02:59,804
- Let's go! Corn, let's go!
- We're gonna love it.

77
00:02:59,846 --> 00:03:02,098
What?

78
00:03:02,849 --> 00:03:04,225
- Two essays in one night.

79
00:03:04,267 --> 00:03:05,494
It's ridiculous.
It's, like, he can't even

80
00:03:05,518 --> 00:03:07,145
- write himself.
- Hey, Sarah.

81
00:03:07,187 --> 00:03:08,479
- Hey.
- Hey.

82
00:03:08,521 --> 00:03:11,065
- Wow, um,
they really go all-out

83
00:03:11,107 --> 00:03:13,318
with this Harvest Fest
stuff, huh?

84
00:03:13,359 --> 00:03:15,695
- I know it's kinda hokey,
but...

85
00:03:15,737 --> 00:03:18,239
it has its own
kind of specialness.

86
00:03:18,281 --> 00:03:19,532
- You sound like my dad.

87
00:03:19,574 --> 00:03:22,035
Shut up.

88
00:03:22,076 --> 00:03:23,536
- Um, you guys going tonight?

89
00:03:23,578 --> 00:03:25,872
- Yeah.
- Actually, Eliza's coming too.

90
00:03:25,914 --> 00:03:28,374
- Ooh, Metropolis girl?
- Yeah.

91
00:03:28,416 --> 00:03:29,834
- What about you?

92
00:03:29,876 --> 00:03:33,588
Do you maybe wanna go together?

93
00:03:33,630 --> 00:03:37,050
- L... like from beginning to end?

94
00:03:37,091 --> 00:03:39,844
- That is how I understand
the concept of "together."

95
00:03:39,886 --> 00:03:41,221
- Um, Sarah,

96
00:03:41,262 --> 00:03:42,698
let me just speak
for my brother here.

97
00:03:42,722 --> 00:03:44,057
He would love to go with you.

98
00:03:44,098 --> 00:03:47,101
Right?

99
00:03:47,143 --> 00:03:49,771
- Yeah, no, no, no, yeah.
- I would love to go.

100
00:03:49,812 --> 00:03:51,231
- Great. Um...

101
00:03:51,272 --> 00:03:52,941
we'll meet up beforehand?

102
00:03:52,982 --> 00:03:54,126
- For sure, yeah. I'll text you

103
00:03:54,150 --> 00:03:55,443
when Eliza's coming.

104
00:03:55,485 --> 00:03:57,028
- Cool, okay. Um...

105
00:03:57,070 --> 00:03:58,363
Awesome, well.

106
00:03:58,404 --> 00:03:59,447
- Oh.

107
00:03:59,489 --> 00:04:01,074
- Okay.

108
00:04:02,408 --> 00:04:04,118
- Hey, babe, what's up?

109
00:04:06,704 --> 00:04:08,498
What? What are you...

110
00:04:08,539 --> 00:04:09,916
What are you talking about?

111
00:04:11,376 --> 00:04:13,044
Eliza! Hey, hey.

112
00:04:13,086 --> 00:04:15,922
Eliza, can we... can we please
just talk about this?

113
00:04:16,923 --> 00:04:18,841
Okay. Whatever.

114
00:04:18,883 --> 00:04:20,301
Yeah, bye.

115
00:04:22,428 --> 00:04:23,513
- That didn't sound good.

116
00:04:23,554 --> 00:04:25,848
- It's great. Great...

117
00:04:26,683 --> 00:04:28,685
If you consider getting dumped

118
00:04:28,726 --> 00:04:30,687
by your girlfriend
of over a year

119
00:04:30,728 --> 00:04:33,147
the night you're supposed
to see her "great."

120
00:04:33,189 --> 00:04:34,315
- Look, man, that sucks.

121
00:04:34,357 --> 00:04:35,858
♪ ♪

122
00:04:35,900 --> 00:04:37,652
- All good.
- Welcome to Smallville,

123
00:04:37,694 --> 00:04:40,905
the place where you get
dumped over the phone, right?

124
00:04:40,947 --> 00:04:48,037
♪ ♪

125
00:04:51,165 --> 00:04:52,292
- Hey.

126
00:04:52,333 --> 00:04:54,002
What are you up to?

127
00:04:54,043 --> 00:04:56,921
- I was thinking
we'd make this the home office

128
00:04:56,963 --> 00:04:59,048
of the world's
most famous journalist.

129
00:04:59,882 --> 00:05:01,384
- But these are all
your mom's things.

130
00:05:01,426 --> 00:05:02,885
- Yeah, I know, but

131
00:05:02,927 --> 00:05:04,470
it's what she would've wanted.

132
00:05:04,512 --> 00:05:05,906
And the Harvest Fest
is the perfect time

133
00:05:05,930 --> 00:05:07,390
to give this stuff away.

134
00:05:07,432 --> 00:05:08,641
- Okay.

135
00:05:08,683 --> 00:05:10,435
If this is really what you want.

136
00:05:11,311 --> 00:05:12,353
- No, no, no!

137
00:05:12,395 --> 00:05:13,688
Not that. Sorry.

138
00:05:16,941 --> 00:05:18,443
Hey, Chrissy.

139
00:05:18,484 --> 00:05:20,737
- Lois, are you coming in soon?

140
00:05:20,778 --> 00:05:21,988
- Why, what's going on?

141
00:05:22,030 --> 00:05:23,906
- Uh, Sharon Powell's here.

142
00:05:23,948 --> 00:05:25,033
- She okay?

143
00:05:25,074 --> 00:05:27,952
- Yeah, she's okay, actually.

144
00:05:27,994 --> 00:05:30,288
And so is her son.

145
00:05:31,289 --> 00:05:33,207
- You don't remember
what happened?

146
00:05:33,249 --> 00:05:34,959
- Uh, no, ma'am.

147
00:05:35,001 --> 00:05:36,336
I was coming through the tunnel

148
00:05:36,377 --> 00:05:38,129
and I was reading my paycheck.

149
00:05:38,171 --> 00:05:40,465
Hadn't seen a number that big
in a long time.

150
00:05:40,506 --> 00:05:43,259
Just wasn't paying attention,
I guess, and...

151
00:05:43,301 --> 00:05:44,886
hit it real good.

152
00:05:44,927 --> 00:05:47,305
Next thing I know, I wake up
in Stanton County.

153
00:05:47,347 --> 00:05:48,973
- They found him
outside a church.

154
00:05:49,015 --> 00:05:49,974
St. Anthony's.

155
00:05:50,016 --> 00:05:51,225
- They helped me remember

156
00:05:51,267 --> 00:05:52,977
who I was.

157
00:05:53,019 --> 00:05:54,479
I saw the flyer that you made.

158
00:05:54,520 --> 00:05:56,731
- That was the best call
of my life.

159
00:05:56,773 --> 00:05:59,525
- What about the phone messages
you left your mom?

160
00:06:00,985 --> 00:06:02,445
- I don't know anything
about that.

161
00:06:02,487 --> 00:06:04,489
- You said the job
wasn't what you expected.

162
00:06:04,530 --> 00:06:05,948
You sounded scared.

163
00:06:05,990 --> 00:06:07,408
- Well, the doctors said

164
00:06:07,450 --> 00:06:08,951
that with a hit to the head
like that,

165
00:06:08,993 --> 00:06:11,704
it might take some time
for his memories...

166
00:06:11,746 --> 00:06:13,164
Return.

167
00:06:13,206 --> 00:06:18,169
♪ ♪

168
00:06:18,211 --> 00:06:21,130
Look, Miss Lane,
we are so grateful

169
00:06:21,172 --> 00:06:24,092
for your help, but I'm just...

170
00:06:24,133 --> 00:06:26,135
so happy that he's back.

171
00:06:26,177 --> 00:06:29,055
All this other stuff,
it just doesn't matter anymore.

172
00:06:29,097 --> 00:06:31,724
- Sharon, someone tried
to kill you.

173
00:06:31,766 --> 00:06:33,559
- I have my son back.

174
00:06:33,601 --> 00:06:36,062
T... there's just no more
story to tell anymore.

175
00:06:36,104 --> 00:06:38,439
W... we just came
to say thank you.

176
00:06:38,481 --> 00:06:40,900
♪ ♪

177
00:06:40,942 --> 00:06:42,944
- It's up to you.
- What?

178
00:06:42,985 --> 00:06:44,654
You were almost murdered

179
00:06:44,695 --> 00:06:46,048
by someone
with superhuman strength,

180
00:06:46,072 --> 00:06:47,740
and you're just gonna
let that go?

181
00:06:47,782 --> 00:06:49,325
- You wanna write something?

182
00:06:49,367 --> 00:06:51,661
Write about how my missing son
has returned.

183
00:06:51,702 --> 00:06:53,162
That's a nice story.

184
00:06:54,163 --> 00:06:56,082
Thank you for your time.

185
00:07:02,505 --> 00:07:03,965
- Okay, that phony story

186
00:07:04,006 --> 00:07:06,300
- was all sorts of rehearsed.
- I know.

187
00:07:06,342 --> 00:07:07,694
- Sharon almost got killed
by someone who works

188
00:07:07,718 --> 00:07:09,470
- for Morgan Edge.
- Yep.

189
00:07:09,512 --> 00:07:11,097
- I'm acting like you right now?

190
00:07:11,139 --> 00:07:13,891
- That's because we both know
this is a big story.

191
00:07:13,933 --> 00:07:15,476
And we will figure it out,
but for now,

192
00:07:15,518 --> 00:07:17,979
let's just be happy
she got her son back.

193
00:07:18,020 --> 00:07:22,525
♪ ♪

194
00:07:22,567 --> 00:07:24,777
- It appears
we've successfully located

195
00:07:24,819 --> 00:07:26,988
Lois Lane, Captain Luthor.

196
00:07:27,029 --> 00:07:29,991
Are you certain this is
the best course of action?

197
00:07:30,032 --> 00:07:31,492
- I am.

198
00:07:31,534 --> 00:07:33,578
One thing I know
for sure about this world...

199
00:07:33,619 --> 00:07:35,413
wherever Lois Lane goes,

200
00:07:35,455 --> 00:07:37,498
Superman follows.

201
00:07:37,540 --> 00:07:40,960
♪ ♪

202
00:07:44,380 --> 00:07:46,757
- Great, housewares.

203
00:07:46,799 --> 00:07:48,259
- All we could give
this year, Lana.

204
00:07:48,301 --> 00:07:50,970
- Oh, don't you apologize, Aidy.

205
00:07:51,012 --> 00:07:53,264
Not after everything
you've been through.

206
00:07:53,306 --> 00:07:54,891
Thank you.

207
00:08:00,771 --> 00:08:02,023
- Hi, there.
- Hi.

208
00:08:02,064 --> 00:08:03,483
- Couple bags of men's clothes.

209
00:08:03,524 --> 00:08:05,526
- Oh, great.
- We always get so much

210
00:08:05,568 --> 00:08:07,820
women's clothes
but not enough men's.

211
00:08:07,862 --> 00:08:09,780
Can I get a name
for recognition?

212
00:08:09,822 --> 00:08:12,074
- Sure, it's Sharon
and Derek Powell.

213
00:08:14,410 --> 00:08:16,204
- Derek Powell?

214
00:08:16,245 --> 00:08:18,289
From New Carthage?

215
00:08:18,331 --> 00:08:20,082
Glad you're back.

216
00:08:20,124 --> 00:08:21,959
- Yep, got a happy ending.

217
00:08:22,001 --> 00:08:24,378
- I-I'll go get
the rest of the bags.

218
00:08:27,840 --> 00:08:31,385
Ah.

219
00:08:37,183 --> 00:08:40,102
Ms. Larr,
there's something wrong.

220
00:08:41,729 --> 00:08:44,232
I... I don't know. I... I feel off.

221
00:08:44,273 --> 00:08:45,691
Ah.

222
00:08:45,733 --> 00:08:47,652
♪ ♪

223
00:08:47,693 --> 00:08:49,278
I need to see you.

224
00:08:49,320 --> 00:08:50,696
Now.

225
00:08:50,738 --> 00:08:52,865
Hello?

226
00:08:52,907 --> 00:08:55,451
Are you there?

227
00:08:55,493 --> 00:08:59,705
Ah!

228
00:09:04,418 --> 00:09:08,089
♪ ♪

229
00:09:15,012 --> 00:09:22,103
♪ ♪

230
00:09:23,187 --> 00:09:25,398
- Well, it's a different
look for you.

231
00:09:25,439 --> 00:09:27,483
- I feel like it really pops.

232
00:09:27,525 --> 00:09:29,360
- Ah.

233
00:09:29,402 --> 00:09:32,405
Yeah, it's definitely assertive.

234
00:09:32,446 --> 00:09:35,741
You sure you want to wear that
to the Harvest Fest, honey?

235
00:09:35,783 --> 00:09:38,077
You know, Lana's gonna be there.

236
00:09:38,119 --> 00:09:39,537
You're right.

237
00:09:39,579 --> 00:09:41,455
I should probably stick
with flannel.

238
00:09:43,124 --> 00:09:46,043
I know you don't like
talking about it, but...

239
00:09:47,128 --> 00:09:49,338
is Lana still seeing
that Cushing boy?

240
00:09:49,380 --> 00:09:50,840
- Mm.

241
00:09:50,881 --> 00:09:52,466
- See? No alarms.

242
00:09:52,508 --> 00:09:54,148
- Let's get out of here
as fast as we can.

243
00:09:57,638 --> 00:09:59,307
- Easy, now!

244
00:09:59,348 --> 00:10:00,975
This is some real
high-end equipment.

245
00:10:01,017 --> 00:10:02,643
- Which you need to put back.

246
00:10:03,769 --> 00:10:05,354
- I think you got
the wrong idea, here,

247
00:10:05,396 --> 00:10:06,897
Ski Mask Guy.

248
00:10:06,939 --> 00:10:08,482
- Pretty sure you used
that crowbar

249
00:10:08,524 --> 00:10:09,692
to break into this shop,

250
00:10:09,734 --> 00:10:11,277
where you stole 12 TVs,

251
00:10:11,319 --> 00:10:13,529
10 VCRs, and more than a few
salad shooters.

252
00:10:13,571 --> 00:10:14,905
♪ ♪

253
00:10:14,947 --> 00:10:16,490
Put the stuff back.

254
00:10:17,366 --> 00:10:18,868
- Sorry, kid.

255
00:10:18,909 --> 00:10:19,909
♪ ♪

256
00:10:27,293 --> 00:10:28,878
♪ ♪

257
00:10:30,713 --> 00:10:31,839
♪ ♪

258
00:10:31,881 --> 00:10:33,215
- Put it back.

259
00:10:33,257 --> 00:10:35,384
♪ ♪

260
00:10:35,426 --> 00:10:36,886
- Our bad.

261
00:10:36,927 --> 00:10:38,220
We'll put it all back.

262
00:10:38,262 --> 00:10:39,805
Like we were never here.

263
00:10:39,847 --> 00:10:45,186
♪ ♪

264
00:10:52,151 --> 00:10:53,819
- I need more hoses
on the roof now!

265
00:10:57,198 --> 00:11:00,034
- Tamara's gonna get you
looked at, okay?

266
00:11:00,076 --> 00:11:02,370
- Where's Mitch?
- Thought he was with you.

267
00:11:03,829 --> 00:11:05,081
- Mitch!

268
00:11:06,332 --> 00:11:07,500
Mitch!

269
00:11:08,292 --> 00:11:09,460
Mitch, you in here?

270
00:11:09,502 --> 00:11:10,711
♪ ♪

271
00:11:10,753 --> 00:11:12,880
Mitch!

272
00:11:14,215 --> 00:11:15,800
Mitch!

273
00:11:15,841 --> 00:11:17,718
Mayday, Mayday, Mayday.
This is Chief Cushing.

274
00:11:17,760 --> 00:11:19,929
I got eyes on Mitch.
Bravo, Charlie, corner.

275
00:11:19,970 --> 00:11:21,389
Heavy smoke and fire.

276
00:11:21,430 --> 00:11:22,973
You're gonna be all right, okay?

277
00:11:23,015 --> 00:11:24,534
Right, now, get your arm
around my shoulder.

278
00:11:24,558 --> 00:11:26,268
- Ah!
- There we go.

279
00:11:26,310 --> 00:11:27,728
- Ah.

280
00:11:30,564 --> 00:11:34,777
♪ ♪

281
00:11:34,819 --> 00:11:37,154
- You're gonna be all right.
- There you go.

282
00:11:38,572 --> 00:11:40,324
Okay. Just come on.

283
00:11:40,366 --> 00:11:42,446
Let's pick up that pace
just a little bit, okay, bud?

284
00:11:44,537 --> 00:11:45,871
Ah!

285
00:11:49,625 --> 00:11:51,293
Ah, ah.

286
00:11:51,335 --> 00:11:55,256
♪ ♪

287
00:11:58,092 --> 00:11:59,677
- Close one, boss.

288
00:12:00,720 --> 00:12:01,762
Come on.

289
00:12:01,804 --> 00:12:02,972
- We got 'em, Chief.

290
00:12:03,013 --> 00:12:04,473
- Come on, Mitch.
- Come on.

291
00:12:04,515 --> 00:12:05,725
- Come on.
- Here we go.

292
00:12:05,766 --> 00:12:07,476
- Come on.
- Come on, let's just go.

293
00:12:07,518 --> 00:12:09,437
Come on!

294
00:12:09,478 --> 00:12:16,569
♪ ♪

295
00:12:18,112 --> 00:12:19,488
- Is that...

296
00:12:20,239 --> 00:12:22,241
Is that frost?

297
00:12:22,283 --> 00:12:29,248
♪ ♪

298
00:12:29,290 --> 00:12:30,916
- I should've been there sooner.

299
00:12:30,958 --> 00:12:32,310
By the time I got there,
all the donations

300
00:12:32,334 --> 00:12:33,794
were already destroyed.

301
00:12:33,836 --> 00:12:35,463
- That's awful.
- What are they gonna do?

302
00:12:35,504 --> 00:12:36,464
- I don't know.

303
00:12:36,505 --> 00:12:37,673
Most people already gave

304
00:12:37,715 --> 00:12:39,258
everything they have to offer.

305
00:12:41,051 --> 00:12:43,554
Sharon Powell was hanging
around outside the Center.

306
00:12:43,596 --> 00:12:44,764
- At the fire?

307
00:12:44,805 --> 00:12:46,432
- Yeah.
- Was Derek there?

308
00:12:46,474 --> 00:12:48,285
- No. It seemed like she was
looking for someone, though.

309
00:12:48,309 --> 00:12:50,203
- It could've been him.
- That doesn't sound right.

310
00:12:50,227 --> 00:12:52,313
I'm gonna go down
and start asking questions.

311
00:12:54,607 --> 00:12:55,983
- Guys, got your favorite pizza.

312
00:12:56,025 --> 00:12:57,651
- I'm not hungry.

313
00:12:57,693 --> 00:12:59,737
- Eliza dumped him this morning.

314
00:13:01,155 --> 00:13:03,365
- I'll go talk to him.

315
00:13:03,407 --> 00:13:05,618
♪ ♪

316
00:13:05,659 --> 00:13:07,912
- First breakups are rough.

317
00:13:07,953 --> 00:13:10,790
Pretty much crawled into
an REO Speedwagon rabbit hole.

318
00:13:10,831 --> 00:13:12,333
- Speedwagon?

319
00:13:12,374 --> 00:13:14,460
- Never mind.
- All right.

320
00:13:14,502 --> 00:13:16,712
♪ ♪

321
00:13:16,754 --> 00:13:17,922
- Jonathan?

322
00:13:17,963 --> 00:13:21,842
♪ ♪

323
00:13:21,884 --> 00:13:23,594
Jordan just had to go

324
00:13:23,636 --> 00:13:25,054
and announce it
to the world, huh?

325
00:13:25,095 --> 00:13:27,056
- He's just worried about you.

326
00:13:27,765 --> 00:13:29,475
So am I.
Do you wanna talk about it?

327
00:13:29,517 --> 00:13:31,727
- What is there to talk about?
- I mean, clearly,

328
00:13:31,769 --> 00:13:34,146
she knows that she can do
better than dating some kid

329
00:13:34,188 --> 00:13:35,981
from some
middle-of-nowhere town.

330
00:13:36,023 --> 00:13:38,150
- I'm sure it's complicated
for her, too, sweetie.

331
00:13:38,192 --> 00:13:40,152
Our move here was really sudden.

332
00:13:40,194 --> 00:13:41,963
- Are you seriously
taking her side right now?

333
00:13:41,987 --> 00:13:43,823
- No. I'm just saying,

334
00:13:43,864 --> 00:13:45,407
as a former teenage girl myself,

335
00:13:45,449 --> 00:13:47,076
you gotta give it some time.

336
00:13:47,117 --> 00:13:48,911
She might wake up and remember

337
00:13:48,953 --> 00:13:50,830
how incredible you are.

338
00:13:50,871 --> 00:13:52,456
And if she doesn't,
then it's her loss.

339
00:13:52,498 --> 00:13:54,250
- Well, thanks for
your Cosmo Girl opinion,

340
00:13:54,291 --> 00:13:57,378
but, honestly, I just want
to be left alone right now.

341
00:13:57,419 --> 00:13:59,588
♪ ♪

342
00:14:07,304 --> 00:14:08,973
- Trigger warning, Lane.

343
00:14:09,014 --> 00:14:10,283
Don't want you
having any flashbacks

344
00:14:10,307 --> 00:14:11,809
to what happened to your car.

345
00:14:13,185 --> 00:14:15,271
- Any idea what caused this?

346
00:14:15,312 --> 00:14:16,689
- Not sure.

347
00:14:17,398 --> 00:14:19,650
You know, I don't know
what's more confusing,

348
00:14:19,692 --> 00:14:21,652
how the damn thing started
or how it ended.

349
00:14:21,694 --> 00:14:22,903
- Was anybody hurt?

350
00:14:24,446 --> 00:14:26,532
- Tom Mitchell.

351
00:14:26,574 --> 00:14:28,701
- I met him at your barbecue.
- Nice guy.

352
00:14:29,743 --> 00:14:32,246
- He was the best man
at my wedding.

353
00:14:32,288 --> 00:14:34,415
You know, probably
the bravest person

354
00:14:34,456 --> 00:14:35,583
we got on this crew.

355
00:14:35,624 --> 00:14:37,710
- Is gonna be okay?

356
00:14:37,751 --> 00:14:39,420
- You know,
it's not looking good.

357
00:14:39,461 --> 00:14:41,881
So unless you got
any more questions...

358
00:14:41,922 --> 00:14:43,549
- I do have one, sorry.

359
00:14:43,591 --> 00:14:46,302
Have you seen this guy
anywhere near the Center?

360
00:14:46,343 --> 00:14:47,887
Derek Powell?

361
00:14:47,928 --> 00:14:49,597
- I might've seen him

362
00:14:49,638 --> 00:14:50,681
come around the back.

363
00:14:50,723 --> 00:14:52,224
W... why are you asking?

364
00:14:52,266 --> 00:14:54,935
- I need to talk to him
about a story.

365
00:14:54,977 --> 00:14:57,479
Thanks for your time.
I'm sorry about your friend.

366
00:15:01,066 --> 00:15:03,235
Chrissy, Kyle saw Derek Powell
at the Center

367
00:15:03,277 --> 00:15:04,945
as the fire trucks arrived.

368
00:15:04,987 --> 00:15:06,697
- Well, that's 50 shades
of suspicious.

369
00:15:06,739 --> 00:15:08,490
- We don't know anything
for sure yet.

370
00:15:08,532 --> 00:15:11,327
- My big reporter energy
knows something

371
00:15:11,368 --> 00:15:13,621
crazy weird's going on
with Derek Powell.

372
00:15:13,662 --> 00:15:15,039
- I need you to get his mom

373
00:15:15,080 --> 00:15:16,540
and get her to The Gazette
right now.

374
00:15:16,582 --> 00:15:18,292
- On it.
- Miss Lane?

375
00:15:18,334 --> 00:15:20,085
♪ ♪

376
00:15:20,127 --> 00:15:21,754
I've been looking for you.

377
00:15:21,795 --> 00:15:23,422
♪ ♪

378
00:15:27,635 --> 00:15:28,719
- So you're a reporter?

379
00:15:28,761 --> 00:15:29,720
- That's right.

380
00:15:29,762 --> 00:15:30,763
Marcus Bridgewater.

381
00:15:30,804 --> 00:15:32,056
- Sounds vaguely familiar.

382
00:15:32,097 --> 00:15:33,557
- "Politico"?
- "Reuters."

383
00:15:33,599 --> 00:15:35,142
Mainly do business coverage,

384
00:15:35,184 --> 00:15:36,977
focusing on big tech.

385
00:15:37,019 --> 00:15:38,771
I have a background
in engineering.

386
00:15:38,812 --> 00:15:41,315
I used to work at LutherCorps.

387
00:15:41,357 --> 00:15:44,526
- Lex Luthor, the only human
being worse than Morgan Edge.

388
00:15:44,568 --> 00:15:46,070
Guy, uh...

389
00:15:46,111 --> 00:15:47,696
Definitely has his secrets.

390
00:15:47,738 --> 00:15:49,698
- So what exactly brings
a "Reuters" tech reporter

391
00:15:49,740 --> 00:15:51,992
to Smallville, Kansas?

392
00:15:52,034 --> 00:15:53,786
- You.

393
00:15:53,827 --> 00:15:55,913
I'm a huge fan.
And after reading your piece

394
00:15:55,955 --> 00:15:57,790
- on Morgan Edge...
- My heavily redacted piece.

395
00:15:57,831 --> 00:15:59,392
- I thought there might be
a bigger story here,

396
00:15:59,416 --> 00:16:01,502
so I did a little digging.

397
00:16:01,543 --> 00:16:03,754
- You trying to poach my story?
- That's not my intent.

398
00:16:03,796 --> 00:16:05,839
Just wanna be on team Lois.

399
00:16:05,881 --> 00:16:08,592
- Not sure I have much
of a roster these days.

400
00:16:09,635 --> 00:16:11,470
- Still have Superman.

401
00:16:11,512 --> 00:16:13,430
Unless someone else
is covering him

402
00:16:13,472 --> 00:16:15,099
now that you've left Metropolis?

403
00:16:15,140 --> 00:16:16,934
- He's a public figure.
- Anyone can cover him.

404
00:16:16,976 --> 00:16:18,352
- Yeah, but, you're the one

405
00:16:18,394 --> 00:16:20,938
who seems to always have
the inside track.

406
00:16:20,980 --> 00:16:22,481
- He's just someone I report on.

407
00:16:22,523 --> 00:16:24,400
- Sure, but, without you,
I think we all know

408
00:16:24,441 --> 00:16:27,778
there'd be a lot more questions
about the guy.

409
00:16:29,405 --> 00:16:31,156
- So, what is it you have
on Morgan Edge?

410
00:16:31,198 --> 00:16:33,033
- Nothing yet. But I think I may

411
00:16:33,075 --> 00:16:35,953
have found a way to get a look
inside the mines.

412
00:16:35,995 --> 00:16:37,162
- Thanks.

413
00:16:37,204 --> 00:16:38,831
Doesn't exactly sound legal.

414
00:16:38,872 --> 00:16:41,625
- The less you know, the better.

415
00:16:41,667 --> 00:16:43,061
- Well, if you manage
to dig something up,

416
00:16:43,085 --> 00:16:44,461
give me a call.

417
00:16:44,503 --> 00:16:48,173
♪ ♪

418
00:16:48,215 --> 00:16:50,259
- Maybe we'll split the byline?

419
00:16:50,300 --> 00:16:52,594
- Let's see what you come up
with first.

420
00:16:52,636 --> 00:16:53,887
♪ ♪

421
00:16:56,640 --> 00:16:59,309
- He really said that to you?

422
00:17:00,686 --> 00:17:02,646
Didn't even have the nerve.

423
00:17:02,688 --> 00:17:04,857
He sent me a text, I mean...

424
00:17:05,816 --> 00:17:07,901
I just got him back,
and... and out of nowhere,

425
00:17:07,943 --> 00:17:10,112
he needs "space"?

426
00:17:10,154 --> 00:17:12,656
- He say anything
about where he's going?

427
00:17:14,950 --> 00:17:16,994
Any chance I can see that text?

428
00:17:18,787 --> 00:17:20,247
- Sure.

429
00:17:22,291 --> 00:17:23,518
- You and Derek
wouldn't be sharing

430
00:17:23,542 --> 00:17:25,294
a phone plan, by any chance?

431
00:17:25,335 --> 00:17:26,688
- It's the only way
anyone can afford it

432
00:17:26,712 --> 00:17:28,297
these days.

433
00:17:28,338 --> 00:17:29,840
Why do you ask?

434
00:17:30,924 --> 00:17:32,301
- Um...

435
00:17:32,342 --> 00:17:34,428
I just wanted to vent.

436
00:17:34,470 --> 00:17:36,889
God, those phone companies
are such crooks, right?

437
00:17:39,892 --> 00:17:42,519
♪ ♪

438
00:17:45,189 --> 00:17:46,815
- Hey, Dad, um,

439
00:17:46,857 --> 00:17:49,401
mind if I leave early
to meet up with Sarah

440
00:17:49,443 --> 00:17:50,986
at Harvest Fest?

441
00:17:51,028 --> 00:17:52,905
- Uh...

442
00:17:52,946 --> 00:17:55,199
any chance this meetup
is, like, a...

443
00:17:55,240 --> 00:17:56,742
Like a date?

444
00:17:56,784 --> 00:17:59,369
- I don't know. Maybe.

445
00:17:59,411 --> 00:18:00,662
- Yeah.
- Yeah?

446
00:18:00,704 --> 00:18:01,663
- Yes.
- Yeah?

447
00:18:01,705 --> 00:18:03,082
Yeah!

448
00:18:03,123 --> 00:18:04,708
- All right, all right.
- Okay, yes!

449
00:18:04,750 --> 00:18:06,227
- Yes, of course you can!
- All right, Dad. Dad.

450
00:18:06,251 --> 00:18:07,520
- What, what?
- This is what I was talking

451
00:18:07,544 --> 00:18:08,813
- about, Harvest Festival.
- Be cool.

452
00:18:08,837 --> 00:18:09,898
- If I have to hear
anything else

453
00:18:09,922 --> 00:18:11,465
about this stupid Harvest Fest.

454
00:18:11,507 --> 00:18:15,219
- Jon.
- Farming or community or

455
00:18:15,260 --> 00:18:17,679
basically anything else
about this backwards-ass town.

456
00:18:17,721 --> 00:18:19,056
- Hey.

457
00:18:19,098 --> 00:18:21,809
I'm sorry about Eliza.

458
00:18:21,850 --> 00:18:23,560
- It's not about that, Dad.

459
00:18:23,602 --> 00:18:25,187
I wanna move back.

460
00:18:25,229 --> 00:18:27,064
I lost all my friends.

461
00:18:27,106 --> 00:18:28,750
I'm probably never gonna play
football again,

462
00:18:28,774 --> 00:18:30,400
and... and now, what?
You just expect me

463
00:18:30,442 --> 00:18:32,361
to drop my life
for everyone else's?

464
00:18:32,402 --> 00:18:33,963
- Look, I know, I know.
- A lot has changed.

465
00:18:33,987 --> 00:18:35,667
But I promise you,
it's all gonna work out.

466
00:18:35,697 --> 00:18:36,782
You don't know that!

467
00:18:36,824 --> 00:18:37,866
- I get it.

468
00:18:37,908 --> 00:18:38,927
There was a time in my life

469
00:18:38,951 --> 00:18:40,369
when I felt just like you.

470
00:18:40,410 --> 00:18:41,554
- Yeah, well, I'm sure.
- When was that?

471
00:18:41,578 --> 00:18:42,913
When you were, I don't know,

472
00:18:42,955 --> 00:18:44,289
lifting an oil tanker

473
00:18:44,331 --> 00:18:46,083
or maybe flying laps
around Saturn?

474
00:18:46,125 --> 00:18:47,543
- Jonathan...
- No, Dad!

475
00:18:47,584 --> 00:18:49,264
I'm not like you,
and I'm not like Superboy

476
00:18:49,294 --> 00:18:50,379
over there, okay?

477
00:18:50,420 --> 00:18:51,964
And this town?

478
00:18:52,005 --> 00:18:55,050
It is my kryptonite. I hate it.

479
00:18:58,095 --> 00:19:01,807
♪ ♪

480
00:19:01,849 --> 00:19:04,351
Look, Dad, um...

481
00:19:04,393 --> 00:19:07,938
Bryan Kelso's older brother
has a place, okay?

482
00:19:07,980 --> 00:19:10,357
He just graduated from Met U,
there's a spare bedroom.

483
00:19:10,399 --> 00:19:11,859
It's just outside of downtown.

484
00:19:11,900 --> 00:19:13,235
I... I was thinking,

485
00:19:13,277 --> 00:19:14,778
maybe I could just
stay with them.

486
00:19:14,820 --> 00:19:16,238
- Uh, no, no.

487
00:19:16,280 --> 00:19:17,920
You are not going to stay
with the Kelsos.

488
00:19:17,948 --> 00:19:19,342
- You know what?
- Maybe I'll just do it

489
00:19:19,366 --> 00:19:21,201
anyways, then,
because that's what Jordan did

490
00:19:21,243 --> 00:19:24,288
with football, and you let him
get away with it.

491
00:19:24,329 --> 00:19:26,331
Whatever. Jordan, come on.

492
00:19:26,373 --> 00:19:27,559
If this Harvest Fest
is so awesome,

493
00:19:27,583 --> 00:19:29,251
let's go have some real fun.

494
00:19:29,293 --> 00:19:30,794
♪ ♪

495
00:19:30,836 --> 00:19:32,045
- Go.

496
00:19:32,087 --> 00:19:33,380
- Thanks.

497
00:19:33,422 --> 00:19:34,756
♪ ♪

498
00:19:34,798 --> 00:19:36,383
- Will you listen to me?

499
00:19:36,425 --> 00:19:39,219
We've talked about this, Clark.

500
00:19:39,261 --> 00:19:42,264
You can't be running around
playing masked vigilante.

501
00:19:42,306 --> 00:19:44,474
- They were stealing!
- I understand that,

502
00:19:44,516 --> 00:19:47,269
but we've got rules
in this family.

503
00:19:47,311 --> 00:19:48,854
- Those were Dad's rules,

504
00:19:48,896 --> 00:19:50,314
and he's not here anymore.

505
00:19:50,355 --> 00:19:51,982
- That doesn't mean
you get to ignore

506
00:19:52,024 --> 00:19:53,483
everything he taught you.

507
00:19:53,525 --> 00:19:55,235
- It's been a year. You know?

508
00:19:55,277 --> 00:19:57,321
We can't keep pretending
everything's the same.

509
00:19:57,362 --> 00:19:59,656
We have to move on
with our lives.

510
00:19:59,698 --> 00:20:02,159
- Moving on
can be a distraction.

511
00:20:02,201 --> 00:20:04,036
Sometimes to heal,
you've gotta...

512
00:20:04,077 --> 00:20:06,079
You've gotta sit
with the feeling, you know?

513
00:20:06,121 --> 00:20:08,415
- Let it run its course.
- Dad understood.

514
00:20:08,457 --> 00:20:11,043
He knew I was sent here
for a reason.

515
00:20:11,084 --> 00:20:12,920
- Your father and I both knew

516
00:20:12,961 --> 00:20:14,922
you were sent here for a reason.

517
00:20:14,963 --> 00:20:16,107
- Well, I'm pretty sure
that reason

518
00:20:16,131 --> 00:20:18,383
wasn't to be Martha Kent's son.

519
00:20:20,135 --> 00:20:23,889
♪ ♪

520
00:20:23,931 --> 00:20:25,474
- Thank you
for all your hard work.

521
00:20:25,515 --> 00:20:27,309
Clark is gonna be so surprised.

522
00:20:27,351 --> 00:20:28,810
Okay, I'll see you soon.

523
00:20:28,852 --> 00:20:30,479
I'm sorry I'm late, babe.

524
00:20:30,520 --> 00:20:32,397
- It's okay. How's Mitch?

525
00:20:32,439 --> 00:20:35,400
- Well, he... he took in
a lot of smoke.

526
00:20:35,442 --> 00:20:37,778
Doc's a little worried
that the lung damage

527
00:20:37,819 --> 00:20:40,572
- might be permanent.
- Oh, God.

528
00:20:40,614 --> 00:20:42,241
- Yeah, it's... it's
a lot questions

529
00:20:42,282 --> 00:20:43,992
as to whether or not

530
00:20:44,034 --> 00:20:46,495
he's gonna be able
to come back to the station.

531
00:20:46,536 --> 00:20:48,205
- I'm sorry.

532
00:20:49,206 --> 00:20:50,916
Aww.

533
00:20:52,751 --> 00:20:54,378
Have you been drinking?

534
00:20:54,419 --> 00:20:56,672
- Y... yeah, you know,
me and Tamara and the boys,

535
00:20:56,713 --> 00:20:59,675
I mean, we went out and had
a drink in his honor.

536
00:20:59,716 --> 00:21:02,552
- Smells like you had
a little more than one.

537
00:21:02,594 --> 00:21:04,763
- L... let me just
get a quick bite,

538
00:21:04,805 --> 00:21:07,891
- get showered up...
- I have people waiting on me.

539
00:21:07,933 --> 00:21:09,393
We're trying to figure out
what to do

540
00:21:09,434 --> 00:21:10,703
- about the donations we lost.
- Come on, babe.

541
00:21:10,727 --> 00:21:12,688
It's been a long, hard day.

542
00:21:12,729 --> 00:21:13,897
Okay? Just...

543
00:21:13,939 --> 00:21:15,065
It'll only take a minute.

544
00:21:15,107 --> 00:21:16,608
- Mom?

545
00:21:17,734 --> 00:21:19,319
Just take Soph.

546
00:21:21,321 --> 00:21:23,782
- Let me just...
- No, I got it.

547
00:21:23,824 --> 00:21:25,742
- Thank you.
- Mm-hmm.

548
00:21:32,624 --> 00:21:39,715
♪ ♪

549
00:21:41,591 --> 00:21:45,137
♪ ♪

550
00:21:45,178 --> 00:21:47,556
- I really hope she's not
having second thoughts.

551
00:21:47,597 --> 00:21:49,516
- Jordan, she's the one
who asked you, man.

552
00:21:49,558 --> 00:21:51,810
Just have a... have a shred
of confidence, okay?

553
00:21:51,852 --> 00:21:53,270
- Hey, look.
- It's the Kent sisters.

554
00:21:53,312 --> 00:21:55,188
Yo.

555
00:21:55,230 --> 00:21:56,940
- What's up, boys?
- Got your text, QB2.

556
00:21:56,982 --> 00:21:58,317
We are locked and loaded.

557
00:21:58,358 --> 00:21:59,651
- Hell, yeah.
- Better drink up

558
00:21:59,693 --> 00:22:01,194
before the big game.

559
00:22:02,612 --> 00:22:04,990
- Are you sure that's
a good idea tonight?

560
00:22:05,032 --> 00:22:06,616
Uh...

561
00:22:06,658 --> 00:22:08,869
Thanks for looking out, Mom.

562
00:22:08,910 --> 00:22:10,162
Mm.

563
00:22:10,203 --> 00:22:12,456
♪ ♪

564
00:22:13,999 --> 00:22:16,126
- Why don't you go find Sarah?
- Fine.

565
00:22:16,168 --> 00:22:18,587
You do you, party guy.
We'll see how that goes.

566
00:22:18,628 --> 00:22:19,796
- We'll see.

567
00:22:19,838 --> 00:22:21,006
Okay, we will.

568
00:22:21,048 --> 00:22:22,299
- Yeah.

569
00:22:23,675 --> 00:22:25,052
♪ ♪

570
00:22:30,766 --> 00:22:32,517
- Dad?

571
00:22:32,559 --> 00:22:34,186
- Hey. Thanks.

572
00:22:36,146 --> 00:22:38,857
Hey, you, sit... sit down
for just a minute.

573
00:22:45,280 --> 00:22:46,674
Hey, you remember that song
I used to sing you

574
00:22:46,698 --> 00:22:48,033
when you were a little girl?

575
00:22:49,034 --> 00:22:52,704
♪ De la Sierra Morena ♪

576
00:22:52,746 --> 00:22:58,085
♪ Cielito lindo,
vienen bajando ♪

577
00:22:58,126 --> 00:23:02,047
♪ Un par de ojitos negros ♪

578
00:23:02,089 --> 00:23:04,257
♪ Cielito lindo,
de contrabando ♪

579
00:23:04,299 --> 00:23:05,509
- Dad, stop!

580
00:23:08,845 --> 00:23:11,014
That was a long time ago.

581
00:23:12,099 --> 00:23:14,518
- Yeah, time really does fly,
doesn't it?

582
00:23:16,311 --> 00:23:17,562
- I should get going.

583
00:23:17,604 --> 00:23:19,856
Yeah.

584
00:23:20,941 --> 00:23:23,235
Yeah, I'll be... I'll be right
behind you, mi hijita.

585
00:23:24,569 --> 00:23:26,029
- Yeah.

586
00:23:26,071 --> 00:23:29,616
♪ ♪

587
00:23:36,039 --> 00:23:40,585
♪ ♪

588
00:23:40,627 --> 00:23:41,920
- I started that fire.

589
00:23:41,962 --> 00:23:43,505
If he finds out it was me...

590
00:23:43,547 --> 00:23:45,382
- Nothing is going
to happen to you.

591
00:23:45,424 --> 00:23:47,467
This was an accident.

592
00:23:47,509 --> 00:23:48,718
- But if I can't control it...

593
00:23:48,760 --> 00:23:50,887
- We can fix this.

594
00:23:50,929 --> 00:23:52,305
Follow me.

595
00:23:52,347 --> 00:23:59,438
♪ ♪

596
00:24:02,607 --> 00:24:03,859
- Gotcha.

597
00:24:11,324 --> 00:24:14,578
♪ ♪

598
00:24:24,087 --> 00:24:30,093
♪ ♪

599
00:24:33,472 --> 00:24:35,557
- I'm sorry about earlier,
Clark.

600
00:24:35,599 --> 00:24:37,076
- It's okay, Mom.
- I shouldn't have gotten

601
00:24:37,100 --> 00:24:38,393
so upset, and you were right...

602
00:24:38,435 --> 00:24:41,021
- No, no, just listen to me.

603
00:24:41,062 --> 00:24:42,939
I didn't want to admit that

604
00:24:42,981 --> 00:24:47,027
this home isn't the best place
for you anymore.

605
00:24:47,068 --> 00:24:48,737
You are special,

606
00:24:48,778 --> 00:24:52,532
and I know you're meant
for... for bigger things.

607
00:24:52,574 --> 00:24:55,410
And that time might have come.

608
00:24:55,452 --> 00:24:56,578
- What is this?

609
00:24:56,620 --> 00:24:57,913
- Your father found it

610
00:24:57,954 --> 00:24:59,372
in the pod when you arrived.

611
00:24:59,414 --> 00:25:00,499
I don't know what it does

612
00:25:00,540 --> 00:25:02,209
or what it's for, I just...

613
00:25:02,250 --> 00:25:04,794
I just know it belongs to you.

614
00:25:04,836 --> 00:25:08,340
And it might be the key
to figuring out

615
00:25:08,381 --> 00:25:10,300
what your future is.

616
00:25:10,342 --> 00:25:13,220
♪ ♪

617
00:25:14,804 --> 00:25:17,599
♪ ♪

618
00:25:20,769 --> 00:25:22,729
- Hey, hey, Lana. How are you?

619
00:25:22,771 --> 00:25:23,897
- Hey, Cobb.
- How are you?

620
00:25:23,939 --> 00:25:25,065
- I'm good.

621
00:25:25,106 --> 00:25:26,399
- I, uh...

622
00:25:26,441 --> 00:25:28,318
I heard about Mitch.

623
00:25:28,360 --> 00:25:30,111
- It's a damn shame.
- Yeah.

624
00:25:30,153 --> 00:25:31,655
- Listen, um...

625
00:25:31,696 --> 00:25:33,198
Is Kyle gonna be here
tonight, or...

626
00:25:33,240 --> 00:25:35,700
- Oh, he... he wanted
to stay at the hospital.

627
00:25:35,742 --> 00:25:37,285
- He's a good man, that Kyle.

628
00:25:37,327 --> 00:25:39,204
He is.

629
00:25:39,246 --> 00:25:46,086
♪ ♪

630
00:25:46,127 --> 00:25:47,212
- Hey.
- Hey!

631
00:25:47,254 --> 00:25:49,839
I'm really sorry I'm late.

632
00:25:49,881 --> 00:25:51,550
- It's all right. You okay?

633
00:25:51,591 --> 00:25:52,968
- No, not really.

634
00:25:54,010 --> 00:25:56,263
Um, but, I don't really wanna do

635
00:25:56,304 --> 00:25:58,473
sad stories tonight, so.

636
00:25:58,515 --> 00:26:00,392
- All right.

637
00:26:00,433 --> 00:26:02,227
My dad can't shut up
about these.

638
00:26:02,269 --> 00:26:03,562
You probably shouldn't eat

639
00:26:03,603 --> 00:26:06,022
anything here that's on a stick.

640
00:26:06,064 --> 00:26:08,149
Come on, let me buy you
some elephant ears.

641
00:26:08,191 --> 00:26:09,693
♪ ♪

642
00:26:09,734 --> 00:26:10,694
- All right.

643
00:26:10,735 --> 00:26:12,070
- Yeah.
- Yeah?

644
00:26:12,112 --> 00:26:13,432
- Yeah, that sounds great.
- Okay.

645
00:26:18,618 --> 00:26:25,250
♪ ♪

646
00:26:30,213 --> 00:26:32,149
- What makes you think this
time, it'll be any different?

647
00:26:32,173 --> 00:26:33,508
- Trust me.

648
00:26:33,550 --> 00:26:37,804
♪ ♪

649
00:26:40,265 --> 00:26:47,355
♪ ♪

650
00:26:54,821 --> 00:26:56,573
♪ ♪

651
00:26:56,615 --> 00:26:58,009
- You know, I think I'm
starting to see what my dad

652
00:26:58,033 --> 00:27:00,243
saw in this place.

653
00:27:00,285 --> 00:27:02,537
- From this? Really?

654
00:27:02,579 --> 00:27:03,997
♪ ♪

655
00:27:04,039 --> 00:27:05,874
- It's pretty great.

656
00:27:05,915 --> 00:27:10,879
♪ ♪

657
00:27:10,920 --> 00:27:12,422
- Look,

658
00:27:12,464 --> 00:27:14,924
about earlier...

659
00:27:16,009 --> 00:27:18,094
everything's not okay.

660
00:27:18,136 --> 00:27:20,180
♪ ♪

661
00:27:20,221 --> 00:27:21,848
It's just...

662
00:27:21,890 --> 00:27:23,808
I don't know, the sheer weight

663
00:27:23,850 --> 00:27:26,519
of all of the really bad things
that are going on in my life,

664
00:27:26,561 --> 00:27:28,897
and I'm pretty sure
that my therapist is tired of

665
00:27:28,938 --> 00:27:30,774
hearing me talk
about the same stuff.

666
00:27:30,815 --> 00:27:32,442
♪ ♪

667
00:27:32,484 --> 00:27:34,110
- So, try me.

668
00:27:34,152 --> 00:27:35,904
- Well...

669
00:27:35,945 --> 00:27:37,572
Okay. My dad, he...

670
00:27:37,614 --> 00:27:39,574
- Yo, yo, guys, look!
- It's everybody's favorite

671
00:27:39,616 --> 00:27:42,118
Kent brother.
It's Mr. Charming, baby!

672
00:27:42,160 --> 00:27:43,662
- Look at this guy.
- Hey, hey, hey.

673
00:27:43,703 --> 00:27:45,246
Not now, all right?
Not now, please.

674
00:27:45,288 --> 00:27:46,641
- Whoa, whoa, relax, relax,
relax, relax.

675
00:27:46,665 --> 00:27:47,892
Chill, chill, chill, chill.
Look.

676
00:27:47,916 --> 00:27:49,709
Guys, guys, guys. Get this.

677
00:27:49,751 --> 00:27:51,920
It's this guy's first date ever.

678
00:27:51,961 --> 00:27:53,088
It's his first date!

679
00:27:53,129 --> 00:27:54,089
What?

680
00:27:54,130 --> 00:27:55,757
- First-timer.

681
00:27:58,134 --> 00:27:59,928
- Wow. You can't go one weekend

682
00:27:59,969 --> 00:28:01,429
without partying like idiots?

683
00:28:01,471 --> 00:28:03,014
It's kind of pathetic.

684
00:28:03,056 --> 00:28:04,936
- Sarah, hey, look, you need...
- Don't touch me!

685
00:28:04,974 --> 00:28:07,310
- Hey, we're just kidding.
- Don't talk to me like that!

686
00:28:07,352 --> 00:28:09,270
- Look, uh, he's... he's having

687
00:28:09,312 --> 00:28:10,998
a really rough day,
that's all this is, okay?

688
00:28:11,022 --> 00:28:12,482
- Oh, you're having a rough day?

689
00:28:12,524 --> 00:28:14,651
You have no idea
what real problems are like.

690
00:28:14,693 --> 00:28:16,462
For people who don't come
from a picture-perfect family

691
00:28:16,486 --> 00:28:18,113
like you,

692
00:28:18,154 --> 00:28:20,132
you all can just get drunk
and act like total idiots

693
00:28:20,156 --> 00:28:22,784
and think that there's never
any consequences?

694
00:28:22,826 --> 00:28:24,077
- Yo, Sarah,

695
00:28:24,119 --> 00:28:25,388
we were just... we
were just kidding.

696
00:28:25,412 --> 00:28:26,371
I'm... I'm sorry.

697
00:28:26,413 --> 00:28:27,539
- Save it. Have fun.

698
00:28:27,580 --> 00:28:29,624
Talk to you later. Move!

699
00:28:30,375 --> 00:28:31,668
- Wait, Sarah...
- Jordan.

700
00:28:31,710 --> 00:28:33,461
- Hey, Jordan!
- What, what, what?

701
00:28:33,503 --> 00:28:34,879
- Jordan.

702
00:28:34,921 --> 00:28:37,590
Look, I'm... I'm sorry, man.
I didn't...

703
00:28:37,632 --> 00:28:40,593
I didn't mean to ruin
your night like that.

704
00:28:40,635 --> 00:28:42,721
I'm sorry.

705
00:28:44,681 --> 00:28:46,307
- It's all right.

706
00:28:46,349 --> 00:28:47,684
Let's just...

707
00:28:47,726 --> 00:28:49,269
Let's just get you some water.

708
00:28:49,310 --> 00:28:50,812
- Okay?
- Okay.

709
00:28:50,854 --> 00:28:51,896
I'm sorry.

710
00:28:51,938 --> 00:28:57,569
♪ ♪

711
00:28:57,610 --> 00:28:59,529
- You're right.
- These are severely underrated.

712
00:28:59,571 --> 00:29:01,865
- Right?
- Yes.

713
00:29:01,906 --> 00:29:03,658
- You talk to Jonathan?
- Whoa!

714
00:29:03,700 --> 00:29:05,076
Um, yeah.

715
00:29:05,118 --> 00:29:07,370
He wants to move
back to Metropolis.

716
00:29:07,412 --> 00:29:08,538
- He said that?

717
00:29:08,580 --> 00:29:10,165
- Yeah, among other things.

718
00:29:10,206 --> 00:29:12,375
Here he comes.

719
00:29:13,293 --> 00:29:15,754
- Oh, and he's been drinking.

720
00:29:15,795 --> 00:29:17,338
- What?

721
00:29:17,380 --> 00:29:19,048
You've been drinking?

722
00:29:19,090 --> 00:29:20,633
- What?
- Your dad can smell it.

723
00:29:20,675 --> 00:29:22,594
I can smell it.
The whole town can smell it.

724
00:29:22,635 --> 00:29:24,012
- It's... it's not
that big a deal.

725
00:29:24,053 --> 00:29:25,889
- Excuse me?
- Okay, both of you,

726
00:29:25,930 --> 00:29:28,349
call a rideshare
and go home right now.

727
00:29:28,391 --> 00:29:30,185
- Yes, ma'am.
- Fine, we were going anyway.

728
00:29:30,226 --> 00:29:31,226
- Go faster!

729
00:29:32,562 --> 00:29:34,063
Chrissy, now is not a good time.

730
00:29:34,105 --> 00:29:36,566
- Okay, so, Sharon Powell
came into the office

731
00:29:36,608 --> 00:29:39,277
and I, like, totally sleuthed
my way onto her phone

732
00:29:39,319 --> 00:29:41,154
to get Derek's location.

733
00:29:41,196 --> 00:29:43,364
So then I thought, "WWLLD,"

734
00:29:43,406 --> 00:29:44,884
"what would Lois Lane do,"
which is easy,

735
00:29:44,908 --> 00:29:46,093
dig deeper and follow the lead,

736
00:29:46,117 --> 00:29:47,827
only I never would've thought

737
00:29:47,869 --> 00:29:50,622
it would lead me to him
making out with Leslie Larr.

738
00:29:50,663 --> 00:29:53,166
- Leslie Larr is there
with Derek Powell?

739
00:29:53,208 --> 00:29:55,543
- Yeah, she took him
to this building

740
00:29:55,585 --> 00:29:58,129
where there's this crazy
Bride of Frankenstein machine.

741
00:30:07,388 --> 00:30:08,932
- Did it work?

742
00:30:15,230 --> 00:30:18,399
♪ ♪

743
00:30:26,699 --> 00:30:28,117
- What is this?

744
00:30:28,159 --> 00:30:30,078
Protect the asset.

745
00:30:32,997 --> 00:30:39,420
♪ ♪

746
00:30:39,462 --> 00:30:41,756
- Projectile in motion, sir.

747
00:30:41,798 --> 00:30:43,550
Speed and flight pattern unique

748
00:30:43,591 --> 00:30:45,593
to Kryptonian air mobiles.

749
00:30:45,635 --> 00:30:47,428
- Kal-El's here?

750
00:30:47,470 --> 00:30:51,015
♪ ♪

751
00:30:54,060 --> 00:31:01,150
♪ ♪

752
00:31:05,154 --> 00:31:12,245
♪ ♪

753
00:31:19,002 --> 00:31:22,088
♪ ♪

754
00:31:25,133 --> 00:31:27,802
♪ ♪

755
00:31:32,682 --> 00:31:34,601
- They're two of them?
- It appears so,

756
00:31:34,642 --> 00:31:37,020
though I have still yet
to identify the other.

757
00:31:37,061 --> 00:31:39,063
- Where'd they go?
- Flight algorithm suggests

758
00:31:39,105 --> 00:31:40,815
a five-mile circumference.

759
00:31:40,857 --> 00:31:43,318
Continue on this road,
and we'll intersect

760
00:31:43,359 --> 00:31:44,819
in 23 seconds.

761
00:31:44,861 --> 00:31:46,029
- Take over.

762
00:31:46,070 --> 00:31:47,780
- Auto-drive engaged.

763
00:31:47,822 --> 00:31:54,913
♪ ♪

764
00:32:00,919 --> 00:32:02,086
- What did she do to you?

765
00:32:02,128 --> 00:32:04,714
- She resurrected me, Kal-El.

766
00:32:04,756 --> 00:32:06,591
You're not alone anymore.

767
00:32:15,558 --> 00:32:22,649
♪ ♪

768
00:32:31,199 --> 00:32:33,034
- 45 degrees southeast,

769
00:32:33,076 --> 00:32:36,079
in three, two, one.

770
00:32:36,120 --> 00:32:37,997
Fire.

771
00:32:38,039 --> 00:32:41,250
♪ ♪

772
00:32:50,718 --> 00:32:56,808
♪ ♪

773
00:32:56,849 --> 00:32:58,643
- I can help you.

774
00:32:58,685 --> 00:33:01,813
- No, you can't.

775
00:33:01,854 --> 00:33:04,232
I'm already dead.

776
00:33:06,484 --> 00:33:07,986
Ah!

777
00:33:08,027 --> 00:33:09,570
- No! Wait, wait, wait!

778
00:33:09,612 --> 00:33:16,703
♪ ♪

779
00:33:37,181 --> 00:33:39,475
- I guess Harvest Fest
was kind of a bust, huh?

780
00:33:42,020 --> 00:33:43,396
- Hey.

781
00:33:44,272 --> 00:33:46,983
I just wanted to say that...

782
00:33:48,276 --> 00:33:49,986
I'm... I'm really sorry

783
00:33:50,028 --> 00:33:52,155
- and I promise that...
- Stop.

784
00:33:53,656 --> 00:33:55,116
It's okay.

785
00:33:55,158 --> 00:33:58,161
This is your one
"get out of jail free" card.

786
00:33:58,202 --> 00:33:59,328
- It is?

787
00:33:59,370 --> 00:34:00,371
- Wait, seriously?

788
00:34:00,413 --> 00:34:01,581
- Jonathan, I told you,

789
00:34:01,622 --> 00:34:04,000
I know how you feel, and I do.

790
00:34:04,042 --> 00:34:05,477
When I was just a couple years
older than you,

791
00:34:05,501 --> 00:34:06,961
I did leave home.

792
00:34:08,129 --> 00:34:09,881
- Why?
- Lots of reasons.

793
00:34:09,922 --> 00:34:12,842
The main one was that I needed
to become someone else.

794
00:34:12,884 --> 00:34:15,720
Someone I thought was more
important than Clark Kent.

795
00:34:15,762 --> 00:34:18,347
And to do that,
I had to leave Smallville.

796
00:34:18,389 --> 00:34:19,766
- And he never came back.

797
00:34:19,807 --> 00:34:21,559
- I still think
about that decision.

798
00:34:21,601 --> 00:34:23,061
That time that I gave up

799
00:34:23,102 --> 00:34:24,604
with my mom,
I never got it back.

800
00:34:24,645 --> 00:34:27,023
She only had
so much time to give,

801
00:34:27,065 --> 00:34:29,150
and she sacrificed it for me.

802
00:34:30,359 --> 00:34:32,528
Jonathan,
you have your own path.

803
00:34:32,570 --> 00:34:34,006
And it might not feel like it
right now,

804
00:34:34,030 --> 00:34:36,199
but I know it's gonna lead
to great things.

805
00:34:36,240 --> 00:34:39,494
All I'm asking is that you give
Smallville a little more time.

806
00:34:39,535 --> 00:34:41,996
If, after that, things
still aren't working out,

807
00:34:42,038 --> 00:34:44,082
then we can discuss
other options.

808
00:34:46,125 --> 00:34:48,377
- Okay.
- Okay.

809
00:34:48,419 --> 00:34:50,254
Right, I wanna
give you something.

810
00:34:51,464 --> 00:34:53,549
Something from that time
in my life.

811
00:34:56,594 --> 00:35:00,890
♪ ♪

812
00:35:00,932 --> 00:35:02,433
- Dad, there's nothing in here.

813
00:35:02,475 --> 00:35:04,185
- The box is the gift.

814
00:35:04,227 --> 00:35:06,437
Your granddad gave that
to my mom when he proposed.

815
00:35:06,479 --> 00:35:08,356
And she gave it to me

816
00:35:08,397 --> 00:35:10,316
when it was my time to leave.

817
00:35:10,358 --> 00:35:11,734
- Wow.

818
00:35:11,776 --> 00:35:13,528
♪ ♪

819
00:35:13,569 --> 00:35:15,214
- All right, it's getting late,
you better go upstairs

820
00:35:15,238 --> 00:35:17,698
before we change our minds
about that punishment.

821
00:35:18,616 --> 00:35:20,076
- Thanks, Dad.

822
00:35:20,118 --> 00:35:22,036
♪ ♪

823
00:35:22,078 --> 00:35:23,454
- See ya.

824
00:35:26,124 --> 00:35:27,583
- Softy.

825
00:35:28,543 --> 00:35:30,044
- I know.

826
00:35:34,132 --> 00:35:36,717
♪ ♪

827
00:35:36,759 --> 00:35:39,887
- I'm still trying to process
what happened to Derek Powell.

828
00:35:39,929 --> 00:35:41,681
♪ ♪

829
00:35:41,722 --> 00:35:44,308
I feel so bad for his mom.

830
00:35:44,350 --> 00:35:47,103
♪ ♪

831
00:35:47,145 --> 00:35:49,897
Can't believe he just
killed himself like that.

832
00:35:50,898 --> 00:35:52,525
- I don't think it was Derek.

833
00:35:52,567 --> 00:35:54,527
- It was his body.
- Yeah, but his powers

834
00:35:54,569 --> 00:35:56,821
were erratic, like Tag Harris.

835
00:35:56,863 --> 00:35:59,574
And he said he'd been
resurrected...

836
00:35:59,615 --> 00:36:01,117
whatever that means.

837
00:36:01,159 --> 00:36:02,910
- Well, whatever Edge
and Leslie are doing

838
00:36:02,952 --> 00:36:05,496
with that machine, it has
something to do with the mines.

839
00:36:05,538 --> 00:36:10,168
♪ ♪

840
00:36:13,796 --> 00:36:14,922
- Hey.

841
00:36:14,964 --> 00:36:16,132
- Hi.

842
00:36:16,174 --> 00:36:17,508
- I know it isn't much,

843
00:36:17,550 --> 00:36:19,010
but every little bit helps,
right?

844
00:36:19,051 --> 00:36:21,554
- Aw, thank you.
- That's so thoughtful.

845
00:36:21,596 --> 00:36:22,906
- Just wish that we could
replace everything

846
00:36:22,930 --> 00:36:24,557
that was lost in the fire.

847
00:36:24,599 --> 00:36:26,767
- Oh, you're never
gonna believe this.

848
00:36:26,809 --> 00:36:28,978
- We already have.
- What?

849
00:36:29,020 --> 00:36:31,189
- How?
- Morgan Edge.

850
00:36:31,230 --> 00:36:32,815
He heard about what happened

851
00:36:32,857 --> 00:36:35,318
and wrote a check
to replace everything,

852
00:36:35,359 --> 00:36:36,569
and then some.

853
00:36:36,611 --> 00:36:38,070
- Very generous.

854
00:36:38,112 --> 00:36:41,199
- I... I guess he just
wanted to help.

855
00:36:42,909 --> 00:36:44,785
Okay, come with me.

856
00:36:44,827 --> 00:36:47,496
One last donation
you need to see.

857
00:36:50,041 --> 00:36:51,417
Okay?

858
00:36:51,459 --> 00:36:54,462
♪ ♪

859
00:36:54,503 --> 00:36:55,880
- As you know,

860
00:36:55,922 --> 00:36:57,757
the Harvest Festival
was your mom's

861
00:36:57,798 --> 00:36:59,425
favorite time of the year,

862
00:36:59,467 --> 00:37:01,886
and we really feel her absence.

863
00:37:01,928 --> 00:37:05,848
Martha Kent was everything
this town aspires to be.

864
00:37:05,890 --> 00:37:07,516
She was kind,

865
00:37:07,558 --> 00:37:09,018
she was generous,

866
00:37:09,060 --> 00:37:12,021
and she was always there
when you needed her.

867
00:37:12,063 --> 00:37:14,315
Everyone in Smallville

868
00:37:14,357 --> 00:37:16,776
can remember her
sitting right here,

869
00:37:16,817 --> 00:37:18,861
talking with and laughing with

870
00:37:18,903 --> 00:37:21,239
whoever was right there
beside her.

871
00:37:21,280 --> 00:37:24,242
And though she is no longer
physically with us,

872
00:37:24,283 --> 00:37:27,536
her spirit remains,
and she will be

873
00:37:27,578 --> 00:37:30,248
right here
for whoever needs her.

874
00:37:36,379 --> 00:37:38,798
- Did you know about this?

875
00:37:38,839 --> 00:37:40,299
- Are you gonna sit down?

876
00:37:42,051 --> 00:37:49,141
♪ ♪

877
00:37:54,730 --> 00:37:57,400
- The train will be here
any minute.

878
00:37:58,359 --> 00:37:59,527
Clark?

879
00:38:03,406 --> 00:38:05,408
It's time, Clark.

880
00:38:10,162 --> 00:38:11,872
♪ ♪

881
00:38:14,917 --> 00:38:22,008
♪ ♪

882
00:38:28,431 --> 00:38:31,475
♪ ♪

883
00:38:31,517 --> 00:38:33,894
- I was so selfish.

884
00:38:33,936 --> 00:38:35,438
- Everybody is at that age.

885
00:38:35,479 --> 00:38:37,189
It's part of growing up.

886
00:38:37,231 --> 00:38:39,400
- Yeah, but Mom knew that.

887
00:38:39,442 --> 00:38:41,736
And she let me go anyway.

888
00:38:41,777 --> 00:38:44,530
- Because she loved you
and she wanted you to be happy.

889
00:38:45,823 --> 00:38:48,034
- And now we're
at the point where

890
00:38:48,075 --> 00:38:50,494
our own kids are talking
about leaving home.

891
00:38:50,536 --> 00:38:52,330
It feels like they
were just born.

892
00:38:52,371 --> 00:38:54,141
- It's easy for you to say,
you didn't have to go

893
00:38:54,165 --> 00:38:55,916
through 27 hours of labor.

894
00:38:55,958 --> 00:38:57,793
- That's true.

895
00:38:59,503 --> 00:39:04,508
♪ ♪

896
00:39:04,550 --> 00:39:06,135
- Love you.

897
00:39:06,177 --> 00:39:07,678
- Love you too.

898
00:39:11,682 --> 00:39:18,647
♪ ♪

899
00:39:20,900 --> 00:39:23,027
Biometric readings

900
00:39:23,069 --> 00:39:25,404
suggests your pulse
is abnormally high.

901
00:39:25,446 --> 00:39:26,989
This must be

902
00:39:27,031 --> 00:39:29,033
- about Lois Lane.
- Hmm.

903
00:39:29,075 --> 00:39:31,452
- It is worth reminding you
that this is not

904
00:39:31,494 --> 00:39:33,496
the Lois Lane from your world.

905
00:39:33,537 --> 00:39:35,790
- Everything about her
is the same.

906
00:39:37,249 --> 00:39:39,752
Everything, except she marries
someone else.

907
00:39:39,794 --> 00:39:41,045
- Come back to me.

908
00:39:41,087 --> 00:39:42,254
- I always do.

909
00:39:42,296 --> 00:39:45,007
♪ ♪

910
00:39:45,049 --> 00:39:47,676
- There are other variables
that you have not t...

911
00:39:49,387 --> 00:39:52,890
♪ ♪

912
00:39:54,475 --> 00:39:57,895
- I'm glad that Jon
didn't get into trouble.

913
00:39:57,937 --> 00:39:59,730
- Yeah.

914
00:39:59,772 --> 00:40:02,900
Uh, my dad was pretty cool
about it, it was nice.

915
00:40:05,236 --> 00:40:07,405
- Can you tell Jon
that I'm sorry?

916
00:40:07,446 --> 00:40:10,783
I didn't... I didn't mean
to get so mad at him.

917
00:40:10,825 --> 00:40:12,743
- It's no big deal.

918
00:40:12,785 --> 00:40:14,495
- It kind of is, though.

919
00:40:19,083 --> 00:40:21,043
I know that I asked you
out on the date,

920
00:40:21,085 --> 00:40:23,838
only to completely
and totally ruin it, but,

921
00:40:23,879 --> 00:40:27,466
I think I could really just
use a friend

922
00:40:27,508 --> 00:40:29,385
more than anything else.

923
00:40:30,761 --> 00:40:32,096
- Yeah.

924
00:40:33,180 --> 00:40:36,016
Yeah, um...

925
00:40:36,058 --> 00:40:40,020
well, as long as we still get
to spend some time together.

926
00:40:40,062 --> 00:40:43,149
- Yeah, I do believe that
that's what friends do.

927
00:40:43,190 --> 00:40:45,025
So...

928
00:40:45,067 --> 00:40:46,670
- You know, you were the one
that ruined the date.

929
00:40:46,694 --> 00:40:48,112
- Hey! So now you don't

930
00:40:48,154 --> 00:40:50,573
- want to be friends?
- Eh, you know...

931
00:40:50,614 --> 00:40:53,325
I'll think about it.

932
00:40:53,367 --> 00:40:54,785
Mm-kay.

933
00:40:55,953 --> 00:41:03,043
♪ ♪

934
00:41:10,259 --> 00:41:11,635
Tag?

935
00:41:12,470 --> 00:41:14,513
- What did you do to me?
- What?

936
00:41:18,100 --> 00:41:19,143
- Tell me!
- Hey, man.

937
00:41:19,185 --> 00:41:20,311
Wait, wait, wait, wait.

938
00:41:20,352 --> 00:41:22,021
♪ ♪

939
00:41:25,065 --> 00:41:28,611
♪ ♪


