1
00:00:15,999 --> 00:00:19,124
(engine puffing)

2
00:00:22,583 --> 00:00:25,332
(chugging)

3
00:00:25,416 --> 00:00:29,583
(whistle blowing)

4
00:00:31,541 --> 00:00:33,332
(whistle echoing)

5
00:00:33,416 --> 00:00:36,666
Ten years gone, 'proaching
that self-same hill

6
00:00:36,749 --> 00:00:39,999
I thought to lay me down
and rise no more.

7
00:00:41,332 --> 00:00:42,874
- Oof.
- (mule braying)

8
00:00:42,957 --> 00:00:46,207
Give wide berth!
That's just passed wind!

9
00:00:47,165 --> 00:00:48,749
Possibly worse.

10
00:00:48,833 --> 00:00:50,040
(crow cawing)

11
00:00:50,124 --> 00:00:51,291
(sighs)

12
00:00:55,708 --> 00:00:58,833
Before eyes close
for good and all...

13
00:00:59,791 --> 00:01:03,040
I'd once again see
my Joanie Stubbs...

14
00:01:04,957 --> 00:01:07,124
show her a sign of...

15
00:01:08,749 --> 00:01:10,457
loving regret

16
00:01:10,541 --> 00:01:13,624
from Calamity Jane
to her darling.

17
00:01:15,457 --> 00:01:18,708
And, too, at
the grave of Wild Bill.

18
00:01:18,791 --> 00:01:21,874
♪ ♪

19
00:01:25,708 --> 00:01:26,833
(slurps)

20
00:01:27,874 --> 00:01:29,165
- Ooh.
- (bottle clattering)

21
00:01:29,249 --> 00:01:30,708
(sighs, sniffs)

22
00:01:31,791 --> 00:01:33,708
Oof, I've a left-cheek
ass blister's

23
00:01:33,791 --> 00:01:36,082
a percolating
son of a bitch.

24
00:01:37,207 --> 00:01:40,374
(theme song playing)

25
00:01:44,957 --> 00:01:46,583
(air rushing)

26
00:01:49,541 --> 00:01:52,499
(chuffing, whistling)

27
00:01:58,332 --> 00:02:00,833
(indistinct chatter)

28
00:02:04,999 --> 00:02:06,207
Man:
Good, right there.

29
00:02:07,541 --> 00:02:10,291
(chatter continues)

30
00:02:10,374 --> 00:02:13,416
(hammering)

31
00:02:15,124 --> 00:02:17,249
- (groans)
- Dan Dority: Morning, Boss!

32
00:02:17,332 --> 00:02:18,583
Get me the gimp.

33
00:02:19,124 --> 00:02:21,124
- Jewel!
- Jewel: What?

34
00:02:21,207 --> 00:02:22,416
Al:
Get up here.

35
00:02:22,499 --> 00:02:25,124
Have something
on the stove, Al!

36
00:02:25,207 --> 00:02:27,457
Well, once you finish
burning it, then.

37
00:02:27,541 --> 00:02:29,874
- Jewel: Ho, ho, ho.
- (door shuts)

38
00:02:30,291 --> 00:02:32,791
- Morning, Doc.
- Morning, Al.

39
00:02:33,332 --> 00:02:35,708
Uh, at liberty...

40
00:02:35,791 --> 00:02:36,833
are you just now?

41
00:02:36,915 --> 00:02:38,541
(man coughing)

42
00:02:39,124 --> 00:02:40,874
Why, you wanna dance?

43
00:02:48,999 --> 00:02:50,040
(door shuts)

44
00:02:50,124 --> 00:02:53,165
- (steam hissing)
- (bell ringing)

45
00:02:53,249 --> 00:02:56,416
(indistinct chatter)

46
00:02:58,999 --> 00:03:01,249
(grunts)
What'd that be about?

47
00:03:01,791 --> 00:03:03,583
Fashioning into
telephone poles.

48
00:03:03,666 --> 00:03:05,874
Ain't we got enough of
them damn things already?

49
00:03:06,249 --> 00:03:08,708
Plan's to put lines
in every business.

50
00:03:08,791 --> 00:03:10,749
Catch up with the times!

51
00:03:11,583 --> 00:03:13,249
(horse whinnying)

52
00:03:13,541 --> 00:03:16,249
Out of sorts,
would you say, Commander?

53
00:03:17,040 --> 00:03:19,541
Half a stride
short of fully fit.

54
00:03:19,874 --> 00:03:22,583
Light, somewhat,
a few pounds.

55
00:03:23,374 --> 00:03:24,957
And some bit
pallid, too.

56
00:03:25,040 --> 00:03:27,416
Ah, Jesus, just shoot me, Doc.

57
00:03:27,499 --> 00:03:30,291
Name the day
of the week, Al.

58
00:03:30,666 --> 00:03:32,499
The fuck difference
does the day make?

59
00:03:32,583 --> 00:03:34,124
I'd have you but
say the name.

60
00:03:34,499 --> 00:03:38,040
Tuesday then,
you half a scarecrow-looking cocksucker.

61
00:03:38,666 --> 00:03:39,874
Friday, it is.

62
00:03:39,957 --> 00:03:41,165
- Oh.
- (door opens)

63
00:03:41,249 --> 00:03:42,499
Mistaking Friday for Tuesday.

64
00:03:42,583 --> 00:03:45,082
- Well, secure my burial plot.
- (door shuts)

65
00:03:45,165 --> 00:03:47,957
Well, your temperature's
two degrees above normal,

66
00:03:48,040 --> 00:03:49,541
features drawn,

67
00:03:49,624 --> 00:03:51,624
flesh of a yellowish cast.

68
00:03:51,708 --> 00:03:54,165
Pending fucking
developments...

69
00:03:54,749 --> 00:03:57,207
I'd have you forbear
from spirits.

70
00:03:58,541 --> 00:04:01,291
- Under advisement.
- Oh, no, no, no.

71
00:04:01,374 --> 00:04:03,708
Don't you humor me,
nor talk down to me neither,

72
00:04:03,791 --> 00:04:06,541
nor fix to mix in where
you ain't been invited.

73
00:04:06,624 --> 00:04:09,999
Whilst you comport
the very like to me?

74
00:04:10,082 --> 00:04:13,541
You went somewhat wrong
at your liver, Al,

75
00:04:13,624 --> 00:04:15,874
is what you've
God damn done!

76
00:04:15,957 --> 00:04:18,082
(wagon passing)

77
00:04:19,499 --> 00:04:20,583
(slams door)

78
00:04:20,666 --> 00:04:23,416
Bar you being
out-and-out blind,

79
00:04:23,499 --> 00:04:25,082
you already
know he's ill.

80
00:04:25,165 --> 00:04:26,708
Minute past,

81
00:04:26,791 --> 00:04:29,291
words to Dan,
"Boss is looking poorly.

82
00:04:29,374 --> 00:04:30,749
Out of sorts."

83
00:04:30,833 --> 00:04:34,374
Don't he look outta sorts,
you goddamn donkey?

84
00:04:34,457 --> 00:04:36,541
- (heavy breathing)
- Cochran: He is to forbear

85
00:04:36,624 --> 00:04:39,332
from spirits of any kind,

86
00:04:39,416 --> 00:04:41,499
- until he's assayed and diagnosed.
- (sighs)

87
00:04:41,583 --> 00:04:45,207
- (coughing)
- (indistinct chatter)

88
00:04:45,291 --> 00:04:46,749
You know he'll just endeavor

89
00:04:46,833 --> 00:04:49,207
to import spirits
in off the street?

90
00:04:49,291 --> 00:04:50,999
Well, you're not to allow it!

91
00:04:51,082 --> 00:04:53,624
That's easier told
than saddled and rode.

92
00:04:53,708 --> 00:04:55,749
Well then, go ahead
and hang him, goddamn it!

93
00:04:55,833 --> 00:04:57,457
Blow his fuckin' head off!

94
00:04:57,541 --> 00:04:59,874
Save us all some time!

95
00:05:04,416 --> 00:05:06,457
Wrong side of
the damn bed!

96
00:05:07,165 --> 00:05:10,291
(indistinct chatter)

97
00:05:14,708 --> 00:05:15,957
(horse whinnies)

98
00:05:17,165 --> 00:05:18,915
Mrs. Ellsworth! Charlie Utter.

99
00:05:18,999 --> 00:05:21,749
- (laughing)
- Oh my.

100
00:05:21,833 --> 00:05:24,833
What a grand surprise
after such a piece of time.

101
00:05:25,207 --> 00:05:27,249
For me, Mr. Utter,
as well.

102
00:05:28,416 --> 00:05:29,624
Sofia! Come on!

103
00:05:29,708 --> 00:05:31,291
(horses whinnies)

104
00:05:31,833 --> 00:05:34,499
Am I past my place,
Ms. Ellsworth,

105
00:05:34,583 --> 00:05:37,082
asking if it's banking
brings you back these parts?

106
00:05:38,332 --> 00:05:40,082
Banking, yes.

107
00:05:40,165 --> 00:05:41,957
My interest in
the Deadwood Bank,

108
00:05:42,040 --> 00:05:45,249
which is an expanding
institution...

109
00:05:48,207 --> 00:05:50,207
Few years back,
Mrs. Ellsworth,

110
00:05:50,291 --> 00:05:51,708
bad manners like
that woulda lead

111
00:05:51,791 --> 00:05:54,374
to a lesson in courtesy!

112
00:05:54,457 --> 00:05:56,499
Continuing grateful

113
00:05:56,583 --> 00:05:58,749
for hard-won maturity.

114
00:06:00,624 --> 00:06:04,416
Sofia, a gentleman wishes
to renew acquaintance, Miss.

115
00:06:05,207 --> 00:06:08,332
Charlie Utter saying
hello to Miss Sofia.

116
00:06:08,416 --> 00:06:10,291
The 10 years
went past like...

117
00:06:10,374 --> 00:06:12,040
(snap) -
somebody snapped their fingers.

118
00:06:12,124 --> 00:06:13,791
Hello back,
Mr. Utter.

119
00:06:13,874 --> 00:06:16,915
- It's lovely to see you again.
- Thank you.

120
00:06:16,999 --> 00:06:18,416
Hey, I'd be happy
to convey you all

121
00:06:18,499 --> 00:06:20,207
into Deadwood camp
in my wagon.

122
00:06:20,291 --> 00:06:23,082
As we would be
for the transport,

123
00:06:23,165 --> 00:06:24,957
and your
good company.

124
00:06:25,040 --> 00:06:26,583
Oh well,
come on.

125
00:06:26,666 --> 00:06:29,040
Alma: I hope we're in time for
the statehood celebration.

126
00:06:29,124 --> 00:06:31,249
- Utter: Go as quick as I'm able.
- Man: Hey, sweetheart.

127
00:06:31,332 --> 00:06:33,040
Help you with
that luggage.

128
00:06:33,124 --> 00:06:34,957
Very kind,
I'm okay.

129
00:06:35,040 --> 00:06:37,332
Man: Well,
I assume you'll be staying in town, darling.

130
00:06:38,082 --> 00:06:39,249
Pardon me.

131
00:06:39,457 --> 00:06:42,541
There a price we can offer
for that information?

132
00:06:42,624 --> 00:06:44,791
You have
me wrong.

133
00:06:47,541 --> 00:06:49,332
Oh, there you are!

134
00:06:49,416 --> 00:06:51,874
- Sofia: Hello there.
- (quietly) Looking for a ride. I can pay.

135
00:06:51,957 --> 00:06:53,291
(men chuckling)

136
00:06:53,374 --> 00:06:56,332
Margaret:
South Dakota marrying the United States.

137
00:06:56,416 --> 00:06:58,082
Martha: Oh!
See, they're paying attention, Seth.

138
00:06:58,165 --> 00:07:00,499
- Morning, miss.
- Morning, Papa.

139
00:07:00,583 --> 00:07:03,332
Bullock clan ready for
the statehood festivities.

140
00:07:03,416 --> 00:07:04,749
Are you ready,
husband,

141
00:07:04,833 --> 00:07:06,666
considering the visiting
delegates include

142
00:07:06,749 --> 00:07:08,541
the senator
from California?

143
00:07:08,624 --> 00:07:10,666
To celebrate,
yes, I am.

144
00:07:12,583 --> 00:07:15,165
I'm tempted
to believe you.

145
00:07:16,249 --> 00:07:17,874
(plates clatter)

146
00:07:19,207 --> 00:07:21,207
Statehood pancakes
coming out!

147
00:07:23,082 --> 00:07:23,999
(sighs)

148
00:07:24,082 --> 00:07:25,165
Stanley:
Clear the way!

149
00:07:25,249 --> 00:07:28,082
All right, all right,
little man.

150
00:07:28,165 --> 00:07:30,749
Single-minded, this boy,
like his old man.

151
00:07:30,833 --> 00:07:32,416
A virtue in
your estimation.

152
00:07:32,499 --> 00:07:33,416
(chuckles)

153
00:07:34,915 --> 00:07:38,499
Lord, bless these gifts
we ready to receive,

154
00:07:38,583 --> 00:07:40,457
and grant us grace
to meet level-headed

155
00:07:40,541 --> 00:07:42,791
what challenges
may come this day...

156
00:07:43,833 --> 00:07:45,624
no matter
the provocation by lesser

157
00:07:45,708 --> 00:07:47,791
or evil men.

158
00:07:49,874 --> 00:07:51,915
- (kiss)
- Amen.

159
00:07:52,207 --> 00:07:53,874
- Children: Amen.
- Amen.

160
00:07:54,708 --> 00:07:56,124
Farnum:
On this day

161
00:07:56,207 --> 00:07:58,708
- of our statehood celebration...
- Man: Hear, hear!

162
00:07:58,791 --> 00:08:02,666
...we honor a man who with
unexampled generosity

163
00:08:02,749 --> 00:08:05,957
has give of himself to
our Deadwood community.

164
00:08:06,040 --> 00:08:08,541
Though no longer
residing amongst us,

165
00:08:08,624 --> 00:08:11,416
he calls California
now his home.

166
00:08:11,791 --> 00:08:15,583
The man bases his considerable
mining and real estate interest

167
00:08:16,374 --> 00:08:19,165
here in Deadwood, South Dakota.

168
00:08:19,249 --> 00:08:20,499
I ask you please

169
00:08:20,583 --> 00:08:23,207
to greet with me now,
the honorable

170
00:08:23,291 --> 00:08:25,957
junior senator from the great
state of California,

171
00:08:26,040 --> 00:08:28,833
- George Ambrose Hearst!
- (cheering)

172
00:08:28,915 --> 00:08:31,999
(applause)

173
00:08:36,457 --> 00:08:37,332
(camera flash)

174
00:08:37,416 --> 00:08:41,082
(cheering continues)

175
00:08:44,583 --> 00:08:47,165
- Good morning to all!
- Crowd: Morning, Senator!

176
00:08:47,249 --> 00:08:49,416
And great thanks
to Mayor Farnum

177
00:08:49,499 --> 00:08:52,249
for his generous
words of welcome.

178
00:08:54,374 --> 00:08:55,999
It moves me greatly,

179
00:08:57,249 --> 00:09:01,082
returning after years
have passed to witness

180
00:09:01,457 --> 00:09:03,624
the changes wrought

181
00:09:03,708 --> 00:09:04,999
by time,

182
00:09:05,082 --> 00:09:07,666
ingenuity, and invention.

183
00:09:07,749 --> 00:09:09,874
- Though none would deny the facts 
- Martha: Excuse me.

184
00:09:09,957 --> 00:09:12,541
and the cost of a past,

185
00:09:12,624 --> 00:09:15,374
we who gather have
known together...

186
00:09:20,666 --> 00:09:22,874
Some portion of
which must still

187
00:09:22,957 --> 00:09:25,124
be measured in blood.

188
00:09:26,416 --> 00:09:28,541
Yet, the Deadwood community

189
00:09:28,624 --> 00:09:30,124
does enter its adulthood...

190
00:09:30,207 --> 00:09:33,040
And don't our
spirits raise,

191
00:09:33,124 --> 00:09:35,499
you murdering,
conniving,

192
00:09:35,583 --> 00:09:37,499
thieving cocksucker.

193
00:09:37,583 --> 00:09:40,082
Resourceful
and resolute,

194
00:09:40,374 --> 00:09:43,957
a vital part of the new-made
state of South Dakota,

195
00:09:44,040 --> 00:09:45,666
and this state

196
00:09:45,749 --> 00:09:48,499
a vital part of
our fine country.

197
00:09:48,583 --> 00:09:49,708
Man:
Amen to that!

198
00:09:49,791 --> 00:09:52,749
(applause)

199
00:09:52,833 --> 00:09:54,749
(cheering)

200
00:09:54,833 --> 00:09:56,541
Woman:
Thank you, Senator!

201
00:09:58,708 --> 00:09:59,666
(camera flash)

202
00:10:02,040 --> 00:10:03,499
(tapping)

203
00:10:08,124 --> 00:10:11,708
Hotel's but two rooms short
of fully occupied, Trixie,

204
00:10:11,791 --> 00:10:14,457
with the parade yet
still in full swing.

205
00:10:14,833 --> 00:10:16,957
Congratulations
then, Mr. Star,

206
00:10:17,040 --> 00:10:18,833
to you
and Marshal Bullock.

207
00:10:19,915 --> 00:10:23,416
Maybe mark the moment braining
me with a fucking brick!

208
00:10:23,499 --> 00:10:26,040
I'd sooner put a ring
on your finger.

209
00:10:27,207 --> 00:10:29,624
Once first we've seen
does the baby survive.

210
00:10:29,708 --> 00:10:32,207
That being, in your scripture,
matrimony's single

211
00:10:32,291 --> 00:10:34,082
reason
and purpose.

212
00:10:34,541 --> 00:10:36,541
Ain't we already
awash in the miracle

213
00:10:36,624 --> 00:10:39,457
of a whore of my vintage
being pregnant at all?

214
00:10:39,541 --> 00:10:41,874
- Well, why not wear a sign, then?
- (sighs)

215
00:10:42,583 --> 00:10:44,791
Dress in red, head to toe?

216
00:10:46,583 --> 00:10:49,499
Please, Trixie.
You oughtn't show your face outside.

217
00:10:49,583 --> 00:10:52,957
Lemonade's on its way with
chips of ice, how you like.

218
00:10:53,874 --> 00:10:55,583
Rest now.

219
00:10:55,666 --> 00:10:57,874
I just got the fuck up.

220
00:10:58,124 --> 00:10:59,457
Rest.

221
00:11:00,124 --> 00:11:01,541
(pats hand)

222
00:11:04,040 --> 00:11:05,207
(opens door)

223
00:11:06,291 --> 00:11:07,457
(shuts door)

224
00:11:08,708 --> 00:11:11,915
- (marching band plays)
- (sighs)

225
00:11:12,749 --> 00:11:16,332
- (music continues)
- (crowd chatter)

226
00:11:19,207 --> 00:11:21,416
(cheering)

227
00:11:24,915 --> 00:11:26,749
Crowd:
Senator! Senator!

228
00:11:33,291 --> 00:11:34,708
(lights match)

229
00:11:34,791 --> 00:11:37,457
(cheering, band continues)

230
00:11:38,915 --> 00:11:40,082
(match clattering)

231
00:11:40,915 --> 00:11:43,999
(inhales, exhales)

232
00:11:44,082 --> 00:11:46,749
(band continues playing)

233
00:11:50,249 --> 00:11:52,374
(distant chatter)

234
00:11:55,749 --> 00:11:57,708
♪ ♪

235
00:11:59,457 --> 00:12:01,374
(wagon rattling)

236
00:12:12,124 --> 00:12:14,291
Murdering motherless cocksucker.

237
00:12:17,624 --> 00:12:19,374
(band continues)

238
00:12:19,457 --> 00:12:22,499
Oh, Senator Hearst!
Your honor!

239
00:12:22,583 --> 00:12:24,124
(crowd cheering)

240
00:12:24,207 --> 00:12:25,791
Yoo-hoo!

241
00:12:26,124 --> 00:12:29,207
Trixie: On this 10th anniversary
of them being butchered,

242
00:12:29,291 --> 00:12:32,249
I convey to you, Senator,
memorial greetings

243
00:12:32,332 --> 00:12:34,915
from the miner Ellsworth
and prostitute Jen.

244
00:12:37,666 --> 00:12:39,749
But two of the who knows how many -
Bandleader: Hold it!

245
00:12:39,833 --> 00:12:42,583
you've done for while making
your moneyed progress!

246
00:12:42,666 --> 00:12:44,624
Have I missed word
of your appointment

247
00:12:44,708 --> 00:12:46,583
to some position
of authority?

248
00:12:46,666 --> 00:12:48,666
Have I missed
word of yours,

249
00:12:48,749 --> 00:12:51,833
- you bald-pated cunt?!
- (laughter)

250
00:12:51,915 --> 00:12:54,999
♪ ♪

251
00:12:59,040 --> 00:13:00,165
(knocking)

252
00:13:01,583 --> 00:13:02,833
Man: Better watch yourself,
Senator!

253
00:13:02,915 --> 00:13:04,666
- (knocking)
- Trixie: Mr. Hearst?

254
00:13:08,499 --> 00:13:09,624
- (gunshot)
- Oh.

255
00:13:09,708 --> 00:13:10,833
(slams door)

256
00:13:12,082 --> 00:13:13,374
For ain't it so, sir.

257
00:13:13,457 --> 00:13:15,791
It's the thieving
and throat-cutting,

258
00:13:15,874 --> 00:13:17,708
them's bloodied
and dead in the mud,

259
00:13:17,791 --> 00:13:19,791
as still stiffens the member
in your long-johns!

260
00:13:19,874 --> 00:13:22,624
Well, why not press forward,
for Christ's sake?

261
00:13:22,708 --> 00:13:24,124
Set herself aflame?

262
00:13:24,207 --> 00:13:27,583
Trixie:
Nor, ought I fail to remark

263
00:13:27,666 --> 00:13:29,624
the semblance from
this vantage twixt

264
00:13:29,708 --> 00:13:33,207
your very mug and a snatch has
gone haired-over-sideways.

265
00:13:33,291 --> 00:13:34,666
Man:
Oh!

266
00:13:34,749 --> 00:13:36,499
Trixie:
Mayor Farnum! It's a...

267
00:13:36,583 --> 00:13:37,874
Trixie hasn't
lost her gift.

268
00:13:37,957 --> 00:13:39,457
Charlie:
She ain't for a fact.

269
00:13:39,541 --> 00:13:40,957
Time can't touch that.

270
00:13:41,040 --> 00:13:43,291
Trixie:...letting this slimy
cocksucker slither his way

271
00:13:43,374 --> 00:13:45,124
into our camp's
inner workings!

272
00:13:45,207 --> 00:13:47,874
And aren't you
the vile bodying

273
00:13:47,957 --> 00:13:50,915
of a gutter-mouth
trollop and tramp! Go.

274
00:13:50,999 --> 00:13:53,708
- As you are of a murdering shitheel!
- Hearst: Now.

275
00:13:53,791 --> 00:13:54,624
Sol:
Trixie!

276
00:13:54,708 --> 00:13:56,833
(applause, laughter)

277
00:13:56,915 --> 00:13:58,666
(panting)

278
00:13:58,749 --> 00:14:01,165
What's left still
to do, Trixie?

279
00:14:01,249 --> 00:14:02,999
Pitch yourself
down the stairs?

280
00:14:03,082 --> 00:14:05,624
End any chance of our
child's well-being?

281
00:14:05,708 --> 00:14:07,541
(heavy breathing, groaning)

282
00:14:07,624 --> 00:14:09,374
Jesus wept!

283
00:14:09,457 --> 00:14:11,624
- (deep breathing)
- What is it?

284
00:14:12,082 --> 00:14:14,791
Something amiss,
as you fuckin' foresaw.

285
00:14:14,874 --> 00:14:16,124
(panting)

286
00:14:16,207 --> 00:14:18,124
Ready for the doc we are?

287
00:14:18,207 --> 00:14:20,416
- Off you go then to fetch him.
- Okay.

288
00:14:21,291 --> 00:14:23,791
(heavy breathing)

289
00:14:23,874 --> 00:14:25,457
(groans)

290
00:14:26,082 --> 00:14:28,666
I'll be good.
(shudder)

291
00:14:28,749 --> 00:14:30,249
Marshal!

292
00:14:32,583 --> 00:14:34,082
Florence:
Mr. Utter!

293
00:14:34,165 --> 00:14:36,332
- Hello.
- Charlie: Hello, girls.

294
00:14:36,416 --> 00:14:38,791
- Greetings from Uncle Charlie.
- Margaret: Uncle Charlie!

295
00:14:39,332 --> 00:14:41,583
Martha:
It's lovely to see you both again.

296
00:14:41,666 --> 00:14:43,374
Sofia:
Mrs. Bullock.

297
00:14:43,457 --> 00:14:46,040
I remember your reading
lessons so well.

298
00:14:46,124 --> 00:14:47,541
(crowd chatter)

299
00:14:47,624 --> 00:14:49,457
Charlie:
Mrs. Ellsworth here and her daughter,

300
00:14:49,541 --> 00:14:51,541
they need a room.

301
00:14:51,624 --> 00:14:54,583
I told them best hotel
in town's right there.

302
00:14:55,207 --> 00:14:57,291
Perhaps installing
Mrs. Ellsworth in a suite

303
00:14:57,374 --> 00:15:01,082
would be the considerate thing
for the hotel's owner to do?

304
00:15:01,165 --> 00:15:02,791
Yes, it would.

305
00:15:04,915 --> 00:15:06,457
(sighs)

306
00:15:14,999 --> 00:15:17,708
(indistinct chatter)

307
00:15:18,833 --> 00:15:21,833
Mrs. Ellsworth,
was there a room available?

308
00:15:21,915 --> 00:15:23,957
Uh, it-it seems...

309
00:15:24,040 --> 00:15:26,374
we've secured
the very last one.

310
00:15:26,457 --> 00:15:28,249
Must be
my lucky day.

311
00:15:28,957 --> 00:15:31,165
I'll walk
you upstairs.

312
00:15:36,040 --> 00:15:39,249
Alma: You,
having so lived in recollection,

313
00:15:39,332 --> 00:15:40,749
Marshal,

314
00:15:40,833 --> 00:15:43,833
it is my considerable
happiness to see you again.

315
00:15:44,499 --> 00:15:46,374
No less a happiness,
Mrs. Ellsworth,

316
00:15:46,457 --> 00:15:48,457
than of seeing you for me.

317
00:15:48,541 --> 00:15:50,249
♪ ♪

318
00:15:50,332 --> 00:15:53,915
Alma:
As a dream might come alive to draw a breath.

319
00:16:04,874 --> 00:16:06,874
(both sigh)

320
00:16:06,957 --> 00:16:08,291
Said overmuch.

321
00:16:08,374 --> 00:16:11,207
Vowed I wouldn't,
but I absolutely knew I would.

322
00:16:13,708 --> 00:16:15,791
Why didn't you write
of your arrival?

323
00:16:17,291 --> 00:16:18,791
Not sure.

324
00:16:18,874 --> 00:16:20,207
I see.

325
00:16:23,416 --> 00:16:24,791
I wonder,

326
00:16:24,874 --> 00:16:26,416
Mr. Bullock,
if all

327
00:16:26,957 --> 00:16:28,291
unwitting...

328
00:16:28,915 --> 00:16:31,374
I may have done something
to upset an apple cart.

329
00:16:32,541 --> 00:16:34,207
Not at all.

330
00:16:34,291 --> 00:16:36,791
It's a pleasure to
see you both again.

331
00:16:42,040 --> 00:16:44,915
(inhales, exhales)

332
00:16:48,791 --> 00:16:49,915
What?

333
00:16:49,999 --> 00:16:51,957
Nothing, Mama.

334
00:16:55,082 --> 00:16:57,499
Charlie:
Bullock! Hey, Marshal!

335
00:16:58,583 --> 00:17:00,499
- Just the man I was looking for.
- Coulda warned me

336
00:17:00,583 --> 00:17:02,416
of Mrs. Ellsworth's
return, Charlie.

337
00:17:02,499 --> 00:17:04,291
How the fuck, when
I was surprised myself?

338
00:17:04,374 --> 00:17:07,207
Very least not deposit her
in my goddamn hotel!

339
00:17:07,291 --> 00:17:09,874
Hey, if you're finished
rapping my knuckles,

340
00:17:09,957 --> 00:17:12,749
I got some more manly
matters to discuss.

341
00:17:14,374 --> 00:17:15,749
I'm all ears,
Charlie.

342
00:17:18,082 --> 00:17:20,666
Hearst wants
to buy my land.

343
00:17:21,082 --> 00:17:24,457
Dangling big paydays
through third parties.

344
00:17:25,124 --> 00:17:26,957
He's coming today hisself.

345
00:17:28,291 --> 00:17:30,708
- Are you disposed?
- My age, I'd...

346
00:17:30,791 --> 00:17:33,999
be a fool not to
chew on it some.

347
00:17:34,708 --> 00:17:35,791
(sighs)

348
00:17:35,874 --> 00:17:37,999
Which, uh, evidently,
Bullock that looks away,

349
00:17:38,082 --> 00:17:39,666
scowling like he is,

350
00:17:39,749 --> 00:17:41,499
don't approve of.

351
00:17:43,291 --> 00:17:44,874
Utter's pal Bullock

352
00:17:44,957 --> 00:17:46,749
figures if Utter
sold off his land,

353
00:17:46,833 --> 00:17:49,499
nothing for Utter to do
but sit wondering,

354
00:17:49,583 --> 00:17:52,124
in that old saloon,
why in hell

355
00:17:52,207 --> 00:17:54,040
he'd sold the thing
he'd spent his life

356
00:17:54,124 --> 00:17:56,708
getting situated
to buy and keep

357
00:17:56,791 --> 00:17:58,457
to work it himself?

358
00:17:59,791 --> 00:18:02,165
Hearst doesn't deserve
your land, Charlie.

359
00:18:02,249 --> 00:18:04,541
Nor ought I either
fail to bring to mind

360
00:18:04,624 --> 00:18:07,416
the bastard's
disposition to foul play.

361
00:18:10,207 --> 00:18:11,666
(sighs)

362
00:18:13,207 --> 00:18:14,583
Before negotiations
commence,

363
00:18:14,666 --> 00:18:16,999
would I be out of place
calling on Hearst myself?

364
00:18:17,499 --> 00:18:21,124
I wonder, too, might you
procure me an infant's linen?

365
00:18:21,541 --> 00:18:24,457
And you don't make a friend
a stranger, Charlie.

366
00:18:24,541 --> 00:18:27,207
Decline him walking beside you.

367
00:18:27,833 --> 00:18:30,082
Saying first,
my being grateful

368
00:18:30,165 --> 00:18:32,583
and heartily appreciative,

369
00:18:33,332 --> 00:18:36,249
I'd hold with your
friend best achieving

370
00:18:36,332 --> 00:18:40,082
his purposes toting
his water hisself.

371
00:18:44,999 --> 00:18:46,666
Join us for
dinner tonight.

372
00:18:46,749 --> 00:18:49,624
You amaze my boy pulling
coins from your ears.

373
00:18:49,708 --> 00:18:50,999
Better trick
would be me pulling

374
00:18:51,082 --> 00:18:53,291
Hearst's hundreds
out my ass.

375
00:18:53,374 --> 00:18:55,708
Expect you 7:00,
Uncle Charlie.

376
00:18:56,124 --> 00:18:57,249
Thanks, Bullock,

377
00:18:57,332 --> 00:18:58,957
for the lookout.

378
00:19:00,040 --> 00:19:03,291
- (piano playing)
- (indistinct chatter)

379
00:19:09,541 --> 00:19:10,915
(tapping)

380
00:19:15,332 --> 00:19:17,207
(inhales, sighs)

381
00:19:18,040 --> 00:19:21,624
Good morning,
Miss Newly-Arrived!

382
00:19:22,124 --> 00:19:24,291
Might you be
the establishment's operator?

383
00:19:25,040 --> 00:19:26,291
Named Al.

384
00:19:26,374 --> 00:19:28,249
Swearengen's
the remainder,

385
00:19:28,332 --> 00:19:29,915
if you ain't
overmuch gave pause

386
00:19:29,999 --> 00:19:32,416
to the various
ins and outs.

387
00:19:32,499 --> 00:19:34,332
My name's Caroline Woolgarden,
Mr. Swearengen,

388
00:19:34,416 --> 00:19:36,457
which I imagine don't
slide easy off the tongue

389
00:19:36,541 --> 00:19:38,082
any more than yours does.

390
00:19:38,915 --> 00:19:42,374
Caroline Woolgarden,
like butter.

391
00:19:42,457 --> 00:19:45,957
Come new to town in hope of
renting one of your fine rooms.

392
00:19:46,040 --> 00:19:47,416
Oh...

393
00:19:49,791 --> 00:19:50,915
Al:
Ah...

394
00:19:51,624 --> 00:19:53,040
Shitbird in prospect.

395
00:19:53,124 --> 00:19:55,749
Would you excuse me,
Miss Woolgarden?

396
00:20:00,332 --> 00:20:02,082
Ah, produce

397
00:20:02,165 --> 00:20:04,833
George Hearst Esquire,

398
00:20:04,915 --> 00:20:07,957
colossus of commerce,
junior senator from California,

399
00:20:08,040 --> 00:20:10,541
who since our paths
last crossed

400
00:20:10,624 --> 00:20:12,374
has went from strength

401
00:20:12,457 --> 00:20:15,708
to stronger strength still.
(chuckles)

402
00:20:17,624 --> 00:20:19,666
Even as you name me,

403
00:20:19,749 --> 00:20:23,541
a figure to be reckoned with in this camp,
Mr. Swearengen,

404
00:20:24,040 --> 00:20:26,874
I have been made this morning,

405
00:20:26,957 --> 00:20:29,040
more than somewhat,

406
00:20:29,124 --> 00:20:31,374
to look an incompetent.

407
00:20:33,791 --> 00:20:34,957
You, sir?

408
00:20:35,040 --> 00:20:38,040
An incompetent?
Now, how would that ever be?

409
00:20:38,499 --> 00:20:40,915
These years now past,
I'd have you recall

410
00:20:40,999 --> 00:20:43,541
- my having been attacked.
- (piano stops playing)

411
00:20:43,624 --> 00:20:45,165
Shot,

412
00:20:45,249 --> 00:20:48,499
and near as not,
done in by a whore,

413
00:20:48,583 --> 00:20:51,082
whose name,
if I ever knew it,

414
00:20:51,165 --> 00:20:53,583
has now been lost to me.

415
00:20:54,291 --> 00:20:55,999
I dimly recall the matter.

416
00:20:56,082 --> 00:20:59,416
The nameless whore embarked
on a program of vengeance,

417
00:20:59,499 --> 00:21:01,915
and, by God,
she nearly brought off.

418
00:21:01,999 --> 00:21:04,416
Referring to her
attempt to murder me.

419
00:21:04,499 --> 00:21:06,332
Not to pretty the picture.

420
00:21:07,249 --> 00:21:08,291
I have lived

421
00:21:08,374 --> 00:21:11,749
believing the matter
had been settled.

422
00:21:11,833 --> 00:21:15,999
And I was satisfied
in that belief.

423
00:21:16,082 --> 00:21:18,749
But now, I realize
I was tricked.

424
00:21:18,833 --> 00:21:22,833
The whore you presented in the
box was not the shooter at all.

425
00:21:25,499 --> 00:21:27,416
Ah, you're going for the long,

426
00:21:27,499 --> 00:21:29,957
larger-minded view, Senator.

427
00:21:30,040 --> 00:21:32,416
Which depends on
running telephone lines

428
00:21:32,499 --> 00:21:34,124
across the claims.

429
00:21:34,207 --> 00:21:37,040
On recognizing
common ground,

430
00:21:37,124 --> 00:21:38,874
bringing the future to it.

431
00:21:39,249 --> 00:21:40,957
A brief illustration
of my point...

432
00:21:41,040 --> 00:21:44,040
Does brevity exist in
your repertoire, sir?

433
00:21:48,833 --> 00:21:52,583
I am making an offer
on Charlie Utter's land.

434
00:21:53,999 --> 00:21:57,082
Lumber for construction
arrived this morning.

435
00:21:57,666 --> 00:21:59,749
Confident, are we?

436
00:21:59,833 --> 00:22:03,583
Back my bid for buying up
Utter's property.

437
00:22:05,124 --> 00:22:07,416
Use your position in
the town to sway others,

438
00:22:07,499 --> 00:22:11,040
and I will drop any
counteraction against the whore.

439
00:22:11,541 --> 00:22:14,416
The pregnant whore
who attacked me.

440
00:22:14,833 --> 00:22:18,082
Uncharacteristically
straightforward, sir.

441
00:22:21,416 --> 00:22:23,291
Discover your deepest nature,

442
00:22:23,374 --> 00:22:25,374
Mr. Swearengen.

443
00:22:25,666 --> 00:22:27,332
Walk with the future.

444
00:22:30,249 --> 00:22:32,332
♪ ♪

445
00:22:33,915 --> 00:22:35,040
(groans)

446
00:22:35,124 --> 00:22:36,624
(body thuds)

447
00:22:39,165 --> 00:22:40,624
How'd that do you, Al?

448
00:22:40,708 --> 00:22:42,165
Good like
it seemed?

449
00:22:42,249 --> 00:22:43,833
- (piano starts)
- Best time to produce Trixie

450
00:22:43,915 --> 00:22:46,583
so I can sell her on
silence as virtue.

451
00:22:47,416 --> 00:22:49,416
On it, Boss.

452
00:22:51,249 --> 00:22:54,374
(Trixie screaming)

453
00:22:55,040 --> 00:22:58,249
Aunt Lou: That's it.
Blow it out, just blow it out.

454
00:22:58,332 --> 00:23:00,082
(Trixie breathing heavily)

455
00:23:00,165 --> 00:23:02,457
(screaming, grunting)

456
00:23:03,165 --> 00:23:05,624
Christ, Jesus, Mary, and Joseph!

457
00:23:05,874 --> 00:23:07,749
They're arrayed to
support you, Ms. Trixie,

458
00:23:07,833 --> 00:23:09,708
but you're the one
who's got to be pushing!

459
00:23:09,791 --> 00:23:13,499
Which don't I, in Christ,
look to be doing, Aunt Lou?

460
00:23:13,583 --> 00:23:15,416
(grunts)

461
00:23:15,833 --> 00:23:18,124
- (knocking)
- Dan: Dan Dority!

462
00:23:18,207 --> 00:23:20,207
Speaking for Al that
needs words with Trixie!

463
00:23:20,291 --> 00:23:21,499
Doc:
Trixie ain't receiving,

464
00:23:21,583 --> 00:23:23,791
hard as she's coming
for home. If you'd just

465
00:23:23,874 --> 00:23:26,291
tell Al,
we'll issue word...

466
00:23:26,374 --> 00:23:27,624
- Come on, come on.
- ...from this quarter

467
00:23:27,708 --> 00:23:29,583
- (screaming)
- as we are fucking able!

468
00:23:29,666 --> 00:23:32,040
Dan:
Okay. I hear you, Doc.

469
00:23:32,999 --> 00:23:34,915
Doc:
One more push, Trixie.

470
00:23:34,999 --> 00:23:37,915
- This is it.
- (Trixie screaming)

471
00:23:38,583 --> 00:23:40,541
- Aunt Lou: Now, we doing something.
- Doc: And...

472
00:23:40,624 --> 00:23:41,583
Now we doing it.

473
00:23:41,666 --> 00:23:43,249
- (Trixie panting)
- Okay.

474
00:23:43,332 --> 00:23:45,165
Aunt Lou:
See his business?

475
00:23:45,249 --> 00:23:46,499
You got a boy!

476
00:23:46,915 --> 00:23:48,666
Sol:
A boy.

477
00:23:49,249 --> 00:23:50,791
- (gasps)
- Doc: Go ahead,

478
00:23:50,874 --> 00:23:52,374
and slap his backside.

479
00:23:53,416 --> 00:23:54,874
(baby crying)

480
00:23:54,957 --> 00:23:56,165
There we go.

481
00:23:57,833 --> 00:24:00,082
(continues crying)

482
00:24:00,165 --> 00:24:01,874
Oh, Trixie.

483
00:24:01,957 --> 00:24:04,291
Hello, Joshua.

484
00:24:04,374 --> 00:24:06,165
Lord keep you.

485
00:24:07,874 --> 00:24:11,082
Ms. Calamity
Jane Cannary.

486
00:24:11,165 --> 00:24:12,749
Charlie Utter.

487
00:24:13,291 --> 00:24:16,165
Some putting odds up
train bring you home in a box.

488
00:24:16,541 --> 00:24:18,999
I come to collect
Joanie Stubbs.

489
00:24:19,082 --> 00:24:21,708
(street noise)

490
00:24:23,416 --> 00:24:24,541
(grunts)
Oh, God.

491
00:24:24,624 --> 00:24:25,708
(laughs)

492
00:24:27,708 --> 00:24:28,791
(sighs)

493
00:24:28,874 --> 00:24:30,416
How would you, uh,

494
00:24:30,499 --> 00:24:33,957
describe the Stubbs
woman's state of affairs?

495
00:24:34,040 --> 00:24:36,624
Not seeing her consistent, I...

496
00:24:36,708 --> 00:24:40,374
I say Joanie Stubbs'
collecting her portion of

497
00:24:40,457 --> 00:24:43,291
gloom and dismay,
just like any of us.

498
00:24:45,249 --> 00:24:46,874
Well, suppo...

499
00:24:47,207 --> 00:24:48,957
Suppose, Charlie...

500
00:24:49,624 --> 00:24:53,541
say a,
a person had a interest in that situation,

501
00:24:54,249 --> 00:24:55,957
what, by your lights,
would be a right way

502
00:24:56,040 --> 00:24:57,541
of broaching the subject?

503
00:24:58,332 --> 00:25:00,082
I'd maybe say...

504
00:25:01,999 --> 00:25:03,666
you been thinking of her,

505
00:25:04,082 --> 00:25:05,583
hoping...

506
00:25:06,040 --> 00:25:08,249
if ever she
thought of you,

507
00:25:08,791 --> 00:25:11,416
her thinking would
be friendly, too.

508
00:25:12,583 --> 00:25:15,416
Write me that down to repeat it,
you cocksucker.

509
00:25:15,499 --> 00:25:17,165
You know what to say, Jane.

510
00:25:18,583 --> 00:25:19,666
What to do.

511
00:25:20,374 --> 00:25:22,583
I will stand you
to a drink.

512
00:25:23,915 --> 00:25:25,791
Down it along with you,
too, far as that goes.

513
00:25:25,874 --> 00:25:28,082
- One drink.
- Fuck one drink.

514
00:25:29,749 --> 00:25:31,249
Go find your girl.

515
00:25:31,583 --> 00:25:32,915
Go get her.

516
00:25:33,915 --> 00:25:34,957
Pssh.

517
00:25:35,040 --> 00:25:38,165
(piano playing)

518
00:25:38,791 --> 00:25:41,957
(indistinct chatter)

519
00:25:44,874 --> 00:25:46,124
I'd have a word,

520
00:25:46,957 --> 00:25:49,249
either with management,

521
00:25:49,332 --> 00:25:51,874
or just some girl ain't
on her back just now,

522
00:25:51,957 --> 00:25:53,457
legs straight up in the air!

523
00:25:53,708 --> 00:25:55,124
If you want the boss,

524
00:25:55,207 --> 00:25:56,957
Joanie's upstairs.

525
00:25:57,457 --> 00:25:58,624
Oh?

526
00:25:59,708 --> 00:26:00,791
Busy?

527
00:26:01,249 --> 00:26:03,957
- I didn't see.
- No, we didn't see.

528
00:26:08,624 --> 00:26:10,791
(piano continues)

529
00:26:15,541 --> 00:26:18,666
(woman moaning)

530
00:26:21,165 --> 00:26:22,791
(man coughing)

531
00:26:24,416 --> 00:26:27,666
- (bed creaking)
- (laughter)

532
00:26:28,416 --> 00:26:29,374
(door shuts)

533
00:26:29,874 --> 00:26:32,165
(indistinct chatter)

534
00:26:35,040 --> 00:26:36,207
(knocking)

535
00:26:38,874 --> 00:26:42,082
Jane Cannary come
a-calling, Miss Stubbs.

536
00:26:42,499 --> 00:26:44,957
I'd be grateful if
you'd hold your fire.

537
00:26:45,040 --> 00:26:46,499
(door creaks)

538
00:26:46,583 --> 00:26:47,583
(groans)

539
00:26:47,666 --> 00:26:49,583
(footsteps)

540
00:26:53,249 --> 00:26:55,374
Everyone got
plenty of room?

541
00:26:56,749 --> 00:26:58,749
Seem to be making due.

542
00:27:00,999 --> 00:27:03,541
Why don't me and Deenie
just get outta here, Joanie?

543
00:27:04,624 --> 00:27:05,874
We don't want
no trouble.

544
00:27:07,249 --> 00:27:10,583
Well arrived, Jane.
(chuckling)

545
00:27:10,666 --> 00:27:12,457
- Welcome home.
- Go fuck yourself.

546
00:27:12,541 --> 00:27:15,207
- (laughing)
- Hold her soap!

547
00:27:29,833 --> 00:27:32,124
Considerable time
since seeing you.

548
00:27:33,040 --> 00:27:36,207
Wasn't me setting off see the country,
see the world.

549
00:27:36,291 --> 00:27:39,291
Weren't we sure as fuck done
with each other back then?

550
00:27:39,374 --> 00:27:41,541
Not on none of my say-so.

551
00:27:52,957 --> 00:27:55,708
Well, go on.
Say what you wanna say.

552
00:27:55,791 --> 00:27:57,124
Uh, just...

553
00:27:57,207 --> 00:28:00,082
surprised to find
you back here is all.

554
00:28:00,915 --> 00:28:02,374
I'd be grateful

555
00:28:02,457 --> 00:28:04,499
keeping opinions
to yourself concerning

556
00:28:04,583 --> 00:28:06,499
my whereabouts
and purposes.

557
00:28:06,583 --> 00:28:08,791
You wanna brawl,
we can do it.

558
00:28:09,833 --> 00:28:12,583
Brawling's unseemly,
girl my age.

559
00:28:13,999 --> 00:28:16,249
Charlie Utter said
you been better.

560
00:28:19,374 --> 00:28:21,791
Is that right? Charlie did?

561
00:28:25,291 --> 00:28:27,999
High on dope,
as I suppose you'd have to be,

562
00:28:28,082 --> 00:28:30,791
consorting with them
miserable cunts.

563
00:28:31,999 --> 00:28:34,999
New old damn shooter
coming out.

564
00:28:35,082 --> 00:28:38,291
Believed the game shut down
when she left the table.

565
00:28:38,957 --> 00:28:40,332
(Joanie slurps drink)

566
00:28:44,833 --> 00:28:46,207
(opens door)

567
00:28:50,666 --> 00:28:53,957
- (water running)
- (indistinct chatter)

568
00:28:57,708 --> 00:28:59,040
(grunting)

569
00:29:00,708 --> 00:29:02,332
(horse snorting)

570
00:29:05,457 --> 00:29:09,457
These placer acres that
you own, Mr. Utter,

571
00:29:10,165 --> 00:29:11,791
captured my attention.

572
00:29:12,124 --> 00:29:15,165
Scouts you sent previous
made that clear.

573
00:29:15,499 --> 00:29:18,915
People whose
judgment I respect

574
00:29:18,999 --> 00:29:21,249
assay this property's
market value

575
00:29:21,332 --> 00:29:23,499
at $3,500.

576
00:29:24,624 --> 00:29:26,749
(workers chattering)

577
00:29:26,833 --> 00:29:30,666
Seems I'm the lone holdout
on the path of progress.

578
00:29:32,416 --> 00:29:36,583
By way of abbreviating
our back and forth and...

579
00:29:36,666 --> 00:29:39,165
maybe generating
some good will,

580
00:29:39,416 --> 00:29:42,874
I'd go 500 above.

581
00:29:42,957 --> 00:29:44,874
Offer you...

582
00:29:45,374 --> 00:29:47,708
4,000 even, cash money.

583
00:29:51,207 --> 00:29:54,374
- (water flowing)
- (indistinct chatter)

584
00:29:55,541 --> 00:29:57,874
My father taught his boy,

585
00:29:57,957 --> 00:30:01,040
uh, "beat hell into him"
might maybe be more accurate,

586
00:30:01,124 --> 00:30:03,749
- (chuckling)
- how if, uh,

587
00:30:03,833 --> 00:30:05,499
early enough on,

588
00:30:05,583 --> 00:30:08,874
you credited
the settlements was coming,

589
00:30:10,124 --> 00:30:13,124
bought acres reasonable,

590
00:30:13,207 --> 00:30:15,040
developed 'em sensible,

591
00:30:15,124 --> 00:30:17,874
hung onto 'em until
the market come right,

592
00:30:19,124 --> 00:30:21,874
of a day you might
could wake up and find

593
00:30:21,957 --> 00:30:25,165
you made yourself
a respectable investment.

594
00:30:25,624 --> 00:30:28,541
Forward thinking
was your father then.

595
00:30:28,624 --> 00:30:32,874
And now, here's his boy to
confirm his papa's prediction.

596
00:30:34,374 --> 00:30:36,082
Contrary-wise,

597
00:30:37,332 --> 00:30:39,499
man might could...

598
00:30:39,583 --> 00:30:42,915
come to certain
special feelings.

599
00:30:43,915 --> 00:30:45,040
Partial, say,

600
00:30:45,124 --> 00:30:47,291
to a piece of ground.

601
00:30:48,291 --> 00:30:49,666
A river...

602
00:30:50,416 --> 00:30:53,165
bending through
the forest like so.

603
00:30:56,374 --> 00:30:58,499
(men chattering)

604
00:31:02,207 --> 00:31:04,624
I decline your offer,
Mr. Hearst,

605
00:31:05,749 --> 00:31:07,999
thanking you for your time

606
00:31:08,082 --> 00:31:10,082
and attention.

607
00:31:14,999 --> 00:31:18,791
My experience over time
has come to be...

608
00:31:20,291 --> 00:31:24,040
customarily,
I am he who starts a negotiation.

609
00:31:25,040 --> 00:31:26,833
Names its finish, too.

610
00:31:29,833 --> 00:31:32,040
Maybe getting
mother-fucked this morning

611
00:31:32,124 --> 00:31:35,249
in the thoroughfare,
by a woman in the bargain,

612
00:31:35,332 --> 00:31:37,457
has somewhat
got your back up.

613
00:31:38,124 --> 00:31:40,249
Not the accolade
you'd looked for

614
00:31:40,332 --> 00:31:43,457
out your return
to fuckin' camp.

615
00:31:44,124 --> 00:31:45,666
Proffering that
assessment, sir,

616
00:31:45,749 --> 00:31:47,833
is hardly your
proper bailiwick.

617
00:31:47,915 --> 00:31:51,666
Far as that,
I went and proffered it any-fuckin'- way.

618
00:31:55,457 --> 00:31:56,708
(sighs)

619
00:31:56,791 --> 00:31:59,416
(chattering)

620
00:32:04,666 --> 00:32:06,833
(fishing reel clicking)

621
00:32:09,040 --> 00:32:10,374
(sighs)

622
00:32:10,457 --> 00:32:12,666
(indistinct chatter)

623
00:32:12,749 --> 00:32:14,457
Any soul on the grounds

624
00:32:14,541 --> 00:32:16,915
bearing mortal
likeness to a walrus,

625
00:32:16,999 --> 00:32:19,040
raise up your right hand
or whistle.

626
00:32:19,124 --> 00:32:20,249
(laughter)

627
00:32:20,332 --> 00:32:21,915
You, Tom Nuttall!

628
00:32:21,999 --> 00:32:23,541
Up with your right,

629
00:32:23,624 --> 00:32:26,124
or purse your damn lips
and blow!

630
00:32:26,207 --> 00:32:28,666
- (blowing)
- (laughter)

631
00:32:28,749 --> 00:32:30,583
Pitiful effort.

632
00:32:30,833 --> 00:32:32,499
Welcome home,
Jane.

633
00:32:32,999 --> 00:32:35,165
'Scription to propose.

634
00:32:35,499 --> 00:32:37,666
Tombstone above a casket.

635
00:32:39,332 --> 00:32:40,749
"On this spot...

636
00:32:40,833 --> 00:32:43,291
♪ ♪

637
00:32:43,374 --> 00:32:45,541
"Was Bill Hickok

638
00:32:45,624 --> 00:32:47,249
"foully slayed,

639
00:32:48,082 --> 00:32:49,583
"brains blown to bits...

640
00:32:49,666 --> 00:32:51,249
- (gunshot)
- (yelling)

641
00:32:51,332 --> 00:32:53,416
"by the coward Jack McCall!

642
00:32:54,624 --> 00:32:56,874
"'Neath this building, too,

643
00:32:57,332 --> 00:32:59,457
"days to come,

644
00:32:59,541 --> 00:33:01,749
"will rest the remains of

645
00:33:01,833 --> 00:33:04,583
"Jane Ardis Cannary,

646
00:33:04,666 --> 00:33:07,708
"known as Calamity
to strangers,

647
00:33:08,666 --> 00:33:10,624
"and to Bill Hickok

648
00:33:12,040 --> 00:33:14,040
"as a very good friend.

649
00:33:15,624 --> 00:33:17,708
"At the place

650
00:33:17,791 --> 00:33:19,833
"of his sorrowful demise,

651
00:33:19,915 --> 00:33:24,082
"may Jane's spirit
stand vigilante watch

652
00:33:24,957 --> 00:33:28,082
as in life she found
herself unable."

653
00:33:29,207 --> 00:33:31,957
And to speak
straightforward, Jane,

654
00:33:32,040 --> 00:33:33,999
you mortally installed

655
00:33:34,082 --> 00:33:36,999
and decaying
'neath this building

656
00:33:37,082 --> 00:33:39,791
don't strike me as
a magnet for commerce.

657
00:33:39,874 --> 00:33:42,457
Because you're headless
for business, Tom,

658
00:33:42,541 --> 00:33:44,666
and heedless
and horse-faced to boot!

659
00:33:44,749 --> 00:33:48,332
(laughter) - Well,
why not empty the graveyards?

660
00:33:48,416 --> 00:33:50,833
We'll spot corpses
at the tables,

661
00:33:50,915 --> 00:33:53,374
needling the gloom overall.

662
00:33:53,457 --> 00:33:55,666
That's a rotten idea.

663
00:33:55,749 --> 00:33:57,332
Fuck yourself, Arty.

664
00:33:57,416 --> 00:34:00,332
(laughter)

665
00:34:02,791 --> 00:34:06,124
- (piano playing)
- (indistinct chatter)

666
00:34:07,957 --> 00:34:09,957
Al:
What are you selling, Wu?

667
00:34:10,040 --> 00:34:11,124
Swedgin.

668
00:34:11,207 --> 00:34:12,541
- (rattling)
- You.

669
00:34:12,624 --> 00:34:15,457
- (speaking Chinese)
- He has medicine for you.

670
00:34:16,624 --> 00:34:18,541
Swedgin (speaking Chinese).

671
00:34:18,624 --> 00:34:20,791
Your color
looks wrong.

672
00:34:26,791 --> 00:34:28,291
Mengyao,
you for hire?

673
00:34:28,541 --> 00:34:29,999
Yes, Mr. Swedgin.

674
00:34:30,082 --> 00:34:31,874
Good.

675
00:34:31,957 --> 00:34:33,291
I want you to

676
00:34:33,791 --> 00:34:35,374
take this note

677
00:34:35,457 --> 00:34:38,708
to Sol Star to give
to his lady, Trixie,

678
00:34:38,791 --> 00:34:41,374
over at the Bullock
Star Hotel

679
00:34:41,457 --> 00:34:43,291
over the road there.

680
00:34:44,416 --> 00:34:47,207
- You got that?
- How much will you pay me?

681
00:34:48,666 --> 00:34:49,833
(chuckles)

682
00:34:50,833 --> 00:34:51,915
(sighs)

683
00:34:52,749 --> 00:34:54,666
Payment upon return,

684
00:34:54,749 --> 00:34:57,165
and job verified complete.

685
00:34:58,791 --> 00:35:01,082
Now go wait outside
the door for your granddad.

686
00:35:01,165 --> 00:35:02,749
(speaks Chinese)

687
00:35:04,165 --> 00:35:05,583
(speaking Chinese)

688
00:35:05,666 --> 00:35:06,749
Oh yeah.

689
00:35:08,833 --> 00:35:11,416
(opens door, shuts door)

690
00:35:11,499 --> 00:35:14,124
Swedgin. Drink. Tea.

691
00:35:14,207 --> 00:35:15,833
You drink tea.

692
00:35:16,749 --> 00:35:18,457
No! No!

693
00:35:18,999 --> 00:35:21,082
I'll cut your chink throat
for a "no,"

694
00:35:21,165 --> 00:35:23,457
and pitch you off the balcony
with the other one,

695
00:35:23,541 --> 00:35:26,249
seek health advice
on the way down.

696
00:35:29,708 --> 00:35:31,624
Fuckin' Wu.

697
00:35:32,624 --> 00:35:35,207
Go on, get back to
your fuckin' alley!

698
00:35:40,165 --> 00:35:42,666
(opens, shuts door)

699
00:35:42,749 --> 00:35:44,374
(jars clink)

700
00:35:46,291 --> 00:35:48,374
Fuckin' tea, huh?

701
00:35:48,457 --> 00:35:49,749
(opens drawer)

702
00:35:50,374 --> 00:35:51,457
(chuckles)

703
00:35:57,833 --> 00:35:59,040
(sighs)

704
00:35:59,124 --> 00:36:02,708
- (piano playing)
- (indistinct chatter)

705
00:36:11,374 --> 00:36:13,082
Am I doing somethin' wrong?

706
00:36:16,040 --> 00:36:18,165
You gimme the fantods,
you're so...

707
00:36:18,249 --> 00:36:20,666
favoring a girl
who once worked here.

708
00:36:20,749 --> 00:36:23,249
Is she thick through
the calf like me?

709
00:36:24,165 --> 00:36:25,583
She's pretty.

710
00:36:27,583 --> 00:36:31,249
She had the yellowest hair.
Just the sweetest damn smile.

711
00:36:31,332 --> 00:36:33,499
She had a chip,
she had...

712
00:36:33,583 --> 00:36:36,915
there, right there, like
to drive a fella crazy.

713
00:36:39,040 --> 00:36:40,749
Burns:
Me at least, anyway.

714
00:36:42,165 --> 00:36:43,499
Jen...

715
00:36:44,374 --> 00:36:45,749
her name was.

716
00:36:46,874 --> 00:36:48,624
And Jen move along?

717
00:36:51,457 --> 00:36:54,124
She, she did. Uh-huh.

718
00:36:56,291 --> 00:36:57,957
Moved on.

719
00:36:59,457 --> 00:37:01,624
Give you word where?

720
00:37:04,332 --> 00:37:05,957
Uh...

721
00:37:06,749 --> 00:37:09,957
I weren't telling
you true, Caroline.

722
00:37:11,749 --> 00:37:13,207
She died.

723
00:37:14,040 --> 00:37:15,374
Jen did.

724
00:37:16,749 --> 00:37:18,165
Just poor luck...

725
00:37:18,249 --> 00:37:21,374
(piano continues)

726
00:37:24,165 --> 00:37:26,583
Burns:
Caught in the middle of situation none of her

727
00:37:26,666 --> 00:37:28,040
fuckin' doing.

728
00:37:28,833 --> 00:37:31,124
"Exceptional sweet soul,"

729
00:37:31,207 --> 00:37:32,666
Minister said.

730
00:37:33,332 --> 00:37:34,999
And he weren't wrong.

731
00:37:38,040 --> 00:37:39,165
(sighs)

732
00:37:39,249 --> 00:37:40,457
Appears my job's
in progress

733
00:37:40,541 --> 00:37:42,999
before we might even
get to set down.

734
00:37:45,124 --> 00:37:47,291
Early uprising...

735
00:37:47,374 --> 00:37:49,332
longtime trial to me.

736
00:37:49,874 --> 00:37:50,999
(sighs)

737
00:37:54,541 --> 00:37:56,583
More than an hour late
is Charlie.

738
00:37:58,666 --> 00:38:00,874
Maybe I pressed
too hard about Hearst.

739
00:38:01,666 --> 00:38:04,249
Perhaps he got involved
catching' up with folks.

740
00:38:05,999 --> 00:38:07,666
(children giggling)

741
00:38:08,124 --> 00:38:10,165
I should feed the children.

742
00:38:12,915 --> 00:38:14,040
(sighs)

743
00:38:15,666 --> 00:38:17,374
I'm gonna look out for Charlie.

744
00:38:26,541 --> 00:38:28,457
Evening, Marshal!

745
00:38:28,541 --> 00:38:30,332
Looking for
Charlie Utter, Jane.

746
00:38:30,666 --> 00:38:32,332
I ain't seen him tonight.

747
00:38:32,416 --> 00:38:34,165
Do something for me?

748
00:38:34,249 --> 00:38:36,999
Check around town.
If you find Charlie,

749
00:38:37,082 --> 00:38:39,291
tell him my wife's angry
at his bad behavior.

750
00:38:39,999 --> 00:38:42,791
- Count on it!
- Harry, with me.

751
00:38:42,874 --> 00:38:44,666
My gout's agitating.
(chuckles)

752
00:38:44,749 --> 00:38:46,749
- Seth: Should I take one of the young ones?
- Yes, sir.

753
00:38:46,833 --> 00:38:49,499
- I'll fucking go with you, Bullock.
- No! No!

754
00:38:49,583 --> 00:38:51,583
(grunts)
I'm up! I'm up.

755
00:38:51,666 --> 00:38:53,374
- (groans)
- (grunts)

756
00:38:54,499 --> 00:38:55,624
(grunts)

757
00:38:56,583 --> 00:38:57,749
(clicks tongue)

758
00:38:58,499 --> 00:39:00,624
(coyotes howling)

759
00:39:02,999 --> 00:39:04,749
(water flowing)

760
00:39:04,833 --> 00:39:06,124
(grunts)

761
00:39:07,499 --> 00:39:08,833
(horses snort)

762
00:39:11,624 --> 00:39:13,249
That's Charlie's horse.

763
00:39:13,833 --> 00:39:15,957
Start over there.

764
00:39:16,040 --> 00:39:17,749
- (horse nickers)
- (grunts)

765
00:39:20,416 --> 00:39:22,749
(groans, sighs)

766
00:39:22,833 --> 00:39:25,332
(splashing)

767
00:39:33,833 --> 00:39:34,915
(sighs)

768
00:39:39,457 --> 00:39:40,624
(twig snaps)

769
00:39:43,833 --> 00:39:45,624
Careful now!

770
00:39:46,583 --> 00:39:49,791
- (piano playing)
- (laughter)

771
00:39:54,124 --> 00:39:56,040
How long you
standing out here?

772
00:39:56,124 --> 00:39:58,874
Better part of my
fuckin' life, feels like.

773
00:40:00,791 --> 00:40:03,708
You looking for Charlie
Utter with me or not?

774
00:40:03,791 --> 00:40:06,624
He sometimes plays cards
at this new place.

775
00:40:06,708 --> 00:40:08,082
Only knowed that
'cause I teased him

776
00:40:08,165 --> 00:40:10,291
never frequentin'
this joint.

777
00:40:11,124 --> 00:40:12,541
Lead the way then.

778
00:40:12,624 --> 00:40:14,791
(chatter, laughter continue)

779
00:40:18,124 --> 00:40:19,499
Charlie?

780
00:40:21,999 --> 00:40:23,374
Charlie Utter!

781
00:40:24,332 --> 00:40:25,666
Charlie!

782
00:40:25,957 --> 00:40:28,374
(animals calling)

783
00:40:29,874 --> 00:40:31,374
(sighs)

784
00:40:32,791 --> 00:40:34,165
- (bush rustling)
- (gasps)

785
00:40:34,666 --> 00:40:36,541
Seth: Come out,
hands where I can see 'em.

786
00:40:36,624 --> 00:40:38,249
Don't you shoot.

787
00:40:41,915 --> 00:40:43,541
What are you doing
out here, Samuel?

788
00:40:43,833 --> 00:40:46,583
I'm just reachin'
for my fishing pole,

789
00:40:46,999 --> 00:40:50,374
and I'm askin' you
not to kill me.

790
00:40:50,999 --> 00:40:52,374
(sighs)

791
00:40:52,457 --> 00:40:54,583
Christ.
Charlie!

792
00:40:55,915 --> 00:40:57,374
It weren't me, no sir!

793
00:40:57,666 --> 00:40:59,457
What the fuck
you talkin' about?

794
00:40:59,541 --> 00:41:01,082
Harry:
Bullock!

795
00:41:01,165 --> 00:41:04,249
♪ ♪

796
00:41:07,082 --> 00:41:08,915
(panting)

797
00:41:09,874 --> 00:41:11,541
Jesus God in Heaven.

798
00:41:12,207 --> 00:41:13,749
(thunder rumbling)

799
00:41:14,915 --> 00:41:16,583
Get him a blanket, Harry.

800
00:41:17,332 --> 00:41:19,583
- Fields: I didn't do it, Marshal...
- Be still.

801
00:41:30,915 --> 00:41:32,291
(opens door)

802
00:41:33,708 --> 00:41:34,791
(shuts door)

803
00:41:37,999 --> 00:41:39,374
(keys rattling)

804
00:41:43,915 --> 00:41:45,791
(closes, locks door)

805
00:41:49,416 --> 00:41:50,791
(drops keys on table)

806
00:41:51,332 --> 00:41:53,915
(closes blinds)

807
00:42:00,915 --> 00:42:02,915
(crowd murmuring)

808
00:42:02,999 --> 00:42:06,082
♪ ♪

809
00:42:13,291 --> 00:42:14,749
- (cocks gun)
- (gunshot)

810
00:42:14,833 --> 00:42:16,249
(horse neighing)

811
00:42:16,332 --> 00:42:18,165
I'd appreciate
Mr. Hearst knowing

812
00:42:18,249 --> 00:42:20,040
I'm waitin'
to talk to him.

813
00:42:20,124 --> 00:42:22,416
- Man: Mr. Utter!
- Woman: That can't be!

814
00:42:23,124 --> 00:42:24,541
(door creaks)

815
00:42:26,291 --> 00:42:28,291
(crowd murmuring)

816
00:42:28,374 --> 00:42:30,165
Man:
You see? Covered in blood!

817
00:42:37,124 --> 00:42:40,332
(torches crackling)

818
00:42:50,791 --> 00:42:53,499
Charlie Utter's dead,
Mr. Hearst.

819
00:42:54,165 --> 00:42:55,833
Murdered.

820
00:42:55,915 --> 00:42:58,541
Do we know by
whose hand, Marshal,

821
00:42:58,624 --> 00:43:00,499
Mr. Utter has been taken?

822
00:43:00,583 --> 00:43:01,915
Seth:
Who pulled the trigger,

823
00:43:01,999 --> 00:43:04,374
put the fucking money up
to get it done.

824
00:43:04,457 --> 00:43:07,915
I take that, sir, as a slur

825
00:43:07,999 --> 00:43:09,957
meant to incite me.

826
00:43:10,040 --> 00:43:13,082
And I do not choose
to be provoked.

827
00:43:14,124 --> 00:43:17,082
Your imputing
foreknowledge, sir,

828
00:43:17,165 --> 00:43:20,416
to me of Mr. Utter's
murder exposes me

829
00:43:20,499 --> 00:43:24,082
to shameful slander
and disesteem.

830
00:43:24,165 --> 00:43:26,332
I will have you recant.

831
00:43:27,374 --> 00:43:29,624
Or either ready to receive

832
00:43:29,708 --> 00:43:33,082
behavior from me
in rebuke.

833
00:43:37,583 --> 00:43:41,374
What form then do you figure
your rebuke will take,

834
00:43:41,791 --> 00:43:44,165
murdering cunt that you are?

835
00:43:44,833 --> 00:43:47,915
- Al: Bullock...
- I'll get to you in a fuckin' minute.

836
00:43:47,999 --> 00:43:51,082
♪ ♪

837
00:43:58,124 --> 00:43:59,624
Charlie Utter.

838
00:43:59,708 --> 00:44:02,416
(gasps) -
Have a thought for a good man dead.

839
00:44:02,499 --> 00:44:04,583
♪ ♪

840
00:44:09,416 --> 00:44:12,583
Al: Shut the place down.
Bar's closed!

841
00:44:13,541 --> 00:44:14,666
Go on, get the fuck
outta here!

842
00:44:14,749 --> 00:44:17,915
(indistinct murmuring)

843
00:44:21,999 --> 00:44:23,624
I'd learn the import
of that look

844
00:44:23,708 --> 00:44:25,583
passed twixt you
and fuckin' Hearst.

845
00:44:26,416 --> 00:44:28,374
Get the marshal
a whiskey.

846
00:44:30,833 --> 00:44:32,999
I don't want a fuckin' drink.

847
00:44:41,624 --> 00:44:42,833
Say, Bullock,

848
00:44:42,915 --> 00:44:45,999
a fella, not many hours
left to order his affairs,

849
00:44:46,082 --> 00:44:49,499
applied them that remained,
naming such

850
00:44:49,583 --> 00:44:52,833
purposes that
he'd give primacy.

851
00:44:52,915 --> 00:44:55,165
Deal me in
or don't, Al.

852
00:44:55,249 --> 00:44:58,124
I'd not be fucked
halfway up.

853
00:44:58,207 --> 00:45:00,332
(labored breathing)

854
00:45:03,749 --> 00:45:06,833
Hearst stopped by,
wanted to bury the hatchet.

855
00:45:06,915 --> 00:45:07,957
(sighs)

856
00:45:08,040 --> 00:45:09,291
Pool revenue and influence

857
00:45:09,374 --> 00:45:11,457
in exchange
for Trixie's life.

858
00:45:12,082 --> 00:45:15,874
Planning to run telephone
wires across Utter's property.

859
00:45:16,915 --> 00:45:19,791
Lumber lies at his claim.

860
00:45:19,874 --> 00:45:22,791
Him conveying that to you,
you said fuckin' what?

861
00:45:23,708 --> 00:45:26,624
- I let the offer sit.
- To what fucking end?

862
00:45:30,291 --> 00:45:34,124
You ever think, Bullock,
of not going straight at a thing?

863
00:45:35,874 --> 00:45:37,207
No.

864
00:45:40,624 --> 00:45:42,291
What's the move, Al?

865
00:45:44,165 --> 00:45:46,165
Wish the fuck I knew.

866
00:45:48,624 --> 00:45:51,791
Killing Charlie Utter
changes the game.

867
00:45:56,416 --> 00:45:59,165
Say the man has an eyewitness
to bring to bear.

868
00:46:00,332 --> 00:46:01,666
Name him.

869
00:46:02,374 --> 00:46:04,082
Samuel Fields.

870
00:46:04,666 --> 00:46:06,874
The Nigger General was
an eyewitness to what?

871
00:46:06,957 --> 00:46:09,791
Eyewitness to them
as did for Charlie Utter.

872
00:46:10,124 --> 00:46:13,583
And thereby need a good
fuckin' murdering.

873
00:46:13,915 --> 00:46:14,999
(chuckles softly)

874
00:46:15,374 --> 00:46:17,583
Sidestepping legal
administration.

875
00:46:17,666 --> 00:46:19,416
Well, if it ain't for
Hearst to follow the law,

876
00:46:19,499 --> 00:46:21,374
why the fuck
should it be for you?

877
00:46:23,957 --> 00:46:28,165
Now, how should I construe that
look on your mug, Bullock?

878
00:46:28,915 --> 00:46:31,666
My job ain't to
follow the law, Al.

879
00:46:32,499 --> 00:46:35,124
My job is to
interpret it,

880
00:46:35,207 --> 00:46:38,416
then enforce it...
accordingly.

881
00:46:42,957 --> 00:46:46,499
You best counsel
your partner proper,

882
00:46:46,583 --> 00:46:48,749
the safety of
mother and child.

883
00:46:49,457 --> 00:46:51,291
Sol and me'll see to it.

884
00:46:51,374 --> 00:46:52,791
Hearst won't take long

885
00:46:52,874 --> 00:46:56,207
before he honors the rigors
of his putrid fuckin' nature.

886
00:46:56,374 --> 00:46:58,541
He'll want an answer.

887
00:47:01,332 --> 00:47:03,666
I'll deliver your
fuckin' answer.

888
00:47:03,749 --> 00:47:06,999
♪ ♪

889
00:47:07,082 --> 00:47:08,249
(opens door)

890
00:47:08,541 --> 00:47:09,915
(strikes match)

891
00:47:12,915 --> 00:47:16,082
(flames roar)

892
00:47:19,874 --> 00:47:21,957
♪ ♪

893
00:47:25,624 --> 00:47:27,749
(fire roaring)

894
00:47:35,583 --> 00:47:37,999
Al:
Fuckin' telephone in my joint.

895
00:47:40,165 --> 00:47:43,499
Saloon is a sanctuary.

896
00:47:43,583 --> 00:47:44,999
Every man worth the name

897
00:47:45,082 --> 00:47:47,999
knows the value
of being unreachable.

898
00:47:48,249 --> 00:47:51,291
Will you have me suck your
prick now, Mr. Swearengen?

899
00:47:51,374 --> 00:47:54,583
What has changed since early
when I declined the offer?

900
00:47:54,666 --> 00:47:58,374
Do I look suddenly robust,
unimpededly erect?

901
00:47:58,457 --> 00:48:00,457
I am out,
as I told you,

902
00:48:00,541 --> 00:48:03,249
of sorts,
commission, activity.

903
00:48:03,332 --> 00:48:04,874
And more and more
forgetful what the whole

904
00:48:04,957 --> 00:48:07,624
sordid fuckin'
business is to signify.

905
00:48:08,874 --> 00:48:11,040
Plenty I wouldn't
mind forgetting.

906
00:48:12,915 --> 00:48:14,291
(sighs)

907
00:48:23,165 --> 00:48:25,791
- Hey, come over here. Come on.
- (pats bed)

908
00:48:26,624 --> 00:48:27,791
(sighs)

909
00:48:30,999 --> 00:48:33,957
You dropped
this earlier.

910
00:48:36,583 --> 00:48:39,165
Real or not, I value it high.

911
00:48:39,541 --> 00:48:41,915
That is a goddamn
gold commemorative

912
00:48:41,999 --> 00:48:44,332
worth 12 to $14.

913
00:48:48,915 --> 00:48:51,416
Can I ask who the woman
was earlier today,

914
00:48:51,499 --> 00:48:53,207
yelling from
the hotel balcony?

915
00:48:54,124 --> 00:48:56,332
Al:
One who ain't afraid to die.

916
00:48:56,915 --> 00:48:58,749
And who
you'd see live?

917
00:48:58,833 --> 00:49:00,082
Well, that's the question.

918
00:49:00,165 --> 00:49:01,708
When I'm gone,
who'll protect her?

919
00:49:01,791 --> 00:49:05,165
Can the Jew do what needs
to be done? Can Bullock?

920
00:49:05,249 --> 00:49:07,416
♪ ♪

921
00:49:07,499 --> 00:49:09,207
Oh Christ, save me.

922
00:49:09,541 --> 00:49:11,708
Have I feelings for her?

923
00:49:13,624 --> 00:49:17,374
Am I that fuckin' lost
a cunt, a man my age?

924
00:49:18,666 --> 00:49:20,666
Makes me wanna weep,

925
00:49:21,541 --> 00:49:23,666
how you remind me of my dad.

926
00:49:24,082 --> 00:49:27,374
Don't you hang your
relations around my neck.

927
00:49:32,082 --> 00:49:33,207
(chuckles)

928
00:49:42,874 --> 00:49:44,874
It's a sad night.

929
00:49:45,749 --> 00:49:47,374
(sniffing)

930
00:49:47,457 --> 00:49:49,416
Something's afire.

931
00:49:51,791 --> 00:49:52,874
Christ.

932
00:49:54,999 --> 00:49:57,207
I do have feelings.

933
00:50:01,874 --> 00:50:03,666
(sighs)

934
00:50:03,749 --> 00:50:06,165
(fast bell ringing)

935
00:50:06,249 --> 00:50:08,124
Man:
Hyah! Hyah!

936
00:50:08,207 --> 00:50:10,833
(wagon approaching)

937
00:50:10,915 --> 00:50:14,165
- (ringing continues)
- (man yelling)

938
00:50:20,082 --> 00:50:21,249
Man:
Hup!

939
00:50:21,666 --> 00:50:24,666
(birds, insects chirping)

940
00:50:24,749 --> 00:50:28,499
(slow bell ringing)

941
00:50:35,999 --> 00:50:38,666
(men chattering)

942
00:50:40,915 --> 00:50:43,207
(groaning)

943
00:50:43,291 --> 00:50:44,291
(spitting)

944
00:50:46,332 --> 00:50:49,957
(groaning)

945
00:50:51,040 --> 00:50:54,165
(inhales, exhales)

946
00:50:55,541 --> 00:50:58,207
(bell continues ringing)

947
00:51:03,207 --> 00:51:04,999
Charlie Utter.

948
00:51:05,082 --> 00:51:08,040
So much to rounding up
Trixie for me.

949
00:51:08,957 --> 00:51:13,165
Well last night,
you sent little Wu with a notion to abstain!

950
00:51:13,457 --> 00:51:14,666
Al:
Did I now?

951
00:51:15,957 --> 00:51:18,708
Doc is not 100% all the way
to the top persuaded

952
00:51:18,791 --> 00:51:20,332
that you oughta be up
and about just yet.

953
00:51:20,416 --> 00:51:23,207
Doc's got a call to his
own fuckin' opinion,

954
00:51:23,291 --> 00:51:25,624
but not to be blabbin'

955
00:51:25,708 --> 00:51:27,749
about what pertains
or ain't

956
00:51:27,833 --> 00:51:30,040
to my fuckin' plans, huh?!

957
00:51:30,124 --> 00:51:32,583
(sighs) Fucking drenched.

958
00:51:32,666 --> 00:51:33,583
Oh!

959
00:51:33,666 --> 00:51:35,874
Doc:
What are you doing up, Al?!

960
00:51:36,249 --> 00:51:38,999
Well, this is fucking
pain in the balls.

961
00:51:40,957 --> 00:51:42,708
Jesus Christ!

962
00:51:43,833 --> 00:51:44,915
(sighs)

963
00:51:45,583 --> 00:51:48,541
I owe Charlie Utter
a sending off, Doc.

964
00:51:49,332 --> 00:51:51,499
Oh, goddamn it, Al.

965
00:51:53,666 --> 00:51:54,749
Okay.

966
00:51:55,541 --> 00:51:56,999
Hey, Dan!

967
00:51:57,082 --> 00:51:58,457
You do it, huh?

968
00:51:58,874 --> 00:52:00,874
Handful of dirt
from each of us?

969
00:52:02,332 --> 00:52:04,291
Charlie Utter.

970
00:52:04,374 --> 00:52:06,457
Charlie (singing):
You gotta walk it

971
00:52:06,541 --> 00:52:09,291
♪ by yourself ♪

972
00:52:09,374 --> 00:52:10,999
♪ There's nobody else... ♪

973
00:52:11,082 --> 00:52:13,124
Fields:
Mr. Utter's accustomed to letting me cross

974
00:52:13,207 --> 00:52:14,708
his land and fish the stream

975
00:52:14,791 --> 00:52:17,499
that separates his acres
from Mr. Hearst.

976
00:52:18,124 --> 00:52:21,666
He come 'round about a quarter
past the second I caught,

977
00:52:21,749 --> 00:52:23,457
me expecting
his purpose to

978
00:52:23,541 --> 00:52:24,915
ask how I was faring.

979
00:52:24,999 --> 00:52:26,499
(continues singing)

980
00:52:26,583 --> 00:52:27,791
(gunshot)

981
00:52:27,874 --> 00:52:30,915
Fields: I heard a rifle shot,
and took the fuck off.

982
00:52:30,999 --> 00:52:33,457
Seth:
Could you identify the man who did it?

983
00:52:33,541 --> 00:52:36,040
Fields:
No, sir, I cannot.

984
00:52:37,207 --> 00:52:39,207
Because I didn't see him.

985
00:52:43,749 --> 00:52:44,957
You being you?

986
00:52:45,040 --> 00:52:47,833
Me being the color
I am, yes, sir.

987
00:52:47,915 --> 00:52:49,291
I wish I could.

988
00:52:51,416 --> 00:52:52,833
(sighs)

989
00:52:54,291 --> 00:52:56,874
I'ma say this once
to you, Marshal.

990
00:52:56,957 --> 00:52:58,666
I'm gonna let myself hope

991
00:52:58,749 --> 00:53:00,249
that you don't permit
'em stringing me up

992
00:53:00,332 --> 00:53:03,124
over something I had nothing
to do with, not fuck all.

993
00:53:03,207 --> 00:53:06,249
Nobody's trying to lynch you
at this moment here, Samuel.

994
00:53:07,416 --> 00:53:09,416
And if you look
at me hard,

995
00:53:10,082 --> 00:53:11,207
you'll know

996
00:53:11,291 --> 00:53:13,040
they'll have to kill me
down the road

997
00:53:13,124 --> 00:53:14,708
before they get to do it then.

998
00:53:14,791 --> 00:53:17,291
(door opens, shuts)

999
00:53:17,374 --> 00:53:19,666
Fields: Bless you seeing clear to say so,
Marshal,

1000
00:53:19,749 --> 00:53:21,624
and get me a good
goddamn lawyer.

1001
00:53:21,708 --> 00:53:24,499
(heavy breathing) Sorry for the lateness.
Gout's flaring.

1002
00:53:24,583 --> 00:53:25,874
Was at the Doc's.

1003
00:53:25,957 --> 00:53:28,291
Been hearing about your
gout a lot lately, Harry.

1004
00:53:28,374 --> 00:53:31,457
Pokes me like devil's in there
working with a tiny pitchfork.

1005
00:53:31,541 --> 00:53:32,541
How's this going?

1006
00:53:32,624 --> 00:53:34,708
Get me a good
goddamn lawyer, Marshal!

1007
00:53:35,915 --> 00:53:37,874
(sighing)

1008
00:53:37,957 --> 00:53:39,124
(door shuts)

1009
00:53:41,499 --> 00:53:42,583
(locks gate)

1010
00:53:42,666 --> 00:53:44,957
(water flowing)

1011
00:53:45,040 --> 00:53:51,249
Choir singing:
♪ I was standing on the banks ♪

1012
00:53:51,332 --> 00:53:56,749
♪ Of the river ♪

1013
00:53:56,833 --> 00:53:59,915
♪ Looking out ♪

1014
00:53:59,999 --> 00:54:02,374
♪ Over life's ♪

1015
00:54:02,457 --> 00:54:08,374
♪ Troubled seas ♪

1016
00:54:08,457 --> 00:54:10,915
♪ When I saw ♪

1017
00:54:10,999 --> 00:54:14,040
♪ An old ship ♪

1018
00:54:14,124 --> 00:54:18,249
♪ That was sailing ♪

1019
00:54:18,332 --> 00:54:20,624
♪ Is that the old... ♪

1020
00:54:20,708 --> 00:54:23,499
Come on, Jane.
Time for Charlie's burial.

1021
00:54:24,332 --> 00:54:26,583
- (choir continues)
- (sighs)

1022
00:54:34,666 --> 00:54:36,040
(sighs)

1023
00:54:38,416 --> 00:54:40,207
Remember when Bill passed?

1024
00:54:41,082 --> 00:54:43,583
Charlie so broke up
he'd been out the camp,

1025
00:54:43,666 --> 00:54:45,332
couldn't attend
the goodbye?

1026
00:54:46,833 --> 00:54:48,749
And I recollect,
too, girl barely

1027
00:54:48,833 --> 00:54:50,332
could put one foot
front the other

1028
00:54:50,416 --> 00:54:53,583
but weren't gonna fail
to see Bill Hickok off.

1029
00:54:56,749 --> 00:55:00,082
Seth:
When Sol Star and I came to this community,

1030
00:55:00,708 --> 00:55:02,165
Charlie Utter...

1031
00:55:02,249 --> 00:55:05,499
was first man forward offering
his hand in greeting.

1032
00:55:05,583 --> 00:55:06,583
♪ ♪

1033
00:55:06,666 --> 00:55:09,332
Over time,
Sol and I formed a...

1034
00:55:09,416 --> 00:55:11,708
friendship with Charlie.

1035
00:55:11,999 --> 00:55:13,999
Enriched our lives.

1036
00:55:14,291 --> 00:55:17,874
Come up to proper,
he was good-natured and just.

1037
00:55:19,541 --> 00:55:20,708
Come to any way at all,

1038
00:55:20,791 --> 00:55:23,249
I never saw a man
stand him down.

1039
00:55:24,708 --> 00:55:26,040
Only right

1040
00:55:26,124 --> 00:55:29,416
he should be buried on the land
he worked his life for.

1041
00:55:31,541 --> 00:55:34,374
Charlie was took
from us wrongful,

1042
00:55:34,457 --> 00:55:36,124
and he was...

1043
00:55:38,416 --> 00:55:40,082
He was took too soon.

1044
00:55:42,499 --> 00:55:43,666
We ask respite

1045
00:55:43,749 --> 00:55:46,499
for a good man's soul.

1046
00:55:46,583 --> 00:55:48,999
Pray the Lord
carry him home.

1047
00:55:51,624 --> 00:55:55,124
No man never stood up
for me how Charlie did,

1048
00:55:56,249 --> 00:55:58,915
nor with no word 'bout
doing it, neither.

1049
00:56:00,666 --> 00:56:02,833
- (heavy breathing)
- Crowd: Amen.

1050
00:56:02,915 --> 00:56:04,374
Jane:
Amen to that.

1051
00:56:04,457 --> 00:56:07,583
♪ ♪

1052
00:56:14,749 --> 00:56:15,957
(dirt clattering)

1053
00:56:20,291 --> 00:56:23,457
(indistinct chatter)

1054
00:56:27,457 --> 00:56:28,708
Gentlemen.

1055
00:56:28,791 --> 00:56:30,957
Senator Hearst
expecting us.

1056
00:56:32,124 --> 00:56:33,499
Room number nine.

1057
00:56:35,874 --> 00:56:38,957
Constituents of the
cocksucker from California?

1058
00:56:39,040 --> 00:56:41,207
Don't I deserve
common courtesy?

1059
00:56:41,291 --> 00:56:42,624
(knocking)

1060
00:56:43,791 --> 00:56:47,457
May I mention service
as this community's mayor,

1061
00:56:47,541 --> 00:56:51,291
albeit admittedly
a largely titular position.

1062
00:56:52,332 --> 00:56:54,499
But, facts are facts.

1063
00:56:55,082 --> 00:56:58,207
(indistinct chatter)

1064
00:57:01,583 --> 00:57:05,833
Well deserved, if modest,
recognitions, gentlemen.

1065
00:57:07,374 --> 00:57:08,624
Jobs well done.

1066
00:57:08,708 --> 00:57:10,207
Well, if you call
them recognitions

1067
00:57:10,291 --> 00:57:11,583
just modest,
Mr. Hearst,

1068
00:57:11,666 --> 00:57:13,249
I pray to Christ
we run across you

1069
00:57:13,332 --> 00:57:14,749
the day you're showing off.

1070
00:57:14,833 --> 00:57:17,040
Certain you were unseen?

1071
00:57:17,124 --> 00:57:19,332
Not a human eye
for miles.

1072
00:57:20,082 --> 00:57:22,915
- Man looks to be losing his mind, Dennis.
- (labored breathing)

1073
00:57:22,999 --> 00:57:25,165
- (chuckling)
- (twigs break)

1074
00:57:25,249 --> 00:57:27,291
- That direction.
- What the fuck?

1075
00:57:27,374 --> 00:57:29,082
(gunshot)

1076
00:57:29,499 --> 00:57:30,541
Hm.

1077
00:57:31,249 --> 00:57:33,207
I saw a fisherman
at the claim

1078
00:57:33,666 --> 00:57:35,082
earlier in the day.

1079
00:57:35,165 --> 00:57:37,165
Dark-complected fellow,

1080
00:57:37,249 --> 00:57:38,499
wading the stream.

1081
00:57:38,583 --> 00:57:41,708
♪ ♪

1082
00:57:46,624 --> 00:57:48,749
You bring me to wonder
aloud if that last

1083
00:57:48,833 --> 00:57:50,749
was a bald-faced
fabrication.

1084
00:57:51,207 --> 00:57:52,541
My sources say Marshal's

1085
00:57:52,624 --> 00:57:55,374
collected a witness,
for a fact.

1086
00:57:57,207 --> 00:57:58,457
I paid for execution

1087
00:57:58,541 --> 00:58:01,749
at a level of
professional excellence.

1088
00:58:07,541 --> 00:58:09,291
You were commissioned...

1089
00:58:10,332 --> 00:58:13,249
to undertake of
certain effort.

1090
00:58:13,791 --> 00:58:16,124
It went without
saying that

1091
00:58:16,207 --> 00:58:18,915
you would address
any complications

1092
00:58:18,999 --> 00:58:21,332
that might ensue.

1093
00:58:21,416 --> 00:58:23,666
Part of the contract,
sir, yes.

1094
00:58:25,165 --> 00:58:28,416
They have someone in custody,

1095
00:58:28,499 --> 00:58:31,708
which fails,
by a considerable margin,

1096
00:58:31,791 --> 00:58:33,915
to please me.

1097
00:58:33,999 --> 00:58:35,957
I strongly suggest
you handle it.

1098
00:58:36,040 --> 00:58:39,165
How the fuck are we supposed to
get into the marshal's office?

1099
00:58:39,249 --> 00:58:42,124
Check on the veracity
of this claim?

1100
00:58:43,541 --> 00:58:47,416
My sources are to be trusted,
it won't be easy.

1101
00:58:47,499 --> 00:58:50,249
But, neither will
it be impossible.

1102
00:58:51,416 --> 00:58:52,499
Uh-huh.

1103
00:58:53,583 --> 00:58:54,915
I see.

1104
00:58:58,124 --> 00:59:00,124
This further business,

1105
00:59:00,207 --> 00:59:02,374
if successfully
brought to fruition,

1106
00:59:02,457 --> 00:59:04,416
will earn each of you...

1107
00:59:05,957 --> 00:59:08,124
$50 additional.

1108
00:59:08,791 --> 00:59:10,749
Well, now we're talkin'.

1109
00:59:11,291 --> 00:59:14,541
- The Negro fisherman?
- That'd be a job well done.

1110
00:59:14,957 --> 00:59:16,291
(gasps)

1111
00:59:16,874 --> 00:59:18,666
Judas Priest!

1112
00:59:18,749 --> 00:59:21,874
(indistinct chatter)

1113
00:59:29,624 --> 00:59:32,957
- Hearst: A word with you, Mr. Farnum!
- (sighs)

1114
00:59:35,040 --> 00:59:38,541
Property of mine fell
victim to arson last night.

1115
00:59:38,624 --> 00:59:40,915
So, Senator,
I'm gave to understand.

1116
00:59:40,999 --> 00:59:42,499
What dreadful news.

1117
00:59:43,457 --> 00:59:45,291
Place this lumber order.

1118
00:59:45,374 --> 00:59:47,082
The vendor is in Lead.

1119
00:59:47,165 --> 00:59:48,457
Tell the man

1120
00:59:48,541 --> 00:59:51,624
weekly deliveries
until further notice.

1121
00:59:51,708 --> 00:59:52,999
By telegraph, sir?

1122
00:59:54,124 --> 00:59:57,833
There is a public
telephone just outside.

1123
00:59:57,915 --> 00:59:59,708
Take the leap, Mr. Farnum.

1124
00:59:59,791 --> 01:00:01,666
The future awaits.

1125
01:00:01,749 --> 01:00:04,332
The queue,
sir, stretches.

1126
01:00:04,416 --> 01:00:06,749
Have you seen
the riffraff lined up?

1127
01:00:06,833 --> 01:00:09,082
Stall progress he may.

1128
01:00:09,165 --> 01:00:11,207
Stop it he cannot.

1129
01:00:12,416 --> 01:00:13,957
Every business,
Mr. Farnum,

1130
01:00:14,040 --> 01:00:15,915
in this
territory thrives

1131
01:00:15,999 --> 01:00:18,874
as a direct result
of communication.

1132
01:00:19,624 --> 01:00:22,124
Now, we've no say
as to the pace

1133
01:00:22,207 --> 01:00:24,708
of modernity's advance.

1134
01:00:24,791 --> 01:00:27,791
I myself am merely...
its vessel.

1135
01:00:27,915 --> 01:00:30,291
- A humble foot soldier.
- (scraping feet)

1136
01:00:30,374 --> 01:00:33,082
Its inevitability is
the deepest truth...

1137
01:00:33,165 --> 01:00:35,457
What is wrong with you,
goddamn it, to be

1138
01:00:35,541 --> 01:00:37,957
shifting your feet
so incessantly?

1139
01:00:38,040 --> 01:00:40,124
Uh, the procession of years,

1140
01:00:40,207 --> 01:00:41,457
wanton leakage.

1141
01:00:41,541 --> 01:00:43,624
You are a vile creature.

1142
01:00:43,708 --> 01:00:46,124
Nor are you first to say so.

1143
01:00:46,207 --> 01:00:48,583
Get the hell out
and place the call.

1144
01:00:48,666 --> 01:00:51,207
I'll detain you for
the briefest moment.

1145
01:00:51,291 --> 01:00:53,457
- Now.
- Yes, sir. Going.

1146
01:00:59,165 --> 01:01:00,291
(closes door)

1147
01:01:02,833 --> 01:01:05,624
Peaches, Jewel,
are for meeting of the town elders.

1148
01:01:05,708 --> 01:01:07,499
This prospect here before us,
it's an auction.

1149
01:01:07,583 --> 01:01:09,624
It's hardly the same
fuckin' thing.

1150
01:01:09,708 --> 01:01:13,416
God, you think about ever
getting yourself a hobby, Dan?

1151
01:01:13,499 --> 01:01:15,291
And that smart-ass mouth
of your'n is gonna get you

1152
01:01:15,374 --> 01:01:17,541
relegated back to
the fucking kitchen.

1153
01:01:18,082 --> 01:01:19,874
Seth:
Futile to go to Hearst this way.

1154
01:01:19,957 --> 01:01:22,666
No matter his resources,
but it'd be a pity

1155
01:01:22,749 --> 01:01:24,583
not to recognize
what's at stake.

1156
01:01:24,666 --> 01:01:27,040
To go ahead
and die stupid.

1157
01:01:27,124 --> 01:01:30,249
Hate to end a fool, right?

1158
01:01:31,708 --> 01:01:34,165
Sure as hell
Charlie Utter didn't.

1159
01:01:35,249 --> 01:01:38,583
What's essential is you
remember, do your part.

1160
01:01:38,833 --> 01:01:41,915
Oh, naught else, Marshal?
Laundry required?

1161
01:01:42,541 --> 01:01:43,915
I'll let you know.

1162
01:01:45,416 --> 01:01:47,082
Where you been, Bullock?

1163
01:01:49,416 --> 01:01:51,082
Right up the fuckin' road, Al.

1164
01:01:57,165 --> 01:02:00,124
- (phone cranking, ringing)
- (wires buzzing)

1165
01:02:02,833 --> 01:02:04,457
God damn it!

1166
01:02:06,624 --> 01:02:07,708
Goddamn it.

1167
01:02:07,791 --> 01:02:10,541
- (muffled voice)
- My goodness. A voice?

1168
01:02:10,624 --> 01:02:13,291
- Hello, in there.
- (muffled voice continues)

1169
01:02:13,957 --> 01:02:17,040
I'm calling
the town of Lead!

1170
01:02:17,124 --> 01:02:18,416
(sighs)

1171
01:02:18,624 --> 01:02:21,749
It's Deadwood's mayor,
E.B. Farnum, relegated to

1172
01:02:21,833 --> 01:02:25,165
magnate-Senator
George Hearst's errand boy,

1173
01:02:25,249 --> 01:02:28,583
calling Lead Lumber
at the senator's behest.

1174
01:02:28,666 --> 01:02:30,791
(muffled voice responds)

1175
01:02:31,374 --> 01:02:34,791
The Negro will lay slain
before this concludes.

1176
01:02:35,207 --> 01:02:37,666
Christ. I must get to Bullock.

1177
01:02:38,082 --> 01:02:39,791
(gavel pounding)

1178
01:02:39,874 --> 01:02:41,749
Merrick:
Good afternoon and welcome to

1179
01:02:41,833 --> 01:02:43,708
the Utter estates dispersal,

1180
01:02:43,791 --> 01:02:45,249
as will proceed

1181
01:02:45,332 --> 01:02:48,374
under the supervision
of the Deadwood Bank.

1182
01:02:48,457 --> 01:02:51,541
A description of the parcel
and its dimensions

1183
01:02:51,624 --> 01:02:54,165
are detailed in
the available literature.

1184
01:02:54,249 --> 01:02:57,708
First bids on landholdings
of Charlie Utter,

1185
01:02:57,791 --> 01:03:00,291
Deadwood Bank the fiduciary,

1186
01:03:00,374 --> 01:03:02,082
to commence at $2,500,

1187
01:03:02,165 --> 01:03:05,999
increments thereafter of
$100 above the previous bid.

1188
01:03:06,833 --> 01:03:09,583
I'm not made for
such complexity.

1189
01:03:09,666 --> 01:03:10,874
(clears throat)

1190
01:03:10,957 --> 01:03:13,749
Who will open now
on parcel one

1191
01:03:13,833 --> 01:03:16,207
at $2,500?

1192
01:03:18,374 --> 01:03:20,791
I've a bid for $2,500

1193
01:03:20,874 --> 01:03:22,541
on the regrettably
deceased Mr. Utter's

1194
01:03:22,624 --> 01:03:24,791
very desirable property.

1195
01:03:24,874 --> 01:03:27,666
Who will go with me now to 26?

1196
01:03:27,874 --> 01:03:30,124
- $2,600.
- Backing your play, partner.

1197
01:03:30,207 --> 01:03:31,708
Conservative proffer.

1198
01:03:32,957 --> 01:03:34,999
Uh, $2,700.

1199
01:03:35,374 --> 01:03:38,082
Upon which Hearst takes
matters by the neck.

1200
01:03:38,165 --> 01:03:39,291
3,000.

1201
01:03:39,374 --> 01:03:41,082
(crowd murmuring)

1202
01:03:41,165 --> 01:03:44,249
Nor do I lack for
stronger opinions.

1203
01:03:46,457 --> 01:03:48,541
- 3,100.
- 32.

1204
01:03:48,791 --> 01:03:51,374
Rode in, did you, Marshal,
on a Trojan horse?

1205
01:03:52,708 --> 01:03:54,957
Floor's heard $3,200.

1206
01:03:55,040 --> 01:03:56,332
3,300, please.

1207
01:03:56,416 --> 01:03:59,541
Hearst: 34.
And if you know your limit, Marshal,

1208
01:03:59,624 --> 01:04:02,999
let's hurry and get to it
so that I may get us past,

1209
01:04:03,082 --> 01:04:06,791
and that we all of us
can sup at a decent hour.

1210
01:04:06,874 --> 01:04:10,499
♪ ♪

1211
01:04:10,583 --> 01:04:12,666
Merrick:
3,400's heard once.

1212
01:04:12,749 --> 01:04:14,124
Seth:
3,500.

1213
01:04:14,207 --> 01:04:16,040
Terrible fire at your
claim last night.

1214
01:04:16,124 --> 01:04:17,791
Everybody whole,

1215
01:04:17,874 --> 01:04:19,332
- Senator?
- 36.

1216
01:04:21,666 --> 01:04:23,666
- 3,700.
- (murmuring)

1217
01:04:27,374 --> 01:04:28,457
38.

1218
01:04:31,999 --> 01:04:33,666
- 3,900.
- (gasps)

1219
01:04:33,749 --> 01:04:36,915
I've 3,900 once.

1220
01:04:40,416 --> 01:04:42,499
(knocking)

1221
01:04:44,624 --> 01:04:46,541
Mr. Hearst sent us.

1222
01:04:46,624 --> 01:04:48,291
It's fuckin' daytime.

1223
01:04:48,374 --> 01:04:50,040
Not our fuckin' problem.

1224
01:04:50,791 --> 01:04:52,999
Say how you
want it played.

1225
01:04:53,082 --> 01:04:55,624
Key's on the desk,
this side of my head.

1226
01:04:55,999 --> 01:04:57,708
- (punch lands)
- (Manning grunts)

1227
01:04:59,499 --> 01:05:01,541
- Hearst: 4,300.
- 44.

1228
01:05:01,624 --> 01:05:03,791
♪ ♪

1229
01:05:03,874 --> 01:05:06,999
- Sol: Seth...
- Do I hear 4,500?

1230
01:05:07,082 --> 01:05:09,207
5,000, goddamn it.

1231
01:05:09,291 --> 01:05:11,999
As ought shoo
the sightseers off.

1232
01:05:12,624 --> 01:05:14,791
- 5,500.
- Hearst: 56.

1233
01:05:16,874 --> 01:05:17,833
6,000.

1234
01:05:17,915 --> 01:05:20,165
6,500.

1235
01:05:25,666 --> 01:05:27,082
$7,000.

1236
01:05:27,165 --> 01:05:30,374
- (man whistling)
- (murmuring)

1237
01:05:34,124 --> 01:05:35,708
7,200.

1238
01:05:36,915 --> 01:05:39,165
$7,300.

1239
01:05:39,624 --> 01:05:41,249
And neither,
if you continue, sir,

1240
01:05:41,332 --> 01:05:43,583
will you find yourself
unaccompanied.

1241
01:05:48,583 --> 01:05:51,207
Merrick:
I've $7,300

1242
01:05:51,291 --> 01:05:54,332
for the Utter
property heard once.

1243
01:05:57,207 --> 01:05:58,833
7,300 twice.

1244
01:05:58,915 --> 01:06:00,541
(murmuring, chuckling)

1245
01:06:00,624 --> 01:06:03,124
- Third time.
- (bangs gavel)

1246
01:06:03,207 --> 01:06:04,791
Sold to the distinguished

1247
01:06:04,874 --> 01:06:07,165
and resourceful
Mrs. Ellsworth,

1248
01:06:07,249 --> 01:06:09,499
for $7,300!

1249
01:06:09,583 --> 01:06:12,791
(crowd chatter)

1250
01:06:13,541 --> 01:06:14,708
Mrs. Ellsworth.

1251
01:06:18,541 --> 01:06:21,915
(chatter continues)

1252
01:06:32,457 --> 01:06:34,457
You honored Charlie today.

1253
01:06:35,749 --> 01:06:36,957
Bullock!

1254
01:06:37,040 --> 01:06:38,583
Excuse me.

1255
01:06:39,040 --> 01:06:40,708
What is it, E.B.?

1256
01:06:41,541 --> 01:06:43,124
(inaudible)

1257
01:06:43,207 --> 01:06:44,957
- You're certain?
- Yes.

1258
01:06:45,040 --> 01:06:48,124
♪ ♪

1259
01:06:50,708 --> 01:06:51,791
Dan.

1260
01:06:52,874 --> 01:06:54,791
- With Al.
- Staying.

1261
01:06:57,749 --> 01:07:00,833
(grunting, struggling)

1262
01:07:00,915 --> 01:07:01,874
- No!
- (rope pulling)

1263
01:07:01,957 --> 01:07:03,791
Oh!

1264
01:07:07,332 --> 01:07:10,416
♪ ♪

1265
01:07:15,708 --> 01:07:17,207
(groaning)

1266
01:07:17,291 --> 01:07:18,249
Sorry.

1267
01:07:18,833 --> 01:07:20,874
- How long ago?
- (grunts)

1268
01:07:20,957 --> 01:07:23,082
I couldn't tell you
for a mortal truth.

1269
01:07:23,583 --> 01:07:25,708
(grunting)

1270
01:07:26,082 --> 01:07:27,666
- They got Samuel.
- Mengyao: Marshal!

1271
01:07:27,749 --> 01:07:30,708
Come! Something bad
is happening! Come!

1272
01:07:30,791 --> 01:07:33,499
Come! Come here!

1273
01:07:36,374 --> 01:07:38,082
- (punching)
- (grunting)

1274
01:07:38,624 --> 01:07:40,666
- (gun cocks)
- (yelling in Chinese)

1275
01:07:40,749 --> 01:07:42,874
(heavy breathing)

1276
01:07:42,957 --> 01:07:44,040
(gasps)

1277
01:07:45,915 --> 01:07:47,124
(yelling in Chinese)

1278
01:07:48,040 --> 01:07:50,291
Lemme go, the chink lives.

1279
01:07:51,499 --> 01:07:52,583
- (gunshot)
- (screaming)

1280
01:07:52,666 --> 01:07:54,124
(yelling in Chinese)

1281
01:07:54,207 --> 01:07:56,374
Wu:
Mengyao! Mengyao!

1282
01:07:57,457 --> 01:07:59,332
You're gonna die
you do that.

1283
01:08:00,082 --> 01:08:01,791
You arresting me
for beating a coon

1284
01:08:01,874 --> 01:08:03,666
murdered a decent
white man?

1285
01:08:04,207 --> 01:08:07,541
- You murdered Charlie Utter.
- Aye? And who says so?

1286
01:08:07,624 --> 01:08:09,082
I...

1287
01:08:09,666 --> 01:08:11,249
I say so.

1288
01:08:12,332 --> 01:08:13,999
That's him, Bullock.

1289
01:08:14,624 --> 01:08:16,249
Killed your friend.

1290
01:08:19,165 --> 01:08:20,332
(grunts)

1291
01:08:21,833 --> 01:08:23,457
(both grunting)

1292
01:08:23,541 --> 01:08:25,541
(crowd shouting)

1293
01:08:28,541 --> 01:08:31,124
- (groans)
- (heavy breathing)

1294
01:08:31,207 --> 01:08:32,833
- (punch lands)
- Sol: Seth.

1295
01:08:33,833 --> 01:08:36,082
Seth! Seth!

1296
01:08:36,165 --> 01:08:37,915
(grunting)

1297
01:08:37,999 --> 01:08:39,791
Sol:
Don't kill him!

1298
01:08:39,874 --> 01:08:41,541
(panting)

1299
01:08:45,291 --> 01:08:46,416
Take care of Samuel.

1300
01:08:47,708 --> 01:08:50,957
Wu, feed that fuck to the pigs.

1301
01:08:52,374 --> 01:08:54,332
(speaking Chinese)

1302
01:08:54,416 --> 01:08:56,583
(indistinct murmuring)

1303
01:08:57,874 --> 01:08:58,957
(groaning)

1304
01:08:59,040 --> 01:09:02,249
("Traumerei"
by Schumann playing)

1305
01:09:06,332 --> 01:09:09,040
Seth:
George Hearst! Come out!

1306
01:09:16,915 --> 01:09:18,040
(sighs)

1307
01:09:19,499 --> 01:09:21,374
George Hearst!

1308
01:09:21,457 --> 01:09:22,791
Come out now!

1309
01:09:22,874 --> 01:09:26,040
(crowd murmuring)

1310
01:09:29,374 --> 01:09:30,915
(door opens)

1311
01:09:51,207 --> 01:09:54,499
Identify the man hired you
to do Charlie Utter's murder.

1312
01:09:57,624 --> 01:10:00,249
Finally lost your grip,
Marshal.

1313
01:10:01,749 --> 01:10:03,666
(grunts, choking)

1314
01:10:03,749 --> 01:10:05,416
Name the man! Go on!

1315
01:10:07,499 --> 01:10:09,583
- (heavy breathing)
- Point him out.

1316
01:10:11,457 --> 01:10:12,874
(cocks gun)

1317
01:10:22,457 --> 01:10:23,833
He hired us.

1318
01:10:25,749 --> 01:10:27,291
Who did?

1319
01:10:29,416 --> 01:10:30,957
- (gunfire)
- (screaming)

1320
01:10:31,708 --> 01:10:32,666
(cocks gun)

1321
01:10:35,082 --> 01:10:37,207
(crowd screaming)

1322
01:10:40,957 --> 01:10:42,040
(body falls)

1323
01:10:42,666 --> 01:10:45,124
Hearst:
Set up, Marshal, are we?

1324
01:10:45,457 --> 01:10:48,207
Justice and mercy
in proper relation.

1325
01:10:48,291 --> 01:10:49,666
Feelin' more a man?

1326
01:10:50,249 --> 01:10:52,874
Better lock the next
shipment of lumber up.

1327
01:10:54,416 --> 01:10:56,749
I expect you believe a badge

1328
01:10:56,833 --> 01:11:00,332
insulates you from certain
untoward consequences.

1329
01:11:01,999 --> 01:11:04,165
Much as your being
a US senator

1330
01:11:04,249 --> 01:11:06,332
will insulate you from jail.

1331
01:11:08,040 --> 01:11:10,833
Tell this cocksucker
to lower his weapon!

1332
01:11:11,874 --> 01:11:13,874
- (gunfire)
- (grunting)

1333
01:11:13,957 --> 01:11:15,374
- (gasps)
- (crowd screaming)

1334
01:11:15,457 --> 01:11:17,416
Inside, now.

1335
01:11:18,332 --> 01:11:19,874
(Johnny groans)

1336
01:11:23,499 --> 01:11:25,165
Fuckin' shot, I am!

1337
01:11:25,249 --> 01:11:26,583
You'll fuckin' live.

1338
01:11:26,666 --> 01:11:28,666
(groaning)

1339
01:11:30,165 --> 01:11:31,999
- (panting)
- Johnny...

1340
01:11:34,165 --> 01:11:38,291
Congratulations on
the rising body count.

1341
01:11:39,374 --> 01:11:41,207
Ain't proud of it.

1342
01:11:41,624 --> 01:11:43,666
I'm coming for you, Marshal.

1343
01:11:43,749 --> 01:11:45,791
Expect you will, Senator.

1344
01:11:45,874 --> 01:11:48,957
♪ ♪

1345
01:11:56,874 --> 01:11:59,040
(torches crackle)

1346
01:12:05,999 --> 01:12:08,040
- (knocking)
- Trixie: Mr. Hearst?

1347
01:12:09,666 --> 01:12:10,583
(gunshot)

1348
01:12:16,332 --> 01:12:18,457
♪ ♪

1349
01:12:21,583 --> 01:12:23,749
(footsteps receding)

1350
01:12:31,791 --> 01:12:33,416
(baby fussing)

1351
01:12:33,499 --> 01:12:35,416
(door unlocks)

1352
01:12:38,749 --> 01:12:40,915
- (door shuts)
- Hold your son.

1353
01:12:40,999 --> 01:12:42,874
Rock him towards sleep.
Feed him his milk

1354
01:12:42,957 --> 01:12:44,249
I've squoze into his bottles.

1355
01:12:44,332 --> 01:12:45,999
Clean and change him when
he does his business.

1356
01:12:46,082 --> 01:12:47,791
Wait, Trixie,
where are you going?

1357
01:12:47,874 --> 01:12:50,332
First, Al's urgent
call to see me.

1358
01:12:50,416 --> 01:12:53,457
Then, he sends this note
sayin' the opposite.

1359
01:12:53,541 --> 01:12:54,624
(sighs)

1360
01:12:56,082 --> 01:12:58,165
What the fuck, Sol?

1361
01:12:58,249 --> 01:12:59,666
Not mine.

1362
01:12:59,749 --> 01:13:01,708
Collateral damage is all.

1363
01:13:02,207 --> 01:13:03,499
Well, whose fucking
blood is it?

1364
01:13:03,583 --> 01:13:06,040
Men who murdered
Charlie, dead now.

1365
01:13:06,124 --> 01:13:09,249
- Oh, the Hebrew takes to arms!
- Trixie, please calm down.

1366
01:13:09,332 --> 01:13:11,207
- Then, take him.
- (baby crying)

1367
01:13:11,291 --> 01:13:12,791
- No.
- For God's sakes.

1368
01:13:17,040 --> 01:13:18,915
(crying continues)

1369
01:13:18,999 --> 01:13:20,833
I'm getting
Al's counsel.

1370
01:13:20,915 --> 01:13:22,624
With our baby stood
with his father,

1371
01:13:22,708 --> 01:13:25,457
20 possible minutes
or a fucking cunt hair more.

1372
01:13:27,124 --> 01:13:29,291
I'll exit back
of the hotel,

1373
01:13:29,374 --> 01:13:31,207
sneaky as a mouse,

1374
01:13:31,291 --> 01:13:33,082
and enter the Gem a side way.

1375
01:13:33,332 --> 01:13:35,874
Being stupid
and fuckin' reckless.

1376
01:13:35,957 --> 01:13:38,040
As I may be both,
you Jew bastard,

1377
01:13:38,124 --> 01:13:40,291
to get out
the fuckin' door.

1378
01:13:44,666 --> 01:13:46,833
(door opens, shuts)

1379
01:13:49,291 --> 01:13:52,915
(piano playing)

1380
01:13:52,999 --> 01:13:56,165
(indistinct chatter)

1381
01:14:06,332 --> 01:14:07,499
(door shuts)

1382
01:14:12,749 --> 01:14:14,082
(sighs)

1383
01:14:15,708 --> 01:14:17,999
Beatin' you about head
and shoulders, lad?

1384
01:14:20,708 --> 01:14:23,457
Their's the upper
hand just now.

1385
01:14:36,791 --> 01:14:40,374
Some choice, making your
presence known to Hearst.

1386
01:14:42,833 --> 01:14:44,207
(turning book page)

1387
01:14:44,541 --> 01:14:46,541
(labored breathing)

1388
01:14:46,624 --> 01:14:48,624
Whatever trouble I caused...

1389
01:14:49,624 --> 01:14:52,374
blame the baby's
imminent arrival.

1390
01:14:53,583 --> 01:14:57,708
I took that young girl's
life to save yours.

1391
01:14:58,915 --> 01:15:01,124
Please, Al,
don't say it again.

1392
01:15:02,541 --> 01:15:04,999
Haunts me,
Jen's face does.

1393
01:15:06,249 --> 01:15:08,666
Weren't you
cut her throat,

1394
01:15:08,749 --> 01:15:12,416
nor devised a fuckin' plan
that nearly got us all killed.

1395
01:15:15,291 --> 01:15:17,291
God have mercy on me.

1396
01:15:18,040 --> 01:15:19,207
(shudders)

1397
01:15:19,291 --> 01:15:22,165
I don't deserve the one
fuckin' minute of happiness,

1398
01:15:22,249 --> 01:15:24,165
my newborn gave me
coming into the world.

1399
01:15:24,249 --> 01:15:27,124
We chose you,
you loopy cunt.

1400
01:15:27,207 --> 01:15:28,999
Look at the fuckin'
mess you've give us.

1401
01:15:29,082 --> 01:15:31,082
I'm un-fucking-worthy, Al!

1402
01:15:32,249 --> 01:15:34,666
I belonged in that
coffin, not her!

1403
01:15:34,749 --> 01:15:36,291
Well, if your aim
was to die, please,

1404
01:15:36,374 --> 01:15:38,583
allow me to do the honors.

1405
01:15:42,499 --> 01:15:43,666
(sighs)

1406
01:15:46,708 --> 01:15:50,541
We're all of us haunted by
our own fucking thoughts,

1407
01:15:50,624 --> 01:15:52,416
so make friends
with her ghost!

1408
01:15:52,499 --> 01:15:54,957
It ain't going
fuckin' anywhere!

1409
01:15:57,082 --> 01:16:00,165
♪ ♪

1410
01:16:10,791 --> 01:16:12,165
(sighs)

1411
01:16:13,457 --> 01:16:15,040
I'm sorry...

1412
01:16:16,124 --> 01:16:17,291
for everything.

1413
01:16:19,541 --> 01:16:21,332
Heavens open up.

1414
01:16:21,416 --> 01:16:24,124
She expresses contrition.

1415
01:16:30,165 --> 01:16:32,332
(sighs)

1416
01:16:37,165 --> 01:16:39,332
New baby in camp?

1417
01:16:40,791 --> 01:16:42,541
Lovely little boy.

1418
01:16:43,332 --> 01:16:45,082
(exhales)

1419
01:16:47,624 --> 01:16:50,332
As born of his mother,
he would be.

1420
01:16:54,124 --> 01:16:55,957
(baby cooing)

1421
01:16:56,040 --> 01:16:57,708
Did you try and stop
her from leaving?

1422
01:16:57,791 --> 01:17:00,249
- Nothing I could do.
- Jesus Christ.

1423
01:17:03,583 --> 01:17:05,124
Swearengen's
the only one I told

1424
01:17:05,207 --> 01:17:06,708
Samuel's in the cage.

1425
01:17:07,708 --> 01:17:11,416
Man may be a lot of things,
but he's not a snitch.

1426
01:17:11,499 --> 01:17:12,874
State he's in,
more likely

1427
01:17:12,957 --> 01:17:15,124
fuckin' forgot
the conversation entirely.

1428
01:17:15,207 --> 01:17:16,541
(door opens)

1429
01:17:19,124 --> 01:17:20,082
(shuts door)

1430
01:17:20,165 --> 01:17:21,457
(baby crying)

1431
01:17:21,541 --> 01:17:24,583
Too much ask you stay
the hell outta trouble?

1432
01:17:28,666 --> 01:17:30,249
No, fuckin' Bullock.

1433
01:17:30,915 --> 01:17:32,416
Not too much.

1434
01:17:34,666 --> 01:17:36,040
I will.

1435
01:17:39,583 --> 01:17:41,708
(door opens, shuts)

1436
01:17:45,708 --> 01:17:47,874
Not himself, Al weren't.

1437
01:17:49,708 --> 01:17:51,291
Weak like I never seen him.

1438
01:17:53,457 --> 01:17:55,457
Gather some things now.

1439
01:17:56,583 --> 01:17:59,082
We're spending the night
at the Bullock house.

1440
01:18:00,082 --> 01:18:02,791
Moving us from
the center of town.

1441
01:18:04,249 --> 01:18:05,957
Hate runnin' from him, Sol.

1442
01:18:07,416 --> 01:18:08,999
For our boy.

1443
01:18:15,874 --> 01:18:17,915
(baby fussing)

1444
01:18:17,999 --> 01:18:19,332
(sighs)

1445
01:18:22,416 --> 01:18:24,666
Seth:
What are the odds him comin' to?

1446
01:18:28,833 --> 01:18:32,082
He's severely injured
from the beating.

1447
01:18:32,957 --> 01:18:34,708
Spleen's ruptured.

1448
01:18:35,791 --> 01:18:37,624
Blood in his belly.

1449
01:18:38,040 --> 01:18:39,708
Seth:
Odds on it ending?

1450
01:18:42,124 --> 01:18:45,332
All bleeding
stops eventually.

1451
01:18:50,666 --> 01:18:51,833
(sighs)

1452
01:18:52,457 --> 01:18:53,791
(door opens)

1453
01:18:55,957 --> 01:18:57,040
(door shuts)

1454
01:18:59,374 --> 01:19:02,457
♪ ♪

1455
01:19:09,374 --> 01:19:11,791
We ought marry on
the morrow, Sol.

1456
01:19:14,124 --> 01:19:16,583
Al ain't to be
relied on to linger.

1457
01:19:17,957 --> 01:19:19,499
(dog barking)

1458
01:19:21,957 --> 01:19:25,124
And we ain't exchangin'
secret fuckin' vows,

1459
01:19:25,207 --> 01:19:27,374
tucked away in hiding.

1460
01:19:30,624 --> 01:19:32,749
Free all day.

1461
01:19:41,708 --> 01:19:43,082
(door opens)

1462
01:19:44,833 --> 01:19:45,915
(door shuts)

1463
01:19:52,416 --> 01:19:55,666
- (town chatter)
- (rooster crowing)

1464
01:20:11,040 --> 01:20:12,624
(grunts)

1465
01:20:14,416 --> 01:20:16,915
(long sigh)

1466
01:20:17,915 --> 01:20:19,040
(groans)

1467
01:20:19,999 --> 01:20:21,583
Oh, well done.

1468
01:20:22,833 --> 01:20:24,874
Proud performance.

1469
01:20:24,957 --> 01:20:27,124
Fuckin' pissed myself.

1470
01:20:28,666 --> 01:20:30,249
(groans)

1471
01:20:37,874 --> 01:20:39,583
(groans)

1472
01:20:40,749 --> 01:20:42,082
(sighs)

1473
01:20:42,624 --> 01:20:44,583
(indistinct chatter)

1474
01:20:44,666 --> 01:20:46,999
Twenty minutes going
forward to the ceremony,

1475
01:20:47,082 --> 01:20:50,165
nor neither the same
interval afterwards.

1476
01:20:50,249 --> 01:20:52,957
No fornication
on the premises.

1477
01:20:56,999 --> 01:20:59,124
(baby cooing)

1478
01:21:01,165 --> 01:21:03,332
Why does she
get to hold him?

1479
01:21:04,583 --> 01:21:05,666
Because I'm the bride,

1480
01:21:05,749 --> 01:21:07,708
and it's my special fuckin' day.

1481
01:21:07,791 --> 01:21:09,457
(indistinct chatter)

1482
01:21:09,541 --> 01:21:11,583
- (clap)
- Lend fucking hands, girls!

1483
01:21:13,332 --> 01:21:15,249
Make the place
presentable.

1484
01:21:15,583 --> 01:21:18,165
- May make that girl my wife.
- (scoffs)

1485
01:21:18,791 --> 01:21:21,624
She ain't gonna marry no man
age enough to be her daddy.

1486
01:21:22,624 --> 01:21:24,708
Soft hands
smoothed my brow.

1487
01:21:24,791 --> 01:21:26,833
Wrist smelling like jasmine.

1488
01:21:26,915 --> 01:21:29,583
She sewed the hole
in my shoulder closed

1489
01:21:29,666 --> 01:21:31,541
with needle and thread, mm-hmm.

1490
01:21:31,624 --> 01:21:33,541
Lift your wallet
while she's doing it?

1491
01:21:33,624 --> 01:21:35,791
That's a dark view
of the world, Dan.

1492
01:21:37,291 --> 01:21:39,583
I ask to be
enlightened as to

1493
01:21:39,666 --> 01:21:43,791
the passage of spirit
in prospect for me, Doc.

1494
01:21:46,457 --> 01:21:48,040
Well... (sighs)

1495
01:21:48,124 --> 01:21:51,499
I take us to be
collections of cells,

1496
01:21:51,583 --> 01:21:53,874
each aggregate
a smaller,

1497
01:21:53,957 --> 01:21:56,666
separate life
inside us, and...

1498
01:21:57,624 --> 01:22:00,291
and time slows.

1499
01:22:01,833 --> 01:22:03,999
And finally stops.

1500
01:22:06,165 --> 01:22:07,957
The fate my
cell collections

1501
01:22:08,040 --> 01:22:09,874
live into as we speak.

1502
01:22:11,374 --> 01:22:14,666
That ain't so to
a mortal certainty, Al.

1503
01:22:15,708 --> 01:22:19,291
I'd not prolong
the chewing up, Doc,

1504
01:22:19,374 --> 01:22:21,749
nor the being spat out.

1505
01:22:21,833 --> 01:22:23,708
Not go out a cunt.

1506
01:22:25,165 --> 01:22:27,291
It's the dispatch
I find inglorious.

1507
01:22:27,374 --> 01:22:31,249
The whole delusory
fucking self-importance.

1508
01:22:36,082 --> 01:22:39,957
- Is it your hope to attend the wedding?
- It's my resolve.

1509
01:22:40,040 --> 01:22:41,416
All right then.

1510
01:22:44,082 --> 01:22:45,708
Pucker up.

1511
01:22:49,416 --> 01:22:51,124
(baby fussing)

1512
01:22:51,207 --> 01:22:54,374
(indistinct chatter)

1513
01:22:54,457 --> 01:22:56,124
I'll take him.

1514
01:22:57,999 --> 01:23:00,040
Believe you were
born to be a whore?

1515
01:23:02,249 --> 01:23:04,249
Probably doing
what I'm fit for.

1516
01:23:04,332 --> 01:23:06,249
How hard you suppose
the bastard turned you out

1517
01:23:06,332 --> 01:23:08,541
had to work to make
you think that?

1518
01:23:12,833 --> 01:23:14,416
Trixie.

1519
01:23:14,957 --> 01:23:16,624
Got an appointment
upstairs.

1520
01:23:25,249 --> 01:23:26,165
(sneeze)

1521
01:23:26,708 --> 01:23:28,749
Oh, well, I hope you're proud,

1522
01:23:28,833 --> 01:23:30,999
expelling your
sneeze in my mug.

1523
01:23:31,082 --> 01:23:32,915
(laughs)

1524
01:23:32,999 --> 01:23:36,165
That's the Lord's blessing
come upon you, Al.

1525
01:23:36,249 --> 01:23:38,499
That's him leanin' down
to kiss your cheek.

1526
01:23:39,791 --> 01:23:40,749
(chuckles) Yeah.

1527
01:23:40,833 --> 01:23:42,165
(sighs)

1528
01:23:46,207 --> 01:23:49,165
Well, I ain't got
no time left for

1529
01:23:49,249 --> 01:23:51,040
fancy dancin'.

1530
01:23:51,124 --> 01:23:54,082
Your thoughts on me
leaving you the joint?

1531
01:24:00,207 --> 01:24:02,583
No, not being either to say

1532
01:24:02,666 --> 01:24:04,666
you have to run women.

1533
01:24:04,749 --> 01:24:07,291
I strongly endorse that.

1534
01:24:07,374 --> 01:24:09,457
Make it a dance hall
for all of me.

1535
01:24:12,583 --> 01:24:13,666
(scoffs)

1536
01:24:14,207 --> 01:24:16,040
What about the circus
elephants, Al,

1537
01:24:16,124 --> 01:24:18,374
producing some
novel effect?

1538
01:24:18,457 --> 01:24:21,457
Dance hall, Trixie,
ain't a bad idea.

1539
01:24:21,541 --> 01:24:23,708
Good man
you got there!

1540
01:24:23,791 --> 01:24:26,249
Heart, soul,

1541
01:24:26,332 --> 01:24:29,374
and brains enough to
know that he struck lucky

1542
01:24:29,457 --> 01:24:31,541
in his female companion.

1543
01:24:31,624 --> 01:24:34,541
Good example for
the kid to emulate.

1544
01:24:35,915 --> 01:24:38,124
And no fee for the sermon.

1545
01:24:38,791 --> 01:24:40,457
Excuse me now.

1546
01:24:45,541 --> 01:24:46,915
Hey.

1547
01:24:46,999 --> 01:24:48,416
(door opens)

1548
01:24:50,833 --> 01:24:53,749
- Maybe you oughta think about running for office?
- (door shuts)

1549
01:24:53,833 --> 01:24:55,499
Outnumbered,
as we are,

1550
01:24:55,583 --> 01:24:57,249
by shit-birds.

1551
01:25:00,457 --> 01:25:02,541
Food for thought,
Mr. Swearengen.

1552
01:25:02,624 --> 01:25:04,708
That idea

1553
01:25:04,791 --> 01:25:07,541
is my wedding gift to you.

1554
01:25:08,624 --> 01:25:09,833
Thank you.

1555
01:25:20,249 --> 01:25:22,207
- (door shuts)
- (sighs)

1556
01:25:23,874 --> 01:25:27,207
(street noise, chatter)

1557
01:25:28,040 --> 01:25:29,374
(sighs)

1558
01:25:31,915 --> 01:25:33,040
(groans)

1559
01:25:38,040 --> 01:25:39,124
(sighs)

1560
01:25:39,207 --> 01:25:42,499
- (hammering)
- (nickering)

1561
01:25:42,583 --> 01:25:44,708
(horse snorts)

1562
01:25:56,291 --> 01:25:57,957
Heard you was
down here.

1563
01:26:00,416 --> 01:26:02,040
(nickering)

1564
01:26:03,915 --> 01:26:06,082
This one was Charlie's.

1565
01:26:11,249 --> 01:26:13,416
- (snorts)
- Yours now.

1566
01:26:14,082 --> 01:26:16,082
Sure he'd want that.

1567
01:26:16,416 --> 01:26:17,999
(nickering)

1568
01:26:20,749 --> 01:26:21,915
(sighs)

1569
01:26:24,291 --> 01:26:26,999
Past when I took
what Cy gave me,

1570
01:26:28,583 --> 01:26:30,749
I'd pray
I wouldn't wake up.

1571
01:26:33,583 --> 01:26:37,124
You gutless cunt.
Don't you speak that way to me again.

1572
01:26:37,957 --> 01:26:41,541
Nor neither am I saying I feel
that way now, is my point.

1573
01:26:41,624 --> 01:26:43,499
You...

1574
01:26:43,583 --> 01:26:45,708
gimme a goddamn kiss
and say, "I promise

1575
01:26:45,791 --> 01:26:48,999
I won't fold,
no matter how sad I get."

1576
01:26:49,082 --> 01:26:51,165
Or just don't say
a word at all then.

1577
01:26:51,249 --> 01:26:53,165
Just go ahead and give me a
kiss and don't say a word.

1578
01:26:53,249 --> 01:26:54,457
(gasps)

1579
01:27:05,416 --> 01:27:06,499
Oh.

1580
01:27:07,082 --> 01:27:08,457
(chuckles)

1581
01:27:09,957 --> 01:27:12,291
All right. Well...

1582
01:27:13,708 --> 01:27:15,374
you bring to recollection

1583
01:27:15,457 --> 01:27:17,957
you're a hell of
a good kisser.

1584
01:27:18,791 --> 01:27:21,416
And you're still
chewing that licorice?

1585
01:27:21,499 --> 01:27:24,708
That's my 12th
least-worst sin.

1586
01:27:24,791 --> 01:27:29,416
Time comes, I have
$14,057 in the mattress,

1587
01:27:29,499 --> 01:27:31,915
which you will
divide equally.

1588
01:27:31,999 --> 01:27:33,791
You fight amongst
yourselves,

1589
01:27:33,874 --> 01:27:35,749
you will wish
there was no hell

1590
01:27:35,833 --> 01:27:39,499
because I will surely come back
and cut your fuckin' throats.

1591
01:27:40,374 --> 01:27:42,666
- Well, I don't want your money.
- Yeah...

1592
01:27:44,833 --> 01:27:45,915
There.

1593
01:27:47,040 --> 01:27:48,416
Gentlemen...

1594
01:27:49,332 --> 01:27:52,082
can we not appear
as quadruplets?

1595
01:27:53,833 --> 01:27:56,082
(indistinct chatter)

1596
01:27:56,165 --> 01:27:57,332
(clears throat)

1597
01:27:57,791 --> 01:27:59,416
(sniffs, sighs)

1598
01:28:05,708 --> 01:28:09,165
(piano playing)

1599
01:28:11,457 --> 01:28:12,999
(sighs)

1600
01:28:14,915 --> 01:28:16,749
(heavy breathing)

1601
01:28:16,874 --> 01:28:19,249
Bless you for
being upright,

1602
01:28:19,332 --> 01:28:22,791
for letting me have
my hand on your arm,

1603
01:28:22,874 --> 01:28:25,874
and for being the showing-up
sort that you are.

1604
01:28:27,583 --> 01:28:30,124
- (grunts)
- (crowd murmuring)

1605
01:28:30,207 --> 01:28:32,874
What's else is gravy.

1606
01:28:57,457 --> 01:28:59,499
Safe passage to us all.

1607
01:28:59,583 --> 01:29:02,165
(piano stops playing)

1608
01:29:02,249 --> 01:29:04,416
Oh, you're
a picture, miss.

1609
01:29:06,708 --> 01:29:08,915
- Means something.
- Mm-hmm.

1610
01:29:14,416 --> 01:29:16,249
(chairs creaking)

1611
01:29:22,165 --> 01:29:23,999
Three times I go around?

1612
01:29:24,207 --> 01:29:26,040
Always coming back.

1613
01:29:26,291 --> 01:29:28,457
I ain't gave to flight.

1614
01:29:34,249 --> 01:29:35,915
Righteousness.

1615
01:29:40,791 --> 01:29:42,541
Loving kindness.

1616
01:29:54,124 --> 01:29:56,040
Justice.

1617
01:30:02,999 --> 01:30:04,374
For all in my ignorance,

1618
01:30:04,457 --> 01:30:06,708
I, uh, do not hew
to the letter of,

1619
01:30:06,791 --> 01:30:08,874
uh, its practice,
but I'd hope

1620
01:30:08,957 --> 01:30:10,874
the brief ceremony

1621
01:30:10,957 --> 01:30:14,165
will be respectful
to... Jewishness!

1622
01:30:14,624 --> 01:30:17,291
Level best, Reverend!
A for effort.

1623
01:30:17,374 --> 01:30:18,541
Eh, bless you, my son,

1624
01:30:18,624 --> 01:30:20,874
and thank you
for understanding.

1625
01:30:21,999 --> 01:30:23,332
Sermon's over.

1626
01:30:23,416 --> 01:30:25,165
- That's all!
- (chuckling)

1627
01:30:25,624 --> 01:30:29,082
Stapleton:
I'll now ask the young Miss Sofia

1628
01:30:29,165 --> 01:30:32,499
to come forward with
the nuptial rings.

1629
01:30:38,291 --> 01:30:41,082
By the powers of each of
their religions and practices,

1630
01:30:41,165 --> 01:30:44,416
I now pronounce Sol
and Trixie man and wife.

1631
01:30:48,499 --> 01:30:50,332
Should your husband kiss you?

1632
01:30:50,416 --> 01:30:52,749
Lest he be
sleepin' outdoors.

1633
01:30:52,833 --> 01:30:55,165
(laughter)

1634
01:30:57,666 --> 01:30:58,833
- (camera flash)
- (glass breaks)

1635
01:30:58,915 --> 01:31:01,915
(music playing, clapping)

1636
01:31:01,999 --> 01:31:04,541
(laughter, cheering)

1637
01:31:08,708 --> 01:31:11,583
(inaudible chatter)

1638
01:31:11,666 --> 01:31:14,207
(laughing)

1639
01:31:17,374 --> 01:31:20,791
Been thinking, Jane.
Maybe I'd like to see the world.

1640
01:31:20,874 --> 01:31:23,624
For instance,
what's France like?

1641
01:31:23,708 --> 01:31:24,957
Don't know.

1642
01:31:25,040 --> 01:31:27,791
Never wanted to see it
till this minute.

1643
01:31:28,457 --> 01:31:31,374
♪ ♪

1644
01:31:31,457 --> 01:31:33,583
(street chatter)

1645
01:31:36,416 --> 01:31:38,040
(horses neigh)

1646
01:31:40,999 --> 01:31:44,040
- (clapping)
- (piano continues)

1647
01:32:05,291 --> 01:32:06,833
Happy occasion.

1648
01:32:10,624 --> 01:32:14,291
(crowd noise muffles)

1649
01:32:20,583 --> 01:32:22,791
- Margaret: Papa!
- (crowd noise returns)

1650
01:32:24,499 --> 01:32:27,124
- (growls)
- (laughing)

1651
01:32:33,749 --> 01:32:36,374
(joyous chatter)

1652
01:32:53,291 --> 01:32:54,957
Are you all right?

1653
01:33:04,957 --> 01:33:08,040
Let's... figure out what
to do with that land.

1654
01:33:08,124 --> 01:33:09,666
(sniffles)

1655
01:33:12,874 --> 01:33:15,791
♪ ♪

1656
01:33:15,874 --> 01:33:18,499
(town chatter)

1657
01:33:22,999 --> 01:33:24,165
(horse nickering)

1658
01:33:25,999 --> 01:33:28,833
- (music playing)
- (party chatter)

1659
01:33:34,165 --> 01:33:35,332
(doors slam)

1660
01:33:41,374 --> 01:33:44,541
(clapping dies down)

1661
01:33:51,499 --> 01:33:54,416
Ah, Jesus, Mary, Joseph,
and all risen saints.

1662
01:33:54,499 --> 01:33:58,207
For once in your life,
resist the urge for utterance.

1663
01:33:58,291 --> 01:34:00,332
- (music stops)
- (crowd murmuring)

1664
01:34:00,541 --> 01:34:03,874
As witness before
my newborn child

1665
01:34:03,957 --> 01:34:06,124
my hope in
beginning again,

1666
01:34:06,207 --> 01:34:08,165
I pray we forbear from

1667
01:34:08,249 --> 01:34:10,249
fucking up each
other's lives further,

1668
01:34:10,332 --> 01:34:12,291
and live in peace and quiet.

1669
01:34:12,666 --> 01:34:16,124
(baby crying)

1670
01:34:16,207 --> 01:34:18,957
It seems to me, Mrs. Star,

1671
01:34:19,040 --> 01:34:21,791
in coming forward
to conciliate me,

1672
01:34:21,874 --> 01:34:25,207
you consign yourself to a misery

1673
01:34:25,291 --> 01:34:27,833
not unlike a sort of...

1674
01:34:27,915 --> 01:34:29,040
execution.

1675
01:34:30,624 --> 01:34:33,583
These two gentlemen
are sheriff and deputy

1676
01:34:33,666 --> 01:34:34,957
from a neighboring town,

1677
01:34:35,040 --> 01:34:37,457
brought in to
represent my interests.

1678
01:34:37,541 --> 01:34:39,624
Sheriff Laraby from Lead.

1679
01:34:40,416 --> 01:34:42,833
We have a warrant for the arrest
of Trixie Star - (baby crying)

1680
01:34:42,915 --> 01:34:44,583
for the attempted murder
of Mr. George Hearst.

1681
01:34:44,666 --> 01:34:46,124
You get the hell outta here.

1682
01:34:46,207 --> 01:34:48,207
Forbear, son,
lest you be undone.

1683
01:34:48,291 --> 01:34:49,833
Sol:
I'm not your son,

1684
01:34:49,915 --> 01:34:52,124
no more than you're the boss
of the fuckin' future.

1685
01:34:52,207 --> 01:34:55,165
Why, I believe I am
its whole inheritor.

1686
01:34:55,249 --> 01:34:57,999
Seth:
These men have no jurisdiction here.

1687
01:34:58,957 --> 01:35:01,040
I'm guessing these
two you brought

1688
01:35:01,124 --> 01:35:03,165
don't know the extent
of your crimes here.

1689
01:35:03,249 --> 01:35:05,833
Prime suspect in the murder
of Charlie Utter.

1690
01:35:05,915 --> 01:35:07,207
(handcuffs clink)

1691
01:35:07,291 --> 01:35:09,291
Hearst:
Are you going to incarcerate me again,

1692
01:35:09,374 --> 01:35:10,624
Marshal Bullock?

1693
01:35:10,708 --> 01:35:12,833
This time,
for how many minutes?

1694
01:35:12,915 --> 01:35:15,207
- Let's find out together.
- (handcuffs click)

1695
01:35:17,249 --> 01:35:18,874
- Little tight on my wrist.
- Shut up.

1696
01:35:18,957 --> 01:35:22,207
Come through my town,
you stop at the marshal's office first.

1697
01:35:22,291 --> 01:35:25,457
Way a fellow lawman would do,
showing any fuckin' respect.

1698
01:35:25,541 --> 01:35:27,999
Sorry for the interruption.
Carry on with the celebration.

1699
01:35:28,082 --> 01:35:30,708
(crowd murmuring)

1700
01:35:31,791 --> 01:35:32,957
Merrick:
Smile, Senator Hearst!

1701
01:35:33,040 --> 01:35:34,124
(flash)

1702
01:35:35,291 --> 01:35:37,207
- Get him outta here.
- Good riddance!

1703
01:35:37,291 --> 01:35:40,457
(indistinct chatter)

1704
01:35:44,124 --> 01:35:45,874
'Fore you lock him up,

1705
01:35:45,957 --> 01:35:49,332
no harm you letting us have
a word with Mr. Hearst.

1706
01:35:49,416 --> 01:35:52,374
Speaking for Charlie Utter,
as is gone from amongst us.

1707
01:35:52,457 --> 01:35:54,708
Man: What's going on here?
What's in train?

1708
01:35:54,791 --> 01:35:59,207
Jane:
This United States of American Senator...

1709
01:36:00,332 --> 01:36:02,374
had Charlie Utter murdered!

1710
01:36:02,457 --> 01:36:04,082
- Men: Yeah! He's a murderer!
- Without remorse!

1711
01:36:04,165 --> 01:36:05,541
(angry murmuring)

1712
01:36:05,624 --> 01:36:07,499
- Nor recourse!
- Man: Can't hide behind that!

1713
01:36:07,583 --> 01:36:10,082
- Nor fucking recollection!
- (mob yelling)

1714
01:36:10,165 --> 01:36:11,416
(bottle shatters)

1715
01:36:11,499 --> 01:36:13,040
I'll tear your head
clean off, boy,

1716
01:36:13,124 --> 01:36:14,583
if that'll help recollection.

1717
01:36:14,666 --> 01:36:16,165
Who heaves something
next gets dealt with.

1718
01:36:16,249 --> 01:36:18,207
- Man: You entitled motherfucker!
- Son of a bitch.

1719
01:36:18,291 --> 01:36:19,416
Steer your people,
Marshal.

1720
01:36:19,499 --> 01:36:21,416
- Shut the fuck up!
- Drunk: Cocksuckers!

1721
01:36:21,499 --> 01:36:22,874
Nobody answering no one!

1722
01:36:22,957 --> 01:36:25,666
- Do what-all they want!
- You got that right!

1723
01:36:26,124 --> 01:36:27,416
- (punch lands)
- (grunts)

1724
01:36:27,499 --> 01:36:30,082
- (crowd cheering)
- (punching, grunting)

1725
01:36:32,291 --> 01:36:34,457
(groaning, grunting)

1726
01:36:34,541 --> 01:36:37,708
♪ ♪

1727
01:36:38,791 --> 01:36:41,291
(mob yelling)

1728
01:36:43,791 --> 01:36:44,749
(screaming)

1729
01:36:44,833 --> 01:36:47,457
(punching, yelling)

1730
01:36:50,165 --> 01:36:53,291
(drunken laughter)

1731
01:36:57,374 --> 01:36:59,874
Martha:
Go on now! Go! Go.

1732
01:37:03,082 --> 01:37:04,624
- (gunshot)
- (horse whinnies)

1733
01:37:04,708 --> 01:37:06,583
- Easy!
- What the hell?

1734
01:37:06,666 --> 01:37:08,791
(crowd muttering)

1735
01:37:08,874 --> 01:37:10,833
Man:
Come on, let us finish it.

1736
01:37:10,915 --> 01:37:12,082
Leave him be.

1737
01:37:12,749 --> 01:37:14,291
My God...

1738
01:37:14,374 --> 01:37:16,124
Lest I arrest every one of you.

1739
01:37:16,207 --> 01:37:18,999
- (crowd objecting)
- (groaning)

1740
01:37:19,833 --> 01:37:21,332
I've seen enough.

1741
01:37:23,082 --> 01:37:25,499
(groaning)

1742
01:37:25,583 --> 01:37:26,915
Ah!

1743
01:37:28,708 --> 01:37:31,332
(panting)

1744
01:37:31,416 --> 01:37:32,666
Get the fuckin' Doc.

1745
01:37:32,749 --> 01:37:35,957
Oh yeah, let's do allay
the cocksucker in his misery.

1746
01:37:36,749 --> 01:37:38,124
Now, Jane!

1747
01:37:38,749 --> 01:37:40,583
Drunk:
Hope you die in the street.

1748
01:37:40,666 --> 01:37:42,165
Like my dad did!

1749
01:37:42,249 --> 01:37:44,915
- (mob yelling)
- (panting)

1750
01:37:45,249 --> 01:37:46,999
Go on home, now!

1751
01:37:48,249 --> 01:37:49,499
Man:
You son of a bitch!

1752
01:37:49,583 --> 01:37:51,833
(shouting continues)

1753
01:37:51,915 --> 01:37:54,915
Have you finished
your impotent display?

1754
01:37:54,999 --> 01:37:56,207
No, I don't
believe I have.

1755
01:37:56,291 --> 01:37:58,749
- (groaning)
- (keys rattle)

1756
01:38:04,999 --> 01:38:08,291
- (music playing)
- (clapping, party chatter)

1757
01:38:11,624 --> 01:38:13,124
(sighs)

1758
01:38:16,082 --> 01:38:19,708
(labored breathing)

1759
01:38:21,624 --> 01:38:23,457
(coughing)

1760
01:38:24,457 --> 01:38:27,624
(heavy breathing)

1761
01:38:28,791 --> 01:38:31,957
(crowd chattering)

1762
01:38:33,749 --> 01:38:37,291
(heavy breathing)

1763
01:38:38,833 --> 01:38:42,499
♪ ♪

1764
01:38:44,332 --> 01:38:45,416
(cocks gun)

1765
01:38:49,040 --> 01:38:51,666
(heavy breathing)

1766
01:38:54,833 --> 01:38:55,708
(cocks gun)

1767
01:38:55,791 --> 01:38:56,749
You're my witness, Senator.

1768
01:38:56,833 --> 01:38:58,583
Marshal's trying
to kill you.

1769
01:38:58,666 --> 01:39:00,583
- (gunshot)
- (screaming)

1770
01:39:06,499 --> 01:39:08,040
(crowd chatter)

1771
01:39:09,207 --> 01:39:10,249
(sighs)

1772
01:39:10,332 --> 01:39:12,249
Coward was coming
behind you, Bullock.

1773
01:39:12,332 --> 01:39:13,624
(heavy breathing)

1774
01:39:13,708 --> 01:39:15,874
'Bout to shoot
you back the head.

1775
01:39:15,957 --> 01:39:17,082
Joanie:
Jane!

1776
01:39:22,499 --> 01:39:23,874
(sighs)

1777
01:39:27,291 --> 01:39:29,457
You son of a bitch, Harry.

1778
01:39:31,749 --> 01:39:34,708
That was Bill
come into me.

1779
01:39:34,791 --> 01:39:36,541
Him come to protect us.

1780
01:39:36,624 --> 01:39:39,291
No, Jane. That was you.

1781
01:39:44,791 --> 01:39:47,874
♪ ♪

1782
01:40:01,457 --> 01:40:03,291
The Good Book, Marshal...

1783
01:40:03,374 --> 01:40:05,207
(heavy breathing)

1784
01:40:06,082 --> 01:40:07,957
says...

1785
01:40:08,040 --> 01:40:11,249
the Lord chooses
amongst His witnesses...

1786
01:40:12,541 --> 01:40:14,999
them'd be thought
least likely.

1787
01:40:17,833 --> 01:40:19,249
Is that so?

1788
01:40:20,915 --> 01:40:22,583
(heavy breathing)

1789
01:40:23,874 --> 01:40:26,583
You might should
oughta know...

1790
01:40:29,583 --> 01:40:31,583
before what happened...

1791
01:40:32,249 --> 01:40:34,165
Mr. Utter...

1792
01:40:34,915 --> 01:40:36,999
seemed to me...

1793
01:40:37,082 --> 01:40:38,999
a different man.

1794
01:40:43,457 --> 01:40:46,249
Like a weight had come
off his shoulders.

1795
01:40:49,957 --> 01:40:51,957
What else they say

1796
01:40:52,040 --> 01:40:54,207
about the Lord's witnesses?

1797
01:40:57,791 --> 01:40:59,499
What else?

1798
01:41:00,124 --> 01:41:02,666
(sighs) Their defects...

1799
01:41:02,749 --> 01:41:04,833
notwithstanding,

1800
01:41:04,915 --> 01:41:06,833
they testify to His

1801
01:41:06,915 --> 01:41:08,708
wond'rous glory.

1802
01:41:09,457 --> 01:41:10,624
(sighs)

1803
01:41:15,332 --> 01:41:17,541
Singing, he was,
at the end, Marshal,

1804
01:41:19,583 --> 01:41:21,291
'bout walking the valley.

1805
01:41:23,583 --> 01:41:26,791
Joyful to hear and behold.

1806
01:41:37,249 --> 01:41:38,332
(sighs)

1807
01:41:40,583 --> 01:41:42,040
Singing.

1808
01:41:46,791 --> 01:41:48,499
(shallow breathing)

1809
01:41:53,999 --> 01:41:55,165
(sniffles)

1810
01:42:03,207 --> 01:42:05,082
If you have it
in you to abide,

1811
01:42:05,165 --> 01:42:07,124
I'd not have
you leave me.

1812
01:42:07,207 --> 01:42:08,749
I won't, Al.

1813
01:42:08,833 --> 01:42:11,749
Comes to it, Jewel
and me will see to you.

1814
01:42:12,708 --> 01:42:14,457
I'll have the little
one brought in.

1815
01:42:14,541 --> 01:42:16,207
- (footsteps)
- (Al sighs)

1816
01:42:18,040 --> 01:42:19,915
I heard you singing
the other day.

1817
01:42:19,999 --> 01:42:22,082
I thought you'd
stabbed a frog.

1818
01:42:26,207 --> 01:42:28,124
Jewel:
If you want, Al,

1819
01:42:28,207 --> 01:42:31,416
I can rub your feet.
Shaky hands,

1820
01:42:31,499 --> 01:42:33,416
but it works well.

1821
01:42:33,499 --> 01:42:35,124
Go ahead then.

1822
01:42:37,624 --> 01:42:38,957
(sighs)

1823
01:42:45,957 --> 01:42:47,541
Oh...

1824
01:42:49,374 --> 01:42:52,040
Jewel singing:
♪ Waltzing Matilda ♪

1825
01:42:52,124 --> 01:42:54,249
♪ Waltzing Matilda ♪

1826
01:42:54,332 --> 01:42:59,291
♪ You'll come a-waltzing
Matilda with me ♪

1827
01:42:59,374 --> 01:43:01,583
Both singing:
♪ Down came a jumbuck ♪

1828
01:43:01,666 --> 01:43:03,833
♪ To drink
at the water hole ♪

1829
01:43:03,915 --> 01:43:08,541
♪ Up jumped the swagman
and grabbed him in glee ♪

1830
01:43:08,624 --> 01:43:11,708
♪ And he said as
he put him away ♪

1831
01:43:11,791 --> 01:43:13,541
♪ In the tucker bag ♪

1832
01:43:13,624 --> 01:43:17,957
♪ You'll come a-waltzing
Matilda with me ♪

1833
01:43:18,457 --> 01:43:23,165
♪ Waltzing Matilda,
waltzing Matilda ♪

1834
01:43:23,249 --> 01:43:27,624
♪ You'll come a-waltzing
Matilda with me ♪

1835
01:43:27,708 --> 01:43:28,833
(closes door)

1836
01:43:28,915 --> 01:43:32,499
♪ ♪

1837
01:43:41,249 --> 01:43:42,833
(giggling)

1838
01:43:46,165 --> 01:43:49,332
(giggling, chattering)

1839
01:44:02,874 --> 01:44:04,957
♪ ♪

1840
01:44:43,915 --> 01:44:45,374
I'm home.

1841
01:44:45,457 --> 01:44:48,541
♪ ♪

1842
01:45:08,541 --> 01:45:09,915
(exhales)

1843
01:45:12,666 --> 01:45:13,749
Oh...

1844
01:45:16,165 --> 01:45:19,040
(labored breathing)

1845
01:45:24,791 --> 01:45:25,874
(groans)

1846
01:45:29,374 --> 01:45:31,374
Our Father...

1847
01:45:32,541 --> 01:45:34,708
which art
in Heaven...

1848
01:45:35,833 --> 01:45:37,207
Both:
Let Him...

1849
01:45:37,291 --> 01:45:40,749
fucking... stay there.

1850
01:45:44,749 --> 01:45:47,416
(labored breathing)

1851
01:46:02,457 --> 01:46:06,249
("Hog of the Forsaken"
by Michael Hurley plays)

1852
01:46:31,249 --> 01:46:34,332
♪ ♪

1853
01:46:54,124 --> 01:46:55,999
♪ And the Hog of the Forsaken ♪

1854
01:46:56,082 --> 01:46:58,124
♪ Got no reason to cry ♪

1855
01:46:58,207 --> 01:47:00,249
♪ He got to chew the angels ♪

1856
01:47:00,332 --> 01:47:01,874
♪ Fallen from on high ♪

1857
01:47:01,957 --> 01:47:03,999
♪ He ain't waitin'
for no answer ♪

1858
01:47:04,082 --> 01:47:05,457
♪ Bakin' woeful pie ♪

1859
01:47:05,541 --> 01:47:07,874
♪ Pie of eyesight,
pie blue-black ♪

1860
01:47:07,957 --> 01:47:09,499
♪ Whoa, that pie ♪

1861
01:47:09,583 --> 01:47:12,124
♪ The pie of by-n-by ♪

1862
01:47:12,207 --> 01:47:14,332
♪ ♪

1863
01:47:28,332 --> 01:47:30,165
♪ And the Hog of the Forsaken ♪

1864
01:47:30,249 --> 01:47:32,249
♪ Well, he ain't
like you and I ♪

1865
01:47:32,332 --> 01:47:33,915
♪ With bones always breakin' ♪

1866
01:47:33,999 --> 01:47:35,999
♪ And no place to go lie ♪

1867
01:47:36,082 --> 01:47:38,249
♪ He sit in the bog
so dark and wet ♪

1868
01:47:38,332 --> 01:47:40,124
♪ He got so much time ♪

1869
01:47:40,207 --> 01:47:41,915
♪ He ain't even worried yet ♪

1870
01:47:41,999 --> 01:47:43,749
♪ The Hog of the Forsaken ♪

1871
01:47:43,874 --> 01:47:45,915
♪ He is the pork of crime ♪

1872
01:47:45,999 --> 01:47:48,082
♪ ♪

1873
01:48:02,583 --> 01:48:04,332
♪ And the Hog of the Forsaken ♪

1874
01:48:04,416 --> 01:48:06,541
♪ He'll leave you
one more chance ♪

1875
01:48:06,624 --> 01:48:08,374
♪ Which if you won't be takin' ♪

1876
01:48:08,457 --> 01:48:10,416
♪ He'll leave it for the ants ♪

1877
01:48:10,499 --> 01:48:12,291
♪ He sings out in
the wilderness ♪

1878
01:48:12,374 --> 01:48:13,999
♪ He sings of friend and foe ♪

1879
01:48:14,082 --> 01:48:16,291
♪ He sings of these
and those times ♪

1880
01:48:16,374 --> 01:48:20,040
♪ As well as the times to go ♪

1881
01:48:20,124 --> 01:48:22,207
♪ ♪

1882
01:48:36,791 --> 01:48:38,583
♪ And the Hog of the Forsaken ♪

1883
01:48:38,666 --> 01:48:40,499
♪ He swims out into the sea ♪

1884
01:48:40,583 --> 01:48:42,499
♪ Find the alligator gar ♪

1885
01:48:42,583 --> 01:48:44,499
♪ Chase to leapin' mullet ♪

1886
01:48:44,583 --> 01:48:46,666
♪ He chokes
the water hyacinth ♪

1887
01:48:46,749 --> 01:48:48,499
♪ Flowin' to the sea ♪

1888
01:48:48,583 --> 01:48:50,749
♪ The Hog of the Forsaken ♪

1889
01:48:52,249 --> 01:48:54,915
♪ He is the hog for me ♪

1890
01:49:01,249 --> 01:49:03,833
♪ He chokes
the water hyacinth ♪

1891
01:49:03,915 --> 01:49:05,708
♪ Goin' to the sea ♪

1892
01:49:05,791 --> 01:49:07,999
♪ Hog of the Forsaken ♪

1893
01:49:09,374 --> 01:49:11,999
- ♪ He is the hog for me ♪
- That's right!

1894
01:49:12,082 --> 01:49:14,165
♪ ♪

1895
01:49:28,291 --> 01:49:30,124
♪ And the Hog of the Forsaken ♪

1896
01:49:30,207 --> 01:49:32,207
♪ Got no reason to cry ♪

1897
01:49:32,291 --> 01:49:34,332
♪ He got to chew the angels ♪

1898
01:49:34,416 --> 01:49:35,999
♪ Fallen from on high ♪

1899
01:49:36,082 --> 01:49:38,124
♪ He ain't waitin'
for no answer ♪

1900
01:49:38,207 --> 01:49:39,541
♪ Bakin' woeful pie ♪

1901
01:49:39,624 --> 01:49:41,915
♪ Pie of eyesight,
pie blue-black ♪

1902
01:49:41,999 --> 01:49:43,583
♪ Whoa, that pie ♪

1903
01:49:43,666 --> 01:49:46,207
♪ The pie of by-n-by ♪

1904
01:49:46,291 --> 01:49:48,374
♪ ♪


