1
00:00:07,466 --> 00:00:09,778
I humbly request to resign from
the position of deputy director.

2
00:00:09,802 --> 00:00:12,346
I have already found you a far
more qualified replacement.

3
00:00:12,430 --> 00:00:13,431
Congratulations, James.

4
00:00:13,514 --> 00:00:15,266
I'm honored, Elizabeth.

5
00:00:15,349 --> 00:00:16,618
<i>Investigators
discovered a burner phone</i>

6
00:00:16,642 --> 00:00:17,911
<i>on one of the assassins.
I want to know</i>

7
00:00:17,935 --> 00:00:19,145
<i>who he was talking to.</i>

8
00:00:19,228 --> 00:00:20,372
<i>Greer's getting close.</i>

9
00:00:20,396 --> 00:00:21,415
<i>What do you want me to do?</i>

10
00:00:21,439 --> 00:00:22,439
<i>President asked me</i>

11
00:00:22,481 --> 00:00:23,941
to stop any threat
of convergence.

12
00:00:24,024 --> 00:00:26,318
<i>Chao Fah Sein is the only chance
I have of doing that.</i>

13
00:00:26,402 --> 00:00:28,487
- Where's the marketplace?
- What marketplace?

14
00:00:31,407 --> 00:00:33,552
Marin just gave us
a direct line to Chao Fah Sein.

15
00:00:33,576 --> 00:00:34,928
<i>The path
leads to Mexico</i>

16
00:00:34,952 --> 00:00:36,036
<i>from a port in Croatia.</i>

17
00:00:36,120 --> 00:00:37,371
We're gonna cut it off.

18
00:02:38,367 --> 00:02:40,119
This is it.

19
00:02:56,760 --> 00:02:58,012
This is a hotel, huh?

20
00:02:58,095 --> 00:02:59,221
- Uh-huh.
- Mm-hmm.

21
00:02:59,305 --> 00:03:01,765
I mean, sort of.

22
00:03:04,393 --> 00:03:06,228
Mr. November.

23
00:03:06,312 --> 00:03:07,438
- Hi.
- Welcome back.

24
00:03:07,521 --> 00:03:09,440
Thank you. I was
wondering if, uh,

25
00:03:09,523 --> 00:03:12,026
- Katarina was here.
- I believe she's with a client.

26
00:03:12,109 --> 00:03:14,212
Would you like to meet with
someone else while you wait?

27
00:03:14,236 --> 00:03:15,654
Uh, no, thank you. Can you just

28
00:03:15,738 --> 00:03:17,578
let her know that it's me
and that it's urgent?

29
00:03:19,533 --> 00:03:21,410
"Welcome back"?

30
00:03:21,493 --> 00:03:22,661
I told you,

31
00:03:22,745 --> 00:03:25,706
I-I took the whole CIA
firing thing pretty hard.

32
00:03:25,789 --> 00:03:28,250
- Michael.
- Katarina.

33
00:03:28,334 --> 00:03:29,334
Hi.

34
00:03:29,376 --> 00:03:31,754
- Mwah.
- Mwah, mwah.

35
00:03:31,837 --> 00:03:34,757
I'm told this is
more business than pleasure.

36
00:03:34,840 --> 00:03:36,967
- Yeah. Unfortunately it is.
- Oh, don't worry.

37
00:03:37,051 --> 00:03:38,928
It will be reflected
in the rate.

38
00:03:56,695 --> 00:03:58,072
Okay, Michael.

39
00:03:58,155 --> 00:04:01,158
If I wasn't good enough
to be the reason for a visit,

40
00:04:01,241 --> 00:04:03,077
then who was?

41
00:04:06,497 --> 00:04:07,665
Olafsky.

42
00:04:09,124 --> 00:04:10,793
Seems you've really
lost your charm.

43
00:04:10,876 --> 00:04:13,128
We need to find him.

44
00:04:13,212 --> 00:04:14,272
We're looking
for a man who works

45
00:04:14,296 --> 00:04:15,214
for the Mexican drug cartel.

46
00:04:15,297 --> 00:04:18,217
- Uh, Mr...?
- Ryan.

47
00:04:18,300 --> 00:04:20,427
Mr. Ryan, Josip Olafsky
does not deal in drugs.

48
00:04:20,511 --> 00:04:22,179
He doesn't?

49
00:04:22,262 --> 00:04:24,640
He deals in dreams.

50
00:04:26,767 --> 00:04:29,395
What do you buy when you have
nothing to lose?

51
00:04:32,398 --> 00:04:33,774
Experiences.

52
00:04:33,857 --> 00:04:36,276
Where is his marketplace?

53
00:04:36,360 --> 00:04:38,612
Every sinner in this world
knows where it is.

54
00:04:38,696 --> 00:04:41,156
It's getting in
that's difficult.

55
00:04:41,240 --> 00:04:42,574
Okay, how do we get in?

56
00:04:42,658 --> 00:04:43,909
You don't.

57
00:04:43,993 --> 00:04:46,328
Without Mr. Olafsky's

58
00:04:46,412 --> 00:04:48,872
express invitation,
it's-it's impossible.

59
00:04:48,956 --> 00:04:51,333
And now, if you'll excuse me,

60
00:04:51,417 --> 00:04:54,253
I really have to go back
to work.

61
00:05:07,099 --> 00:05:08,225
Please.

62
00:05:08,308 --> 00:05:09,893
Surely you can get an invite.

63
00:05:11,395 --> 00:05:14,940
I'm no longer one
of Olafsky's women, Michael.

64
00:05:15,024 --> 00:05:17,085
Katarina, we are trying to find
a man who can stop him

65
00:05:17,109 --> 00:05:18,444
from hurting anyone else.

66
00:05:18,527 --> 00:05:20,154
Do any of the women here
have an invite?

67
00:05:20,237 --> 00:05:23,240
Yeah, all of them.
I'm surprised your friend

68
00:05:23,323 --> 00:05:25,343
- didn't tell you they're all spoken for.
- What friend?

69
00:05:25,367 --> 00:05:28,078
The crazy one. He's been hiding

70
00:05:28,162 --> 00:05:30,497
in the harbor for weeks.

71
00:05:30,581 --> 00:05:31,957
Great.

72
00:05:32,041 --> 00:05:33,417
Thanks.

73
00:05:33,500 --> 00:05:35,753
Yeah. Good luck.

74
00:05:41,967 --> 00:05:44,344
Found someone with an invite.

75
00:05:44,428 --> 00:05:45,763
Who?

76
00:05:45,846 --> 00:05:47,973
- A friend.
- Friend of yours?

77
00:05:49,391 --> 00:05:51,143
Both of ours.

78
00:05:56,940 --> 00:05:58,233
Yeah.

79
00:05:58,317 --> 00:06:00,319
- Deputy Director?
- Yeah?

80
00:06:00,402 --> 00:06:02,404
I've got something for you.

81
00:06:04,281 --> 00:06:05,801
Do you want to tell me
from over there?

82
00:06:08,327 --> 00:06:11,622
So, BizHub started operating
out of the Channel Building

83
00:06:11,705 --> 00:06:14,083
in 2014.

84
00:06:14,166 --> 00:06:15,966
I've gone through
all the businesses that have

85
00:06:16,043 --> 00:06:18,962
- come in and out since then.
- Jesus.

86
00:06:19,046 --> 00:06:20,214
And nothing?

87
00:06:20,297 --> 00:06:22,424
There might be one.

88
00:06:24,760 --> 00:06:26,261
Southwest Petro.

89
00:06:26,345 --> 00:06:28,597
Remind you of anything?

90
00:06:30,307 --> 00:06:31,809
No.

91
00:06:31,892 --> 00:06:33,644
Well, you always say
that the CIA has

92
00:06:33,727 --> 00:06:36,313
no imagination
when it comes to shells.

93
00:06:38,565 --> 00:06:40,818
Mainland Renewables.

94
00:06:40,901 --> 00:06:42,861
That was the company
that Miller used

95
00:06:42,945 --> 00:06:45,280
for Operation Pluto.

96
00:06:45,364 --> 00:06:47,282
There's no proof that
these two are connected.

97
00:06:47,366 --> 00:06:48,659
Well, that's the weird thing.

98
00:06:48,742 --> 00:06:51,370
The paperwork for dissolution
for Southwest Petro

99
00:06:51,453 --> 00:06:54,414
was filed July 10, 2022.

100
00:06:54,498 --> 00:06:56,542
Wait a minute.

101
00:06:56,625 --> 00:06:59,628
They shut down
the day after Miller left?

102
00:07:00,963 --> 00:07:03,215
Whose name is on the articles
of incorporation?

103
00:07:03,298 --> 00:07:05,134
Well, that's where things
get really weird.

104
00:07:05,217 --> 00:07:09,054
It's registered to
a Dominic Sanderson in Bethesda.

105
00:07:11,807 --> 00:07:13,809
<i>So, how was
your trip to Lagos?</i>

106
00:07:13,892 --> 00:07:15,144
Positive outcome, I hope.

107
00:07:15,227 --> 00:07:16,353
Yes, I think so.

108
00:07:16,436 --> 00:07:17,604
We have a temporary peace

109
00:07:17,688 --> 00:07:20,232
between President Okoli
and Ekon Ameh.

110
00:07:20,315 --> 00:07:21,775
In exchange for what?

111
00:07:21,859 --> 00:07:23,485
Pursuit of a common enemy.

112
00:07:23,569 --> 00:07:26,405
Well, that pursuit seems
to have brought about

113
00:07:26,488 --> 00:07:27,698
some unintended consequences.

114
00:07:27,781 --> 00:07:30,033
- Oh?
- I-I think what Senator Henshaw

115
00:07:30,117 --> 00:07:32,286
means is that
the perception among

116
00:07:32,369 --> 00:07:33,809
some of our
committee members is that

117
00:07:33,871 --> 00:07:35,289
our hearings
are not your priority.

118
00:07:36,540 --> 00:07:38,750
Well, compared to
national security,

119
00:07:38,834 --> 00:07:40,085
they aren't.

120
00:07:40,169 --> 00:07:41,503
Agreed, but

121
00:07:41,587 --> 00:07:43,964
that statement, it draws
a more dangerous comparison.

122
00:07:45,257 --> 00:07:48,010
You're simply another Jack Ryan.

123
00:07:49,595 --> 00:07:51,388
High praise in my world.

124
00:07:51,471 --> 00:07:52,806
I'm not talking
about your world.

125
00:07:52,890 --> 00:07:54,433
I'm talking about mine.

126
00:07:54,516 --> 00:07:58,061
Look, don't get me wrong.

127
00:07:58,145 --> 00:07:59,938
Like the president,

128
00:08:00,022 --> 00:08:03,483
I know how important it is
for someone of your, uh...

129
00:08:03,567 --> 00:08:05,819
forgive the lofty term,
but your spirit

130
00:08:05,903 --> 00:08:08,822
to be behind your desk.

131
00:08:08,906 --> 00:08:10,258
It's just, we're heading
into the home stretch here,

132
00:08:10,282 --> 00:08:11,992
I want your eyes to be open
to the reality.

133
00:08:12,075 --> 00:08:13,994
A lot of my colleagues
are up for reelection.

134
00:08:14,077 --> 00:08:15,120
Yes, including yourself.

135
00:08:16,788 --> 00:08:18,999
Right, and they... or we...

136
00:08:19,082 --> 00:08:22,044
are staring down the barrels

137
00:08:22,127 --> 00:08:24,129
of constituencies
that are dissatisfied

138
00:08:24,213 --> 00:08:27,007
with our over-involvement
in all these parts of the world.

139
00:08:27,090 --> 00:08:28,800
They think that
we have plenty to deal with

140
00:08:28,884 --> 00:08:31,553
- right here at home.
- And I could not agree more.

141
00:08:31,637 --> 00:08:34,014
But you're telling me
to forget about our allies?

142
00:08:35,307 --> 00:08:37,601
Just letting you know
where senators' minds go.

143
00:08:37,684 --> 00:08:40,020
Like it or not,

144
00:08:40,103 --> 00:08:42,189
you still need our approval.

145
00:08:42,272 --> 00:08:43,523
Losing Jack Ryan,

146
00:08:43,607 --> 00:08:45,609
that was a great first step,

147
00:08:45,692 --> 00:08:47,986
but, rather than point out
any similarities

148
00:08:48,070 --> 00:08:49,990
that y'all share,
I'd take a different direction.

149
00:08:51,990 --> 00:08:54,493
His wake is long
and getting longer.

150
00:08:54,576 --> 00:08:57,037
My advice, stay out of it.

151
00:08:59,623 --> 00:09:01,333
Hmm.

152
00:09:01,416 --> 00:09:04,211
He couldn't have told me that
over the phone?

153
00:09:04,294 --> 00:09:06,838
Senator Henshaw believes
he leaves a

154
00:09:06,922 --> 00:09:08,882
stronger impression in person.

155
00:09:08,966 --> 00:09:10,842
- I'm sure he does.
- Mm-hmm.

156
00:09:10,926 --> 00:09:13,303
Any reason you didn't think
I could handle that myself?

157
00:09:13,387 --> 00:09:14,513
Oh, I wasn't there for you.

158
00:09:14,596 --> 00:09:16,848
I was there to show him
how many of us

159
00:09:16,932 --> 00:09:19,309
want to see you confirmed,
but he's not wrong.

160
00:09:19,393 --> 00:09:21,103
There's fear on his side
of the committee.

161
00:09:21,186 --> 00:09:22,771
Yes, clearly a fear of change.

162
00:09:22,854 --> 00:09:26,191
You may be more right
than you know.

163
00:09:26,275 --> 00:09:29,069
Well, what would you
suggest, Senator?

164
00:09:29,152 --> 00:09:31,613
Well, you got to do what's
necessary for the country

165
00:09:31,697 --> 00:09:33,699
but also for yourself.

166
00:09:41,748 --> 00:09:43,208
Yes.

167
00:09:44,710 --> 00:09:46,336
Yes.

168
00:09:46,420 --> 00:09:47,838
I understand.

169
00:09:49,214 --> 00:09:50,716
No.

170
00:09:50,799 --> 00:09:52,551
It won't.

171
00:09:58,640 --> 00:10:00,183
They have considered the events,

172
00:10:00,267 --> 00:10:02,978
and they want you in Geneva.

173
00:10:03,061 --> 00:10:04,187
Geneva? But I'm...

174
00:10:04,271 --> 00:10:06,356
Supposed to handle the deal
in Dubrovnik.

175
00:10:07,524 --> 00:10:09,776
I'm now going in your place.

176
00:10:11,903 --> 00:10:13,697
Did they say how long
I'd be gone?

177
00:10:13,780 --> 00:10:14,865
They did not,

178
00:10:14,948 --> 00:10:17,159
but I anticipate
one of two outcomes.

179
00:10:17,242 --> 00:10:19,745
Both require you pack light.

180
00:10:29,588 --> 00:10:33,508
<i>♪ This is the last song ♪</i>

181
00:10:33,592 --> 00:10:38,138
<i>♪ They're playing
the last song ♪</i>

182
00:10:38,221 --> 00:10:41,683
<i>♪ The orchestra's tired ♪</i>

183
00:10:41,767 --> 00:10:45,145
<i>♪ They're sleepy, I know ♪♪</i>

184
00:10:45,228 --> 00:10:46,855
Hey, hey, hey, hey.

185
00:10:46,938 --> 00:10:49,066
I'm sorry?

186
00:10:49,149 --> 00:10:50,067
Turn around.

187
00:10:50,150 --> 00:10:51,651
No, I... No...

188
00:10:51,735 --> 00:10:53,629
- I don't know what the fuck...
- Get the fuck off the boat.

189
00:10:53,653 --> 00:10:57,282
Hold up. Right, no,
this is my boat.

190
00:10:57,366 --> 00:10:59,284
This isn't your boat.

191
00:11:00,952 --> 00:11:02,913
It is now.

192
00:11:38,782 --> 00:11:41,952
<i>No! No, no, no!</i>

193
00:11:42,035 --> 00:11:44,287
I said no!
Do you understand English?

194
00:11:44,371 --> 00:11:46,790
No! No, no, no!

195
00:11:46,873 --> 00:11:48,792
Okay, Zubkov, we know
you know that word.

196
00:11:48,875 --> 00:11:49,936
Do you want to try
something else now?

197
00:11:49,960 --> 00:11:51,878
You don't understand shit.

198
00:11:51,962 --> 00:11:54,131
Olafsky is insane.

199
00:11:54,214 --> 00:11:55,132
If I help you,

200
00:11:55,215 --> 00:11:56,633
if he even suspects...

201
00:11:56,716 --> 00:11:58,927
You know,
personally, I take offense.

202
00:11:59,010 --> 00:12:00,279
I mean, you really would have
thought, with everything

203
00:12:00,303 --> 00:12:01,823
that we put you through,
we would've scared you

204
00:12:01,847 --> 00:12:03,807
onto the straight
and narrow, but, no,

205
00:12:03,890 --> 00:12:04,891
from the looks of things,

206
00:12:04,975 --> 00:12:06,327
I'd say you're right back
at the arms game.

207
00:12:06,351 --> 00:12:07,853
Mm. Yeah, yeah.

208
00:12:07,936 --> 00:12:09,771
No, no, not the arms game.

209
00:12:09,855 --> 00:12:10,939
No? Then what?

210
00:12:11,022 --> 00:12:14,317
I'm... I'm a facilitator

211
00:12:14,401 --> 00:12:16,445
- for Olafsky.
- A facilitator of what?

212
00:12:16,528 --> 00:12:19,114
For party favors and...

213
00:12:21,408 --> 00:12:23,201
No! No, no, don't!

214
00:12:23,285 --> 00:12:24,494
One minute.

215
00:12:24,578 --> 00:12:25,912
What one minute?

216
00:12:25,996 --> 00:12:26,913
You'll be dead in one minute.

217
00:12:26,997 --> 00:12:28,248
No, please.

218
00:12:28,331 --> 00:12:30,041
Mike, I want to help.

219
00:12:30,125 --> 00:12:32,002
Huh? You know I always help you.

220
00:12:32,085 --> 00:12:33,712
I want to help.

221
00:12:33,795 --> 00:12:37,466
No! Sex! Sex!
I deliver sex! Sex!

222
00:12:37,549 --> 00:12:39,676
All kinds of sex.

223
00:12:39,759 --> 00:12:41,511
And now we have a way in.

224
00:13:02,407 --> 00:13:04,284
- Hello?
- Hello there.

225
00:13:04,367 --> 00:13:05,952
You must be Mrs. Sanderson?

226
00:13:07,204 --> 00:13:08,872
- Who are you?
- Uh, well, ma'am,

227
00:13:08,955 --> 00:13:10,999
I'm actually
looking for Dominic.

228
00:13:11,082 --> 00:13:12,167
- Dominic?
- Mm-hmm.

229
00:13:12,250 --> 00:13:13,251
You from the bank?

230
00:13:13,335 --> 00:13:15,629
Uh... the bank?

231
00:13:15,712 --> 00:13:16,963
- Oh, no, ma'am.
- Huh.

232
00:13:17,047 --> 00:13:19,132
Wait a minute,
you look familiar.

233
00:13:19,216 --> 00:13:21,885
You one of them coaches?

234
00:13:21,968 --> 00:13:24,137
- Coaches?
- Football coaches looking at Dom.

235
00:13:24,221 --> 00:13:26,806
Uh...

236
00:13:26,890 --> 00:13:28,558
Yes. We met you

237
00:13:28,642 --> 00:13:30,143
down at the Boys and Girls Club.

238
00:13:30,227 --> 00:13:33,355
Ah. Yes, ma'am, that's right.

239
00:13:33,438 --> 00:13:35,190
Oh, you sure have
quite the memory.

240
00:13:35,273 --> 00:13:37,400
I may be old,
but I ain't blind.

241
00:13:38,652 --> 00:13:41,154
The hell you doing
all the way down here?

242
00:13:41,238 --> 00:13:43,007
Well, you know, I just
happened to be in the area,

243
00:13:43,031 --> 00:13:45,617
and I thought I'd come and

244
00:13:45,700 --> 00:13:48,286
check in on Dom.
See how he's doing.

245
00:13:48,370 --> 00:13:49,913
- How he's doing?
- Well, you know,

246
00:13:49,996 --> 00:13:52,457
I just wanted to make sure
he's staying out of trouble.

247
00:13:52,541 --> 00:13:55,210
Figured I'd stop by
and say hello.

248
00:13:55,293 --> 00:13:57,045
Is he home?

249
00:13:57,128 --> 00:13:58,338
Staying out of trouble?

250
00:13:59,506 --> 00:14:00,506
Yes, ma'am.

251
00:14:00,549 --> 00:14:02,050
Who do you think you are?

252
00:14:03,510 --> 00:14:04,719
Ma'am?

253
00:14:04,803 --> 00:14:06,763
You know that boy isn't home.

254
00:14:06,846 --> 00:14:08,431
He ain't ever gonna be home.

255
00:14:08,515 --> 00:14:10,767
Uh... I'm sorry.

256
00:14:10,850 --> 00:14:13,812
Get off my porch,
or I'm calling in the police.

257
00:14:13,895 --> 00:14:16,314
- You hear me?
- Yes, ma'am. Yes, ma'am.

258
00:14:52,392 --> 00:14:53,476
She'll be here.

259
00:15:03,820 --> 00:15:05,405
Told you.

260
00:15:07,115 --> 00:15:08,575
Okay.

261
00:15:08,658 --> 00:15:10,327
Mike has given me assurances.

262
00:15:11,578 --> 00:15:12,579
He has?

263
00:15:12,662 --> 00:15:14,956
I help you get into
the marketplace,

264
00:15:15,040 --> 00:15:18,877
and your CIA helps me
and my girls disappear...

265
00:15:18,960 --> 00:15:20,045
forever.

266
00:15:21,504 --> 00:15:24,090
Well, Mike knows that,
in order to do that,

267
00:15:24,174 --> 00:15:25,508
we need to know what you know.

268
00:15:27,135 --> 00:15:29,346
I know that your friend here
is more connected

269
00:15:29,429 --> 00:15:31,640
to Olafsky than he let on.

270
00:15:31,723 --> 00:15:33,391
What?

271
00:15:33,475 --> 00:15:36,061
Oh, come on, we do business.

272
00:15:36,144 --> 00:15:38,104
I'm sure you've heard
the whispers.

273
00:15:38,188 --> 00:15:39,981
What whispers?

274
00:15:40,065 --> 00:15:42,335
There's some kind of deal taking
place, extremely high-level.

275
00:15:42,359 --> 00:15:43,610
No one's talking.

276
00:15:43,693 --> 00:15:45,195
Zubkov can take one of you, and

277
00:15:45,278 --> 00:15:47,113
I'll get the others in.

278
00:15:47,197 --> 00:15:48,448
Thank you.

279
00:15:48,531 --> 00:15:50,992
- Then you have our assurance.
- Good.

280
00:15:51,076 --> 00:15:53,286
You'll need some clothing.

281
00:15:53,370 --> 00:15:55,080
And a way out.

282
00:15:55,163 --> 00:15:57,916
I'll get you out.
The same way we go in.

283
00:15:57,999 --> 00:15:59,626
Why are you risking it?

284
00:16:00,794 --> 00:16:03,546
Because women like me
never grow old.

285
00:16:03,630 --> 00:16:06,675
Men like Olafsky make it so.

286
00:16:06,758 --> 00:16:09,427
I plan to be different.

287
00:16:18,937 --> 00:16:20,522
{\an8}<i>Thank you
so much for coming.</i>

288
00:16:20,605 --> 00:16:23,024
Your file says you were
a political consultant

289
00:16:23,108 --> 00:16:24,708
for years before taking
your current job.

290
00:16:24,776 --> 00:16:28,363
Yes. I was a, uh, strategist
for three senatorial races

291
00:16:28,446 --> 00:16:30,657
and one presidential. So,

292
00:16:30,740 --> 00:16:33,118
you need an adviser?

293
00:16:33,201 --> 00:16:34,869
I need advice.

294
00:16:34,953 --> 00:16:36,538
Clearly, in the past
couple weeks,

295
00:16:36,621 --> 00:16:38,331
I've proven that
navigating the politics

296
00:16:38,415 --> 00:16:40,750
and the politicians
of this town is a

297
00:16:40,834 --> 00:16:42,377
newer experience for me.

298
00:16:42,460 --> 00:16:45,755
Well, this town has proven
how much it needs new.

299
00:16:45,839 --> 00:16:47,924
Mm, not according
to some committee members.

300
00:16:48,007 --> 00:16:49,008
Hmm. Henshaw?

301
00:16:49,092 --> 00:16:51,302
What do you know about him?

302
00:16:51,386 --> 00:16:53,346
I know that he has
a tighter handle on the reins

303
00:16:53,430 --> 00:16:54,764
than most of his colleagues.

304
00:16:54,848 --> 00:16:55,890
Why?

305
00:16:55,974 --> 00:16:57,976
My former Deputy Director
Jack Ryan...

306
00:16:58,059 --> 00:17:00,562
- Former?
- Yes.

307
00:17:00,645 --> 00:17:02,605
Jack decided
it was best to step away.

308
00:17:02,689 --> 00:17:04,482
I see.

309
00:17:04,566 --> 00:17:06,127
We're very different creatures,
Jack and I,

310
00:17:06,151 --> 00:17:07,944
but we share the same mission.

311
00:17:08,027 --> 00:17:10,447
Same logic. If I'm thinking it,
he's out there doing it.

312
00:17:10,530 --> 00:17:12,198
Feels like the right match.

313
00:17:12,282 --> 00:17:15,410
In some ways,
but for the current moment...

314
00:17:15,493 --> 00:17:17,871
It's... becoming problematic.

315
00:17:17,954 --> 00:17:20,457
I would never describe Jack
as a problem.

316
00:17:20,540 --> 00:17:23,084
It's for people like him that
I want to get confirmed.

317
00:17:23,168 --> 00:17:25,795
But it's because of people
like him that you may not.

318
00:17:27,130 --> 00:17:28,047
Hmm.

319
00:17:28,131 --> 00:17:30,133
First, let me tell you something

320
00:17:30,216 --> 00:17:31,843
that Henshaw won't.

321
00:17:33,720 --> 00:17:35,430
This job...

322
00:17:35,513 --> 00:17:37,307
You in this job, specifically,

323
00:17:37,390 --> 00:17:39,559
it's bigger than any office.

324
00:17:39,642 --> 00:17:41,287
It's gonna shake this
whole place to its core.

325
00:17:41,311 --> 00:17:43,354
Now, with that said,

326
00:17:43,438 --> 00:17:45,523
if I'm reading
between the lines correctly,

327
00:17:45,607 --> 00:17:48,777
it sounds like Henshaw
came to you with some advice.

328
00:17:48,860 --> 00:17:52,697
Now, however coarse
that advice is,

329
00:17:52,781 --> 00:17:54,157
I would take it.

330
00:18:01,498 --> 00:18:03,750
Olafsky lives in
a monastery atop of that wall.

331
00:18:03,833 --> 00:18:05,251
They chose it for the elaborate

332
00:18:05,335 --> 00:18:06,753
cave system
that it was built on.

333
00:18:06,836 --> 00:18:07,938
You don't understand.

334
00:18:07,962 --> 00:18:09,672
There's no way
you get into those caves.

335
00:18:09,756 --> 00:18:11,275
Or if you do,
you-you'll never get out.

336
00:18:11,299 --> 00:18:12,717
Which tunnel?

337
00:18:12,801 --> 00:18:15,053
To the right. Where the cliff

338
00:18:15,136 --> 00:18:16,554
falls into the sea.

339
00:18:18,139 --> 00:18:20,475
Jesus, Mike,
I knew you were crazy,

340
00:18:20,558 --> 00:18:21,958
but I never thought
you were stupid.

341
00:18:22,018 --> 00:18:25,021
Mm. Said the guy who's
only tasting freedom 'cause

342
00:18:25,104 --> 00:18:26,606
he's secretly a CIA asset.

343
00:18:26,689 --> 00:18:29,484
You never
thanked me, by the way.

344
00:18:50,421 --> 00:18:52,131
Bonjour.

345
00:19:02,475 --> 00:19:03,518
Please take a seat.

346
00:19:37,552 --> 00:19:39,554
You may follow me.

347
00:20:58,216 --> 00:21:00,802
Thank you.

348
00:21:15,566 --> 00:21:16,818
You ready?

349
00:21:16,901 --> 00:21:18,528
<i>Let's go.</i>

350
00:21:47,598 --> 00:21:50,059
<i>Okay,
Dominic is in room 302.</i>

351
00:21:50,143 --> 00:21:52,020
It's down the hall to the right,

352
00:21:52,103 --> 00:21:53,896
but visiting hours
end in 20 minutes.

353
00:21:53,980 --> 00:21:57,025
Oh, that's fine.
I won't be here long.

354
00:21:57,108 --> 00:21:59,777
Sure thing, Mr. Greer.

355
00:23:02,173 --> 00:23:04,133
He's leaving the hospital.

356
00:23:05,885 --> 00:23:07,345
Understood.

357
00:23:16,604 --> 00:23:18,248
{\an8}<i>Why do you think
I asked you here?</i>

358
00:23:18,272 --> 00:23:20,358
I'm no longer sure.

359
00:23:21,609 --> 00:23:24,654
Tin Tun believed your
brother-in-law was inadequate.

360
00:23:24,737 --> 00:23:26,948
He felt the same way about you.

361
00:23:27,031 --> 00:23:29,158
Tin Tun is an old man.

362
00:23:30,409 --> 00:23:33,412
When I partnered with the triad,
Tin Tun believed they

363
00:23:33,496 --> 00:23:35,456
were selling themselves short.

364
00:23:35,540 --> 00:23:37,416
There's nothing more hopeless

365
00:23:37,500 --> 00:23:40,211
than a visionless man
who sees himself as a visionary.

366
00:23:41,462 --> 00:23:43,881
It's why I chose you
to design my network

367
00:23:43,965 --> 00:23:45,800
and why you're
sitting here today.

368
00:23:45,883 --> 00:23:49,095
Yeah, you and I
are not so dissimilar.

369
00:23:49,178 --> 00:23:51,806
We came from nothing,

370
00:23:51,889 --> 00:23:54,642
and now we're proving
that those who survived

371
00:23:54,725 --> 00:23:56,185
what we endured

372
00:23:56,269 --> 00:23:58,187
are the only ones
suited for power.

373
00:24:01,607 --> 00:24:04,152
Why do you think Tin Tun
is the one at the marketplace?

374
00:24:05,570 --> 00:24:06,821
It's a simple task

375
00:24:06,904 --> 00:24:09,031
backed by violence.

376
00:24:09,115 --> 00:24:12,118
Simplicity and violence,
that's his skill set.

377
00:24:13,244 --> 00:24:15,454
But you are ready
for so much more.

378
00:24:15,538 --> 00:24:16,914
What do you mean?

379
00:24:17,999 --> 00:24:20,376
When we return to Myanmar,

380
00:24:20,459 --> 00:24:22,795
the entire operation is yours.

381
00:24:29,969 --> 00:24:31,637
Is November ready?

382
00:24:31,721 --> 00:24:33,389
Looks like he's already
on his way.

383
00:24:33,472 --> 00:24:34,741
Does he think that
delivering all this

384
00:24:34,765 --> 00:24:35,975
buys him a night on the town?

385
00:24:36,058 --> 00:24:38,811
I think that's exactly
what he thinks.

386
00:24:38,895 --> 00:24:41,105
- I like that guy.
- Yeah?

387
00:24:41,189 --> 00:24:42,565
He likes you,

388
00:24:42,648 --> 00:24:45,568
and I take no comfort in that.

389
00:24:45,651 --> 00:24:47,236
So, let me ask you this.

390
00:24:47,320 --> 00:24:49,363
Chao Fah's intel,
think it's good enough?

391
00:24:49,447 --> 00:24:50,990
Good enough for what?

392
00:24:51,073 --> 00:24:52,700
To prove that we were right.

393
00:24:52,783 --> 00:24:53,910
Oh, you got to let that go.

394
00:24:55,286 --> 00:24:56,287
Let what go?

395
00:24:56,370 --> 00:24:58,748
Oh, the idea that there's
a right or wrong.

396
00:24:58,831 --> 00:25:00,416
Life is about reacting.

397
00:25:00,499 --> 00:25:02,418
You do things to survive.

398
00:25:02,501 --> 00:25:05,004
You do things to push forward.

399
00:25:05,087 --> 00:25:06,247
That's an interesting theory.

400
00:25:06,297 --> 00:25:08,633
Oh, it's not a theory.

401
00:25:08,716 --> 00:25:10,927
It's a fact.
If you're still here,

402
00:25:11,010 --> 00:25:13,170
that means you still have
something worth fighting for.

403
00:25:14,347 --> 00:25:16,474
What are you fighting for?

404
00:25:16,557 --> 00:25:18,809
A man's risking his life
to save his family.

405
00:25:18,893 --> 00:25:21,020
That's how I know
the intel's good.

406
00:25:36,661 --> 00:25:38,829
- Hello?
<i>- It's fucked.</i>

407
00:25:38,913 --> 00:25:40,748
- Whoa, what happened?
<i>- Southwest Petro,</i>

408
00:25:40,831 --> 00:25:42,792
they have a kid
that's a signatory. A kid.

409
00:25:42,875 --> 00:25:45,670
<i>- He's in a coma.</i>
- That doesn't make any sense.

410
00:25:45,753 --> 00:25:47,296
It's got to be somebody
he knows.

411
00:25:47,380 --> 00:25:48,464
- What?
<i>- Look,</i>

412
00:25:48,547 --> 00:25:51,342
<i>call Wright, but
only give her the bullet points.</i>

413
00:25:51,425 --> 00:25:52,861
I'm headed to the
Boys and Girls Club right now.

414
00:25:52,885 --> 00:25:55,096
<i>- Maybe someone there knows him.</i>
- Boys and Girls Club?

415
00:25:55,179 --> 00:25:56,555
<i>Greer, hold on, slow down.</i>

416
00:25:56,639 --> 00:25:58,057
I don't have time to explain it.

417
00:25:58,140 --> 00:25:59,267
I'll be back in the office,

418
00:25:59,350 --> 00:26:00,630
two or three hours.
Until then...

419
00:26:09,527 --> 00:26:11,570
Oh, my God,

420
00:26:11,654 --> 00:26:14,115
I am so sorry.

421
00:26:21,831 --> 00:26:22,915
Hey!

422
00:27:16,302 --> 00:27:17,303
Thank you.

423
00:27:22,933 --> 00:27:25,394
Would you stop it?
You look insane.

424
00:27:25,478 --> 00:27:26,604
You're gonna get me killed.

425
00:27:26,687 --> 00:27:27,813
With any luck. Let's go.

426
00:28:09,438 --> 00:28:10,773
This is the marketplace?

427
00:28:10,856 --> 00:28:12,066
Yeah. Right through there.

428
00:28:12,149 --> 00:28:13,567
All right, good.

429
00:28:13,651 --> 00:28:16,237
Ladies.

430
00:28:28,290 --> 00:28:30,209
What the fuck?

431
00:28:30,292 --> 00:28:31,377
Oh, what's wrong?

432
00:28:31,460 --> 00:28:33,838
You never been
to a farmers market?

433
00:28:40,261 --> 00:28:42,513
Jesus Christ.

434
00:28:42,596 --> 00:28:45,599
Oh, no, he left this place
a long time ago, my friend.

435
00:29:10,207 --> 00:29:11,750
Hey.

436
00:29:12,543 --> 00:29:14,420
Where are the girls?
Get them out.

437
00:29:14,503 --> 00:29:16,547
Okay, calm down. Jesus.

438
00:29:16,797 --> 00:29:18,883
Okay, girls,

439
00:29:18,966 --> 00:29:20,259
keep your heads up.

440
00:29:20,342 --> 00:29:23,804
Today it will be different.
Let's go.

441
00:29:23,846 --> 00:29:26,557
Let's go. Quickly, quickly.

442
00:29:49,163 --> 00:29:50,163
Next.

443
00:29:51,332 --> 00:29:52,333
Let's go, c'mon!

444
00:30:00,424 --> 00:30:02,968
Back in the boat! Hurry, hurry!

445
00:30:05,930 --> 00:30:07,348
Take them anywhere
they want to go.

446
00:30:07,431 --> 00:30:08,474
Okay.

447
00:30:08,557 --> 00:30:09,558
Get Mike out safe.

448
00:30:09,642 --> 00:30:11,060
Wouldn't have it any other way.

449
00:30:11,143 --> 00:30:12,478
Good.

450
00:30:15,523 --> 00:30:17,107
Move.

451
00:30:37,920 --> 00:30:40,130
Sir, he is here.

452
00:30:52,643 --> 00:30:53,644
Shit.

453
00:30:53,727 --> 00:30:55,688
I think it's him.

454
00:30:55,771 --> 00:30:56,772
<i>Who?</i>

455
00:30:56,855 --> 00:30:58,148
Olafsky?

456
00:30:58,232 --> 00:31:01,277
No. Chao Fah.

457
00:31:06,448 --> 00:31:08,117
We're on our way.

458
00:31:12,288 --> 00:31:15,124
Wait. What are you doing?

459
00:31:15,207 --> 00:31:16,417
What are you doing?

460
00:31:57,750 --> 00:31:59,668
Psst, psst.

461
00:31:59,752 --> 00:32:01,670
Tell me you have a plan, huh?

462
00:32:01,754 --> 00:32:03,339
So we don't die, huh?

463
00:32:03,422 --> 00:32:05,215
I'm working on it.

464
00:32:18,062 --> 00:32:19,480
That's Olafsky.

465
00:32:19,563 --> 00:32:21,065
We can't go in there now.

466
00:32:21,148 --> 00:32:23,901
It's too dangerous. Okay?

467
00:32:25,569 --> 00:32:27,279
Mike?

468
00:32:28,447 --> 00:32:29,531
We're with Olafsky.

469
00:32:29,615 --> 00:32:31,700
Stop.

470
00:32:31,784 --> 00:32:33,077
I said we're with Olafsky.

471
00:32:43,504 --> 00:32:44,588
Okay.

472
00:32:56,141 --> 00:32:58,018
That was your plan?

473
00:32:58,102 --> 00:32:59,269
"We are with Olafsky"?

474
00:32:59,353 --> 00:33:00,664
- Yeah.
- Nice to meet you.

475
00:33:00,688 --> 00:33:02,648
You could've told me
you had one of those cards.

476
00:33:02,731 --> 00:33:04,733
I didn't know
it would work.

477
00:33:04,817 --> 00:33:07,778
Actually, I wish it hadn't.
We're going to die.

478
00:33:07,861 --> 00:33:09,988
Just shut up. Just shut up.

479
00:33:10,072 --> 00:33:11,232
I can assure you...

480
00:33:11,281 --> 00:33:12,449
Is that fucking so hard?

481
00:33:12,533 --> 00:33:13,659
...all is in place.

482
00:33:13,742 --> 00:33:15,869
And Chao Fah?

483
00:33:15,953 --> 00:33:17,162
He's engaged elsewhere.

484
00:33:17,246 --> 00:33:20,541
Fuck. It's not him.

485
00:33:20,624 --> 00:33:21,959
What do you mean it's not him?

486
00:33:22,042 --> 00:33:23,836
It's not Chao Fah.

487
00:33:23,919 --> 00:33:25,629
Fuck.

488
00:33:25,713 --> 00:33:27,715
All right, we're coming to you.

489
00:33:32,678 --> 00:33:34,805
The deal
remains the same.

490
00:33:34,888 --> 00:33:36,640
Everything is here.

491
00:33:36,724 --> 00:33:37,975
So these are the five triggers?

492
00:33:38,058 --> 00:33:40,102
Yes.

493
00:33:40,185 --> 00:33:41,812
And their destinations?

494
00:33:41,895 --> 00:33:43,272
Already assigned.

495
00:33:45,190 --> 00:33:46,859
Are these the only ones?

496
00:33:46,942 --> 00:33:48,861
The only ones you are buying.

497
00:33:57,828 --> 00:34:00,289
A trigger will be coded
to your thumbprint

498
00:34:00,372 --> 00:34:02,332
or anyone you delegate.

499
00:34:02,416 --> 00:34:04,626
After that,
it can only be activated

500
00:34:04,710 --> 00:34:06,420
by that person.

501
00:34:09,214 --> 00:34:10,924
How far out are you?

502
00:34:11,008 --> 00:34:12,509
<i>We're close.</i>

503
00:34:12,593 --> 00:34:14,052
Move your ass.

504
00:34:14,136 --> 00:34:15,429
Oh, Mike.

505
00:34:15,512 --> 00:34:16,698
...reason
to suspect otherwise.

506
00:34:16,722 --> 00:34:17,639
Excuse me, gentlemen.

507
00:34:18,807 --> 00:34:19,892
Ooh.

508
00:34:21,769 --> 00:34:23,103
Are these for sale?

509
00:34:23,187 --> 00:34:24,563
I'm not sure

510
00:34:24,646 --> 00:34:26,273
you understand
what you're doing, but

511
00:34:26,356 --> 00:34:29,193
you'd better put
that thing down.

512
00:34:29,276 --> 00:34:31,487
Everything's
for sale here, right?

513
00:34:31,570 --> 00:34:33,405
I mean, this is
the marketplace, isn't it?

514
00:34:33,489 --> 00:34:34,823
Uh, Mike...

515
00:34:34,907 --> 00:34:36,742
How much?

516
00:34:36,825 --> 00:34:39,745
Zubkov, is this
an associate of yours?

517
00:34:39,828 --> 00:34:41,038
I'm his guest.

518
00:34:41,121 --> 00:34:42,664
Ah.

519
00:34:42,748 --> 00:34:45,375
Tell your friend to be smart.

520
00:34:48,879 --> 00:34:50,881
Hope
you guys are close.

521
00:34:50,964 --> 00:34:52,925
- What?
- Fuck it.

522
00:34:53,008 --> 00:34:54,802
I'll take 'em all.

523
00:34:57,888 --> 00:35:00,474
Get the fuck off of me!

524
00:35:00,557 --> 00:35:01,558
Fuck you!

525
00:35:03,435 --> 00:35:06,605
<i>Get the fuck
off me! You take my shit?</i>

526
00:35:15,906 --> 00:35:17,241
I'll be right back.

527
00:35:17,324 --> 00:35:18,992
Be right back?

528
00:35:45,853 --> 00:35:47,688
Door, door!

529
00:35:51,483 --> 00:35:52,818
Wait...

530
00:35:52,901 --> 00:35:55,279
Fucking piece of shit,
who are they?

531
00:35:55,362 --> 00:35:58,407
More friends of yours?
Who are they?!

532
00:35:58,490 --> 00:36:01,285
Please. I...

533
00:36:02,119 --> 00:36:04,830
I will not ask again.

534
00:36:05,873 --> 00:36:07,473
Don't ask me, he planned
the whole thing.

535
00:36:07,499 --> 00:36:09,877
He got picked up by the CIA.

536
00:36:11,795 --> 00:36:13,171
- Ask him.
- No.

537
00:36:13,255 --> 00:36:14,548
No, no, no.

538
00:36:14,631 --> 00:36:16,842
- Ask him.
- No, no, no.

539
00:36:16,925 --> 00:36:18,093
No, no, no.

540
00:36:18,176 --> 00:36:20,804
- You fucking mongrel.
- No. No!

541
00:36:20,888 --> 00:36:22,723
No, no!

542
00:37:22,199 --> 00:37:24,451
Get the door.

543
00:37:30,332 --> 00:37:32,084
The hell took you so long?

544
00:37:32,167 --> 00:37:34,795
Last-minute Christmas shopping.

545
00:37:34,878 --> 00:37:37,172
- What'd you get?
- No idea.

546
00:37:49,935 --> 00:37:52,729
Yo, party's coming to us.
We got to move.

547
00:37:57,109 --> 00:37:58,235
What's on the other end?

548
00:37:58,318 --> 00:38:01,154
A way to change the world.

549
00:38:04,408 --> 00:38:06,994
- You can't be serious.
- Dead serious. We got to go.

550
00:38:07,995 --> 00:38:11,206
You will be dead in a week,
you and your family.

551
00:38:11,289 --> 00:38:13,041
I know where you live,

552
00:38:13,125 --> 00:38:15,877
and nothing will stop me.

553
00:38:19,131 --> 00:38:21,508
That will.

554
00:38:23,468 --> 00:38:26,096
- You good?
- Yeah.

555
00:38:31,601 --> 00:38:33,437
Okay.

556
00:38:43,947 --> 00:38:45,657
- Come on. Come on!
- Uh...

557
00:40:03,693 --> 00:40:05,570
Go.

558
00:40:29,469 --> 00:40:30,720
Come on!

559
00:40:30,804 --> 00:40:33,056
- Jesus, we're gonna die.
- Not tonight.

560
00:40:52,033 --> 00:40:55,078
What do we know about your man?

561
00:40:55,162 --> 00:40:58,498
Only that he did not know
he was working for us.

562
00:40:59,541 --> 00:41:01,543
He does now.

563
00:41:02,544 --> 00:41:07,174
We must assume
they're coming for us next.

564
00:41:13,346 --> 00:41:15,116
{\an8}<i>Forensics is working
on the knife you grabbed.</i>

565
00:41:15,140 --> 00:41:17,851
It had traces of blood
in the joint.

566
00:41:17,934 --> 00:41:19,745
- We're running what we can...
- Did you see the knife?

567
00:41:19,769 --> 00:41:22,522
Yeah, I saw it.

568
00:41:22,606 --> 00:41:24,250
Did it look like
a Swiss Army Knife to you?

569
00:41:24,274 --> 00:41:26,776
- No.
- It's a tactical knife.

570
00:41:26,860 --> 00:41:28,945
It's called a tanto,
used by Special Forces.

571
00:41:29,029 --> 00:41:31,573
So you think this guy
is military?

572
00:41:31,656 --> 00:41:34,159
No, he's ex-military.

573
00:41:34,242 --> 00:41:36,620
Run that blood sample
through military database

574
00:41:36,703 --> 00:41:39,414
going back 30, 40 years.

575
00:41:39,497 --> 00:41:41,082
Isn't this what you do?

576
00:41:42,459 --> 00:41:43,460
No.

577
00:41:45,337 --> 00:41:47,964
What else have you got?

578
00:41:48,048 --> 00:41:51,927
We got city cam of the bridge,
but, uh...

579
00:41:53,845 --> 00:41:55,430
we can't get a clear shot
of his face.

580
00:42:06,650 --> 00:42:08,294
Are you sure you don't want
something to eat?

581
00:42:08,318 --> 00:42:09,236
'Cause I'm gonna go grab a...

582
00:42:09,319 --> 00:42:11,279
- Patrick.
- Right.

583
00:42:11,363 --> 00:42:14,241
I'm gonna go... home.

584
00:42:14,324 --> 00:42:15,617
Yes, good night, Patrick.

585
00:42:15,700 --> 00:42:17,786
Ma'am.

586
00:42:23,416 --> 00:42:26,461
And here I am, coming to
make sure you weren't dead.

587
00:42:26,544 --> 00:42:27,712
I appreciate that.

588
00:42:32,175 --> 00:42:33,093
Who did this?

589
00:42:33,176 --> 00:42:35,887
I've seen him before.

590
00:42:35,971 --> 00:42:38,014
He came to my house
with a warning.

591
00:42:38,098 --> 00:42:39,849
- A what?
- Okay, no, Elizabeth,

592
00:42:39,933 --> 00:42:41,434
it's all connected.

593
00:42:41,518 --> 00:42:43,520
The convergence that Jack
is chasing down,

594
00:42:43,603 --> 00:42:45,313
it runs right through D.C.

595
00:42:45,397 --> 00:42:47,541
But Myanmar is the source.
That's where everything leads.

596
00:42:47,565 --> 00:42:50,735
That call that you and I traced
from the assassin in Lagos

597
00:42:50,819 --> 00:42:52,612
connects Miller.

598
00:42:52,696 --> 00:42:55,156
Miller was running Chavez's team
for Chao Fah,

599
00:42:55,240 --> 00:42:57,367
the head of the Lotus
operations,

600
00:42:57,450 --> 00:42:58,636
and the one
who wants to get out.

601
00:42:58,660 --> 00:43:00,120
How is all this running
through D.C.?

602
00:43:00,203 --> 00:43:02,789
The signatures
on the shell company docs

603
00:43:02,872 --> 00:43:04,666
that Miller started.

604
00:43:04,749 --> 00:43:06,835
Um, Dominic...

605
00:43:06,918 --> 00:43:09,212
Sanderson. Who is he?

606
00:43:09,296 --> 00:43:11,923
He's a kid.
Had a football accident.

607
00:43:12,007 --> 00:43:13,800
He's been in a coma
for three years.

608
00:43:13,883 --> 00:43:15,719
Somebody's been paying
his hospital bills

609
00:43:15,802 --> 00:43:18,346
and using his name
on those shell companies.

610
00:43:18,430 --> 00:43:20,557
That's why I was headed
to the Boys and Girls Club,

611
00:43:20,640 --> 00:43:23,518
you know, to get whatever
I could...

612
00:43:23,601 --> 00:43:26,855
Elizabeth, trust me.

613
00:43:26,938 --> 00:43:29,899
Jack knows that Chavez's asset

614
00:43:29,983 --> 00:43:32,068
is the only one
who has the intel

615
00:43:32,152 --> 00:43:33,987
who can put all of this
together.

616
00:43:34,070 --> 00:43:36,948
- We have to help him.
- No. No, I can't.

617
00:43:37,032 --> 00:43:39,117
- My hands are tied.
- Look, come on, Elizabeth.

618
00:43:39,200 --> 00:43:40,344
My confirmation is
in three days.

619
00:43:40,368 --> 00:43:42,370
If the committee finds out
that I aided

620
00:43:42,454 --> 00:43:45,040
another black ops program
with Jack involved,

621
00:43:45,123 --> 00:43:46,666
everything I worked for is over.

622
00:43:46,750 --> 00:43:48,543
Spoken like a true politician.

623
00:43:54,132 --> 00:43:55,133
I'm sorry.

624
00:43:57,010 --> 00:43:58,970
I apologize.

625
00:43:59,054 --> 00:44:01,181
I know you have
to play the game.

626
00:44:01,264 --> 00:44:03,308
More than most.

627
00:44:06,102 --> 00:44:09,272
Please, just think about it.

628
00:44:15,278 --> 00:44:18,031
Get some sleep.
It's late.

629
00:44:35,548 --> 00:44:38,176
So it's a bomb.

630
00:44:38,259 --> 00:44:40,845
Well, that's certainly
high on the list.

631
00:44:44,974 --> 00:44:46,994
- Now, what the fuck is this?
- Marin's phone?

632
00:44:47,018 --> 00:44:48,520
Eleven bucks?

633
00:44:48,603 --> 00:44:50,522
He deposited $11?

634
00:44:50,605 --> 00:44:53,149
- Yeah.
- Let me see.

635
00:44:55,151 --> 00:44:57,070
Mm, $11.62, actually.

636
00:44:58,321 --> 00:45:00,532
Mm, there you go,

637
00:45:00,615 --> 00:45:01,675
he's getting more generous.

638
00:45:01,699 --> 00:45:03,618
- How much?
- Three grand.

639
00:45:03,701 --> 00:45:05,453
This is better. Seven.

640
00:45:05,537 --> 00:45:07,038
Let me see.

641
00:45:08,081 --> 00:45:11,084
Why is Chao Fah
making these deposits?

642
00:45:12,961 --> 00:45:14,587
This isn't money.

643
00:45:14,671 --> 00:45:16,548
What do you mean?

644
00:45:16,631 --> 00:45:18,383
Twelve digits.

645
00:45:19,968 --> 00:45:21,219
These are coordinates.

646
00:45:21,302 --> 00:45:22,804
Where are we going?



