1
00:00:05,263 --> 00:00:06,803
(Workshop)

2
00:00:15,164 --> 00:00:17,674
(Episode 2)

3
00:00:27,938 --> 00:00:30,809
Hi, Hoon Nam. I mean, Mr. Kang.

4
00:00:31,348 --> 00:00:32,748
I succeeded...

5
00:00:33,878 --> 00:00:35,018
in getting the contract.

6
00:00:35,749 --> 00:00:37,179
I'm happy for you.

7
00:00:38,688 --> 00:00:40,448
You sound so genuine.

8
00:00:43,018 --> 00:00:44,259
Are you crying?

9
00:01:09,278 --> 00:01:11,789
Thank you, Hoon Nam. I mean, Mr. Kang.

10
00:01:12,888 --> 00:01:14,689
This is a glass made for beer by a beer master.

11
00:01:14,989 --> 00:01:16,218
Swirl it before you drink it.

12
00:01:24,498 --> 00:01:26,429
It's wasted on you, though.

13
00:01:27,629 --> 00:01:29,838
Why were you crying at the gallery?

14
00:01:30,739 --> 00:01:33,409
I got dumped after eating a spicy seafood soup today.

15
00:01:34,379 --> 00:01:36,379
Why does everything end early for me?

16
00:01:36,439 --> 00:01:38,349
Early graduation, early retirement...

17
00:01:38,349 --> 00:01:40,448
Why did you eat a spicy seafood soup?

18
00:01:40,978 --> 00:01:43,448
That's not what you eat before telling a girl you like her.

19
00:01:44,588 --> 00:01:46,519
Why am I so bad with relationships?

20
00:01:48,489 --> 00:01:50,058
Are those my pants?

21
00:01:51,828 --> 00:01:54,459
Those are designer pants. You make them look cheap. Take them off.

22
00:01:56,129 --> 00:01:57,159
Forget it.

23
00:01:59,429 --> 00:02:01,069
You have five older sisters, right?

24
00:02:01,069 --> 00:02:04,709
Yes. I'm the sixth child.

25
00:02:04,709 --> 00:02:07,168
Yook Ryong, listen to me.

26
00:02:07,209 --> 00:02:08,739
Dating is...

27
00:02:10,078 --> 00:02:13,178
like a business between two comparable people...

28
00:02:13,349 --> 00:02:16,578
with physical desires and emotional rewards...

29
00:02:16,578 --> 00:02:18,219
tangled in a complicated web.

30
00:02:18,388 --> 00:02:21,189
In order for the business deal to go through,

31
00:02:21,189 --> 00:02:24,089
the numbers must match. So, you must make yourself valuable.

32
00:02:24,089 --> 00:02:26,828
That way, they'll invest in you, and they need to invest...

33
00:02:26,828 --> 00:02:28,958
in order to keep them from pulling out too readily.

34
00:02:28,958 --> 00:02:30,228
You understand, right?

35
00:02:30,298 --> 00:02:33,099
I think I'm valuable already.

36
00:02:33,768 --> 00:02:34,939
That's not it.

37
00:02:35,768 --> 00:02:38,069
Make them want you.

38
00:02:38,069 --> 00:02:41,009
Don't just give yourself away. Get it?

39
00:02:41,939 --> 00:02:42,939
Yes.

40
00:02:53,448 --> 00:02:56,958
My gosh. I told him so many times not to wear the ones with holes.

41
00:02:56,958 --> 00:02:58,789
He has a bunch of new ones.

42
00:03:01,759 --> 00:03:03,059
Gosh, it stinks.

43
00:03:06,768 --> 00:03:09,469
I knew it. He didn't even take the vitamin supplements.

44
00:03:09,469 --> 00:03:10,898
I bought him that ages ago.

45
00:03:33,559 --> 00:03:35,559
My goodness.

46
00:03:41,439 --> 00:03:42,869
Bbang Sik. Bbang Soon.

47
00:03:42,999 --> 00:03:46,309
Good girl. Where are you going, Bbang Sik?

48
00:03:46,469 --> 00:03:49,078
Are you happy? Bbang Sik, are you that happy?

49
00:03:49,478 --> 00:03:50,779
Did you eat?

50
00:03:51,009 --> 00:03:52,409
You ate?

51
00:03:52,809 --> 00:03:55,478
What did you eat? Your mom is here. Your mom's here.

52
00:04:01,759 --> 00:04:02,958
You're so pretty.

53
00:04:03,719 --> 00:04:05,228
I have three puppies.

54
00:04:05,958 --> 00:04:07,259
- What? - Nothing.

55
00:04:11,999 --> 00:04:13,029
Do you want to run?

56
00:04:13,029 --> 00:04:15,898
Hey, you. Stop running. How much more will we run?

57
00:04:15,898 --> 00:04:17,299
- This is so nice. - I'm going to really run then.

58
00:04:17,299 --> 00:04:19,538
I'm fast. I'm fast.

59
00:04:20,569 --> 00:04:21,979
What? What is it? What?

60
00:04:22,479 --> 00:04:24,109
Don't do it. Don't you dare.

61
00:04:27,078 --> 00:04:28,119
What is it?

62
00:04:31,718 --> 00:04:33,218
I won.

63
00:04:34,619 --> 00:04:35,759
That was really fast.

64
00:04:42,328 --> 00:04:45,098
If you step on the line, you're out. It's over if you step on it.

65
00:04:47,968 --> 00:04:49,898
I can do this easily, my gosh.

66
00:04:56,379 --> 00:04:57,479
Rock-paper-scissors

67
00:04:57,479 --> 00:04:58,509
Nice!

68
00:05:11,028 --> 00:05:13,658
You're well-prepared as always.

69
00:05:24,268 --> 00:05:25,509
Are you feeling better now?

70
00:05:27,468 --> 00:05:30,138
- What do you mean? - You come here when you're upset.

71
00:05:30,479 --> 00:05:31,679
You know me too well.

72
00:05:38,189 --> 00:05:40,588
Actually, I failed today.

73
00:05:40,588 --> 00:05:42,119
I tried going into the water.

74
00:05:44,989 --> 00:05:46,989
- Really? - Yes.

75
00:05:47,729 --> 00:05:50,958
I was about to jump into it, thinking I won't die from it.

76
00:05:51,929 --> 00:05:54,799
Even before I went into the water, I felt like I was dying.

77
00:05:56,338 --> 00:05:57,638
I thought I would be okay.

78
00:05:58,838 --> 00:06:00,138
I guess I'm not ready yet.

79
00:06:03,078 --> 00:06:05,208
But you're halfway there.

80
00:06:07,778 --> 00:06:10,479
You attempted to go into the water. That's the half the battle.

81
00:06:10,778 --> 00:06:13,218
This is what I realized while helping patients with their rehab.

82
00:06:13,619 --> 00:06:15,619
It depends on your will more than your body.

83
00:06:16,158 --> 00:06:19,059
If you go a bit further, you might be able to start again.

84
00:06:20,388 --> 00:06:22,328
You don't need to comfort me.

85
00:06:25,968 --> 00:06:27,169
Someone said that...

86
00:06:27,768 --> 00:06:29,499
giving up also takes courage.

87
00:06:30,169 --> 00:06:31,268
I'm going to...

88
00:06:32,109 --> 00:06:34,708
stop torturing myself for my unfulfilled dream.

89
00:06:36,479 --> 00:06:38,379
I'll do what I can in this life.

90
00:06:38,809 --> 00:06:43,679
I want to move forward even if it's a tiny bit,

91
00:06:43,679 --> 00:06:46,348
but who threw out a cigarette butt at school?

92
00:06:51,288 --> 00:06:52,359
Should we go?

93
00:06:52,658 --> 00:06:54,658
Okay, here's the hare

94
00:06:54,658 --> 00:06:56,658
My anus is strong

95
00:06:56,658 --> 00:06:58,698
- It has to be the strongest - It has to be the strongest

96
00:06:58,698 --> 00:07:00,598
- Ask the poop that - Ask the poop that

97
00:07:00,598 --> 00:07:02,669
- Passed through my anus - Passed through my anus

98
00:07:02,669 --> 00:07:04,669
- Long poop, short poop - Long poop, short poop

99
00:07:11,609 --> 00:07:13,908
- Goodnight. - You too. Rest up.

100
00:07:41,538 --> 00:07:42,538
Hoon.

101
00:07:47,778 --> 00:07:48,848
You're late.

102
00:07:55,859 --> 00:07:57,729
My meeting for the photoshoot lasted longer.

103
00:07:58,429 --> 00:07:59,759
- I'm sorry. - That's fine,

104
00:08:00,328 --> 00:08:01,958
but can you take off that hat?

105
00:08:02,098 --> 00:08:04,799
Like a comb is important to chickens and antlers, to deer, it is to me.

106
00:08:04,799 --> 00:08:05,869
We are inseparable.

107
00:08:07,398 --> 00:08:08,538
What about the script?

108
00:08:15,479 --> 00:08:17,278
("Hunnamjeongeum")

109
00:08:22,518 --> 00:08:23,578
Great.

110
00:08:25,388 --> 00:08:28,888
You definitely have a talent in that field.

111
00:08:30,158 --> 00:08:31,489
Stop it. Stop.

112
00:08:32,059 --> 00:08:33,688
Talent, my foot.

113
00:08:34,259 --> 00:08:36,229
I should've minded my own business.

114
00:08:40,898 --> 00:08:42,199
So this will...

115
00:08:43,599 --> 00:08:45,869
Oh, Chief Editor.

116
00:08:45,869 --> 00:08:47,109
Are you writing an article?

117
00:08:47,568 --> 00:08:49,739
Yes, this guy I served with in the army...

118
00:08:49,739 --> 00:08:52,109
is a director at a toy gallery.

119
00:08:52,278 --> 00:08:54,879
He said that he's holding an exhibit for kidult toys.

120
00:08:55,079 --> 00:08:56,418
He's on his way over here.

121
00:08:56,418 --> 00:08:59,148
It's a bit ridiculous to hear the term, "military"...

122
00:09:00,449 --> 00:09:01,558
from you, Charlie.

123
00:09:01,788 --> 00:09:04,158
I get that you're trying your best,

124
00:09:04,658 --> 00:09:07,999
but I'm not sure if you have what it takes to be an editor.

125
00:09:08,599 --> 00:09:11,428
I don't know how much longer I can give you.

126
00:09:12,168 --> 00:09:13,768
I'm telling you this...

127
00:09:14,168 --> 00:09:17,339
because you lack the capability as an editor.

128
00:09:17,808 --> 00:09:21,538
I don't think you fit in our organization.

129
00:09:29,418 --> 00:09:31,589
(Idea Competition, accepting proposals for the up-coming column)

130
00:09:35,158 --> 00:09:36,959
At the idea competition,

131
00:09:37,418 --> 00:09:39,428
your proposal for the column was selected.

132
00:09:39,428 --> 00:09:41,599
- Pardon? - "Men and women are..."

133
00:09:41,599 --> 00:09:42,999
"different by nature."

134
00:09:48,199 --> 00:09:49,568
"Hunnamjeongeum".

135
00:09:49,839 --> 00:09:51,168
You want to compare...

136
00:09:51,168 --> 00:09:53,609
the laws of relationships with "Hunminjeongeum".

137
00:09:53,609 --> 00:09:56,209
- "Hunminjeongeum". - Now, I have...

138
00:09:56,509 --> 00:09:58,579
a reason to ask you to stay.

139
00:09:59,178 --> 00:10:01,219
Let's officially publish this column.

140
00:10:04,619 --> 00:10:07,089
Anyway, this is the last one.

141
00:10:07,288 --> 00:10:08,759
- What's the last one? - The script.

142
00:10:09,188 --> 00:10:11,089
It's my last one. It's your column, so you write it.

143
00:10:15,658 --> 00:10:18,528
What on earth are you talking about?

144
00:10:19,729 --> 00:10:22,369
I gave it a good start. It's your turn to keep it going.

145
00:10:22,369 --> 00:10:25,739
No, no. I'm not ready yet. Please help me one more time.

146
00:10:25,739 --> 00:10:28,908
Do you know how many times you said that to me?

147
00:10:29,638 --> 00:10:30,739
Hoon Nam.

148
00:10:36,148 --> 00:10:37,278
I'll kill you.

149
00:10:49,099 --> 00:10:51,229
My gosh, you're pathetic.

150
00:11:04,138 --> 00:11:06,109
Hello, can you...

151
00:11:06,648 --> 00:11:08,849
Hello, can you fill out a questionnaire?

152
00:11:08,979 --> 00:11:10,018
Oh, you're busy.

153
00:11:10,318 --> 00:11:12,648
Hello, take the wet wipes. Thank you.

154
00:11:12,989 --> 00:11:15,818
It's a questionnaire about single women's view on marriage and kids.

155
00:11:15,888 --> 00:11:18,058
Here's a pen. Why don't you come this way?

156
00:11:18,259 --> 00:11:19,989
You can simply check the boxes.

157
00:11:19,989 --> 00:11:21,028
(Single Women's View on Marriage and Kids)

158
00:11:21,558 --> 00:11:24,199
Please agree to share your personal information.

159
00:11:24,199 --> 00:11:25,928
If you do, we give out facial masks.

160
00:11:27,528 --> 00:11:31,138
Actually, I'm from a matching agency.

161
00:11:31,138 --> 00:11:33,268
I just want to give you some information about marriage.

162
00:11:33,268 --> 00:11:35,438
You can just answer the call. If you don't like it, you can hang up.

163
00:11:35,438 --> 00:11:37,038
(Yes, I agree.)

164
00:11:39,209 --> 00:11:41,749
Thank you. Here you go. 2 mask packs.

165
00:11:41,918 --> 00:11:43,048
Thank you.

166
00:11:46,489 --> 00:11:49,188
Hey, you. What are you selling?

167
00:11:49,788 --> 00:11:50,788
Me?

168
00:11:52,329 --> 00:11:54,089
- I'm selling fates. - Fates?

169
00:11:55,298 --> 00:11:56,428
That's terrible.

170
00:11:56,898 --> 00:11:59,168
No, you got it wrong.

171
00:11:59,499 --> 00:12:00,629
How should I put it?

172
00:12:00,629 --> 00:12:02,869
Oh, right. It's like a string.

173
00:12:05,339 --> 00:12:06,908
- Like this? - No.

174
00:12:07,908 --> 00:12:08,979
Hey, run.

175
00:12:12,249 --> 00:12:13,308
Put that away.

176
00:12:14,349 --> 00:12:15,579
Unbelievable.

177
00:12:17,379 --> 00:12:18,589
I've got to run.

178
00:12:19,489 --> 00:12:20,518
Move away.

179
00:12:30,829 --> 00:12:32,068
You look exhausted.

180
00:12:32,499 --> 00:12:34,129
The patrol squad showed up when I was trying to tout.

181
00:12:34,129 --> 00:12:35,538
Should I get you a list of numbers?

182
00:12:35,668 --> 00:12:37,068
I'd be in big trouble.

183
00:12:37,268 --> 00:12:40,068
I have to get their consent for their information nowadays.

184
00:12:40,339 --> 00:12:42,808
Is that so? Your job isn't easy.

185
00:12:42,808 --> 00:12:44,709
I'm the only one who didn't get a new client this term.

186
00:12:48,749 --> 00:12:51,918
What do you do on the weekends now, Coach?

187
00:12:51,918 --> 00:12:52,918
Me?

188
00:12:54,388 --> 00:12:55,788
Train the kids,

189
00:12:56,288 --> 00:12:58,058
and binge-watch dramas when I'm not working.

190
00:12:58,058 --> 00:13:00,428
Don't you want to date?

191
00:13:00,428 --> 00:13:04,298
Date? I'm 40 years old. It's easier being alone.

192
00:13:04,298 --> 00:13:07,629
Yes, but do you want to meet someone just for fun?

193
00:13:08,268 --> 00:13:11,068
Are you trying to pitch to me?

194
00:13:11,808 --> 00:13:14,138
Coach, I'm really desperate.

195
00:13:14,138 --> 00:13:17,678
Can't you sign up for the cheapest membership?

196
00:13:18,379 --> 00:13:19,408
Forget it.

197
00:13:20,009 --> 00:13:23,178
Who knows? You may end up meeting the man of your destiny.

198
00:13:23,518 --> 00:13:25,188
Destiny, my foot.

199
00:13:25,418 --> 00:13:27,219
Don't give me that garbage.

200
00:13:27,288 --> 00:13:29,058
I saw it happen for real.

201
00:13:29,058 --> 00:13:30,658
They found love later in life.

202
00:13:30,658 --> 00:13:33,329
They talked about Act Two of their lives starting.

203
00:13:33,329 --> 00:13:35,329
They came holding hands to the office.

204
00:13:35,329 --> 00:13:37,129
- Whatever. - Fine.

205
00:13:37,129 --> 00:13:39,129
Then meet just one man.

206
00:13:39,129 --> 00:13:40,898
- What matters is... - Your numbers, right?

207
00:13:40,898 --> 00:13:42,469
Yes.

208
00:13:43,869 --> 00:13:46,739
Is this your first real job since you quit diving?

209
00:13:46,739 --> 00:13:49,979
Yes. I had a lot of part time jobs, but...

210
00:13:51,379 --> 00:13:53,278
Give me an application.

211
00:14:00,318 --> 00:14:01,918
I don't need the man of my destiny.

212
00:14:02,018 --> 00:14:03,759
Work hard, you brat.

213
00:14:03,888 --> 00:14:05,888
You need to graduate from part time jobs.

214
00:14:08,759 --> 00:14:11,798
But what's better? By duration or by number of set-ups?

215
00:14:18,509 --> 00:14:20,168
Gross.

216
00:14:21,379 --> 00:14:23,379
No one knows how dirty he is.

217
00:14:23,379 --> 00:14:24,509
(Hunnamjeongeum)

218
00:14:27,609 --> 00:14:30,178
What's this? "Hunnamjeongeum"?

219
00:14:30,619 --> 00:14:32,518
What is that?

220
00:14:34,018 --> 00:14:36,359
The Bible of single people?

221
00:14:36,658 --> 00:14:38,288
Why is that here?

222
00:14:39,589 --> 00:14:42,058
What are you doing in here? Don't clean my office.

223
00:14:42,428 --> 00:14:43,759
But Hoon Nam, I mean, Mr. Kang.

224
00:14:43,759 --> 00:14:45,528
Don't annoy me and leave.

225
00:14:47,528 --> 00:14:48,568
What is this?

226
00:14:49,038 --> 00:14:51,038
"The First Time with Her, Chapter One."

227
00:14:51,038 --> 00:14:53,568
"Before planning on using a condom, plan the events for the night."

228
00:14:53,609 --> 00:14:54,638
Hey. Why you...

229
00:14:55,278 --> 00:14:57,109
Auntie will freak out if he finds out.

230
00:14:57,109 --> 00:14:58,548
Auntie will be furious.

231
00:14:59,408 --> 00:15:01,818
Fine. What do you want?

232
00:15:03,018 --> 00:15:06,788
First, I'll think it over if you give me that jacket.

233
00:15:09,288 --> 00:15:10,318
What else?

234
00:15:10,318 --> 00:15:11,558
What else?

235
00:15:14,428 --> 00:15:15,499
Help me...

236
00:15:16,658 --> 00:15:18,028
date too.

237
00:15:18,729 --> 00:15:19,869
Forget it.

238
00:15:22,268 --> 00:15:23,339
Here.

239
00:15:25,908 --> 00:15:29,379
I lied about going to the dentist last Saturday.

240
00:15:30,009 --> 00:15:32,278
I went on a blind date.

241
00:15:34,048 --> 00:15:36,119
But that woman said...

242
00:15:36,119 --> 00:15:38,918
she knew a good restaurant in Yeoju and wanted to go for a drive.

243
00:15:39,018 --> 00:15:42,619
So we went, and she bought me a really good 12-dollar meal.

244
00:15:42,619 --> 00:15:45,729
I... Hoon Nam. Are you listening to me?

245
00:15:46,388 --> 00:15:49,398
I was so happy. And you know Yeoju has that big outlet mall.

246
00:15:49,398 --> 00:15:52,068
So I bought her a bag and shoes,

247
00:15:52,068 --> 00:15:56,199
but she won't reply to my texts since then.

248
00:15:57,038 --> 00:16:00,609
Is it true that your lover will leave you if you buy them shoes?

249
00:16:02,678 --> 00:16:05,379
I shouldn't have bought her shoes. I should've bought her a belt.

250
00:16:05,379 --> 00:16:06,908
They say a belt is good luck for relationships.

251
00:16:07,308 --> 00:16:09,048
What should I do now?

252
00:16:09,379 --> 00:16:11,518
I should wait in front of her office, right?

253
00:16:11,749 --> 00:16:15,089
First, take off those acupressure slippers.

254
00:16:17,018 --> 00:16:19,729
These? Why? They feel good.

255
00:16:27,528 --> 00:16:29,339
I think we need to pay for them.

256
00:16:40,308 --> 00:16:41,379
Can you do it?

257
00:16:45,219 --> 00:16:47,388
- Good. - These are Pooh collections.

258
00:16:47,388 --> 00:16:50,459
This one lacks Tigger, and this one lacks Eeyore.

259
00:16:50,589 --> 00:16:51,629
This one is cheaper.

260
00:16:51,629 --> 00:16:53,459
I'll think it over.

261
00:16:59,829 --> 00:17:00,969
Do you like Pooh?

262
00:17:02,099 --> 00:17:03,298
So do I.

263
00:17:03,298 --> 00:17:05,108
Establish a common interest.

264
00:17:05,108 --> 00:17:08,479
This one is with Tigger, and this one is with Eeyore.

265
00:17:08,479 --> 00:17:10,608
Rather than a negative term such as "lack,"

266
00:17:10,608 --> 00:17:13,009
use positive terms such as "with."

267
00:17:13,848 --> 00:17:17,449
They're both precious friends that Pooh can't be without.

268
00:17:17,649 --> 00:17:21,659
Between Tigger and Eeyore, whom would you prefer to take?

269
00:17:21,659 --> 00:17:24,889
Rather than closed yes or no questions,

270
00:17:24,959 --> 00:17:28,528
pose an open question, making her choose one other the other.

271
00:17:28,628 --> 00:17:31,229
If you're lucky, she'll choose both.

272
00:17:31,229 --> 00:17:32,499
I'll take both.

273
00:17:40,308 --> 00:17:42,608
Boss. I mean, Mr. Kang.

274
00:17:42,608 --> 00:17:45,149
I signed up with a matchmaking agency recently,

275
00:17:45,149 --> 00:17:47,749
and there is a banker and a yoga instructor.

276
00:17:47,749 --> 00:17:48,778
Which one should I meet?

277
00:17:48,778 --> 00:17:51,689
They're completely different, from their jobs to their appearances.

278
00:17:55,889 --> 00:17:57,518
Meet them both. Both.

279
00:18:07,542 --> 00:18:12,542
[VIU Ver] SBS E02 The Undateables
<font color="
-♥Ruo Xi♥-

280
00:18:48,308 --> 00:18:51,149
Hey. Get the most expensive one. The one with crystals.

281
00:18:51,149 --> 00:18:52,878
Give her the most expensive one.

282
00:18:52,878 --> 00:18:55,778
No, no. I want it simple. I'll do this.

283
00:18:55,878 --> 00:18:59,018
Why? I said to do the expensive one.

284
00:19:00,518 --> 00:19:03,288
But... Are you that happy?

285
00:19:03,489 --> 00:19:04,929
You're like a different person.

286
00:19:04,929 --> 00:19:07,858
I know. I never knew I'd end up like this.

287
00:19:08,058 --> 00:19:09,298
Thank you, Jeong Eum.

288
00:19:09,699 --> 00:19:11,729
I think I met the man of my destiny as you said.

289
00:19:11,929 --> 00:19:14,199
I'm so happy because of him.

290
00:19:14,699 --> 00:19:16,568
You said it was all garbage.

291
00:19:17,298 --> 00:19:20,439
Anyway, I'm so happy for you. The man of your destiny.

292
00:19:20,868 --> 00:19:24,649
I felt bad after forcing you to sign up.

293
00:19:24,778 --> 00:19:26,909
I'm totally jealous, Coach.

294
00:19:26,909 --> 00:19:30,048
Why? You have that doctor puppy.

295
00:19:30,048 --> 00:19:31,719
He's just a friend.

296
00:19:31,719 --> 00:19:33,749
You never know. Look at me.

297
00:19:33,749 --> 00:19:35,889
He and I really will never be.

298
00:19:35,889 --> 00:19:38,189
We knew each other since we were little.

299
00:19:38,588 --> 00:19:40,889
We had a brief fling when we were teens,

300
00:19:40,889 --> 00:19:42,058
and he said I wasn't his type.

301
00:19:42,058 --> 00:19:43,899
Things may have changed since.

302
00:19:43,899 --> 00:19:45,729
Now, I don't want him.

303
00:19:45,729 --> 00:19:48,639
What? Why don't you want a man like him? You even had a fling.

304
00:19:48,868 --> 00:19:51,739
That's because I was young and clueless.

305
00:19:52,368 --> 00:19:55,338
It can't work out for us. That's not reality.

306
00:19:55,709 --> 00:19:59,548
Based on experience, you need someone of the same level.

307
00:19:59,649 --> 00:20:01,979
But Joon Soo is a AAA,

308
00:20:02,419 --> 00:20:03,649
and I'm...

309
00:20:04,949 --> 00:20:07,318
Based on my statistics, it will fail 100 percent.

310
00:20:07,318 --> 00:20:09,959
Who cares about statistics? Overcome it with love...

311
00:20:10,919 --> 00:20:13,628
I can't overcome it with love.

312
00:20:13,689 --> 00:20:15,128
I've tried enough times.

313
00:20:15,128 --> 00:20:17,459
That's because they weren't true love.

314
00:20:17,768 --> 00:20:20,899
When you were dating Hoo Bin, you ran out of the competition...

315
00:20:20,899 --> 00:20:22,699
to stop him from leaving to study abroad.

316
00:20:22,699 --> 00:20:24,909
When everyone stopped you because he was from a rich family...

317
00:20:24,909 --> 00:20:27,308
Are you seeing that guy today?

318
00:20:27,308 --> 00:20:28,479
Today?

319
00:20:30,679 --> 00:20:33,348
He has his monthly presentation today,

320
00:20:33,409 --> 00:20:34,578
so I can't.

321
00:20:37,578 --> 00:20:41,889
Last month's earnings from exhibits were from general and VIP exhibits.

322
00:20:41,889 --> 00:20:44,759
It was up 13.68 percent from the previous month.

323
00:20:44,759 --> 00:20:47,128
The total sales was about 200,000 dollars.

324
00:20:47,159 --> 00:20:49,028
The sale of artwork and investments...

325
00:20:49,028 --> 00:20:51,868
went up 45.736 percent,

326
00:20:51,868 --> 00:20:54,939
resulting in a net profit of approximately 300,000 dollars.

327
00:20:55,399 --> 00:20:58,068
It's surprisingly very profitable.

328
00:20:58,409 --> 00:21:01,139
You can't valuate artwork with numbers.

329
00:21:02,739 --> 00:21:05,479
It's better than you, who says cheating is a form of love.

330
00:21:07,578 --> 00:21:11,749
Don't do anything to hurt his image until the elections are over.

331
00:21:11,818 --> 00:21:12,848
- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.

332
00:21:13,588 --> 00:21:16,518
Chin Nam, make sure the pickled radish factory...

333
00:21:16,518 --> 00:21:18,828
is always sanitary to avoid any problems.

334
00:21:19,128 --> 00:21:23,128
Hoon Nam. Pick items for exhibits that aren't beneath us.

335
00:21:23,128 --> 00:21:24,899
- Yes, ma'am. - Yook Ryong.

336
00:21:24,929 --> 00:21:27,128
I know he's your cousin, but always refer to him as "Mr. Kang."

337
00:21:27,128 --> 00:21:28,199
Yes, Auntie.

338
00:21:30,199 --> 00:21:33,139
Both of you, don't bring a woman...

339
00:21:33,308 --> 00:21:35,538
into our place of business.

340
00:21:37,709 --> 00:21:38,909
- Yes, ma'am! - Yes, ma'am!

341
00:21:45,449 --> 00:21:47,548
Darn it!

342
00:21:48,858 --> 00:21:50,518
Don't do that during meal time.

343
00:21:50,518 --> 00:21:52,558
- Okay. - Sit down.

344
00:21:53,028 --> 00:21:54,399
Put down your sword.

345
00:21:54,399 --> 00:21:55,659
Uncle Hoon Nam!

346
00:21:55,699 --> 00:21:58,068
Why is Alpha Go so smart?

347
00:21:58,068 --> 00:22:00,298
Because it cost 25 million dollars.

348
00:22:06,868 --> 00:22:08,179
- Eat. - Eat up.

349
00:22:11,749 --> 00:22:12,749
Mine.

350
00:22:15,048 --> 00:22:16,618
Honey.

351
00:22:16,618 --> 00:22:18,618
Give them their cold medicines after half an hour.

352
00:22:19,219 --> 00:22:21,318
- Did you pack the stuff? - I'll do it later.

353
00:22:21,318 --> 00:22:23,058
You know about the class tomorrow, right?

354
00:22:23,788 --> 00:22:25,058
Can you go instead?

355
00:22:25,058 --> 00:22:26,128
Okay.

356
00:22:29,798 --> 00:22:30,899
Hey!

357
00:22:31,729 --> 00:22:33,798
You can't like living this way either.

358
00:22:33,828 --> 00:22:35,338
How can I like it all the time?

359
00:22:35,399 --> 00:22:36,739
I hate it plenty of times.

360
00:22:36,868 --> 00:22:39,108
That's why you never should've gotten married.

361
00:22:39,108 --> 00:22:40,808
The conclusion of love is responsibility.

362
00:22:40,808 --> 00:22:43,378
That's why I don't want to reach that conclusion.

363
00:22:43,778 --> 00:22:47,378
Once you start, you'll change your mind.

364
00:22:47,509 --> 00:22:49,419
Yes. That's why I won't even start.

365
00:22:49,778 --> 00:22:51,449
I hate pretending that I can take responsibility...

366
00:22:51,449 --> 00:22:53,088
which I know I'm not capable of.

367
00:22:53,088 --> 00:22:55,118
I hate running away from my responsibility even more.

368
00:22:58,959 --> 00:23:02,159
Right. Dad lived just like that.

369
00:23:02,798 --> 00:23:05,999
But don't let that affect your love life.

370
00:23:08,699 --> 00:23:10,139
Hoon Nam. Hoon Nam.

371
00:23:10,739 --> 00:23:11,768
Are you leaving?

372
00:23:12,009 --> 00:23:13,469
Yes, I'm more comfortable at the gallery.

373
00:23:13,868 --> 00:23:15,078
What about you? You should sleep over.

374
00:23:15,078 --> 00:23:17,009
I have to go too. I have plans.

375
00:23:18,278 --> 00:23:19,749
At this hour?

376
00:23:20,649 --> 00:23:23,179
Don't you think you're taking it too fast?

377
00:23:23,179 --> 00:23:25,588
No, I'm walking. I'm just walking fast.

378
00:23:27,118 --> 00:23:28,618
But I'm nothing compared to Uncle Jung Do.

379
00:23:29,689 --> 00:23:32,489
When I see him having an affair with a young woman,

380
00:23:32,588 --> 00:23:33,788
I have such great respect for him.

381
00:23:35,798 --> 00:23:38,028
You must be so happy. You take after him.

382
00:23:38,899 --> 00:23:39,929
Hoon Nam!

383
00:24:54,038 --> 00:24:55,038
Jeong Eum.

384
00:24:55,378 --> 00:24:58,048
Coach, why are you calling me at this hour?

385
00:24:58,278 --> 00:25:00,449
Han River seems especially beautiful today.

386
00:25:00,449 --> 00:25:02,249
What? Han River?

387
00:25:02,249 --> 00:25:05,588
I could see this bridge that night from Park Hills too.

388
00:25:06,088 --> 00:25:07,348
Park Hills?

389
00:25:16,229 --> 00:25:17,229
Jeong Eum.

390
00:25:19,068 --> 00:25:20,798
Love deceives me.

391
00:25:20,929 --> 00:25:22,969
What? What does?

392
00:25:22,969 --> 00:25:26,169
He told me that he only goes to six-star hotels.

393
00:25:29,139 --> 00:25:30,278
He went...

394
00:25:32,679 --> 00:25:34,848
to a motel with another woman.

395
00:25:44,659 --> 00:25:45,689
Coach.

396
00:25:46,389 --> 00:25:47,459
Have a good life.

397
00:25:51,068 --> 00:25:52,128
Hello?

398
00:25:55,739 --> 00:25:57,838
I have no idea what she just said.

399
00:25:57,838 --> 00:26:00,939
The phone is turned off. You'll be connected to the voicemail box.

400
00:26:00,939 --> 00:26:02,979
There will be charges after the beep.

401
00:26:37,979 --> 00:26:39,378
The phone is turned off.

402
00:26:41,818 --> 00:26:43,078
The phone is turned off.

403
00:26:48,419 --> 00:26:49,489
Coach.

404
00:26:52,588 --> 00:26:53,628
You're not her.

405
00:26:54,558 --> 00:26:55,729
I'm sorry.

406
00:26:57,558 --> 00:26:59,098
Where is she?

407
00:27:00,669 --> 00:27:03,768
Hey, you scumbag!

408
00:27:08,209 --> 00:27:10,709
Coach! What are you doing there?

409
00:27:15,249 --> 00:27:16,979
I'll pull off the best revenge on you.

410
00:27:47,848 --> 00:27:48,919
Wait. Coach.

411
00:27:52,348 --> 00:27:53,548
I loved you.

412
00:27:55,219 --> 00:27:56,489
You piece of trash.

413
00:28:12,509 --> 00:28:14,209
No!

414
00:28:35,399 --> 00:28:36,429
Swim...

415
00:28:36,828 --> 00:28:38,899
Does anyone know how to swim?

416
00:28:39,628 --> 00:28:42,399
Does anyone know how to swim?

417
00:29:10,899 --> 00:29:13,429
- Thank you. - Why are you thanking...

418
00:29:20,068 --> 00:29:22,239
- Someone fell into the water! - My gosh, oh, no!

419
00:29:23,009 --> 00:29:24,108
Oh, no!

420
00:29:24,479 --> 00:29:26,509
- Help! - What am I going to do?

421
00:29:27,278 --> 00:29:28,578
I can't...

422
00:29:29,048 --> 00:29:31,018
- Hey! - When I get out, you...

423
00:29:31,689 --> 00:29:34,149
- You won't get away with this. - No!

424
00:29:34,389 --> 00:29:36,889
- Don't talk. Swim! - Swim!

425
00:29:39,929 --> 00:29:41,828
Come on, my goodness. Swim!

426
00:29:42,358 --> 00:29:43,429
Hurry.

427
00:29:43,528 --> 00:29:44,798
Hey, call 911.

428
00:30:17,429 --> 00:30:19,499
- He's coming up. - Hurry!

429
00:30:19,499 --> 00:30:21,199
We called 911. Just bring him out.

430
00:30:21,298 --> 00:30:24,639
- My gosh, she got him. - Come on, hurry.

431
00:30:25,009 --> 00:30:26,108
What a relief.

432
00:30:26,338 --> 00:30:28,278
- She's here. - She got him.

433
00:30:28,538 --> 00:30:31,179
- Great. - Pull him up.

434
00:30:33,749 --> 00:30:36,179
- Coach, are you all right? - I'm fine.

435
00:30:36,419 --> 00:30:38,818
But is he dead?

436
00:30:41,018 --> 00:30:42,889
Hey, are you all right?

437
00:30:43,159 --> 00:30:45,229
Hey, wake up!

438
00:30:45,389 --> 00:30:47,328
What's wrong with him? Oh, dear.

439
00:30:47,828 --> 00:30:49,828
Hey, you. Wake up.

440
00:31:09,249 --> 00:31:12,048
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.

441
00:31:28,868 --> 00:31:30,098
- He's awake. - He woke up.

442
00:31:36,509 --> 00:31:39,749
Please tell me that I will never cross paths with him ever again.

443
00:31:39,749 --> 00:31:41,419
This is a competition too.

444
00:31:41,419 --> 00:31:43,778
How does it feel to have something snatched away?

445
00:31:45,389 --> 00:31:46,818
Dating is memory.

446
00:31:47,149 --> 00:31:49,318
Things look different from the other side.

447
00:31:49,818 --> 00:31:52,189
Different memories of the same events.

448
00:31:52,528 --> 00:31:54,429
That's dating.

449
00:32:19,449 --> 00:32:21,419
(The Undateables)

450
00:32:21,659 --> 00:32:22,719
Yoo Jeong Eum?

451
00:32:23,858 --> 00:32:25,028
What's going on?

452
00:32:25,028 --> 00:32:26,058
- "What's going on?" - "What's going on?"

453
00:32:26,058 --> 00:32:27,699
I won't bring it up if it was just one woman.

454
00:32:27,699 --> 00:32:29,499
Eight women at once? You're no better than an animal.

455
00:32:29,499 --> 00:32:31,469
There's a relationship column called "Hunnamjeongeum".

456
00:32:31,469 --> 00:32:33,628
"Hunnamjeongeum" is really popular.

457
00:32:33,628 --> 00:32:35,038
Why don't you work with a relationship coach?

458
00:32:35,038 --> 00:32:37,169
You can hold lectures and provide coaching sessions to your clients.

459
00:32:37,169 --> 00:32:38,939
I told you that I'm from a matchmaking agency.

460
00:32:38,939 --> 00:32:40,469
Oh, my goodness!

461
00:32:40,568 --> 00:32:42,608
Find everyone in here a match within three months.

462
00:32:42,608 --> 00:32:45,278
Are you talking about the legendary "undateables"?

463
00:32:45,278 --> 00:32:47,348
Just quit. Quit.

464
00:32:47,348 --> 00:32:49,378
You abusive boss!

465
00:32:49,578 --> 00:32:51,919
I like plain, healthy women.

466
00:32:51,919 --> 00:32:53,719
Like a comfortable friend.

467
00:32:53,719 --> 00:32:57,358
I think your love will have to be examined.

468
00:32:57,419 --> 00:33:00,759
I'll consider it if you promise never to show up ever again.


