1
00:00:07,299 --> 00:00:11,240
DMITRY LESNEVSKY presents

2
00:00:13,096 --> 00:00:16,839
an ANDREY ZVYAGINTSEV film

3
00:00:24,608 --> 00:00:28,268
THE RETURN

4
00:01:15,659 --> 00:01:18,057
Sunday

5
00:01:31,341 --> 00:01:34,209
Let's jump, like we said!

6
00:01:34,511 --> 00:01:37,504
Use a ladder and
you're stupid and a chicken.

7
00:01:38,473 --> 00:01:41,341
- Go on, Vityok. You're next.
- Why me?

8
00:01:41,560 --> 00:01:45,335
- Scared?
- Go on, go on...

9
00:01:47,441 --> 00:01:50,684
- It's scary!
- Don't chicken out!

10
00:01:58,285 --> 00:02:00,683
Don't hurt your armpits!

11
00:02:06,251 --> 00:02:11,121
- Andrei, let's use the ladder.
- You want to be called a chicken?

12
00:02:11,381 --> 00:02:13,164
What if something happens?

13
00:02:13,425 --> 00:02:16,626
Quiet! You jump after me, got it?

14
00:02:48,001 --> 00:02:50,535
- Did you hurt your armpits?
- No.

15
00:02:50,963 --> 00:02:53,288
Come on, Shorty. Jump!

16
00:03:00,556 --> 00:03:03,256
Hey! What's wrong?

17
00:03:03,767 --> 00:03:08,803
If you're scared, climb down.
We're not waiting!

18
00:03:09,106 --> 00:03:12,557
Wait! He's jumping!
He just needs to focus!

19
00:03:13,318 --> 00:03:14,476
Vanya,

20
00:03:15,279 --> 00:03:18,563
jump! Come on!

21
00:03:23,453 --> 00:03:25,320
Andrei, let's go!

22
00:03:26,123 --> 00:03:29,324
It's already late!
Jump or climb down!

23
00:03:31,670 --> 00:03:34,037
To hell with you then!

24
00:04:08,540 --> 00:04:11,950
Vanya, my son!

25
00:04:13,504 --> 00:04:15,662
Mum! Mummy!

26
00:04:18,467 --> 00:04:21,251
I told you not to come here!

27
00:04:26,475 --> 00:04:28,508
Oh Lord!

28
00:04:28,936 --> 00:04:31,803
- Get dressed.
- I can't.

29
00:04:32,314 --> 00:04:35,348
- Let's go home!
- I can't.

30
00:04:35,567 --> 00:04:38,393
- Why?
- I have to jump.

31
00:04:38,612 --> 00:04:41,354
- I can't climb down.
- Why?

32
00:04:41,907 --> 00:04:49,029
If I climb down,
they'll call me stupid and a chicken.

33
00:04:49,248 --> 00:04:53,074
No one will know! Don't worry!

34
00:04:53,961 --> 00:04:55,619
But you'll know

35
00:04:55,838 --> 00:05:00,373
I climbed down instead of jumping.

36
00:05:01,176 --> 00:05:03,877
Don't be silly, I won't tell anyone.

37
00:05:04,137 --> 00:05:05,921
You can jump another time.

38
00:05:06,181 --> 00:05:07,839
- Really?
- Of course.

39
00:05:08,058 --> 00:05:11,551
Mum, I was sitting here
and I was scared.

40
00:05:11,770 --> 00:05:13,762
If you hadn't come, I'd have died.

41
00:05:13,981 --> 00:05:18,558
Don't be silly, dear!
Really, I'm here with you!

42
00:05:18,944 --> 00:05:21,509
Monday

43
00:05:36,128 --> 00:05:37,994
Hello everyone!

44
00:05:43,635 --> 00:05:45,043
Hello!

45
00:05:46,930 --> 00:05:49,412
We don't talk to chickens.

46
00:05:50,100 --> 00:05:54,094
- What? Who's a chicken?
- You! A stupid chicken.

47
00:05:54,980 --> 00:05:57,138
You're a chicken. Aren't you?

48
00:05:58,233 --> 00:05:59,766
Go on, Andrei, what is he?

49
00:06:01,945 --> 00:06:02,727
A chicken.

50
00:06:03,447 --> 00:06:05,928
- Got it?
- You're a jerk!

51
00:06:24,760 --> 00:06:28,211
- You ripped my shirt, arse!
- You busted my lip, idiot.

52
00:06:28,430 --> 00:06:30,505
Mum will kill you!

53
00:06:35,103 --> 00:06:38,555
Go on, catch me! Go on!

54
00:08:39,478 --> 00:08:41,344
Mum! He ripped my shirt!

55
00:08:41,563 --> 00:08:44,389
He's lying! He busted my lip!

56
00:08:44,608 --> 00:08:47,058
- Hush, both of you.
- Mum...

57
00:08:47,319 --> 00:08:49,227
I said quiet! Dad's sleeping!

58
00:08:49,780 --> 00:08:51,396
Who?

59
00:08:51,698 --> 00:08:52,772
Who's sleeping?

60
00:08:54,159 --> 00:08:55,650
Your father.

61
00:09:02,376 --> 00:09:03,742
Go in.

62
00:11:07,251 --> 00:11:10,327
That's definitely him.

63
00:12:07,728 --> 00:12:09,219
Pour them some wine.

64
00:12:52,564 --> 00:12:54,306
Well, hello.

65
00:12:54,775 --> 00:12:56,016
Hello.

66
00:12:57,236 --> 00:12:58,476
Hello, Dad.

67
00:12:58,695 --> 00:13:00,186
Let's drink.

68
00:13:08,539 --> 00:13:09,946
Like it?

69
00:13:11,083 --> 00:13:12,407
Not really.

70
00:13:13,210 --> 00:13:16,328
I liked it.
Can I have some more?

71
00:13:16,547 --> 00:13:19,331
That's enough. Eat.

72
00:13:33,647 --> 00:13:36,681
- Is that your car in the yard?
- Yes.

73
00:13:36,900 --> 00:13:39,768
- Will you give us a ride?
- Of course.

74
00:13:39,987 --> 00:13:43,521
- We're going on a trip.
- Really?

75
00:13:44,032 --> 00:13:46,232
Really. Tomorrow morning.

76
00:13:46,451 --> 00:13:49,569
- Really, Mum?
- Really, son.

77
00:13:51,874 --> 00:13:56,493
- Are we going fishing?
- Of course, if you want.

78
00:14:53,769 --> 00:14:55,302
Shorty!

79
00:14:56,522 --> 00:14:58,597
Listen, Shorty!

80
00:14:59,441 --> 00:15:02,058
- What?
- Did you put the sinkers in?

81
00:15:02,361 --> 00:15:04,060
Yes.

82
00:15:04,530 --> 00:15:06,563
Good.

83
00:15:06,782 --> 00:15:10,859
- You packed them yourself.
- Right.

84
00:15:11,411 --> 00:15:15,238
Did you see how big he is?
Probably works out.

85
00:15:15,457 --> 00:15:17,365
Probably.

86
00:15:18,168 --> 00:15:23,538
- Where did he come from?
- He just came.

87
00:15:23,757 --> 00:15:28,168
- Aren't you happy?
- Yes, I'm happy.

88
00:15:28,428 --> 00:15:31,671
But Mum said he's a pilot.
Doesn't look like one.

89
00:15:31,890 --> 00:15:33,632
Why?

90
00:15:33,892 --> 00:15:36,176
Well, you know how pilots are.

91
00:15:36,395 --> 00:15:39,888
Uniforms, their caps...

92
00:15:44,945 --> 00:15:49,356
He's on holiday,
why would he wear a uniform?

93
00:15:49,575 --> 00:15:51,316
Maybe.

94
00:15:53,120 --> 00:15:55,070
Did you pack the camera?

95
00:15:55,330 --> 00:15:58,823
Yes, and a notebook.

96
00:16:00,961 --> 00:16:03,359
What for? Homework?

97
00:16:03,630 --> 00:16:06,873
To keep a diary, stupid!
We'll take turns.

98
00:16:07,134 --> 00:16:09,209
Yes, we can keep a diary!

99
00:16:09,595 --> 00:16:11,920
What's all this talk?
Why aren't you sleeping?

100
00:16:12,139 --> 00:16:14,047
Alright, Mum. We'll sleep.

101
00:16:15,642 --> 00:16:18,551
What did you put in here, bricks?

102
00:16:18,812 --> 00:16:22,430
- You'll be home in two days!
- We need all that!

103
00:16:22,649 --> 00:16:24,266
Alright. Sleep.

104
00:16:29,865 --> 00:16:31,940
Where did he come from?

105
00:16:32,159 --> 00:16:36,152
He just came.
Get to sleep, you're getting up early.

106
00:18:20,142 --> 00:18:21,883
Tuesday

107
00:19:15,280 --> 00:19:16,021
Ivan...

108
00:19:17,699 --> 00:19:21,109
- What?
- "What, Dad?"

109
00:19:21,328 --> 00:19:22,600
What?

110
00:19:23,747 --> 00:19:26,416
You should say, "What, Dad".

111
00:19:29,044 --> 00:19:30,619
What... Dad?

112
00:19:30,879 --> 00:19:33,330
That's better. What's the problem?

113
00:19:34,842 --> 00:19:37,959
Are you ashamed of calling
your father "Dad"?

114
00:19:38,303 --> 00:19:40,670
- No...
- Don't lie to me!

115
00:19:40,931 --> 00:19:42,088
I'm not lying!

116
00:19:43,392 --> 00:19:46,509
Call me Dad, like a son should!
Got it?

117
00:19:46,728 --> 00:19:49,888
- Yes, Dad!
- Well done, son.

118
00:20:14,298 --> 00:20:17,989
- Andrei, where are we?
- Are you awake, Shorty?

119
00:20:18,218 --> 00:20:19,918
I thought you'd sleep the whole way!

120
00:20:20,220 --> 00:20:23,713
- You're the one who slept the whole way.
- What?

121
00:20:25,642 --> 00:20:27,717
Are we there yet?

122
00:20:29,271 --> 00:20:32,097
I think another thirty kilometres.

123
00:20:34,109 --> 00:20:35,183
Yes.

124
00:20:35,694 --> 00:20:40,021
- Who's he ringing?
- How should I know?

125
00:20:44,953 --> 00:20:48,238
- I'm hungry.
- Hold on.

126
00:20:49,208 --> 00:20:52,033
The town's not far, we'll eat there.

127
00:20:52,252 --> 00:20:53,952
Dad said so.

128
00:20:54,213 --> 00:20:55,954
- Dad did?
- Yes.

129
00:20:56,173 --> 00:20:58,498
But I'm hungry now!

130
00:21:12,189 --> 00:21:14,931
Ivan, get the flask from the rucksack.

131
00:21:16,235 --> 00:21:18,904
Not there, in the pocket!

132
00:21:20,989 --> 00:21:22,314
Thank you.

133
00:21:25,536 --> 00:21:27,611
Drinking and driving?

134
00:21:27,996 --> 00:21:30,614
- Yes, want some?
- No.

135
00:22:02,281 --> 00:22:04,846
Don't take a picture of that rubbish!

136
00:22:05,117 --> 00:22:06,733
Take a picture of me.

137
00:22:06,994 --> 00:22:08,568
Hang on.

138
00:22:37,107 --> 00:22:37,931
Closed.

139
00:22:38,150 --> 00:22:40,976
- Dad, the cafe's closed.
- I can see.

140
00:22:43,447 --> 00:22:45,981
Andrei, go find out where we can eat.

141
00:22:46,200 --> 00:22:49,484
- How?
- Ask someone, stupid!

142
00:22:49,703 --> 00:22:52,904
Hurry, get moving!

143
00:24:08,407 --> 00:24:11,358
- Where's Andrei?
- I'm hungry.

144
00:24:11,577 --> 00:24:14,361
He can find us, he's not a baby.

145
00:24:38,187 --> 00:24:39,552
Andrei!

146
00:24:40,981 --> 00:24:42,430
Come here!

147
00:24:45,194 --> 00:24:46,685
Closer!

148
00:24:48,322 --> 00:24:50,021
- What're you doing here?
- Me?

149
00:24:51,491 --> 00:24:55,151
Yes, you.
What are you doing here?

150
00:24:55,787 --> 00:24:57,946
Dad, I found a restaurant.

151
00:24:58,165 --> 00:25:01,856
- It took you 3 hours!
- I just wanted to have a look.

152
00:25:02,878 --> 00:25:06,955
While we were waiting
you're standing here wasting time?

153
00:25:10,177 --> 00:25:12,377
This won't happen again, right?

154
00:25:13,639 --> 00:25:16,423
- I just wanted...
- Answer me! Right?

155
00:25:19,186 --> 00:25:21,261
I won't do it again, Dad.

156
00:25:23,440 --> 00:25:25,640
Good. Let's go eat.

157
00:25:25,859 --> 00:25:28,184
- Ivan, let's go!
- I'm not coming.

158
00:25:28,403 --> 00:25:30,937
- Why?
- I am not hungry anymore.

159
00:25:31,240 --> 00:25:33,064
You said you were starving.

160
00:25:34,034 --> 00:25:36,568
It went away

161
00:25:37,162 --> 00:25:40,238
Ignore him, Dad.
He's as stubborn as a mule.

162
00:25:40,457 --> 00:25:45,160
- You go eat, I'll wait here.
- You're coming with us.

163
00:25:54,054 --> 00:25:55,503
Thank you.

164
00:26:10,028 --> 00:26:12,593
Ivan, you have two minutes to eat.

165
00:26:14,616 --> 00:26:16,066
I'm not hungry.

166
00:26:20,455 --> 00:26:22,030
Your time's running out.

167
00:26:38,932 --> 00:26:41,383
Eat that bread.

168
00:26:41,602 --> 00:26:43,093
It's dirty.

169
00:26:44,104 --> 00:26:46,388
Who do you think is going to eat it?

170
00:26:47,191 --> 00:26:50,809
Nobody. We'll just throw it away.

171
00:26:57,451 --> 00:26:59,849
You've got thirty seconds left.

172
00:27:00,078 --> 00:27:02,748
Eat your soup and bread.

173
00:27:05,501 --> 00:27:07,033
I'll be waiting in the car.

174
00:27:09,546 --> 00:27:12,998
Sit down and eat your bread and soup.
Got it?

175
00:27:14,927 --> 00:27:15,875
Yes.

176
00:27:19,515 --> 00:27:21,339
"Yes, Dad."

177
00:27:22,684 --> 00:27:23,925
Yes.

178
00:27:26,813 --> 00:27:29,180
Alright, sit down.

179
00:28:01,723 --> 00:28:05,467
- Is everyone happy and full?
- Yes. Thanks, Dad.

180
00:28:06,311 --> 00:28:08,386
- Yes.
- Good.

181
00:28:09,189 --> 00:28:11,932
Here, call the waitress over and pay.

182
00:28:13,110 --> 00:28:15,352
No, sit down and call her over!

183
00:28:15,571 --> 00:28:18,813
- But how?
- With your mouth!

184
00:28:19,616 --> 00:28:21,024
Lady!

185
00:28:22,119 --> 00:28:22,734
Lady!

186
00:28:22,953 --> 00:28:25,946
Andrei! "Excuse me."

187
00:28:27,583 --> 00:28:30,617
- Excuse me.
- Just a moment.

188
00:28:33,046 --> 00:28:34,996
Wait for me outside!

189
00:28:53,901 --> 00:28:56,351
Hello? Hi, it's me.

190
00:28:56,695 --> 00:29:00,939
What was that fit about the food?
Trying to be funny?

191
00:29:01,158 --> 00:29:02,732
Get lost.

192
00:29:04,411 --> 00:29:06,403
Did you see all this money?

193
00:29:06,622 --> 00:29:08,989
- So what?
- Never mind.

194
00:29:09,208 --> 00:29:10,573
Alright, boys!

195
00:29:13,587 --> 00:29:15,745
- Got any money?
- No.

196
00:29:15,964 --> 00:29:18,081
What if I find some?

197
00:29:20,260 --> 00:29:21,532
All right, then.

198
00:29:26,517 --> 00:29:28,049
Sergei, let's go!

199
00:29:30,354 --> 00:29:32,752
They stole the wallet! Get them.

200
00:29:32,981 --> 00:29:34,806
Can't you do it yourself?

201
00:29:35,692 --> 00:29:37,475
Wait for me here!

202
00:29:38,654 --> 00:29:42,564
I don't know how it happened.
They just attacked us.

203
00:29:59,341 --> 00:30:03,084
If he finds them, he'll kill them!
I would.

204
00:30:37,212 --> 00:30:38,787
Follow me!

205
00:30:48,932 --> 00:30:51,091
- Is it him?
- He stole the money!

206
00:30:51,310 --> 00:30:53,468
- He's yours.
- What do you mean?

207
00:30:53,687 --> 00:30:56,471
He hit you.
Do what you want with him.

208
00:30:56,690 --> 00:30:59,255
- Please, don't!
- Shut up!

209
00:31:00,652 --> 00:31:03,645
Go to it, he hit you.

210
00:31:04,406 --> 00:31:06,856
No, I don't want to!

211
00:31:10,162 --> 00:31:14,406
- Ivan, he hit you too. Come on, son!
- Let him go!

212
00:31:14,791 --> 00:31:17,409
- What was the money for?
- I was hungry.

213
00:31:20,380 --> 00:31:22,247
Get out of here!

214
00:31:25,677 --> 00:31:27,252
You have no guts!

215
00:31:28,514 --> 00:31:31,079
- I wasn't ready.
- You should always be ready.

216
00:31:31,308 --> 00:31:34,259
- What if I hadn't got the money back?
- I don't know.

217
00:31:34,478 --> 00:31:38,805
- Why didn't you come out?
- I was on the phone.

218
00:31:44,029 --> 00:31:46,479
Andrei, Ivan, come here!

219
00:31:47,449 --> 00:31:49,441
Get your stuff.

220
00:31:52,162 --> 00:31:54,112
Don't forget the rods.

221
00:31:55,999 --> 00:31:58,700
Andrei,
here's enough for two tickets home.

222
00:31:58,919 --> 00:32:00,076
There's your bus.

223
00:32:02,089 --> 00:32:05,248
- Why?
- I've got business to do!

224
00:32:05,509 --> 00:32:08,793
- What about the waterfalls?
- Next time!

225
00:32:09,012 --> 00:32:11,046
Next time...

226
00:32:11,265 --> 00:32:13,131
In another 12 years?

227
00:32:13,809 --> 00:32:15,592
What did you say?

228
00:32:16,019 --> 00:32:21,222
It will be another twelve years before
you take us to the waterfalls again.

229
00:32:21,441 --> 00:32:24,142
Did I say something wrong?

230
00:32:28,699 --> 00:32:30,523
- Dad!
- Go with your brother.

231
00:32:30,742 --> 00:32:31,983
Go, go...

232
00:32:49,303 --> 00:32:53,672
- It must be about the money.
- No, it's not.

233
00:32:54,308 --> 00:32:59,542
Then because you threw a fit
in the restaurant.

234
00:33:00,898 --> 00:33:02,170
That's not why!

235
00:33:02,399 --> 00:33:06,226
- What then, brainy?
- He couldn't care less about us.

236
00:33:06,445 --> 00:33:09,354
Only an idiot like you can't see it.

237
00:33:09,573 --> 00:33:12,524
- Who's an idiot?
- You!

238
00:33:14,494 --> 00:33:16,152
You're a chicken!

239
00:33:22,169 --> 00:33:24,035
You're a dick!

240
00:33:29,676 --> 00:33:31,293
Get off!

241
00:33:39,228 --> 00:33:40,719
See what an idiot you are!

242
00:33:43,565 --> 00:33:47,017
What about your business?
Are we going to the falls?

243
00:33:47,236 --> 00:33:50,061
I've got exactly three days

244
00:33:50,280 --> 00:33:53,106
to get somewhere for business.

245
00:33:53,367 --> 00:33:55,692
Then we'll go to the falls. Alright?

246
00:33:55,953 --> 00:33:58,622
Mum's expecting us tomorrow morning.

247
00:33:58,872 --> 00:34:02,866
Don't you want to spend
three more days with your dad?

248
00:34:03,126 --> 00:34:05,525
Or wait another 12 years?

249
00:34:05,838 --> 00:34:07,746
What do you think?

250
00:34:08,257 --> 00:34:10,332
We wanted to fish.

251
00:34:10,592 --> 00:34:13,919
And Mum knows we're with you.
So it's fine with me.

252
00:34:17,850 --> 00:34:18,924
Unanimous!

253
00:37:19,114 --> 00:37:21,147
Andrei, get in, we're off!

254
00:37:31,335 --> 00:37:33,493
I'm hungry!

255
00:37:34,213 --> 00:37:36,955
- Andrei, are you hungry?
- No.

256
00:37:37,257 --> 00:37:40,250
Me neither. Wait for supper.

257
00:37:54,983 --> 00:37:56,891
I'm off to get one...

258
00:38:02,491 --> 00:38:05,734
- There're so much fish here!
- There are loads!

259
00:38:09,414 --> 00:38:11,865
- Get me one!
- Get it yourself.

260
00:38:12,125 --> 00:38:15,702
I dare you to ask me for something else.

261
00:38:37,693 --> 00:38:39,476
Here, eat this!

262
00:38:44,116 --> 00:38:45,941
What do I do with it?

263
00:38:46,243 --> 00:38:50,070
We could make fish soup.
Do you know how?

264
00:38:50,914 --> 00:38:53,698
Yes, but I don't eat fish.

265
00:38:55,335 --> 00:38:59,371
- Why?
- I've had too much fish.

266
00:39:00,841 --> 00:39:02,332
Where?

267
00:39:04,261 --> 00:39:05,669
Far away.

268
00:39:06,054 --> 00:39:08,588
Don't forget to put the fire out.

269
00:39:09,850 --> 00:39:13,510
Hey, geniuses!
Who puts a tent up like this?

270
00:39:14,897 --> 00:39:16,930
Stretch it out!

271
00:39:39,379 --> 00:39:40,954
Andrei.

272
00:39:43,175 --> 00:39:45,656
- Andrei!
- What?

273
00:39:45,886 --> 00:39:50,046
What did he say about fish?
Where could that happen?

274
00:39:50,641 --> 00:39:53,883
In the North, maybe.

275
00:39:54,436 --> 00:39:58,638
Did you see how quiet he got
when you asked him where?

276
00:39:59,775 --> 00:40:01,600
Why?

277
00:40:01,860 --> 00:40:06,062
Who knows?
Maybe he wants to forget.

278
00:40:08,242 --> 00:40:13,236
- Why?
- "Why, why"! How would I know?

279
00:40:20,254 --> 00:40:23,371
- He lies about everything!
- He's not lying.

280
00:40:23,632 --> 00:40:26,458
Who knows where he's been.

281
00:40:27,386 --> 00:40:29,544
Why do you suck up to him?

282
00:40:29,763 --> 00:40:34,799
- Who sucks up?
- You do! "Dad this, Dad that."

283
00:40:35,686 --> 00:40:39,377
- He's a grownup.
- So? Are we short of grownups?

284
00:40:40,649 --> 00:40:42,766
You believe every word he says.

285
00:40:43,944 --> 00:40:48,521
And who is he?
He could be a gangster!

286
00:40:48,782 --> 00:40:51,483
He could slit our throats in the forest!

287
00:40:51,702 --> 00:40:54,527
- What?
- You heard!

288
00:40:56,415 --> 00:40:58,865
You're stupid, Shorty.

289
00:40:59,084 --> 00:41:03,662
We'll see who's stupid
when he gets his knife out.

290
00:41:04,214 --> 00:41:06,414
Go ahead and laugh.

291
00:41:09,469 --> 00:41:11,544
Ivan the fool is about to get slit!

292
00:41:11,805 --> 00:41:15,715
- What're you doing?
- Little Ivan's going to get slit!

293
00:41:16,643 --> 00:41:19,678
Knock it off!

294
00:41:22,107 --> 00:41:23,473
- Do you give up?
- Get off!

295
00:41:23,692 --> 00:41:26,685
- Give up!
- Don't you get it?

296
00:41:26,904 --> 00:41:31,523
How do I know he's our dad?
Why do you believe him?

297
00:41:32,409 --> 00:41:36,184
Idiot! Mum said he's our father.

298
00:41:37,247 --> 00:41:40,073
Our father! Got it?

299
00:41:40,751 --> 00:41:42,075
Idiot!

300
00:41:51,094 --> 00:41:52,460
Shorty?

301
00:41:53,680 --> 00:41:57,090
Vanya! Are you crying?

302
00:41:57,351 --> 00:41:58,623
Get lost!

303
00:41:58,894 --> 00:42:01,219
You got these crazy ideas in your head.

304
00:42:01,522 --> 00:42:03,920
I want to go home.

305
00:42:15,494 --> 00:42:18,278
Let's go fishing tomorrow.

306
00:42:19,081 --> 00:42:22,240
Early in the morning, while he's asleep.

307
00:42:23,252 --> 00:42:25,410
They bite a lot at dawn!

308
00:42:25,629 --> 00:42:28,413
Okay, Vanya?

309
00:42:30,092 --> 00:42:31,541
Alright.

310
00:42:32,678 --> 00:42:34,878
Sleep then.

311
00:42:37,224 --> 00:42:38,840
What's that?

312
00:42:39,101 --> 00:42:42,052
The diary, it's your turn.

313
00:42:43,105 --> 00:42:46,306
Tomorrow, it's late now.

314
00:42:46,650 --> 00:42:51,186
Get the torch, we said every day!

315
00:43:07,588 --> 00:43:09,913
Nothing ever gets past you, does it?

316
00:43:10,132 --> 00:43:11,581
Just write!

317
00:43:11,800 --> 00:43:13,875
Wednesday

318
00:44:04,520 --> 00:44:08,138
Shorty, get the rods ready.

319
00:44:08,398 --> 00:44:09,420
To go where?

320
00:44:09,983 --> 00:44:13,059
- Further on.
- Is that what Dad said?

321
00:44:13,278 --> 00:44:15,186
Yes, Dad said. Let's go!

322
00:45:00,367 --> 00:45:05,435
Why did we have to go?
They just started biting.

323
00:45:08,458 --> 00:45:10,200
Leave that channel.

324
00:45:11,628 --> 00:45:13,995
I wasted all the bait.

325
00:45:30,272 --> 00:45:32,180
Turn it off.

326
00:45:35,277 --> 00:45:37,560
I saw a huge pike there!

327
00:45:38,071 --> 00:45:40,939
We could have tried the spinning rod.

328
00:45:42,743 --> 00:45:46,684
Andrei,
check how much further to Beketovo.

329
00:45:48,040 --> 00:45:51,731
Who needs this Beketovo?
There's great fishing here!

330
00:45:59,718 --> 00:46:01,501
Why are you complaining?

331
00:46:01,720 --> 00:46:06,214
We could have fished more,
we're on holiday.

332
00:46:18,111 --> 00:46:20,103
Get out!

333
00:46:22,616 --> 00:46:24,733
Here, fish.

334
00:49:24,548 --> 00:49:26,706
So, are they biting?

335
00:49:27,759 --> 00:49:30,043
Here, get changed.

336
00:49:37,728 --> 00:49:40,428
Tell me why you came.

337
00:49:40,856 --> 00:49:42,514
What for?

338
00:49:44,526 --> 00:49:47,352
Why did you make us come?

339
00:49:50,324 --> 00:49:51,898
You don't need us!

340
00:49:52,951 --> 00:49:57,279
We were fine without you!
With Mum and Granny!

341
00:49:57,497 --> 00:49:59,572
Why did you come?

342
00:49:59,791 --> 00:50:02,742
Why did you take us with you?

343
00:50:04,463 --> 00:50:08,081
What do you need us for?
Answer me!

344
00:50:08,300 --> 00:50:12,711
- Mum asked me to spend time with you.
- Mum did?

345
00:50:12,930 --> 00:50:16,621
- What about you?
- I want to spend time with you too.

346
00:50:16,850 --> 00:50:20,343
Why? To taunt us?

347
00:50:24,149 --> 00:50:26,016
Get changed.

348
00:50:53,512 --> 00:50:55,993
Are we stuck, Dad?

349
00:51:12,114 --> 00:51:15,190
Alright, get out of the car.

350
00:51:18,704 --> 00:51:20,820
You can at least take your shoes off!

351
00:51:21,290 --> 00:51:22,395
What?

352
00:51:23,375 --> 00:51:25,033
Ivan, take your shoes off!

353
00:51:35,262 --> 00:51:37,379
Here, put your coat on!

354
00:51:43,729 --> 00:51:45,262
Cut some branches.

355
00:51:57,075 --> 00:52:02,612
Andrei, let's tell him
that we're not going anywhere else!

356
00:52:03,165 --> 00:52:05,730
Let's make him take us back home!

357
00:52:05,959 --> 00:52:07,534
I don't want to.

358
00:52:07,753 --> 00:52:10,495
- How much longer?
- One second.

359
00:52:18,514 --> 00:52:21,339
Put the branches under the wheels.

360
00:52:25,562 --> 00:52:28,232
I said under, not in front!

361
00:52:28,982 --> 00:52:30,473
But how?

362
00:52:31,860 --> 00:52:34,342
With your hands, with your hands!

363
00:52:35,906 --> 00:52:37,897
I'll show you once.

364
00:52:39,910 --> 00:52:40,932
- Got it?
- Yes.

365
00:52:41,161 --> 00:52:43,987
Now, do the same with the other wheel.

366
00:52:52,673 --> 00:52:54,205
What are you doing now?

367
00:52:54,424 --> 00:52:57,709
What?
Why don't you just do it yourself!

368
00:53:07,271 --> 00:53:09,471
Stand behind and push!

369
00:53:11,483 --> 00:53:14,434
Push. On the count of three.

370
00:53:14,653 --> 00:53:17,187
One, two, three, push. Got it?

371
00:53:17,614 --> 00:53:18,886
Got it!

372
00:53:23,078 --> 00:53:24,527
Had enough?

373
00:53:31,962 --> 00:53:33,662
Go and steer.

374
00:53:34,506 --> 00:53:37,176
Throttle on the right,
clutch on the left.

375
00:53:37,426 --> 00:53:38,416
I know.

376
00:53:47,769 --> 00:53:49,469
Do it!

377
00:53:54,318 --> 00:53:56,226
Good work, Andrei!

378
00:53:56,737 --> 00:53:58,270
Move it.

379
00:53:59,781 --> 00:54:01,815
Ivan, get in!

380
00:54:34,483 --> 00:54:36,516
Thursday

381
00:54:49,289 --> 00:54:52,699
Dad, what is this place?
Where are we?

382
00:54:55,003 --> 00:54:59,998
- Is there anyone here?
- No. Just us.

383
00:55:00,217 --> 00:55:04,127
- What are we doing here?
- Nothing.

384
00:55:04,346 --> 00:55:07,088
- We're going to an island.
- An island?

385
00:55:07,307 --> 00:55:09,758
Which one? That one?

386
00:55:10,644 --> 00:55:12,510
No, another one.

387
00:55:15,732 --> 00:55:17,349
Get out.

388
00:55:51,643 --> 00:55:55,220
Wind it up tight,
so it won't rock.

389
00:55:55,731 --> 00:55:59,672
Found it? Good, put it on the fire.

390
00:55:59,943 --> 00:56:05,730
- Dad, what's next?
- We'll tar boat and set sail.

391
00:56:06,575 --> 00:56:09,401
- Will it take a long time?
- Yes.

392
00:56:34,353 --> 00:56:38,044
Andrei, spread it better
so there are no gaps.

393
00:56:39,733 --> 00:56:41,600
That seam there.

394
00:56:54,331 --> 00:56:56,656
Let the boat down to the water.

395
00:56:57,167 --> 00:56:59,367
Put the things in.

396
00:58:37,267 --> 00:58:39,426
Start rowing!

397
00:58:52,282 --> 00:58:54,316
What are you staring at? Row!

398
00:58:54,535 --> 00:58:56,735
- Where to?
- Straight ahead.

399
00:58:59,498 --> 00:59:02,866
Ivan, keep the bow towards the wave,
blockhead!

400
00:59:03,085 --> 00:59:04,909
I can't!

401
00:59:07,172 --> 00:59:10,373
Row on my command!
Oars up!

402
00:59:10,884 --> 00:59:13,835
I said oars up!

403
00:59:14,596 --> 00:59:15,587
Row!

404
00:59:16,139 --> 00:59:19,549
Heave! Heave!

405
00:59:19,768 --> 00:59:22,302
That's it, Andrei!

406
00:59:22,563 --> 00:59:25,430
Heave, heave!

407
00:59:33,532 --> 00:59:37,734
- I can't go on!
- Yes, you can!

408
00:59:38,453 --> 00:59:41,363
You row, you're stronger!

409
00:59:43,375 --> 00:59:46,993
Heave, heave!

410
01:00:32,424 --> 01:00:34,207
We're here.

411
01:02:19,031 --> 01:02:23,024
- Did you hang your wet clothes up?
- Of course, Dad.

412
01:02:26,997 --> 01:02:29,239
Hold your breath and drink.

413
01:02:44,014 --> 01:02:46,298
- Drink!
- I don't want to.

414
01:02:47,434 --> 01:02:48,925
Drink!

415
01:02:54,983 --> 01:02:56,766
Wash it down.

416
01:03:12,709 --> 01:03:13,950
What, Dad?

417
01:03:16,588 --> 01:03:18,538
Go to sleep.

418
01:03:45,409 --> 01:03:47,609
How are you, Shorty?

419
01:03:47,995 --> 01:03:51,196
If he touches me again, I'll kill him.

420
01:03:59,756 --> 01:04:01,581
Damn, it's soaking wet!

421
01:04:02,092 --> 01:04:05,085
- Are you serious?
- What?

422
01:04:05,429 --> 01:04:09,673
- About killing him?
- If he touches me, I will.

423
01:04:12,019 --> 01:04:13,510
I see.

424
01:04:27,242 --> 01:04:29,567
Friday

425
01:04:40,797 --> 01:04:44,655
- Where did you get that?
- From the tent.

426
01:04:44,968 --> 01:04:48,003
- Is he sleeping?
- He's not there.

427
01:04:48,263 --> 01:04:49,879
Where is he?

428
01:04:53,393 --> 01:04:56,261
- Did you steal that?
- Yes.

429
01:04:58,524 --> 01:05:03,862
- Put it back now!
- No, I want it with me.

430
01:05:04,112 --> 01:05:05,353
Why?

431
01:05:08,242 --> 01:05:11,933
- What if he notices his knife's gone?
- I don't care.

432
01:05:13,872 --> 01:05:16,615
I didn't do it, he lost it.

433
01:05:17,334 --> 01:05:20,003
- You won't tell him, will you?
- Of course not.

434
01:05:20,212 --> 01:05:21,828
Then what's the problem?

435
01:05:23,632 --> 01:05:26,875
I saw a fish jumping by the shore.

436
01:05:28,679 --> 01:05:30,003
It was this big!

437
01:05:30,722 --> 01:05:33,924
We need worms though.
That one won't go for bread.

438
01:05:34,601 --> 01:05:37,636
Don't bring the knife.
Not now, later.

439
01:05:37,855 --> 01:05:39,888
No, I want to have it with me.

440
01:05:40,023 --> 01:05:41,097
Let's go, sleepy-heads!

441
01:05:41,483 --> 01:05:45,018
I'll show you the island.

442
01:05:47,030 --> 01:05:51,775
- What about breakfast?
- You can have it later. Let's go!

443
01:05:54,329 --> 01:05:56,728
- Ivan, what's wrong?
- My leg hurts.

444
01:05:57,916 --> 01:06:01,576
Your leg?
It probably fell asleep, let's go.

445
01:06:01,920 --> 01:06:03,954
My leg hurts!

446
01:06:06,592 --> 01:06:10,085
If it doesn't go away you can come back.

447
01:08:07,129 --> 01:08:09,120
Follow me, kids!

448
01:08:10,299 --> 01:08:12,415
Now you'll see.

449
01:08:20,684 --> 01:08:24,803
- Well, are you coming up?
- Go on, go on...

450
01:08:25,063 --> 01:08:26,846
Are you scared?

451
01:08:27,733 --> 01:08:29,432
My leg hurts.

452
01:09:08,982 --> 01:09:12,350
- Give me your hand. Where's Ivan?
- He didn't come.

453
01:09:15,197 --> 01:09:17,679
He's scared of heights, Dad.

454
01:09:18,200 --> 01:09:19,222
Cool!

455
01:09:19,493 --> 01:09:21,109
Come here!

456
01:09:25,332 --> 01:09:27,449
Look over there!

457
01:09:28,168 --> 01:09:29,117
Wow!

458
01:09:52,067 --> 01:09:54,976
Andrei, get down, quickly!

459
01:10:15,507 --> 01:10:17,666
Do you know this joke?

460
01:10:17,968 --> 01:10:23,202
A guy rings:
"Hello, is that the missile base?"

461
01:10:23,432 --> 01:10:25,048
"You got the wrong number."

462
01:10:25,267 --> 01:10:28,551
"No, you're the one
who got the wrong number, dear!"

463
01:10:30,314 --> 01:10:33,765
Another one. A guy is riding a camel...

464
01:10:33,984 --> 01:10:38,228
Okay, that's enough.
Thanks for the company.

465
01:10:38,530 --> 01:10:42,607
Andrei and I will get some wood,
you wash dishes, Ivan.

466
01:10:42,826 --> 01:10:47,320
- Why do I have to wash up?
- Last one cleans up.

467
01:12:02,114 --> 01:12:05,732
Not bad, for the first time.

468
01:12:06,410 --> 01:12:07,682
You know...

469
01:12:10,622 --> 01:12:12,614
your bowl sank.

470
01:12:13,584 --> 01:12:14,908
Sank?

471
01:12:18,380 --> 01:12:20,580
A wave carried it away.

472
01:12:22,634 --> 01:12:24,376
A wave?

473
01:12:25,512 --> 01:12:27,879
How am I supposed to eat now?

474
01:12:28,765 --> 01:12:30,715
I didn't do it on purpose.

475
01:12:32,352 --> 01:12:36,012
Alright, I'll show you how
to make a bowl from wood.

476
01:12:36,231 --> 01:12:39,849
- I won't be able to.
- I'll teach you.

477
01:13:06,303 --> 01:13:09,212
- Now what's wrong?
- Nothing.

478
01:13:10,182 --> 01:13:11,881
Look after yourselves for a bit.

479
01:13:12,559 --> 01:13:16,177
- Where are you going, Dad?
- For a walk.

480
01:13:16,438 --> 01:13:21,391
We need worms.
The fish here won't go for bread.

481
01:13:21,652 --> 01:13:22,809
Find some.

482
01:13:23,070 --> 01:13:25,854
Easier said than done...

483
01:13:26,532 --> 01:13:28,023
It's all sand round here!

484
01:13:28,283 --> 01:13:32,527
- Why did he take the rucksack?
- Maybe to pick mushrooms.

485
01:13:36,333 --> 01:13:40,577
Why don't we go into the forest
to get some worms?

486
01:13:41,213 --> 01:13:45,957
- It's too far.
- But we need the worms.

487
01:13:46,343 --> 01:13:47,792
Then let's go.

488
01:13:48,262 --> 01:13:49,920
Bring a jar.

489
01:13:53,350 --> 01:13:55,915
- Will this do?
- It will do fine!

490
01:14:23,630 --> 01:14:27,457
- Is this really an island?
- Yes, I'm telling you it is.

491
01:14:27,676 --> 01:14:31,044
I was up on the tower,
there is water all around.

492
01:14:32,639 --> 01:14:35,632
- No one else is here?
- Looks that way.

493
01:15:49,299 --> 01:15:52,375
- It's probably 100 years old.
- Probably.

494
01:16:06,525 --> 01:16:09,684
- Andrei, where are you?
- I'm coming.

495
01:16:15,325 --> 01:16:16,691
Come here.

496
01:16:17,786 --> 01:16:21,821
- Look.
- How did this pit get here?

497
01:16:22,040 --> 01:16:25,200
Who cares, it's full of worms!

498
01:16:30,632 --> 01:16:32,457
Where's the jar?

499
01:16:55,157 --> 01:16:57,482
The fish will be begging for these worms.

500
01:16:57,701 --> 01:17:01,361
- Shall we cast from the shore?
- No, from the boat.

501
01:17:01,622 --> 01:17:04,614
Wait, we have to get Dad's permission.

502
01:17:05,584 --> 01:17:07,450
- Vanya!
- Why?

503
01:17:07,711 --> 01:17:10,193
Can't we row on our own?

504
01:17:10,547 --> 01:17:12,205
Come on, push.

505
01:17:26,855 --> 01:17:31,558
- Where are you going? Get back here!
- We won't go far.

506
01:17:32,486 --> 01:17:34,686
Dad, we won't be long!

507
01:17:44,498 --> 01:17:47,657
Here, be back in an hour.

508
01:17:47,918 --> 01:17:51,119
- At 3:30. We have to leave.
- Got it, Dad.

509
01:17:51,338 --> 01:17:53,538
Come on, sit down.

510
01:18:01,807 --> 01:18:04,476
Be back here in an hour!

511
01:18:05,978 --> 01:18:09,471
- And stay where I can see you.
- Got it, Dad.

512
01:18:11,483 --> 01:18:13,642
"Got it, Dad!"

513
01:18:14,361 --> 01:18:17,687
You're asking for it, Shorty!
I'm warning you!

514
01:18:31,461 --> 01:18:35,080
Shorty, let's go.
It's already three o'clock.

515
01:18:35,382 --> 01:18:38,249
Dad said to be back in half an hour.

516
01:18:38,468 --> 01:18:41,138
I'll just cast a couple more times.

517
01:18:43,724 --> 01:18:47,133
There's no point.
They're not biting today.

518
01:18:47,603 --> 01:18:50,929
Andrei, let's go a little further.

519
01:18:51,481 --> 01:18:54,391
- Dad said to go back!
- Will you stop nagging?

520
01:18:54,610 --> 01:18:57,769
Just a bit further then we'll go back.

521
01:18:59,865 --> 01:19:02,107
Alright, come on then.

522
01:20:27,160 --> 01:20:29,527
Andrei! Come here!

523
01:20:30,747 --> 01:20:31,655
Hurry!

524
01:20:37,880 --> 01:20:39,120
What's wrong?

525
01:20:39,590 --> 01:20:42,415
I saw a huge fish there!

526
01:20:42,676 --> 01:20:43,291
Where?

527
01:20:44,011 --> 01:20:47,254
- Andrei, run and get the rod!
- Why me?

528
01:20:47,472 --> 01:20:48,838
- Hurry!
- Shit!

529
01:20:53,520 --> 01:20:55,345
What'll we tell dad?

530
01:20:55,606 --> 01:20:59,641
That we caught a fish
but it wasn't your idea.

531
01:21:41,610 --> 01:21:45,353
- Look what we caught!
- Andrei, what time is it?

532
01:21:45,572 --> 01:21:49,190
- What?
- What time does your watch say?

533
01:21:50,827 --> 01:21:52,652
Seven o'clock, Dad...

534
01:21:52,871 --> 01:21:56,906
- When were you supposed to be back?
- At half past three...

535
01:21:57,167 --> 01:21:58,950
Did you see this fish?

536
01:21:59,211 --> 01:22:01,202
I'm not talking to you.

537
01:22:04,049 --> 01:22:06,374
Why were you late?

538
01:22:06,635 --> 01:22:07,907
Well, you see...

539
01:22:08,762 --> 01:22:09,867
What are you doing?

540
01:22:10,138 --> 01:22:12,881
- Did you hear me calling you?
- No!

541
01:22:14,351 --> 01:22:16,885
Don't even think about hitting me!

542
01:22:17,104 --> 01:22:18,595
Let me explain, the fish...

543
01:22:18,814 --> 01:22:22,182
- Why did I give you the watch?
- So, I'd have the time.

544
01:22:22,401 --> 01:22:24,517
- And what happened?
- We caught a fish!

545
01:22:25,195 --> 01:22:29,272
Don't touch him, it was me!
We found a ship!

546
01:22:29,533 --> 01:22:32,984
Daddy, it's true!
It was Ivan.

547
01:22:33,203 --> 01:22:35,195
But you had the watch!

548
01:22:35,414 --> 01:22:39,491
What do you want from me?
You're a coward, scum!

549
01:22:40,586 --> 01:22:42,911
Kill me then, just kill me!

550
01:22:43,964 --> 01:22:46,039
You're a bastard! I hate you!

551
01:22:46,258 --> 01:22:48,208
- Kill you?
- Yes!

552
01:22:48,427 --> 01:22:50,710
- Kill you?
- Yes!

553
01:22:51,346 --> 01:22:55,173
Stop! Touch him and I'll kill you!

554
01:22:55,976 --> 01:22:58,593
- You'll kill me?
- Get back!

555
01:23:01,356 --> 01:23:03,056
Get back!

556
01:23:04,276 --> 01:23:05,548
Don't move!

557
01:23:05,819 --> 01:23:10,647
If you weren't so evil
I could love you like a father!

558
01:23:10,908 --> 01:23:14,682
I hate you!
Don't even think about hurting us!

559
01:23:15,037 --> 01:23:16,987
You're no one!

560
01:23:17,331 --> 01:23:20,949
- You're wrong, son...
- No, no, no!

561
01:23:22,336 --> 01:23:23,608
Ivan!

562
01:23:24,796 --> 01:23:26,538
Stay here!

563
01:23:37,935 --> 01:23:39,092
Ivan!

564
01:23:57,538 --> 01:23:58,778
Ivan!

565
01:24:04,878 --> 01:24:06,286
Dad!

566
01:24:19,601 --> 01:24:21,999
Ivan, wait for me.

567
01:24:31,989 --> 01:24:34,387
Stop, Ivan!

568
01:25:00,893 --> 01:25:03,635
Go away! I hate you!

569
01:25:03,937 --> 01:25:06,054
Son, open up! Let me in!

570
01:25:06,398 --> 01:25:09,724
- What do you want, go away!
- Son, please.

571
01:25:09,943 --> 01:25:13,561
If you don't leave, I'll jump!
Hear that, I'll jump!

572
01:25:13,780 --> 01:25:18,149
- Don't move, wait for me.
- Did you hear me, I'll jump!

573
01:25:26,335 --> 01:25:28,118
I can do it!

574
01:25:28,378 --> 01:25:29,703
I can!

575
01:25:30,839 --> 01:25:32,747
You hear, I can!

576
01:25:35,260 --> 01:25:36,835
Did you hear me?

577
01:25:37,179 --> 01:25:40,380
Hear that? I can do anything!

578
01:25:41,141 --> 01:25:43,592
Asshole, I can do it!

579
01:25:47,105 --> 01:25:48,513
Vanya, son...

580
01:26:21,056 --> 01:26:22,547
Andrei...

581
01:26:23,350 --> 01:26:24,758
He's dead.

582
01:26:40,200 --> 01:26:43,151
We have to take him away.

583
01:26:43,370 --> 01:26:45,153
Where to?

584
01:26:47,040 --> 01:26:48,657
The boat.

585
01:26:49,585 --> 01:26:51,409
How?

586
01:26:51,628 --> 01:26:53,411
"With your hands"!

587
01:27:00,762 --> 01:27:04,172
What are you looking at?
Take him by his legs.

588
01:27:19,990 --> 01:27:21,564
I can't.

589
01:27:23,202 --> 01:27:24,474
Come here.

590
01:27:25,913 --> 01:27:28,154
We'll drag him by his arms.

591
01:27:56,902 --> 01:28:00,520
- Get the axe.
- What for?

592
01:28:00,739 --> 01:28:03,857
I said get the axe, idiot!

593
01:29:02,509 --> 01:29:04,709
I can't, Andrei.

594
01:29:04,928 --> 01:29:07,410
Hang on, we can rest a little.

595
01:29:21,778 --> 01:29:25,188
- It's the wrong way, Andrei.
- It's the right way.

596
01:29:25,407 --> 01:29:27,649
We're lost, I'm telling you.

597
01:29:27,868 --> 01:29:29,985
Get up, let's go.

598
01:29:32,581 --> 01:29:33,770
Andrei!

599
01:29:36,335 --> 01:29:37,200
What?

600
01:29:37,419 --> 01:29:39,703
What should we do?

601
01:29:40,839 --> 01:29:42,956
His eyes are open.

602
01:29:57,481 --> 01:29:59,639
Get up, let's go.

603
01:31:08,385 --> 01:31:10,710
Saturday

604
01:32:53,240 --> 01:32:55,398
Let's load everything in.

605
01:35:02,828 --> 01:35:07,979
- What was that?
- I don't know. We hit a stone.

606
01:37:56,376 --> 01:37:59,327
Let's take the stuff to the car.

607
01:38:53,684 --> 01:38:55,508
Wait.

608
01:38:56,478 --> 01:38:58,678
We'll put him inside.

609
01:39:24,631 --> 01:39:25,872
Dad!

610
01:39:26,633 --> 01:39:27,791
Dad!

611
01:39:29,052 --> 01:39:30,794
Dad!

612
01:39:32,598 --> 01:39:34,339
Dad!

613
01:41:04,857 --> 01:41:06,348
Look!

614
01:41:13,365 --> 01:41:14,356
Hide it.

615
01:41:19,538 --> 01:41:23,990
- Andrei, my feet are wet.
- Take your shoes off.

616
01:45:02,261 --> 01:45:05,952
Director Andrey Zvyagintsev

617
01:45:06,932 --> 01:45:10,675
Producer Dmitry Lesnevsky

618
01:45:11,603 --> 01:45:15,347
Camera Mikhail Kritchman

619
01:45:16,275 --> 01:45:20,018
Screenplay Vladimir Moiseenko
Alexander Novototsky

620
01:45:20,946 --> 01:45:24,637
Andrei - Vladimir Garin
Ivan - Ivan Dobronravov

621
01:45:25,617 --> 01:45:29,361
Father - Konstantin Lavronenko
Mother - Natalia Vdovina

622
01:45:30,289 --> 01:45:34,032
Music Andrey Dergatchev

623
01:45:34,960 --> 01:45:38,703
Sound Andrey Khudyakov

624
01:45:39,631 --> 01:45:43,375
Art Director Janna Pakhomova

625
01:45:44,303 --> 01:45:48,046
Make-up Galya Ponomareva

626
01:45:48,974 --> 01:45:52,717
Costumes Anna Barthuly

627
01:45:53,645 --> 01:45:57,389
Photography Vladimir Mishukov

628
01:45:58,317 --> 01:46:02,060
Editor Vladimir Mogilevsky

629
01:46:02,988 --> 01:46:06,731
executive producer
Elena Kovaleva

630
01:46:07,659 --> 01:46:11,351
Casting Geta Bagdasarov
Galina Dovgal


