1
00:00:01,558 --> 00:00:03,478
We watched...

2
00:00:03,801 --> 00:00:05,959
Fury, I'd like him to meet someone�.

3
00:00:07,259 --> 00:00:09,159
This is Gravik.

4
00:00:14,276 --> 00:00:16,626
Gravik? - He doesn't trust me.

5
00:00:18,784 --> 00:00:23,534
He tells me that currently a million
A Skrull walking among us?

6
00:00:23,668 --> 00:00:26,709
Have you lost your reptilian mind?

7
00:00:28,218 --> 00:00:32,126
Skrulls infiltrated the ranks
major world powers. - Where's the proof?

8
00:00:32,251 --> 00:00:35,434
I nominate Gravik for
place of General Skrulls.

9
00:00:35,751 --> 00:00:39,726
They sent you to fire me?
- I volunteered.

10
00:00:39,876 --> 00:00:42,868
Arrange a meeting between Gravik
me too. - Talos, he will kill you.

11
00:00:42,901 --> 00:00:44,893
I want to talk about my daughter.

12
00:01:13,843 --> 00:01:15,709
Everyone ready?

13
00:01:18,068 --> 00:01:19,984
Do you think it will work?

14
00:01:22,234 --> 00:01:24,909
I mean, create chaos?

15
00:01:28,468 --> 00:01:31,076
Why did you join the resistance, Beto?

16
00:01:34,843 --> 00:01:37,393
I didn't want him to find out
the people continued to flee.

17
00:01:46,218 --> 00:01:48,709
You joined for the same
the reason for which I am too.

18
00:01:49,193 --> 00:01:53,443
Not because of fear of the past,
but faith in our future.

19
00:01:55,259 --> 00:01:58,934
All faith is built on risk.

20
00:02:02,926 --> 00:02:05,434
So that's what it is
we have to take action, right?

21
00:02:06,468 --> 00:02:08,259
That.

22
00:03:07,634 --> 00:03:09,476
Council members.

23
00:03:10,193 --> 00:03:12,234
I'm glad you came so soon.

24
00:03:14,818 --> 00:03:19,226
At the Council session, I told you yes
I have a plan to take the Earth as my own.

25
00:03:19,526 --> 00:03:22,784
I sent three operatives to
infiltrate the Royal Navy.

26
00:03:22,951 --> 00:03:24,909
Time for a change.

27
00:03:26,234 --> 00:03:29,868
And attack the key
target of the United Nations.

28
00:03:33,751 --> 00:03:36,509
Earth's heroes will respond.

29
00:03:37,418 --> 00:03:40,976
The only way to counter it
and confirm that this planet is our home

30
00:03:41,918 --> 00:03:44,018
is to become great ourselves.

31
00:03:44,959 --> 00:03:47,326
Now we don't just change faces anymore.

32
00:03:48,126 --> 00:03:50,018
We are changing powers.

33
00:03:50,243 --> 00:03:53,893
We will be uniquely programmed
weapons of mass destruction.

34
00:03:54,676 --> 00:03:56,559
All of us.

35
00:03:57,384 --> 00:03:59,209
Super-Skrulls.

36
00:03:59,859 --> 00:04:02,809
People will be in general harmony with each other
in installments within a week.

37
00:04:03,776 --> 00:04:07,443
And as long as they are for each other
neck, we will break their spine.

38
00:04:11,168 --> 00:04:15,701
I invite you to join me
in the extermination of the human race.

39
00:06:09,988 --> 00:06:13,008
SECRET INVASION

40
00:06:20,397 --> 00:06:22,497
Episode 3: Betrayed

41
00:06:44,976 --> 00:06:47,993
Coffee? - Yes, please. Black.

42
00:06:55,201 --> 00:06:57,134
Looking for someone?

43
00:06:58,984 --> 00:07:00,784
Yes, I'm looking.

44
00:07:01,793 --> 00:07:03,784
What does she look like?

45
00:07:04,709 --> 00:07:07,001
It depends on what day of the week it is.

46
00:07:10,218 --> 00:07:12,168
Want to sit here while you wait?

47
00:07:15,068 --> 00:07:17,709
Well... That...

48
00:07:18,909 --> 00:07:20,951
That could send the wrong message.

49
00:07:23,051 --> 00:07:25,001
She won't mind.

50
00:07:28,359 --> 00:07:30,101
Varra?

51
00:07:33,193 --> 00:07:36,493
This should be left
Dreykov's men on their heels.

52
00:07:38,651 --> 00:07:40,626
It seems you already are.

53
00:07:46,401 --> 00:07:50,159
This new face of yours is... - Pretty?

54
00:07:54,200 --> 00:07:55,900
I agree.

55
00:07:57,818 --> 00:08:01,884
Who is she? - Well, that depends
about where this is going.

56
00:08:02,027 --> 00:08:06,701
No, no... There's a rule because of that
the commander and operatives must not...

57
00:08:06,776 --> 00:08:09,101
Our department doesn't exist, Fury.

58
00:08:10,276 --> 00:08:12,343
That means I don't work for you.

59
00:08:14,609 --> 00:08:17,043
Well, that's an intriguing possibility.

60
00:08:22,443 --> 00:08:26,259
Is there anyone who really believes
our leaders? Certainly not.

61
00:08:26,326 --> 00:08:29,334
Load your weapons and see for yourself
you have enough food and water,

62
00:08:29,459 --> 00:08:33,368
that's why, my friends, this
damn looks like the third world war.

63
00:08:34,168 --> 00:08:36,268
How can he look at that poison?

64
00:08:36,368 --> 00:08:39,026
even a broken watch works
properly twice a day.

65
00:08:39,826 --> 00:08:41,968
Good morning! -Good morning!

66
00:08:46,793 --> 00:08:51,668
Those eggs should be soft
or hard boiled? - Po�irana.

67
00:08:54,693 --> 00:08:58,101
I forgot. In space
things are cooked differently.

68
00:09:01,001 --> 00:09:02,743
Thanks.

69
00:09:04,509 --> 00:09:09,984
May I ask what kind of accident there is?
happen to bring you home to me?

70
00:09:11,309 --> 00:09:13,268
Years have passed.

71
00:09:14,218 --> 00:09:18,009
If he wants me to apologize to you, what?
I wasn't there, Scilla, just say.

72
00:09:18,668 --> 00:09:20,701
Honey, you're Nick Fury.

73
00:09:21,093 --> 00:09:25,893
I've never grown any
illusions about the necessity of your departure.

74
00:09:27,068 --> 00:09:30,468
But holding on to the side leaves a mark.

75
00:09:36,943 --> 00:09:38,934
I retired.

76
00:09:42,776 --> 00:09:44,968
Any plans to shut down?

77
00:09:45,418 --> 00:09:48,176
You know, golf never me
he wasn't interested, so...

78
00:09:48,984 --> 00:09:52,484
I think I might get my revenge.

79
00:10:00,001 --> 00:10:02,751
You were in contact with
Gravik while I was gone?

80
00:10:04,193 --> 00:10:08,559
And why is he asking me? - Because
I have to be sure. - About what?

81
00:10:09,818 --> 00:10:11,751
Who have you become?

82
00:10:13,526 --> 00:10:15,518
while I was gone.

83
00:10:15,868 --> 00:10:18,659
In your absence
I remained a widow.

84
00:10:19,701 --> 00:10:23,576
Every night I cried on yours
the pillow. I was grieving for you.

85
00:10:25,309 --> 00:10:30,193
And when I thought I was broken
heart recovered, you return to Trzaja.

86
00:10:31,034 --> 00:10:34,751
And silly me, I thought yes
We will cancel all the pain together.

87
00:10:36,176 --> 00:10:38,818
Back to what it was
we were, but no.

88
00:10:41,026 --> 00:10:45,326
You just got up and disappeared again.
Only this time voluntarily.

89
00:10:46,859 --> 00:10:52,559
Well, if you're wondering who I am
became in your second absence...

90
00:10:53,276 --> 00:10:55,209
I became me.

91
00:10:56,318 --> 00:10:58,243
How I was before you.

92
00:10:59,359 --> 00:11:02,318
What other choice was there
when you kept disappearing,

93
00:11:02,418 --> 00:11:05,084
as if actually
you've never even been here?

94
00:11:12,276 --> 00:11:14,201
Don't ignore it for me.

95
00:11:22,818 --> 00:11:25,909
I don't have that information
ba� now at hand.

96
00:11:28,693 --> 00:11:30,684
And you, take care.

97
00:11:31,776 --> 00:11:34,276
Something important? -Not.

98
00:12:01,318 --> 00:12:03,268
What is it? What happened?

99
00:12:08,700 --> 00:12:10,500
Brogan.

100
00:12:12,801 --> 00:12:14,609
what about him?

101
00:12:14,709 --> 00:12:19,151
Well, someone told the police
where we headed.

102
00:12:19,800 --> 00:12:21,600
And only we knew that.

103
00:12:21,751 --> 00:12:25,843
There were you, me, Pagon and Beto in the car.

104
00:12:26,984 --> 00:12:29,984
Brogan would hardly
admitted something he didn't know.

105
00:12:31,943 --> 00:12:34,168
Not so hard. - Is it?

106
00:12:35,009 --> 00:12:38,751
How did you figure that out?
- Brogan was under torture.

107
00:12:42,568 --> 00:12:45,276
I imagine that when they asked him
where they could find you

108
00:12:45,376 --> 00:12:48,618
he was forced to perform
an educated guess.

109
00:12:51,593 --> 00:12:53,559
Would she do that to you?

110
00:12:54,000 --> 00:12:56,900
I would lie. I'm a good liar.

111
00:12:59,776 --> 00:13:01,518
Good.

112
00:13:04,218 --> 00:13:07,709
That was Brogan. He was
weaker than you thought.

113
00:13:21,109 --> 00:13:22,851
Good.

114
00:13:24,484 --> 00:13:27,668
See you tomorrow.
Early. He's coming with me.

115
00:13:59,809 --> 00:14:01,984
Your father called for negotiations.

116
00:14:03,526 --> 00:14:05,543
We're obviously meeting because of you.

117
00:14:15,443 --> 00:14:17,143
That?

118
00:14:20,043 --> 00:14:25,676
Right on schedule. There will be a UN plane
at "Neptune's" coordinates at 10 p.m.

119
00:15:10,943 --> 00:15:12,893
It's remarkable, isn't it?

120
00:15:13,509 --> 00:15:16,843
Collect all those big ones
people for one picture.

121
00:15:18,293 --> 00:15:22,651
"Statesmen of the First World War
war". That's what this is called.

122
00:15:22,751 --> 00:15:25,918
I mean, I would say that this only
sums the whole thing up pretty nicely.

123
00:15:26,500 --> 00:15:28,400
What is the "whole thing"?

124
00:15:28,534 --> 00:15:33,168
So, the difference between
statesmen and soldiers.

125
00:15:33,301 --> 00:15:36,743
See�, because one group leads
war by posing for pictures,

126
00:15:36,843 --> 00:15:39,759
while the other does everything
killing and dying.

127
00:15:39,876 --> 00:15:43,051
I mean, look at this fat guy
a smug smile on his face.

128
00:15:43,480 --> 00:15:48,520
If he asks me�, Talos, the choice is mine
the story is told with hammer and oil paint

129
00:15:49,134 --> 00:15:51,109
or written in blood,

130
00:15:51,876 --> 00:15:55,943
I've been picking blood all day.

131
00:15:57,026 --> 00:16:01,143
Yours and your brother-in-law's, huh? -That.

132
00:16:02,300 --> 00:16:06,400
Bravely. - You asked for negotiations,
so let's negotiate, shall we?

133
00:16:06,500 --> 00:16:08,200
Come on!

134
00:16:17,800 --> 00:16:19,600
Thank you, love.

135
00:16:36,193 --> 00:16:38,193
Why simple
don't take the empty cup?

136
00:16:39,609 --> 00:16:42,059
I like a little espresso with sugar.

137
00:16:43,427 --> 00:16:45,293
Do you want some?

138
00:16:45,418 --> 00:16:49,743
What I want is for him to step down
and stop killing innocent people.

139
00:16:49,843 --> 00:16:54,751
You know, you'd be doing us both a favor
if I could save you from your troubles here.

140
00:16:55,984 --> 00:16:59,118
Do you want an honorary meeting?
Dude, go ahead, say the word.

141
00:16:59,259 --> 00:17:02,559
An honorary meeting? Well, that
it wouldn't be appropriate, would it?

142
00:17:02,643 --> 00:17:05,509
The general challenges his
subordinate to the knives.

143
00:17:06,309 --> 00:17:10,418
Are you honestly confused by the Council?
next to you, does he want me as a general?

144
00:17:10,776 --> 00:17:13,643
G'iah is in the car.
Do you want to go and say goodbye?

145
00:17:13,759 --> 00:17:17,509
It should be now
very, very careful.

146
00:17:18,200 --> 00:17:22,000
You should be grateful for that
I didn't send it back to the dead bags.

147
00:17:46,843 --> 00:17:48,743
That's what this is about, right?

148
00:17:48,843 --> 00:17:53,618
It will take our people to the brink
extinction in war with humans.

149
00:17:53,751 --> 00:17:57,809
Those villains only know murder.

150
00:17:59,509 --> 00:18:01,526
Look at how they behave
towards each other.

151
00:18:01,626 --> 00:18:05,268
That will happen.
We will kill them all.

152
00:18:05,859 --> 00:18:10,026
He doesn't understand the first thing about people.

153
00:18:11,984 --> 00:18:17,243
They are the most dangerous when they are threatened

154
00:18:19,100 --> 00:18:21,100
from a common enemy.

155
00:18:21,427 --> 00:18:23,343
Have you forgotten how we fight?

156
00:18:23,400 --> 00:18:27,100
If he thinks that ``I'll let you continue.''
this war under cover of anonymity,

157
00:18:27,600 --> 00:18:32,100
he is very mistaken�. The words in each
army on Earth who is attacking them.

158
00:18:32,243 --> 00:18:34,259
It will lose the element of surprise.

159
00:18:34,359 --> 00:18:37,934
You and your rebels will be
removed as furious as you are.

160
00:18:38,034 --> 00:18:40,643
Then you will be an author
extermination of our people.

161
00:18:40,743 --> 00:18:45,943
And that's where he makes a mistake, you see
the difference between us,

162
00:18:46,318 --> 00:18:51,234
because we will show them,
we who did not get infected

163
00:18:52,059 --> 00:18:54,034
your pain.

164
00:18:54,676 --> 00:18:56,768
So G'iah is staying with me, right?

165
00:19:00,018 --> 00:19:02,884
Now, until the end of time,

166
00:19:03,600 --> 00:19:06,000
my daughter's name remains
out of your mouth.

167
00:19:09,276 --> 00:19:10,984
Do you understand?

168
00:19:31,893 --> 00:19:33,618
Sorry! - No, it's my fault.

169
00:19:35,001 --> 00:19:38,359
I think this is yours. -Thank you.

170
00:20:42,009 --> 00:20:44,718
He will really eat it
that plate of dog food?

171
00:20:47,776 --> 00:20:50,259
I wanted to, buddy.
I just lost my appetite.

172
00:20:50,360 --> 00:20:52,320
This is the first time.

173
00:20:55,109 --> 00:20:57,276
You're really shameless, aren't you?

174
00:20:57,593 --> 00:21:00,726
Could anyone say that
what did you say to me yesterday

175
00:21:01,318 --> 00:21:04,376
and have balls do�i
here and ask for help?

176
00:21:04,476 --> 00:21:06,434
I didn't ask for help.

177
00:21:06,551 --> 00:21:08,784
what? Did you come here to
English breakfast, mate?

178
00:21:08,884 --> 00:21:10,984
Or to ask about my health?

179
00:21:11,084 --> 00:21:14,201
No, I think she's pretty safe
bet that's not why you're here, is it?

180
00:21:14,901 --> 00:21:20,134
Look, I've got a lead on the rebel
A Skrull who is high up in the US government.

181
00:21:20,218 --> 00:21:23,434
And he's in London right now. -AND? -AND?

182
00:21:24,476 --> 00:21:28,293
Yes, and what can I do for you?
How can I help you, my friend?

183
00:21:29,501 --> 00:21:32,068
I just told you.
- No, you told me

184
00:21:32,159 --> 00:21:35,784
to have a clue about the Skrull
in the US government and...

185
00:21:35,884 --> 00:21:39,918
And that goes without saying
that you think� that it implies

186
00:21:40,018 --> 00:21:44,351
that I should just jump in and take advantage of it
this opportunity just to help you.

187
00:21:44,409 --> 00:21:50,668
Those days are gone, so they will be needed,
that is, to use his own words.

188
00:21:51,360 --> 00:21:53,320
Say the words.

189
00:21:53,834 --> 00:21:55,659
What words?

190
00:21:57,359 --> 00:22:01,609
"Help me, Talos,
because I'm useless without you."

191
00:22:22,209 --> 00:22:26,943
Help me, Talos,
because I'm useless without you.

192
00:22:43,109 --> 00:22:45,843
G'iah submitted the information
using a phone to record.

193
00:22:45,909 --> 00:22:47,759
Brave girl.

194
00:22:47,918 --> 00:22:50,326
Yes. Her mom. A good role model.

195
00:22:51,818 --> 00:22:54,868
"Neptune" is a British submarine.
I know who to call.

196
00:22:59,600 --> 00:23:01,700
Whoever you are, you wouldn't
should have this number.

197
00:23:01,793 --> 00:23:04,576
What he knows about the British
submarines named "Neptune"?

198
00:23:04,801 --> 00:23:08,843
First, I want to apologize. - I'm just now
gave the only one I had today.

199
00:23:09,000 --> 00:23:10,900
Well, he'll have to double up,

200
00:23:10,951 --> 00:23:15,059
because you tied it quite roughly
nasty bug on my beloved Hoot.

201
00:23:15,159 --> 00:23:17,359
Tell me that's not the name of that owl clock.

202
00:23:17,484 --> 00:23:21,093
No, not anymore. Now there is
new name. Nicholas Fury.

203
00:23:21,159 --> 00:23:23,851
Now there are quite a few
a dashing little blindfold.

204
00:23:24,168 --> 00:23:26,509
I'm serious, Sonya.
I have a good notice.

205
00:23:26,609 --> 00:23:29,276
"Neptune" plans to launch
to the UN delegation.

206
00:23:29,376 --> 00:23:31,534
That would mean the Third World War.

207
00:23:31,676 --> 00:23:33,976
Well, why would they?
something so stupid?

208
00:23:34,500 --> 00:23:37,800
Because at least one of the Graviks
infiltrated the rebels into the Command.

209
00:23:37,900 --> 00:23:42,000
Can he call? -Unfortunately, at the moment
I am dealing with my own infiltration.

210
00:23:42,284 --> 00:23:44,734
Someone discovered the location of the butcher shop

211
00:23:44,834 --> 00:23:47,751
when I was doing one of my own
of the best works, so my hands are tied.

212
00:23:47,876 --> 00:23:49,943
They are loose enough to
get the name of the captain?

213
00:23:50,043 --> 00:23:53,234
His name is Commodore
Robert Fairbanks. - Bob!

214
00:23:53,334 --> 00:23:56,151
Can I have a photo?
and address? -Absolutely.

215
00:23:56,251 --> 00:23:59,084
Should I tell him he's coming?
-That. Tell him that.

216
00:24:05,626 --> 00:24:09,326
Portsmouth. There is a sto�er
of the Naval Command.

217
00:24:15,459 --> 00:24:19,626
You know what? I don't understand
the whole dog thing.

218
00:24:19,743 --> 00:24:22,851
What should be understood? They are dogs
man's best friend.

219
00:24:23,700 --> 00:24:25,800
But I mean, come on, look at that.

220
00:24:26,301 --> 00:24:30,518
I mean, just name one
another relationship between species

221
00:24:30,618 --> 00:24:34,584
where it is acceptable to
 �clean� the other guy's poop.

222
00:24:34,700 --> 00:24:38,000
I was cleaning up your poop
for the last 30 years or so.

223
00:24:39,100 --> 00:24:43,100
This is rich. - True
is a real bitch, isn't she?

224
00:24:46,700 --> 00:24:48,650
He really means that�?

225
00:24:48,751 --> 00:24:52,743
That you are all the time as you are
we know you cleaned up my mess?

226
00:24:52,801 --> 00:24:55,593
Does he have a different view on it?
- Okay, let's see.

227
00:24:56,100 --> 00:24:58,200
When I came here in 1995

228
00:24:58,259 --> 00:25:02,218
you were nobody and you warmed the bench in the dirty
field office at S.H.I.E.L.D.

229
00:25:02,318 --> 00:25:05,884
Heated the bench? - There is
another view on it?

230
00:25:06,300 --> 00:25:09,140
I rose through the ranks.

231
00:25:09,301 --> 00:25:15,184
You haven't started to climb the ranks
while I and my 19 of my people

232
00:25:15,284 --> 00:25:18,393
we didn't report it as yours
invisible spy network.

233
00:25:18,509 --> 00:25:22,543
We gave you more
dirt and information,

234
00:25:22,651 --> 00:25:27,043
but what you could discover yourself
in my whole life, please.

235
00:25:27,151 --> 00:25:31,809
I mean, every time you get promoted
at S.H.I.E.L.D., we did it.

236
00:25:32,259 --> 00:25:36,101
Every terrorist attack which
you prevented it, we did it.

237
00:25:36,384 --> 00:25:41,026
Every enemy you sabotaged
and an ally used by dirt,

238
00:25:41,126 --> 00:25:44,751
no one else in the world had
approach, we did it.

239
00:25:45,801 --> 00:25:49,934
You're a smart and capable guy, Fury.
No one questions that.

240
00:25:50,400 --> 00:25:52,300
But he has to admit.

241
00:25:52,459 --> 00:25:55,793
Your life has become much bigger
More elegant when I entered it.

242
00:25:55,984 --> 00:26:00,643
And does he know something? I don't need it
I don't even hear a damn 'thank you' from you.

243
00:26:01,260 --> 00:26:03,220
It was a pleasure, mate.

244
00:26:03,800 --> 00:26:07,700
The least he can do
not rewriting history,

245
00:26:07,968 --> 00:26:12,918
when the guy who helped you that
to write, for the first time he is sitting right next to you.

246
00:26:14,234 --> 00:26:18,484
Why did you stop? - We have arrived!
-At Bob's? - Yes, at Bob's.

247
00:26:18,634 --> 00:26:21,051
Remember Bob? Which guy
Will he launch a nuclear attack?

248
00:26:21,151 --> 00:26:23,051
Okay, sorry. I haven't figured it out.

249
00:26:23,151 --> 00:26:27,093
Because you were too busy
by riding the "we did it" wave.

250
00:26:27,776 --> 00:26:30,101
Any more abuse coming my way?

251
00:26:30,201 --> 00:26:32,793
Or are you ready to enter here
and take care of Bob?

252
00:26:32,893 --> 00:26:35,809
And then I have to say;
"We did it".

253
00:26:36,900 --> 00:26:38,800
We can do it.

254
00:26:47,509 --> 00:26:49,209
Sir?

255
00:26:49,400 --> 00:26:51,400
Sorry. I didn't know you were out.

256
00:26:51,551 --> 00:26:54,059
I needed a break
from an old ball and chain.

257
00:26:54,200 --> 00:26:57,300
I can sympathize, sir.
- Don't let him hear you.

258
00:27:05,134 --> 00:27:08,193
Are you in position?
- Take care of yourself.

259
00:27:08,759 --> 00:27:12,184
Do me a favor, Fury.
Don't ever change.

260
00:27:15,259 --> 00:27:16,984
Sir, I'm just here
left you... Shit!

261
00:27:22,876 --> 00:27:24,918
I was discovered. - Yes, I see.

262
00:27:55,600 --> 00:27:57,400
Call me, Talos.

263
00:27:57,559 --> 00:28:00,901
Sorry, Nick. I was
busy smashing Bob.

264
00:28:01,000 --> 00:28:04,600
Second floor. The back door
in the corridor. - Understood.

265
00:28:21,834 --> 00:28:25,068
Nobody calls me Nick, Bob.

266
00:28:25,720 --> 00:28:29,340
Zachary. -Dad? -Dad?

267
00:28:36,334 --> 00:28:39,468
I will let him go when you let my son go.

268
00:28:39,934 --> 00:28:42,976
This is not a negotiation, Bob.

269
00:28:56,900 --> 00:29:00,300
To find something to give them
will it be closed? - Of course, boss.

270
00:29:01,818 --> 00:29:03,868
"Thanks for saving my life, Fury."

271
00:29:03,959 --> 00:29:06,301
"No problem, Talos. Anytime."

272
00:29:07,459 --> 00:29:09,793
What's he up to there, Bob?

273
00:29:29,300 --> 00:29:31,200
This must be a mistake.

274
00:29:31,726 --> 00:29:35,709
The message is verified,
captain. You must attack.

275
00:29:44,709 --> 00:29:46,834
Here you go. Take a sip of this.

276
00:29:46,940 --> 00:29:49,240
That will help you
calm your nerves. Come on!

277
00:29:52,651 --> 00:29:54,559
Are you going to kill my dad?

278
00:29:55,634 --> 00:29:58,793
Your dad just needs to
do the right thing. Come on!

279
00:30:11,084 --> 00:30:13,993
I can't seem to get it
that old Bob serves reason.

280
00:30:14,834 --> 00:30:18,168
So I'm going to change gears.
Don't look at him.

281
00:30:18,676 --> 00:30:20,718
He is not the one who will give your wife

282
00:30:20,818 --> 00:30:23,776
to scratch your purple
stupid brain from her carpet.

283
00:30:23,876 --> 00:30:28,126
Unless immediately
do not stop the air attack.

284
00:30:28,226 --> 00:30:31,851
And if he is afraid to go against Gravik,

285
00:30:32,693 --> 00:30:36,834
I can protect you. - You couldn't help yourself
to protect when you entered through that door.

286
00:30:37,526 --> 00:30:40,426
You are the scum of a general you were.

287
00:30:41,493 --> 00:30:43,368
To wait outside?

288
00:30:43,443 --> 00:30:47,718
Why doesn't it turn into this garbage
and stop that rocket attack?

289
00:30:47,868 --> 00:30:50,234
Great idea. Why?
I didn't think of that?

290
00:30:50,651 --> 00:30:54,476
Maybe because only he knows the code.

291
00:30:54,576 --> 00:30:56,418
Got a code for us, Commodore?

292
00:30:56,543 --> 00:30:59,393
You created this vacuum.
Gravik just filled it.

293
00:30:59,480 --> 00:31:03,540
I want to talk to the Command.
- This is an order from the Command.

294
00:31:03,701 --> 00:31:07,509
You will either serve or be
replaced. Do you understand?

295
00:31:08,951 --> 00:31:10,934
You could have led together.

296
00:31:11,034 --> 00:31:14,801
Gravik offered you a partnership.
We would stand with you proudly

297
00:31:14,901 --> 00:31:18,059
So now stand by
me. - You're late.

298
00:31:18,200 --> 00:31:20,100
Enough of this shit!

299
00:31:20,918 --> 00:31:23,784
I'll give you three seconds
to give me that code.

300
00:31:23,884 --> 00:31:27,218
Either I will aim higher or maybe
nothing. - Give me the gun! -One!

301
00:31:27,367 --> 00:31:30,100
Give me... - Two! - Said
give me that gun!

302
00:31:30,193 --> 00:31:32,234
He has a few minutes
to reveal that code,

303
00:31:32,384 --> 00:31:34,784
if we cannot force
your friend to tell us.

304
00:31:51,560 --> 00:31:53,460
Prepare for launch.

305
00:31:54,618 --> 00:31:56,659
We're getting close to the show, Talos.

306
00:31:57,400 --> 00:32:02,200
Traitors like you are the reason why
our people have been in exile for 30 years.

307
00:32:02,527 --> 00:32:05,743
I'm sick of you.
-Shut up! What will it be, man?

308
00:32:07,400 --> 00:32:10,100
He can't keep it
nor the loyalty of his daughter.

309
00:32:11,276 --> 00:32:14,601
Or you're a changeless traitor
feeds information?

310
00:32:44,900 --> 00:32:47,700
What is it? - Commodore Robert Fairbanks.

311
00:32:47,834 --> 00:32:51,326
I need his password now
to cancel the launch.

312
00:33:06,826 --> 00:33:10,234
Good evening, friends. - Operative
G'iah. What can we do for you?

313
00:33:13,000 --> 00:33:14,950
Start the moving position.

314
00:33:59,900 --> 00:34:01,700
Has it?

315
00:34:02,600 --> 00:34:04,500
Good. Now run away.

316
00:34:12,300 --> 00:34:14,200
Initial moving position.

317
00:34:18,800 --> 00:34:20,700
Initial moving position.

318
00:34:20,984 --> 00:34:22,959
Launch sequence in progress.

319
00:34:26,726 --> 00:34:28,559
This is Fairbanks.

320
00:34:29,459 --> 00:34:31,918
Stop the exercise.

321
00:34:32,859 --> 00:34:35,359
Code: Zachary.

322
00:34:37,293 --> 00:34:40,268
Abort launch. Abort launch.

323
00:34:47,337 --> 00:34:49,477
MISSION SUSPENDED

324
00:35:06,984 --> 00:35:09,976
Well, why didn't you accept
deal? - What kind of deal?

325
00:35:10,301 --> 00:35:13,484
With Gravik. It's safe for you
hard to fight him,

326
00:35:13,568 --> 00:35:16,534
when deep in the bones
believes in what he does.

327
00:35:17,384 --> 00:35:20,393
Shit! 30 years and counting
doesn't know better than that?

328
00:35:24,509 --> 00:35:27,293
Okay, let me understand.

329
00:35:29,401 --> 00:35:32,026
I'm not with Gravik because I'm with you.

330
00:36:10,100 --> 00:36:12,000
Where is he going, G'iah?

331
00:36:12,900 --> 00:36:16,200
I heard about the failed attack.
Our people need exfiltration.

332
00:36:17,300 --> 00:36:19,200
I didn't schedule.

333
00:36:19,700 --> 00:36:21,500
That plane would be valuable.

334
00:36:22,100 --> 00:36:25,000
Finding the traitor was important.

335
00:36:28,100 --> 00:36:29,900
Come on, turn around.

336
00:36:30,940 --> 00:36:32,640
Not.

337
00:36:33,700 --> 00:36:35,500
He will watch me.

338
00:36:36,000 --> 00:36:37,900
And he will wonder...

339
00:36:39,100 --> 00:36:43,100
Are you a Skrull leader or
our worst enemy?

340
00:38:16,843 --> 00:38:19,009
I'll give you some time alone.

341
00:38:50,726 --> 00:38:52,859
Church of St. James, in one hour.

342
00:38:53,300 --> 00:38:56,600
I need to talk to Gravik.
- Well, talk to me.

343
00:39:03,239 --> 00:39:06,239
Translation and processing:
Osgiliath

344
00:39:09,239 --> 00:39:13,239
Taken from www.titlovi.com
