1
00:00:04,080 --> 00:00:05,460
I feel so excited.

2
00:00:05,460 --> 00:00:13,000
It's okay

3
00:00:13,000 --> 00:00:15,080
Yes, there are no roses.

4
00:02:08,520 --> 00:02:09,520
Ara ara ra

5
00:03:50,049 --> 00:03:56,990
My life changed after I separated from my husband and started living with my son.
has changed dramatically.

6
00:03:58,550 --> 00:04:05,530
My son, who had always been a bit of a recluse, started to feel that way.
He directed his excess sexual desire towards me.

7
00:04:07,110 --> 00:04:12,770
I am always happy when my neighbors say that we are good friends and that we are parents and children.
Although it is a new thing,

8
00:04:13,310 --> 00:04:16,550
What should I do about my current relationship?

9
00:04:18,089 --> 00:04:19,089
every day.

10
00:04:20,430 --> 00:04:21,810
If you are worried, it will be easier

11
00:05:36,729 --> 00:05:39,990
It's time to go to work, so you know that, right?

12
00:05:50,600 --> 00:05:57,240
I'm already late, so please, Mom.

13
00:05:57,240 --> 00:06:01,620
If you have to go quickly, just do what you always do.

14
00:06:01,620 --> 00:06:05,480
time

15
00:06:05,480 --> 00:06:12,460
There is no

16
00:06:12,460 --> 00:06:13,560
Take off your clothes quickly

17
00:07:39,920 --> 00:07:45,480
Good night

18
00:08:30,850 --> 00:08:31,950
take a breath

19
00:09:13,910 --> 00:09:19,870
It's okay if you're a mother.

20
00:09:19,870 --> 00:09:26,810
What are you wearing in blue underwear today?

21
00:09:42,160 --> 00:09:48,420
That's what it's like to work. That's all.

22
00:09:48,420 --> 00:09:50,640
Hmm

23
00:10:19,370 --> 00:10:24,310
A pleasant mother

24
00:10:24,310 --> 00:10:35,850
Mr.

25
00:10:35,850 --> 00:10:42,810
The buttocks are soft and nice.

26
00:10:42,810 --> 00:10:45,410
It's okay, Mom, it's already a while.

27
00:10:52,200 --> 00:10:53,200
Thank you for watching.

28
00:11:41,550 --> 00:11:44,530
I told him not to drink because it would stain his clothes.

29
00:11:44,530 --> 00:11:50,790
feelings

30
00:11:50,790 --> 00:12:02,010
Chi

31
00:12:02,010 --> 00:12:08,910
That's great. Thank you, mom. This is my day today.

32
00:12:08,910 --> 00:12:09,910
I'll do my best

33
00:12:11,440 --> 00:12:12,440
Let's go!

34
00:14:58,760 --> 00:15:00,580
I don't feel at all comfortable doing it alone.

35
00:15:39,240 --> 00:15:40,260
I'm free

36
00:16:16,460 --> 00:16:22,820
I just feel like it

37
00:16:22,820 --> 00:16:24,500
Did you say something strange?

38
00:16:24,980 --> 00:16:29,480
There's nothing strange about coming home.

39
00:16:29,480 --> 00:16:36,240
Hey, Mom, that was just fine.

40
00:16:36,240 --> 00:16:39,320
That's impossible.

41
00:16:42,220 --> 00:16:49,120
Mom, you just came back. Meal reservations

42
00:16:49,120 --> 00:16:50,120
If you don't.

43
00:16:51,700 --> 00:16:55,360
What should I do? Mother.

44
00:16:57,800 --> 00:17:00,080
I'll help you make it.

45
00:17:02,500 --> 00:17:05,099
No, I don't think I have time for that.

46
00:17:07,119 --> 00:17:10,819
After all, you shouldn't make it. It was different, right?

47
00:17:11,569 --> 00:17:15,190
When I went to bed again, the odor accumulated and disappeared.

48
00:17:15,190 --> 00:17:22,050
Mom, you're sweating, okay?

49
00:17:22,050 --> 00:17:26,630
Wearing a dress

50
00:17:26,630 --> 00:17:33,590
替 える この ま ま 着 替 えて く る から

51
00:17:33,590 --> 00:17:40,530
Let me touch you a little

52
00:17:41,399 --> 00:17:47,820
I don't have that much time anymore, and the night is long, and I'm already hungry.
Shi

53
00:17:48,100 --> 00:17:55,100
I have to clean it up.There's only so much left.
Aha ma

54
00:17:55,240 --> 00:18:02,120
It feels good to be so happy, so let's take it.
It was

55
00:18:02,120 --> 00:18:07,620
I really can't do it anymore.

56
00:18:21,000 --> 00:18:24,560
Your mother's skin is not good.

57
00:18:24,560 --> 00:18:29,480
Already

58
00:18:29,480 --> 00:18:34,580
I'm tired and sweaty from work.

59
00:18:34,580 --> 00:18:40,120
That's good, right? Mom's house.

60
00:18:50,510 --> 00:18:57,450
Good Good Good Good Good Good

61
00:18:57,450 --> 00:19:04,090
Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good

62
00:19:04,090 --> 00:19:10,950
Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good

63
00:19:10,950 --> 00:19:12,110
Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good

64
00:19:19,130 --> 00:19:21,690
It's impossible. Takagi is also helping me.

65
00:19:21,690 --> 00:19:26,550
what

66
00:19:26,550 --> 00:19:33,450
して る の こ

67
00:19:33,450 --> 00:19:40,310
There's no reason for me to do something like that. It's okay, Mom.

68
00:19:40,310 --> 00:19:46,590
You shouldn't do this.

69
00:19:49,260 --> 00:19:50,260
親 子 で しょ?

70
00:19:50,580 --> 00:19:57,540
Do you know that parents and children should not do this?
Isn't that right? Don't do something like this.

71
00:19:57,540 --> 00:20:03,980
If you say no, it will end soon, so stop it now, right?

72
00:20:07,120 --> 00:20:14,060
I feel like my mother would do something like this to me.

73
00:20:14,060 --> 00:20:14,759
Isn't it okay?

74
00:20:14,760 --> 00:20:16,140
Because there is no such thing

75
00:20:17,480 --> 00:20:23,340
Don't you feel good? Get back on your feet.
I'll get ready already.

76
00:21:05,100 --> 00:21:06,540
I'm here for dinner.

77
00:21:56,679 --> 00:22:02,140
Hey mom, what are you looking at? Knock when you come in.
Also

78
00:22:02,140 --> 00:22:07,900
I guess that's why I didn't surpass it.

79
00:22:07,900 --> 00:22:14,900
Well, there's no one to help me with that, so I'm just piling up.
There's no way I can do that.

80
00:22:14,900 --> 00:22:21,860
If I don't have it, what should I do? What will my mother do for me?
Can you help me?

81
00:22:23,130 --> 00:22:26,690
I would be in trouble if you said something like that, Kana-san and sister.
Please put on your umbrella, sister.

82
00:22:26,690 --> 00:22:32,990
It's

83
00:22:32,990 --> 00:22:39,910
Parents and children can't do things like that.

84
00:22:39,910 --> 00:22:40,910
Probably

85
00:23:08,930 --> 00:23:15,410
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

86
00:23:15,410 --> 00:23:20,050
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

87
00:23:42,190 --> 00:23:43,190
Isn't that okay?

88
00:23:56,490 --> 00:23:57,050
mother

89
00:23:57,050 --> 00:24:04,290
Mr.

90
00:24:04,290 --> 00:24:09,250
My mother feels so good.

91
00:24:12,110 --> 00:24:13,110
I'm eating

92
00:24:54,830 --> 00:24:55,830
Are you listening?

93
00:24:57,050 --> 00:25:03,090
誰 か 相 手 でも いい んだ ね そんな 人 いる わ け ない で しょ
It's been a long time

94
00:26:30,410 --> 00:26:31,690
Mom is moving

95
00:27:15,120 --> 00:27:16,220
mom is wet

96
00:28:26,060 --> 00:28:27,180
Because together we'll feel better

97
00:29:09,710 --> 00:29:10,710
Please listen to my sound.

98
00:31:12,700 --> 00:31:14,060
My mother also feels this way.

99
00:32:00,680 --> 00:32:01,960
The reaction is completely different.

100
00:32:08,040 --> 00:32:15,000
What's so weird?

101
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
Are you doing it?

102
00:32:16,100 --> 00:32:19,360
It's not weird, but I think he might be licking it.

103
00:32:49,290 --> 00:32:50,290
It's cold

104
00:33:26,670 --> 00:33:27,670
Is your mother feeling well?

105
00:33:28,290 --> 00:33:30,150
気 持 ち いい んだ った ら 僕 が 舐 めて あ げ る よ

106
00:34:45,100 --> 00:34:46,100
Thank you for watching.

107
00:36:57,740 --> 00:36:58,980
Hmmm

108
00:37:29,260 --> 00:37:35,920
うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん うん

109
00:38:01,610 --> 00:38:03,590
Thank you for watching.

110
00:39:11,600 --> 00:39:13,440
お 母 さん だ って 気 持 ち いい って 言 って た じゃ ん さ っ
Ki

111
00:43:43,370 --> 00:43:44,370
The wind is coming in

112
00:51:31,180 --> 00:51:32,180
Good

113
00:53:20,650 --> 00:53:22,090
We are parents and children.

114
00:53:23,890 --> 00:53:30,750
あ んな こと し ちゃ い け ない で しょ。 I'm already exhausted
Yo. Thank you very much, really. After all, my mother

115
00:53:30,750 --> 00:53:31,750
It's Mr.

116
00:57:15,370 --> 00:57:16,730
It also has the taste of skapper.

117
00:57:18,290 --> 00:57:20,270
It's delicious.

118
01:02:37,800 --> 01:02:38,800
yes.

119
01:12:46,270 --> 01:12:51,730
母 さん に 断 ら れた から 風 俗 行 って きた でも 全 然 ダ メ
It was

120
01:13:14,510 --> 01:13:20,330
母 さん じゃない と ダ メ だ よ そんな こと ば っ か り 言 って
No, Mom.

121
01:13:20,330 --> 01:13:24,650
今日 母 さん こんな 服 持 って た っ け?

122
01:13:25,270 --> 01:13:30,590
ず い ぶ ん 昔 に 買 った や つ ほ んと に すごい セ ク シ ー
It's a store

123
01:13:30,590 --> 01:13:37,330
The girls are just as sexy as their mothers.
in all

124
01:13:37,330 --> 01:13:42,330
Of course it was no good. After all, it wasn't my mother.

125
01:13:45,100 --> 01:13:50,040
Please take it easy on this.

126
01:13:50,040 --> 01:13:53,000
Isn't the skirt transparent?

127
01:13:53,360 --> 01:13:55,100
There is no such thing

128
01:13:55,100 --> 01:14:01,900
Because I bought it a long time ago.

129
01:14:01,900 --> 01:14:04,180
Wow, so beautiful

130
01:14:04,180 --> 01:14:13,080
Beautiful

131
01:14:22,130 --> 01:14:27,070
I'm sorry. That's right.

132
01:14:27,070 --> 01:14:34,010
Why don't you just say it? What else?

133
01:14:34,010 --> 01:14:40,870
There's something I'm doing, and I'm doing it.

134
01:14:40,990 --> 01:14:42,290
Because it's hard to touch

135
01:14:43,880 --> 01:14:50,700
It's no good if I don't do it. I'm in pain today.

136
01:14:50,700 --> 01:14:56,800
It's hard work. I can't do this anymore.

137
01:14:56,800 --> 01:15:01,780
Don't stop

138
01:15:01,780 --> 01:15:07,180
Stop it now, parents.

139
01:15:07,180 --> 01:15:12,020
I know I shouldn't have sex with a child.
Sho

140
01:15:13,480 --> 01:15:14,480
See?

141
01:18:33,170 --> 01:18:37,770
Don't you have something to say?

142
01:18:41,130 --> 01:18:45,310
What I say

143
01:19:26,130 --> 01:19:31,030
What should I do if I am even avoided by a carcer?
Yes, it is.

144
01:19:31,030 --> 01:19:34,570
You know that, right?

145
01:19:36,360 --> 01:19:42,180
Everything accumulates, so there's nothing you can do about it.
If you push yourself too hard, you'll go crazy.

146
01:19:42,180 --> 01:19:44,120
Hmm

147
01:19:44,120 --> 01:19:50,500
Kaa-san

148
01:19:51,320 --> 01:19:53,480
I don't go to bed early

149
01:20:02,960 --> 01:20:06,440
That's fine. I can't keep doing this forever.

150
01:20:06,440 --> 01:20:12,700
I can't stand it

151
01:20:12,700 --> 01:20:19,080
Me

152
01:20:19,080 --> 01:20:25,840
mother

153
01:20:25,840 --> 01:20:27,460
What's wrong with that?

154
01:20:34,160 --> 01:20:39,280
I don't need it, right?

155
01:20:41,080 --> 01:20:47,400
I like it, Mom.

156
01:20:47,400 --> 01:20:54,300
No more.

157
01:20:54,300 --> 01:20:58,860
Do you know?

158
01:21:03,720 --> 01:21:09,800
I can't do this anymore. Parents and children can't do that.
That's not normal.

159
01:21:09,800 --> 01:21:12,160
Go to bed early

160
01:21:12,160 --> 01:21:24,540
sleep

161
01:21:24,540 --> 01:21:30,840
My mother slept.My mother slept.My mother slept.My mother slept.My mother slept.My mother slept.

162
01:21:30,840 --> 01:21:33,740
It would be nice if it was here.

163
01:21:33,740 --> 01:21:38,100
That

164
01:21:38,100 --> 01:21:45,600
This

165
01:21:45,600 --> 01:21:46,600
Do you feel it?

166
01:21:47,180 --> 01:21:53,980
I can't feel it. I'm touching that place.
Even parents and children

167
01:21:53,980 --> 01:22:00,240
It's okay, okay? It's weird if you touch that part like that.
Let's go

168
01:22:08,940 --> 01:22:15,920
Mother, please.

169
01:22:15,920 --> 01:22:21,760
Your ass is nice, isn't it?

170
01:22:21,760 --> 01:22:27,380
mother

171
01:22:27,380 --> 01:22:31,320
It was a butt

172
01:22:38,730 --> 01:22:39,730
I was curious

173
01:26:14,250 --> 01:26:15,250
Yeah

174
01:29:39,690 --> 01:29:40,690
Thank you for watching.

175
01:32:37,320 --> 01:32:38,320
Good night

176
01:33:29,930 --> 01:33:30,930
I went in right away.

177
01:35:19,340 --> 01:35:20,340
I'm still going in.

178
01:37:35,370 --> 01:37:36,570
After all, this is no good.

179
01:53:31,400 --> 01:53:37,180
I'll tell you, I want to eat fish. Here it is.
Or?

180
01:53:37,620 --> 01:53:40,120
You are the one who helps the kingdom, right?

181
01:53:44,400 --> 01:53:50,920
This world is mine. I am the only legend.

182
01:53:50,920 --> 01:53:57,540
War is necessary for eternal peace.I also said this a long time ago.
Ha

183
01:53:57,540 --> 01:53:59,700
He was a person with a dream.

184
01:54:20,430 --> 01:54:21,650
Daichi's older sister

