1
00:01:53,680 --> 00:01:55,409
JAIME: I made a deal for you,

2
00:01:55,480 --> 00:01:58,450
To keep your ungrateful head
On your neck for a while.

3
00:01:58,520 --> 00:02:00,170
Statement: Forgive me, what am I grateful for?

4
00:02:00,240 --> 00:02:04,211
opportunity to live and die on the wall
As punishment for a crime I didn't commit?

5
00:02:04,280 --> 00:02:06,408
You gave up your life.

6
00:02:07,280 --> 00:02:08,645
it's not a joke.
You understand, right?

7
00:02:08,720 --> 00:02:11,883
Of course this is a joke,
Just not a very fun one.

8
00:02:16,800 --> 00:02:20,646
i couldn't hear him
There lies, telling her lies.

9
00:02:21,000 --> 00:02:22,525
I couldn't do it.

10
00:02:23,400 --> 00:02:24,970
You fell in love with a prostitute.

11
00:02:25,080 --> 00:02:27,606
Yes.

12
00:02:27,680 --> 00:02:30,604
and i was stupid enough to think
That he had fallen in love with me.

13
00:02:35,520 --> 00:02:38,126
The deal you made,

14
00:02:38,200 --> 00:02:40,009
Father wanted all this.

15
00:02:40,400 --> 00:02:43,847
Do you see that? he receives
You come back as his successor.

16
00:02:43,920 --> 00:02:46,002
The future God of The Rock.

17
00:02:46,080 --> 00:02:49,766
And he sent me to Castle Black,
Take a last look.

18
00:02:51,640 --> 00:02:53,165
Everything is so right.

19
00:02:55,840 --> 00:02:58,366
It felt good to take it from him.

20
00:02:59,920 --> 00:03:03,845
He knows I'm innocent
And he's willing to sacrifice me anyway.

21
00:03:03,920 --> 00:03:05,081
He is willing to sacrifice any of us.

22
00:03:05,160 --> 00:03:06,161
Not you.

23
00:03:07,360 --> 00:03:09,488
You are the golden son.

24
00:03:09,560 --> 00:03:11,642
You can kill a king, lose an arm,

25
00:03:11,720 --> 00:03:13,927
Fuck your own sister,
You will always be the golden son.

26
00:03:14,000 --> 00:03:15,240
Attention.

27
00:03:16,000 --> 00:03:18,287
I'm the last friend you've got.

28
00:03:22,440 --> 00:03:24,966
at least i got to tell
What exactly are they?

29
00:03:25,040 --> 00:03:26,963
Yes, great speech.

30
00:03:27,320 --> 00:03:29,561
they will be talking
This is for the coming days.

31
00:03:30,200 --> 00:03:31,884
I thought you were a realist.

32
00:03:32,600 --> 00:03:34,807
Didn't realize you'd die for pride.

33
00:03:34,880 --> 00:03:37,087
Don't give up on me yet.

34
00:03:37,960 --> 00:03:42,010
I survived a trial,
Even though you weren't there to save me.

35
00:03:42,080 --> 00:03:44,287
I can't save you this time either.

36
00:03:45,960 --> 00:03:50,568
My training has proven that I can't
Hit a stationary guy with my left hand.

37
00:03:52,320 --> 00:03:54,641
Where is your sense of courage?

38
00:03:55,480 --> 00:03:58,723
Imagine the look even if you lose
On the father's face when he fell.

39
00:03:58,840 --> 00:03:59,807
(laughing)

40
00:03:59,880 --> 00:04:03,407
our family name snuffed out
With a single swing of the sword.

41
00:04:04,480 --> 00:04:06,050
- It's fascinating.
- (LAUGHS)

42
00:04:22,040 --> 00:04:23,769
Well...

43
00:04:23,840 --> 00:04:26,650
Braun fought for me once,
Will do that again.

44
00:04:27,680 --> 00:04:30,047
If he wins,

45
00:04:30,120 --> 00:04:32,566
I hope I'll be in their debt
For the rest of my life.

46
00:04:33,480 --> 00:04:34,527
If he wins.

47
00:04:35,360 --> 00:04:36,521
Will you find it for me?

48
00:04:40,280 --> 00:04:42,647
Who does Cersei's plan?
On being named as a champion?

49
00:04:43,880 --> 00:04:45,370
I hope it's Ser Meryn Trant.

50
00:04:45,600 --> 00:04:48,843
i would love to see brawn
Leave that wretched child alone.

51
00:04:50,080 --> 00:04:51,127
No.

52
00:04:52,120 --> 00:04:53,645
Not Ser Meryn.

53
00:04:57,560 --> 00:04:58,925
(screaming)

54
00:04:59,000 --> 00:05:00,411
(gasping)

55
00:05:03,520 --> 00:05:05,045
Guard: Go, move it.

56
00:05:05,960 --> 00:05:07,325
And you.

57
00:05:08,160 --> 00:05:09,207
Come on.

58
00:05:11,080 --> 00:05:12,206
(screaming)

59
00:05:18,640 --> 00:05:19,846
Kindness.

60
00:05:21,680 --> 00:05:22,920
Please.

61
00:05:23,240 --> 00:05:24,765
Please, have mercy.

62
00:05:25,760 --> 00:05:26,966
(grunting)

63
00:05:33,640 --> 00:05:34,766
(screaming)

64
00:05:35,280 --> 00:05:36,691
CERSEI: Serge Gregor.

65
00:05:37,000 --> 00:05:38,411
Welcome to the capital.

66
00:05:40,120 --> 00:05:42,771
Thanks for getting here so quickly.

67
00:05:45,960 --> 00:05:48,088
You seem to be in good form.

68
00:05:48,920 --> 00:05:50,285
Who am I fighting?

69
00:05:51,120 --> 00:05:52,645
does it matter?

70
00:06:16,280 --> 00:06:17,805
There may be food.

71
00:06:18,360 --> 00:06:20,044
Could be a soldier.

72
00:06:31,240 --> 00:06:32,765
(follow the man)

73
00:06:44,920 --> 00:06:47,685
you shouldn't be sitting
Here like this.

74
00:06:47,800 --> 00:06:49,609
Where else to sit?

75
00:06:50,400 --> 00:06:52,971
Tried to walk back to me,

76
00:06:53,040 --> 00:06:54,530
Felt very sad.

77
00:06:55,680 --> 00:06:58,001
Then I remembered that they burnt me in the hut.

78
00:06:58,520 --> 00:07:00,363
Who was he?

79
00:07:00,480 --> 00:07:02,687
I stopped asking a while ago.

80
00:07:07,160 --> 00:07:09,481
It's not going to get better.

81
00:07:09,840 --> 00:07:10,966
It doesn't seem so.

82
00:07:11,680 --> 00:07:12,806
A bad way to go.

83
00:07:14,840 --> 00:07:16,524
Haven't you had enough?

84
00:07:17,160 --> 00:07:18,161
kiss?

85
00:07:21,520 --> 00:07:23,045
I know.

86
00:07:23,720 --> 00:07:25,370
Time to go.

87
00:07:26,640 --> 00:07:28,529
Take matters into your own hands.

88
00:07:29,040 --> 00:07:30,371
(gasps)

89
00:07:30,560 --> 00:07:32,881
The thought occurred to me.

90
00:07:37,200 --> 00:07:38,690
So why go?

91
00:07:39,920 --> 00:07:41,081
Habit.

92
00:07:44,440 --> 00:07:46,442
Nothing can be worse than this.

93
00:07:46,720 --> 00:07:49,564
Maybe there's nothing worse than this.

94
00:07:51,640 --> 00:07:55,406
nothing is better or
Worse than anything.

95
00:07:58,480 --> 00:08:00,448
Nothing is just nothing.

96
00:08:05,560 --> 00:08:06,686
Who are you?

97
00:08:09,240 --> 00:08:11,846
My name is Arya.

98
00:08:11,920 --> 00:08:13,251
Arya stark.

99
00:08:16,680 --> 00:08:17,761
Are you his father?

100
00:08:19,240 --> 00:08:20,765
His prisoner.

101
00:08:21,440 --> 00:08:23,761
Take him to his aunt for ransom.

102
00:08:25,080 --> 00:08:27,560
A fair exchange, that is.

103
00:08:30,560 --> 00:08:34,804
Always held to the notion of fair exchange
In all my dealings.

104
00:08:36,240 --> 00:08:39,130
You give me, I give you.

105
00:08:40,600 --> 00:08:41,681
Festival.

106
00:08:43,080 --> 00:08:44,411
a balance.

107
00:08:46,920 --> 00:08:48,968
No balance.

108
00:08:50,720 --> 00:08:52,609
(gasps)

109
00:08:54,720 --> 00:08:56,722
could i drink

110
00:08:57,040 --> 00:08:58,929
Dying is a thirsty job.

111
00:09:09,520 --> 00:09:10,681
I wish it was wine.

112
00:09:12,040 --> 00:09:13,326
I will do the same.

113
00:09:14,800 --> 00:09:16,484
(grunts)

114
00:09:33,160 --> 00:09:35,208
This is where the heart is.

115
00:09:38,960 --> 00:09:40,041
That's how you kill a man.

116
00:09:40,120 --> 00:09:41,531
(grunting)

117
00:09:42,360 --> 00:09:44,124
(NECK SNAPS)

118
00:09:44,800 --> 00:09:47,371
(groaning)

119
00:09:48,160 --> 00:09:49,685
Fuck what are you doing?

120
00:09:51,720 --> 00:09:53,609
There's a price on your head.

121
00:09:53,680 --> 00:09:56,524
guess what the king does
When you ask her to fuck you.

122
00:09:56,920 --> 00:09:58,001
Death of the king.

123
00:09:58,480 --> 00:10:01,211
He drank poison at his wedding itself.

124
00:10:01,280 --> 00:10:04,090
bounty on you
Lannister soldiers are there to kill.

125
00:10:04,160 --> 00:10:05,605
Hundred silver thrones.

126
00:10:05,680 --> 00:10:07,603
and you thought you were
Going to collect it?

127
00:10:08,120 --> 00:10:11,044
Didn't think too hard, did you?

128
00:10:11,120 --> 00:10:13,600
you were yoran's prisoner
When he was taking me to the wall.

129
00:10:15,000 --> 00:10:17,844
he told me he would fuck me
Killer with a stick.

130
00:10:18,520 --> 00:10:21,410
not really working this day
The way you have planned.

131
00:10:21,720 --> 00:10:23,643
Is he on your short list?

132
00:10:24,200 --> 00:10:25,645
That can't be.

133
00:10:26,880 --> 00:10:28,769
I don't know his name.

134
00:10:30,040 --> 00:10:31,121
What is your name?

135
00:10:33,040 --> 00:10:34,644
- Rorg.
- Thank you.

136
00:10:36,560 --> 00:10:37,641
(gasp)

137
00:10:41,560 --> 00:10:43,164
You are learning.

138
00:10:49,280 --> 00:10:52,409
- (HORN BLOWING)
- Man: The Rangers return!

139
00:10:52,600 --> 00:10:53,886
(hammering metal)

140
00:10:54,240 --> 00:10:55,810
MAN: They're back!

141
00:10:56,840 --> 00:10:59,320
- The Rangers return!
- Greetings.

142
00:10:59,400 --> 00:11:01,164
MAN: Didn't think I'd see you again.

143
00:11:01,240 --> 00:11:02,446
Is everything okay, John?

144
00:11:02,520 --> 00:11:03,601
Welcome brother.

145
00:11:03,840 --> 00:11:05,683
(personally stated)

146
00:11:13,240 --> 00:11:14,605
Lots of snow.

147
00:11:18,640 --> 00:11:20,005
(GHOST gross workload)

148
00:11:20,800 --> 00:11:23,371
This is no place for wild animals.
keep him away,

149
00:11:24,680 --> 00:11:26,921
or i'll throw the hob
Him in tonight's stew.

150
00:11:33,920 --> 00:11:36,526
(personally stated)

151
00:11:38,120 --> 00:11:39,929
Come on, ghost.

152
00:11:42,600 --> 00:11:46,605
Mance's army was moving in
At Craster's Keep when we left.

153
00:11:46,680 --> 00:11:48,842
We watched their campfires from Osric Hill.

154
00:11:48,920 --> 00:11:50,729
they will reach the wall
Before the next full moon.

155
00:11:50,800 --> 00:11:53,406
I'm surprised you didn't ride
And say hello.

156
00:11:53,480 --> 00:11:55,448
king-beyond-the-wall
An old friend of yours, isn't he?

157
00:11:55,520 --> 00:11:56,851
We need to prepare.

158
00:11:56,920 --> 00:11:58,251
We are preparing.

159
00:11:58,360 --> 00:11:59,691
We must seal the tunnel.

160
00:11:59,760 --> 00:12:01,888
(Meanmooring)

161
00:12:01,960 --> 00:12:04,167
Plug it with rocks and ice.
Flood it and let it freeze.

162
00:12:04,640 --> 00:12:06,210
ALLISER: And how do we go north?

163
00:12:06,480 --> 00:12:07,970
- We.
- Man: Coward!

164
00:12:08,560 --> 00:12:11,643
You will cut our legs,
to tear our eyes out,

165
00:12:11,720 --> 00:12:15,361
leave us behind the wall
Expecting the storm to pass?

166
00:12:15,440 --> 00:12:18,171
we can't defend the gate
Against 100,000 men.

167
00:12:18,480 --> 00:12:21,006
this castle stands
For thousands of years.

168
00:12:21,080 --> 00:12:24,084
The night's watch has defended him
For thousands of years.

169
00:12:24,160 --> 00:12:27,130
And throughout all those centuries,
We never sealed the tunnel.

170
00:12:27,200 --> 00:12:29,407
Have you ever seen a giant, Serre Elisor?

171
00:12:30,640 --> 00:12:31,641
I have it.

172
00:12:32,000 --> 00:12:33,445
The tunnel gate won't close them.

173
00:12:33,520 --> 00:12:35,921
bar at those gates
Four inches thick.

174
00:12:36,000 --> 00:12:37,490
cold rolled steel.

175
00:12:37,560 --> 00:12:39,528
And they won't be able to stop them.

176
00:12:41,160 --> 00:12:44,004
Remind me what order you belong to,
Lots of snow.

177
00:12:44,800 --> 00:12:45,767
stairs.

178
00:12:45,840 --> 00:12:48,923
Are the stewards responsible
To maintain the tunnel?

179
00:12:50,320 --> 00:12:51,367
No.

180
00:12:51,520 --> 00:12:52,885
Who will it be?

181
00:12:54,840 --> 00:12:57,002
- Builders.
- Ah, builders.

182
00:12:57,880 --> 00:12:59,211
Yarvik the first builder,

183
00:12:59,520 --> 00:13:02,808
Here God recommends snow
sealing the tunnel,

184
00:13:02,880 --> 00:13:07,647
leaving us unable to fulfill our duties
As sworn brothers of the Night's Watch.

185
00:13:08,280 --> 00:13:09,964
Do you agree with him?

186
00:13:18,960 --> 00:13:19,961
No.

187
00:13:21,960 --> 00:13:24,804
ALLISER: Given your profound knowledge
Wildling Army, Lord Snow,

188
00:13:25,600 --> 00:13:29,924
You and Tally will take night duty
Over the wall until the full moon.

189
00:13:30,560 --> 00:13:32,085
(Main Loving)

190
00:13:33,160 --> 00:13:34,400
Keep moving forward.

191
00:13:34,480 --> 00:13:38,087
First builder, we will need 100 barrels
Brought over the pitch wall.

192
00:13:38,160 --> 00:13:39,161
YARWYCK: Aye.

193
00:13:39,480 --> 00:13:40,606
(door open)

194
00:13:42,960 --> 00:13:43,961
(door closed)

195
00:13:44,040 --> 00:13:46,168
(shoe storage)

196
00:14:03,720 --> 00:14:04,926
My lord.

197
00:14:07,640 --> 00:14:09,210
You have new clothes.

198
00:14:09,480 --> 00:14:11,130
Do you like them? eh?

199
00:14:13,440 --> 00:14:14,930
The gloves are dockin'.

200
00:14:15,040 --> 00:14:16,371
Softer than virgin thighs.

201
00:14:16,440 --> 00:14:18,249
I sent it for you a few days ago.

202
00:14:18,320 --> 00:14:20,482
- I've been a little busy.
- What to do?

203
00:14:23,920 --> 00:14:26,127
My lonely bachelor days are over.

204
00:14:28,240 --> 00:14:29,969
I am Lollys Stokeworth wed.

205
00:14:31,920 --> 00:14:33,570
Lollys Stokeworth?

206
00:14:34,320 --> 00:14:37,244
That doesn't make me your kind of girl.

207
00:14:38,040 --> 00:14:40,042
I wouldn't say I had just one type of girl.

208
00:14:40,120 --> 00:14:41,531
He is retarded.

209
00:14:41,600 --> 00:14:43,364
If I wanted, I would marry you.

210
00:14:43,440 --> 00:14:46,125
When my sister arranged this love match,

211
00:14:46,840 --> 00:14:49,286
he mentioned
That Lalli has an elder sister?

212
00:14:49,640 --> 00:14:51,051
Falise.

213
00:14:51,160 --> 00:14:52,730
Aye, I knew it.

214
00:14:52,800 --> 00:14:54,643
and you understand
Rules of inheritance?

215
00:14:54,720 --> 00:14:56,210
False 40 and barren.

216
00:14:56,280 --> 00:14:59,682
He still gets Castle Stokevor
When his father dies.

217
00:14:59,760 --> 00:15:01,046
She does.

218
00:15:01,120 --> 00:15:03,600
until it is destroyed
In front of his father.

219
00:15:03,680 --> 00:15:05,842
Then Lalli finds the palace.

220
00:15:07,440 --> 00:15:11,604
What? women fall from their horses
And snap their beautiful neck all the time.

221
00:15:11,720 --> 00:15:14,087
You and my sister deserve each other.

222
00:15:14,840 --> 00:15:17,161
Why bother coming here?

223
00:15:23,240 --> 00:15:28,280
You once said did anyone ever ask me
To sell to you, you will double their price.

224
00:15:28,360 --> 00:15:30,249
Is it two wives you want or two palaces?

225
00:15:30,320 --> 00:15:31,321
Will do one of each.

226
00:15:33,080 --> 00:15:36,243
but if you want me
To kill the mountain for you,

227
00:15:36,320 --> 00:15:37,765
It would be better to have a bigger palace.

228
00:15:37,840 --> 00:15:41,890
I am a little short in the palace at the moment.
But I can offer you gold and gratitude.

229
00:15:42,280 --> 00:15:43,770
I have gold.

230
00:15:43,880 --> 00:15:45,120
What can I buy with gratitude?

231
00:15:45,200 --> 00:15:47,202
You may be surprised.

232
00:15:47,280 --> 00:15:49,601
a Lannister always pays his debts.

233
00:15:49,680 --> 00:15:51,045
Your sister also has a sister.

234
00:15:51,120 --> 00:15:53,282
My wife is the heiress of Winterfell.

235
00:15:54,040 --> 00:15:57,487
if i emerge from this
With my shoulders still on my head,

236
00:15:57,600 --> 00:16:00,570
I may one day rule the North in his name.

237
00:16:01,080 --> 00:16:03,811
I could get you a big piece of it.

238
00:16:04,000 --> 00:16:05,809
If there could be more.

239
00:16:06,680 --> 00:16:08,682
It's bloody cold in the north.

240
00:16:08,760 --> 00:16:11,650
Lalli is soft and warm. And pass.

241
00:16:12,880 --> 00:16:16,487
if i gave you a choice in between
Lollys fucking and fighting mountain,

242
00:16:16,560 --> 00:16:18,881
You will have your britches down
And I took my cock out before blinking.

243
00:16:19,400 --> 00:16:20,561
Does that scare you that much?

244
00:16:20,640 --> 00:16:22,961
I would be a bloody fool if
He didn't scare me.

245
00:16:23,040 --> 00:16:25,327
He is big and strong.

246
00:16:25,400 --> 00:16:27,482
And sooner than you would expect
For a man of that size.

247
00:16:30,200 --> 00:16:31,247
Maybe I should take him,

248
00:16:31,920 --> 00:16:34,321
dance around
By the time he's so tired of hacking at me,

249
00:16:34,400 --> 00:16:37,688
He dropped his sword,
Free him from his feet somehow.

250
00:16:38,160 --> 00:16:39,844
but a misunderstanding

251
00:16:39,920 --> 00:16:41,365
And I died.

252
00:16:42,080 --> 00:16:43,889
Why should I risk it?

253
00:16:44,600 --> 00:16:45,931
Because you are my friend.

254
00:16:46,160 --> 00:16:47,969
Hey, I am your friend.

255
00:16:48,760 --> 00:16:51,331
And when did you risk your life?
for me?

256
00:17:01,560 --> 00:17:03,324
i like you,

257
00:17:03,400 --> 00:17:05,562
Told me lovingly that you are.

258
00:17:05,640 --> 00:17:07,051
I just like myself more.

259
00:17:07,480 --> 00:17:08,970
I understand.

260
00:17:09,240 --> 00:17:10,526
I'm sorry it has to be this way.

261
00:17:10,600 --> 00:17:12,284
why are you sorry?

262
00:17:13,280 --> 00:17:16,284
because you're an evil bastard
No conscience and no heart?

263
00:17:16,920 --> 00:17:20,129
this is what i liked
You are in first place.

264
00:17:26,160 --> 00:17:27,605
We had some good days together.

265
00:17:27,680 --> 00:17:29,284
Yes we did.

266
00:17:41,680 --> 00:17:43,250
(bangs on the door)

267
00:17:44,520 --> 00:17:45,601
What will you do?

268
00:17:45,680 --> 00:17:49,082
i guess i have to
Hit the mountain yourself.

269
00:17:51,240 --> 00:17:53,641
Wouldn't that make for a great song?

270
00:17:56,960 --> 00:17:59,486
I hope one day they sing it.

271
00:18:07,920 --> 00:18:10,241
(bird scratching)

272
00:18:17,520 --> 00:18:18,851
How did you get in here?

273
00:18:18,920 --> 00:18:20,524
Your door is well protected,

274
00:18:20,800 --> 00:18:22,484
But your window is not there.

275
00:18:29,480 --> 00:18:32,086
i swam to an island
Miles offshore for these.

276
00:18:33,360 --> 00:18:35,124
Don't do that again.

277
00:18:36,520 --> 00:18:39,205
never met a woman
Who didn't like wildflowers.

278
00:18:39,280 --> 00:18:41,123
These are my private quarters.

279
00:18:41,200 --> 00:18:43,521
If I want you here, I'll call you.

280
00:18:45,560 --> 00:18:47,961
Forgive me, my queen. I live to serve you.

281
00:18:54,600 --> 00:18:56,568
Tell me why you are here.

282
00:19:00,400 --> 00:19:01,401
I came to ask a favor.

283
00:19:02,520 --> 00:19:05,490
I have only two talents in this world.

284
00:19:05,560 --> 00:19:07,085
War and women.

285
00:19:07,640 --> 00:19:11,804
You are staying here in Meereen to rule.
This is a wise decision. I respect it.

286
00:19:11,920 --> 00:19:14,082
But here in Meereen,
I can't pursue my talent.

287
00:19:14,160 --> 00:19:17,687
I have ordered the other sons to patrol
On the streets to prevent revenge killings.

288
00:19:18,160 --> 00:19:19,321
You have ordered us to become night watchmen.

289
00:19:19,400 --> 00:19:21,767
And as for the women,

290
00:19:21,840 --> 00:19:25,162
there are thousands in meereen
You can follow.

291
00:19:26,280 --> 00:19:27,964
There is only one,

292
00:19:28,520 --> 00:19:30,522
And she doesn't want me.

293
00:19:32,320 --> 00:19:33,560
You handed over your sword to me.

294
00:19:33,640 --> 00:19:36,007
Until the day I die, my sword is yours.

295
00:19:36,080 --> 00:19:39,721
So if I command you to live in Meereen
And patrolling the streets?

296
00:19:39,920 --> 00:19:42,730
I will live in Meereen and
Patrol the streets.

297
00:19:43,560 --> 00:19:45,244
Send me to kill your enemies.

298
00:19:45,320 --> 00:19:47,288
There is an enemy somewhere.

299
00:19:48,840 --> 00:19:50,842
Let me do what I do best.

300
00:19:52,760 --> 00:19:54,125
Very good.

301
00:20:00,560 --> 00:20:02,324
You do what you do.

302
00:20:13,600 --> 00:20:15,489
Take off your clothes.

303
00:20:42,840 --> 00:20:44,330
(known at the door)

304
00:20:44,960 --> 00:20:45,961
Oh.

305
00:20:47,920 --> 00:20:49,490
Come in, my queen. Please.

306
00:20:49,840 --> 00:20:51,410
I didn't mean to upset you, my lady.

307
00:20:51,520 --> 00:20:52,806
You can never.

308
00:20:52,880 --> 00:20:54,962
i just wanted to say
We left before you left.

309
00:20:56,160 --> 00:20:57,525
Can you bring me that vial there?

310
00:21:01,360 --> 00:21:02,407
The blue one.

311
00:21:05,000 --> 00:21:07,002
No, not that one.

312
00:21:07,680 --> 00:21:09,409
You don't even want to touch that one.

313
00:21:09,640 --> 00:21:11,051
next to it.

314
00:21:12,520 --> 00:21:14,090
That's him.

315
00:21:23,760 --> 00:21:25,250
(puff)

316
00:21:32,560 --> 00:21:36,645
When I looked into the flames this morning,
The Lord spoke to me.

317
00:21:36,720 --> 00:21:38,848
He said,

318
00:21:38,920 --> 00:21:43,847
"Tonight, you'll take your last good bath
In a little while.

319
00:21:43,920 --> 00:21:45,570
"Making memories."

320
00:21:49,160 --> 00:21:51,003
- A joke.
- (Okay)

321
00:21:52,000 --> 00:21:53,650
Not very good, I'm afraid.

322
00:21:53,720 --> 00:21:54,767
This was. I...

323
00:21:56,080 --> 00:21:58,367
Humor is not my strength.

324
00:21:58,440 --> 00:22:02,525
That's because most jokes are lies
And you are dedicated to the truth.

325
00:22:02,960 --> 00:22:05,964
If they're lying, my lady,
Aren't they the best saved?

326
00:22:06,320 --> 00:22:07,731
Not every time.

327
00:22:18,120 --> 00:22:20,726
Most of these powders and potions

328
00:22:20,800 --> 00:22:21,801
It is a lie.

329
00:22:22,080 --> 00:22:25,926
trick men into thinking
They saw the power of our Lord.

330
00:22:26,760 --> 00:22:30,367
Once they step into His light,
They will see the lie for what it was,

331
00:22:30,440 --> 00:22:32,920
A trick that led them to the truth.

332
00:22:33,600 --> 00:22:35,523
A pinch of this powder in a bonfire

333
00:22:35,600 --> 00:22:39,161
will send a fiery column
Screaming to the sky.

334
00:22:39,800 --> 00:22:42,167
and it produces a black smoke

335
00:22:42,240 --> 00:22:44,447
he will become the bravest man
Pee yourself with fear.

336
00:22:45,200 --> 00:22:49,967
And a drop of this in any man's wine
Will drive him wild with lust.

337
00:22:53,800 --> 00:22:55,723
Did you use it with Stannis?

338
00:22:55,800 --> 00:22:56,847
No.

339
00:23:00,560 --> 00:23:01,846
Don't worry.

340
00:23:01,920 --> 00:23:04,321
Men never yearn for what they already have.

341
00:23:06,600 --> 00:23:07,647
It's just meat.

342
00:23:09,280 --> 00:23:11,044
It wants what it wants.

343
00:23:14,640 --> 00:23:19,680
No work was done in the service of the Lord
Anytime can be called a sin.

344
00:23:21,080 --> 00:23:24,084
i thank god every day
To bring you to us.

345
00:23:24,160 --> 00:23:25,924
And to you, Stannis.

346
00:23:26,800 --> 00:23:30,361
He wants to bring Shirin with us.

347
00:23:32,000 --> 00:23:34,480
I think it will be worse.

348
00:23:35,480 --> 00:23:39,326
My daughter has heretical tendencies,
As you well know.

349
00:23:39,400 --> 00:23:42,722
I don't know if his suspicions are real or not
Or just to provoke me,

350
00:23:42,800 --> 00:23:45,883
But whatever,
He should stay home.

351
00:23:50,960 --> 00:23:53,008
I understand how you feel.

352
00:23:54,320 --> 00:23:56,209
but it's impossible.

353
00:23:59,360 --> 00:24:00,407
Why?

354
00:24:02,360 --> 00:24:05,489
You don't need powders and potions,
My queen.

355
00:24:05,560 --> 00:24:07,961
You don't need lies.

356
00:24:08,040 --> 00:24:12,921
you are strong enough to see in
See the Lord's light and His truth for yourself.

357
00:24:18,800 --> 00:24:20,962
Although harsh.

358
00:24:21,040 --> 00:24:23,486
Although it is difficult for us to understand.

359
00:24:24,800 --> 00:24:28,043
You don't need my help,
But I will need you soon.

360
00:24:29,360 --> 00:24:32,443
When we set sail,
Your daughter should be with us.

361
00:24:36,240 --> 00:24:37,924
The Lord needs him.

362
00:24:46,240 --> 00:24:47,890
Jorha Andal.

363
00:24:49,360 --> 00:24:51,567
Are you here to see our queen?

364
00:24:53,240 --> 00:24:55,049
He is in good mood.

365
00:25:09,800 --> 00:25:11,768
Khaleesi.

366
00:25:11,880 --> 00:25:13,962
- You are here early.
- Something later.

367
00:25:16,640 --> 00:25:19,211
- You don't approve?
- It's not a question of approval,

368
00:25:19,280 --> 00:25:20,770
It is a question of trust.

369
00:25:20,840 --> 00:25:22,524
You neither approve nor trust.

370
00:25:22,600 --> 00:25:24,409
that's why I? The man is a seller.

371
00:25:24,480 --> 00:25:28,007
Didn't you fight for the Golden Company
Before my brother drops his sword?

372
00:25:28,080 --> 00:25:29,570
I did.

373
00:25:29,640 --> 00:25:30,766
I believe in you.

374
00:25:30,880 --> 00:25:33,360
Daario Naharis killed his captains

375
00:25:33,440 --> 00:25:36,728
and laid my head at your feet
When he got tired of his commands.

376
00:25:36,800 --> 00:25:38,723
how can you ever believe
like in man

377
00:25:38,800 --> 00:25:42,122
i could never believe
In a guy like Dario.

378
00:25:44,160 --> 00:25:46,288
That's why I sent him more
On the other hand to take on the yokai again.

379
00:25:48,800 --> 00:25:50,848
- near you?
- I have it.

380
00:25:50,920 --> 00:25:52,888
Without you there to rule, Khaleesi,

381
00:25:52,960 --> 00:25:55,247
i'm afraid master will
just bide your time,

382
00:25:55,320 --> 00:25:57,561
wait for the invaders to leave
And regain control.

383
00:25:57,640 --> 00:26:01,406
That's why I ordered Dario
To execute every master in Yunkai.

384
00:26:02,960 --> 00:26:05,691
masters tear children
From the arms of their mothers.

385
00:26:05,760 --> 00:26:08,161
They kill little boys by the thousands.

386
00:26:08,240 --> 00:26:10,641
they train little girls
In the art of pleasing old people.

387
00:26:10,720 --> 00:26:13,690
They treat men like animals,
As you said yourself.

388
00:26:13,800 --> 00:26:17,168
mastering the pens
and thousands of people killed them

389
00:26:17,240 --> 00:26:19,322
He is treating animals like men.

390
00:26:19,520 --> 00:26:23,764
The slaves you freed,
Cruelty is all they have ever known.

391
00:26:23,840 --> 00:26:25,205
If you want to know them some more,

392
00:26:25,640 --> 00:26:27,085
You have to show them this.

393
00:26:27,160 --> 00:26:30,926
And what do the slavers have to pay? kindness?
Ok? A stern warning?

394
00:26:31,000 --> 00:26:33,765
It's fascinating to watch
As your enemies are evil, all of them,

395
00:26:33,840 --> 00:26:36,491
but there is good and evil
In every war both sides ever fought.

396
00:26:36,560 --> 00:26:39,245
Let the priests debate good and evil.

397
00:26:39,320 --> 00:26:41,004
Slavery is real.

398
00:26:41,120 --> 00:26:42,929
I can finish it. I will end it,

399
00:26:43,000 --> 00:26:45,401
And the people behind it.

400
00:26:45,480 --> 00:26:47,960
I sold men into slavery, Khaleesi.

401
00:26:48,040 --> 00:26:53,251
and now you're helping me
Show them freedom.

402
00:26:53,320 --> 00:26:55,721
I'm not going to help you here
if ned stark did me

403
00:26:55,840 --> 00:26:58,571
what do you want to do
Lord of Yunkai.

404
00:27:03,680 --> 00:27:06,206
The man who came to me the other day
About burying your father.

405
00:27:06,640 --> 00:27:08,688
Hijra zo lorak?

406
00:27:09,720 --> 00:27:13,486
He will be with the Second Sons
And serve as my ambassador to Yunkai.

407
00:27:13,560 --> 00:27:16,325
he will tell the masters
What happened in Meereen?

408
00:27:16,400 --> 00:27:19,882
he will explain
There is a choice before them.

409
00:27:19,960 --> 00:27:24,761
they can live in my new world
Or they may die in their old age.

410
00:27:29,120 --> 00:27:31,771
Okay, go and grab Dario before he leaves.

411
00:27:31,840 --> 00:27:33,251
Tell him I changed my mind.

412
00:27:34,200 --> 00:27:35,929
Yes, Khaleesi.

413
00:27:41,200 --> 00:27:42,440
No.

414
00:27:46,080 --> 00:27:48,651
Tell him you changed my mind.

415
00:28:00,080 --> 00:28:01,889
HOUND: (GRUNTS) Rat killing machine.

416
00:28:03,920 --> 00:28:06,127
Fucking whore.

417
00:28:07,560 --> 00:28:09,130
you're doing it wrong.

418
00:28:10,320 --> 00:28:12,561
you need to burn
That horrible bit there.

419
00:28:12,640 --> 00:28:15,120
Otherwise you will get it
Infect and defecate.

420
00:28:17,600 --> 00:28:20,285
I know you don't like fire,
But if you don't do it right...

421
00:28:20,360 --> 00:28:22,089
No fire.

422
00:28:23,280 --> 00:28:25,009
It will only take a second.

423
00:28:25,720 --> 00:28:28,200
- It won't hurt so much.
- No fire!

424
00:28:42,720 --> 00:28:44,609
Keep quiet about it.

425
00:28:47,600 --> 00:28:49,807
about everything.

426
00:28:49,880 --> 00:28:54,522
Thanks to you, I'm a walking bag of silver
The Lannisters dominate elsewhere.

427
00:28:56,120 --> 00:28:58,851
which is everywhere
Where are we now and where are we going.

428
00:29:02,360 --> 00:29:05,682
i'm stupid like that hog
You came back to the village,

429
00:29:06,040 --> 00:29:10,090
He cut, stabbed and slashed himself.

430
00:29:12,880 --> 00:29:14,882
No reward is worth the trouble.

431
00:29:15,560 --> 00:29:17,801
I wish I never lost sight of you.

432
00:29:28,320 --> 00:29:30,766
You say your brother gave you that sword.

433
00:29:33,400 --> 00:29:35,368
My brother gave this to me.

434
00:29:37,240 --> 00:29:39,527
It was something like you said a while ago.

435
00:29:40,360 --> 00:29:44,365
as if I was buried in fire
I had a nice juicy mutton chop.

436
00:29:48,240 --> 00:29:49,241
Why?

437
00:29:49,320 --> 00:29:51,209
Thought I stole one of his toys.

438
00:29:51,280 --> 00:29:53,567
I didn't steal it. i was
Just playing with it.

439
00:29:58,800 --> 00:30:00,609
The pain was bad.

440
00:30:01,120 --> 00:30:02,451
The smell was worse.

441
00:30:06,440 --> 00:30:10,445
but the worst thing was
It was my brother who did it.

442
00:30:14,440 --> 00:30:17,205
My father, who protected them,

443
00:30:19,400 --> 00:30:21,926
Told everyone that my bed caught fire.

444
00:30:34,760 --> 00:30:36,967
You think you're on your own?

445
00:30:39,920 --> 00:30:43,641
let me wash it
And helps you to sew it in minimum quantity.

446
00:31:10,600 --> 00:31:12,648
BRASSEN: A bit of comfort never hurt anyone.

447
00:31:12,720 --> 00:31:15,087
we are sleeping in sleep
Last few weeks.

448
00:31:15,160 --> 00:31:18,164
I think we can treat ourselves
a wing for the night

449
00:31:18,240 --> 00:31:20,527
And a hot meal is not cooked by you.

450
00:31:20,600 --> 00:31:21,886
Couldn't agree more, my lady.

451
00:31:21,960 --> 00:31:24,361
Just don't start expecting
Silk cloth.

452
00:31:24,440 --> 00:31:26,647
- No longer working for his former master.
- Yes, my lady.

453
00:31:27,040 --> 00:31:29,122
Don't get drunk.

454
00:31:30,480 --> 00:31:31,561
No, my lady.

455
00:31:31,640 --> 00:31:32,971
HOT PIE: Can I get you something else?

456
00:31:33,040 --> 00:31:34,849
No, that will do nicely, thanks.

457
00:31:34,920 --> 00:31:36,331
Kidney pie is amazing.

458
00:31:36,840 --> 00:31:38,330
Thank you.

459
00:31:38,760 --> 00:31:40,524
I will try my best.

460
00:31:42,480 --> 00:31:44,482
have a nice kidney pie
About the ingredients.

461
00:31:44,760 --> 00:31:47,843
Flour, lard, water, eggs, milk.

462
00:31:47,920 --> 00:31:49,763
Quite easy. But meat,

463
00:31:49,840 --> 00:31:52,571
are your hands touching or not
a good bottom round steak

464
00:31:52,680 --> 00:31:54,284
And calves' kidneys are not easy.

465
00:31:54,360 --> 00:31:57,091
I mean, some people settle
For plain old beef kidneys.

466
00:31:57,320 --> 00:31:59,800
They did not get the right to cook anything.
Oh, and gravy.

467
00:32:00,720 --> 00:32:02,643
Don't get me started on gravy.

468
00:32:02,720 --> 00:32:04,131
It is very difficult to get it right.

469
00:32:04,200 --> 00:32:05,964
See, a lot of people skip the gravy.

470
00:32:06,040 --> 00:32:08,168
You can't give up.

471
00:32:08,280 --> 00:32:09,725
No gravy, no pie.

472
00:32:09,960 --> 00:32:11,564
simple as that.

473
00:32:12,360 --> 00:32:15,648
That's good armor. Are you a knight?

474
00:32:17,680 --> 00:32:19,205
No.

475
00:32:19,280 --> 00:32:22,409
Oh, it's just people in armor
Are usually knights.

476
00:32:22,480 --> 00:32:25,051
generally speaking.
From King's Landing, though, aren't you?

477
00:32:25,160 --> 00:32:27,970
From there myself originally.
Fleas are born and breed below.

478
00:32:28,040 --> 00:32:30,202
What brings you to these parts?

479
00:32:30,760 --> 00:32:31,761
We are looking for someone.

480
00:32:31,840 --> 00:32:34,286
In any particular?
Maybe they came here.

481
00:32:34,360 --> 00:32:36,647
A lot of people come here.
Just the other day we had 17...

482
00:32:36,720 --> 00:32:38,802
A girl, long, red hair, very beautiful.

483
00:32:38,880 --> 00:32:42,043
Her name is Sansa Stark,
But she may use a different name.

484
00:32:42,880 --> 00:32:44,291
Starks?

485
00:32:47,680 --> 00:32:49,842
What, they love it so much from "Winterhalle"?

486
00:32:53,720 --> 00:32:55,848
No, haven't seen anyone like this.

487
00:32:55,920 --> 00:32:57,410
I heard they were all traitors.

488
00:32:58,320 --> 00:32:59,810
There is no need for any traitor here.

489
00:32:59,880 --> 00:33:03,168
I dedicated my life to his mother
Catelyn Stark.

490
00:33:03,240 --> 00:33:05,242
i made him swear
His daughters home.

491
00:33:10,080 --> 00:33:12,686
Sure I can't get you a little more kidney pie?

492
00:33:27,080 --> 00:33:29,242
- What?
- It's nothing, my lady.

493
00:33:29,920 --> 00:33:32,730
you won't spoil your face
As if he was nothing.

494
00:33:32,800 --> 00:33:34,962
Do not wish to offend, my lady.
Seriously, I don't.

495
00:33:35,040 --> 00:33:36,769
you are not interesting
Enough to be aggressive.

496
00:33:38,840 --> 00:33:41,605
The Lannisters want Lady Sansa.

497
00:33:41,680 --> 00:33:43,648
The Lannisters have money.

498
00:33:43,920 --> 00:33:45,684
People kill for money.

499
00:33:47,120 --> 00:33:50,124
I don't think we should tell people
We are looking for Lady Sansa.

500
00:34:00,160 --> 00:34:03,050
Mohtarmaa. my Lord. Can I have a word?

501
00:34:03,120 --> 00:34:06,647
- What about? No kidney found.
- You seem like a proper lady.

502
00:34:07,000 --> 00:34:08,843
Who could be trusted by anyone.

503
00:34:10,840 --> 00:34:12,968
I've never met Sansa Stark.

504
00:34:13,800 --> 00:34:15,290
But I know his sister.

505
00:34:15,960 --> 00:34:16,961
Arya.

506
00:34:20,000 --> 00:34:23,368
No one has seen Arya Stark
Since his father was murdered.

507
00:34:23,440 --> 00:34:25,249
He is presumed dead.

508
00:34:25,880 --> 00:34:27,609
When I last spoke to her, she was not there.

509
00:34:27,680 --> 00:34:30,206
- When was that?
- With the night watch moving north.

510
00:34:30,280 --> 00:34:31,964
She was all dressed up as a boy.

511
00:34:32,040 --> 00:34:34,520
Like your darling, only
Without armor.

512
00:34:34,600 --> 00:34:36,489
Go by the name Aari.

513
00:34:36,560 --> 00:34:38,210
- So what happened to him?
- Well...

514
00:34:38,280 --> 00:34:39,486
Quick version.

515
00:34:40,760 --> 00:34:42,649
The Lantis took us captive.

516
00:34:43,280 --> 00:34:44,930
we survived.

517
00:34:45,000 --> 00:34:47,970
The Brotherhood took us prisoner.
They sold me in the inn.

518
00:34:48,440 --> 00:34:51,842
They were going to sell Arya to her mother
With another prisoner in Riverrun.

519
00:34:51,920 --> 00:34:55,766
Very ugly fellow. bad breath and
A face like a half-burnt ham.

520
00:34:55,840 --> 00:34:57,729
- not friendly.
- Hound dog.

521
00:34:57,800 --> 00:35:00,087
That's him.

522
00:35:00,200 --> 00:35:03,443
If you find him, can you give him this?

523
00:35:03,520 --> 00:35:07,081
That's the last choice I gave her,
But, well, this one turned out better.

524
00:35:16,880 --> 00:35:18,211
um...

525
00:35:18,280 --> 00:35:20,203
you were saying?

526
00:35:23,720 --> 00:35:26,451
Audience: Her mother is dead,
Grandfather's death,

527
00:35:26,560 --> 00:35:28,961
Walder Frey is the new lord of Riverrun.

528
00:35:29,040 --> 00:35:30,530
The Brotherhood is not going to Riverrun.

529
00:35:30,600 --> 00:35:32,443
They will take him to Aili, my lady.

530
00:35:33,120 --> 00:35:34,645
Why eyes?

531
00:35:34,720 --> 00:35:36,722
Her aunt, Lysa Arryn.

532
00:35:37,280 --> 00:35:39,487
Sister of Catelyn Stark.

533
00:35:39,560 --> 00:35:42,723
That was Arya's last life
Relative to money.

534
00:35:42,800 --> 00:35:45,087
She hates the Lannisters.

535
00:35:47,200 --> 00:35:50,090
Lord Tyrion ensured
I knew in which house the wedding took place

536
00:35:50,160 --> 00:35:52,083
And who hated.

537
00:35:52,160 --> 00:35:54,845
Audience: Sansa might be there too.

538
00:35:54,920 --> 00:35:57,924
PODRICK: Maybe.

539
00:36:04,440 --> 00:36:06,329
Are you sure about this?

540
00:36:09,720 --> 00:36:11,245
No.

541
00:36:27,520 --> 00:36:30,251
(door open)

542
00:36:42,480 --> 00:36:45,450
I imagined
You will return to the brothel at this time.

543
00:36:45,520 --> 00:36:50,048
I spent some time with absolutely
Stunning blonde the other day.

544
00:36:51,120 --> 00:36:53,600
Mmm. do tell.

545
00:36:53,680 --> 00:36:57,844
I've got all kinds of shit in here
Except my kind.

546
00:36:58,320 --> 00:36:59,845
Your sister.

547
00:37:00,960 --> 00:37:01,961
Oh.

548
00:37:08,320 --> 00:37:10,971
Cersei approached me.

549
00:37:12,000 --> 00:37:14,162
We said very good things about his daughter.

550
00:37:14,800 --> 00:37:17,326
Your sister is so worried.

551
00:37:17,720 --> 00:37:22,009
she was trying hard to pretend
He did not come to excuse me against you.

552
00:37:22,080 --> 00:37:24,731
I think she might too
It was belief in myself.

553
00:37:24,800 --> 00:37:30,011
Having honest feelings is dishonest
One of his many gifts.

554
00:37:30,080 --> 00:37:33,004
it was difficult for him
To hide his true intentions.

555
00:37:34,680 --> 00:37:38,605
It's rare to meet a Lannister

556
00:37:38,680 --> 00:37:42,526
who shares my enthusiasm
For the dead Lannisters.

557
00:37:44,360 --> 00:37:46,601
He wants to see you killed.

558
00:37:47,000 --> 00:37:49,571
He didn't need to bother you.

559
00:37:49,640 --> 00:37:52,644
think that
I have taken care of it myself.

560
00:37:52,960 --> 00:37:57,761
the joy he will feel when
My head leaves my neck.

561
00:37:58,080 --> 00:38:01,050
She had wanted this for a long time.

562
00:38:01,800 --> 00:38:03,962
Yes I know.

563
00:38:05,040 --> 00:38:06,963
We met, you and me.

564
00:38:07,040 --> 00:38:08,690
Many years ago.

565
00:38:09,640 --> 00:38:11,642
I think I'll remember that.

566
00:38:11,720 --> 00:38:15,008
is unlikely. You have just been born.

567
00:38:17,240 --> 00:38:21,723
Our father brought me and my sister Eliya
With him on a trip to Casterly Rock.

568
00:38:21,800 --> 00:38:23,882
My first time away from Dorne.

569
00:38:23,960 --> 00:38:26,122
I didn't like anything about rock.

570
00:38:27,640 --> 00:38:31,406
No food, no weather,
Not your tone.

571
00:38:31,480 --> 00:38:32,970
Nothing at all.

572
00:38:34,760 --> 00:38:37,240
But the biggest disappointment,

573
00:38:37,960 --> 00:38:39,246
You.

574
00:38:41,280 --> 00:38:44,409
you and my family have something in common
You can accept.

575
00:38:44,480 --> 00:38:48,451
all the way from dorn
talked about someone

576
00:38:48,520 --> 00:38:52,605
the monster that was born
To Tywin Lannister.

577
00:38:53,040 --> 00:38:55,566
twice the size of his head,

578
00:38:55,640 --> 00:38:57,324
A tail between his legs,

579
00:38:57,400 --> 00:38:59,562
claws, a red eye,

580
00:38:59,880 --> 00:39:02,531
Privatization of both a girl and a boy.

581
00:39:02,600 --> 00:39:04,841
That would have made things so much easier.

582
00:39:04,920 --> 00:39:08,288
When we met your sister,
She promised she would show you to us.

583
00:39:08,360 --> 00:39:12,445
Every day we used to ask.
Every day she would say, "Soon."

584
00:39:13,680 --> 00:39:16,365
Then he and your brother

585
00:39:16,440 --> 00:39:17,885
Took us to his nursery and...

586
00:39:20,400 --> 00:39:23,609
...He unveiled the freak.

587
00:39:25,800 --> 00:39:29,521
Your head was a little big,
Your hands and legs were a little small,

588
00:39:29,600 --> 00:39:31,887
But no claws.

589
00:39:31,960 --> 00:39:34,440
No red eyes. No tail between your legs.

590
00:39:34,520 --> 00:39:37,126
A very small pink penis.

591
00:39:37,440 --> 00:39:42,241
We didn't try to hide our disappointment.
“It's not a monster,” I told Chrissy.

592
00:39:43,280 --> 00:39:45,521
"He's just a kid."

593
00:39:47,000 --> 00:39:49,731
And she said, "He killed my mother."

594
00:39:49,800 --> 00:39:54,044
And she fucked your little cock so hard
I thought she could pull it off.

595
00:39:54,160 --> 00:39:56,208
Until your brother stopped him.

596
00:39:56,280 --> 00:39:58,681
"It doesn't matter," he told us.

597
00:39:58,760 --> 00:40:00,888
“Everyone says he will die soon.

598
00:40:01,000 --> 00:40:02,809
“I hope they are right.

599
00:40:02,920 --> 00:40:05,366
"He shouldn't have had it this long."

600
00:40:09,320 --> 00:40:10,890
Well, (SNIFFLES)

601
00:40:13,680 --> 00:40:18,163
sooner or later,
Cersei always gets what she wants.

602
00:40:21,000 --> 00:40:23,765
And what do I want?

603
00:40:25,600 --> 00:40:27,682
Justice

604
00:40:28,400 --> 00:40:31,324
For my sister and her children.

605
00:40:31,400 --> 00:40:33,448
If you want justice,

606
00:40:33,520 --> 00:40:36,285
You have come to the wrong place.

607
00:40:36,360 --> 00:40:38,488
I disagree.

608
00:40:46,280 --> 00:40:48,886
I have come to the right place.

609
00:40:50,520 --> 00:40:53,126
I want to bring those who have wronged me
To judge.

610
00:40:53,200 --> 00:40:56,090
And all those who have wronged me
Are right here.

611
00:40:58,960 --> 00:41:01,008
I'll start with Serge Gregor Clegane,

612
00:41:01,520 --> 00:41:03,648
who killed my sister's children

613
00:41:03,720 --> 00:41:07,088
and then raped her
there's still blood on their hands

614
00:41:07,160 --> 00:41:09,891
Before killing him, too.

615
00:41:18,600 --> 00:41:20,602
I will be your champion.

616
00:41:21,880 --> 00:41:23,484
(example share)

617
00:42:15,200 --> 00:42:16,964
Hello, Robin.

618
00:42:19,200 --> 00:42:20,201
What are you doing?

619
00:42:20,480 --> 00:42:23,245
I am building my home, Winterfell.

620
00:42:23,320 --> 00:42:27,325
At least I think I am. I haven't
Been back there in a very long time.

621
00:42:28,440 --> 00:42:29,771
why did you go?

622
00:42:30,000 --> 00:42:32,321
It's a long story.

623
00:42:33,640 --> 00:42:34,801
I live here in the Eyrie.

624
00:42:35,160 --> 00:42:37,891
Mom says it's dangerous on the roads
and i have to keep myself safe

625
00:42:37,960 --> 00:42:39,724
Because I am the Lord of Vale

626
00:42:39,800 --> 00:42:42,167
And a very important person.

627
00:42:42,680 --> 00:42:44,489
Yes, you definitely are.

628
00:42:45,440 --> 00:42:46,805
When will you go back?

629
00:42:48,200 --> 00:42:49,770
maybe never.

630
00:42:49,840 --> 00:42:53,970
my family doesn't live there anymore
And someone burned it.

631
00:42:55,840 --> 00:42:56,841
Oh.

632
00:42:58,240 --> 00:43:00,163
Is there a Moon Door in Winterfell?

633
00:43:00,240 --> 00:43:01,651
No, not in my opinion.

634
00:43:01,720 --> 00:43:03,768
It is not high in the mountains.
It's down to the ground.

635
00:43:03,840 --> 00:43:05,922
- It seems dangerous.
- (Chuckles)

636
00:43:06,000 --> 00:43:08,401
- How do you blow people up?
- Not us.

637
00:43:08,520 --> 00:43:10,010
what do you do with all the bad people

638
00:43:10,080 --> 00:43:12,526
and scary people
And the people you don't like?

639
00:43:12,600 --> 00:43:14,568
I never did anything to them.

640
00:43:14,640 --> 00:43:16,768
Girls did not participate in this
where i come from

641
00:43:17,720 --> 00:43:20,121
Well, I am God's God.

642
00:43:20,240 --> 00:43:23,722
When I grow up,
I am capable of blowing up anyone who bothers me.

643
00:43:23,800 --> 00:43:25,768
Or you. When we get married,

644
00:43:25,840 --> 00:43:27,763
You can tell me if you don't like any

645
00:43:27,840 --> 00:43:29,888
and then we can bring them
Back here and, Joe!

646
00:43:30,000 --> 00:43:31,604
Right in front of Moon Gate.

647
00:43:33,400 --> 00:43:35,289
I like that sound.

648
00:43:35,360 --> 00:43:37,089
Let's put a moon door in your Winterfell.

649
00:43:37,320 --> 00:43:38,446
Ok.

650
00:43:38,520 --> 00:43:41,763
- It can go into this big tower here.
- Be careful.

651
00:43:42,160 --> 00:43:44,288
You have ruined it. now it's going to be mine
Rebuild the whole thing.

652
00:43:44,360 --> 00:43:45,725
- I didn't waste it.
- You did it.

653
00:43:45,800 --> 00:43:47,723
it was already ruined
Because it did not have a moon door.

654
00:43:47,800 --> 00:43:50,485
- I was fixing it.
- Knocking things isn't fixing them.

655
00:43:50,560 --> 00:43:52,085
- It's ruining them.
- I didn't waste it!

656
00:43:52,160 --> 00:43:54,162
- You are being stupid.
- I didn't waste it!

657
00:43:55,200 --> 00:43:57,362
(grunting)

658
00:43:58,720 --> 00:44:00,404
(panting)

659
00:44:00,680 --> 00:44:02,409
(gasp)

660
00:44:06,120 --> 00:44:08,851
- (sobbing)
- Robin, I'm sorry, I...

661
00:44:08,920 --> 00:44:10,570
LITTLEFINGER: Children.

662
00:44:13,400 --> 00:44:16,449
- I hit him.
- Yes I saw.

663
00:44:16,520 --> 00:44:19,444
- I shouldn't have done that.
- No.

664
00:44:20,000 --> 00:44:22,810
His mother must have, a long time ago.

665
00:44:23,760 --> 00:44:27,048
Consider this a step in the right direction.

666
00:44:28,320 --> 00:44:29,890
If he told Aunt Lisa...

667
00:44:29,960 --> 00:44:32,201
Let me worry about Aunt Lisa.

668
00:44:33,640 --> 00:44:36,166
I was trying to remember
How everything seemed.

669
00:44:38,080 --> 00:44:39,969
I will never see it again.

670
00:44:41,800 --> 00:44:44,371
A lot can happen between now and never.

671
00:44:46,760 --> 00:44:48,922
If you want to build a better home,

672
00:44:49,040 --> 00:44:51,850
First you have to demolish the old one.

673
00:44:54,440 --> 00:44:56,522
Why did you really kill Joffrey?

674
00:45:01,200 --> 00:45:02,884
Tell me why.

675
00:45:07,760 --> 00:45:11,128
i loved your mother
More than you can ever know.

676
00:45:13,600 --> 00:45:14,761
Gave a chance,

677
00:45:14,840 --> 00:45:18,128
what do we do
Hurt the people who love us?

678
00:45:26,200 --> 00:45:28,680
In a better world,

679
00:45:28,760 --> 00:45:34,483
where love can be
control over power and duty,

680
00:45:35,960 --> 00:45:38,281
You can be my baby.

681
00:45:41,240 --> 00:45:43,811
But we don't live in that world.

682
00:45:54,920 --> 00:45:57,730
You are more beautiful than ever.

683
00:45:59,520 --> 00:46:01,010
Lord Baelish...

684
00:46:01,080 --> 00:46:02,969
Call me Paytm.

685
00:46:28,680 --> 00:46:30,170
(getting to know)

686
00:46:30,240 --> 00:46:32,447
You wanted to see me, Aunt Lisa?

687
00:46:34,240 --> 00:46:36,208
Come here, Sansa.

688
00:46:50,320 --> 00:46:52,561
Do you know how far the decline is?

689
00:46:54,560 --> 00:46:55,561
No.

690
00:46:56,080 --> 00:46:58,208
Neither do I, okay.

691
00:46:58,280 --> 00:47:00,408
Hundreds of feet.

692
00:47:01,000 --> 00:47:02,650
this is interesting

693
00:47:02,720 --> 00:47:06,281
what happens when the body
They shot rocks from such a height.

694
00:47:06,360 --> 00:47:08,567
The impact breaks them right off.

695
00:47:09,080 --> 00:47:11,890
Like the egg fell on the floor.

696
00:47:11,960 --> 00:47:14,361
Sometimes the fragments remain intact.

697
00:47:14,760 --> 00:47:17,331
You will find the head sitting on its own.

698
00:47:17,400 --> 00:47:19,482
Hair everywhere.

699
00:47:19,560 --> 00:47:22,291
Blue eyes are not seeing anything.

700
00:47:31,440 --> 00:47:33,920
I know what you Did.

701
00:47:35,960 --> 00:47:37,724
I'm so sorry, Aunt Lisa.

702
00:47:37,800 --> 00:47:40,007
I should never have killed Robin.

703
00:47:40,080 --> 00:47:42,367
- I promise it won't...
- Don't be with me, you little whore.

704
00:47:42,440 --> 00:47:44,886
You kissed Peter.

705
00:47:44,960 --> 00:47:47,247
- I didn't. You are not understanding.
- I saw you.

706
00:47:47,320 --> 00:47:50,449
you can't lie to me
Because I saw it with my own eyes.

707
00:47:50,520 --> 00:47:52,921
- he kissed me. I pulled.
- Liar! Whore!

708
00:47:53,000 --> 00:47:55,287
-(whimpering)
- He's mine!

709
00:47:55,360 --> 00:47:57,966
My father, my husband, my sister,

710
00:47:58,040 --> 00:48:00,088
they all stood among us
And now they are all dead.

711
00:48:00,160 --> 00:48:04,051
this is what happens to people
Who is standing between Peter and me.

712
00:48:04,120 --> 00:48:05,724
Look below!

713
00:48:05,800 --> 00:48:09,043
- Look down!
- LITTLEFINGER: Lisa!

714
00:48:12,360 --> 00:48:14,010
Let him go.

715
00:48:16,920 --> 00:48:18,809
Do you want him?

716
00:48:19,720 --> 00:48:22,724
This empty headed kid?

717
00:48:22,800 --> 00:48:23,801
Let him go.

718
00:48:23,920 --> 00:48:27,163
She is just like her mother.
She will never love you.

719
00:48:27,840 --> 00:48:31,401
I lied for you. I killed for you.

720
00:48:31,480 --> 00:48:34,563
- Why did you bring him here?
- I will send him off.

721
00:48:37,320 --> 00:48:39,766
I swear on my life.

722
00:48:41,000 --> 00:48:43,446
I swear by all the gods.

723
00:48:44,560 --> 00:48:46,449
Let him go, Lisa.

724
00:48:46,600 --> 00:48:48,762
(crying)

725
00:48:50,120 --> 00:48:51,884
(SANSA WHIMPERING)

726
00:48:55,520 --> 00:48:58,364
(crying)

727
00:49:03,960 --> 00:49:05,246
Oh, my lovely wife.

728
00:49:09,000 --> 00:49:12,322
My dear, foolish wife.

729
00:49:16,560 --> 00:49:17,891
(Lisa sobbing)

730
00:49:19,720 --> 00:49:22,200
I have loved only one woman,

731
00:49:23,560 --> 00:49:26,086
Only one, my whole life.

732
00:49:32,720 --> 00:49:33,846
Your sister.

733
00:49:35,800 --> 00:49:37,370
(screaming)



