1
00:00:30,870 --> 00:00:32,950
WAVES CRASH, GULLS CAW

2
00:00:38,990 --> 00:00:42,670
..and the voice from heaven
saying, "Write this:

3
00:00:46,230 --> 00:00:50,308
"Blessed are the dead, who, from now
on, die in the Lord!"

4
00:00:50,310 --> 00:00:52,948
"Yes," says the spirit,

5
00:00:52,950 --> 00:00:55,390
"they will rest from their labours."

6
00:01:01,070 --> 00:01:02,470
Jimmy?

7
00:01:08,510 --> 00:01:10,950
And when great souls die,

8
00:01:12,030 --> 00:01:17,990
after a period, peace blooms,
slowly and always irregularly.

9
00:01:20,030 --> 00:01:25,230
Spaces fill with a kind
of soothing electric vibration.

10
00:01:26,750 --> 00:01:33,070
Our senses, restored, never
to be the same, whisper to us.

11
00:01:34,510 --> 00:01:36,150
They existed.

12
00:01:37,430 --> 00:01:38,830
They existed.

13
00:01:41,590 --> 00:01:45,750
We can be. Be and be better.

14
00:01:47,110 --> 00:01:48,670
For they existed.

15
00:01:54,630 --> 00:01:59,510
You have entrusted our sister Mary
to God's merciful keeping.

16
00:02:01,070 --> 00:02:04,108
We now commit her body
to the ground,

17
00:02:04,110 --> 00:02:05,628
earth to earth,

18
00:02:05,630 --> 00:02:07,708
ashes to ashes,

19
00:02:07,710 --> 00:02:09,430
dust to dust.

20
00:02:38,950 --> 00:02:41,508
How much longer
do you think it will take?

21
00:02:41,510 --> 00:02:44,748
Don't worry. I'll chase them
for the paperwork this afternoon.

22
00:02:44,750 --> 00:02:47,428
Your leave to remain is not
in doubt.

23
00:02:47,430 --> 00:02:50,230
SHE TRANSLATES

24
00:02:53,590 --> 00:02:57,668
Under the Vulnerable Persons scheme,
you have a five-year stay,

25
00:02:57,670 --> 00:02:59,588
at least. Inshallah.

26
00:02:59,590 --> 00:03:02,868
It's just the Home Office playing
funny buggers. Funny buggers?

27
00:03:02,870 --> 00:03:05,308
He means
they're just being awkward.

28
00:03:05,310 --> 00:03:06,988
WOMAN SPEAKS

29
00:03:06,990 --> 00:03:09,668
My mother would like to know
what happens after that.

30
00:03:09,670 --> 00:03:12,828
Well, we need to make it permanent,
but leave that with me.

31
00:03:12,830 --> 00:03:14,828
PHONE RINGS
I've got that all in hand.

32
00:03:14,830 --> 00:03:16,510
So no more funny buggers?

33
00:03:17,670 --> 00:03:20,308
That's right! Now, as I said,
nothing to worry about.

34
00:03:20,310 --> 00:03:23,430
We'll talk soon.
Mr Galbraith, thank you. Not at all.

35
00:03:27,070 --> 00:03:28,868
Hi. Hey.

36
00:03:28,870 --> 00:03:32,308
Just reminding you that you're
picking up Merran. I know, I know!

37
00:03:32,310 --> 00:03:34,908
Sorry. I know.
I know you've got a lot on.

38
00:03:34,910 --> 00:03:38,068
I would do it myself, but I cannot
miss this strategy meeting

39
00:03:38,070 --> 00:03:39,988
with Niven. It's fine. Don't worry.

40
00:03:39,990 --> 00:03:42,148
Listen,
you can't keep Niven waiting.

41
00:03:42,150 --> 00:03:44,708
Is there anything else?

42
00:03:44,710 --> 00:03:46,188
CHANTING

43
00:03:46,190 --> 00:03:47,590
Oh, shit.

44
00:03:49,030 --> 00:03:53,148
Oh, I've got a "stop the release"
mob outside the office.

45
00:03:53,150 --> 00:03:54,710
I'll call you back.

46
00:04:04,070 --> 00:04:05,628
Oh, Alex, a quick word.

47
00:04:05,630 --> 00:04:08,588
I'm doing a piece on how Donna
Killick's compassionate release

48
00:04:08,590 --> 00:04:10,348
might affect her victim's family.

49
00:04:10,350 --> 00:04:11,948
I've spoken to Kate Kilmuir,

50
00:04:11,950 --> 00:04:14,108
I just need some details.

51
00:04:14,110 --> 00:04:16,828
Donna has stage four lung cancer.
It's terminal.

52
00:04:16,830 --> 00:04:18,908
She shouldn't have been in prison
in the first place.

53
00:04:18,910 --> 00:04:21,628
She was the victim of domestic abuse
and wasn't in her right mind

54
00:04:21,630 --> 00:04:24,468
at the time of the murder.
You got all that?

55
00:04:24,470 --> 00:04:26,510
Good. Love to the family.

56
00:04:29,310 --> 00:04:32,588
Hi. HMP Clyde need to talk to you.

57
00:04:32,590 --> 00:04:34,428
OK.

58
00:04:34,430 --> 00:04:37,268
What's this? What's it look like?

59
00:04:37,270 --> 00:04:42,028
It's a leg of lamb. I suspect
it's Jim Crawford's way of saying

60
00:04:42,030 --> 00:04:44,070
he can't pay his bill again.

61
00:04:45,070 --> 00:04:47,828
Will you see if Gavin wants it?
He looks as if he could do

62
00:04:47,830 --> 00:04:49,428
with a feed.

63
00:04:49,430 --> 00:04:52,468
Listen, I need to pop home
for a bit after this call, OK?

64
00:04:52,470 --> 00:04:53,910
OK.

65
00:05:26,310 --> 00:05:29,310
Jimmy, I'm so sorry.

66
00:05:30,550 --> 00:05:34,550
Your mother was a wonderful woman,
taken far too soon.

67
00:05:36,670 --> 00:05:38,308
And don't worry.

68
00:05:38,310 --> 00:05:40,510
We'll all keep an eye on your dad.

69
00:05:42,710 --> 00:05:44,030
Thanks.

70
00:05:48,590 --> 00:05:50,228
How are you doing?

71
00:05:50,230 --> 00:05:51,708
Yeah, I'm OK.

72
00:05:51,710 --> 00:05:54,588
How are you?
Yeah, I'm OK.

73
00:05:54,590 --> 00:05:56,308
Grandad seems to be coping.

74
00:05:56,310 --> 00:05:58,068
Mm-hm.

75
00:05:58,070 --> 00:05:59,510
There he is. Cassie!

76
00:06:00,870 --> 00:06:02,710
I've something for you.

77
00:06:07,550 --> 00:06:10,828
Uh, it was here this morning.

78
00:06:10,830 --> 00:06:12,828
Oh...

79
00:06:12,830 --> 00:06:16,028
She must have moved it.

80
00:06:16,030 --> 00:06:18,630
Who, Dad? Your mother.

81
00:06:19,630 --> 00:06:22,868
She was always bloody moving
things. Oh...

82
00:06:22,870 --> 00:06:24,030
Here we go.

83
00:06:26,230 --> 00:06:28,430
It belonged to your great-granny.

84
00:06:30,110 --> 00:06:32,430
Mary wanted you to have it.

85
00:06:34,750 --> 00:06:36,230
Thank you.

86
00:06:38,950 --> 00:06:42,070
We need to talk, Alex. Not now, OK?
Not now.

87
00:06:46,470 --> 00:06:50,668
They left for Aberdeen yesterday -
Kyle and my kids.

88
00:06:50,670 --> 00:06:52,988
You must feel
very proud of yourself.

89
00:06:52,990 --> 00:06:55,708
I never took your kids, Linda.
The courts did.

90
00:06:55,710 --> 00:06:57,268
And I'm sorry about that.

91
00:06:57,270 --> 00:06:59,630
This isn't how anyone
wanted it to end.

92
00:07:00,870 --> 00:07:02,948
I loved my kids. Aye, but you loved

93
00:07:02,950 --> 00:07:05,710
the drugs a wee bit more,
didn't you?

94
00:07:06,750 --> 00:07:10,228
I'm sorry, I shouldn't have said
that. Listen, Linda,

95
00:07:10,230 --> 00:07:12,748
you couldn't look after them
and your husband could.

96
00:07:12,750 --> 00:07:16,668
Now, if that changes, I will help
you to win them back, and that's

97
00:07:16,670 --> 00:07:19,748
a promise. But your kids had to
come first.

98
00:07:19,750 --> 00:07:20,990
OK?

99
00:07:22,630 --> 00:07:24,710
ENGINE STARTS, CAR DRIVES OFF

100
00:08:06,190 --> 00:08:09,190
HORN BEEPS
Jesus!

101
00:08:13,670 --> 00:08:16,350
BEEPING

102
00:08:18,510 --> 00:08:20,628
Jesus Christ!

103
00:08:20,630 --> 00:08:23,228
BEEPING

104
00:08:23,230 --> 00:08:25,948
BEEPING, TYRES SQUEAL

105
00:08:25,950 --> 00:08:27,510
Whoa!

106
00:08:31,510 --> 00:08:33,230
WHIRRING

107
00:08:49,270 --> 00:08:51,390
PHONE RINGS

108
00:08:54,790 --> 00:08:56,468
Hi, darling, I'm on my way.

109
00:08:56,470 --> 00:08:58,748
You were supposed to pick me up,
remember?

110
00:08:58,750 --> 00:09:01,188
I know, I know, I'm just at
home picking up a few files.

111
00:09:01,190 --> 00:09:03,428
I'll be there in ten minutes,
I promise.

112
00:09:03,430 --> 00:09:05,468
How did the exam go anyway?

113
00:09:05,470 --> 00:09:08,068
Hit a few bum notes, but
I think I got away with it.

114
00:09:08,070 --> 00:09:09,668
BUZZER

115
00:09:09,670 --> 00:09:11,628
I bet you sailed through it.

116
00:09:11,630 --> 00:09:14,108
You'll be playing the Albert Hall
in no time.

117
00:09:14,110 --> 00:09:16,668
That's the door -
give me two minutes, OK?

118
00:09:16,670 --> 00:09:18,828
It's OK, Dad, I can always
walk back from here.

119
00:09:18,830 --> 00:09:21,548
GUNSHOT

120
00:09:21,550 --> 00:09:23,268
Dad?

121
00:09:23,270 --> 00:09:25,868
LABOURED BREATHING

122
00:09:25,870 --> 00:09:27,188
Dad!

123
00:09:27,190 --> 00:09:29,148
GUNSHOT

124
00:09:29,150 --> 00:09:31,070
Are you OK?

125
00:09:32,750 --> 00:09:34,910
DOOR CLOSES
Say something, Dad!

126
00:09:52,550 --> 00:09:56,030
Right. That's...that's them away.

127
00:10:00,110 --> 00:10:02,870
I don't know what I'm going to do
without her.

128
00:10:08,510 --> 00:10:10,908
Look, Dad, why don't you
just come and stay with me

129
00:10:10,910 --> 00:10:12,510
for a couple of weeks?

130
00:10:14,030 --> 00:10:15,948
I don't want any fuss.

131
00:10:15,950 --> 00:10:17,510
It's no' a fuss.

132
00:10:19,190 --> 00:10:20,830
You're a good lad.

133
00:10:22,510 --> 00:10:24,830
You know what this feels like.

134
00:10:26,190 --> 00:10:28,190
Not everyone does.

135
00:10:33,190 --> 00:10:34,950
PHONE VIBRATES

136
00:10:37,590 --> 00:10:40,068
Tosh, this better be good.

137
00:10:40,070 --> 00:10:42,348
I'm really sorry to call,
but we've just heard

138
00:10:42,350 --> 00:10:45,388
that Alex Galbraith
has been shot dead.

139
00:10:45,390 --> 00:10:48,310
I'm on my way to the scene now,
but I thought you should know.

140
00:10:51,710 --> 00:10:53,350
Right, I'll...

141
00:10:54,430 --> 00:10:56,030
I'll be on the next flight over.

142
00:11:03,990 --> 00:11:07,148
He's different since the last time
I saw him.

143
00:11:07,150 --> 00:11:08,510
Aye, yeah, he is.

144
00:11:10,230 --> 00:11:13,228
And judging by the Post-it notes
all over the house, I think

145
00:11:13,230 --> 00:11:15,548
he's probably been like that
for a wee while.

146
00:11:15,550 --> 00:11:19,550
Look, don't worry,
I'll bring him over later.

147
00:11:20,990 --> 00:11:23,230
OK. You're the best.

148
00:11:40,030 --> 00:11:41,470
Bye, Dad.

149
00:11:59,070 --> 00:12:02,428
Hey, Sandy. Didn't take long
for word to spread.

150
00:12:02,430 --> 00:12:03,908
So I see.

151
00:12:03,910 --> 00:12:06,750
OK, let's get rid of them,
shall we? No problem.

152
00:12:15,350 --> 00:12:18,388
I'm sorry to haul.
I wasn't sure what to do.

153
00:12:18,390 --> 00:12:20,948
This is just so hard to take in.

154
00:12:20,950 --> 00:12:22,228
It's OK.

155
00:12:22,230 --> 00:12:24,628
You did the right thing.

156
00:12:24,630 --> 00:12:26,788
So, witnesses. None.

157
00:12:26,790 --> 00:12:29,068
His daughter Merran was on the phone
to him at the time.

158
00:12:29,070 --> 00:12:31,388
She heard the whole thing.

159
00:12:31,390 --> 00:12:34,228
Let's organise a door-to-door
all the way back to Lerwick.

160
00:12:34,230 --> 00:12:36,470
Somebody must have seen someone
come and go.

161
00:12:47,030 --> 00:12:48,470
Eve, I'm so sorry.

162
00:12:51,550 --> 00:12:54,150
Do you mind if I have a quick
word with Merran?

163
00:12:56,550 --> 00:12:59,870
Can you tell me what you heard when
you were on the phone with your dad?

164
00:13:02,350 --> 00:13:06,188
He said he was picking up some
files.

165
00:13:06,190 --> 00:13:10,790
And did he speak with the person at
the door? No.

166
00:13:11,950 --> 00:13:16,390
The doorbell buzzed...three
times... Then...

167
00:13:17,790 --> 00:13:19,230
..two shots.

168
00:13:30,990 --> 00:13:34,628
Promise you won't let anything
happen to my mum.

169
00:13:34,630 --> 00:13:36,230
She'll be OK.

170
00:13:39,030 --> 00:13:42,868
Merran. Put them in a room
in the Haldane Hotel and put

171
00:13:42,870 --> 00:13:45,668
a protection officer on the door,
just until we can establish

172
00:13:45,670 --> 00:13:47,548
that Alex was definitely the target.

173
00:13:47,550 --> 00:13:48,750
Will do.

174
00:13:50,310 --> 00:13:53,028
Two pistol wounds to the chest,
one straight to the heart.

175
00:13:53,030 --> 00:13:55,548
He died almost instantly.

176
00:13:55,550 --> 00:13:59,028
It has the hallmarks of
a professional assassination.

177
00:13:59,030 --> 00:14:03,988
But from the bullet entry wounds,
he seemed to be turning away.

178
00:14:03,990 --> 00:14:07,148
That could be to let a person
in, as if he knew them,

179
00:14:07,150 --> 00:14:09,268
or to protect himself.

180
00:14:09,270 --> 00:14:10,870
Hard to say.

181
00:14:22,750 --> 00:14:23,788
KNOCK AT DOOR

182
00:14:23,790 --> 00:14:25,230
Come in.

183
00:14:31,590 --> 00:14:35,348
I just wanted to see if
you had everything you needed.

184
00:14:35,350 --> 00:14:37,348
We're fine, thanks.

185
00:14:37,350 --> 00:14:40,428
There's some press outside.

186
00:14:40,430 --> 00:14:43,228
They'll have questions
about your campaign, but best

187
00:14:43,230 --> 00:14:46,108
to avoid them until we've got
a clearer picture

188
00:14:46,110 --> 00:14:47,508
of what actually happened.

189
00:14:47,510 --> 00:14:49,110
I understand.

190
00:14:53,550 --> 00:14:55,870
Merran, you're safe here.

191
00:14:56,990 --> 00:14:58,470
So is your mum.

192
00:15:00,110 --> 00:15:01,830
I don't want you to worry, OK?

193
00:15:03,270 --> 00:15:04,630
I don't see how.

194
00:15:06,950 --> 00:15:09,550
Nothing's ever
going to be the same again.

195
00:15:11,750 --> 00:15:15,348
It's going to be a long road back
to anything that feels even

196
00:15:15,350 --> 00:15:18,188
close to normal.

197
00:15:18,190 --> 00:15:21,590
But now, you both need to take
time to grieve.

198
00:16:12,030 --> 00:16:14,268
I know...

199
00:16:14,270 --> 00:16:16,908
..that this is a shock for
everybody.

200
00:16:16,910 --> 00:16:20,508
We all knew Alex, but I want
you to keep focused.

201
00:16:20,510 --> 00:16:23,148
The assailant is still at large.

202
00:16:23,150 --> 00:16:25,348
We do have a witness.

203
00:16:25,350 --> 00:16:27,668
The daughter, she heard
the gunshots.

204
00:16:27,670 --> 00:16:30,868
Unfortunately, that's all
that she can remember.

205
00:16:30,870 --> 00:16:34,188
Sandy, I would like you to put
together a timeline

206
00:16:34,190 --> 00:16:35,948
of his movements.

207
00:16:35,950 --> 00:16:39,988
Now, we know that he came
home to pick up some files.

208
00:16:39,990 --> 00:16:42,828
Did he always come home
during the day?

209
00:16:42,830 --> 00:16:46,508
Tosh, there was that break-in
at the Galbraith place a couple

210
00:16:46,510 --> 00:16:49,108
of weeks ago. I want to know exactly
what was taken.

211
00:16:49,110 --> 00:16:50,228
Sure.

212
00:16:50,230 --> 00:16:52,708
Check his finances -
professional and private,

213
00:16:52,710 --> 00:16:54,228
check his phone records,

214
00:16:54,230 --> 00:16:55,950
and check his social media.

215
00:16:57,830 --> 00:17:02,108
There's a very good chance that his
wife is going to be our next MP,

216
00:17:02,110 --> 00:17:05,828
and that means that we're going
to get a lot of press interest.

217
00:17:05,830 --> 00:17:07,590
But I would like you to ignore it.

218
00:17:08,830 --> 00:17:10,828
Talk to nobody.

219
00:17:10,830 --> 00:17:14,188
Remember - to know how a man died,

220
00:17:14,190 --> 00:17:17,110
you must first learn how he lived.

221
00:17:21,710 --> 00:17:23,828
And please stay safe.

222
00:17:23,830 --> 00:17:26,710
Whoever did this is extremely
dangerous.

223
00:17:28,350 --> 00:17:31,828
Boss, you've got the new fiscal
in ten minutes. Yes.

224
00:17:31,830 --> 00:17:33,350
Thanks, Billy.

225
00:17:43,710 --> 00:17:46,388
Will do, will do. Bye.

226
00:17:46,390 --> 00:17:48,548
DI Perez, sorry, I'm late.

227
00:17:48,550 --> 00:17:52,348
Maggie Kean. I'll be taking
over while the fiscal's on leave.

228
00:17:52,350 --> 00:17:55,348
I just want to introduce myself
and get the lie of the land

229
00:17:55,350 --> 00:17:57,428
regarding the Galbraith shooting.

230
00:17:57,430 --> 00:17:59,148
It seems we're all over the news.

231
00:17:59,150 --> 00:18:02,348
Yeah, you certainly picked
a great week to start a new job.

232
00:18:02,350 --> 00:18:04,228
I take it you knew Mr Galbraith.

233
00:18:04,230 --> 00:18:06,710
I did - for over 20 years.

234
00:18:07,830 --> 00:18:10,228
He was a good lawyer.

235
00:18:10,230 --> 00:18:13,468
And he's well liked, you know,
almost everybody in the isles came

236
00:18:13,470 --> 00:18:14,948
across him at some point.

237
00:18:14,950 --> 00:18:18,428
And Eve Galbraith, as she's running
in the by-election, is that right?

238
00:18:18,430 --> 00:18:19,788
She is, yeah.

239
00:18:19,790 --> 00:18:23,228
She's also got the backing
of a powerful

240
00:18:23,230 --> 00:18:25,868
local businessman, Niven Guthrie.

241
00:18:25,870 --> 00:18:29,228
And with his clout behind her,
she's probably a shoo-in.

242
00:18:29,230 --> 00:18:31,068
Is it possible she was a target?

243
00:18:31,070 --> 00:18:33,668
According to your local paper,
she's made a few enemies

244
00:18:33,670 --> 00:18:35,068
with her anti-oil stance.

245
00:18:35,070 --> 00:18:36,388
That's true.

246
00:18:36,390 --> 00:18:37,990
So I'm not ruling it out.

247
00:18:39,750 --> 00:18:42,348
But it seems like the shooter
knew what they were doing.

248
00:18:42,350 --> 00:18:44,588
"Seems like".

249
00:18:44,590 --> 00:18:46,828
OK, well, I imagine the press
are going to have a field

250
00:18:46,830 --> 00:18:48,188
day with this.

251
00:18:48,190 --> 00:18:49,708
Are you ready for that?

252
00:18:49,710 --> 00:18:51,028
I know you had a bereavement.

253
00:18:51,030 --> 00:18:53,188
The funeral was this morning.

254
00:18:53,190 --> 00:18:56,068
This must be very difficult
for you. If you need some time off,

255
00:18:56,070 --> 00:18:59,068
I'm sure we can bring in some...
No, I'm fine.

256
00:18:59,070 --> 00:19:00,550
Well, keep me posted.

257
00:19:02,150 --> 00:19:03,590
OK.

258
00:19:07,230 --> 00:19:11,788
Hi, Cassie, I'm just wondering
how the packing is coming along,

259
00:19:11,790 --> 00:19:15,670
so if you could give me a wee phone
when you get this, all right? Bye.

260
00:19:17,750 --> 00:19:21,788
Fiona Bedford? I'm DI Perez.

261
00:19:21,790 --> 00:19:23,588
Can I have a word?

262
00:19:23,590 --> 00:19:25,030
OK.

263
00:19:26,390 --> 00:19:30,348
You worked closely with Alex,
was there anyone who was angry

264
00:19:30,350 --> 00:19:32,910
with him or somebody with a grudge?

265
00:19:35,270 --> 00:19:37,788
There was always
somebody with a grudge.

266
00:19:37,790 --> 00:19:41,668
Well, any recent cases that were
giving him more grief than others?

267
00:19:41,670 --> 00:19:44,628
Donna Killick's release, obviously.

268
00:19:44,630 --> 00:19:47,508
On the family-law side...

269
00:19:47,510 --> 00:19:51,790
..there was a custody battle. Wife
lost her kids due to drug addiction.

270
00:19:53,390 --> 00:19:55,188
Lynda Morton.

271
00:19:55,190 --> 00:19:56,990
She's been giving him a hard time.

272
00:19:58,950 --> 00:20:00,670
She capable of violence?

273
00:20:06,750 --> 00:20:08,150
You OK?

274
00:20:11,430 --> 00:20:12,870
I just...

275
00:20:14,310 --> 00:20:15,950
I don't know how to process this.

276
00:20:20,110 --> 00:20:21,510
No.

277
00:20:23,030 --> 00:20:24,310
It's not easy.

278
00:20:27,550 --> 00:20:30,508
There's one thing I need
you to do for me.

279
00:20:30,510 --> 00:20:34,388
I need the files on all his cases
for the last two years, and I need

280
00:20:34,390 --> 00:20:36,990
access to his computers
and his phone.

281
00:20:38,230 --> 00:20:39,750
OK.

282
00:20:52,270 --> 00:20:54,588
You've been in here for ages.

283
00:20:54,590 --> 00:20:57,710
Tea's getting cold. Just putting the
drone away.

284
00:21:00,350 --> 00:21:03,028
Do you really have
to take this dive?

285
00:21:03,030 --> 00:21:05,068
You said you were going
to take a break.

286
00:21:05,070 --> 00:21:07,348
We owe too much. You know that.

287
00:21:07,350 --> 00:21:10,508
Anyway, I can
hold my breath... For ages.

288
00:21:10,510 --> 00:21:12,150
I know, it's not funny, Eamon.

289
00:21:13,470 --> 00:21:15,148
I won't be doing it forever,
darling.

290
00:21:15,150 --> 00:21:17,110
Got a plan B.

291
00:21:31,630 --> 00:21:35,430
You know what that is, Jimmy?
That is a ghost bullet.

292
00:21:36,790 --> 00:21:39,708
Right, does that mean that
we're looking for a vintage gun?

293
00:21:39,710 --> 00:21:45,828
My best guess is a German 1944
Walther P38. Standard issue,

294
00:21:45,830 --> 00:21:49,508
but unlikely to show up
on any registers. There's a load

295
00:21:49,510 --> 00:21:51,548
of these knocking around
from the war.

296
00:21:51,550 --> 00:21:55,068
But you can't get the ammo,
so these bullets were custom made.

297
00:21:55,070 --> 00:21:58,628
You can buy home-made bullets
like this online, if you know

298
00:21:58,630 --> 00:22:00,348
where to look.

299
00:22:00,350 --> 00:22:05,108
Tosh, get a hold of Sandy.
Tell to check gun club members,

300
00:22:05,110 --> 00:22:08,828
collectors. See if any of them
have got a Walther P38

301
00:22:08,830 --> 00:22:10,668
or make their own ammo.

302
00:22:10,670 --> 00:22:12,908
It's probably in the sea by now.

303
00:22:12,910 --> 00:22:15,430
Aye, well, humour me. OK.

304
00:22:19,790 --> 00:22:22,748
There's more online about
Alex Galbraith being shot.

305
00:22:22,750 --> 00:22:24,988
I still can't believe it.

306
00:22:24,990 --> 00:22:29,108
I'll try to call Merran tonight.
Erm, see if you just sign

307
00:22:29,110 --> 00:22:31,828
all of those, and then at the end
of January, your company tax

308
00:22:31,830 --> 00:22:34,108
will be due and you can just do
it online.

309
00:22:34,110 --> 00:22:36,668
Thank you.
No problem.

310
00:22:36,670 --> 00:22:39,908
Though, you'd be better paying
for an accountant, Rasha,

311
00:22:39,910 --> 00:22:42,948
because that stuff will
really do your head in.

312
00:22:42,950 --> 00:22:45,988
My dad doesn't want to spend
the money. Huh!

313
00:22:45,990 --> 00:22:48,670
Well, maybe you should make him.

314
00:22:49,710 --> 00:22:51,630
CAR PULLS UP

315
00:23:03,670 --> 00:23:05,430
Thanks, Molly.

316
00:23:09,950 --> 00:23:12,308
Is that the Nassan family? Aye.

317
00:23:12,310 --> 00:23:17,228
I am helping Rasha get her head
around being VAT registered.

318
00:23:17,230 --> 00:23:19,748
I take it they know about
Alex Galbraith?

319
00:23:19,750 --> 00:23:22,230
Aye, they were quite upset,
they considered him a friend.

320
00:23:24,310 --> 00:23:27,268
You not so much?
Is that what this is about?

321
00:23:27,270 --> 00:23:29,068
I'm pissed off about Donna Killick.

322
00:23:29,070 --> 00:23:30,468
What do you expect?

323
00:23:30,470 --> 00:23:32,428
She kills my sister and then
she gets to come home

324
00:23:32,430 --> 00:23:34,708
and die in her own bed?! Mum.

325
00:23:34,710 --> 00:23:39,028
Look, I know Galbraith was only
doing his job, but I wish he'd shown

326
00:23:39,030 --> 00:23:41,748
as much compassion for Molly
and me as he did for Donna.

327
00:23:41,750 --> 00:23:44,668
I hear you, but I'm still going
to need the list of the people

328
00:23:44,670 --> 00:23:46,148
in your pressure group.

329
00:23:46,150 --> 00:23:47,988
I've got a petition with 2,000
names on it.

330
00:23:47,990 --> 00:23:49,510
You want that as well?

331
00:23:52,990 --> 00:23:55,548
I'll get you
the list. Thanks.

332
00:23:55,550 --> 00:23:57,230
PHONE BUZZES

333
00:23:59,510 --> 00:24:03,668
Tosh. I'm looking at the break-in
report - the Galbraith case

334
00:24:03,670 --> 00:24:06,308
file that went missing
was a custody case.

335
00:24:06,310 --> 00:24:10,388
Kyle and Lynda Morton. Yeah, Fiona
Bedford mentioned her.

336
00:24:10,390 --> 00:24:13,148
So you should speak to Lynda Morton.

337
00:24:13,150 --> 00:24:15,590
Find out where she was this morning.

338
00:24:19,630 --> 00:24:21,710
Hello. Hi. Hi.

339
00:24:24,750 --> 00:24:27,030
THEY SPEAK ARABIC

340
00:24:28,790 --> 00:24:33,348
My mother would
like to know if Mr Galbraith's death

341
00:24:33,350 --> 00:24:38,628
had anything to do with the fact
that he was helping us?

342
00:24:38,630 --> 00:24:41,150
Oh, no - we have no evidence
to suggest that.

343
00:24:43,790 --> 00:24:45,828
THEY SPEAK ARABIC

344
00:24:45,830 --> 00:24:47,190
Thank you.

345
00:24:54,310 --> 00:24:55,790
DOG BARKS

346
00:24:59,230 --> 00:25:00,870
Lynda?

347
00:25:02,430 --> 00:25:04,510
Hey, there's a back gate.

348
00:25:21,910 --> 00:25:23,390
Hello?

349
00:25:25,390 --> 00:25:27,870
Hello, police.
Anyone here?

350
00:25:45,910 --> 00:25:47,510
Lynda?

351
00:26:07,750 --> 00:26:08,870
Lynda?

352
00:26:11,390 --> 00:26:13,150
Lynda, are you OK?

353
00:26:27,790 --> 00:26:29,510
What happened to your hand?

354
00:26:31,190 --> 00:26:32,550
I cut myself.

355
00:26:35,150 --> 00:26:37,190
Looks like it need stitches.

356
00:26:41,470 --> 00:26:45,748
You know Alex Galbraith, don't you,
from your custody case?

357
00:26:45,750 --> 00:26:49,150
So? You haven't heard what happened
to him, then?

358
00:26:50,830 --> 00:26:53,310
No, what? He's been killed.

359
00:26:54,510 --> 00:26:55,990
Someone shot him.

360
00:26:57,390 --> 00:26:59,270
When was the last time you saw him?

361
00:27:02,710 --> 00:27:05,790
Erm, this morning.

362
00:27:08,110 --> 00:27:11,068
I went to go and have it out
with him about my kids

363
00:27:11,070 --> 00:27:13,230
but he didn't want to speak to me.

364
00:27:14,870 --> 00:27:17,990
And after that? I came back here.

365
00:27:20,710 --> 00:27:23,908
I felt pretty low, so I took a
sleeping tablet.

366
00:27:23,910 --> 00:27:25,948
There was a
break-in at his house

367
00:27:25,950 --> 00:27:29,270
recently, and a file relating
to your case was taken.

368
00:27:30,590 --> 00:27:32,668
What?

369
00:27:32,670 --> 00:27:34,630
What happened, Lynda?

370
00:27:37,630 --> 00:27:39,188
You weren't always like this,

371
00:27:39,190 --> 00:27:41,110
were you? No, I wasn't.

372
00:27:44,390 --> 00:27:48,790
But I'm...I'm trying to get better,
I really am.

373
00:28:03,430 --> 00:28:06,750
I've got Eve on CCTV at the time
of the shooting.

374
00:28:10,790 --> 00:28:12,308
OK.

375
00:28:12,310 --> 00:28:16,028
And what about her campaign manager?
Niven Guthrie was at his engineering

376
00:28:16,030 --> 00:28:19,788
plant. His brother, Struan,
has already given a statement.

377
00:28:19,790 --> 00:28:22,628
I thought he had a building firm.
He's got a stake in half

378
00:28:22,630 --> 00:28:24,188
the businesses on Shetland.

379
00:28:24,190 --> 00:28:27,148
And an OBE. Looks like he's throwing
everything he's got

380
00:28:27,150 --> 00:28:28,868
into Eve's campaign.

381
00:28:28,870 --> 00:28:31,148
He won't be happy till he's got
a statue of himself

382
00:28:31,150 --> 00:28:33,108
at the Market Cross.

383
00:28:33,110 --> 00:28:35,428
OK, is there any trace of the gun?

384
00:28:35,430 --> 00:28:37,748
Not from our register
of gun owners.

385
00:28:37,750 --> 00:28:40,228
We do have a couple of collectors,
but none with a

386
00:28:40,230 --> 00:28:41,828
World War II Walther.

387
00:28:41,830 --> 00:28:44,668
As for the bullet maker,
we're looking for a machinist

388
00:28:44,670 --> 00:28:47,708
or maybe an engineer, but again,
nobody on Shetland seems

389
00:28:47,710 --> 00:28:49,228
to fit the bill.

390
00:28:49,230 --> 00:28:51,068
Got a wee problem. Local lad.

391
00:28:51,070 --> 00:28:52,348
Fraser Creggan.

392
00:28:52,350 --> 00:28:55,148
He's been posting about
the Galbraith killing online.

393
00:28:55,150 --> 00:28:56,910
I think you should take a look.

394
00:29:00,950 --> 00:29:02,748
True Crime Crazy.

395
00:29:02,750 --> 00:29:03,990
Yeah, look at this.

396
00:29:07,110 --> 00:29:09,788
OK, so that must have been him
this morning.

397
00:29:09,790 --> 00:29:11,188
Hang on.

398
00:29:11,190 --> 00:29:15,948
Creggan - we've got a Logan Creggan
on our register of gun owners.

399
00:29:15,950 --> 00:29:18,548
OK, we'll find out
if they're related and, Billy,

400
00:29:18,550 --> 00:29:21,388
shut this site down, pronto.

401
00:29:21,390 --> 00:29:23,588
Lynda doesn't
have an alibi.

402
00:29:23,590 --> 00:29:26,148
She was alone in her flat,
but to be honest, I can't see

403
00:29:26,150 --> 00:29:27,748
her shooting anyone.

404
00:29:27,750 --> 00:29:29,070
HE SIGHS

405
00:29:30,270 --> 00:29:32,988
I mean, she might know somebody
that would.

406
00:29:32,990 --> 00:29:34,550
PHONE RINGS

407
00:29:36,390 --> 00:29:39,070
OK, let's call it a night.

408
00:29:40,270 --> 00:29:42,590
See you all bright and breezy
in the morning.

409
00:29:44,870 --> 00:29:47,668
Cassie. The eagle has landed.

410
00:29:47,670 --> 00:29:50,508
But I can't get him to eat anything.
He keeps saying he's already eaten,

411
00:29:50,510 --> 00:29:52,748
but he hasn't.

412
00:29:52,750 --> 00:29:54,310
All right, erm...

413
00:29:55,790 --> 00:29:59,828
Don't worry, I'll - I'll pick
something up on the way home.

414
00:29:59,830 --> 00:30:01,950
OK? Bye.

415
00:30:11,910 --> 00:30:13,310
How are you holding up?

416
00:30:17,870 --> 00:30:19,630
I've had better days, Tosh.

417
00:30:22,950 --> 00:30:25,910
If you need to talk,
I'm a good listener.

418
00:30:27,350 --> 00:30:29,750
Thanks, I may take you up on that.

419
00:30:32,590 --> 00:30:34,348
Night-night.

420
00:30:34,350 --> 00:30:35,630
Night.

421
00:30:46,230 --> 00:30:48,190
HORN BLARES

422
00:30:56,830 --> 00:30:58,188
Hey, Carrie.

423
00:30:58,190 --> 00:31:01,748
Oh, I didn't know you were on this
shift. Proverbial bad penny.

424
00:31:01,750 --> 00:31:03,028
What's for dinner?

425
00:31:03,030 --> 00:31:05,148
I hope it's not that
slow-cooked lamb thing again.

426
00:31:05,150 --> 00:31:06,868
Shite on toast, will that do you?

427
00:31:06,870 --> 00:31:08,428
I tell you what...

428
00:31:08,430 --> 00:31:10,148
Take a good look at this
handsome face.

429
00:31:10,150 --> 00:31:11,828
You might not be seeing it
much longer.

430
00:31:11,830 --> 00:31:14,550
Oh, yeah, you won the lottery,
then? Could be.

431
00:31:39,910 --> 00:31:41,950
Aye, you're right.

432
00:31:45,990 --> 00:31:47,988
And I'm serious, as well.

433
00:31:47,990 --> 00:31:49,828
Aye.

434
00:31:49,830 --> 00:31:52,270
Well, that's your choice,
but you'll regret it.

435
00:31:53,750 --> 00:31:55,228
You OK?

436
00:31:55,230 --> 00:31:57,990
Aye, sure, no worries.
Good.

437
00:32:10,990 --> 00:32:12,628
What are you doing here?

438
00:32:12,630 --> 00:32:15,068
Shouldn't you be in Fair Isle?

439
00:32:15,070 --> 00:32:17,548
What, you not heard about Alex
Galbraith?

440
00:32:17,550 --> 00:32:18,988
Well, I heard.

441
00:32:18,990 --> 00:32:22,988
I just thought you'd stay
longer. Cassie is bringing my dad

442
00:32:22,990 --> 00:32:25,108
home so that I can keep an eye
on him for a wee while.

443
00:32:25,110 --> 00:32:28,590
His memory's really - it's not
great.

444
00:32:29,830 --> 00:32:31,708
So he's going to be staying
with us for a wee while.

445
00:32:31,710 --> 00:32:34,628
You OK with that?
Aye, sure.

446
00:32:34,630 --> 00:32:36,270
Oh, let me get you a drink.

447
00:32:43,270 --> 00:32:44,668
On the house.

448
00:32:44,670 --> 00:32:47,268
You're never going to make a profit
if you keep doing that.

449
00:32:47,270 --> 00:32:48,870
Oh, that's OK, it's your money.

450
00:32:51,190 --> 00:32:52,710
How was it?

451
00:32:54,070 --> 00:32:55,590
Aye, we got through it.

452
00:32:57,230 --> 00:32:59,228
And her friends got to say goodbye.

453
00:32:59,230 --> 00:33:01,108
You know, so...

454
00:33:01,110 --> 00:33:05,150
And Cass? Yeah,
she did really well.

455
00:33:08,070 --> 00:33:11,028
You're going to need time to grieve
too, you know?

456
00:33:11,030 --> 00:33:12,470
HE SIGHS

457
00:33:14,110 --> 00:33:15,550
And there's that.

458
00:33:17,510 --> 00:33:18,750
Aye, and there's that.

459
00:33:19,790 --> 00:33:21,508
She's definitely coming back, then?

460
00:33:21,510 --> 00:33:23,748
Yeah, there's nothing I can do
about it, Duncan.

461
00:33:23,750 --> 00:33:26,348
No, I know. Got enough
on your plate.

462
00:33:26,350 --> 00:33:29,348
Yeah, but you know, try
not to think about it.

463
00:33:29,350 --> 00:33:31,188
Because the truth is,

464
00:33:31,190 --> 00:33:33,110
she's not going to be here that
long.

465
00:33:37,510 --> 00:33:42,710
Look, you got any food I could take
away? That pasta thing you do.

466
00:33:44,110 --> 00:33:45,270
That pasta thing?

467
00:33:47,190 --> 00:33:48,230
Sure.

468
00:33:59,950 --> 00:34:01,630
DOOR OPENS

469
00:34:06,470 --> 00:34:08,670
He's been sitting there
since we got back.

470
00:34:11,750 --> 00:34:13,468
Dad.

471
00:34:13,470 --> 00:34:14,670
I got some food.

472
00:34:17,390 --> 00:34:19,110
Listen, I got a call.

473
00:34:20,270 --> 00:34:22,468
They want me back at work.

474
00:34:22,470 --> 00:34:23,830
I have to go in the morning.

475
00:34:25,030 --> 00:34:26,668
Of course.

476
00:34:26,670 --> 00:34:29,030
Don't you worry about us,
we're going to be fine.

477
00:34:38,030 --> 00:34:39,750
LOUD BANGING

478
00:34:43,910 --> 00:34:45,830
BANGING CONTINUES

479
00:34:52,910 --> 00:34:56,068
I heard you were talking to the
cops.

480
00:34:56,070 --> 00:34:58,228
They were asking about Alex
Galbraith.

481
00:34:58,230 --> 00:35:00,468
You'd better not have mentioned my
name in any part

482
00:35:00,470 --> 00:35:03,028
of that conversation, Lynda.

483
00:35:03,030 --> 00:35:04,630
I fucking mean it.

484
00:35:05,630 --> 00:35:09,908
If you've dropped me in any of
that, we're both screwed.

485
00:35:09,910 --> 00:35:11,430
I didn't, I promise.

486
00:35:15,110 --> 00:35:16,350
Anything to drink?

487
00:35:25,070 --> 00:35:26,308
TV PLAYS

488
00:35:26,310 --> 00:35:27,830
THUD

489
00:35:35,470 --> 00:35:37,230
Kids, is that you?

490
00:35:46,990 --> 00:35:48,750
Anybody there?

491
00:35:53,070 --> 00:35:54,630
THUD

492
00:35:57,870 --> 00:35:59,510
I've called the police.

493
00:36:03,710 --> 00:36:05,510
THUD

494
00:36:37,390 --> 00:36:38,430
SPLASH

495
00:36:44,990 --> 00:36:47,028
Morning.
Morning.

496
00:36:47,030 --> 00:36:51,068
Erm, I was going over Galbraith's
cases last night. On the custody

497
00:36:51,070 --> 00:36:54,748
case, he made a note that there's
evidence linking Lynda Morton

498
00:36:54,750 --> 00:36:56,188
to local drug dealers.

499
00:36:56,190 --> 00:36:58,428
He didn't use it in court.
He didn't need to.

500
00:36:58,430 --> 00:37:01,628
But you might be right
about her knowing the shooter.

501
00:37:01,630 --> 00:37:05,868
Well, might help explain the
break-in at the Galbraith house.

502
00:37:05,870 --> 00:37:08,790
Here, go and have a look and see
who she was mixing with.

503
00:37:11,590 --> 00:37:15,828
So I checked if Logan Creggan
has any links to Galbraith.

504
00:37:15,830 --> 00:37:19,588
It appears Creggan asked Galbraith
to represent him, a few years back.

505
00:37:19,590 --> 00:37:21,308
He refused.

506
00:37:21,310 --> 00:37:23,668
I don't know
why, or what the case was.

507
00:37:23,670 --> 00:37:26,270
I thought he was the guy
who would help anybody.

508
00:37:37,710 --> 00:37:39,550
DOOR SHUTS

509
00:37:43,310 --> 00:37:47,268
Logan Creggan? I'm DI Perez, do
you mind if I have a word

510
00:37:47,270 --> 00:37:48,828
with your boy?

511
00:37:48,830 --> 00:37:52,030
What about? This about Galbraith?

512
00:37:53,430 --> 00:37:58,828
Why do you say that? It's something
else happened in Shetland this week.

513
00:37:58,830 --> 00:38:01,550
I believe you've got guns
in your house.

514
00:38:13,190 --> 00:38:14,628
I just cleaned it.

515
00:38:14,630 --> 00:38:17,188
A habit I picked up in the Forces.

516
00:38:17,190 --> 00:38:20,910
How long did you serve? Ten years.

517
00:38:25,190 --> 00:38:27,310
Oh, you'll be the Crime Voyager.

518
00:38:32,110 --> 00:38:34,868
You asked Alex Galbraith
to represent you in a case

519
00:38:34,870 --> 00:38:37,468
a while back.
What was that about?

520
00:38:37,470 --> 00:38:39,788
It's private.

521
00:38:39,790 --> 00:38:41,230
Not any more.

522
00:38:42,990 --> 00:38:45,948
I got a letter from the
Service Prosecuting Authority saying

523
00:38:45,950 --> 00:38:48,350
I was being investigated by I.H.A.T..

524
00:38:49,830 --> 00:38:51,830
Historic Allegations Team?

525
00:38:53,470 --> 00:38:56,470
In relation to what? It didn't
share that information.

526
00:38:58,030 --> 00:38:59,988
And then they dropped the charges.

527
00:38:59,990 --> 00:39:02,390
Well, he must have had some idea.

528
00:39:06,070 --> 00:39:09,708
Probably the mistreatment
of detainees in Iraq.

529
00:39:09,710 --> 00:39:11,948
People were coming
out of the woodwork,

530
00:39:11,950 --> 00:39:14,908
claiming they were tortured, looking
for compensation.

531
00:39:14,910 --> 00:39:18,468
Couldn't wait to crucify
people like me.

532
00:39:18,470 --> 00:39:20,870
Are you saying stuff
like that didn't happen?

533
00:39:22,790 --> 00:39:24,070
No.

534
00:39:25,230 --> 00:39:26,870
Just not by me.

535
00:39:28,750 --> 00:39:32,108
But Alex Galbraith
wouldn't represent you?

536
00:39:32,110 --> 00:39:35,548
I had known Alex
since we were teenagers.

537
00:39:35,550 --> 00:39:38,668
And we were pretty close for a time.

538
00:39:38,670 --> 00:39:40,828
Everyone deserves a defence,

539
00:39:40,830 --> 00:39:43,590
no matter their crime -
that's what he always said.

540
00:39:45,910 --> 00:39:48,630
Turns out, he meant everyone
except me.

541
00:39:49,910 --> 00:39:51,510
Did that annoy you?

542
00:39:52,590 --> 00:39:54,230
Not enough to shoot him.

543
00:39:57,310 --> 00:39:59,828
Where were you yesterday morning
about 11?

544
00:39:59,830 --> 00:40:01,590
I was setting rabbit traps.

545
00:40:03,190 --> 00:40:05,030
Your wife back you up?

546
00:40:06,110 --> 00:40:07,788
We're separated.

547
00:40:07,790 --> 00:40:10,270
She's on the mainland, Golspie.

548
00:40:11,510 --> 00:40:15,508
You'll just have to take
my word for it.

549
00:40:15,510 --> 00:40:17,830
Mind if I have a quick word
with Fraser?

550
00:40:28,950 --> 00:40:31,268
Is that Leopold and Loeb?

551
00:40:31,270 --> 00:40:33,748
You've heard of them?

552
00:40:33,750 --> 00:40:34,910
Aye.

553
00:40:36,710 --> 00:40:41,948
Didn't they believe in nature's
concept of Ubermenschen,

554
00:40:41,950 --> 00:40:45,548
and that they were above the moral
authority of ordinary people,

555
00:40:45,550 --> 00:40:49,108
and then they killed a 14-year-old
boy to prove it?

556
00:40:49,110 --> 00:40:51,830
Bit more to it than that. Is there?

557
00:40:52,990 --> 00:40:54,988
Yeah, it's a pity that they
left a pair of glasses

558
00:40:54,990 --> 00:40:56,908
at the crime scene.

559
00:40:56,910 --> 00:40:59,828
Not very Ubermenschen, that,
was it?

560
00:40:59,830 --> 00:41:02,868
As far as I can see, they
were a couple of sick bastards.

561
00:41:02,870 --> 00:41:06,988
Fraser, on your website, you've
posted photographs

562
00:41:06,990 --> 00:41:09,548
of police officers working on the
Galbraith case.

563
00:41:09,550 --> 00:41:11,828
You can't do that.

564
00:41:11,830 --> 00:41:13,748
It's an ongoing investigation,

565
00:41:13,750 --> 00:41:15,668
and you have to stay out of it,
OK?

566
00:41:15,670 --> 00:41:18,030
He will, I'll make sure of it.

567
00:41:19,790 --> 00:41:22,308
Must be exciting for you.

568
00:41:22,310 --> 00:41:25,668
Having a perfect murder to solve.

569
00:41:25,670 --> 00:41:27,590
Who said it was perfect?

570
00:41:40,030 --> 00:41:44,108
From what the neighbours say, Linda
had a regular visitor who they think

571
00:41:44,110 --> 00:41:47,668
looked a bit shifty. I've asked drug
enforcement if she's on their radar.

572
00:41:47,670 --> 00:41:48,868
Good.

573
00:41:48,870 --> 00:41:52,068
Get in touch with the service
prosecuting authority.

574
00:41:52,070 --> 00:41:54,188
Logan Creggan was under
investigation and I want

575
00:41:54,190 --> 00:41:55,948
to know the details.

576
00:41:55,950 --> 00:41:58,428
Also, he doesn't have an alibi.

577
00:41:58,430 --> 00:42:01,308
And it's just possible that Eve's
position on war crimes

578
00:42:01,310 --> 00:42:05,428
has just opened up some old wounds.

579
00:42:05,430 --> 00:42:08,908
And talk to Fraser's teachers,
as well. Get some background on him.

580
00:42:08,910 --> 00:42:10,388
I don't have time.

581
00:42:10,390 --> 00:42:13,548
Why don't you get a uniform
over there? Just take a look.

582
00:42:13,550 --> 00:42:17,348
It's on the road to Hellister.
What's on the road to Hellister?

583
00:42:17,350 --> 00:42:18,630
A break-in.

584
00:42:20,670 --> 00:42:22,668
That's not far from
Galbraith's house.

585
00:42:22,670 --> 00:42:24,350
What was taken? A drone.

586
00:42:27,630 --> 00:42:30,428
I thought it was just a door
banging that I'd left open.

587
00:42:30,430 --> 00:42:33,348
No. Looks like somebody forced it.

588
00:42:33,350 --> 00:42:38,028
What does your husband
use the drone for? Photography.

589
00:42:38,030 --> 00:42:40,228
It's his hobby.

590
00:42:40,230 --> 00:42:42,068
And when did he last use it?

591
00:42:42,070 --> 00:42:45,668
Yesterday morning. He was out
flying up and down the coast.

592
00:42:45,670 --> 00:42:47,948
So he would have passed
over the Galbraith house?

593
00:42:47,950 --> 00:42:49,468
I would think so.

594
00:42:49,470 --> 00:42:52,668
Is he around?
I'd like to have a quick word.

595
00:42:52,670 --> 00:42:54,788
He's at work.

596
00:42:54,790 --> 00:42:56,868
He mentioned seeing anything?

597
00:42:56,870 --> 00:42:59,710
If he had, I think he would
have said.

598
00:43:03,950 --> 00:43:05,790
Is that blood?

599
00:43:06,870 --> 00:43:09,988
Sandy, can you get
a sample of that?

600
00:43:09,990 --> 00:43:13,028
Of course. Do you have a
contact number for him?

601
00:43:13,030 --> 00:43:14,788
I'd really like to speak to him.

602
00:43:14,790 --> 00:43:16,628
That might be difficult.

603
00:43:16,630 --> 00:43:20,030
He's doing maintenance
on a Ninian pipeline.

604
00:43:32,350 --> 00:43:34,748
Eamon.

605
00:43:34,750 --> 00:43:36,268
Are you feeling OK?

606
00:43:36,270 --> 00:43:39,468
Are you up for this?
Of course, why are you asking?

607
00:43:39,470 --> 00:43:41,828
I'm just making sure
you're in the right frame of mind.

608
00:43:41,830 --> 00:43:43,628
You seemed a bit on edge last night.

609
00:43:43,630 --> 00:43:45,710
No, it was just a domestic, eh.

610
00:43:47,550 --> 00:43:48,710
OK.

611
00:44:09,630 --> 00:44:12,428
OK, Eamon, the dive depth will be
200 metres. You guys

612
00:44:12,430 --> 00:44:14,030
happy with everything?

613
00:44:23,990 --> 00:44:27,668
Listen, it's possible that this guy
Eamon Gauldie

614
00:44:27,670 --> 00:44:31,988
has inadvertently filmed
the killer leaving the crime scene,

615
00:44:31,990 --> 00:44:34,348
and that's who's taken the drone.

616
00:44:34,350 --> 00:44:36,308
If that's the case,
we need to find him. Yeah?

617
00:44:36,310 --> 00:44:39,028
Thank you. Sure.

618
00:44:39,030 --> 00:44:40,948
Gauldie has started his dive.

619
00:44:40,950 --> 00:44:43,068
But I did a quick background check.

620
00:44:43,070 --> 00:44:46,228
He was involved in a court
case a few years ago.

621
00:44:46,230 --> 00:44:47,988
Assault.

622
00:44:47,990 --> 00:44:49,308
Don't tell me -

623
00:44:49,310 --> 00:44:51,988
Galbraith defended him? No.

624
00:44:51,990 --> 00:44:54,988
Galbraith represented the other guy.

625
00:44:54,990 --> 00:44:57,108
Tell them to bring him back up.

626
00:44:57,110 --> 00:44:59,390
PHONE RINGS

627
00:45:01,630 --> 00:45:03,628
PHONE CONVERSATION: Are you OK?

628
00:45:03,630 --> 00:45:05,470
Hang on, just slow down.

629
00:45:08,750 --> 00:45:10,628
And you saw this just now?

630
00:45:10,630 --> 00:45:12,390
Look, I will. I promise.

631
00:45:14,110 --> 00:45:15,590
That was Kate.

632
00:45:16,630 --> 00:45:19,388
The Chronicle have just published
crime-scene photographs

633
00:45:19,390 --> 00:45:20,950
of her sister online.

634
00:45:24,630 --> 00:45:27,788
These were never released
to the public.

635
00:45:27,790 --> 00:45:30,188
How the hell did they get
hold of them?

636
00:45:30,190 --> 00:45:33,390
Somebody must have hacked
into our system and downloaded them.

637
00:45:34,750 --> 00:45:37,070
Billy, get MacBay in here now.

638
00:45:41,670 --> 00:45:43,508
Where did you get these images?

639
00:45:43,510 --> 00:45:46,268
They were posted through the front
door of the office.

640
00:45:46,270 --> 00:45:47,988
No stamp.

641
00:45:47,990 --> 00:45:50,828
Probably someone sympathetic
to the Kilmuir family.

642
00:45:50,830 --> 00:45:52,388
Aye.

643
00:45:52,390 --> 00:45:56,548
Somebody looking to pour fuel
on the fire over Donna's release and

644
00:45:56,550 --> 00:45:59,228
you were just happy to oblige.

645
00:45:59,230 --> 00:46:01,308
It's in the public interest.

646
00:46:01,310 --> 00:46:02,830
No, it's heartless.

647
00:46:03,830 --> 00:46:06,228
These are police property
and you're going to take them

648
00:46:06,230 --> 00:46:08,630
down and you're going to do it now.

649
00:46:12,830 --> 00:46:14,908
Billy.

650
00:46:14,910 --> 00:46:18,308
These have been printed out
on a computer - scanned, maybe.

651
00:46:18,310 --> 00:46:21,228
Check if the originals are still
with Cora at the mortuary.

652
00:46:21,230 --> 00:46:24,268
And then get on to the Digital
Investigation Team in Aberdeen.

653
00:46:24,270 --> 00:46:27,188
If they were downloaded, we need
be able to trace who by.

654
00:46:27,190 --> 00:46:28,988
No, they're snowed under.

655
00:46:28,990 --> 00:46:31,548
It'll be weeks before they
get to us.

656
00:46:31,550 --> 00:46:33,948
Donnie could do it.

657
00:46:33,950 --> 00:46:36,708
It's what he does - he's half man,
half laptop.

658
00:46:36,710 --> 00:46:38,590
Might speed things up.

659
00:46:40,630 --> 00:46:42,948
OK. Check that everything's above
board,

660
00:46:42,950 --> 00:46:45,628
because if we need to use anything
that he discovers, we cannae

661
00:46:45,630 --> 00:46:49,148
risk it being thrown out. And I
don't know if this is significant,

662
00:46:49,150 --> 00:46:52,388
but Fraser Creggan once hacked
into his school computer system -

663
00:46:52,390 --> 00:46:55,468
you know, got himself expelled.
And he's smart enough not

664
00:46:55,470 --> 00:46:57,750
to put them up on his own website.

665
00:47:05,390 --> 00:47:07,308
Hi.

666
00:47:07,310 --> 00:47:08,510
Hi, Molly.

667
00:47:10,550 --> 00:47:13,668
I suppose you've heard that
photographs of Molly's aunt

668
00:47:13,670 --> 00:47:14,868
were posted online.

669
00:47:14,870 --> 00:47:17,868
They were copied and left
at the Chronicle, but someone hacked

670
00:47:17,870 --> 00:47:20,668
into our system to get them
in the first place.

671
00:47:20,670 --> 00:47:22,508
I can't help you. OK.

672
00:47:22,510 --> 00:47:24,348
Where were you yesterday
before you went

673
00:47:24,350 --> 00:47:26,748
up to the Galbraith place?

674
00:47:26,750 --> 00:47:28,988
With me.

675
00:47:28,990 --> 00:47:30,790
We were here together.

676
00:47:35,110 --> 00:47:38,908
OK. Fraser, I'm going to have
to confiscate your desktop,

677
00:47:38,910 --> 00:47:42,188
your smartphone and any other
devices you have. You can have them

678
00:47:42,190 --> 00:47:45,548
back once we've run a check
on them.

679
00:47:45,550 --> 00:47:47,390
Didn't do anything!

680
00:47:57,670 --> 00:48:00,628
My boy had nothing to do
with Galbraith's death.

681
00:48:00,630 --> 00:48:02,388
I never said he did.

682
00:48:02,390 --> 00:48:04,908
No, but it's what you think.

683
00:48:04,910 --> 00:48:09,628
What I think is that he's fascinated
by people who do bad things.

684
00:48:09,630 --> 00:48:13,590
But you'd have a much better
idea why that is than me.

685
00:48:23,350 --> 00:48:27,028
Take a look at this desktop - see
if the owner hacked into our system.

686
00:48:27,030 --> 00:48:29,868
Also, we've got some images
of Lizzie Kilmuir.

687
00:48:29,870 --> 00:48:31,868
Is it possible to find out which
device

688
00:48:31,870 --> 00:48:33,628
they were printed or scanned
on?

689
00:48:33,630 --> 00:48:35,550
Yeah. Er, I'll see what I can do.

690
00:48:40,470 --> 00:48:42,990
And the main office is off limits.

691
00:48:44,150 --> 00:48:46,510
Oh, yeah, that's not a problem.

692
00:48:56,230 --> 00:48:58,868
Come on, let's get our stuff
together.

693
00:48:58,870 --> 00:49:00,750
They've said we can go home.

694
00:49:02,790 --> 00:49:05,428
I can't go back to that house.

695
00:49:05,430 --> 00:49:08,148
We don't have a choice, darling.

696
00:49:08,150 --> 00:49:10,508
Where else will we go?

697
00:49:10,510 --> 00:49:11,910
It's not safe.

698
00:49:13,350 --> 00:49:16,028
There'll be security all
around the house.

699
00:49:16,030 --> 00:49:19,630
We will be the safest people
in Shetland. I'm not going back.

700
00:49:37,030 --> 00:49:39,948
What the hell are you playing at,
huh? Where did you get that?

701
00:49:39,950 --> 00:49:41,068
Molly gave me it.

702
00:49:41,070 --> 00:49:44,028
You need to stop posting this shit!

703
00:49:44,030 --> 00:49:46,868
You're just attracting attention
to yourself.

704
00:49:46,870 --> 00:49:48,468
They think you're a fucking weirdo.

705
00:49:48,470 --> 00:49:49,948
I'm a weirdo?

706
00:49:49,950 --> 00:49:53,068
It's not me screaming and crying
in his sleep, drinking

707
00:49:53,070 --> 00:49:54,350
himself to death.

708
00:49:55,670 --> 00:49:57,588
I love you, boy!

709
00:49:57,590 --> 00:50:01,110
But you ever speak to me like that
again and I'll... What?

710
00:50:07,190 --> 00:50:11,510
I just...don't want them accusing
you of something you haven't done.

711
00:50:25,630 --> 00:50:27,468
They're bringing him back up.

712
00:50:27,470 --> 00:50:29,388
Problem? Not sure.

713
00:50:29,390 --> 00:50:31,310
They'll be needing fed, though.

714
00:50:54,270 --> 00:50:55,950
Grub's up.

715
00:51:22,310 --> 00:51:24,708
Hi. Is everything OK?

716
00:51:24,710 --> 00:51:26,070
I'm sorry, Jimmy.

717
00:51:27,310 --> 00:51:29,188
She won't go home.

718
00:51:29,190 --> 00:51:30,748
She's in the bathroom.

719
00:51:30,750 --> 00:51:32,268
She won't talk.

720
00:51:32,270 --> 00:51:34,588
Oh, um...

721
00:51:34,590 --> 00:51:37,630
OK, I'll-I'll give it a go.

722
00:51:45,270 --> 00:51:46,708
KNOCKS AT DOOR

723
00:51:46,710 --> 00:51:50,508
Hey, Merran, it's Jimmy Perez.

724
00:51:50,510 --> 00:51:53,548
Your mum says that you...

725
00:51:53,550 --> 00:51:55,948
..you don't want to go home.

726
00:51:55,950 --> 00:51:56,990
Is that right?

727
00:52:00,070 --> 00:52:02,870
You know, I really don't blame
you.

728
00:52:05,230 --> 00:52:07,908
Because when you lose somebody

729
00:52:07,910 --> 00:52:10,110
who's that close to you and you
love...

730
00:52:13,790 --> 00:52:15,628
It's...

731
00:52:15,630 --> 00:52:18,510
It's like the world just stopped.

732
00:52:25,990 --> 00:52:27,550
It's exhausting.

733
00:52:28,990 --> 00:52:30,990
Because nobody gets it.

734
00:52:32,590 --> 00:52:33,990
Not really.

735
00:52:37,230 --> 00:52:40,988
You've just got to try and keep on
going,

736
00:52:40,990 --> 00:52:44,108
regardless of how hard it is,
because,

737
00:52:44,110 --> 00:52:46,350
honestly, there's
nothing else to be done.

738
00:53:26,270 --> 00:53:30,708
When are we going to get a DNA hit
on the blood from the garage?

739
00:53:30,710 --> 00:53:33,150
That'll be a couple of days.

740
00:53:34,190 --> 00:53:36,188
I'll chase it.

741
00:53:36,190 --> 00:53:38,390
Drug enforcement
have got nothing on Lynda.

742
00:53:42,270 --> 00:53:43,908
Billy.

743
00:53:43,910 --> 00:53:47,108
Gauldie - he's going
to be in a decompression chamber

744
00:53:47,110 --> 00:53:49,788
for a few days.
Nothing we can do about that.

745
00:53:49,790 --> 00:53:53,068
You want me to call the dive boat,
see if we can talk to him?

746
00:53:53,070 --> 00:53:54,430
Do it.

747
00:53:55,790 --> 00:53:57,548
We can't accept calls from onshore.

748
00:53:57,550 --> 00:54:00,388
Tell them we'll divert the call
from the bridge.

749
00:54:00,390 --> 00:54:04,068
OK, but we need
time to isolate him first.

750
00:54:04,070 --> 00:54:05,230
OK.

751
00:54:06,990 --> 00:54:08,348
What's the rush?

752
00:54:08,350 --> 00:54:11,070
Can they not wait till
he's out of his chamber?

753
00:54:13,630 --> 00:54:15,708
Just waiting on the dive boat
getting back to us.

754
00:54:15,710 --> 00:54:18,348
Could be a while.
And they say he'll sound like a

755
00:54:18,350 --> 00:54:21,108
chipmunk when we do talk to him.
Jesus, Billy, I don't care what he

756
00:54:21,110 --> 00:54:23,190
sounds like, we just need to speak
to him!

757
00:54:28,350 --> 00:54:32,150
You should go home. Check
on your dad - you've got time.

758
00:54:49,950 --> 00:54:51,590
You're sitting in the dark, Dad.

759
00:54:53,910 --> 00:54:55,630
Broadsword to Danny Boy.

760
00:54:59,390 --> 00:55:01,508
Where Eagles Dare.

761
00:55:01,510 --> 00:55:03,508
It was her favourite.

762
00:55:03,510 --> 00:55:06,190
We saw it when it first came out.

763
00:55:07,190 --> 00:55:09,190
She loved Richard Burton. Ha.

764
00:55:10,470 --> 00:55:13,630
Must have seen it three
or four times.

765
00:55:15,190 --> 00:55:16,668
Aye.

766
00:55:16,670 --> 00:55:18,870
You had a wee bit of competition
there.

767
00:55:22,110 --> 00:55:24,910
I loved her with my very soul.

768
00:55:30,390 --> 00:55:32,830
I couldn't remember her name today.

769
00:55:38,150 --> 00:55:39,430
It's OK, Dad.

770
00:55:42,310 --> 00:55:43,950
It'll be OK.

771
00:55:48,870 --> 00:55:51,988
Eamon, Shetland Police want
to talk to you.

772
00:55:51,990 --> 00:55:55,270
Can you move into chamber two,
so you can take the call in private?

773
00:56:23,910 --> 00:56:25,948
We've got that call coming
in for you, Eamon.

774
00:56:25,950 --> 00:56:27,470
Are you OK to talk?

775
00:56:31,910 --> 00:56:33,708
Argh, argh!

776
00:56:33,710 --> 00:56:35,188
SIREN BLARES

777
00:56:35,190 --> 00:56:36,428
What the fuck's happening?

778
00:56:36,430 --> 00:56:38,670
We're losing pressure.
Check the gases.

779
00:56:40,830 --> 00:56:42,188
Agh!

780
00:56:42,190 --> 00:56:43,830
Argh!

781
00:56:45,430 --> 00:56:46,988
We're losing pressure, Eamon.

782
00:56:46,990 --> 00:56:50,348
Go and isolate the internal valve.

783
00:56:50,350 --> 00:56:52,388
Agh, agh, agh!

784
00:56:52,390 --> 00:56:55,548
Aargh! Aargh!

785
00:56:55,550 --> 00:56:57,228
Now, do it now!

786
00:56:57,230 --> 00:56:59,748
Eamon!

787
00:56:59,750 --> 00:57:02,188
Aargh!

788
00:57:02,190 --> 00:57:04,228
Use more gas, maintain the depth.

789
00:57:04,230 --> 00:57:08,148
I can't secure the valve. Well, get
out there and find the leak.

790
00:57:08,150 --> 00:57:10,028
Now!

791
00:57:10,030 --> 00:57:12,668
Medic and all off-shift life support
personnel

792
00:57:12,670 --> 00:57:14,668
to Sat control immediately.

793
00:57:14,670 --> 00:57:17,230
HE GRUNTS AND SHRIEKS

794
00:57:20,630 --> 00:57:23,348
Isolate the internal valve!

795
00:57:23,350 --> 00:57:25,908
You need to isolate
the internal valve!

796
00:57:25,910 --> 00:57:29,228
Aargh!

797
00:57:29,230 --> 00:57:30,630
Eamon!

798
00:57:31,670 --> 00:57:34,350
HE GROANS AND SHRIEKS

799
00:57:35,950 --> 00:57:37,350
No!

800
00:57:41,190 --> 00:57:44,150
Argh, argh!


