1
00:00:01,740 --> 00:00:04,308
MAN: Listen, I get it. 
I trespassed, took some photos.

2
00:00:04,352 --> 00:00:06,658
But we can skip this whole
rendition room thingy.

3
00:00:06,702 --> 00:00:09,226
I mean, you're not gonna
good cop/bad cop me,

4
00:00:09,270 --> 00:00:11,141
because that's
so '90s, right?

5
00:00:11,185 --> 00:00:13,230
And from what I hear,
you're way cooler than that.

6
00:00:13,274 --> 00:00:15,841
You know, I've never said this
before during an interrogation,

7
00:00:15,885 --> 00:00:18,192
but, please, just stop talking.

8
00:00:18,235 --> 00:00:19,454
Copy that.

9
00:00:19,497 --> 00:00:22,239
We searched your bag.

10
00:00:22,283 --> 00:00:24,372
Where'd you get that?

11
00:00:26,635 --> 00:00:29,246
It's the task force
I worked with.

12
00:00:29,290 --> 00:00:30,421
So you're law enforcement?

13
00:00:30,465 --> 00:00:31,814
I was. 
Not anymore.

14
00:00:31,857 --> 00:00:33,294
It's a long story.

15
00:00:33,337 --> 00:00:34,425
Who are you?

16
00:00:34,469 --> 00:00:35,600
This is the Phoenix Foundation,
right?

17
00:00:35,644 --> 00:00:36,645
Where MacGyver works?

18
00:00:37,515 --> 00:00:39,387
My name is
Jerry Ortega.

19
00:00:39,430 --> 00:00:40,997
Not interested
in your name,

20
00:00:41,041 --> 00:00:41,867
Jerry.

21
00:00:41,911 --> 00:00:43,782
Who are you?
I'm the guy

22
00:00:43,826 --> 00:00:44,783
in the shadows,

23
00:00:44,827 --> 00:00:46,437
who sees through the chaos.

24
00:00:46,481 --> 00:00:48,222
I'm here to save you.

25
00:00:49,571 --> 00:00:50,572
Whoa.

26
00:00:50,615 --> 00:00:52,443
Okay, that was
a little dramatic.

27
00:00:52,487 --> 00:00:53,531
How do you know MacGyver?

28
00:00:53,575 --> 00:00:54,967
He went to Hawaii a while ago.

29
00:00:55,011 --> 00:00:55,968
Helped Five-O.

30
00:00:56,012 --> 00:00:57,274
He brought a sidekick with him.

31
00:00:57,318 --> 00:01:00,451
A big guy, buzz cut,
huge karaoke fan.

32
00:01:00,495 --> 00:01:01,974
Jack.

33
00:01:02,018 --> 00:01:03,454
Yeah, that's right.
So,

34
00:01:03,498 --> 00:01:05,456
Jerry Ortega

35
00:01:05,500 --> 00:01:08,372
of the Five-O Task Force,
what brings you here?

36
00:01:08,416 --> 00:01:10,070
Well, for a while now,
I've been tracking online rumors

37
00:01:10,113 --> 00:01:11,680
about a terrorist organization
trying to bring about

38
00:01:11,723 --> 00:01:13,073
the end of the world.

39
00:01:13,116 --> 00:01:16,076
And word is some mystery group
sent them running.

40
00:01:16,119 --> 00:01:18,469
I put it together,
and all roads lead to MacGyver.

41
00:01:18,513 --> 00:01:20,471
So I called up my old boss,
Steve McGarrett,

42
00:01:20,515 --> 00:01:23,648
asked for an address,
and, voilà, here I am.

43
00:01:23,692 --> 00:01:26,434
I guess I spooked security.

44
00:01:33,180 --> 00:01:35,182
[quietly]: Yes, I'd say
he's pretty harmless.

45
00:01:35,225 --> 00:01:36,618
Just a...

46
00:01:36,661 --> 00:01:38,228
nosy conspiracy
theorist.

47
00:01:38,272 --> 00:01:39,795
That's rude.

48
00:01:40,839 --> 00:01:42,580
I prefer "truth hunter."
All right then.

49
00:01:42,624 --> 00:01:45,148
Truth hunter.

50
00:01:45,192 --> 00:01:47,368
We'll be back.

51
00:01:47,411 --> 00:01:50,066
You think you stopped Codex,
but you didn't.

52
00:01:50,110 --> 00:01:51,850
They're still out there,

53
00:01:51,894 --> 00:01:53,765
talking to each other.

54
00:01:53,809 --> 00:01:55,811
♪

55
00:01:58,988 --> 00:02:00,511
How do you know?

56
00:02:00,555 --> 00:02:02,600
I know

57
00:02:02,644 --> 00:02:05,429
because they're talking to me,
too.

58
00:02:06,430 --> 00:02:08,432
♪

59
00:02:28,844 --> 00:02:30,933
We recovered this message
from a cell phone

60
00:02:30,976 --> 00:02:32,064
on a previous op.

61
00:02:32,108 --> 00:02:33,065
I tracked

62
00:02:33,109 --> 00:02:34,371
similar single-use burners,

63
00:02:34,415 --> 00:02:36,678
mapped to other
intercepted messages.

64
00:02:36,721 --> 00:02:39,028
This pattern here indicates
an upper-level Codex operative

65
00:02:39,071 --> 00:02:40,769
in the area.

66
00:02:40,812 --> 00:02:43,119
So, you said
that Codex was talking to you?

67
00:02:43,163 --> 00:02:45,165
I tracked them to the dark web,
created an alias,

68
00:02:45,208 --> 00:02:46,557
pretended I wanted
to join the cause.

69
00:02:46,601 --> 00:02:48,516
We traded a few messages.

70
00:02:48,559 --> 00:02:49,821
How do you know it was them?

71
00:02:49,865 --> 00:02:51,345
Because someone forgot
to activate their VPN

72
00:02:51,388 --> 00:02:52,433
when signing on.

73
00:02:52,476 --> 00:02:53,738
Lasted about half a second.

74
00:02:53,782 --> 00:02:55,610
That was enough for me
to grab an IP address.

75
00:02:55,653 --> 00:02:57,351
I traced it
to a bunker in Montana

76
00:02:57,394 --> 00:03:00,092
before the whole
killer volcano thing.

77
00:03:00,136 --> 00:03:01,572
[door opens]

78
00:03:01,616 --> 00:03:02,878
There's been
a change of plans.

79
00:03:02,921 --> 00:03:04,532
Mac, Desi, Riley,
you're with me on the jet.

80
00:03:04,575 --> 00:03:06,490
Taylor, Bozer,
stay with the Codex lead.

81
00:03:06,534 --> 00:03:07,752
DESI:
You're...

82
00:03:07,796 --> 00:03:08,797
going into the field?

83
00:03:09,841 --> 00:03:12,279
Wheels up in ten.

84
00:03:12,322 --> 00:03:13,497
[door closes]

85
00:03:16,239 --> 00:03:18,241
[door opens, closes]
Matty?

86
00:03:18,285 --> 00:03:19,590
What could be more
important than Codex?

87
00:03:19,634 --> 00:03:22,419
Mac, I need your help
on this one, okay?

88
00:03:22,463 --> 00:03:24,465
It's personal.

89
00:03:25,509 --> 00:03:27,468
Okay.

90
00:03:29,905 --> 00:03:32,342
MAN:
Zero, two, five,

91
00:03:32,386 --> 00:03:35,127
five, eight. Zero, two...

92
00:03:35,171 --> 00:03:37,129
Sounds like an old numbers
station transmission.

93
00:03:37,173 --> 00:03:39,436
But I thought the CIA
stopped using those.

94
00:03:39,480 --> 00:03:41,395
Are you familiar
with an intelligence officer

95
00:03:41,438 --> 00:03:43,005
by the name of Ian Cain?

96
00:03:43,048 --> 00:03:45,486
Cain? 
Yeah. Of course.

97
00:03:45,529 --> 00:03:46,965
The guy's a Cold War legend.

98
00:03:47,009 --> 00:03:48,402
He holds the record
for getting defectors

99
00:03:48,445 --> 00:03:49,751
across the Berlin Wall.

100
00:03:49,794 --> 00:03:51,622
I mean, in the '80s,
he single-handedly stopped

101
00:03:51,666 --> 00:03:53,407
a Russian military coup
against Gorbachev.

102
00:03:53,450 --> 00:03:54,843
Saved the entire peace process.

103
00:03:54,886 --> 00:03:56,453
He also saved my life

104
00:03:56,497 --> 00:03:58,020
more times than I'd like
to remember.

105
00:03:58,063 --> 00:04:01,589
Cain and I were partnered
on some of my earlier ops.

106
00:04:01,632 --> 00:04:03,678
Two days ago, he sent me
this message from his post

107
00:04:03,721 --> 00:04:05,157
at a CIA station in Slovenia.

108
00:04:05,201 --> 00:04:08,422
It's an SOS. He's in trouble.

109
00:04:08,465 --> 00:04:10,685
Any details?
No.

110
00:04:10,728 --> 00:04:12,426
And that's what concerns me.
I mean, in the past,

111
00:04:12,469 --> 00:04:13,862
we've always had a protocol:

112
00:04:13,905 --> 00:04:16,038
throw up the bat signal,
await further instruction.

113
00:04:16,081 --> 00:04:19,128
I got the SOS,
but then nothing followed.

114
00:04:19,171 --> 00:04:21,609
Just two days of radio silence.

115
00:04:21,652 --> 00:04:23,611
Whatever happened,

116
00:04:23,654 --> 00:04:25,787
we may be too late.

117
00:04:25,830 --> 00:04:27,832
♪

118
00:04:34,752 --> 00:04:36,319
Are we sure this is the place?

119
00:04:36,363 --> 00:04:38,321
It's a clandestine office.

120
00:04:38,365 --> 00:04:40,323
Its cover is an import/export
insurance company,

121
00:04:40,367 --> 00:04:42,891
but the whole building's
a CIA front.

122
00:04:42,934 --> 00:04:44,632
Cain's still not picking up.

123
00:04:44,675 --> 00:04:46,068
Don't suppose we have
bolt cutters in the trunk?

124
00:04:47,504 --> 00:04:49,245
No, but...

125
00:04:49,289 --> 00:04:51,813
I did see a toolbox.

126
00:04:58,863 --> 00:05:01,388
MacGYVER: A bolt cutter uses
a complicated leverage system

127
00:05:01,431 --> 00:05:04,695
to produce enough power
to cut through tempered steel.

128
00:05:04,739 --> 00:05:08,003
But two wrenches can create
enough torque

129
00:05:08,046 --> 00:05:09,831
to break the tempered steel.

130
00:05:12,529 --> 00:05:14,531
♪

131
00:05:29,807 --> 00:05:31,635
Where is everyone?

132
00:05:35,378 --> 00:05:36,901
[alarm sounds]

133
00:05:36,945 --> 00:05:39,121
WOMAN: Attention. Please follow
the emergency action plan

134
00:05:39,164 --> 00:05:41,253
for the destruction
of sensitive materials.

135
00:05:41,297 --> 00:05:43,386
This is an immediate evacuation.

136
00:05:43,430 --> 00:05:44,822
Sounds like they got
their burn bags

137
00:05:44,866 --> 00:05:46,607
and got the hell out of here.
No.

138
00:05:46,650 --> 00:05:47,999
Cain would never
abandon his post.

139
00:05:48,043 --> 00:05:49,436
He's got to be here somewhere.

140
00:05:51,438 --> 00:05:54,049
You know, my dad once told me

141
00:05:54,092 --> 00:05:56,399
that all the old embassy spies,
they had "boltholes."

142
00:05:56,443 --> 00:05:58,183
Hidden offices that
no one else knew about.

143
00:05:58,227 --> 00:05:59,837
And they were usually
on the top floor,

144
00:05:59,881 --> 00:06:01,926
next to the antennas.

145
00:06:01,970 --> 00:06:04,929
Knowing Cain, it'd probably be
tucked away, like a bank vault.

146
00:06:06,017 --> 00:06:07,802
That's what I'm counting on.

147
00:06:07,845 --> 00:06:09,847
♪

148
00:06:13,024 --> 00:06:14,765
[sighs]

149
00:06:20,075 --> 00:06:21,598
MacGYVER:
If Cain's office isn't part

150
00:06:21,642 --> 00:06:23,905
of the original building
structure, and it's fortified,

151
00:06:23,948 --> 00:06:27,125
it'll be heavier than the rest
of the offices on the floor,

152
00:06:27,169 --> 00:06:29,824
and create an incline.

153
00:06:29,867 --> 00:06:33,175
The incline may even be too 
slight to measure with a level,

154
00:06:33,218 --> 00:06:35,351
but it will be enough
to distort the momentum

155
00:06:35,395 --> 00:06:38,223
of a small moving object.

156
00:06:50,061 --> 00:06:52,020
Zero, seven, four,

157
00:06:52,063 --> 00:06:54,979
two, seven, nine;
it's our fail-safe code.

158
00:06:55,023 --> 00:06:57,329
[beeping]

159
00:06:59,767 --> 00:07:01,508
Ian!

160
00:07:05,294 --> 00:07:07,339
He's still alive. We gotta
get him to the hospital.

161
00:07:07,383 --> 00:07:08,863
It's okay.

162
00:07:08,906 --> 00:07:11,039
[elevator bell chimes]
And so that's how you can tell

163
00:07:11,082 --> 00:07:12,823
that the moon landing
was filmed in Morocco.

164
00:07:12,867 --> 00:07:15,173
What?
Wow.

165
00:07:16,871 --> 00:07:18,263
This place is awesome.

166
00:07:18,307 --> 00:07:19,787
We got a good start
with your message logs,

167
00:07:19,830 --> 00:07:21,484
but let's hook you up
to the mainframe,

168
00:07:21,528 --> 00:07:23,181
see what else we can pull
from your chat routing.

169
00:07:23,225 --> 00:07:25,706
Is that an electron microscope?

170
00:07:25,749 --> 00:07:27,142
[chuckles]
I've always wanted to...

171
00:07:29,013 --> 00:07:32,103
What in the evil robot
apocalypse is that?

172
00:07:32,147 --> 00:07:34,497
That's Sparky.

173
00:07:34,541 --> 00:07:35,846
Hang on, you have a robot?

174
00:07:35,890 --> 00:07:38,240
At Five-O we have a table,
and everyone's all,

175
00:07:38,283 --> 00:07:39,720
"Oh, cool computer table."

176
00:07:39,763 --> 00:07:40,895
It's just a big stupid iPad.

177
00:07:40,938 --> 00:07:42,636
Sparky's on sabbatical.

178
00:07:42,679 --> 00:07:44,376
He was getting a little
too full of himself.

179
00:07:44,420 --> 00:07:45,943
This is impressive.

180
00:07:45,987 --> 00:07:47,641
But don't give him any
personal information,

181
00:07:47,684 --> 00:07:48,946
'cause AI is dangerous,

182
00:07:48,990 --> 00:07:49,991
and they're gonna rise up
and murder us all.

183
00:07:50,034 --> 00:07:52,080
He knows where I live.

184
00:07:53,734 --> 00:07:54,909
[quietly]:
Ooh, mistake.

185
00:07:54,952 --> 00:07:56,954
You say something?
Big mistake.

186
00:08:05,049 --> 00:08:07,008
[chatter in foreign language]

187
00:08:08,879 --> 00:08:11,142
Webber.

188
00:08:11,186 --> 00:08:13,101
What took you so long?

189
00:08:13,144 --> 00:08:15,364
Stop for a picnic on the way?
Well,

190
00:08:15,407 --> 00:08:16,974
if you had left me
some intel

191
00:08:17,018 --> 00:08:19,194
instead of fainting
like a delicate flower,

192
00:08:19,237 --> 00:08:21,109
it would have been sooner.

193
00:08:21,152 --> 00:08:22,676
It's an honor, sir.

194
00:08:22,719 --> 00:08:24,895
Who's this, your intern?

195
00:08:24,939 --> 00:08:27,768
This is Angus MacGyver.

196
00:08:27,811 --> 00:08:31,162
The famous MacGyver.
Apologies.

197
00:08:32,250 --> 00:08:35,036
I need a cappuccino with extra foam.
Ian!

198
00:08:35,079 --> 00:08:37,299
I'm just messing with him.
It'll put hair on his chest.

199
00:08:38,822 --> 00:08:40,215
Matty says you're good, kid.

200
00:08:40,258 --> 00:08:43,348
I'm looking forward
to seeing you prove it.

201
00:08:43,392 --> 00:08:46,090
Thank you.
Yeah.

202
00:08:46,134 --> 00:08:48,832
Tell me what happened.

203
00:08:48,876 --> 00:08:50,225
A couple weeks ago,

204
00:08:50,268 --> 00:08:51,618
my staff...

205
00:08:51,661 --> 00:08:53,097
every patient in there,

206
00:08:53,141 --> 00:08:55,970
they started getting sick.

207
00:08:56,013 --> 00:08:59,582
Migraine headaches,
nausea, dizziness.

208
00:08:59,626 --> 00:09:01,932
And then it got weird.

209
00:09:01,976 --> 00:09:04,108
Behavioral problems.

210
00:09:05,109 --> 00:09:06,937
[clamoring echoing]

211
00:09:06,981 --> 00:09:08,983
Folks just started
acting irrational.

212
00:09:09,026 --> 00:09:12,116
Got downright angry
and paranoid.

213
00:09:15,772 --> 00:09:17,513
Once I knew my people
were in trouble,

214
00:09:17,557 --> 00:09:20,908
I pulled the plug and
I put 'em in the hospital.

215
00:09:20,951 --> 00:09:22,605
Why didn't you evacuate?

216
00:09:22,649 --> 00:09:24,215
Needed answers.

217
00:09:24,259 --> 00:09:26,261
Are there any dangerous
materials stored on-site?

218
00:09:26,304 --> 00:09:28,393
Honestly, kid,
it's mostly paperwork,

219
00:09:28,437 --> 00:09:29,743
but we do have a bunch

220
00:09:29,786 --> 00:09:33,094
of Cold War relics
down in the basement.

221
00:09:33,137 --> 00:09:34,617
It's a quiet posting.
That's why I took it.

222
00:09:34,661 --> 00:09:37,228
Okay. You rest.
We'll strategize.

223
00:09:37,272 --> 00:09:38,316
Okay.

224
00:09:38,360 --> 00:09:41,929
Hey. Thanks for coming.

225
00:09:41,972 --> 00:09:45,149
You were there for me
when my life went sideways.

226
00:09:47,325 --> 00:09:49,589
It's the least I can do.

227
00:09:58,032 --> 00:09:59,686
[groans]

228
00:09:59,729 --> 00:10:01,601
RILEY:
The doctors are baffled.

229
00:10:01,644 --> 00:10:04,342
Apparently, the blood work's not
giving them any answers either.

230
00:10:05,779 --> 00:10:07,345
Possibilities?

231
00:10:07,389 --> 00:10:08,738
Frankly, hundreds.

232
00:10:08,782 --> 00:10:10,871
A naturally occurring
pathogen like black mold,

233
00:10:10,914 --> 00:10:15,005
chemical exposure,
viral bacteriological...

234
00:10:15,049 --> 00:10:16,964
Ian.[excited chatter]

235
00:10:17,007 --> 00:10:20,402
[monitor beeping rapidly]

236
00:10:20,445 --> 00:10:23,187
DOCTOR:
Mr. Cain, can you hear me?

237
00:10:23,231 --> 00:10:24,928
His condition is
deteriorating rapidly.

238
00:10:24,972 --> 00:10:27,017
We need to move him.

239
00:10:27,061 --> 00:10:29,150
Mac, I need you to pull that
building apart brick by brick.

240
00:10:29,193 --> 00:10:31,718
We need to figure out
what's causing this.

241
00:10:31,761 --> 00:10:33,458
I'm gonna figure something out.
I promise.

242
00:10:41,336 --> 00:10:43,338
[breathing heavily]

243
00:10:52,434 --> 00:10:54,088
MacGYVER:
The trouble with looking

244
00:10:54,131 --> 00:10:55,698
for an unknown contaminant

245
00:10:55,742 --> 00:10:57,613
is that it's
a molecule-sized needle

246
00:10:57,657 --> 00:10:59,180
in a building-sized haystack.

247
00:11:01,530 --> 00:11:03,532
You have to be thorough

248
00:11:03,575 --> 00:11:06,709
but also know any false move
could wipe out

249
00:11:06,753 --> 00:11:09,320
the one tiny clue
to everything.

250
00:11:10,321 --> 00:11:11,279
[gasps]

251
00:11:13,237 --> 00:11:14,891
DESI:
You flinched.

252
00:11:14,935 --> 00:11:16,501
Involuntary muscle response.

253
00:11:16,545 --> 00:11:18,112
You flinched.

254
00:11:18,155 --> 00:11:19,243
[chuckles]
[rustling]

255
00:11:19,287 --> 00:11:21,985
Wait. What was that?

256
00:11:28,339 --> 00:11:29,950
MacGYVER:
It's just the plastic

257
00:11:29,993 --> 00:11:31,821
being blown around.

258
00:11:31,865 --> 00:11:33,170
RILEY:
Bad news, Mac.

259
00:11:33,214 --> 00:11:35,869
State Department's
sending in a CBRN team.

260
00:11:35,912 --> 00:11:37,348
A hazmat team?

261
00:11:37,392 --> 00:11:39,263
They're gonna follow protocol
and kick us out of here.

262
00:11:39,307 --> 00:11:40,308
We don't have time for that.

263
00:11:40,351 --> 00:11:42,310
MacGYVER:
Maybe. But until then,

264
00:11:42,353 --> 00:11:44,355
I have an idea.
This might be airborne,

265
00:11:44,399 --> 00:11:46,140
so I'm gonna test
the room for toxins.

266
00:11:46,183 --> 00:11:47,141
I'm sealing off this area.

267
00:11:47,184 --> 00:11:49,143
Desi's gonna

268
00:11:49,186 --> 00:11:50,884
get you access
to the main server room.

269
00:11:50,927 --> 00:11:52,581
That way, you can have
all the surveillance footage

270
00:11:52,624 --> 00:11:54,365
and employee data
that you need.

271
00:11:54,409 --> 00:11:57,151
I can look for correlations
between patients and symptoms.

272
00:11:57,194 --> 00:11:58,282
Maybe find patient zero.

273
00:11:58,326 --> 00:12:00,371
How's Cain doing?

274
00:12:00,415 --> 00:12:02,591
Matty's with him.
Hasn't woken up yet.

275
00:12:03,592 --> 00:12:05,159
People are getting sicker.

276
00:12:05,202 --> 00:12:07,161
We need answers.
My best guess is

277
00:12:07,204 --> 00:12:08,945
you got about an hour
before that hazmat team arrives

278
00:12:08,989 --> 00:12:11,165
and the building is crawling
with government suits.

279
00:12:11,208 --> 00:12:13,645
All right. I've
got 59 minutes...

280
00:12:15,169 --> 00:12:18,085
...to make a chemistry set.

281
00:12:18,128 --> 00:12:19,260
Out of what?

282
00:12:19,303 --> 00:12:20,348
History.

283
00:12:22,176 --> 00:12:23,351
Okay.

284
00:12:28,225 --> 00:12:31,228
I've been sent
to tell you again

285
00:12:31,272 --> 00:12:32,969
you're on the wrong side
of the glass.

286
00:12:34,101 --> 00:12:37,365
I'm gonna be here
when he wakes up.

287
00:12:40,324 --> 00:12:42,283
There was this
time in Libya.

288
00:12:42,326 --> 00:12:44,285
It was my first field op.

289
00:12:44,328 --> 00:12:45,852
My asset flipped on me,

290
00:12:45,895 --> 00:12:48,855
sold me out
to Gaddafi's secret police.

291
00:12:48,898 --> 00:12:50,291
Two days on the run,

292
00:12:50,334 --> 00:12:53,860
I found myself cornered
on a rooftop in Tripoli

293
00:12:53,903 --> 00:12:56,166
when guess who
dropped out of the sky?

294
00:12:56,210 --> 00:12:57,515
Literally.

295
00:12:57,559 --> 00:13:00,605
On a helicopter.
A Canadian helicopter

296
00:13:00,649 --> 00:13:02,129
he stole.

297
00:13:03,304 --> 00:13:04,784
That's the first time

298
00:13:04,827 --> 00:13:06,786
he saved my life.

299
00:13:07,917 --> 00:13:10,441
That's some
serious badass hero stuff.

300
00:13:10,485 --> 00:13:13,227
Any luck finding patient zero?

301
00:13:13,270 --> 00:13:15,229
So...

302
00:13:15,272 --> 00:13:17,666
I ran this hack
on a CDC mission a while back.

303
00:13:17,709 --> 00:13:19,276
Ignore when the patients

304
00:13:19,320 --> 00:13:20,843
officially report being sick.

305
00:13:20,887 --> 00:13:22,453
Right. It's unreliable.

306
00:13:22,497 --> 00:13:25,065
So, what you do is look
at when the patients

307
00:13:25,108 --> 00:13:27,371
go to something like WebMD

308
00:13:27,415 --> 00:13:29,373
and start searching
their own symptoms.

309
00:13:29,417 --> 00:13:30,897
I mapped it out.

310
00:13:30,940 --> 00:13:32,202
It's weird. Normally,

311
00:13:32,246 --> 00:13:33,725
a pattern of infection

312
00:13:33,769 --> 00:13:35,118
spreads out from patient zero.

313
00:13:35,162 --> 00:13:36,685
But this is different.

314
00:13:37,904 --> 00:13:40,428
The first wave got sick
on the same day

315
00:13:40,471 --> 00:13:43,387
in the same hour.

316
00:13:43,431 --> 00:13:44,954
Even as we speak,
someone is out there

317
00:13:44,998 --> 00:13:47,174
sending down orders to
disbanded Codex cells.

318
00:13:47,217 --> 00:13:49,611
We need to find out who's
pulling the strings.

319
00:13:49,654 --> 00:13:51,439
JERRY:
Sorry, guys.
My Codex contacts

320
00:13:51,482 --> 00:13:52,919
have gone deep underground.

321
00:13:52,962 --> 00:13:54,877
I'm dropping breadcrumbs,
but it's quiet out there.

322
00:13:54,921 --> 00:13:56,618
Then I suggest
a new plan,

323
00:13:56,661 --> 00:13:59,012
because we've been doing this
for bloody hours.

324
00:14:00,056 --> 00:14:02,015
[laughs softly]

325
00:14:02,754 --> 00:14:04,278
Hang on.

326
00:14:04,321 --> 00:14:05,279
You're having fun.

327
00:14:05,322 --> 00:14:07,150
What?

328
00:14:07,194 --> 00:14:09,544
Free food, a tricked-out
superspy lair,

329
00:14:09,587 --> 00:14:11,328
the bathrooms have cloth towels.

330
00:14:11,372 --> 00:14:12,503
You know, it's nice
to appreciate what you have,

331
00:14:12,547 --> 00:14:13,722
enjoy your life.

332
00:14:13,765 --> 00:14:15,506
Uh, he doesn't do that.

333
00:14:15,550 --> 00:14:17,334
JERRY:
Yeah, I checked
every dark website

334
00:14:17,378 --> 00:14:19,162
that has Codex activity

335
00:14:19,206 --> 00:14:21,164
and I got nothing.

336
00:14:21,208 --> 00:14:22,513
Hang on.

337
00:14:23,819 --> 00:14:24,907
What's that?

338
00:14:26,387 --> 00:14:28,519
"Marketplace for Radiological
Dispersal Devices."

339
00:14:28,563 --> 00:14:30,652
Dirty bombs.

340
00:14:30,695 --> 00:14:34,525
So, Codex only knows you
by your online alias, right?

341
00:14:34,569 --> 00:14:35,744
FailSafe815.

342
00:14:35,787 --> 00:14:37,354
So, other than
wanting to join up,

343
00:14:37,398 --> 00:14:39,095
that's pretty much
all they know about you.

344
00:14:39,139 --> 00:14:40,836
Well, let's just pretend, just
for a moment, that you are

345
00:14:40,880 --> 00:14:43,099
a dirty bomb specialist.

346
00:14:43,143 --> 00:14:46,929
Perhaps you could offer
your services to Codex?

347
00:14:47,974 --> 00:14:49,540
Radiological mayhem.

348
00:14:49,584 --> 00:14:51,281
Yeah, that sounds
like Codex's M.O.

349
00:14:51,325 --> 00:14:53,022
Let's give it a shot.

350
00:14:53,066 --> 00:14:54,241
And actually,

351
00:14:54,284 --> 00:14:55,720
I do know how to have
fun. Just last week,

352
00:14:55,764 --> 00:14:57,461
I was with the Navy SEALs,

353
00:14:57,505 --> 00:14:59,768
practicing my nighttime
amphibious landing,

354
00:14:59,811 --> 00:15:02,466
under live ammunition fire,
might I add.

355
00:15:02,510 --> 00:15:04,381
I don't even know how to unpack that.
JERRY: Whoa.

356
00:15:05,426 --> 00:15:06,514
That was fast.

357
00:15:06,557 --> 00:15:08,603
Says they want
to discuss my services,

358
00:15:08,646 --> 00:15:10,257
in person.
Looks like we've got

359
00:15:10,300 --> 00:15:12,824
a job interview
with Codex.

360
00:15:12,868 --> 00:15:15,610
Now this, this is fun.

361
00:15:23,313 --> 00:15:26,055
DESI:
Okay, I got
the CO2 cartridge

362
00:15:26,099 --> 00:15:27,927
from the soda machine.
Awesome.

363
00:15:27,970 --> 00:15:29,058
I'm almost done. Can you seal

364
00:15:29,102 --> 00:15:30,581
the door for me?
Yeah.

365
00:15:32,453 --> 00:15:35,630
So this is gonna
test the air?

366
00:15:35,673 --> 00:15:39,547
Yeah. Gas chromatography
test for toxins.

367
00:15:39,590 --> 00:15:45,031
It's the old-school art of
analyzing scientific samples.

368
00:15:45,074 --> 00:15:47,424
Sorry, Mr. Cain,
but I need this.

369
00:15:47,468 --> 00:15:50,514
That would be a Cold War-era
shortwave radio.

370
00:15:50,558 --> 00:15:52,908
Specifically, I need
the amplifier inside of it.

371
00:15:52,952 --> 00:15:56,912
The CO2 cartridge will push
the sample through tubes

372
00:15:56,956 --> 00:15:58,348
lined with an absorbent,

373
00:15:58,392 --> 00:16:00,046
which will separate
certain particles.

374
00:16:00,089 --> 00:16:03,484
Those particles will then pass
through the radio's amplifier

375
00:16:03,527 --> 00:16:05,138
connected to a computer,

376
00:16:05,181 --> 00:16:07,836
hopefully giving me answers
about the toxin in the air.

377
00:16:09,446 --> 00:16:11,753
[computer beeps]
What?

378
00:16:11,796 --> 00:16:12,754
Damn it.

379
00:16:12,797 --> 00:16:14,582
Nothing.What, it's
not working?

380
00:16:14,625 --> 00:16:17,237
Oh, no, it's working.
It says that the air is clean.

381
00:16:17,280 --> 00:16:18,716
Okay, so what are we missing?

382
00:16:18,760 --> 00:16:20,457
We did a sweep of all the offices.
We sweep it again,

383
00:16:20,501 --> 00:16:21,458
see if we can find something.

384
00:16:21,502 --> 00:16:22,938
[sighs]
Fine, but you take

385
00:16:22,982 --> 00:16:24,287
the kitchen this time.

386
00:16:24,331 --> 00:16:26,986
There's three-day-old food
in there and it's nasty.

387
00:16:27,029 --> 00:16:29,989
Nasty? Nasty's good.

388
00:16:30,032 --> 00:16:31,991
BOZER:
Looks like the meeting
is two hours away.

389
00:16:32,034 --> 00:16:34,384
We can get a visual on most
tables either from the bar

390
00:16:34,428 --> 00:16:36,082
or the upper-level balcony.
Perfect.

391
00:16:36,125 --> 00:16:38,649
Public place, gives us options
for establishing lines of sight

392
00:16:38,693 --> 00:16:40,956
so we can remote-hack
Codex's communications.

393
00:16:41,000 --> 00:16:42,566
We'll get access to the comms,
we can figure out

394
00:16:42,610 --> 00:16:44,133
how they're encrypting
their messages.

395
00:16:44,177 --> 00:16:45,874
Trace the messages back to
whoever's pulling the strings.

396
00:16:45,917 --> 00:16:47,484
Leland?

397
00:16:47,528 --> 00:16:51,575
Odds are that it's him, although
a few things don't quite add up.

398
00:16:52,620 --> 00:16:54,796
Great work, Jerry.

399
00:16:54,839 --> 00:16:56,145
Thanks. This was a blast.

400
00:16:56,189 --> 00:16:57,625
I'm gonna miss you guys.

401
00:16:57,668 --> 00:16:59,627
Well, I'll get out of the way.
Wait-- hang on a second.

402
00:16:59,670 --> 00:17:01,063
Boze and I are doing
the remote hack.

403
00:17:01,107 --> 00:17:03,326
You're the one
who's meeting Codex.

404
00:17:03,370 --> 00:17:04,501
[laughs]

405
00:17:04,545 --> 00:17:06,677
No, we can't
show our faces.

406
00:17:06,721 --> 00:17:09,071
Codex knows who we are.
You-you have done

407
00:17:09,115 --> 00:17:12,074
undercover work
for Five-O before, right?

408
00:17:12,118 --> 00:17:13,684
Absolutely.

409
00:17:13,728 --> 00:17:15,512
There was this one time
at a memorabilia store,

410
00:17:15,556 --> 00:17:18,385
and then once
at a mental hospital.

411
00:17:22,302 --> 00:17:23,694
You're gonna do great.

412
00:17:29,352 --> 00:17:31,615
Voilà. Three-day-old lasagna.

413
00:17:31,659 --> 00:17:35,532
Ah, perfect. If the threat
is weaponized bacteria,

414
00:17:35,576 --> 00:17:39,362
then the rate of growth
will be accelerated on the food.

415
00:17:39,406 --> 00:17:41,408
The hazmat team's gonna
be here any minute.

416
00:17:41,451 --> 00:17:44,672
Pretty sure we don't have
time to watch bacteria grow.

417
00:17:44,715 --> 00:17:45,716
We don't have to.

418
00:17:47,022 --> 00:17:48,545
The food has been
inside of the fridge

419
00:17:48,589 --> 00:17:51,809
and, uh, not exposed
to the outside air.

420
00:17:52,723 --> 00:17:53,811
And the power's been off,

421
00:17:53,855 --> 00:17:55,117
so they're the perfect
control group.

422
00:17:55,161 --> 00:17:56,597
All we have to do is compare.

423
00:17:56,640 --> 00:17:58,512
Bacteria cells are tiny.

424
00:17:58,555 --> 00:18:02,081
Ten times smaller than most
plant and animal cells.

425
00:18:02,124 --> 00:18:04,822
So if germ warfare is what's
making people sick,

426
00:18:04,866 --> 00:18:07,042
then these leftovers
should be crawling

427
00:18:07,086 --> 00:18:09,000
with millions
of deadly bacteria cells.

428
00:18:09,044 --> 00:18:11,742
However, to see them,
I need to paint the samples

429
00:18:11,786 --> 00:18:14,136
with a stain made from coffee
and kitchen supplies.

430
00:18:14,180 --> 00:18:15,572
Aha.

431
00:18:15,616 --> 00:18:20,011
They have a UV light for, uh,
sterilizing the water

432
00:18:20,055 --> 00:18:21,796
in their filtration system.

433
00:18:21,839 --> 00:18:25,060
I can turn it into a UV scanner.

434
00:18:25,104 --> 00:18:26,627
What?

435
00:18:26,670 --> 00:18:28,585
What?

436
00:18:28,629 --> 00:18:31,675
I-I... It doesn't...
I can't believe this.

437
00:18:31,719 --> 00:18:33,112
This doesn't make sense.
How is that even possible?

438
00:18:33,155 --> 00:18:35,026
There has to be
something here!

439
00:18:35,070 --> 00:18:36,332
Why can't I figure this out?

440
00:18:36,376 --> 00:18:37,681
Hey, but you will,
okay?

441
00:18:37,725 --> 00:18:40,771
[panting]:
You always do. Just...

442
00:18:40,815 --> 00:18:42,643
[both grunting, coughing]

443
00:18:42,686 --> 00:18:44,123
Just focus.
[coughing]

444
00:18:44,166 --> 00:18:45,907
Des?
[coughing continues]

445
00:18:45,950 --> 00:18:48,518
Are you okay?

446
00:18:48,562 --> 00:18:51,130
No, there's something
in my mask.

447
00:18:51,173 --> 00:18:53,044
Close your eyes. Let me see.
I'm gonna take it off.

448
00:18:53,088 --> 00:18:54,089
No, no, no! Don't do that.

449
00:18:54,133 --> 00:18:55,264
Just let me s...

450
00:18:57,005 --> 00:18:59,181
Des, you got a nosebleed.
We got to get out of here.

451
00:18:59,225 --> 00:19:00,835
[grunts]

452
00:19:02,053 --> 00:19:03,838
Mac, you're
bleeding, too.

453
00:19:03,881 --> 00:19:06,014
Oh, we got to go.
We can't.

454
00:19:06,057 --> 00:19:07,233
We have to figure this out.

455
00:19:07,276 --> 00:19:08,799
We can't figure anything
out if we're dead.

456
00:19:08,843 --> 00:19:10,149
We followed protocol,

457
00:19:10,192 --> 00:19:11,541
we're in protective gear.

458
00:19:11,585 --> 00:19:13,413
How is this possible?
I don't know.

459
00:19:13,456 --> 00:19:15,502
It's not possible
for us to be infected.

460
00:19:15,545 --> 00:19:17,199
Whatever we're dealing with

461
00:19:17,243 --> 00:19:19,158
is unlike anything
we've ever seen before.

462
00:19:26,252 --> 00:19:28,341
♪

463
00:19:31,431 --> 00:19:35,043
[panting, coughing]

464
00:19:35,086 --> 00:19:37,001
[grunts]

465
00:19:40,788 --> 00:19:42,224
I feel so much better.

466
00:19:42,268 --> 00:19:45,793
Yeah. My headache's
almost already gone.

467
00:19:45,836 --> 00:19:48,709
So, our symptoms lessen once
we get outside of the building,

468
00:19:48,752 --> 00:19:52,016
so we're not carrying it with us
like a-a virus or a toxin.

469
00:19:52,060 --> 00:19:54,628
And the people inside
the hospital are getting worse.

470
00:19:54,671 --> 00:19:56,630
So it's also about how long

471
00:19:56,673 --> 00:19:59,807
you're exposed
to whatever this is.

472
00:20:00,590 --> 00:20:03,027
[phone ringing, vibrating]

473
00:20:04,072 --> 00:20:05,595
MATTY:
Go ahead, Mac.

474
00:20:05,639 --> 00:20:07,989
MacGYVER: Hey, uh, Riley,
can you use the patient data

475
00:20:08,032 --> 00:20:09,904
to map out where the most severe
cases in the building were?

476
00:20:09,947 --> 00:20:11,166
RILEY:
I'm on it.

477
00:20:12,689 --> 00:20:14,430
The basement.

478
00:20:14,474 --> 00:20:16,302
But Ian was on the top floor.

479
00:20:16,345 --> 00:20:18,217
And he was there way longer
than anyone else.

480
00:20:18,260 --> 00:20:19,392
Exactly. So,

481
00:20:19,435 --> 00:20:20,741
a longer time of exposure.

482
00:20:20,784 --> 00:20:24,048
It's something to do
with the building itself.

483
00:20:25,615 --> 00:20:26,964
Ready to go in the basement?

484
00:20:27,008 --> 00:20:28,401
[laughs softly]

485
00:20:28,444 --> 00:20:29,750
Yeah.

486
00:20:31,795 --> 00:20:34,189
Check comms, one, two.

487
00:20:34,233 --> 00:20:36,060
You guys can see me okay?

488
00:20:36,104 --> 00:20:38,454
TAYLOR: Yes, we have
excellent sight lines.

489
00:20:38,498 --> 00:20:41,892
Now just remember, make
eye contact, lower your voice,

490
00:20:41,936 --> 00:20:44,634
don't fidget with the tableware.

491
00:20:44,678 --> 00:20:46,070
You are, after
all, dealing with

492
00:20:46,114 --> 00:20:48,421
an international
apocalyptic death cult.

493
00:20:49,465 --> 00:20:51,380
Thanks for the pep talk, Oprah.

494
00:20:52,816 --> 00:20:54,253
BOZER:
I like him.

495
00:20:54,296 --> 00:20:55,471
Yes.

496
00:20:55,515 --> 00:20:57,168
I'm getting rather
warm and cuddly feelings

497
00:20:57,212 --> 00:20:58,996
towards him myself.

498
00:21:00,041 --> 00:21:01,825
So let's try not
to get him killed.

499
00:21:01,869 --> 00:21:03,740
Mm-hmm.

500
00:21:03,784 --> 00:21:07,178
What if this were some kind
of coordinated attack?

501
00:21:07,222 --> 00:21:09,311
The perpetrators would have to
put the building

502
00:21:09,355 --> 00:21:11,661
under surveillance
to make sure it was working.

503
00:21:11,705 --> 00:21:13,794
Check CCTV in the neighborhood.

504
00:21:13,837 --> 00:21:14,708
Watch the watchers.

505
00:21:14,751 --> 00:21:16,187
You got it.

506
00:21:21,715 --> 00:21:22,803
What did you mean

507
00:21:22,846 --> 00:21:25,632
when you said Cain
was there for you

508
00:21:25,675 --> 00:21:26,633
when your life
went sideways?

509
00:21:26,676 --> 00:21:28,591
It wasn't sideways.

510
00:21:28,635 --> 00:21:32,203
It was... more like upside down.

511
00:21:32,247 --> 00:21:34,815
I'd overcome every obstacle

512
00:21:34,858 --> 00:21:36,469
placed in my direction,

513
00:21:36,512 --> 00:21:40,168
but I just couldn't overcome
a broken heart.

514
00:21:40,211 --> 00:21:42,736
Ian didn't let that
sideline me.

515
00:21:42,779 --> 00:21:45,869
He kept me working.
He gave me purpose.

516
00:21:45,913 --> 00:21:48,568
He's my touchstone.

517
00:21:49,612 --> 00:21:51,222
Sounds familiar.

518
00:21:51,266 --> 00:21:52,789
What do you mean?

519
00:21:52,833 --> 00:21:55,575
I probably would have been
back in prison

520
00:21:55,618 --> 00:21:57,185
if it wasn't for you.

521
00:21:57,228 --> 00:21:58,752
You do that for us.

522
00:21:58,795 --> 00:22:01,624
The touchstone thing.

523
00:22:02,799 --> 00:22:04,801
[computer beeping]

524
00:22:04,845 --> 00:22:06,934
Oh, I think I've got something.

525
00:22:10,720 --> 00:22:12,809
[phone ringing]

526
00:22:14,289 --> 00:22:15,682
RILEY:
Mac.

527
00:22:15,725 --> 00:22:17,336
I found something on CCTV.

528
00:22:17,379 --> 00:22:18,902
There's a cable company van

529
00:22:18,946 --> 00:22:21,905
parked in four different places
around Cain's building.

530
00:22:21,949 --> 00:22:23,690
I doubt it's a real
cable company.

531
00:22:23,733 --> 00:22:26,214
Riley, can you map out the
access point of the locations?

532
00:22:26,257 --> 00:22:28,825
See if we can at least tell
what they're aiming at.

533
00:22:28,869 --> 00:22:31,741
Looks like a storage area
in the northwest corner

534
00:22:31,785 --> 00:22:32,699
of the basement.

535
00:22:32,742 --> 00:22:33,743
Copy that.

536
00:22:33,787 --> 00:22:35,789
[breaking up]: Maybe...Mac?

537
00:22:35,832 --> 00:22:37,312
Riley, uh...

538
00:22:37,356 --> 00:22:39,706
Mac, you're breaking up.
[static crackling]

539
00:22:39,749 --> 00:22:41,708
[zapping]

540
00:22:47,931 --> 00:22:50,020
Are you feeling this?

541
00:22:50,064 --> 00:22:52,196
Yeah. My head's killing me.

542
00:22:58,942 --> 00:23:01,336
MacGYVER:
Paint's chipped.

543
00:23:01,380 --> 00:23:03,425
[zapping continues]

544
00:23:09,083 --> 00:23:11,607
Stress fractures
in the glass.

545
00:23:11,651 --> 00:23:12,782
DESI:
You hear that, right?

546
00:23:12,826 --> 00:23:15,872
It's getting louder
as we get closer.

547
00:23:15,916 --> 00:23:17,874
MacGYVER:
Yeah. Fluorescent...

548
00:23:17,918 --> 00:23:21,922
fluorescent light bulbs
use magnetic ballasts.

549
00:23:21,965 --> 00:23:24,228
They're vibrating.

550
00:23:33,499 --> 00:23:35,631
I think this place
is being hit

551
00:23:35,675 --> 00:23:37,764
with longitudinal
pressure waves.

552
00:23:37,807 --> 00:23:38,765
Wait a second,
that's it.

553
00:23:38,808 --> 00:23:40,201
Sound waves.

554
00:23:40,244 --> 00:23:43,073
Someone's attacking this
building with sonic weapons.

555
00:23:43,117 --> 00:23:44,814
Can we...?Absolutely.

556
00:23:46,903 --> 00:23:48,296
Pressure waves

557
00:23:48,339 --> 00:23:49,819
from directed energy weapons,
they create

558
00:23:49,863 --> 00:23:50,951
bubbles in the inner ear fluid.

559
00:23:50,994 --> 00:23:52,866
But it doesn't just
cause nausea

560
00:23:52,909 --> 00:23:53,823
and headaches.
If it gets in your bloodstream,

561
00:23:53,867 --> 00:23:55,085
it's a lot worse.

562
00:23:55,129 --> 00:23:56,826
Are you saying these victims
have the bends?

563
00:23:56,870 --> 00:23:58,001
It's even worse
than that.

564
00:23:58,045 --> 00:23:59,568
It's functionally a stroke.

565
00:23:59,612 --> 00:24:01,222
Which must be
what happened to Cain.

566
00:24:01,265 --> 00:24:03,267
We got to get back to the hospital 
and let them know.  Yeah.

567
00:24:06,923 --> 00:24:08,272
[banging]

568
00:24:15,932 --> 00:24:18,935
Potential recruiter incoming.
Remember the phrase.

569
00:24:21,242 --> 00:24:22,939
Pinotage.

570
00:24:22,983 --> 00:24:24,811
That's hard
to find in L.A.

571
00:24:24,854 --> 00:24:26,203
Not if you know where to look.

572
00:24:26,247 --> 00:24:27,553
Hmm.

573
00:24:30,120 --> 00:24:31,600
That wasn't half bad.

574
00:24:31,644 --> 00:24:34,516
All right, hacking
the recruiter's comms...

575
00:24:34,560 --> 00:24:38,955
RECRUITER: We could use someone
with your skill set.

576
00:24:38,999 --> 00:24:41,001
JERRY:
And I am the best.

577
00:24:41,044 --> 00:24:42,698
We're not
for the faint of heart.

578
00:24:42,742 --> 00:24:47,311
"What was is lost,
from death comes life."

579
00:24:49,096 --> 00:24:50,837
We're in.
I've got a trace on the phone.

580
00:24:50,880 --> 00:24:52,882
Now we just need her
to make a call.

581
00:24:52,926 --> 00:24:55,232
All revolutions have a price.

582
00:24:55,276 --> 00:24:56,625
And what is yours?

583
00:24:56,669 --> 00:24:57,931
What's my price?

584
00:24:57,974 --> 00:25:00,542
Name something
ridiculously high.

585
00:25:00,586 --> 00:25:02,370
She'll have to call her boss
to get approval, and her boss

586
00:25:02,413 --> 00:25:04,111
is who we're after.

587
00:25:07,897 --> 00:25:10,509
That's the price you pay
for the best.

588
00:25:20,475 --> 00:25:22,172
You know what?
I can handle this.

589
00:25:22,216 --> 00:25:24,087
No need to bother the boss.

590
00:25:24,131 --> 00:25:25,828
BOZER: No-no-no-no-no.
What is she doing?

591
00:25:25,872 --> 00:25:27,090
TAYLOR:
You can't handle it.

592
00:25:27,134 --> 00:25:29,005
Call your bloody boss.

593
00:25:29,049 --> 00:25:32,008
You're hired. But we need
to see a demonstration.

594
00:25:32,052 --> 00:25:33,923
BOZER: Jerry, listen to me.
So,

595
00:25:33,967 --> 00:25:34,924
if you'll please come with us.

596
00:25:34,968 --> 00:25:36,143
BOZER:
Do what she says.

597
00:25:36,186 --> 00:25:37,971
If you refuse,
they're going to kill you.

598
00:25:42,628 --> 00:25:44,630
♪

599
00:25:59,732 --> 00:26:01,385
What are you doing here?

600
00:26:01,429 --> 00:26:03,997
MacGYVER: Who are you?
State Department.

601
00:26:04,040 --> 00:26:05,999
We didn't know you guys
were here already.

602
00:26:06,042 --> 00:26:09,437
I'm sorry.

603
00:26:09,480 --> 00:26:14,355
I'm Dr. Viskoff.
We're the local CBRN WHO team.

604
00:26:14,398 --> 00:26:16,096
This area is off-limits
at the moment.

605
00:26:16,139 --> 00:26:17,967
You must evacuate
immediately.

606
00:26:23,407 --> 00:26:25,105
This isn't a hazmat team.

607
00:26:25,148 --> 00:26:26,933
[grunting]

608
00:26:41,861 --> 00:26:42,862
[shouts]

609
00:26:55,048 --> 00:26:56,745
[speaking foreign language]

610
00:26:59,052 --> 00:27:01,489
[both groaning]

611
00:27:01,532 --> 00:27:03,447
[panting]

612
00:27:03,491 --> 00:27:05,493
[both shouting]

613
00:27:12,500 --> 00:27:14,502
♪

614
00:27:22,597 --> 00:27:24,686
Mac?

615
00:27:24,730 --> 00:27:26,993
Mac, Mac. Wake up.
Wake up, please!

616
00:27:27,036 --> 00:27:28,995
Please.

617
00:27:29,038 --> 00:27:31,040
[grunts]

618
00:27:31,084 --> 00:27:33,042
Hey.

619
00:27:33,086 --> 00:27:36,959
Just once I want to come
to Europe as a tourist.

620
00:27:42,748 --> 00:27:44,706
What do you think was in that trunk?
I don't know.

621
00:27:44,750 --> 00:27:46,621
But what we do know is
what was making people sick.

622
00:27:46,665 --> 00:27:48,101
So we need to get
to the hospital.

623
00:27:49,537 --> 00:27:51,060
Maybe there's still hope.

624
00:27:53,019 --> 00:27:54,977
Anyone taking down
that sort of fee,

625
00:27:55,021 --> 00:27:56,413
wearing that
fine a suit,

626
00:27:56,457 --> 00:27:59,329
is not trawling for
work on the dark web.

627
00:27:59,373 --> 00:28:02,506
Who are you, really?

628
00:28:02,550 --> 00:28:06,728
I look too high class? Wow.
That's a new one.

629
00:28:06,772 --> 00:28:09,165
Look, I could threaten to start

630
00:28:09,209 --> 00:28:10,514
chopping off fingers,
but then

631
00:28:10,558 --> 00:28:12,125
we'd waste valuable time
while you decide

632
00:28:12,168 --> 00:28:13,430
whether or not
I mean it.

633
00:28:13,474 --> 00:28:16,912
So let's grab a thumb
as a conversation starter.

634
00:28:16,956 --> 00:28:18,435
[stammers]

635
00:28:21,569 --> 00:28:23,092
Hello.

636
00:28:23,136 --> 00:28:24,398
[shouting]

637
00:28:24,441 --> 00:28:26,487
[grunting]

638
00:28:42,677 --> 00:28:44,331
[sighs]

639
00:28:44,374 --> 00:28:46,246
[groans]

640
00:28:46,289 --> 00:28:48,204
It's about time.
TAYLOR: Right.

641
00:28:48,248 --> 00:28:50,903
Let's scamper before
their reinforcements arrive.

642
00:28:50,946 --> 00:28:53,035
This way, chaps.

643
00:28:53,079 --> 00:28:56,430
But Mac and Desi,
they're both okay?

644
00:28:56,473 --> 00:28:58,693
Headaches. We know
their exposure was limited,

645
00:28:58,737 --> 00:29:00,434
so no permanent effects.
CAIN: Webber!

646
00:29:00,477 --> 00:29:03,045
Quit slacking off, get in here. 
We got work to do.

647
00:29:03,089 --> 00:29:07,310
[exhales]
I need a sitrep on my people.

648
00:29:07,354 --> 00:29:11,488
Oh, good.
You brought the hacker girl.

649
00:29:11,532 --> 00:29:13,447
We're gonna need her.

650
00:29:13,490 --> 00:29:15,449
Hacker woman.

651
00:29:15,492 --> 00:29:17,146
I like her.
She can stay.

652
00:29:17,190 --> 00:29:18,452
Ian, what are you doing?

653
00:29:18,495 --> 00:29:20,497
I'm buying a horse.

654
00:29:20,541 --> 00:29:21,585
What do you think
I'm doing? I'm helping.

655
00:29:21,629 --> 00:29:23,674
You almost died.
Aw, Matty...

656
00:29:23,718 --> 00:29:25,459
you know I got
to do this.

657
00:29:25,502 --> 00:29:27,678
You know I got to
get back out there.

658
00:29:27,722 --> 00:29:30,551
Is there anything I can say
that will stop you?

659
00:29:30,594 --> 00:29:32,161
I think you know
the answer to that.

660
00:29:32,205 --> 00:29:34,250
Oh. You're up.

661
00:29:34,294 --> 00:29:36,470
Hey.
MATTY: Great work out there, you two.

662
00:29:36,513 --> 00:29:38,472
Now we need to figure out
who these people are,

663
00:29:38,515 --> 00:29:40,517
and what they took.
Riley,

664
00:29:40,561 --> 00:29:41,823
any luck with an I.D.?

665
00:29:41,867 --> 00:29:44,652
They avoided CCTV.
But there's one thing

666
00:29:44,695 --> 00:29:46,480
no one can avoid.

667
00:29:47,568 --> 00:29:48,482
Selfies.

668
00:29:48,525 --> 00:29:50,527
The building's
located near two

669
00:29:50,571 --> 00:29:53,574
major tourist sites that appear
in a lot of social media posts.

670
00:29:53,617 --> 00:29:55,184
Searching through
the background,

671
00:29:55,228 --> 00:29:58,057
I was able to filter out
one of the fake hazmat members.

672
00:29:59,362 --> 00:30:01,669
Stumbled upon
this pretty princess.

673
00:30:01,712 --> 00:30:02,931
Yep. That's
the leader.

674
00:30:02,975 --> 00:30:04,541
CAIN:
Jakob Nemec?

675
00:30:04,585 --> 00:30:08,067
Wow, there's a name
from the past.

676
00:30:08,110 --> 00:30:11,505
He's part of an
ultranationalist

677
00:30:11,548 --> 00:30:13,550
terror group. They
call themselves

678
00:30:13,594 --> 00:30:16,597
"Fatherland."

679
00:30:16,640 --> 00:30:20,296
These racist asshats have been
terrorizing the Balkans

680
00:30:20,340 --> 00:30:21,863
for over a decade.

681
00:30:21,907 --> 00:30:23,952
MATTY:
But what do they want?

682
00:30:23,996 --> 00:30:26,172
You said everything
at the station of value

683
00:30:26,215 --> 00:30:28,000
was either removed, shredded
or destroyed.

684
00:30:28,043 --> 00:30:31,481
Yeah, it was all just
failed Cold War research.

685
00:30:31,525 --> 00:30:33,875
Research?
What kind of research?

686
00:30:33,919 --> 00:30:35,529
Specifically, anything
to do with sonic weapons?

687
00:30:44,059 --> 00:30:47,062
We've seen you
in a hospital gown.

688
00:30:47,106 --> 00:30:48,672
I think trust issues
are out the window.

689
00:30:48,716 --> 00:30:50,500
You got to remember, this was
at the end of the Cold War.

690
00:30:50,544 --> 00:30:52,024
The Soviet government couldn't
pay for their people anymore,

691
00:30:52,067 --> 00:30:54,591
including
their weapons designers.

692
00:30:54,635 --> 00:30:57,638
Scientists just left the lab
with half-finished

693
00:30:57,681 --> 00:31:00,467
doomsday devices scattered
all over Eastern Europe.

694
00:31:00,510 --> 00:31:03,513
That was my job, to gather it up
and lock it into basements.

695
00:31:03,557 --> 00:31:07,039
But it was
all harmless research.

696
00:31:09,084 --> 00:31:10,433
But...?

697
00:31:10,477 --> 00:31:14,307
Operation Harpy.

698
00:31:14,350 --> 00:31:16,744
It's a...

699
00:31:17,527 --> 00:31:20,052
...a directed energy weapon.

700
00:31:20,095 --> 00:31:22,663
A massive one.
A city killer.

701
00:31:22,706 --> 00:31:24,143
The Russians never got past
the planning stage,

702
00:31:24,186 --> 00:31:26,580
but Nemec,
he's a defense lackey,

703
00:31:26,623 --> 00:31:28,016
he would've known about it.

704
00:31:28,060 --> 00:31:30,366
[sighs] Fatherland is going
to revive that weapon.

705
00:31:30,410 --> 00:31:32,629
They built a low-fi version
of it,

706
00:31:32,673 --> 00:31:33,717
used it to clear out the embassy

707
00:31:33,761 --> 00:31:34,805
so they could
sneak in undetected

708
00:31:34,849 --> 00:31:36,633
and take the research
for the big one.

709
00:31:36,677 --> 00:31:39,332
Except it didn't feel
low-fi at all.

710
00:31:39,375 --> 00:31:40,942
I felt like a piece
of microwave popcorn.

711
00:31:40,986 --> 00:31:44,511
Do you have any idea how
we could track these guys?

712
00:31:44,554 --> 00:31:48,471
Well, sonic weapons, they-they
always leak a signature sound,

713
00:31:48,515 --> 00:31:52,258
but it's too high
for humans to hear.

714
00:31:52,301 --> 00:31:54,173
I can track that frequency,
triangulate the signal,

715
00:31:54,216 --> 00:31:56,088
and find their location.

716
00:31:56,131 --> 00:31:57,524
With what?

717
00:31:57,567 --> 00:32:00,570
Um... I'll figure that out.
Well, what are you

718
00:32:00,614 --> 00:32:02,050
waiting on?
We ain't getting any younger.

719
00:32:02,094 --> 00:32:04,487
All right.
Okay, Desi, a little help.

720
00:32:05,924 --> 00:32:08,143
Uh, okay, I'm fine with you

721
00:32:08,187 --> 00:32:09,971
getting out of bed,
but you cannot leave.

722
00:32:10,015 --> 00:32:11,320
I'm just gonna go
up to the roof.

723
00:32:11,364 --> 00:32:13,714
I want to see if it's
a good place for a signal.

724
00:32:13,757 --> 00:32:15,107
If we get a bead
on these guys,

725
00:32:15,150 --> 00:32:17,631
I'm gonna contact my friend,
the chief of police,

726
00:32:17,674 --> 00:32:19,981
and see if he'll set up
a roadblock for us.

727
00:32:20,025 --> 00:32:23,202
Dare I ask how you know
the Ljubljana chief of police?

728
00:32:23,245 --> 00:32:25,726
He's KGB. We tried to kill
each other in '89.

729
00:32:25,769 --> 00:32:27,554
It's a great story.

730
00:32:27,597 --> 00:32:30,470
You two, map the frequency
with Riley.

731
00:32:30,513 --> 00:32:32,472
Thanks.

732
00:32:32,515 --> 00:32:34,691
He got my name right.

733
00:32:36,737 --> 00:32:38,913
So I just need-- oh.

734
00:32:42,699 --> 00:32:44,223
I-I'm sorry.

735
00:32:44,266 --> 00:32:46,747
I... I just need this.

736
00:32:49,750 --> 00:32:52,492
Sorry.

737
00:32:52,535 --> 00:32:53,972
DESI:
Congratulations.

738
00:32:55,103 --> 00:32:58,498
Ooh, I need the-- that thing.
Oh.

739
00:33:05,984 --> 00:33:07,898
All right, everyone spread out.

740
00:33:07,942 --> 00:33:09,988
The further apart,
the more accurate the reading.

741
00:33:10,031 --> 00:33:12,381
MATTY:
Good news. We got 'em.

742
00:33:12,425 --> 00:33:14,644
Bad news is they're moving.

743
00:33:14,688 --> 00:33:17,604
MacGYVER: Where?
RILEY: North of the river.

744
00:33:17,647 --> 00:33:20,085
But we gotta get closer
to be more accurate.

745
00:33:20,128 --> 00:33:21,956
We have to follow
them by ground.

746
00:33:22,000 --> 00:33:25,351
I can rig this thing to be portable.
CAIN: You better hustle.

747
00:33:25,394 --> 00:33:27,353
They get out of our range,
they're gonna be gone for good.

748
00:33:27,396 --> 00:33:29,094
The next time we see them,
it's gonna be because

749
00:33:29,137 --> 00:33:30,138
they're making headlines.

750
00:33:30,182 --> 00:33:31,879
Copy that.

751
00:33:37,537 --> 00:33:38,886
MATTY: Mac, where are you?
We're closing in on them

752
00:33:38,929 --> 00:33:39,930
using my homemade device.

753
00:33:39,974 --> 00:33:42,150
[sighs]
Okay.

754
00:33:42,194 --> 00:33:44,065
You know, I don't think
they can turn this thing off.

755
00:33:44,109 --> 00:33:45,066
It probably takes too much time

756
00:33:45,110 --> 00:33:46,459
to power cycle back on.

757
00:33:46,502 --> 00:33:48,722
That's why they want
the prototype.

758
00:33:48,765 --> 00:33:50,506
Soviet scientists
must have fixed that.

759
00:33:50,550 --> 00:33:52,030
DESI:
I don't know.

760
00:33:52,073 --> 00:33:54,075
It seems like their weapon
kicked our ass pretty well.

761
00:33:54,119 --> 00:33:55,381
Left.

762
00:33:55,424 --> 00:33:57,905
[tires screeching]

763
00:33:57,948 --> 00:33:59,559
MacGYVER:
Military research--

764
00:33:59,602 --> 00:34:01,604
even old military research--

765
00:34:01,648 --> 00:34:03,606
it's better than starting
from scratch.

766
00:34:03,650 --> 00:34:06,000
CAIN: That's why the U.S. still
keeps those atomic secrets

767
00:34:06,044 --> 00:34:08,568
from the 1940s classified.

768
00:34:08,611 --> 00:34:11,745
They know that anybody can build
a dirty nuclear bomb.

769
00:34:11,788 --> 00:34:13,964
Well, not anybody.

770
00:34:14,008 --> 00:34:16,489
Yeah, pretty much.
Anybody.

771
00:34:16,532 --> 00:34:17,620
CAIN:
It's like falling off a bike.

772
00:34:17,664 --> 00:34:19,622
[tires screeching]

773
00:34:24,105 --> 00:34:27,021
Got him.
Sending you our location now.

774
00:34:40,382 --> 00:34:42,515
[whirring]

775
00:34:42,558 --> 00:34:44,604
Swerve!

776
00:34:44,647 --> 00:34:46,649
[tires screeching]

777
00:34:49,609 --> 00:34:51,654
MacGYVER:
Actually, I think it's okay.

778
00:34:51,698 --> 00:34:54,048
The beam is too narrow.
They can't hit us.

779
00:34:56,833 --> 00:34:58,183
What are they doing?

780
00:34:58,226 --> 00:35:00,446
The engine. The engine's--
that's a bigger target.

781
00:35:00,489 --> 00:35:01,447
What can it do?

782
00:35:01,490 --> 00:35:03,362
It, uh, can cavitate the fluids

783
00:35:03,405 --> 00:35:04,667
of the radiator coolant,

784
00:35:04,711 --> 00:35:07,844
and change the density
and the heat resistance.

785
00:35:11,021 --> 00:35:12,545
This is new.I know, it's okay, it's okay.

786
00:35:12,588 --> 00:35:14,547
Cain set up a police blockade.

787
00:35:14,590 --> 00:35:15,548
Just turn in here.

788
00:35:15,591 --> 00:35:16,549
[tires screeching]

789
00:35:27,647 --> 00:35:29,953
I can't believe they got away.

790
00:35:38,701 --> 00:35:40,094
Or not.

791
00:35:48,798 --> 00:35:50,539
[gunfire continues]

792
00:35:55,718 --> 00:35:56,763
My guy tells me
they haven't reached

793
00:35:56,806 --> 00:35:59,157
the police roadblock yet.

794
00:35:59,200 --> 00:36:02,160
Yeah, it's 'cause we caught
their attention.

795
00:36:10,342 --> 00:36:13,214
MacGYVER:
Ever play a guitar
too close to a speaker?

796
00:36:13,258 --> 00:36:15,042
You know what happens:
feedback.

797
00:36:16,391 --> 00:36:18,176
So what happens when you fire
a sonic weapon

798
00:36:18,219 --> 00:36:20,003
inside a concrete room
that you've turned into

799
00:36:20,047 --> 00:36:21,657
one giant speaker?

800
00:36:21,701 --> 00:36:23,093
And the sound that was only
supposed to be heard

801
00:36:23,137 --> 00:36:26,488
over a few square meters
fills an entire floor.

802
00:36:26,532 --> 00:36:27,533
Okay, get ready.

803
00:36:27,576 --> 00:36:29,578
This is gonna hurt, isn't it?

804
00:36:29,622 --> 00:36:30,884
Yeah.

805
00:36:31,928 --> 00:36:33,103
[shouts in foreign language]

806
00:36:33,147 --> 00:36:35,236
[whirring]

807
00:36:35,280 --> 00:36:37,499
[groaning]

808
00:36:38,587 --> 00:36:39,849
[all crying out]

809
00:37:01,001 --> 00:37:04,396
[sirens approaching]
Is that the police?

810
00:37:04,439 --> 00:37:06,441
What?

811
00:37:06,485 --> 00:37:08,138
What?

812
00:37:12,708 --> 00:37:16,582
♪ In the twilight

813
00:37:16,625 --> 00:37:19,541
♪ Thoughts keep crashing
into you... ♪

814
00:37:19,585 --> 00:37:21,804
Is that...

815
00:37:21,848 --> 00:37:24,546
Cappuccino, extra foam.

816
00:37:27,375 --> 00:37:28,768
You're getting out
in a couple of days.

817
00:37:28,811 --> 00:37:30,465
What are you gonna do?

818
00:37:31,901 --> 00:37:35,035
Take care of myself.

819
00:37:35,078 --> 00:37:38,691
Relax, eat my vegetables.

820
00:37:38,734 --> 00:37:39,909
Liar.

821
00:37:42,085 --> 00:37:43,522
Congratulations.

822
00:37:43,565 --> 00:37:45,306
All your people are
going home safe.

823
00:37:45,350 --> 00:37:47,917
Thanks to you and your interns.

824
00:37:47,961 --> 00:37:49,876
You know, you did a really
good job on them.

825
00:37:49,919 --> 00:37:51,660
But I think I spotted
some tricks

826
00:37:51,704 --> 00:37:54,141
that I taught you
back in the day.

827
00:37:54,184 --> 00:37:57,057
I learned from the best.

828
00:37:57,100 --> 00:38:00,800
♪ Lifting the veil...

829
00:38:00,843 --> 00:38:03,498
You have any regrets about
staying in the spy business?

830
00:38:03,542 --> 00:38:05,979
Every time one comes up,
I think about

831
00:38:06,022 --> 00:38:07,633
all the people who depend on me.

832
00:38:09,243 --> 00:38:10,200
What about you?

833
00:38:10,244 --> 00:38:12,115
Ever plan to retire?

834
00:38:13,160 --> 00:38:15,641
Nah, I can't leave.

835
00:38:15,684 --> 00:38:18,513
There's a whole new bunch of
Mattys out there running around

836
00:38:18,557 --> 00:38:20,210
I gotta train.
We both know

837
00:38:20,254 --> 00:38:21,603
that I'm an original.

838
00:38:21,647 --> 00:38:22,648
Settle down, Webber.

839
00:38:24,737 --> 00:38:26,782
♪ And you're weary...

840
00:38:26,826 --> 00:38:28,697
TAYLOR:
Are you sure you want
to take the bus?

841
00:38:28,741 --> 00:38:31,831
Yeah. Trains and planes
are for amateurs.

842
00:38:31,874 --> 00:38:34,312
Too easily tracked.
Bus is the way to go.

843
00:38:34,355 --> 00:38:37,010
Thanks for opening my eyes
about the moon landing.
Yeah.

844
00:38:37,053 --> 00:38:38,011
Thanks for letting me help.

845
00:38:38,054 --> 00:38:39,752
You know, normally,

846
00:38:39,795 --> 00:38:41,188
it's every conspiracy
theorist's dream

847
00:38:41,231 --> 00:38:43,146
to be right about something.

848
00:38:43,190 --> 00:38:45,801
Just wish I was wrong
about Codex.

849
00:38:45,845 --> 00:38:48,761
We didn't get to trace
the call back to the boss.

850
00:38:48,804 --> 00:38:50,066
We need a plan B.

851
00:38:50,110 --> 00:38:51,285
Or do you?

852
00:38:51,329 --> 00:38:53,809
As a token of my
appreciation...

853
00:38:53,853 --> 00:38:55,637
I took this off the recruiter
during the fight.

854
00:38:55,681 --> 00:38:57,639
I don't know what's on it,
but I figure once you crack

855
00:38:57,683 --> 00:39:00,076
Codex's encryption, it might
take you where you want to go.

856
00:39:00,120 --> 00:39:04,037
♪ Become diamonds in the rough

857
00:39:07,954 --> 00:39:09,651
Thank you.

858
00:39:09,695 --> 00:39:11,914
I've never seen him do that.

859
00:39:11,958 --> 00:39:14,221
Thank you.

860
00:39:14,264 --> 00:39:17,659
♪ Pull me against my will...

861
00:39:17,703 --> 00:39:19,835
Well, that's me.

862
00:39:19,879 --> 00:39:23,404
♪ Close your eyes...

863
00:39:23,448 --> 00:39:26,059
You know, Jerry...

864
00:39:26,102 --> 00:39:28,975
we could use you
at the Phoenix Foundation.

865
00:39:29,018 --> 00:39:33,153
Ah, I'm honored, but, uh,

866
00:39:33,196 --> 00:39:35,721
I think I'm gonna try working
alone now for a while.

867
00:39:35,764 --> 00:39:38,027
You know, as Elvis Presley
once said,

868
00:39:38,071 --> 00:39:40,595
"You gotta follow that dream
wherever that dream may lead."

869
00:39:40,639 --> 00:39:43,424
So, uh, I'll see you
on the flip side,

870
00:39:43,468 --> 00:39:45,905
and God bless The King.

871
00:39:47,776 --> 00:39:49,604
♪ Close your eyes

872
00:39:49,648 --> 00:39:53,782
♪ Close
your eyes ♪

873
00:39:53,826 --> 00:39:56,263
♪ 'Cause I'm always...

874
00:39:56,306 --> 00:39:59,266
TAYLOR:
Cheerio!

875
00:39:59,309 --> 00:40:02,443
♪ Close your eyes

876
00:40:02,487 --> 00:40:04,793
♪ Close your eyes

877
00:40:04,837 --> 00:40:07,100
♪ Can you feel me?

878
00:40:07,143 --> 00:40:08,493
What are you still doing here?

879
00:40:08,536 --> 00:40:10,451
We have a debrief
in the morning.

880
00:40:10,495 --> 00:40:13,062
Go home.This is my home.

881
00:40:13,106 --> 00:40:16,718
♪ Close your eyes...

882
00:40:16,762 --> 00:40:20,461
This is the good stuff.
Really good stuff, isn't it?

883
00:40:20,505 --> 00:40:25,248
When this was made,
18 years ago...

884
00:40:25,292 --> 00:40:28,251
I didn't know there was
such a thing as Codex.

885
00:40:29,992 --> 00:40:34,432
Sometimes I wish
I could go back.

886
00:40:34,475 --> 00:40:37,522
Taylor, what's going on?

887
00:40:42,396 --> 00:40:44,267
Well, we already knew
Codex was reaching out

888
00:40:44,311 --> 00:40:46,835
to the old cells,
seeing who wanted to

889
00:40:46,879 --> 00:40:48,271
get the gang back together.

890
00:40:48,315 --> 00:40:49,795
Right. And the only real threat
was the nerve agent,

891
00:40:49,838 --> 00:40:51,361
but we dealt with that.

892
00:40:51,405 --> 00:40:54,408
Yes. And thanks to
their comms encryptions,

893
00:40:54,452 --> 00:40:56,541
which, unfortunately,
they've already changed,

894
00:40:56,584 --> 00:40:58,194
I've been able to map out

895
00:40:58,238 --> 00:41:00,893
exactly who they've
been reaching out to.

896
00:41:00,936 --> 00:41:03,809
All the old cells.
[sighs]

897
00:41:03,852 --> 00:41:05,071
The fanatics.

898
00:41:05,114 --> 00:41:07,247
The sleepers in government,
law enforcement.

899
00:41:07,290 --> 00:41:08,770
The military.

900
00:41:08,814 --> 00:41:10,642
They called everyone.

901
00:41:10,685 --> 00:41:14,210
They sent out
a worldwide wake-up call.

902
00:41:14,254 --> 00:41:17,213
We'll be facing enemies
we'll never see coming.

903
00:41:20,782 --> 00:41:24,351
We can't trust anyone.

904
00:41:36,363 --> 00:41:39,192
Captioning sponsored by
CBS

905
00:41:39,235 --> 00:41:42,151
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org




 
 



 

 



  
 


   







    
 


 
  

   
