1
00:00:04,004 --> 00:00:07,048
BENEDICT: We suffer under something
called "The Emergency".

2
00:00:07,132 --> 00:00:12,303
A rapidly escalating state of panic
where the truth itself is under attack.

3
00:00:12,387 --> 00:00:14,681
And I'm convinced
that this Emergency is a fiction

4
00:00:14,764 --> 00:00:16,891
created by one person.

5
00:00:16,975 --> 00:00:18,476
-This is happening.
-

6
00:00:18,560 --> 00:00:21,771
It looks normal,
but listen to what's underneath.

7
00:00:21,855 --> 00:00:23,898
MESSENGER: The missing aren't missing...

8
00:00:26,192 --> 00:00:28,695
Those are the hidden messages
that are being broadcast

9
00:00:29,279 --> 00:00:32,157
on every TV and radio,
and they're infecting our minds

10
00:00:32,240 --> 00:00:33,783
without us even knowing they're there.

11
00:00:33,867 --> 00:00:36,828
BENEDICT: The signals are coming
from the Institute on Harbor Island.

12
00:00:36,911 --> 00:00:40,790
You four are gonna infiltrate
the Institute as my secret agents.

13
00:00:40,874 --> 00:00:43,334
CONSTANCE:
The Mysterious Benedict Society.

14
00:00:43,418 --> 00:00:46,755
BENEDICT: We will be watching
from a hidden position on the mainland.

15
00:00:46,838 --> 00:00:48,965
Day and night,
we will always have eyes on you.

16
00:00:49,049 --> 00:00:52,343
Your first job is to find
the identity of the Sender.

17
00:00:52,427 --> 00:00:53,762
I mean, who is running the school?

18
00:00:53,845 --> 00:00:54,763
REYNIE: Who is the headmaster?

19
00:00:54,846 --> 00:00:57,599
JACKSON: He prefers to introduce himself.
You'll meet him soon.

20
00:00:57,682 --> 00:01:00,852
Next, find the transmitter
that's sending the messages.

21
00:01:00,935 --> 00:01:01,895
What's that?

22
00:01:01,978 --> 00:01:04,105
-JACKSON: The tower.
-JILLSON: You have no reason to go there.

23
00:01:04,189 --> 00:01:05,607
Unless you become Messengers.

24
00:01:05,690 --> 00:01:07,901
Just find out what you can.
Report back to me.

25
00:01:07,984 --> 00:01:11,237
Welcome, new students.
I'm your headmaster, Dr. L.D. Curtain.

26
00:01:11,321 --> 00:01:12,197
These two...

27
00:01:12,280 --> 00:01:14,157
these two are ones to watch.

28
00:01:26,753 --> 00:01:27,712
Ahh...

29
00:01:30,799 --> 00:01:31,925
Hmm.

30
00:01:33,676 --> 00:01:35,762
I'm sorry, Mr. Oshiro,
I didn't mean to interrupt.

31
00:01:35,845 --> 00:01:37,889
I just wanted to thank
our new friends for being here.

32
00:01:38,723 --> 00:01:40,225
Do you see a difference?

33
00:01:41,226 --> 00:01:43,061
It's a feeling in the air, isn't it?

34
00:01:44,104 --> 00:01:49,609
This is the safe harbor.
You made it. The Emergency is out there.

35
00:01:49,692 --> 00:01:51,778
In here, we take care of everything.

36
00:01:51,861 --> 00:01:55,782
So, you can open your mind
to a new way of thinking.

37
00:01:56,407 --> 00:02:02,539
So, you can be intentional.
So, you can be outstanding. Contribute.

38
00:02:04,833 --> 00:02:05,875
Thank you, Dr. Curtain.

39
00:02:05,959 --> 00:02:07,794
-I think we all...
-If I may, Mr. Oshiro.

40
00:02:08,503 --> 00:02:09,921
As the older students can tell you,

41
00:02:10,004 --> 00:02:12,382
I am personally invested
in your experience here.

42
00:02:13,174 --> 00:02:16,219
If you have any issues, any questions...

43
00:02:17,178 --> 00:02:19,013
a member of my staff is always available

44
00:02:19,097 --> 00:02:20,932
to forward that concern
on to their supervisors,

45
00:02:21,015 --> 00:02:22,684
who will then forward it on to me.

46
00:02:27,063 --> 00:02:30,859
Work the system. The system works...

47
00:02:32,777 --> 00:02:34,320
if you work it.

48
00:02:40,201 --> 00:02:42,453
Oh. Hello there.

49
00:02:45,373 --> 00:02:46,791
Is this a test?

50
00:02:51,963 --> 00:02:53,131
Hmm.

51
00:03:00,763 --> 00:03:03,266
CONSTANCE : Clone.
Laboratory-grown. It's common.

52
00:03:03,349 --> 00:03:05,101
I think it makes much more sense if...

53
00:03:05,185 --> 00:03:07,478
If it's a body snatcher scenario. Exactly.

54
00:03:08,313 --> 00:03:09,564
...if it's his twin.

55
00:03:10,565 --> 00:03:12,233
No. It's classic replicata.

56
00:03:12,317 --> 00:03:14,736
STICKY: Mr. Benedict could have
a split personality.

57
00:03:14,819 --> 00:03:17,780
There is such a thing
as dissociative identity disorder.

58
00:03:17,864 --> 00:03:19,866
It can't be. I know it's not him.

59
00:03:20,533 --> 00:03:23,870
He was skinnier than Mr. Benedict,
different hair...

60
00:03:25,121 --> 00:03:28,541
Guys, they're identical twins.

61
00:03:37,842 --> 00:03:39,052
REYNIE: Uh...

62
00:03:39,135 --> 00:03:42,388
Hello, Jackson. Good evening.

63
00:03:43,139 --> 00:03:46,976
Thought I heard multiple voices in here.
Female voices, which makes no sense.

64
00:03:47,060 --> 00:03:50,146
Huh. That's weird. Weird.

65
00:03:51,105 --> 00:03:52,398
Weird.

66
00:03:56,694 --> 00:03:59,030
It's just us. See?

67
00:04:09,540 --> 00:04:11,084
Have an amazing night.

68
00:04:22,136 --> 00:04:24,347
Um, Kate? Where are you going?

69
00:04:24,847 --> 00:04:27,934
I'm going to the Tower, right now.
Scale that thing.

70
00:04:28,017 --> 00:04:30,770
-What?
-The Emergency comes from Messages.

71
00:04:30,853 --> 00:04:32,730
Messages come from a transmitter.

72
00:04:32,814 --> 00:04:36,651
Transmitter? In a high place,
like a tower.

73
00:04:38,027 --> 00:04:39,153
Scale it.

74
00:04:39,237 --> 00:04:41,322
There are people patrolling it
at all times.

75
00:04:41,406 --> 00:04:42,865
That's obvious.

76
00:04:42,949 --> 00:04:44,284
It's way too risky.

77
00:04:44,826 --> 00:04:48,079
The only way into that tower
is as a Messenger.

78
00:04:49,122 --> 00:04:52,208
So, we just have to be
the best of the best.

79
00:04:52,292 --> 00:04:54,836
REYNIE: Do well in our classes
and become Messengers.

80
00:05:00,258 --> 00:05:02,802
-Getting a message from the kids!
-I see it.

81
00:05:06,222 --> 00:05:08,766
BENEDICT:
It's the fourth word I can't find.

82
00:05:09,767 --> 00:05:12,020
-Did you get it?
-Mm-hmm.

83
00:05:12,687 --> 00:05:18,443
"Headmaster named L.D. Curtain.

84
00:05:18,526 --> 00:05:21,904
-Be aware, Gemini."
-Hmm.

85
00:05:22,739 --> 00:05:25,158
L.D. Curtain.

86
00:05:25,241 --> 00:05:28,786
Doesn't ring a bell. Likely an alias.
I'll get on it.

87
00:05:28,870 --> 00:05:30,580
"Be aware, Gemini"?

88
00:05:30,663 --> 00:05:33,291
RHONDA: How do they know
his astrological sign already?

89
00:05:33,374 --> 00:05:37,795
NUMBER TWO: Coded, obviously.
Maybe not astrology, but astronomy.

90
00:05:37,879 --> 00:05:40,131
-RHONDA: Castor and Pollux!
-NUMBER TWO: Right.

91
00:05:42,133 --> 00:05:43,343
Mr. Benedict.

92
00:05:45,970 --> 00:05:50,224
Nathaniel, my brother. My twin.

93
00:06:52,370 --> 00:06:55,498
-NUMBER TWO: You have a brother? A twin?
-Yes. Yes.

94
00:06:55,581 --> 00:06:57,250
And you didn't know about it?

95
00:06:57,875 --> 00:07:01,546
If I had known, I wouldn't be so shocked
and dismayed, which I clearly am.

96
00:07:01,629 --> 00:07:05,341
Of course. The past cannot stay buried.
It cannot be eluded.

97
00:07:05,425 --> 00:07:07,427
It cannot be bargained with.

98
00:07:07,510 --> 00:07:10,763
L.D. Curtain is your brother.
And he's the man we've been hunting?

99
00:07:10,847 --> 00:07:12,473
NUMBER TWO: The man behind The Emergency?

100
00:07:12,557 --> 00:07:13,391
Yes.

101
00:07:15,768 --> 00:07:17,395
How did this happen?

102
00:07:23,651 --> 00:07:25,528
I'm sorry.

103
00:07:26,529 --> 00:07:29,782
This is a part of myself
that's been too painful to share.

104
00:07:35,329 --> 00:07:37,123
I lost my brother.

105
00:07:37,707 --> 00:07:40,084
-And now, I...
-

106
00:07:48,926 --> 00:07:54,974
Stone Harbor Miyagis. Delicate flesh,
a hint of brine on the finish.

107
00:07:56,225 --> 00:07:57,393
Not the time.

108
00:08:00,813 --> 00:08:02,273
I'll take a dozen.

109
00:08:10,656 --> 00:08:15,328
Nathaniel was always brilliant.
Brilliant! Brilliant.

110
00:08:16,913 --> 00:08:18,539
But he was so troubled.

111
00:08:21,709 --> 00:08:25,379
At the age of 12,
a family adopted me out of the orphanage,

112
00:08:25,713 --> 00:08:27,757
but they did not have room for two.

113
00:08:29,008 --> 00:08:30,510
I told him I would come back for him,

114
00:08:30,593 --> 00:08:32,845
but when I did, he was gone. He ran away.

115
00:08:32,929 --> 00:08:34,931
The trail went cold,
and I couldn't find him.

116
00:08:36,307 --> 00:08:39,602
And now, I have. And he's my enemy.

117
00:08:40,061 --> 00:08:43,731
Are you sure?
We just have that one word. "Gemini".

118
00:08:43,814 --> 00:08:45,483
RHONDA: Also, the words "Be aware."

119
00:08:45,566 --> 00:08:47,652
-Technically.
-I priced that in.

120
00:08:47,735 --> 00:08:49,612
-Please, Rhonda.
-BENEDICT: I'm sure. I'm sure.

121
00:08:49,695 --> 00:08:52,031
This all makes terrible sense.

122
00:08:52,114 --> 00:08:53,533
-It's cosmic.
-Where are you going?

123
00:08:53,616 --> 00:08:54,617
To confront him.

124
00:08:54,700 --> 00:08:57,161
Oh, I don't think I heard you right.

125
00:08:57,245 --> 00:08:58,454
A boat. I need a boat.

126
00:08:58,538 --> 00:09:00,706
-That's not gonna happen.
-I need to speak to him.

127
00:09:00,790 --> 00:09:03,626
-RHONDA: What? You'll be spotted.
-I will confront him directly.

128
00:09:03,709 --> 00:09:05,378
-No!
-Milligan, a boat!

129
00:09:28,025 --> 00:09:30,111
I think this is a net positive.

130
00:09:30,194 --> 00:09:33,155
-Oh, yes.
-We have a name.

131
00:09:33,239 --> 00:09:34,490
Hmm.

132
00:09:40,580 --> 00:09:45,543
L.D. Curtain. His brother.
Why didn't he tell us?

133
00:09:46,335 --> 00:09:47,587
He must not have known.

134
00:09:48,045 --> 00:09:49,130
Really?

135
00:09:51,090 --> 00:09:54,760
There's no way he'd hide that from us.
He's an orphan, too.

136
00:09:55,219 --> 00:09:58,848
They could've easily been separated,
lost contact...

137
00:09:58,931 --> 00:10:01,142
If I had a brother,
I'd never lose contact.

138
00:10:01,559 --> 00:10:04,270
Brothers stick together.
That's what they do.

139
00:10:04,812 --> 00:10:06,939
I mean, I assume.

140
00:10:07,481 --> 00:10:09,233
Kids can't always control that.

141
00:10:09,442 --> 00:10:12,153
STICKY: Reynie, we just met Mr. Benedict.

142
00:10:12,236 --> 00:10:14,572
He's already lied to us
about the Boatwright Academy.

143
00:10:14,864 --> 00:10:16,240
How do we know we can trust him?

144
00:10:16,824 --> 00:10:18,576
You saw Mr. Curtain.

145
00:10:18,659 --> 00:10:23,080
Did he seem so horrible to you?
He's responsible for The Emergency?

146
00:10:23,539 --> 00:10:24,999
It's all real, Sticky.

147
00:10:25,082 --> 00:10:26,709
The Emergency is not going away,

148
00:10:26,792 --> 00:10:29,837
and Mr. Benedict is the only one
talking about fixing it.

149
00:10:29,920 --> 00:10:31,839
But we barely know him.

150
00:10:36,177 --> 00:10:39,555
You could say
you and I barely know each other.

151
00:10:46,228 --> 00:10:47,480
We know each other.

152
00:10:57,657 --> 00:10:59,825
Constance! Watch yourself!

153
00:11:00,284 --> 00:11:03,579
We are roomies, Kate.
This is going to happen.

154
00:11:05,164 --> 00:11:07,416
That's going to be a problem.

155
00:11:10,252 --> 00:11:14,965
In circus, how many share a wagon? 15? 20?

156
00:11:15,049 --> 00:11:17,551
-Depends on the wagon.
-So, 15 to 20.

157
00:11:17,635 --> 00:11:18,844
I prefer it to this.

158
00:11:19,428 --> 00:11:24,100
Some are bodybuilders. Very large.
Here, just one small person.

159
00:11:26,143 --> 00:11:29,188
Here's how it's going to be.
We're here to stop The Emergency.

160
00:11:29,271 --> 00:11:30,731
We're here behind enemy lines.

161
00:11:30,815 --> 00:11:34,360
And tomorrow, we go to battle.
I don't need you distracting me.

162
00:11:34,443 --> 00:11:39,657
You will never, ever touch the bucket.
You will respect the bucket.

163
00:11:40,491 --> 00:11:42,952
Feels like this is not
just about the bucket.

164
00:11:51,961 --> 00:11:53,671
Good night, roomie.

165
00:12:01,303 --> 00:12:02,930
Okay, guys. Business time.

166
00:12:03,222 --> 00:12:06,559
You guys are all really smart
so we just have to work hard,

167
00:12:06,642 --> 00:12:08,352
ace it, and become Messengers.

168
00:12:08,436 --> 00:12:09,437
Yeah.

169
00:12:10,813 --> 00:12:13,524
A man carries a package in his right hand.

170
00:12:13,607 --> 00:12:14,900
He approaches a restaurant,

171
00:12:14,984 --> 00:12:17,820
outside of which
wait three left-handed men

172
00:12:17,903 --> 00:12:22,032
and one right-handed man,
who takes the package with his right hand.

173
00:12:22,658 --> 00:12:25,703
All the men are wearing
a winged patch on their coats.

174
00:12:26,245 --> 00:12:29,081
They greet each other with nods
and go inside.

175
00:12:29,165 --> 00:12:33,252
Okay, using only yes or no questions,
what's the story, class?

176
00:12:33,753 --> 00:12:35,379
How did they all end up there?

177
00:12:39,925 --> 00:12:44,388
TEACHER 1: Poets! Prophets!
Disavow obsequious ostentation.

178
00:12:44,472 --> 00:12:45,931
ALL: "Poets! Prophets!"

179
00:12:46,015 --> 00:12:49,185
"Disavow obsequious ostentation."

180
00:12:49,268 --> 00:12:52,188
Subtly obfuscated, majordomo. Kudos.

181
00:12:52,271 --> 00:12:55,733
ALL:
"Subtly obfuscated, majordomo. Kudos."

182
00:12:55,816 --> 00:12:57,234
TEACHER 1: Charlie! Keep up.

183
00:12:57,443 --> 00:13:01,197
This cola with quinine
is a favorite of the jet-set.

184
00:13:01,280 --> 00:13:05,034
ALL: "This cola with quinine
is a favorite of the jet-set."

185
00:13:06,619 --> 00:13:08,162
Are they restaurant critics?

186
00:13:08,245 --> 00:13:11,332
-A baseball team?
-A team of some kind?

187
00:13:11,415 --> 00:13:15,252
No, no,
and that is a fair characterization.

188
00:13:19,715 --> 00:13:20,674
Constance?

189
00:13:21,967 --> 00:13:26,096
The man with the gift
is disfigured horribly?

190
00:13:26,180 --> 00:13:28,015
Correct. Why would you infer that?

191
00:13:28,098 --> 00:13:30,184
The world is a brutal place.

192
00:13:30,267 --> 00:13:31,644
I mean, within the problem.

193
00:13:31,727 --> 00:13:35,105
What's the difference?
All is brutality condition.

194
00:13:44,156 --> 00:13:47,451
TEACHER 2: Simply find the center.

195
00:13:50,287 --> 00:13:53,457
Obviously, the group has failed
at something, a big event,

196
00:13:54,166 --> 00:13:55,918
and it's the man with the package's fault.

197
00:13:56,919 --> 00:14:00,089
I'm sorry, Martina.
I don't think that is correct.

198
00:14:00,172 --> 00:14:03,217
-Hmm. Check again.
-There is nothing to check.

199
00:14:03,509 --> 00:14:04,802
I have the answer right here.

200
00:14:12,101 --> 00:14:15,521
This is a nightmare.

201
00:14:15,604 --> 00:14:17,731
Yeah. Hang in there.

202
00:14:19,024 --> 00:14:21,026
Next level! La doublé!

203
00:14:24,071 --> 00:14:27,491
Next level! La diabolique!

204
00:14:32,246 --> 00:14:33,622
Yes, Reynie?

205
00:14:35,583 --> 00:14:38,294
Did any of the men shake hands?

206
00:14:38,377 --> 00:14:39,545
No.

207
00:14:40,129 --> 00:14:44,550
And, um, was the length of the package
about an arm's length?

208
00:14:44,633 --> 00:14:45,843
Give or take, yes.

209
00:14:46,343 --> 00:14:48,178
Oh, no.

210
00:14:49,179 --> 00:14:52,683
Sorry if anyone finds this a bit macabre,

211
00:14:52,766 --> 00:14:55,936
but I believe the group
was in the military.

212
00:14:57,146 --> 00:14:58,272
Go on, please.

213
00:14:58,355 --> 00:15:01,984
Well, they were a dirigible crew,
shot down in enemy territory.

214
00:15:02,067 --> 00:15:05,654
To survive, sorry to say,

215
00:15:06,363 --> 00:15:08,032
they each had to sacrifice an arm,

216
00:15:08,115 --> 00:15:10,910
below the elbow, for food.

217
00:15:10,993 --> 00:15:12,369
Ew.

218
00:15:15,789 --> 00:15:17,082
REYNIE: But they were rescued

219
00:15:17,166 --> 00:15:18,918
before the last man
had to give up his arm.

220
00:15:19,001 --> 00:15:23,213
And in the package is his left arm,
which he's giving to friends.

221
00:15:23,672 --> 00:15:27,384
As a gesture of fairness and gratitude.

222
00:15:27,885 --> 00:15:33,933
That is correct. And I'm sorry as well.
That was a bit grotesque.

223
00:15:40,397 --> 00:15:42,066
STICKY:
We're never gonna become Messengers

224
00:15:42,149 --> 00:15:44,026
because these classes are crazy.

225
00:15:44,109 --> 00:15:48,072
I can't see a metric for success.
No defined goals. None at all.

226
00:15:48,155 --> 00:15:50,783
It's definitely a lot weirder
than I thought it would be.

227
00:15:50,866 --> 00:15:52,284
It is like a cult.

228
00:15:52,785 --> 00:15:55,204
It is. Then we can't get sucked in.

229
00:15:55,287 --> 00:15:57,623
I'm not much of a joiner, so I'll be okay.

230
00:15:57,706 --> 00:16:00,960
We don't have to be in the cult
to become Messengers.

231
00:16:01,251 --> 00:16:04,755
How do you know that?
We don't even know what Messengers do.

232
00:16:07,633 --> 00:16:09,385
STICKY: Reynie, what are you looking at?

233
00:16:12,388 --> 00:16:18,143
Hey, remember Lindsay?
The girl with, um, the hair?

234
00:16:18,978 --> 00:16:20,646
She was just made a Messenger.

235
00:16:22,564 --> 00:16:24,233
-I'm going in.
-REYNIE: Kate, wait!

236
00:16:24,817 --> 00:16:26,276
STICKY: That's just reckless.

237
00:16:27,528 --> 00:16:31,115
Hey, Lindsay! I'm Kate.

238
00:16:31,198 --> 00:16:33,325
-LINDSAY: Uh...
-Congratulations on the big promotion.

239
00:16:33,409 --> 00:16:37,830
Oh, thanks. It's just, you know,
belief in myself, a lot of hard work.

240
00:16:38,998 --> 00:16:42,584
Cool! Um, what kind of work exactly?

241
00:16:43,585 --> 00:16:44,837
-Well...
-Hey!

242
00:16:45,337 --> 00:16:47,715
Messengers don't talk
about Messenger business

243
00:16:47,798 --> 00:16:49,133
with non-Messengers.

244
00:16:49,883 --> 00:16:52,803
If you weren't so green,
you'd know that, Lindsay.

245
00:16:53,846 --> 00:16:55,055
LINDSAY: Sorry, Martina.

246
00:16:56,223 --> 00:16:58,726
I didn't know
Messenger business was so top secret.

247
00:16:59,059 --> 00:17:00,769
Well, there's a lot of stuff
you don't know.

248
00:17:00,853 --> 00:17:04,148
Oceans of stuff. Deserts.

249
00:17:05,357 --> 00:17:06,817
Mountains.

250
00:17:15,576 --> 00:17:18,495
-Well, I cracked it.
-Kate, you really should be more careful.

251
00:17:19,079 --> 00:17:20,581
I've also been thinking.

252
00:17:21,290 --> 00:17:24,126
We should start hanging out
with other people here, too.

253
00:17:24,209 --> 00:17:27,504
REYNIE: You know, make some friends,
find out what they know.

254
00:17:28,464 --> 00:17:29,298
How?

255
00:17:29,381 --> 00:17:32,301
-If people always see us together...
-MAN 1: Poison apples.

256
00:17:32,384 --> 00:17:35,929
-Pardon, possession, a walk on the shore.
-...then they may start to suspect...

257
00:17:36,680 --> 00:17:38,724
Constance, are you all right?

258
00:17:39,349 --> 00:17:41,018
You can't hear the voice?

259
00:17:42,644 --> 00:17:43,854
What voice?

260
00:17:45,397 --> 00:17:50,152
-Are you okay?
-MAN 2: Terraform, trifle, toxicity...

261
00:17:54,490 --> 00:17:57,534
I'm fine. Look away from me.

262
00:18:03,082 --> 00:18:04,249
Wait!

263
00:18:04,333 --> 00:18:06,543
What? Do you hear something too?

264
00:18:07,127 --> 00:18:08,545
I know who that is.

265
00:18:09,379 --> 00:18:14,301
He looks so different out of a suit,
but that's Mr. Bloom.

266
00:18:15,636 --> 00:18:17,304
Still in the dark here. Bloom?

267
00:18:18,764 --> 00:18:24,520
Mr. Bloom? It's me, Reynie Muldoon.
From Stonetown Orphanage?

268
00:18:24,895 --> 00:18:26,313
Do you remember me?

269
00:18:27,231 --> 00:18:31,276
I have no idea who you are.
Nor do I know a Mr. Bloom.

270
00:18:32,903 --> 00:18:34,196
REYNIE: You're Mr. Bloom.

271
00:18:35,322 --> 00:18:38,242
-That's you.
-Hmm.

272
00:18:38,992 --> 00:18:41,245
I think I'd know if that was my name.

273
00:18:44,832 --> 00:18:47,042
But you should enjoy life here
at the Institute.

274
00:18:47,376 --> 00:18:48,669
I certainly am.

275
00:18:55,050 --> 00:18:56,260
STICKY: What were you doing?

276
00:18:56,343 --> 00:18:57,970
You're not supposed
to talk to the Helpers.

277
00:18:58,053 --> 00:18:59,847
Mr. Bloom is a school inspector.

278
00:18:59,930 --> 00:19:03,308
Or he used to be.
Came for Donor Day every year.

279
00:19:03,851 --> 00:19:06,770
He was actually kind of nice.
You could tell he cared.

280
00:19:07,771 --> 00:19:10,899
He knows me,
but he just looked right through me.

281
00:19:11,859 --> 00:19:13,277
You're not so memorable.

282
00:19:14,361 --> 00:19:16,822
What? Compliment!

283
00:19:16,905 --> 00:19:18,323
How is that a compliment?

284
00:19:19,158 --> 00:19:21,410
He doesn't even remember his own name.

285
00:19:21,827 --> 00:19:22,870
Something happened to him.

286
00:19:23,370 --> 00:19:25,706
There's all kinds of injuries
and disorders

287
00:19:25,789 --> 00:19:27,875
that can cause a loss
of personality effect.

288
00:19:27,958 --> 00:19:30,377
I don't think so.
Something happened to him.

289
00:19:30,460 --> 00:19:32,963
It was really weird, like...

290
00:19:33,839 --> 00:19:35,382
-REYNIE: Like...
-They erased his memory!

291
00:19:36,341 --> 00:19:38,093
Swept his mind.

292
00:19:38,177 --> 00:19:42,139
-That's crazy.
-Yes. Crazy.

293
00:19:42,222 --> 00:19:44,808
It's not like we know
someone just like that.

294
00:19:45,893 --> 00:19:49,938
Lonely. Broken. Does this.

295
00:20:04,036 --> 00:20:05,579
-You going somewhere, sir?
-Oh.

296
00:20:06,413 --> 00:20:08,040
Oh, Milligan.

297
00:20:08,582 --> 00:20:11,710
There's, uh,
there's critical papers at home

298
00:20:12,044 --> 00:20:14,004
that I need
that I'm realizing might be the key.

299
00:20:14,087 --> 00:20:17,341
Ah, and... and, uh,
you are gonna get them? Or...

300
00:20:17,424 --> 00:20:19,426
That's absurd to you?

301
00:20:19,509 --> 00:20:23,138
-Just my job, my role. I sort of...
-I can't just sit here. I...

302
00:20:23,222 --> 00:20:26,308
He's my brother. I have to stop him.
I have to take action.

303
00:20:26,391 --> 00:20:29,144
-I have to take direct action!
-Your safety can't be risked, sir.

304
00:20:29,228 --> 00:20:31,897
I know. I know.

305
00:20:33,732 --> 00:20:36,360
I ask so much of you.
So much of all of you.

306
00:20:36,443 --> 00:20:39,613
Yes. But you give more.

307
00:20:39,696 --> 00:20:40,656
BENEDICT: Yeah.

308
00:20:43,742 --> 00:20:47,037
Now, where are they, exactly?
These papers, Mr. Benedict?

309
00:20:50,540 --> 00:20:52,876
In a pastel-blue AeroPost envelope...

310
00:20:52,960 --> 00:20:53,877
Located in the...

311
00:20:53,961 --> 00:20:56,505
...with unmistakable blue and red chevrons
along the edges.

312
00:20:56,588 --> 00:20:57,464
Located in the...

313
00:20:57,547 --> 00:20:59,800
And there's a crease on the right side...
Nope! The left.

314
00:20:59,883 --> 00:21:01,551
As you read the address, it's to the left.

315
00:21:02,094 --> 00:21:03,679
Located in the...

316
00:21:04,263 --> 00:21:06,932
-In roll-top desk in my study.
-

317
00:21:09,017 --> 00:21:10,769
Listen, Milligan, uh...

318
00:21:13,272 --> 00:21:14,439
It's vital.

319
00:21:16,441 --> 00:21:17,609
I won't let you down.

320
00:21:18,235 --> 00:21:19,278
Yeah.

321
00:21:19,361 --> 00:21:21,613
-Mi...

322
00:21:24,992 --> 00:21:26,076
Thank you.

323
00:21:32,457 --> 00:21:34,876
-What's happening?
-It's Thursday.

324
00:21:35,752 --> 00:21:37,296
I love Thursdays.

325
00:21:41,633 --> 00:21:45,137
Hey, Charlie.
You're a Thursday guy, aren't you?

326
00:21:46,221 --> 00:21:49,141
WOMAN 1: Everybody, move. Out of my way.
Coming through.

327
00:21:56,440 --> 00:21:58,317
Your God can't help you now.

328
00:21:58,775 --> 00:22:03,155
Please, please, please...

329
00:22:03,238 --> 00:22:04,448
STICKY: It's students' names.

330
00:22:04,531 --> 00:22:06,742
I think it's rankings?

331
00:22:06,825 --> 00:22:11,246
Huh. Look at that. Number one again.

332
00:22:11,830 --> 00:22:14,458
Applause not necessary.

333
00:22:18,337 --> 00:22:22,758
I think this means that Sticky and I
are doing well in our classes.

334
00:22:28,597 --> 00:22:31,141
So, if Constance and I are in yellow...

335
00:22:31,433 --> 00:22:33,977
In China, yellow means good luck.

336
00:22:34,478 --> 00:22:38,523
-Are we in China, George?
-No.

337
00:22:39,107 --> 00:22:40,609
No, we're not.

338
00:22:46,198 --> 00:22:49,743
So, what happens to Charlie?

339
00:22:57,042 --> 00:22:59,711
-

340
00:23:06,134 --> 00:23:10,847
So, if Constance and I don't
get our grades up, we're next?

341
00:23:12,099 --> 00:23:14,810
Ferry on. Barge off.

342
00:23:15,936 --> 00:23:17,479
I admire the purity.

343
00:23:18,605 --> 00:23:22,484
Did you see his face when he got on?
Do you think they swept him?

344
00:23:22,567 --> 00:23:26,196
-CONSTANCE: I would. Logical.
-REYNIE: No, no, no. I can't get erased.

345
00:23:26,279 --> 00:23:27,614
You're not the one on the block.

346
00:23:27,697 --> 00:23:29,950
-We can help you study.
-Study what?

347
00:23:30,033 --> 00:23:31,326
How to pronounce kway-neen?

348
00:23:31,785 --> 00:23:35,580
-It's kwhy-nine.
-Actually, either way is acceptable.

349
00:23:36,289 --> 00:23:38,667
These tests are testing something
I don't have.

350
00:23:39,918 --> 00:23:41,169
Let's face it, guys.

351
00:23:42,295 --> 00:23:45,257
-That's me.
-How do you just accept that?

352
00:23:45,590 --> 00:23:49,052
Mr. Benedict said this mission
was going to take all four of us.

353
00:23:49,511 --> 00:23:52,472
And I believe him.
We've all got different skills.

354
00:23:52,556 --> 00:23:54,599
REYNIE: Sticky and I
may be good at these tests,

355
00:23:54,683 --> 00:23:56,560
but we can't see things the way you do.

356
00:23:56,810 --> 00:23:58,562
You're a much better climber, too.

357
00:23:58,645 --> 00:24:01,523
Yeah! And Constance...

358
00:24:05,193 --> 00:24:06,611
I'll stay for the food.

359
00:24:07,904 --> 00:24:10,615
Point made. Clearly, I'm an asset.

360
00:24:10,699 --> 00:24:16,079
Agreed. So, we have to make sure
you don't get barged.

361
00:24:16,788 --> 00:24:20,208
Or worse. Much worse.

362
00:24:57,454 --> 00:24:59,956
Oh, I didn't know the library

363
00:25:00,040 --> 00:25:02,792
lent out their microfiche machines.
That's nice.

364
00:25:04,461 --> 00:25:09,049
As you can see,
there is no Nathaniel Benedict.

365
00:25:09,132 --> 00:25:11,343
He's gone. No records anywhere.

366
00:25:11,843 --> 00:25:16,598
Oh, he did change his name to L.D. Curtain
sometime after the age of 12.

367
00:25:16,806 --> 00:25:18,433
That's the assumption.

368
00:25:18,517 --> 00:25:20,393
But assumptions can be deadly, eh?

369
00:25:20,477 --> 00:25:23,271
We wanted to make sure
he was your brother.

370
00:25:23,355 --> 00:25:25,732
Here was our confirmation.

371
00:25:26,358 --> 00:25:27,609
Hmm.

372
00:25:29,361 --> 00:25:30,654
NUMBER TWO: Look familiar?

373
00:25:32,280 --> 00:25:34,616
-Your hesitation is warranted,

374
00:25:34,699 --> 00:25:37,786
but if you divide the distance
from the earlobe to the shoulder

375
00:25:37,869 --> 00:25:40,205
by the distance from the earlobe
to the center of the nose...

376
00:25:40,789 --> 00:25:42,374
The Crochet-Guardado ratio.

377
00:25:42,457 --> 00:25:44,459
Yes. It's an exact match to yours.

378
00:25:46,294 --> 00:25:50,674
L.D. Curtain is, as you thought,
your long-lost brother.

379
00:25:51,883 --> 00:25:55,512
Now, his public profile is limited.
Seemingly purposefully so.

380
00:25:55,595 --> 00:25:59,182
But his name is attached
to some scientific papers,

381
00:25:59,266 --> 00:26:01,017
pursuing some very strange threads.

382
00:26:01,977 --> 00:26:04,646
He worked at an aeronautical institute,

383
00:26:04,729 --> 00:26:08,817
working on a phased-pulse transmitter
meant to send data packages to satellites.

384
00:26:09,359 --> 00:26:12,070
Hmm. He was a scientist and an engineer.

385
00:26:12,153 --> 00:26:13,905
As well as a philosopher.

386
00:26:13,989 --> 00:26:16,950
-He worked at Trommsgard Kollectif...
-Oh.

387
00:26:17,033 --> 00:26:19,452
...studying meta-ontological dichotomies.

388
00:26:19,536 --> 00:26:21,871
His name is only on these papers
because they had to be.

389
00:26:21,955 --> 00:26:24,416
He has otherwise very purposely flown
under the radar.

390
00:26:24,499 --> 00:26:26,293
These papers are quite impressive.

391
00:26:26,376 --> 00:26:28,628
He does seem to be considered
quite the visionary,

392
00:26:28,712 --> 00:26:31,256
especially in the field of neuroscience.

393
00:26:31,339 --> 00:26:32,507
Ah, clearly.

394
00:26:32,591 --> 00:26:33,925
While excelling in all of them.

395
00:26:34,259 --> 00:26:37,387
And yet he's very rarely photographed, eh?

396
00:26:37,470 --> 00:26:39,764
Even when he won the Hiroki grant
at the age of...

397
00:26:39,848 --> 00:26:41,725
-What?
-You were up for that twice!

398
00:26:42,142 --> 00:26:44,227
I was. Hmm.

399
00:26:45,061 --> 00:26:50,025
He's, um... It's a good win.
He's quite accomplished.

400
00:26:50,108 --> 00:26:52,527
-Ooh, and fit.
-Hmm.

401
00:26:52,611 --> 00:26:56,156
It seems he won an intramural
rowing competition while at university.

402
00:26:56,406 --> 00:26:59,326
-Grueling sport.
-Oh, incredibly so.

403
00:26:59,743 --> 00:27:01,161
BENEDICT: Hmm.

404
00:27:01,244 --> 00:27:04,247
Well, we just don't know
what connects all these fields of study.

405
00:27:04,331 --> 00:27:06,791
-Hm. That's what we have to discover here.
-Yes.

406
00:27:07,042 --> 00:27:10,920
RHONDA: The one hole in our research
comes after the orphanage.

407
00:27:11,004 --> 00:27:14,883
It's as if he scrubbed
Nathaniel Benedict from the record.

408
00:27:15,425 --> 00:27:21,056
That and the avoidance of photos, to me,
speaks of a very great pain.

409
00:27:21,931 --> 00:27:24,017
-A great and festering...
-Excuse me.

410
00:27:46,164 --> 00:27:47,916
You think he's okay?

411
00:27:48,958 --> 00:27:50,919
He just has to work through some things.

412
00:27:51,002 --> 00:27:53,046
-He'll be fine.
-Ah.

413
00:27:55,632 --> 00:27:57,801
STICKY: I wonder if brainsweeping hurts.

414
00:27:57,884 --> 00:27:59,052
KATE: Of course, it does.

415
00:27:59,135 --> 00:28:00,720
-It might not be too...
-JACKSON: Reynie.

416
00:28:01,554 --> 00:28:03,973
Mr. Curtain wants to see you.

417
00:28:07,352 --> 00:28:10,814
He does? Why? Now?

418
00:28:11,398 --> 00:28:12,232
Right now.

419
00:28:23,660 --> 00:28:25,620
Say goodbye to his...

420
00:29:29,267 --> 00:29:31,394
-WOMAN 2: The study?
-

421
00:29:31,478 --> 00:29:33,021
Curtain said full coverage.

422
00:29:33,104 --> 00:29:34,939
WOMAN 2: Really?
I'd say you only need cameras

423
00:29:35,023 --> 00:29:36,232
on the entrances and exits.

424
00:29:37,066 --> 00:29:38,234
MAN 3: You tell him that.

425
00:29:56,085 --> 00:29:57,545
-BOY: My dad will be back soon.
-Ah!

426
00:29:58,129 --> 00:30:00,632
Sorry. Didn't mean to scare you.

427
00:30:02,342 --> 00:30:03,468
It's okay.

428
00:30:05,970 --> 00:30:07,514
Mr. Curtain is your father?

429
00:30:08,348 --> 00:30:12,393
Yeah. He adopted me when I was a baby.

430
00:30:15,772 --> 00:30:17,690
That's a really good drawing.

431
00:30:17,774 --> 00:30:21,694
-Are you joking?
-Why would I do that?

432
00:30:24,989 --> 00:30:26,032
Is that a bluebird?

433
00:30:26,950 --> 00:30:29,953
-I think it's a George.
-Is that a type of bird?

434
00:30:30,036 --> 00:30:34,207
Well, maybe not a type,
but that's this one's name.

435
00:30:34,290 --> 00:30:36,125
I just look at them for a while,

436
00:30:36,209 --> 00:30:38,294
and it becomes very clear
what their names are.

437
00:30:38,878 --> 00:30:43,550
-Sometimes their careers, too.
-Birds have careers?

438
00:30:43,633 --> 00:30:45,218
CURTAIN: Mr. Muldoon!

439
00:30:46,010 --> 00:30:51,266
Ah. It is incredible to see you.
I'm so glad you decided to come by.

440
00:30:51,766 --> 00:30:56,896
-You summoned me.
-I did. Please, sit.

441
00:30:59,274 --> 00:31:03,945
Reynard Muldoon. Reynard the Fox!

442
00:31:04,028 --> 00:31:08,783
Oh. So, how are you, Reynie?

443
00:31:09,909 --> 00:31:12,370
Was the onboarding process smooth?

444
00:31:12,453 --> 00:31:15,123
Um... Yeah. Very smooth.

445
00:31:15,206 --> 00:31:19,794
Oh, good. I have to tell you,
I was very eager to meet you, Reynie.

446
00:31:19,878 --> 00:31:23,840
Your test scores were quite impressive.

447
00:31:23,923 --> 00:31:25,174
Thank you.

448
00:31:25,258 --> 00:31:27,844
You know, a lot of people
consider me a maverick.

449
00:31:28,595 --> 00:31:31,222
I'm kind of different
in charting my own path,

450
00:31:31,890 --> 00:31:33,975
and I don't see you as bland
or unremarkable at all.

451
00:31:35,059 --> 00:31:36,978
In fact, I see you as
a natural-born leader.

452
00:31:37,061 --> 00:31:39,230
With great promise. Brilliance, even.

453
00:31:39,856 --> 00:31:42,483
And, unlike others, I don't find
your scores surprising in the least.

454
00:31:43,443 --> 00:31:45,862
CURTAIN: Here's the thing.
I don't like to overpromise.

455
00:31:45,945 --> 00:31:50,158
I don't think that's ethical.
But the way it has been trending,

456
00:31:50,825 --> 00:31:56,080
you may achieve Messenger status faster
than any student in our history, Reynie.

457
00:31:56,581 --> 00:32:01,336
-That would be great.
-That would be spectacular.

458
00:32:03,004 --> 00:32:05,465
You're an exceptional student, Reynie.

459
00:32:05,548 --> 00:32:08,760
You are destined to do amazing things
in this institute.

460
00:32:11,220 --> 00:32:15,767
Now, let's switch gears.
Tell me about this Sticky.

461
00:32:16,351 --> 00:32:20,521
That's an unusual name, isn't it?
You two seem awfully close.

462
00:32:22,690 --> 00:32:23,900
Um...

463
00:32:24,400 --> 00:32:26,653
Sticky and I are roommates.

464
00:32:26,736 --> 00:32:29,864
-We got on-boarded on the same day.
-Hmm.

465
00:32:29,948 --> 00:32:32,241
So, naturally, we're friends.

466
00:32:32,742 --> 00:32:33,993
That's fascinating.

467
00:32:34,994 --> 00:32:36,496
Having a friend?

468
00:32:38,456 --> 00:32:42,752
Hmm. Very good. Ask S.Q. if he wants one.
I'd love to get a green in that kid.

469
00:32:43,169 --> 00:32:45,505
-I'm sorry. Where were we?
-Friends?

470
00:32:45,588 --> 00:32:49,050
Ah! Yes. Brilliant.
Very intuitive. Please.

471
00:32:49,968 --> 00:32:54,681
Um, Reynie,
if I may offer a word of advice.

472
00:32:56,474 --> 00:32:59,769
I might caution you
to not let your guard down with anyone.

473
00:33:01,312 --> 00:33:03,147
This is a very competitive school,

474
00:33:03,231 --> 00:33:06,234
and, um, people's motives
are not always clear at first.

475
00:33:08,736 --> 00:33:09,821
Hmm.

476
00:33:10,154 --> 00:33:11,656
It's quite a life lesson.

477
00:33:13,908 --> 00:33:18,079
I, of course, had to learn it the hard way
when I was your age.

478
00:33:18,579 --> 00:33:21,290
I was betrayed by someone
very close to me.

479
00:33:22,375 --> 00:33:23,960
My brother, if you can believe it.

480
00:33:28,214 --> 00:33:29,507
Your own brother?

481
00:33:30,800 --> 00:33:34,721
Wow, that's horrible.

482
00:33:35,138 --> 00:33:36,305
CURTAIN: Yes.

483
00:33:37,598 --> 00:33:39,600
It was the great tragedy of my life.

484
00:33:48,067 --> 00:33:50,945
Ah. Seems like he's finished now.

485
00:33:51,362 --> 00:33:54,866
No. See? He's thinking.

486
00:33:57,910 --> 00:33:59,662
-Hmm.
-

487
00:34:11,257 --> 00:34:14,260
I have absorbed every dimension
of the problem.

488
00:34:23,352 --> 00:34:24,687
REYNIE: It was very strange.

489
00:34:25,229 --> 00:34:27,482
He's so different
from Mr. Benedict, and yet...

490
00:34:27,565 --> 00:34:29,192
Do you think he suspects us?

491
00:34:30,151 --> 00:34:33,446
I don't think so.
Well, he did ask a lot of questions.

492
00:34:33,529 --> 00:34:35,490
But I can't tell if he's just like that.

493
00:34:35,573 --> 00:34:39,077
Why did they make a salad at the table?
Does it taste better that way?

494
00:34:39,660 --> 00:34:42,830
I don't know. It was very good.

495
00:34:43,414 --> 00:34:45,500
I mean, I can see why
everybody in here likes him.

496
00:34:45,583 --> 00:34:48,252
But there's something about him
that I just don't trust.

497
00:34:48,836 --> 00:34:52,173
-Besides the limited menu?
-And the brain sweeping?

498
00:34:52,256 --> 00:34:55,968
He was making notes in this journal.
If we can somehow read that...

499
00:34:56,052 --> 00:35:00,932
What about Mr. Benedict betraying him?
What if he betrays us, too?

500
00:35:01,015 --> 00:35:04,769
-Mr. Benedict would never do that.
-Everyone has a price.

501
00:35:05,520 --> 00:35:07,647
Mr. Benedict is a good man.

502
00:35:11,359 --> 00:35:15,154
-You see the Shoguns match last night?
-What a disaster.

503
00:35:15,238 --> 00:35:18,825
You're going against Rodriguez,
the best hole-set to play the game,

504
00:35:18,908 --> 00:35:20,243
and you're playing her man-to-man?

505
00:35:20,326 --> 00:35:22,537
-WOMAN 2: You gotta work the M-drop.
-

506
00:35:22,620 --> 00:35:26,165
You run the M-drop, slough the drivers,
and double team the hole-set.

507
00:35:26,249 --> 00:35:29,961
A baby knows this.
And don't get me started about Davids.

508
00:35:30,044 --> 00:35:33,965
-WOMAN 2: Oh, please. Go on.
-MAN 3: Let me break it down for you.

509
00:35:40,680 --> 00:35:43,057
-There's a lot here.
-What?

510
00:35:43,933 --> 00:35:47,436
They believe that Curtain
has a way of erasing the memories

511
00:35:47,520 --> 00:35:48,646
of those who cross him.

512
00:35:48,729 --> 00:35:51,023
-And that may explain...
-What happened to Milligan.

513
00:35:51,107 --> 00:35:52,400
Poor thing! Poor...

514
00:35:52,483 --> 00:35:55,945
There's more. Kate and Constance,
they're struggling.

515
00:35:56,028 --> 00:35:57,655
-What?
-It's not good.

516
00:35:57,738 --> 00:35:59,699
There is no room for error.

517
00:35:59,782 --> 00:36:04,036
Failure is much more than exile.
Now, if the girls get kicked out...

518
00:36:04,120 --> 00:36:05,746
It's too much. It's too much.

519
00:36:05,830 --> 00:36:08,082
With what we know now,
we've put them in way too deep.

520
00:36:08,166 --> 00:36:09,333
Way too deep.

521
00:36:09,417 --> 00:36:11,460
RHONDA: But we knew
it was going to be dangerous.

522
00:36:11,544 --> 00:36:15,673
And, like you said, they are
in more danger if they don't stop Curtain.

523
00:36:15,965 --> 00:36:17,091
We all are.

524
00:36:18,342 --> 00:36:20,887
They're remarkable kids.
That's why you chose them.

525
00:36:20,970 --> 00:36:23,931
-That's why they accepted.
-Yes.

526
00:36:25,016 --> 00:36:27,685
Which is why we cannot let them fail.

527
00:36:30,688 --> 00:36:33,608
Sadly, there's only one option
and they're not gonna like it.

528
00:36:34,942 --> 00:36:36,152
I don't like it.

529
00:36:47,705 --> 00:36:53,669
STICKY: "Become what you are not."

530
00:36:53,753 --> 00:36:56,839
-KATE: What does that mean?
-I wish he would speak clearly.

531
00:36:56,923 --> 00:37:00,343
Wait, hold on. He's talking about
doing well in class.

532
00:37:00,927 --> 00:37:04,263
So he wants us
to be something we're not in school.

533
00:37:04,347 --> 00:37:05,306
Teacher?

534
00:37:05,389 --> 00:37:07,058
-Bad student?
-Disruptive?

535
00:37:07,141 --> 00:37:08,226
Pencil sharpener?

536
00:37:09,185 --> 00:37:12,730
Dishonest. He wants us to cheat.

537
00:37:13,731 --> 00:37:19,237
-No. He wouldn't do that.
-According to Curtain, he would.

538
00:37:19,320 --> 00:37:21,280
-I don't think so.
-Ask him.

539
00:37:33,459 --> 00:37:36,003
It says, "Don't...

540
00:37:40,633 --> 00:37:42,927
get caught."

541
00:37:54,355 --> 00:37:56,232
-MAN 3: Almost done?
-WOMAN 2: Oh, no.

542
00:37:56,315 --> 00:37:58,234
I left my T1 wrench at the shop.

543
00:37:58,317 --> 00:38:00,611
You wanna stay here
and watch the tools while I go get it?

544
00:38:00,695 --> 00:38:02,863
-MAN 3: Sure.
-WOMAN 2: Should I pick up some food, too?

545
00:38:02,947 --> 00:38:04,198
Make this a working dinner?

546
00:38:04,282 --> 00:38:06,033
MAN 3: I got nowhere to be.
Let's settle in.

547
00:38:17,211 --> 00:38:18,838
Is that the island?

548
00:38:19,463 --> 00:38:22,883
-Do you ever sleep?
-Why make this?

549
00:38:22,967 --> 00:38:24,885
I'm not just gonna wait around
to get barged.

550
00:38:25,469 --> 00:38:29,473
Our mission is to find the transmitter,
not take dumb tests.

551
00:38:29,557 --> 00:38:31,851
You didn't really answer my question.

552
00:38:31,934 --> 00:38:34,437
The transmitter's got to be in the Tower,

553
00:38:34,520 --> 00:38:37,148
but there are no doors
to get equipment in through.

554
00:38:37,231 --> 00:38:39,650
KATE: How do they get the big transmitters
in and out?

555
00:38:39,734 --> 00:38:41,319
There's got to be a loading bay.

556
00:38:44,488 --> 00:38:46,574
This inlet's close to the Tower.

557
00:38:46,657 --> 00:38:50,661
It's shielded from the currents,
and not easily visible from the mainland.

558
00:38:51,162 --> 00:38:55,082
-If I were building a loading bay...
-Huh. You're kind of making sense.

559
00:38:56,000 --> 00:38:58,377
-Strange.
-That's my destiny.

560
00:38:59,462 --> 00:39:01,130
We're gonna dance.

561
00:39:04,550 --> 00:39:05,718
CONSTANCE: Let's go.

562
00:39:06,927 --> 00:39:08,012
Oh.

563
00:39:09,221 --> 00:39:11,098
I guess you're coming.

564
00:39:15,311 --> 00:39:16,437
This way.

565
00:39:18,606 --> 00:39:21,567
The inlet should be right down...

566
00:39:21,650 --> 00:39:22,735
...there!

567
00:39:24,153 --> 00:39:26,405
CONSTANCE:
What the heck are they doing down there?

568
00:39:27,114 --> 00:39:29,116
KATE: They're working underwater?

569
00:39:29,742 --> 00:39:32,703
Hey! What are you two doing out?

570
00:39:33,537 --> 00:39:36,624
We couldn't sleep.
We thought a brisk walk might help.

571
00:39:36,707 --> 00:39:39,460
And you're off the pathway.
You need to come with us.

572
00:39:39,543 --> 00:39:43,381
Don't. She has bursitis.

573
00:39:45,132 --> 00:39:46,258
It's gross.

574
00:39:47,385 --> 00:39:49,053
And contagious.

575
00:39:52,681 --> 00:39:55,476
Well, you're not supposed
to be out this late.

576
00:39:55,559 --> 00:39:57,853
JILLSON: Back to your rooms.
We're watching.

577
00:39:58,145 --> 00:40:00,815
And if we find you out again, full report.

578
00:40:09,365 --> 00:40:11,158
-

579
00:40:11,242 --> 00:40:12,785
Oh, thank goodness.

580
00:40:15,538 --> 00:40:16,622
You made it.

581
00:40:16,705 --> 00:40:19,583
-Was there any trouble?
-Just a short delay.

582
00:40:20,459 --> 00:40:24,004
Thank you, Milligan.
I will make good on this debt.

583
00:40:24,463 --> 00:40:27,049
-Bit of a first aid situation here...
-On it.

584
00:40:42,273 --> 00:40:43,566
Well, this will hurt.

585
00:40:43,983 --> 00:40:44,942
What?

586
00:40:53,284 --> 00:40:54,326
RHONDA: Sir.

587
00:40:56,245 --> 00:40:57,496
I...

588
00:40:58,789 --> 00:41:04,295
I wonder if this new knowledge
of Curtain's identity

589
00:41:04,378 --> 00:41:07,631
changes anything for us or you.

590
00:41:10,843 --> 00:41:13,304
-Will you be able to...
-Nothing changes.

591
00:41:13,387 --> 00:41:15,055
BENEDICT: He's my responsibility.

592
00:41:15,514 --> 00:41:17,266
And I'm the only one who can stop him.

593
00:41:22,271 --> 00:41:25,357
There we go. Watch the nose cone, now.

594
00:41:26,358 --> 00:41:27,485
CURTAIN: Nice.

595
00:41:31,071 --> 00:41:35,201
Oh, S.Q., why don't you go sketch
for a little bit, hmm?

596
00:41:35,826 --> 00:41:36,911
Thank you.

597
00:41:42,374 --> 00:41:43,334
Yes?

598
00:41:43,959 --> 00:41:44,877
As you know,

599
00:41:44,960 --> 00:41:48,380
the amplification-slash-modulation routine
is less than perfect,

600
00:41:48,464 --> 00:41:51,217
but I'm planning on leaning on
a pure burst modality that will,

601
00:41:51,300 --> 00:41:52,968
at the very least, isolate the variables.

602
00:41:53,052 --> 00:41:55,554
Oh, 100 percent. Those variables.

603
00:41:58,140 --> 00:42:00,309
I'm never sure
you're actually listening to me.

604
00:42:00,392 --> 00:42:03,687
Dr. Garrison. Friend.
Please, don't say that.

605
00:42:03,771 --> 00:42:06,398
I am focused.
Your passions are my passions.

606
00:42:06,482 --> 00:42:08,025
Your interests are my interests.

607
00:42:08,108 --> 00:42:11,237
I am fascinated by the science.

608
00:42:12,530 --> 00:42:15,866
Thank you. I work very hard at all this.

609
00:42:15,950 --> 00:42:17,159
I know you do.

610
00:42:17,826 --> 00:42:21,247
As I was saying,
the process is extremely unstable, but...

611
00:42:21,330 --> 00:42:23,415
Well, I'm fascinated, but...

612
00:42:23,499 --> 00:42:24,792
...but with time...

613
00:42:24,875 --> 00:42:26,418
We have a timetable issue.

614
00:42:28,045 --> 00:42:29,380
What happened?

615
00:42:32,007 --> 00:42:35,678
Our move to contain
my brother has failed. I...

616
00:42:36,470 --> 00:42:38,347
He's still out there. That's a concern.

617
00:42:39,932 --> 00:42:41,809
-Not my problem. I'm an engineer.
-Of course.

618
00:42:41,892 --> 00:42:43,936
-Operations is a separate department.
-Yeah.

619
00:42:44,436 --> 00:42:46,313
-It's called "Operations".
-Mm-hmm.

620
00:42:46,814 --> 00:42:50,067
This means we have to begin
testing our endgame immediately.

621
00:42:50,651 --> 00:42:54,280
The table has been perfectly set.
Now, we just have to serve.

622
00:42:55,656 --> 00:42:59,618
Well, I understand the urgency.
We're not ready yet.

623
00:42:59,702 --> 00:43:01,870
You can't just flip a switch.

624
00:43:01,954 --> 00:43:04,707
The power supply has to deliver
within a very narrow set of valences,

625
00:43:04,790 --> 00:43:07,585
and we're only now developing
the protocols to even estimate a baseline.

626
00:43:08,002 --> 00:43:12,339
Right. Right. Of course.
But one more time,

627
00:43:12,423 --> 00:43:15,551
everything after you just said "switch".

628
00:43:18,804 --> 00:43:20,389
I'll do the best I can.

629
00:43:21,181 --> 00:43:24,184
Remember, Dr. Garrison,
power wants to be free.

630
00:43:25,477 --> 00:43:28,689
-So, free it.
-Okay.

631
00:43:28,772 --> 00:43:30,566
-Yeah?
-Mm-hmm.

632
00:43:30,649 --> 00:43:31,775
Thank you.

633
00:43:34,737 --> 00:43:35,654
All right.

634
00:43:39,199 --> 00:43:43,203
REYNIE: Dear Ms. Perumal, I really wish
I could talk to you right now.

635
00:43:44,496 --> 00:43:46,582
You were always so calm, and...

636
00:43:47,291 --> 00:43:48,917
I've never been more scared in my life.

637
00:43:50,085 --> 00:43:51,795
Did I make a mistake coming here?

638
00:43:53,380 --> 00:43:57,426
I know it's important, but I don't know
if I can do what's being asked of me.

639
00:43:59,553 --> 00:44:06,268
MAN 1: Market.
To free the pain. Poison apples...

640
00:44:06,352 --> 00:44:08,270
REYNIE: I trust Mr. Benedict,

641
00:44:08,354 --> 00:44:11,607
and I trust that everything we're doing
is for a good cause.

642
00:44:12,733 --> 00:44:14,234
But it's all upside down.

643
00:44:14,693 --> 00:44:16,737
I don't know
if I'm the right person for this.

644
00:44:17,780 --> 00:44:22,743
I miss you. I wish I was sitting
across from you with a hot cup of tea.

645
00:44:23,702 --> 00:44:25,746
You always have the perfect advice.

646
00:44:27,122 --> 00:44:29,583
I'm a little worried about you,
with all that's going on.

647
00:44:30,584 --> 00:44:32,002
I hope you're doing well.

648
00:44:32,503 --> 00:44:36,423
I hope you still think of me sometimes.

649
00:44:37,966 --> 00:44:41,095
Love, Reynie. Muldoon.

650
00:44:41,178 --> 00:44:44,181
Muldoon. M-U-L-D-O-O-N.

651
00:44:44,264 --> 00:44:47,935
-Reynard Muldoon.
-MAN 4: Ma'am, I'm sorry...

652
00:44:48,018 --> 00:44:49,770
This is the Boatwright Academy, isn't it?

653
00:44:49,853 --> 00:44:55,192
It is, but our policy states that we are
not allowed to disclose any information

654
00:44:55,275 --> 00:44:58,237
about our students to non-family members.

655
00:44:58,320 --> 00:45:02,366
Be that as it may,
I sent a package to one of your students.

656
00:45:02,449 --> 00:45:04,201
Why was it returned?

657
00:45:05,661 --> 00:45:08,831
-I have no idea.
-He is a student there, is he not?

658
00:45:09,748 --> 00:45:13,335
Ma'am, there's no Reynard Muldoon
enrolled here.

659
00:45:14,128 --> 00:45:15,546
There must be a mistake.

660
00:45:15,629 --> 00:45:18,549
Tell your headmaster that I'm on my way
to talk to her in person.


