1
00:00:05,259 --> 00:00:06,259
Remy?

2
00:00:06,440 --> 00:00:08,700
Don't you die, Holger? No, not yet.

3
00:00:10,340 --> 00:00:12,060
We just do our own thing.

4
00:00:12,820 --> 00:00:14,280
Metal party in the field.

5
00:00:15,060 --> 00:00:16,500
It's as loudly disturbed as it is to us.

6
00:00:17,000 --> 00:00:19,160
Jübner, what does he say? Just do it.

7
00:00:20,820 --> 00:00:23,460
Your music sucks.

8
00:00:23,760 --> 00:00:29,600
The only thing that helps is a
nicer... Don't give credit.

9
00:00:30,060 --> 00:00:31,060
Teresa,

10
00:00:31,640 --> 00:00:32,640
join in.

11
00:00:34,730 --> 00:00:37,270
Looks like Monsters of Rock, right?
A little hotter, right?

12
00:00:39,990 --> 00:00:40,990
Hey!

13
00:00:41,730 --> 00:00:42,730
Hey!

14
00:00:43,950 --> 00:00:45,550
Theresa, calm down!

15
00:00:46,630 --> 00:00:49,570
Of course Wacken also works without Holger,
he has to!

16
00:00:49,870 --> 00:00:50,930
Do you think that's a good idea?

17
00:00:51,210 --> 00:00:53,630
What? Let Wacken continue running if
Holger is lying here.

18
00:00:55,830 --> 00:00:58,470
Then I don't want to face that if
who wakes up again!

19
00:01:59,470 --> 00:02:00,470
What are you doing here, Lülle?

20
00:02:01,750 --> 00:02:03,910
Uh, heavy metal.

21
00:02:06,810 --> 00:02:07,810
Yes, that's 8 marks, right?

22
00:02:10,190 --> 00:02:11,350
I thought it was free.

23
00:02:12,230 --> 00:02:15,630
This is festival here. No cooling, no
Entrance. Hey, wait a minute, little man!

24
00:02:16,910 --> 00:02:18,090
That's right, we still need them.

25
00:02:18,430 --> 00:02:21,270
Yes, that's 8 marks, right? This is festival.
No hole, no entry. I stand up

26
00:02:21,270 --> 00:02:22,630
the list, Sabine, Holy Mosel.

27
00:02:23,010 --> 00:02:25,370
And I write heavy metal in mine
Magazine. These are my colleagues,

28
00:02:25,430 --> 00:02:26,430
Photographers, editors.

29
00:02:28,049 --> 00:02:29,070
List? Yes, no.

30
00:02:29,610 --> 00:02:31,390
It's not there, right? I have to take a look.

31
00:02:31,850 --> 00:02:35,310
Take it easy. I have for seven years
no longer paid for a concert. Will

32
00:02:35,310 --> 00:02:36,310
just honored you.

33
00:02:37,770 --> 00:02:38,770
Four pieces?

34
00:02:39,590 --> 00:02:40,590
Four.

35
00:02:40,870 --> 00:02:42,510
The little one will set up our tent later.

36
00:03:09,640 --> 00:03:10,640
It's hard and heavy.

37
00:03:11,360 --> 00:03:13,100
I know hard and heavy differently.

38
00:03:13,500 --> 00:03:14,399
Cool, right?

39
00:03:14,400 --> 00:03:17,440
Rock 'n' Disc is the opener,
but the big bang comes with that

40
00:03:17,440 --> 00:03:18,440
Main Act.

41
00:03:19,840 --> 00:03:21,080
Cool! Yes, exactly.

42
00:03:21,500 --> 00:03:24,860
Sounds like a disco pack. No, the boys
are on the way up.

43
00:03:25,480 --> 00:03:27,480
The motorcycle meeting was a bit too much
hard.

44
00:03:27,700 --> 00:03:30,520
But personally I think it's possible
Not hard enough, right?

45
00:03:31,560 --> 00:03:32,660
Thomas! Yes?

46
00:03:32,880 --> 00:03:34,320
Stop talking, it's our turn!

47
00:03:34,580 --> 00:03:35,179
Oh, cool!

48
00:03:35,180 --> 00:03:36,180
Yes! Good morning!

49
00:03:36,400 --> 00:03:37,400
Come!

50
00:03:38,480 --> 00:03:39,480
And to me!

51
00:03:51,260 --> 00:03:53,160
Are you ready? Of course! Nope!

52
00:04:11,910 --> 00:04:14,330
Okay, guys, this has to be right now
bang, right?

53
00:04:14,750 --> 00:04:15,750
Get in there, man!

54
00:04:16,390 --> 00:04:20,370
Yes. Okay, folks, this has to be done right now
bang!

55
00:06:43,690 --> 00:06:44,690
What?

56
00:06:45,290 --> 00:06:46,310
Where have they gone now?

57
00:06:54,330 --> 00:06:56,430
That can't be.

58
00:06:57,090 --> 00:06:58,090
Just fuck off.

59
00:07:05,030 --> 00:07:06,030
Doesn't answer.

60
00:07:10,830 --> 00:07:12,110
Okay, let's move on.

61
00:07:12,560 --> 00:07:14,380
The next day, hanging opera at its best.

62
00:07:14,640 --> 00:07:16,560
But the two were already at it again
Start.

63
00:07:16,860 --> 00:07:20,940
All I remember is that the hangover was harder
as the music. Was that cool or was that

64
00:07:20,940 --> 00:07:24,100
horny? It was a great number, right? age,
that was so hot.

65
00:07:25,920 --> 00:07:26,920
Good party.

66
00:07:27,400 --> 00:07:28,400
I'm awake.

67
00:07:28,860 --> 00:07:29,860
I'm long.

68
00:07:30,360 --> 00:07:32,500
Do you have this metal queen from Hamburg?
seen?

69
00:07:32,940 --> 00:07:33,940
Sabina something.

70
00:07:33,960 --> 00:07:34,960
age,

71
00:07:35,160 --> 00:07:36,960
I was about to move to Wacken.

72
00:07:37,320 --> 00:07:41,620
Do you understand? This is our audience.
Screw Anja and the like, hey.

73
00:07:42,280 --> 00:07:43,920
We really are the hottest people here.

74
00:07:45,060 --> 00:07:46,060
Good morning.

75
00:07:49,720 --> 00:07:51,880
Well, it wasn't that unheavy, right?

76
00:07:53,240 --> 00:07:54,240
At least it took a long time.

77
00:07:54,820 --> 00:07:57,920
Yes, tell me, you make it so heavy
-Metal magazine, right?

78
00:07:58,660 --> 00:08:01,140
Do you have my Walkman? Where is he then?

79
00:08:01,360 --> 00:08:04,680
There's definitely a story like that
Both of us in it, said festival organizers

80
00:08:04,680 --> 00:08:05,680
-moderately.

81
00:08:07,500 --> 00:08:08,500
Yes, you.

82
00:08:08,520 --> 00:08:09,880
I mean, that was okay.

83
00:08:10,780 --> 00:08:12,000
For the ass of the heath.

84
00:08:16,140 --> 00:08:17,140
Hang in there, young one.

85
00:08:17,260 --> 00:08:18,260
Yes. Come with me.

86
00:08:18,600 --> 00:08:19,600
Logical.

87
00:08:21,640 --> 00:08:22,640
So,

88
00:08:23,220 --> 00:08:28,840
Hands out of the cups, keep working,
Take away the deposit, take out the trash, Helga

89
00:08:28,840 --> 00:08:29,840
find, yes?

90
00:08:47,790 --> 00:08:48,850
Huebner! Huebner!

91
00:08:50,710 --> 00:08:51,710
So!

92
00:08:57,410 --> 00:08:59,370
Oh, very nice Brunner and little brother,
right?

93
00:09:00,290 --> 00:09:03,070
Some are just having fun
had, as I see it.

94
00:09:03,970 --> 00:09:04,970
But now it's after that.

95
00:09:05,990 --> 00:09:07,890
Those in charge come along.

96
00:09:08,290 --> 00:09:09,290
Immediately!

97
00:09:14,120 --> 00:09:16,580
The corn is doing quite well in and of itself,
you already, right?

98
00:09:18,860 --> 00:09:20,140
But the fucking hunt.

99
00:09:21,160 --> 00:09:23,840
Are the cows supposed to eat it, or?
what? Yes, of course not.

100
00:09:24,660 --> 00:09:27,020
All the butts and cans.

101
00:09:27,220 --> 00:09:32,120
When the sorcerer comes, yes, then
they go into the food and then into the

102
00:09:32,120 --> 00:09:34,440
and then I have to get the vet.
These are foreign bodies.

103
00:09:35,000 --> 00:09:38,740
Trede, I say, that's not yours
Brand.

104
00:09:42,670 --> 00:09:45,170
Yes, it is a popular magel roughening.
Others too.

105
00:09:45,430 --> 00:09:47,510
Do you want to accuse me of that?
I need that, or what?

106
00:09:48,650 --> 00:09:49,650
Huh?

107
00:09:50,950 --> 00:09:53,230
I'll tell you now 10 marks each
Babbling.

108
00:09:54,710 --> 00:09:56,710
Are you kidding us? We have
said 3 marks.

109
00:09:57,070 --> 00:09:58,049
Is that so?

110
00:09:58,050 --> 00:09:59,830
Yes. This is my field.

111
00:10:00,330 --> 00:10:01,490
That's my law here.

112
00:10:01,730 --> 00:10:02,930
And now I'll tell you something.

113
00:10:03,850 --> 00:10:07,490
You cannot work against nature.
You have to work with nature.

114
00:10:07,970 --> 00:10:11,290
And if from you guys here, from them
Kapaiken, the heavy missiles here,

115
00:10:11,820 --> 00:10:15,720
100 men in a few square meters
Hop around all the time, then that's 10

116
00:10:15,720 --> 00:10:19,680
tons. This is soil compaction.
And then I have to do it all again

117
00:10:19,680 --> 00:10:22,020
dig up. And those are costs.

118
00:10:22,540 --> 00:10:24,260
3,000 marks for each of you.

119
00:10:25,420 --> 00:10:27,080
3,000 marks?

120
00:10:27,440 --> 00:10:29,760
Do you know that it suits me.

121
00:10:32,280 --> 00:10:33,280
Pay attention, boy.

122
00:10:36,020 --> 00:10:37,460
I'm not against you.

123
00:10:37,720 --> 00:10:38,860
I am for you.

124
00:10:39,280 --> 00:10:42,320
Because we milk here in Wacken
Not just cows, right?

125
00:10:43,780 --> 00:10:44,960
We milk people.

126
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
Do you understand what I mean?

127
00:10:49,920 --> 00:10:50,920
Yes.

128
00:10:51,540 --> 00:10:52,540
Yes.

129
00:10:53,980 --> 00:10:56,580
And now here comes coal again. The
you brought a lot with you,

130
00:10:56,640 --> 00:10:57,640
I saw it.

131
00:11:02,080 --> 00:11:03,080
Shit.

132
00:11:04,820 --> 00:11:06,040
Yes, I'll take small ones too.

133
00:11:30,300 --> 00:11:31,560
The sin has to happen again here.

134
00:11:31,760 --> 00:11:32,820
Still haven't heard anything?

135
00:11:36,020 --> 00:11:37,020
Rebecca.

136
00:11:38,220 --> 00:11:40,680
I was so worried. Where
were you then?

137
00:11:41,040 --> 00:11:42,040
Does not matter.

138
00:11:45,320 --> 00:11:46,320
Hey.

139
00:11:47,080 --> 00:11:48,800
I was afraid for you. Do you understand?

140
00:11:50,160 --> 00:11:51,160
I'm fine.

141
00:11:58,240 --> 00:11:59,280
Don't do that again.

142
00:12:36,680 --> 00:12:38,720
Good morning. Good morning. Are you okay, master?

143
00:12:39,680 --> 00:12:40,840
I'm here at work now.

144
00:12:41,080 --> 00:12:42,160
Yeah, that's good.

145
00:12:42,980 --> 00:12:44,900
We have to talk about it again
Credit and stuff.

146
00:12:45,560 --> 00:12:46,780
Yeah, how does it look?

147
00:12:47,020 --> 00:12:49,260
Yes, such a shitty fine, at least
a few decibels.

148
00:12:50,260 --> 00:12:51,920
And then tears come around the corner and stuff.

149
00:12:53,120 --> 00:12:55,240
But a little something still needs to be done
have come in.

150
00:12:56,220 --> 00:12:57,400
What went out, more.

151
00:12:57,860 --> 00:13:00,680
Yes, that's why we simply need it
your support again.

152
00:13:01,020 --> 00:13:02,080
And a little more time.

153
00:13:02,590 --> 00:13:05,750
There are just a few things like that
a bit out of control. Off

154
00:13:05,750 --> 00:13:07,910
You can do that too
call. My wife has the whole thing

155
00:13:07,910 --> 00:13:11,750
Can't sleep at the weekend and I
have... More time.

156
00:13:13,450 --> 00:13:16,770
That would be interest, interest, at
extended terms are on the page

157
00:13:16,770 --> 00:13:18,350
contract. Interest, interest.

158
00:13:19,950 --> 00:13:20,950
Sounds like shit at first.

159
00:13:22,230 --> 00:13:24,730
Can't you twist something somehow?
or something?

160
00:13:25,590 --> 00:13:27,510
A contract is a contract, period. And still
there isn't one.

161
00:13:28,830 --> 00:13:30,590
Yes, you're really into it
Shit ridden.

162
00:13:34,040 --> 00:13:36,800
Yes. But that's what it was like, like you
you know, really cool.

163
00:13:40,560 --> 00:13:44,160
We'll do more next time
Advance. We're staying tuned.

164
00:13:48,720 --> 00:13:53,600
They stink a million times.

165
00:14:10,740 --> 00:14:11,740
Yes,

166
00:14:28,300 --> 00:14:30,340
It's really hot here now.

167
00:14:31,050 --> 00:14:33,610
That can't be acceptable either. We
They had a garbage bag and everything.

168
00:14:33,630 --> 00:14:34,630
Garbage bag.

169
00:14:35,790 --> 00:14:37,210
Shit. That will be expensive.

170
00:14:37,870 --> 00:14:40,330
Yes, and Janke, the asshole, wants to
don't let yourself be talked to.

171
00:14:40,570 --> 00:14:42,010
Wants compound interest and stuff.

172
00:14:43,130 --> 00:14:44,130
Well, and speech.

173
00:14:45,130 --> 00:14:46,130
What?

174
00:14:46,490 --> 00:14:49,750
First do the math, take a look, a few
Collect ideas, then put the money back in.

175
00:14:50,670 --> 00:14:51,670
Well, Inge.

176
00:14:51,910 --> 00:14:54,450
But it's definitely cool that we're here
have saved the Dixis.

177
00:15:06,290 --> 00:15:07,710
That's probably the hordes, right?

178
00:15:08,050 --> 00:15:09,050
That's really cool.

179
00:15:10,470 --> 00:15:11,510
His old collection.

180
00:15:12,190 --> 00:15:13,610
Thomas still doesn't answer it.

181
00:15:19,690 --> 00:15:21,110
That will bring you back, Holger.

182
00:15:42,480 --> 00:15:43,480
Subtitling. BR 2018

183
00:16:28,240 --> 00:16:29,660
You also have a screw loose, right?

184
00:16:31,160 --> 00:16:32,160
Pack your things.

185
00:16:32,240 --> 00:16:33,500
Wildhat awaits you in the yard.

186
00:16:50,160 --> 00:16:51,160
Theresa.

187
00:16:52,580 --> 00:16:53,580
Can you get me out now?

188
00:16:54,640 --> 00:16:55,640
No.

189
00:16:56,280 --> 00:16:57,280
Come on.

190
00:17:00,720 --> 00:17:03,840
I thought a bit of change
could be good for you.

191
00:17:04,200 --> 00:17:05,740
And a little more freedom.

192
00:17:07,380 --> 00:17:09,579
I have a place for you to sleep
furnished.

193
00:17:11,700 --> 00:17:12,900
Are you at peace?

194
00:17:29,520 --> 00:17:30,540
I hope you like it

195
00:17:30,540 --> 00:17:38,520
but

196
00:17:38,520 --> 00:17:45,440
There is one thing and one condition

197
00:17:45,440 --> 00:17:52,360
No, not yet, there are things that are
very bad

198
00:17:52,360 --> 00:17:54,600
dark things for you

199
00:18:07,790 --> 00:18:09,150
That doesn't mean anything at all
mean.

200
00:18:09,870 --> 00:18:10,870
Hm?

201
00:19:08,520 --> 00:19:12,800
A new danger has arisen. A danger from
the dark side.

202
00:19:13,380 --> 00:19:18,660
Thoughts of chaos, destruction and
violence has been forced into the minds

203
00:19:18,660 --> 00:19:20,960
our youth by the sound of the devil.

204
00:19:21,440 --> 00:19:27,880
In Norway, kids like this burn down
churches, perform satanic rituals

205
00:19:27,880 --> 00:19:32,200
and mutilate themselves to the sound of
black metal.

206
00:19:58,010 --> 00:20:02,930
I wasn't necessarily all of them
convinced that we will follow up immediately

207
00:20:02,930 --> 00:20:05,930
should. Keyword sexing. Oh man,
Sexing.

208
00:20:06,300 --> 00:20:09,480
That was really a crazy idea
to bring to Wacken. However.

209
00:20:09,820 --> 00:20:13,400
Actually, we just wanted to at first
pay off our debts. With like that

210
00:20:13,400 --> 00:20:14,400
to Hamburg.

211
00:20:15,160 --> 00:20:22,000
We have deposit here

212
00:20:22,000 --> 00:20:23,840
paid. Be careful.

213
00:20:24,240 --> 00:20:27,600
Come on, Holger, calm down.

214
00:20:39,620 --> 00:20:40,980
Stay relaxed, Hübner.

215
00:20:43,880 --> 00:20:45,300
I thought you had to go out in the morning.

216
00:20:45,580 --> 00:20:47,200
I'm not getting the wax yet
go there.

217
00:20:47,440 --> 00:20:48,440
Cool, yes.

218
00:20:49,860 --> 00:20:50,860
Come on, come on.

219
00:20:50,880 --> 00:20:51,880
Come here, here.

220
00:20:55,500 --> 00:20:57,100
When can I expect you, tomorrow?

221
00:20:57,380 --> 00:20:59,160
Yes, maybe a little later would be
good.

222
00:20:59,460 --> 00:21:00,660
Well, it's okay.

223
00:21:01,380 --> 00:21:02,380
Thank you, mom.

224
00:21:03,180 --> 00:21:04,680
Hello, Ms. Jensen. Hello, Ms. Strube.

225
00:21:04,960 --> 00:21:08,980
Are you the operators of Stunk Castle
Promotion?

226
00:21:09,240 --> 00:21:10,800
stunt. Yes, sorry.

227
00:21:11,200 --> 00:21:12,560
Paul from the Nordic Review.

228
00:21:12,800 --> 00:21:14,360
Do you have time for a short interview?

229
00:21:15,540 --> 00:21:18,780
Yes, come on, go in, master. You can
write something about it.

230
00:21:19,040 --> 00:21:22,120
So there will be another edition.

231
00:21:22,340 --> 00:21:24,380
Yes it is. Sure, it was the world.

232
00:21:25,420 --> 00:21:29,080
And where do you have your craft, so that
Business, learned?

233
00:21:29,380 --> 00:21:31,020
We just did it.

234
00:21:31,790 --> 00:21:34,830
And we were able to celebrate and we
also knew what the others were always more likely to do

235
00:21:34,830 --> 00:21:40,150
did shit. So simple
a field, a few friends, one

236
00:21:40,150 --> 00:21:43,390
so? No, that's right
Business partner. Just a company.

237
00:21:44,230 --> 00:21:47,950
And you, how do you enrich them?
Company?

238
00:21:48,630 --> 00:21:52,890
That's co-founder Holger Hübner. This
is a doer. He doesn't hesitate for long.

239
00:21:53,010 --> 00:21:56,350
He makes contracts, things like that
direction. He also has for them

240
00:21:56,350 --> 00:21:58,130
Issue a real headliner
made clear.

241
00:22:00,400 --> 00:22:01,400
Headliners.

242
00:22:01,980 --> 00:22:04,340
Sixes. You just have to take a look.

243
00:22:05,020 --> 00:22:07,920
Yes, and they are good, yes? So those
grease.

244
00:22:08,200 --> 00:22:10,380
Living legend.

245
00:22:10,640 --> 00:22:12,620
You have to watch it on the bus, people.

246
00:22:13,600 --> 00:22:15,400
Living legend.

247
00:22:16,620 --> 00:22:19,880
And, um, metal music, since when
that your hobby?

248
00:22:21,300 --> 00:22:23,260
Hobby? Okay, guys.

249
00:22:23,560 --> 00:22:25,080
Who's up for metal?

250
00:22:47,500 --> 00:22:48,660
directly. You radio me back.

251
00:22:49,580 --> 00:22:50,580
Fifteen minutes, yes? See you soon.

252
00:22:50,840 --> 00:22:51,940
I'm back. What is the situation?

253
00:22:52,360 --> 00:22:54,960
Gösie called a few times,
asked where you are. Just don't go

254
00:22:54,960 --> 00:22:57,900
ran. So, how's it going? Pretty
crappy. I'm here. What should I do?

255
00:22:58,340 --> 00:23:00,240
A few bands left. What?
Why is that?

256
00:23:00,480 --> 00:23:03,120
Yes, the running order is screwed. We
try to stuff your lips, but

257
00:23:03,120 --> 00:23:04,400
somehow the top view is missing.

258
00:23:04,680 --> 00:23:07,240
Holger always has a plan B. Yes, it was
yes, of course. The shitter.

259
00:23:08,020 --> 00:23:11,040
Then that's just our chaos, right? Yes,
and next year? What if

260
00:23:11,040 --> 00:23:12,040
Year Holger isn't there?

261
00:23:12,920 --> 00:23:13,920
That's not an option.

262
00:25:17,100 --> 00:25:22,080
Huebner. We just witnessed it
an encounter between God and

263
00:25:22,080 --> 00:25:23,600
Human. See you next.

264
00:25:28,080 --> 00:25:29,080
Sabina.

265
00:25:29,400 --> 00:25:31,080
Good morning. Good morning.

266
00:25:31,600 --> 00:25:35,860
Sixes was awesome, right? Correct
cool number.

267
00:25:36,180 --> 00:25:38,880
I don't know, we had an interview,
the Norwegians are playing here tomorrow.

268
00:25:39,180 --> 00:25:41,440
Do you seriously have this here now?
old poses included?

269
00:25:41,780 --> 00:25:44,640
Dude, hitting sixes doesn't do me any good.

270
00:25:45,930 --> 00:25:47,550
No, you just don't know anything good.

271
00:25:48,070 --> 00:25:50,870
Death Metal, Thrash Metal, Gore Grind,
ever heard?

272
00:25:51,870 --> 00:25:54,210
What a team. The boys from Itzehoe.

273
00:25:54,650 --> 00:25:58,430
Wacken. Yes, fuck off again
there. Where is she waiting?

274
00:26:00,410 --> 00:26:01,410
Metal.

275
00:26:02,470 --> 00:26:03,470
I'll take it.

276
00:26:10,070 --> 00:26:11,070
Shit!

277
00:26:12,430 --> 00:26:13,430
Okay,

278
00:26:14,950 --> 00:26:16,380
people. Departure.

279
00:26:16,700 --> 00:26:20,340
It doesn't matter if it's trash metal or dead
-Metal or Enlightened -Metal. Is everything

280
00:26:20,340 --> 00:26:23,300
Whatever, metal is metal. With us
Everyone is welcome as long as the party

281
00:26:23,300 --> 00:26:24,460
bangs. What was it?

282
00:26:24,840 --> 00:26:25,819
We get sex.

283
00:26:25,820 --> 00:26:26,900
We'll get through this, Hübner.

284
00:26:27,240 --> 00:26:28,400
Yes, let's make that clear.

285
00:26:28,980 --> 00:26:31,700
It doesn't matter what anyone else says.
It doesn't matter who has a problem with it.

286
00:26:31,940 --> 00:26:34,280
We're getting sex, Hübner. Yes?

287
00:26:36,520 --> 00:26:38,340
Hübner, we'll get through this.

288
00:26:39,240 --> 00:26:40,240
Hey,

289
00:26:41,420 --> 00:26:43,200
People! Do you look like shit?

290
00:26:43,800 --> 00:26:45,520
Come on, tell me to collect the trash,
clear?

291
00:26:45,880 --> 00:26:46,880
And,

292
00:26:47,680 --> 00:26:48,980
yes, everything is good.

293
00:26:50,580 --> 00:26:53,400
I got bread rolls.

294
00:26:53,680 --> 00:26:59,360
No way, dude. You eat yours
Stuff out here.

295
00:27:06,320 --> 00:27:07,580
We drive.

296
00:28:04,360 --> 00:28:05,360
Come on, Holger.

297
00:28:06,120 --> 00:28:07,160
You won't regret it.

298
00:28:07,920 --> 00:28:09,080
Let's go to hell.

299
00:28:09,460 --> 00:28:10,460
Stay with me!

300
00:28:36,780 --> 00:28:37,780
Thank God.

301
00:29:18,570 --> 00:29:22,450
Miss the gambler.

302
00:30:16,040 --> 00:30:17,040
Understood?

303
00:30:19,560 --> 00:30:20,960
Sorry, I was needed.

304
00:30:22,840 --> 00:30:23,840
What now?

305
00:30:23,900 --> 00:30:26,160
You loaded us with Heuer alone.
What is wrong with you?

306
00:30:28,740 --> 00:30:29,559
Just relax.

307
00:30:29,560 --> 00:30:30,820
I'm back, so everything's fine.

308
00:30:31,040 --> 00:30:32,040
You fucked off.

309
00:30:32,140 --> 00:30:33,160
There was no other way.

310
00:30:33,920 --> 00:30:36,120
Thomas, he noticed that you weren't there
were.

311
00:30:38,240 --> 00:30:39,380
What should I do?

312
00:30:40,700 --> 00:30:42,140
Coffee? No, thanks.

313
00:30:43,240 --> 00:30:44,240
Coffee?

314
00:30:57,550 --> 00:30:58,550
Where did he stop?

315
00:30:59,890 --> 00:31:01,550
Where did he stop?

316
00:31:01,890 --> 00:31:02,789
Holger in Hamburg.

317
00:31:02,790 --> 00:31:03,790
Forgotten in the parking lot.

318
00:31:05,190 --> 00:31:06,190
He doesn't know that anymore.

319
00:31:09,890 --> 00:31:12,870
You can't always be so dark
-Tell stories. We should him

320
00:31:12,870 --> 00:31:14,770
stimulate. We should move him forward
bring.

321
00:31:16,210 --> 00:31:17,290
Tell me more about Theresa.

322
00:31:18,750 --> 00:31:21,790
And then Sabina, that's the one
got me into Wacken too,

323
00:31:21,890 --> 00:31:23,730
then she asked me for a beer
invited. Really really cool.

324
00:31:28,080 --> 00:31:29,640
I still have the Walkman
stolen.

325
00:31:34,400 --> 00:31:37,600
Wacken was really cool.

326
00:31:43,960 --> 00:31:45,720
You can't tell anyone about this, okay?

327
00:31:47,840 --> 00:31:49,300
Reduce us if you find out.

328
00:31:53,380 --> 00:31:55,440
You are not allowed to tell anyone about this either
tell.

329
00:31:57,780 --> 00:31:58,780
From what?

330
00:32:25,820 --> 00:32:27,440
You have like a fat wing.

331
00:32:27,790 --> 00:32:28,790
Nonsense.

332
00:32:29,090 --> 00:32:30,370
I'm on an eleven.

333
00:32:37,830 --> 00:32:38,890
Can I come in?

334
00:32:44,930 --> 00:32:45,930
Hello, Theresa.

335
00:32:47,170 --> 00:32:48,170
How are you doing?

336
00:32:49,830 --> 00:32:50,830
Super.

337
00:32:51,690 --> 00:32:52,690
You know what?

338
00:32:52,710 --> 00:32:53,710
You can feel that.

339
00:33:00,910 --> 00:33:02,730
Unfortunately, not all children feel this way
good.

340
00:33:03,710 --> 00:33:05,850
Some have the way out of the darkness
not done.

341
00:33:07,130 --> 00:33:09,930
This music that you encountered, that
demands many victims.

342
00:33:10,750 --> 00:33:14,270
And we, the whole village, have to do this
Help children.

343
00:33:14,650 --> 00:33:16,190
And I need yours
Support.

344
00:33:16,890 --> 00:33:20,210
I want you to Wacken our
tell story.

345
00:33:21,610 --> 00:33:22,610
Our story?

346
00:33:23,030 --> 00:33:25,530
Yes, how you have developed.

347
00:33:26,070 --> 00:33:28,770
How you barely escaped evil
you are, here with us.

348
00:33:31,850 --> 00:33:32,850
I don't know.

349
00:33:32,970 --> 00:33:33,970
Yes, you can do it.

350
00:33:37,310 --> 00:33:41,150
No, I really can't
don't speak well in front of people.

351
00:33:41,750 --> 00:33:42,970
I don't dare do something like that.

352
00:33:43,370 --> 00:33:44,910
I have to be able to rely on you.

353
00:33:45,890 --> 00:33:50,830
That we live here together, all of us,
is just based on us

354
00:33:50,830 --> 00:33:51,830
can leave.

355
00:34:10,030 --> 00:34:11,929
You have to do what Wildruth says,
okay?

356
00:34:13,489 --> 00:34:17,610
Yes. I will tell everyone our story
tell and tell everyone how

357
00:34:17,610 --> 00:34:19,690
terrible and cruel heavy metal is.

358
00:34:20,989 --> 00:34:23,170
It's here. If you don't
If you do, she'll throw you out.

359
00:34:25,090 --> 00:34:26,110
And then I'm here alone.

360
00:34:30,030 --> 00:34:31,030
What do we want to get rid of?

361
00:34:32,370 --> 00:34:33,370
No.

362
00:34:34,530 --> 00:34:35,690
That makes everything worse.

363
00:34:42,069 --> 00:34:43,929
OK. I'll do anything Pedro
says.

364
00:34:45,489 --> 00:34:46,489
You stay there.

365
00:35:09,160 --> 00:35:10,160
That's it for today.

366
00:35:13,720 --> 00:35:17,100
See you next time.

367
00:36:10,730 --> 00:36:11,730
Hello, Karl-Heinz.

368
00:36:12,070 --> 00:36:13,630
Already a Friedmouse today
swallowed?

369
00:36:14,030 --> 00:36:15,030
Oh,

370
00:36:15,230 --> 00:36:18,590
we won't let you come along
your black fair the future of

371
00:36:18,590 --> 00:36:19,650
Wacken burns down.

372
00:36:20,210 --> 00:36:23,510
Wait a minute, Karl-Heinz, you know us.

373
00:36:24,210 --> 00:36:26,830
I don't know you. I even know
not who you are.

374
00:36:28,710 --> 00:36:31,490
Mr. Karl-Heinz, leave it alone
do.

375
00:36:31,730 --> 00:36:32,730
First of all.

376
00:36:33,630 --> 00:36:36,370
Tell me, are you now for the or
against them?

377
00:36:36,710 --> 00:36:40,150
Yes, I don't know that yet either, but
I'll put it this way.

378
00:36:40,700 --> 00:36:44,380
With the fear of people. So if
people are afraid first, then

379
00:36:44,380 --> 00:36:45,720
There is potential there too.

380
00:36:46,380 --> 00:36:48,660
But Mr. Triege, what a person
Fear?

381
00:36:48,860 --> 00:36:49,900
You don't understand that.

382
00:36:52,260 --> 00:36:55,740
Girl is bad, saves the children. With
There is money to be made from haunting.

383
00:36:58,340 --> 00:36:59,340
Is everyone there?

384
00:36:59,420 --> 00:37:00,440
Then I'll get started.

385
00:37:00,780 --> 00:37:02,500
I'm telling you, it's faster than
you can see.

386
00:37:02,800 --> 00:37:07,420
Then here is the place with which
Chaos determined, with dirt and

387
00:37:07,420 --> 00:37:08,420
everywhere.

388
00:37:08,660 --> 00:37:09,660
For watching.

389
00:37:10,250 --> 00:37:11,730
And security for our village.

390
00:37:12,030 --> 00:37:13,570
Sign here, please.

391
00:37:14,350 --> 00:37:20,050
Now we'll hear another lecture from
our expert.

392
00:37:20,810 --> 00:37:22,010
Thank you for the support.

393
00:37:38,940 --> 00:37:40,640
I don't want that for you now
translate.

394
00:37:41,280 --> 00:37:44,340
This is just one example of that
cruel language of heavy metal.

395
00:37:50,340 --> 00:37:52,480
Churches in this country too
burn.

396
00:38:10,990 --> 00:38:12,070
Try suicide.

397
00:38:13,650 --> 00:38:14,870
Attempted suicide.

398
00:38:17,230 --> 00:38:19,030
Do you want your children to hear this?

399
00:38:19,290 --> 00:38:20,650
We definitely don't want that.

400
00:38:21,390 --> 00:38:22,390
No.

401
00:38:23,890 --> 00:38:27,370
And now, dear people of Wacken, I would like to
introduce you to Theresa.

402
00:38:27,970 --> 00:38:30,250
It has a lot of light in our house
get.

403
00:38:31,330 --> 00:38:36,390
But of all places it happened here in Wacken
pushed them back into the darkness.

404
00:38:37,690 --> 00:38:38,690
Listen for yourself.

405
00:38:55,370 --> 00:38:56,430
Hello, my name is Theresa.

406
00:38:56,730 --> 00:38:57,730
Louder!

407
00:38:59,290 --> 00:39:02,010
Hübner, are you from Hamburg now?
came?

408
00:39:07,910 --> 00:39:09,650
The heavy metal festival.

409
00:39:10,670 --> 00:39:15,450
The heavy metal festival on the
Wackener Wiese got me a few years ago

410
00:39:15,450 --> 00:39:18,990
lured here. I was very scared.

411
00:39:20,950 --> 00:39:24,010
Too scared to get out of there
liberate.

412
00:39:27,609 --> 00:39:33,370
The music was very loud and blasted through
my whole body.

413
00:39:33,650 --> 00:39:34,650
Yes, you have to, right?

414
00:39:35,090 --> 00:39:36,090
Otherwise no one will come.

415
00:39:36,230 --> 00:39:39,550
The sound was the first sound to have
we got a good price. I

416
00:39:39,550 --> 00:39:40,590
I'm glad it worked.

417
00:39:43,030 --> 00:39:44,950
Keep going.

418
00:39:45,330 --> 00:39:46,330
You're not done yet.

419
00:39:48,510 --> 00:39:51,250
Um... There...

420
00:39:51,560 --> 00:39:52,800
there was an awful lot of beer.

421
00:39:54,860 --> 00:39:56,120
But no one sober.

422
00:39:58,100 --> 00:40:00,780
We were all trapped in ours
Intoxication. Yes, still.

423
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
Yes indeed.

424
00:40:02,660 --> 00:40:04,920
Now people are talking away. Now people are talking
evil.

425
00:40:05,940 --> 00:40:09,460
This night I am the evil one
encountered.

426
00:40:10,860 --> 00:40:15,340
And evil has given me such a thing
frightened.

427
00:40:15,760 --> 00:40:18,420
And there were lots and lots of them
terrible people.

428
00:40:23,810 --> 00:40:27,510
The music that played here in Wacken
will, that

429
00:40:27,510 --> 00:40:32,830
is a danger to humanity.

430
00:40:34,650 --> 00:40:39,970
Fire and hell are summoned here,
to very slowly but surely

431
00:40:39,970 --> 00:40:43,330
Civilization into the deep darkness
to tear down.

432
00:40:43,530 --> 00:40:45,070
Into the darkness!

433
00:40:45,750 --> 00:40:46,750
Darkness!

434
00:40:49,450 --> 00:40:53,590
Well, folks, it's also about the dirt.

435
00:40:53,850 --> 00:40:55,670
It's also about the dirt.

436
00:40:59,730 --> 00:41:00,730
Wait, we'll help.

437
00:41:23,120 --> 00:41:24,120
I don't even have any money.

438
00:41:28,740 --> 00:41:29,740
Yes.

439
00:41:32,100 --> 00:41:33,220
But you're here now.

440
00:41:34,220 --> 00:41:35,520
It's all ok.

441
00:41:36,660 --> 00:41:40,460
So men, let's go to that now
Drink at home or what? Yes,

442
00:41:41,380 --> 00:41:42,740
So, Hübner.

443
00:41:43,360 --> 00:41:44,360
Yes, here.

444
00:41:44,920 --> 00:41:46,980
What are you standing there for, hey?

445
00:41:47,600 --> 00:41:48,600
So.

446
00:41:49,400 --> 00:41:50,440
We're going to celebrate now.

447
00:41:51,300 --> 00:41:52,300
Oh, yes.

448
00:41:52,840 --> 00:41:54,680
Clear. I mean, make her horny
Promotions right now?

449
00:41:55,140 --> 00:41:57,740
Already with hot numbers, right? Yes, just
just.

450
00:41:58,140 --> 00:41:59,740
So, the world has to know about this, right?

451
00:42:00,000 --> 00:42:03,860
I mean, I have this contact here
from this Sabina from Metal Mind

452
00:42:03,860 --> 00:42:04,960
Magazine or whatever it's called.

453
00:42:05,560 --> 00:42:08,420
If that wasn't even a story. But
This has to come out while the news is still there

454
00:42:08,420 --> 00:42:10,660
are hot. You can just go to the office
and faxing it over, huh?

455
00:42:13,120 --> 00:42:14,120
So, guys!

456
00:42:41,120 --> 00:42:47,880
You finally got it.

457
00:43:06,640 --> 00:43:07,640
He is an assistant.

458
00:43:09,000 --> 00:43:10,020
My friend.

459
00:43:11,920 --> 00:43:13,120
Stop lying to yourself.

460
00:43:13,880 --> 00:43:15,280
Stop playing the sacrifice.

461
00:43:17,240 --> 00:43:19,320
Sacrifice? I am not Sacrifice.

462
00:43:19,600 --> 00:43:22,320
You're playing the fucking sacrifice.
I am not Sacrifice.

463
00:43:22,540 --> 00:43:23,660
You want me to spell it for you?

464
00:43:30,560 --> 00:43:31,560
Sacrifice.

