1
00:00:09,330 --> 00:00:16,210
If I can take two weeks off,
Lucas can stay without you for two days!

2
00:00:16,370 --> 00:00:20,010
You are so smart, you can handle yourself.

3
00:00:20,169 --> 00:00:23,330
Hello? Alex?

4
00:00:25,209 --> 00:00:30,650
- Suicide. Who found it?
- Erica Falck.

5
00:00:30,810 --> 00:00:33,730
We were good friends.

6
00:00:33,890 --> 00:00:38,530
- Why did he commit suicide?
- I don't know.

7
00:00:38,689 --> 00:00:42,610
Your daughter was killed.

8
00:00:44,609 --> 00:00:48,770
The killer could have been there,
you were lucky!

9
00:00:53,271 --> 00:01:00,171
THE ICE PRINCESS�� 

10
00:01:04,172 --> 00:01:08,072
based on a novel by Camilla L�ckberg

11
00:01:08,169 --> 00:01:13,530
We do not rule out the possibility
a crime.

12
00:01:13,689 --> 00:01:19,690
There is nothing that
to indicate it...

13
00:01:19,850 --> 00:01:23,250
It's a theory we're dealing with.

14
00:01:23,410 --> 00:01:30,650
We can help you get it
connection with a relative or friend?

15
00:01:39,930 --> 00:01:43,290
- Can I come in?
- Yes, I'm done.

16
00:02:06,769 --> 00:02:10,490
Do you have a bag?

17
00:02:15,050 --> 00:02:20,570
- Patrik Hedstr�m.
- Where the hell are you?

18
00:02:20,729 --> 00:02:26,730
- We have to solve a double murder.
- I'll be right back.

19
00:02:27,769 --> 00:02:35,930
- Shouldn't we call the Homicide Squad?
- No, there is no need.

20
00:02:36,089 --> 00:02:39,210
We will solve them ourselves.

21
00:02:39,370 --> 00:02:46,890
You say the pieces of skin are
a connection between the victims. "DTM."

22
00:02:47,050 --> 00:02:52,330
they knew each other
but we don't know what it means.

23
00:02:52,490 --> 00:02:59,530
- Can it be from a garment?
- I doubt it. Send her to the criminals.

24
00:02:59,689 --> 00:03:06,290
I don't understand why anyone
would kill someone like Anders Nilsson.

25
00:03:06,450 --> 00:03:10,610
- If he is the last.
- What?

26
00:03:10,769 --> 00:03:16,770
- Who will follow?
- We will take it methodically.

27
00:03:16,930 --> 00:03:21,250
We have a suspect, Henrik Wijkner.

28
00:03:21,410 --> 00:03:28,810
- Anders left his pregnant wife.
- We don't know. And he has an alibi.

29
00:03:28,970 --> 00:03:35,490
And he had one...
What did he call her? Houdini!

30
00:03:39,089 --> 00:03:47,210
Find out all about Henrik Wijkner.
When he sleeps, when he goes to the toilet...

31
00:03:47,370 --> 00:03:53,570
maybe he got drunk too
Did he find the body?

32
00:03:53,729 --> 00:03:57,090
He doesn't remember where he was yesterday.

33
00:03:57,249 --> 00:04:03,010
- Why didn't you say before?
- I thought it was not important.

34
00:04:03,169 --> 00:04:06,170
Okay, Ernst. Keep checking.

35
00:04:06,330 --> 00:04:11,930
can be anyone
but usually it is someone related.

36
00:04:12,089 --> 00:04:15,890
Come on guys. At work.

37
00:04:17,490 --> 00:04:22,970
- Good.
- I thought you had already left.

38
00:04:23,129 --> 00:04:30,650
- Is it a way not to answer?
- I thought I'd tidy up a bit.

39
00:04:30,810 --> 00:04:33,810
Do you want help or a coffee?

40
00:04:37,930 --> 00:04:43,050
- I have no milk.
- You never have.

41
00:04:44,609 --> 00:04:52,450
- How are things going?
- The writing is not going very well.

42
00:04:54,769 --> 00:04:59,850
"I bought my love with money,
I didn't want anything else for myself.

43
00:05:00,010 --> 00:05:07,010
Sing beautifully on dissonant strings,
he sings beautifully about love."

44
00:05:07,169 --> 00:05:13,250
- I forgot... It was a long time ago.
- You bought those poems for me.

45
00:05:13,410 --> 00:05:19,570
- Have you bought them for all the women in your life?
- You received the title of "former" for them, Pernilla as well.

46
00:05:19,729 --> 00:05:25,210
- and Alex? Did she have one?
- What?

47
00:05:26,370 --> 00:05:31,930
The one you took that night
from Alex's house.

48
00:05:32,089 --> 00:05:39,930
The last number that Alex called
it was your number He wanted to meet you.

49
00:05:41,490 --> 00:05:44,450
Yes.

50
00:05:47,010 --> 00:05:53,010
I know what's going through his head.
I have nothing to do with her death.

51
00:05:53,169 --> 00:06:00,290
- It was a big shock for me.
- You have to go to the police.

52
00:06:00,450 --> 00:06:07,010
i know It was something intense.
I knew it wouldn't last.

53
00:06:07,169 --> 00:06:14,290
And Pernilla?
- I don't know, she suspects something.

54
00:06:15,970 --> 00:06:23,250
Pernilla went to her sister's on Fridays
together with the children.

55
00:06:23,410 --> 00:06:29,410
- Did he go that evening too?
- Yes, but I stayed at home.

56
00:06:34,609 --> 00:06:38,850
I didn't dare...

57
00:06:39,010 --> 00:06:45,450
I didn't dare to tell Alex
that... I couldn't anymore,

58
00:06:45,609 --> 00:06:52,010
that we could no longer meet.
I thought that if...

59
00:06:52,169 --> 00:06:55,770
if she keeps me at a distance, maybe she...

60
00:06:55,930 --> 00:07:02,290
maybe he gets fed up. I don't know.

61
00:07:02,450 --> 00:07:08,210
- She was pregnant.
- What?

62
00:07:08,370 --> 00:07:12,930
- How do you know?
- I simply know.

63
00:07:13,890 --> 00:07:18,050
Dan, you have to go
to the police as soon as possible.

64
00:07:18,209 --> 00:07:24,730
But what do I do with Pernilla?
If he leaves me?

65
00:07:24,890 --> 00:07:29,530
I can't live without her and the girls.

66
00:07:29,689 --> 00:07:33,170
You had to think
before that.

67
00:07:37,370 --> 00:07:43,770
I sent in writing.
can you hurry

68
00:07:43,930 --> 00:07:50,090
Yes, yes. Then as usual.
Call me. goodbye

69
00:07:55,850 --> 00:08:01,250
You called his answering machine
Jan Lorentz. Leave a message.

70
00:08:02,810 --> 00:08:05,370
Hello, anything new?

71
00:08:05,530 --> 00:08:11,970
What they had in common
Anders Nilsson and Jan Lorentz?

72
00:08:12,129 --> 00:08:15,690
I don't know.
A common interest in art?

73
00:08:15,850 --> 00:08:21,930
Wijkner is here.
The boss wants you to come too.

74
00:08:23,810 --> 00:08:26,890
I don't know Anders Nilsson well.

75
00:08:27,050 --> 00:08:32,290
- His paintings are in your house.
- My wife takes care of them.

76
00:08:32,450 --> 00:08:37,090
She died with his child in her womb.

77
00:08:37,249 --> 00:08:44,370
I was away on business.
My secretary can confirm.

78
00:08:44,530 --> 00:08:51,210
What kind of business? alex died
so must her lover die.

79
00:08:51,370 --> 00:08:54,770
A true "passionate" crime!

80
00:08:54,930 --> 00:09:00,930
My client is not obliged to listen
your gross speculations.

81
00:09:01,089 --> 00:09:05,650
- Is there any proof?
- They knew each other.

82
00:09:05,810 --> 00:09:12,410
Anders loved Alex and they were dating
when Mr. Wijkner was out of town.

83
00:09:12,569 --> 00:09:18,370
Anders was hanged by someone
which is stronger than it seems.

84
00:09:18,530 --> 00:09:22,570
Come on! Show your strength.

85
00:09:22,729 --> 00:09:29,610
I'll tell you what I know: you don't
idea who killed my wife.

86
00:09:29,769 --> 00:09:33,130
- It was him.
- His alibi seems fine.

87
00:09:33,289 --> 00:09:41,410
- Maybe Alex's assassination has other connotations.
- What? No, the guy is hiding something.

88
00:09:41,569 --> 00:09:48,690
- Check his alibi. People mess up the data.
- 25 people chose the wrong day?

89
00:09:48,850 --> 00:09:55,770
Put the pathologist on fire. soon
Anders will do the autopsy himself.

90
00:09:57,089 --> 00:10:00,210
I'm sorry.

91
00:10:10,769 --> 00:10:17,450
- Hello, I'm Patrik. am i bothering you
- Not at all. I was sitting and writing.

92
00:10:17,610 --> 00:10:22,090
- Do you want to go to dinner tonight?
- Yes, I want to.

93
00:10:22,249 --> 00:10:29,730
- Hotel Stora at seven o'clock?
- Yes, see you then. goodbye

94
00:10:29,890 --> 00:10:37,010
- Do you like this?
- Do you have something to make me more...

95
00:10:37,169 --> 00:10:43,330
Mia weak, you want to say?
Have you tried eating less?

96
00:10:47,129 --> 00:10:51,210
Sorry. Goodbye? Goodbye!

97
00:10:51,369 --> 00:10:55,810
Axel? Axel!

98
00:10:56,329 --> 00:11:02,450
Axel, hello! Do you remember me?
Erica Falck. I was in your class.

99
00:11:02,610 --> 00:11:09,450
- Tore's daughter? It seems like it was yesterday.
- Do you have a moment?

100
00:11:09,610 --> 00:11:16,410
Time is the only thing I have left
although I don't really manage to use it.

101
00:11:16,570 --> 00:11:22,650
- But now I'm in a bit of a hurry.
- Have you heard about Alexandra Wijkner?

102
00:11:22,810 --> 00:11:30,450
- You mean Alexandra Carlgren?
- Do you remember her from school?

103
00:11:30,610 --> 00:11:37,770
A bit precocious and quiet...
Quite clever, if I remember correctly.

104
00:11:37,930 --> 00:11:41,170
But not as smart as you.

105
00:11:41,329 --> 00:11:47,810
The Carlgren family moved to the middle
the semester. Do you remember why?

106
00:11:47,970 --> 00:11:53,050
Her father got a job somewhere.

107
00:11:53,209 --> 00:12:00,770
- It seems that it was a secret.
- People talk a lot...

108
00:12:02,810 --> 00:12:10,970
I hope everything will be fine.
I'm glad I met you.

109
00:12:11,570 --> 00:12:18,050
Wait! Nils Lorentz... He had
to do with Alexandra?

110
00:12:18,209 --> 00:12:24,490
Nothing except that one semester
he was a substitute teacher at the ``elementary school''.

111
00:12:24,650 --> 00:12:31,770
- Is she running after you?
- Yes... Thank you. goodbye

112
00:12:31,930 --> 00:12:35,250
Excuse me.

113
00:12:52,129 --> 00:12:57,130
Go to bed! - Yes?
- Patrik Hedstrom, from the police.

114
00:12:57,289 --> 00:13:03,010
I don't know if I can help you.
Would you like something to drink?

115
00:13:03,169 --> 00:13:09,970
No thanks, I care about my figure.
Did you know Alexandra Wijkner?

116
00:13:10,129 --> 00:13:16,650
I met her and I liked her...
I remember her from school.

117
00:13:16,810 --> 00:13:23,410
Then they moved.
But they kept the house here.

118
00:13:23,570 --> 00:13:30,010
So... No, but when we met,
we greeted each other.

119
00:13:30,169 --> 00:13:37,450
- She liked Anders Nilsson. did you meet him
- Yes, everyone knows Anders.

120
00:13:37,610 --> 00:13:41,690
- Did you socialize together?
- No.

121
00:13:41,850 --> 00:13:49,530
- He called you several times.
-Anders? I don't remember.

122
00:13:51,489 --> 00:13:56,890
- Maybe he called your mother?
- No, not on my number.

123
00:13:57,050 --> 00:14:04,370
But someone called the answering machine.
He didn't say anything, only heavy breathing could be heard.

124
00:14:04,529 --> 00:14:08,930
- Do you still have the tape?
- No.

125
00:14:09,089 --> 00:14:15,170
- But if she calls again, I'll keep her.
- He probably won't call again.

126
00:14:15,329 --> 00:14:21,010
- Why?
- He died. Probably assassinated.

127
00:14:21,169 --> 00:14:24,050
Well...

128
00:14:25,730 --> 00:14:32,290
When did it happen?
Is it the same criminal?

129
00:14:32,449 --> 00:14:35,850
It is too early to form an opinion.

130
00:14:36,010 --> 00:14:43,890
At Alexandra I found newspapers with
clippings about your brother's disappearance

131
00:14:44,050 --> 00:14:49,130
- Why?
- It was an important topic of conversation here.

132
00:14:49,289 --> 00:14:56,330
- What do you think about his disappearance?
- You shouldn't dwell on the past.

133
00:14:56,489 --> 00:15:04,890
But... who knows? Maybe that
he still lives somewhere under the sun.

134
00:15:07,930 --> 00:15:15,250
- Mom thinks it was an accident.
And you were adopted after that?

135
00:15:17,409 --> 00:15:25,490
- Why do you think he is abroad?
- His passport disappeared, his suitcase, his clothes...

136
00:15:25,650 --> 00:15:29,850
The disappearance of money from the factory...

137
00:15:30,010 --> 00:15:33,810
- Do you think the police was notified?
- No.

138
00:15:33,970 --> 00:15:41,290
- But why don't you ask Nils?
- We are following all the leads.

139
00:15:41,449 --> 00:15:49,050
Anders called here...
But it turned out to be a mistake.

140
00:15:49,209 --> 00:15:54,250
I want to thank you.
- Well...

141
00:15:57,970 --> 00:16:03,650
What were you doing in the evening of the 25th?
and yesterday at 16:00?

142
00:16:03,810 --> 00:16:11,090
Yesterday I was with my dog.
On the 25th I don't know, I'll have to check.

143
00:16:11,249 --> 00:16:14,530
Maybe I went by boat.

144
00:16:14,690 --> 00:16:17,850
Let me check...

145
00:16:18,010 --> 00:16:25,050
Here... On the 25th I went to Spain
with my mother at our house there.

146
00:16:25,209 --> 00:16:31,090
- I came home the next day.
- OK.

147
00:16:31,249 --> 00:16:36,370
- Let me know if you find out anything.
- Yes.

148
00:16:41,489 --> 00:16:48,370
Hello, mom. An invoice came today
from Sekr�n's law firm.

149
00:16:48,529 --> 00:16:55,010
- Is there anything I should know?
- I drew up a new will.

150
00:16:55,169 --> 00:17:01,810
I have no hope anymore�� 
that Nils will return.

151
00:17:01,970 --> 00:17:09,010
- I will allow him to be declared dead.
- I feel sorry for you.

152
00:17:09,169 --> 00:17:15,290
- What did the police want?
- It was a routine visit.

153
00:17:17,169 --> 00:17:21,330
A death.

154
00:17:22,409 --> 00:17:26,290
Anders Vera is dead. Killed.

155
00:17:27,249 --> 00:17:32,850
- A routine visit?
- You don't have to worry.

156
00:17:34,010 --> 00:17:37,010
Are you coming home for dinner?

157
00:17:38,129 --> 00:17:40,730
Good.

158
00:17:44,489 --> 00:17:51,410
Annika? You can check with who you should
shall we talk about Jan Lorentz?

159
00:17:51,570 --> 00:17:55,970
- Anything in particular?
- His background. He lies.

160
00:17:56,129 --> 00:18:02,490
You have a visitor. He didn't want to wait
at the reception, he is in his cell.

161
00:18:02,650 --> 00:18:08,650
good day I'm Patrik Hedstrom.
What can I do for you?

162
00:18:08,810 --> 00:18:11,490
Dan Karlsson.

163
00:18:12,449 --> 00:18:18,930
Alexandra Wijkner wanted to be with me
to meet on the night he died.

164
00:18:21,249 --> 00:18:24,290
I am probably the father of her child.

165
00:18:41,209 --> 00:18:47,330
Nothing I thought
it is no longer true. Why did he do that?

166
00:18:47,489 --> 00:18:51,130
I don't know.

167
00:18:52,570 --> 00:18:56,970
- Did he go to the police?
- Yes.

168
00:18:57,129 --> 00:19:02,770
- What was she like?
- I don't know, it's been a long time.

169
00:19:02,930 --> 00:19:09,210
But I want to know. She was beautiful, elegant,
sophisticated... I am not like that at all.

170
00:19:09,369 --> 00:19:13,170
It's not true, Pernilla.

171
00:19:13,329 --> 00:19:19,530
At first I thought it was you.
I never suspected Alex Wijkner...

172
00:19:19,690 --> 00:19:23,370
- Thank you.
It's not weird at all!

173
00:19:23,529 --> 00:19:31,610
All I could hear was, "I have to get Erica
from the airport" "Erica needs my help".

174
00:19:32,489 --> 00:19:39,530
I know you live in Stockholm,
but Alex lived in Gothenburg.

175
00:19:39,690 --> 00:19:47,730
We were together for 2 months when I was
teenagers! You have three children! Dan loves you.

176
00:19:47,890 --> 00:19:53,770
- Then why did he cheat on me?
- I don't know!

177
00:19:57,970 --> 00:20:00,930
Pernilla...

178
00:20:01,930 --> 00:20:08,330
Dan loves you so much.
He needs you. Read it.

179
00:20:08,489 --> 00:20:16,330
- He had finished with Alex.
- Okay. That makes me feel better.

180
00:20:20,050 --> 00:20:26,610
I don't know what to say then
when something like that comes to light.

181
00:20:29,010 --> 00:20:34,450
and the children!
What should I tell them?

182
00:20:34,610 --> 00:20:41,650
Maybe I would have reconciled myself to the adventure
And he would have blamed the crisis of the second age.

183
00:20:41,810 --> 00:20:46,210
But he got her pregnant...

184
00:20:48,369 --> 00:20:51,890
I can't forgive this.

185
00:21:06,650 --> 00:21:11,930
I like it there, but the boss
it gets on my nerves.

186
00:21:12,089 --> 00:21:20,330
He wants to return to Gothenburg,
and I have no intention of stopping him.

187
00:21:20,489 --> 00:21:25,650
It's not what I imagined
at the Police Academy.

188
00:21:25,810 --> 00:21:31,450
When Mrs. Anderson's dog
it goes wrong again...

189
00:21:31,610 --> 00:21:37,010
I know what you mean.
"When does the movie start?"

190
00:21:37,169 --> 00:21:40,250
I don't think so.

191
00:21:40,409 --> 00:21:46,930
But almost soon
that I felt like a real policeman.

192
00:21:47,089 --> 00:21:54,570
- But don't ask me about Dan Karlsson.
- He is one of my oldest friends.

193
00:21:54,730 --> 00:21:59,730
I questioned him.
Now the prosecutor must decide.

194
00:21:59,890 --> 00:22:07,010
Why do you get so involved?
Sure, they're your childhood friends, but...

195
00:22:07,169 --> 00:22:12,650
- Does it taste good?
- Yes. Thank you very much.

196
00:22:12,810 --> 00:22:18,530
But you are very busy
with the job and the house?

197
00:22:18,690 --> 00:22:23,690
I don't know...
Now I really don't know anything anymore.

198
00:22:23,850 --> 00:22:31,930
I can breathe here. But Anna is
her husband wants to sell the house.

199
00:22:32,089 --> 00:22:36,370
- and in Stockholm...
- What is happening there?

200
00:22:36,529 --> 00:22:40,050
An empty bank account,
an empty apartment...

201
00:22:40,209 --> 00:22:47,850
What? You did something to which
the rest of us are just dreaming.

202
00:22:48,010 --> 00:22:55,650
I'm not complaining... But I'm tired
waiting to write something of my own.

203
00:22:55,810 --> 00:23:03,930
Then do it. Write something all your own.
You will have at least one reader.

204
00:23:05,050 --> 00:23:12,050
It is said that a past animal
the road on the run and father skidded.

205
00:23:12,209 --> 00:23:18,090
I want to tell him something.
I was there.

206
00:23:18,249 --> 00:23:26,330
I didn't find them, but I was there.
They did everything they could.

207
00:23:26,489 --> 00:23:30,530
I had to tell him. I'm sorry.

208
00:23:32,169 --> 00:23:34,970
It's fine.

209
00:23:35,129 --> 00:23:39,930
- Thank you for the pleasant evening.
- Thank you.

210
00:24:23,970 --> 00:24:27,450
- Good.
- Good.

211
00:24:40,770 --> 00:24:47,770
I wanted this
since I first saw you.

212
00:24:52,329 --> 00:24:58,130
- Does the movie start now?
- Now the movie starts.

213
00:25:29,129 --> 00:25:31,850
Hello?

214
00:25:42,129 --> 00:25:45,130
- Good.
- Good.

215
00:25:46,409 --> 00:25:49,290
Your sister is here.

216
00:25:49,449 --> 00:25:51,530
Hello!

217
00:25:51,690 --> 00:25:57,970
- Hello...
- What happened?

218
00:26:00,369 --> 00:26:05,810
- Cursed by Lucas!
- I love him.

219
00:26:05,970 --> 00:26:12,450
He is a wonderful father
for children.

220
00:26:12,610 --> 00:26:18,290
- I understood that it is difficult.
- You don't understand anything.

221
00:26:18,449 --> 00:26:23,930
You don't need to do it
worry about someone else.

222
00:26:24,089 --> 00:26:30,650
- Anna, you can't go back.
- It happened before.

223
00:26:30,810 --> 00:26:37,210
It was also my fault.
I shouldn't have provoked him.

224
00:26:37,369 --> 00:26:44,010
- Are you going to pretend that nothing happened?
- Not for me either.

225
00:26:44,169 --> 00:26:49,330
- Think about the children.
- I only think of them!

226
00:26:49,489 --> 00:26:53,970
You really have to
to make everything sound so easy?

227
00:26:56,329 --> 00:26:59,130
I'm sorry.

228
00:27:00,050 --> 00:27:05,370
You... I'm staying here for a few days.

229
00:27:05,529 --> 00:27:09,690
I don't know what to do.

230
00:27:11,129 --> 00:27:18,050
My old lady... My old lady.

231
00:27:19,730 --> 00:27:23,810
- Good.
- Did you have fun?

232
00:27:23,970 --> 00:27:29,530
He wears the same clothes as yesterday.
And it smells a little like sweat.

233
00:27:29,690 --> 00:27:36,650
- What's her name?
- You can imagine it yourself.

234
00:27:36,810 --> 00:27:42,850
Patrik... You can't have dinner with
Erica Falck without anyone knowing.

235
00:27:43,010 --> 00:27:47,170
You want to hear how much money
did you have appetizers?

236
00:27:47,329 --> 00:27:53,610
I checked Alexandra Carlgren.
At first, everything seemed fine.

237
00:27:53,770 --> 00:28:01,050
She lived with Henrik. He opened an art gallery
with her friend. He studied in France.

238
00:28:01,209 --> 00:28:09,530
Before high school, it was something interesting.
He went to a boarding school in Switzerland.

239
00:28:09,690 --> 00:28:17,050
Schools of Chevalier. And it wasn't cheap at all.
Around 100,000 crowns per semester.

240
00:28:17,209 --> 00:28:24,570
- How did the Carlgren family afford it?
- Maybe they earned, borrowed or inherited.

241
00:28:24,730 --> 00:28:31,690
But according to the Carlgrens, Alex got in
at boarding school in the spring of 1977.

242
00:28:31,850 --> 00:28:36,050
According to the school record,
she started in the spring of 1978.

243
00:28:36,209 --> 00:28:40,450
The year the family moved to Gothenburg.

244
00:28:40,610 --> 00:28:46,130
- Did you double check?
- Yes. She went to live there in 1977.

245
00:28:46,289 --> 00:28:49,570
Did you send a notification to forensics?

246
00:28:49,730 --> 00:28:54,010
It arrived by fax.

247
00:28:54,169 --> 00:28:59,170
- Oh shit.
Anders Nilsson's suicide note.

248
00:28:59,329 --> 00:29:05,690
"I want to eliminate a few months
and events from my life".

249
00:29:05,850 --> 00:29:08,850
He practically admits.

250
00:29:09,010 --> 00:29:15,170
"I loved Alex so much
That my life no longer has any purpose".

251
00:29:15,329 --> 00:29:19,210
He could no longer live due to debts.

252
00:29:19,369 --> 00:29:23,090
Or could he no longer live without her?

253
00:29:23,249 --> 00:29:29,370
It's the same thing. We move on.
I will send a report to the prosecutor.

254
00:29:29,529 --> 00:29:36,730
So he killed himself...
I feel like I missed something.

255
00:29:36,890 --> 00:29:42,370
Someone else was involved. He didn't mess around
alone in the triangle. where is the letter

256
00:29:42,529 --> 00:29:47,930
Talk to Vera Nilsson again.
She was at the scene.

257
00:29:50,529 --> 00:29:56,530
- Hello! Have you seen Dan?
It's in the village.

258
00:30:00,010 --> 00:30:06,850
- I checked at the Stora hotel first.
- Did you bring me food?

259
00:30:09,810 --> 00:30:13,970
Anna came this morning.
Now he sleeps.

260
00:30:14,129 --> 00:30:19,130
- Did he hit her again?
- Worse than ever.

261
00:30:19,289 --> 00:30:23,730
She wants to sell the house.

262
00:30:33,970 --> 00:30:39,530
I want to write a book about Alex.
To find out who she was.

263
00:30:39,690 --> 00:30:46,690
- You think I'm a pig, don't you?
- I don't envy Pernilla.

264
00:30:46,850 --> 00:30:53,770
"Loneliness is not strength." A�a
Alex said. Now I realized.

265
00:30:53,930 --> 00:31:00,610
- What did he mean by that?
- It is not enough just to try.

266
00:31:00,770 --> 00:31:05,130
I think that's what he meant

267
00:31:05,289 --> 00:31:11,290
And now she's gone.
How the hell did that happen?

268
00:31:11,449 --> 00:31:14,930
You should go back to Pernilla.

269
00:31:30,169 --> 00:31:36,690
- Vera? can i come in
- He just washed the floor.

270
00:31:41,209 --> 00:31:45,450
Everything is a little clearer
than the last time.

271
00:31:45,610 --> 00:31:51,890
We know that Anders took his own life,
but you already knew that.

272
00:31:52,050 --> 00:32:00,130
What did you do with his letters?
I found Anders' notebook.

273
00:32:02,089 --> 00:32:05,450
- You have to help us.
- Why?

274
00:32:05,610 --> 00:32:10,610
I've always been told
what Anders and I "must do".

275
00:32:10,770 --> 00:32:17,170
- Did you move the chair?
- It doesn't matter anymore!

276
00:32:19,610 --> 00:32:26,130
- "I loved Alex so much..."
- Stop! I don't want to hear anything more.

277
00:32:39,209 --> 00:32:45,530
It happened in the evening.
I was away at work.

278
00:32:45,690 --> 00:32:50,010
When I went in, he was hanging there.

279
00:32:50,169 --> 00:32:56,730
- Why didn't you call 911?
- It was too late. My boy was dead.

280
00:32:59,730 --> 00:33:07,090
I found the letter in the kitchen
I put the chair back.

281
00:33:07,249 --> 00:33:14,530
- What was the point?
- People always looked down on Anders.

282
00:33:14,690 --> 00:33:22,010
They pointed at him, they spat at him...
The contempt for suicides is strong.

283
00:33:23,810 --> 00:33:30,210
- I tried to save him from humiliation.
- You could be in trouble!

284
00:33:30,369 --> 00:33:35,050
I would do anything for my Anders.

285
00:33:35,209 --> 00:33:39,890
Am I going to jail for this?

286
00:33:40,050 --> 00:33:44,610
Prison is probably out of the question.

287
00:33:52,089 --> 00:33:58,090
What happened between Anders and Alex?
What did he represent to her?

288
00:33:58,249 --> 00:34:01,810
I don't know.

289
00:34:06,449 --> 00:34:11,770
"DTM" - does he say something?
Did Anders ever mention this to him?

290
00:34:11,930 --> 00:34:19,770
DTM... It was that summer.
The only time we went to the movies together.

291
00:34:22,289 --> 00:34:27,810
- He liked the movie!
- What movie?

292
00:34:27,970 --> 00:34:31,650
"The three murderers".

293
00:34:52,850 --> 00:35:00,410
Alex writes to him that the circle has closed,
and then he was found dead.

294
00:35:00,570 --> 00:35:08,170
A few days later, Anders
he commits suicide. Who is the third murderer?

295
00:35:08,329 --> 00:35:13,090
Not me.
She didn't want to be with me.

296
00:35:13,249 --> 00:35:16,330
Could it be Dan?

297
00:35:16,489 --> 00:35:22,490
Did something different happen?
Did something unusual happen?

298
00:35:22,650 --> 00:35:28,530
No, she just started avoiding me
And then they moved.

299
00:35:28,690 --> 00:35:36,250
Maybe something was over.
About to dissolve. But what?

300
00:35:39,289 --> 00:35:46,530
Help me, Erica. What did I miss?
It's right in front of me.

301
00:35:46,690 --> 00:35:51,210
Maybe we'll sleep on that thing?

302
00:35:52,730 --> 00:35:55,970
I doubt...

303
00:36:11,089 --> 00:36:17,530
- Patrik, the police in Gothenburg called.
- It's not coffee.   - Didn't I buy yesterday?

304
00:36:17,690 --> 00:36:23,210
I should stand up straight
to greet you when you come in?

305
00:36:23,369 --> 00:36:31,130
The prosecutor does not think the case has been solved.
- So he won't go to Gothenburg.

306
00:36:31,289 --> 00:36:39,010
The Carlgren family appealed
that their daughter Julia has disappeared.

307
00:36:39,169 --> 00:36:42,170
Gothenburg police
he called before your arrival.

308
00:36:42,329 --> 00:36:46,890
- What did we do?
- Mellberg sent G�sta.

309
00:36:47,050 --> 00:36:49,850
Maybe he hasn't left yet.

310
00:36:51,489 --> 00:36:56,090
Do you want to talk to the Carlgren family?

311
00:36:56,249 --> 00:37:03,250
I'm still going to Gothenburg, so I could
let me speak. Do you agree? - Okay.

312
00:37:04,249 --> 00:37:07,610
Don't get too tired, okay?

313
00:37:08,850 --> 00:37:11,970
- Is Anna feeling well?
- So...

314
00:37:12,129 --> 00:37:17,450
I thought he was gone
but he is lying on the sofa.

315
00:37:17,610 --> 00:37:24,170
Okay... How long will it be?
- Forever, I hope.

316
00:37:24,329 --> 00:37:28,490
Then you should be a little quieter.

317
00:37:28,650 --> 00:37:32,930
- Who's making noise?
- I'm driving!

318
00:37:36,850 --> 00:37:40,330
- Good.
- It's good that you came.

319
00:37:40,489 --> 00:37:48,010
I spoke with the school in Ume
And she is not there.

320
00:37:48,169 --> 00:37:54,890
I haven't seen her since
funeral. I looked for her everywhere.

321
00:37:55,050 --> 00:38:02,850
- Some clothes are missing.
- It does not appear to be a criminal act.

322
00:38:03,970 --> 00:38:11,130
Why hasn't Julia contacted you?
Has anything happened recently?

323
00:38:11,289 --> 00:38:18,650
No, he simply disappeared, without a word.
He has never done this before.

324
00:38:18,810 --> 00:38:23,330
Basically, we will have to wait and see.

325
00:38:23,489 --> 00:38:31,130
I have a few questions about Alexandra.
There are some inconsistencies.

326
00:38:31,289 --> 00:38:38,210
- Why did you move in the middle of the semester?
- Karl-Erik received a good offer.

327
00:38:38,369 --> 00:38:45,490
You sent her to a boarding school in Switzerland.
Weren't there good schools in Gothenburg?

328
00:38:45,650 --> 00:38:50,090
Yes, but it was a very good school.

329
00:38:50,249 --> 00:38:55,850
None of them attended the courses there.
What social connections he could have made!

330
00:38:56,010 --> 00:39:02,810
- Did you go to see her in Switzerland?
- I wrote to him.

331
00:39:02,970 --> 00:39:06,250
Alexandra dropped out of school in the spring of 1977

332
00:39:06,409 --> 00:39:13,370
and began classes there in the spring of 1978,
when Karl-Erik started in Gothenburg.

333
00:39:13,529 --> 00:39:21,770
- Where have you been during the year?
- What connection does it have?

334
00:39:21,930 --> 00:39:30,330
- Our daughter died and the other one disappeared!
- I'm sorry, but it's important.

335
00:39:31,690 --> 00:39:38,170
I ask you again:
where were you that year?

336
00:39:38,329 --> 00:39:42,530
- I was in Switzerland.
- Karl-Erik!

337
00:39:42,690 --> 00:39:46,850
I can't stand it anymore.

338
00:39:47,010 --> 00:39:51,050
My wife, Alex, and I were in Switzerland,

339
00:39:51,209 --> 00:39:58,290
- Our 12-year-old daughter was pregnant.
He was just a child.

340
00:39:58,449 --> 00:40:01,170
I knew something was wrong.

341
00:40:01,329 --> 00:40:09,290
Alex was always so happy,
but then he became reserved, silent.

342
00:40:09,449 --> 00:40:16,810
I thought it was over. We
I didn't notice anything until the fourth month.

343
00:40:17,770 --> 00:40:23,010
- He was raped!
- Please...

344
00:40:23,169 --> 00:40:26,170
Abortion is out of the question.

345
00:40:26,329 --> 00:40:32,570
We went abroad and stayed
there until the child was born.

346
00:40:32,730 --> 00:40:38,690
I tried to keep quiet
about this.

347
00:40:38,850 --> 00:40:45,730
- What would people say?
- Is that why you didn't tell him anything?

348
00:40:47,690 --> 00:40:50,890
Who assaulted Alex?

349
00:41:23,249 --> 00:41:29,090
A substitute teacher from the school.
Son of Nelly Lorentz.

350
00:41:29,249 --> 00:41:36,410
- You didn't claim it.
- I told Nelly what he did.

351
00:41:38,329 --> 00:41:42,130
I threatened to sue him.

352
00:41:42,289 --> 00:41:50,690
I thought she would deny it,
but he started to cry.

353
00:41:52,570 --> 00:42:00,810
He said it would be a disaster
for everyone if you get this out.

354
00:42:00,970 --> 00:42:05,690
He asked me to come back the next day.

355
00:42:05,850 --> 00:42:11,170
And so I did.
I did as she said.

356
00:42:14,289 --> 00:42:20,290
The next day I got a new job

357
00:42:20,449 --> 00:42:26,210
and all school expenses
Alex's have been paid.

358
00:42:26,369 --> 00:42:34,290
Plus an annual sum
which was... substantial.

359
00:42:34,449 --> 00:42:38,530
We wanted to give him another chance.

360
00:42:38,690 --> 00:42:45,370
Well no. We wanted to give ourselves another one
Chance. Alex had to pay the price.

361
00:42:45,529 --> 00:42:52,690
And then I realized that
he also took on Anders Nilsson.

362
00:42:52,850 --> 00:42:59,050
Son of Vera Nilsson,
Nelly's housekeeper.

363
00:43:00,810 --> 00:43:04,850
and the child?
Did you give him up for adoption?

364
00:43:05,010 --> 00:43:10,850
Not. They decided to
to keep the child.

365
00:43:11,010 --> 00:43:19,010
And don't tell him who he really is.
You weren't going to say anything, were you?

366
00:43:20,329 --> 00:43:24,290
Fortunately, Nelly said.

367
00:43:24,449 --> 00:43:30,170
I found out that mom
she is my grandmother

368
00:43:30,329 --> 00:43:37,010
That my father is my grandfather.
and that my sister is my mother.

369
00:43:39,409 --> 00:43:47,490
I adored my sister, but she
he didn't pay much attention to me.

370
00:43:48,129 --> 00:43:55,730
Now I understand why.
He couldn't bear to look at me.

371
00:44:03,610 --> 00:44:08,090
Do you understand what you have done?

372
00:44:08,930 --> 00:44:11,250
Don't touch me!

373
00:44:11,409 --> 00:44:18,650
Nelly is waiting for me. I just came
to get some things.

374
00:44:24,209 --> 00:44:26,770
Wait!

375
00:44:48,369 --> 00:44:54,730
- Do you want me to come with you?
- No, it's nothing. So you don't want to?

376
00:45:00,369 --> 00:45:04,090
I couldn't stop them.

377
00:45:07,129 --> 00:45:14,170
Erica! I'm glad to see you. We evaluate the house,
as I agreed.

378
00:45:14,329 --> 00:45:21,050
We agreed to nothing.
It's not your house. Get out of here.

379
00:45:21,209 --> 00:45:25,170
- Get out!
- Do you want to wait outside?

380
00:45:25,329 --> 00:45:33,330
This is our childhood home.
He has no right...

381
00:45:33,489 --> 00:45:39,130
As Anna's husband, I am entitled to a quarter.

382
00:45:39,289 --> 00:45:45,410
- you are affecting my legal rights.
- Is it your right to bathe her?

383
00:45:45,570 --> 00:45:52,810
Reach. This house
it is not for sale. I buy it.

384
00:45:52,970 --> 00:45:56,010
It's hysterical.
- Look at me!

385
00:45:56,169 --> 00:45:59,370
Anna ... Make her calm down.

386
00:45:59,529 --> 00:46:05,770
I'd rather set fire to it than give it away
the house worked by my parents!

387
00:46:13,850 --> 00:46:18,050
delete it, dammit! delete it!

388
00:46:33,770 --> 00:46:37,970
- Come on. - I'm staying here.

389
00:46:56,369 --> 00:47:03,810
I think you have permission
for the requested information?

390
00:47:05,089 --> 00:47:08,650
We have a lot about the boy.

391
00:47:08,810 --> 00:47:14,370
He was bullied at school.
His parents were drug addicts.

392
00:47:14,529 --> 00:47:21,490
It was suspected that he offered
sex parties in exchange for drugs.

393
00:47:21,650 --> 00:47:27,170
If they had not lost their lives
In a fire, we would have intervened.

394
00:47:27,329 --> 00:47:33,490
- Why didn't you intervene before?
- I don't know. I was new then.

395
00:47:33,650 --> 00:47:40,730
In that period, it took a long time
when the state took a child into care.

396
00:47:40,890 --> 00:47:44,610
There were no signs of abuse.

397
00:47:44,770 --> 00:47:49,330
Although he had problems at school.

398
00:47:49,489 --> 00:47:53,330
What happened to him after the fire?

399
00:47:53,489 --> 00:48:00,810
He was placed in foster care by the Lorentz family
And since then no problem has arisen.

400
00:48:00,970 --> 00:48:07,370
I have been there several times
And he was a completely different person.

401
00:48:07,529 --> 00:48:15,250
He was standing there in a suit and that was it
polite. Actually, it was kind of scary.

402
00:48:15,409 --> 00:48:20,130
Why? He was given a new life.

403
00:48:20,289 --> 00:48:24,330
But such a change, overnight...

404
00:48:24,489 --> 00:48:31,730
And the fire... that night
I was there with the police.

405
00:48:33,409 --> 00:48:40,130
I found it in the storeroom. It was standing
there and refused to leave.

406
00:48:40,289 --> 00:48:44,890
I thought I could comfort him,

407
00:48:45,050 --> 00:48:52,810
but when I got closer he said:
"Are they dead?" I said yes.

408
00:48:52,970 --> 00:48:57,730
He looked at me and nodded.

409
00:48:57,890 --> 00:49:03,050
Then he got up
and we both left.

410
00:49:03,209 --> 00:49:11,170
When I left, he didn't come back
not even once to look at the fire.

411
00:49:25,489 --> 00:49:28,210
With the empty cuckoo!

412
00:49:28,369 --> 00:49:36,730
- I didn't recognize you with your clothes on.
- It's good that you brought wine, I didn't have any more.

413
00:49:38,249 --> 00:49:43,490
- What happened?
- Nothing.

414
00:49:47,610 --> 00:49:55,490
- you know what? I keep the house.
- Congratulations!

415
00:50:15,289 --> 00:50:22,370
Jan Lorentz is the third mu�chetar.
He killed before.

416
00:50:22,529 --> 00:50:28,690
Maybe Alex was threatened that
he will tell everything and make him laugh.

417
00:50:28,850 --> 00:50:35,210
- You can bring him to the interrogation.
- He wasn't at home when Alex died.

418
00:50:35,369 --> 00:50:39,370
He and Nelly were in Spain.

419
00:50:39,529 --> 00:50:46,330
He had to exclude them and it is hard to believe
that Carlgren would have killed his own daughter.

420
00:50:46,489 --> 00:50:50,330
Only one person remains.

421
00:50:59,249 --> 00:51:03,050
The unit at Uddevalla
will be here in a minute.

422
00:51:05,570 --> 00:51:11,930
- What are you doing?
- I'm not taking any risks.

423
00:51:14,570 --> 00:51:21,290
Why I chose to leave a life�� 
which has been meaningless for so long?

424
00:51:21,449 --> 00:51:28,090
I lived a long time with the thought of
death, but now I know that I am prepared.

425
00:51:28,249 --> 00:51:35,410
Maybe Alex's death led me to
freedom. She was always before me

426
00:51:35,570 --> 00:51:40,650
with one step, it was me
impossible to catch her from behind.

427
00:51:40,810 --> 00:51:47,090
Her death meant the same road
it opened wide for me too.

428
00:51:47,249 --> 00:51:53,770
I was prepared for a long time.
Now I've made up my mind. Forgive me, mother.

429
00:51:53,930 --> 00:51:56,090
Anders.

430
00:51:57,690 --> 00:52:03,690
Give him, Lord, Your peace and Your light
to shine eternally upon him.

431
00:52:13,010 --> 00:52:17,050
It was a beautiful ceremony.

432
00:52:17,209 --> 00:52:21,530
Thank you for allowing me to bury him.

433
00:52:24,810 --> 00:52:31,730
- did you know that Alexandra was pregnant?
- No, I didn't know.

434
00:52:32,529 --> 00:52:35,890
- Wasn't it Anders's?
- No.

435
00:52:37,449 --> 00:52:42,970
She threatened to tell everyone.
You tried to convince her to do the right thing.

436
00:52:43,129 --> 00:52:46,930
- But she didn't understand.
- No.

437
00:52:47,089 --> 00:52:52,090
He said it was better
for the truth to come out.

438
00:52:52,249 --> 00:52:59,250
He said Nelly, Karl-Erik, Birgit
And I only think about ourselves.

439
00:52:59,409 --> 00:53:06,570
He accused me of not having it in mind
Anders' interest".

440
00:53:06,730 --> 00:53:14,130
I found some sleeping pills in her bag
And I emptied them into her glass.

441
00:53:14,289 --> 00:53:20,930
They weren't enough, so I have them
realized that you will have to cut his veins.

442
00:53:21,089 --> 00:53:26,730
I undressed her
I dragged her to the bathroom

443
00:53:26,890 --> 00:53:31,010
And I put her in the tub.

444
00:53:31,169 --> 00:53:37,890
After that, I cleaned up,
I washed the glass...

445
00:53:38,050 --> 00:53:41,210
I turned off the lights, locked the door and left.

446
00:53:45,369 --> 00:53:49,330
How did you know it was me?

447
00:53:49,489 --> 00:53:55,250
You said it yourself.
"He would do anything for Anders."

448
00:54:01,010 --> 00:54:05,290
A damn job well done!

449
00:54:05,449 --> 00:54:13,330
Let's keep something for the prosecutor.
Then we have a press conference.

450
00:54:13,489 --> 00:54:16,970
- Have you seen Patrik?
- Which Patrick?

451
00:54:17,129 --> 00:54:22,530
Oh, him!
He sits in his cell and talks.

452
00:54:26,730 --> 00:54:30,290
How good that we could meet.

453
00:54:30,449 --> 00:54:38,690
As you may have heard, Nils abused
both Anders and Alexandra.

454
00:54:38,850 --> 00:54:41,370
I have a theory.

455
00:54:41,529 --> 00:54:47,810
There was also a third victim
in his immediate vicinity.

456
00:54:48,850 --> 00:54:53,930
and? what do you rely on?

457
00:54:55,930 --> 00:55:01,610
I found this in the container
behind your house.

458
00:55:01,770 --> 00:55:09,250
You didn't find it there.
Nice try, though.

459
00:55:10,369 --> 00:55:18,290
What can I say? Quite romantic.
The three murderers.

460
00:55:18,449 --> 00:55:25,010
We lived in our world.
We sought refuge in each other.

461
00:55:25,169 --> 00:55:30,650
I was the biggest
so I was stronger.

462
00:55:30,810 --> 00:55:37,370
while they were sleeping at home,
I heard footsteps approaching.

463
00:55:40,770 --> 00:55:44,730
Did it happen here?

464
00:56:10,089 --> 00:56:15,850
The days after were fantastic.
But my mother was ``worried''.

465
00:56:16,010 --> 00:56:20,890
I was staying at home
I listened to the silence.

466
00:56:21,050 --> 00:56:27,690
All hell broke loose when
Alex's parents found out. You know the rest.

467
00:56:27,850 --> 00:56:30,850
- Did you keep in touch after that?
- No.

468
00:56:31,010 --> 00:56:37,010
Alex moved and Anders
disappeared.

469
00:56:37,169 --> 00:56:42,970
It was as if nothing had happened.
Now there is nothing left but me.

470
00:56:43,129 --> 00:56:50,890
And nothing can be proven.
Like the fire in which your parents died.

471
00:56:51,050 --> 00:56:56,490
I deserve to live
the life I live now.

472
00:56:56,650 --> 00:57:03,210
When my mother dies, God forbid,
you will inherit a lot of money.

473
00:57:03,369 --> 00:57:07,850
Only if you don't say something to someone.

474
00:57:20,890 --> 00:57:25,970
- Hello?
- Hi, Erica. have you eaten

475
00:57:26,129 --> 00:57:29,130
I thought you were celebrating with Mellberg.

476
00:57:29,289 --> 00:57:34,290
I'm thinking
to a more pleasant company.

477
00:57:34,449 --> 00:57:40,450
I have a life to reorganize myself,
but first I made time for a pizza.

