1
00:00:00,523 --> 01:33:45,587
{\an9}D for www.baiscopelk.com. T. An inverted subroutine

2
00:00:09,641 --> 00:00:18,532
Happy in China

3
00:00:21,033 --> 00:00:45,033
"Dimuthu Tharanga Ilukkumbura" is a subtitled version. \NPlease save copyright 

4
00:00:46,034 --> 00:01:10,034
These subtitles are free subtitles released by www.baiscopelk.com and we are not responsible for the movie script.

5
00:01:12,039 --> 00:01:14,039
Keep it coming!

6
00:01:14,140 --> 00:01:16,540
<font color=skyblue>Don't complain that the muscles are rolled.</font>

7
00:01:17,841 --> 00:01:20,241
Do not complain that the muscles are rolled.

8
00:01:20,242 --> 00:01:23,242
Aunt, can't!
Can't you go fast?

9
00:01:24,743 --> 00:01:26,543
He is great!

10
00:01:33,344 --> 00:01:36,044
Don't stop, keep practicing.
Don't bother me.

11
00:01:36,145 --> 00:01:37,945
We are sure, you won't have any trouble!

12
00:01:39,646 --> 00:01:41,846
-Help me catch him! Mike.
- How do you do that!

13
00:01:41,947 --> 00:01:43,747
<font color=skyblue>-Hurry up! why you
 Don't want to send me money?

14
00:01:43,848 --> 00:01:46,248
If you help me this time,
I'll send you money next time!

15
00:01:46,349 --> 00:01:49,049
- Why don't you want to send me money?
-I'll send you money next time!

16
00:01:49,550 --> 00:01:51,050
I'm sorry!

17
00:01:53,251 --> 00:01:54,751
Sorry!

18
00:01:59,352 --> 00:02:00,852
Sorry!

19
00:02:02,053 --> 00:02:03,553
wait for me!

20
00:02:03,654 --> 00:02:06,154
Did you see it, did you see it now
The one who passed us here?</font>

21
00:02:06,255 --> 00:02:09,255
That girl!
- Not a girl, she is beautiful!

22
00:02:09,356 --> 00:02:12,056
You mean the girl on the bike?
- What do you mean,
 That is a small child.

23
00:02:12,157 --> 00:02:16,157
what I mean not that girl.
I mean the one in the yellow dress,
The one with a bottle on his back.

24
00:02:16,258 --> 00:02:19,258
That person with black skin!
- That African priest.
-African.

25
00:02:19,359 --> 00:02:21,559
<font color=skyblue>He is not African,
He is an African superman.

26
00:02:21,660 --> 00:02:23,660
Let's go there!
- Is that a superman?

27
00:02:23,761 --> 00:02:27,261
That race can't run fast,
If so, he would have easily eaten a lion!

28
00:02:34,262 --> 00:02:37,262
We have a lot for this race
There are sponsors…

29
00:02:37,363 --> 00:02:40,063
For these contestants.

30
00:02:40,164 --> 00:02:44,364
We have to thank Ko Lin Leung
 Support this!

31
00:02:44,465 --> 00:02:47,465
<font color=skyblue>Let's give him a big round of applause!</font>

32
00:02:55,666 --> 00:02:57,166
How did you come so late?

33
00:02:57,267 --> 00:02:59,967
Where is Kyun, where did he go?

34
00:03:00,068 --> 00:03:01,568
with whom
- With you!

35
00:03:01,669 --> 00:03:03,169
me
- Yes.

36
00:03:03,270 --> 00:03:05,970
This tournament is the starting point, and the journey…

37
00:03:06,071 --> 00:03:09,571
You're following him, Shin Sai.
Chan Shi and Si Chan will be the last place.

38
00:03:09,672 --> 00:03:14,072
<font color=skyblue>This is the route, there are mountains and forests...</font>

39
00:03:14,173 --> 00:03:18,573
Waterfalls, snakes, ants, and more!

40
00:03:18,674 --> 00:03:21,474
At this point we enter…

41
00:03:21,575 --> 00:03:23,975
To a beautiful area...

42
00:03:24,076 --> 00:03:26,276
This area is home to pandas.

43
00:03:30,077 --> 00:03:34,077
I like pandals, I want them
 Pandak, give me panda.

44
00:03:34,178 --> 00:03:38,378
<font color=skyblue>Don't make a sound! Don't shout......... be quiet.</font>

45
00:03:38,479 --> 00:03:41,479
That said, this panda is their place.

46
00:03:41,580 --> 00:03:45,280
A free loving place! them
It can be seen in this place.

47
00:03:45,381 --> 00:03:48,081
It is a beautiful forest.

48
00:03:48,182 --> 00:03:51,882
When all players reach this point,
You have to take care of yourself.

49
00:03:51,983 --> 00:03:54,383
One, can't be bothered,
Two cannot smoke.

50
00:03:54,484 --> 00:03:56,884
<font color=skyblue>Something way for you
 Have you caught Pando?

51
00:03:56,985 --> 00:03:58,985
I have 5 ways!
-I have 10 ways!

52
00:03:59,086 --> 00:04:00,886
 - 15!
-20!

53
00:04:00,987 --> 00:04:03,487
I only need one way to catch Pando!

54
00:04:03,588 --> 00:04:05,088
what did you say

55
00:04:06,089 --> 00:04:09,789
What happened to Kyung?
How did he go?

56
00:04:09,890 --> 00:04:12,590
He complained during training.
Didn't you see that?

57
00:04:14,791 --> 00:04:17,791
<font color=skyblue>He has no food for 3 days,
Toilet has not gone in 4 days!

58
00:04:18,692 --> 00:04:20,692
This is a silent protest
And a show of action!

59
00:04:23,493 --> 00:04:26,493
How did I not notice that?
Do I have a question?

60
00:04:26,594 --> 00:04:28,094
I feel sick!

61
00:04:28,195 --> 00:04:30,595
Aunty, we have no choice,
Let's go to the race!

62
00:04:30,696 --> 00:04:34,396
-No, we're not going to the competition without Kyung!
- We need to win without Kyung.

63
00:04:34,497 --> 00:04:38,097
<font color=skyblue>Do you have a men's suit to go to the competition?
- Of course not, but we can't
Find someone else!

64
00:04:38,198 --> 00:04:40,198
You found someone
Call me later.

65
00:04:40,299 --> 00:04:41,799
Don't go!

66
00:04:41,900 --> 00:04:45,900
Giving up so easily
How did you put it?
Are you soldiers of Mars?

67
00:04:46,001 --> 00:04:48,001
Time is running out, let's get to where the race begins!

68
00:04:49,002 --> 00:04:51,202
-I will bring people to the scene!
- But one is missing.

69
00:04:51,303 --> 00:04:53,103
<font color=skyblue>How are we doing?</font>

70
00:05:12,904 --> 00:05:15,604
Hear Shao Lin's presentation!

71
00:05:15,705 --> 00:05:19,705
We don't need any more fluids!
And we have no weapons
 Can't do damage.

72
00:05:19,806 --> 00:05:24,806
Because we have Shao Lin's metallic suit!
Very fancy dress!

73
00:05:26,807 --> 00:05:28,607
That program is really nice!

74
00:05:28,708 --> 00:05:31,708
Now comes your most popular team!

75
00:05:31,709 --> 00:05:35,709
<font color=skyblue>''Ma'' soldiers present Ching Ching
Non-stick cooks...

76
00:05:35,810 --> 00:05:38,310
But they are the winners
 Out of the evening schools!

77
00:05:38,411 --> 00:05:41,111
I now present Ching Ching
Non-stick cooks!

78
00:05:41,612 --> 00:05:45,112
You want a partner...

79
00:05:46,613 --> 00:05:51,013
...in the kitchen as in the couch.

80
00:05:51,114 --> 00:05:55,114
Chicken broth made in Chachi.

81
00:05:55,215 --> 00:05:58,815
Very tasty!

82
00:05:58,916 --> 00:06:01,116
<font color=skyblue>So cool!</font>

83
00:06:03,217 --> 00:06:06,017
Steamed….Fried Ching Ching…

84
00:06:06,118 --> 00:06:08,318
...non-stick cooks!

85
00:06:08,419 --> 00:06:11,119
...Aunt, Ching Ching... 

86
00:06:11,220 --> 00:06:13,620
...non-stick cooks.

87
00:06:22,221 --> 00:06:26,221
Who are you looking for now?
What do I do now?

88
00:06:40,222 --> 00:06:43,722
It is very beautiful, for him
 Bring some food!

89
00:06:43,823 --> 00:06:45,323
Come here!

90
00:06:47,024 --> 00:06:49,524
How are you guys?
What are you doing, birds?
Don't play with.

91
00:06:49,625 --> 00:06:51,425
Leave the tree.

92
00:06:51,526 --> 00:06:54,226
what did you say
We can't understand it!
Very strange.

93
00:07:00,027 --> 00:07:02,027
Can we leave it there?

94
00:07:04,528 --> 00:07:06,328
Where do you put it?

95
00:07:13,029 --> 00:07:15,729
Mr....... Mr. Black!

96
00:07:15,830 --> 00:07:17,630
Very comfortable.

97
00:07:23,631 --> 00:07:25,131
My dough!

98
00:07:25,232 --> 00:07:28,632
Sorry, I'm sorry!

99
00:07:37,633 --> 00:07:41,633
<font color=skyblue>My bottle!
In my bottle!

100
00:07:44,534 --> 00:07:46,534
Mr. Black!

101
00:07:47,035 --> 00:07:49,435
Excuse me, can you give me this for a while?
 I will bring it soon.

102
00:07:50,236 --> 00:07:51,736
My bike!

103
00:07:51,837 --> 00:07:53,337
Stop it!

104
00:07:55,538 --> 00:07:57,038
Get out!

105
00:07:59,439 --> 00:08:00,939
Sorry, sorry!

106
00:08:12,640 --> 00:08:15,040
Please don't get me in trouble.

107
00:08:15,141 --> 00:08:16,641
Sorry, sorry, I'm sorry!

108
00:08:17,142 --> 00:08:19,142
<font color=skyblue>Stand back, stand back!</font>

109
00:08:19,243 --> 00:08:20,743
Come and see!

110
00:08:20,844 --> 00:08:24,344
To these African savages
There is a past of 30,000 years.

111
00:08:24,445 --> 00:08:27,145
The oldest tribes in Africa,
They live very simply,
But their kung fu is not simple...

112
00:08:27,246 --> 00:08:30,946
They have really good piercings in their hands.
They know the places well...

113
00:08:31,047 --> 00:08:33,747
They are now dancing.

114
00:08:33,848 --> 00:08:37,248
<font color="
Being handsome and high.

115
00:08:37,350 --> 00:08:40,650
They can earn more money
Without using the brain,
Ladies, when she dances….

116
00:08:40,751 --> 00:08:43,751
They can give birth to children easily.
Without the help of a doctor.
And she can make shoes, clothes, socks.

117
00:08:44,252 --> 00:08:46,252
Thank God...!

118
00:08:46,353 --> 00:08:49,353
What we are going to do today
A new invention. A new drill.

119
00:08:49,454 --> 00:08:50,954
<font color="

120
00:08:51,055 --> 00:08:54,255
If you don't believe it,
Buy one get one free.

121
00:08:54,356 --> 00:08:56,756
Lady please come here!
You are going to be lucky.
Madam please come here.

122
00:08:56,857 --> 00:08:59,357
-Don't call me Mrs.!
i am miss
- Come here lady, I'm for you
Arakshakari will give it for free.

123
00:08:59,458 --> 00:09:00,958
You don't have to lie.

124
00:09:01,059 --> 00:09:03,459
<font color="
- I will introduce him later.

125
00:09:03,560 --> 00:09:06,260
-Nix Shawn shoot her!
- We are not ugly.

126
00:09:09,861 --> 00:09:11,361
You run really fast!

127
00:09:17,962 --> 00:09:20,162
Fantastic!
That drill was very successful!

128
00:09:20,263 --> 00:09:22,663
This lady is too happy
Screaming, hit me a little too.

129
00:09:22,764 --> 00:09:24,964
This lady's pain is due to anxiety.

130
00:09:25,065 --> 00:09:27,065
That's why she rested.

131
00:09:30,566 --> 00:09:32,766
<font color="
Organizing the competition.

132
00:09:32,867 --> 00:09:35,067
Please help me this time
If possible, it would be a great pleasure for me.

133
00:09:35,168 --> 00:09:37,368
Imagine, you are here
How much do we get paid?

134
00:09:37,469 --> 00:09:39,469
money I really am
There is no money.

135
00:09:39,570 --> 00:09:41,970
You do this without money
How are you going to do?
I am not altruistic.

136
00:09:42,071 --> 00:09:45,071
Just do it for me
No need. I have my time
There is no need to waste.</font>

137
00:09:45,572 --> 00:09:48,872
If you win the race,
1 million you can
 Win a prize.

138
00:09:49,673 --> 00:09:51,173
Say it again!

139
00:09:51,274 --> 00:09:53,674
If you win the race, you
You can win a prize of 1 million.

140
00:09:53,775 --> 00:09:55,975
Hell, I can't afford that million
 Be careful!

141
00:09:56,076 --> 00:09:59,076
But I would like to take a chance.
Tell me those details.

142
00:09:59,177 --> 00:10:03,377
-The prize will be yours.
- That's it
Don't think, I'm really about it
 Don't want to talk.

143
00:10:04,078 --> 00:10:07,278
are you kidding
Is this him instead of Kyung?
Do you want to enter?

144
00:10:07,379 --> 00:10:09,179
-Don't agree?
- Not this one!

145
00:10:09,280 --> 00:10:11,080
Here he is!

146
00:10:11,181 --> 00:10:12,681
Hello, everyone!

147
00:10:14,082 --> 00:10:15,582
Come talk!

148
00:10:16,283 --> 00:10:17,783
are you kidding

149
00:10:17,884 --> 00:10:19,884
do you want him how are you
That barbarian is our partner
 How did you find it?

150
00:10:19,985 --> 00:10:21,985
Close to a <font color=skyblue>!
Do you think you are good?

151
00:10:22,086 --> 00:10:25,286
You know how to eat and drink.
Life and energy only to pay!

152
00:10:25,387 --> 00:10:28,087
But that's different. we live
 Happening in two different worlds.

153
00:10:28,188 --> 00:10:30,588
He came from the third world
What if, all of us
 Aren't people?

154
00:10:30,689 --> 00:10:32,889
-But that's different.
-What's the difference?

155
00:10:32,990 --> 00:10:34,790
-The color is different.
- More?

156
00:10:35,891 --> 00:10:37,691
<font color=skyblue>- He doesn't know Chinese Kung Fu!
-So what?

157
00:10:37,792 --> 00:10:39,792
-The color is different.
-So what?

158
00:10:39,893 --> 00:10:41,893
- It was said before!
-He doesn't know Chinese Kung Fu!

159
00:10:41,994 --> 00:10:43,494
-Can we talk about something else?
- The color is different.

160
00:10:43,595 --> 00:10:45,995
He is very black,
It is in cooperation with him
There will be trouble at work!
We will fail this time!

161
00:10:48,896 --> 00:10:50,896
What are they talking about?
what's the problem

162
00:10:50,997 --> 00:10:52,797
<font color=skyblue>He says that you are the one who missed you!</font>

163
00:10:52,898 --> 00:10:55,098
Many Africans have AIDS!
He likes the way you look!

164
00:10:55,199 --> 00:10:58,399
Why are you so stupid?
And AIDS cannot be cured,
Why are you afraid?

165
00:10:58,500 --> 00:11:01,300
- He will not bother you!
That is your savior.
-Tadeo, what are you saying?

166
00:11:01,401 --> 00:11:04,201
well how are you
Escape from that distant place?

167
00:11:04,302 --> 00:11:07,802
We trained with "Sdu".
With 7 matches, we are on an island
Can live for two months.

168
00:11:07,903 --> 00:11:09,903
what do you think
Nadkin, Nix Shawn….

169
00:11:10,804 --> 00:11:13,604
He survived a race in the wild
 30 years without.

170
00:11:14,105 --> 00:11:17,105
Well can you stop now?
How can you blame him?

171
00:11:17,206 --> 00:11:19,706
Nicks Shawn to all of you
Someone who has more advantage!

172
00:11:19,807 --> 00:11:22,807
If we want to win, we are him
 Gotta depend on it?

173
00:11:22,908 --> 00:11:25,908
<font color=skyblue>If you don't win this time,
how are you
Facing the father?

174
00:11:26,009 --> 00:11:28,409
No more nonsense. You are that
If concerned about now
Sign the agreement.

175
00:11:28,510 --> 00:11:32,010
Wait a minute, let's try
This is black medicine.

176
00:11:32,111 --> 00:11:34,811
Make this machine work for him
If possible, he qualifies.

177
00:11:34,912 --> 00:11:36,912
He hasn't tried before.
 You are talking about his defeat.

178
00:11:37,013 --> 00:11:39,313
<font color=skyblue>Okay! no problem
Don't worry...

179
00:11:39,414 --> 00:11:40,914
No need to talk too much!

180
00:11:41,015 --> 00:11:43,515
It's obvious, you'll understand.

181
00:11:43,616 --> 00:11:45,816
-Do as I do.
- Let me try!

182
00:11:45,917 --> 00:11:47,417
It will kill you!

183
00:11:47,518 --> 00:11:49,518
It's your turn.
Sitting on top.

184
00:11:49,619 --> 00:11:51,119
It's simple.

185
00:11:55,020 --> 00:11:57,820
Remember, you
If it can't be done!
Stop and say no!

186
00:11:57,921 --> 00:12:00,421
<font color=skyblue>-Ask for help!
- Great, don't worry.
It doesn't really matter.

187
00:12:00,522 --> 00:12:02,022
1... 2... 3!

188
00:12:06,023 --> 00:12:08,023
how is that
are you hurt

189
00:12:08,124 --> 00:12:10,824
Thief, you cheated me!
-Don't you have any kindness?

190
00:12:10,925 --> 00:12:12,425
are you hurt

191
00:12:13,626 --> 00:12:16,126
-Nix Shawn, how's it going?
-I hurt...
-Come on.

192
00:12:17,227 --> 00:12:20,627
-Why did you take Nix Shawn?!
-Shut up, how many times have I told you?
Did you tell me not to harass you?</font>

193
00:12:20,728 --> 00:12:22,928
That's ugly!

194
00:12:23,029 --> 00:12:25,029
how are you
I'm Mickey

195
00:12:25,130 --> 00:12:27,730
- I'm sorry.
- I am his brother.

196
00:12:27,831 --> 00:12:29,831
Come on, no more games!

197
00:12:29,932 --> 00:12:32,632
Let's look at the transaction again.
Let's sign the contract!

198
00:12:40,733 --> 00:12:42,233
Thadeo, here we come!

199
00:12:42,934 --> 00:12:45,534
You are not in order.
But after ordering a lot of food,
Smoking!

200
00:12:45,635 --> 00:12:47,435
<font color=skyblue>You don't want to bankrupt me?</font>

201
00:12:48,736 --> 00:12:50,236
What's wrong with you?

202
00:12:50,337 --> 00:12:53,837
Don't lie, don't lie.
I don't want to join the competition!

203
00:12:53,938 --> 00:12:55,738
are you sick
Why am I cheating?

204
00:12:55,839 --> 00:12:58,039
After we won
 We get money!

205
00:12:58,140 --> 00:13:01,840
-You are fooling me again!
- Nix Shawn, why me?
 Are you cheating?

206
00:13:01,941 --> 00:13:04,641
We have been traveling for a long time
We all want to go home.</font>

207
00:13:04,742 --> 00:13:07,442
If we can get the money,
We can go back to South Africa.

208
00:13:07,543 --> 00:13:10,043
Close your eyes and think about it.
 Nix Sean, do you see that?

209
00:13:10,144 --> 00:13:12,744
Your lady is waiting for you
Waiting, he has you
Missing a lot!

210
00:13:12,845 --> 00:13:15,545
He wants you back there
To live a beautiful family life.

211
00:13:15,646 --> 00:13:20,646
You can farm,
To hunt or to have a child,
Live a beautiful happy life.
Don't you think that's good?

212
00:13:20,747 --> 00:13:23,547
My eyes closed
I can't see my wife.

213
00:13:25,048 --> 00:13:27,248
Imagine that too
No, don't see!

214
00:13:27,349 --> 00:13:29,849
If I join the competition!
I may not meet the lady.

215
00:13:29,950 --> 00:13:31,750
That's right, that's great!

216
00:13:31,851 --> 00:13:33,351
That's right, that's great!

217
00:13:33,452 --> 00:13:35,852
These smell like crap to me!

218
00:13:53,453 --> 00:13:56,653
<font color=skyblue><i>Here are all the contestants
 Starting the race at the moment
 Going to pick up point.</i>

219
00:14:00,054 --> 00:14:03,654
For <i>''K,K or'' BBQ
From the air near the Chinese Grand Canal
 Brought to you.</i>

220
00:14:03,755 --> 00:14:07,255
<i>We bring you this marathon
 Take the race live
 is coming.</i>

221
00:14:07,356 --> 00:14:12,356
<i>From here, we can see
All contestants can
way forward.</i>

222
00:14:12,457 --> 00:14:16,057
<i>Orders of this competition
Very special, different</i></font>from others

223
00:14:16,158 --> 00:14:18,558
<i>The winning team is the fastest
They will not be winners by running.</i>

224
00:14:18,659 --> 00:14:21,659
<i>That winning collaboration, ours
 Very accurate will be respected.</i>

225
00:14:21,760 --> 00:14:25,760
<i>4 members
Despite coming in last place,
Without time limit</i>

226
00:14:25,861 --> 00:14:27,861
<i>Then they will be victorious.</i>

227
00:14:28,662 --> 00:14:32,162
I tell you what
No problem though, you
I want to run near you
 When you hear a voice!

228
00:14:32,263 --> 00:14:33,763
Not now!

229
00:14:33,864 --> 00:14:35,864
Run when the team sounds near you!

230
00:14:35,965 --> 00:14:39,465
How much they are yours
Block the way, keep them away
Push yourself away
Whatever blocks it, hit it!

231
00:14:41,266 --> 00:14:44,666
Ready to start our race,
 To our signal...

232
00:14:44,767 --> 00:14:46,767
Get ready!

233
00:14:49,068 --> 00:14:51,768
how do you win
Ever since?

234
00:14:51,869 --> 00:14:53,369
<font color=skyblue>Stay ahead!</font>

235
00:14:53,470 --> 00:14:55,270
Stay ahead, you guys!

236
00:14:55,371 --> 00:14:56,871
Get ready...

237
00:14:56,972 --> 00:14:58,972
No one has you
Don't miss out!

238
00:14:59,073 --> 00:15:01,473
don't push it
American rock moose...

239
00:15:01,574 --> 00:15:03,074
Stop coming forward!

240
00:15:07,775 --> 00:15:09,975
Push yourself to others
Don't let it!

241
00:15:12,076 --> 00:15:13,576
How do you do that?

242
00:15:14,577 --> 00:15:16,577
<font color=skyblue>Stay ahead.
How did he disappear?

243
00:15:17,478 --> 00:15:20,178
-Why don't you start?
- Nobody told me,
I don't know anything.

244
00:15:20,279 --> 00:15:22,779
- It's too late!
- Time to my watch
Prepared.

245
00:15:22,880 --> 00:15:24,380
Give me that!

246
00:15:46,281 --> 00:15:48,081
Run fast, don't stop!

247
00:15:48,182 --> 00:15:49,682
hurry up!

248
00:15:51,583 --> 00:15:54,083
hello did you see
 The rest of my group?

249
00:16:05,084 --> 00:16:06,884
<font color=skyblue>-Very sad thing!
-Lang Kei Phong?

250
00:16:06,985 --> 00:16:08,785
Why are you staying there?

251
00:16:18,386 --> 00:16:21,086
After the <i>confusion,
The competition has begun.</i>

252
00:16:21,187 --> 00:16:23,387
<i>Top 5 teams
being traveled,
"Panther" from America...</i>

253
00:16:23,488 --> 00:16:25,488
<i>"Lik Wong" is from the Middle East
"Shaolin" from China</i>

254
00:16:25,589 --> 00:16:27,789
<i>''Chung Chuk'' is from Japanese and
 ''Ching Ching'' from Hong Kong.</i>

255
00:16:27,890 --> 00:16:31,390
<font color=skyblue><i>They are in the front here.
Competing for first place!</i>

256
00:16:39,091 --> 00:16:40,591
From that side!

257
00:16:43,192 --> 00:16:44,692
Go!

258
00:16:52,493 --> 00:16:53,993
Run!

259
00:17:12,794 --> 00:17:14,294
From that side!

260
00:17:19,895 --> 00:17:23,895
Boss, I'm ready
Catch a panda in a special way.

261
00:17:23,996 --> 00:17:25,496
tells me

262
00:17:25,597 --> 00:17:27,597
The first method is the complete method!

263
00:17:27,698 --> 00:17:31,698
Catch them all!

264
00:17:35,399 --> 00:17:36,899
<font color=skyblue>Nonsense!</font>

265
00:17:38,000 --> 00:17:40,200
Boss, I have another way.

266
00:17:40,301 --> 00:17:42,501
I was specially prepared
These crazy anesthetic fire rods.

267
00:17:42,602 --> 00:17:45,602
A special design just for you!

268
00:17:45,703 --> 00:17:48,103
We really have that much
Want a bigger one?

269
00:17:48,204 --> 00:17:52,204
Why not?
At least Pandak
Weighs at least 2 tons.

270
00:17:52,305 --> 00:17:53,805
Are they that heavy?

271
00:17:53,906 --> 00:17:57,106
Instead, the story is told
Japanese sea line, sea
Stopped at the terminals.

272
00:17:57,207 --> 00:18:01,807
Chee Zao Wan in every line
At least 20,000 tons.

273
00:18:01,908 --> 00:18:03,908
What, what nonsense is that?

274
00:18:04,009 --> 00:18:07,209
what We are 17 people
 going to catch

275
00:18:07,310 --> 00:18:09,810
At least we are
Need to catch as many as possible.

276
00:18:09,911 --> 00:18:12,111
All together
Hundreds of tons!

277
00:18:12,212 --> 00:18:16,812
-No more nonsense, shoot!
- Soon.

278
00:18:17,213 --> 00:18:20,613
<font color=skyblue>We caught Panado,
Not to kill them, buffalo!

279
00:18:23,414 --> 00:18:26,114
"Fox" talks to "Wolf".
finished

280
00:18:26,215 --> 00:18:29,015
More "ends", they don't
This is a mobile phone.

281
00:18:29,116 --> 00:18:31,516
how is that
 How is your work?

282
00:18:31,617 --> 00:18:33,117
-D.?
-Really, is that true?

283
00:18:33,218 --> 00:18:35,218
I'm going to die!

284
00:18:35,319 --> 00:18:37,519
How does that happen?

285
00:18:37,620 --> 00:18:40,220
I told you
"Gingseng" to drink
(a Chinese medicinal plant)</font>

286
00:18:40,321 --> 00:18:43,321
It's for your brain
Move the blood slowly
making

287
00:18:43,422 --> 00:18:45,422
- Let me talk too!
-Don't fight, wait a minute!

288
00:18:45,523 --> 00:18:47,323
Jade wants to talk to you.

289
00:18:48,024 --> 00:18:51,024
I'm very upset,
I don't know what to say!

290
00:18:51,125 --> 00:18:53,925
can i sing a song

291
00:18:54,026 --> 00:18:55,526
The flower lips are absurd!

292
00:18:55,627 --> 00:18:57,627
Remember to run fast!

293
00:18:59,428 --> 00:19:00,928
<font color=skyblue>Is there any sound?</font>

294
00:19:01,029 --> 00:19:03,029
I think I'm in love.

295
00:19:05,830 --> 00:19:07,330
Is that what you meant?

296
00:19:07,431 --> 00:19:09,831
-You and I for about a week
 confused since
 Do you love him too?
-Hasn't it been about a week?

297
00:19:09,932 --> 00:19:13,132
It's been over 20 years since we met!
how have you been with me

298
00:19:13,233 --> 00:19:14,733
The intimacy was gone.

299
00:19:16,434 --> 00:19:18,434
That's it, wait, let's try.

300
00:19:22,835 --> 00:19:24,335
<font color=skyblue>What are you doing?</font>

301
00:19:24,436 --> 00:19:27,036
Shut up man, this one
Good for you too.

302
00:19:29,037 --> 00:19:31,437
-What is that?
- "Pentany Pro V".

303
00:19:42,438 --> 00:19:44,938
-A natural waterfall!
-Choose something from them!

304
00:19:46,439 --> 00:19:49,839
-A knife?
-I have one.

305
00:19:49,940 --> 00:19:52,340
Oh you Matt!
You prepare yourself.

306
00:19:55,341 --> 00:19:57,341
Water!
That's awesome!

307
00:20:01,842 --> 00:20:04,042
How did it stop the water coming in?
It's a watering hole!</font>

308
00:20:04,543 --> 00:20:06,043
What a miracle!

309
00:20:07,844 --> 00:20:09,344
Some water?

310
00:20:09,445 --> 00:20:13,045
Do not shake!
Do not press that tree!

311
00:20:16,646 --> 00:20:20,646
It's not "Pentany Pro V".
But it's a great village.

312
00:20:21,247 --> 00:20:23,047
Same for you
 Better not!

313
00:20:28,048 --> 00:20:31,048
-What is he looking at?
- Kunisso is waiting
Sippio look right.

314
00:20:31,149 --> 00:20:35,149
I think the man was earlier
Must not have seen a mirror.</font>

315
00:20:35,850 --> 00:20:38,050
-Wrong.
-What is that?

316
00:20:39,051 --> 00:20:41,951
- This is a triple choice, me
I'll tell you later.
- Do that another day.

317
00:20:46,052 --> 00:20:49,052
- Let's eat a great meal today!
- Help you cook well
 Karanam is right.

318
00:20:49,153 --> 00:20:51,953
- Why not "Martin"
Looking to find one?
(a type of pillow)
- Why not cook on TV?

319
00:20:54,054 --> 00:20:56,854
What does the African do?

320
00:20:56,955 --> 00:21:00,155
<font color=skyblue>-Shut up, you
You don't need to ask that.
- He seems like a wise man.

321
00:21:00,256 --> 00:21:02,656
- You follow him.
- The fool.

322
00:21:06,057 --> 00:21:07,857
-Wolves are howling!
- That's a dog barking!

323
00:21:07,958 --> 00:21:09,458
- Don't you know, dogs?
How do you bark?
- That's a wolf.

324
00:21:13,059 --> 00:21:15,259
Why are you so scared?
Just don't see it.

325
00:21:15,760 --> 00:21:19,160
Roadblocks for good dogs
No need to do it, here it is!
Made a joke.

326
00:21:20,661 --> 00:21:22,861
<font color=skyblue>How come so many of them?</font>

327
00:21:22,962 --> 00:21:24,962
-Help, help.
- Climb up.

328
00:21:30,263 --> 00:21:31,763
Help!

329
00:21:32,864 --> 00:21:34,664
Don't be afraid, just get one!

330
00:21:34,765 --> 00:21:36,265
Help!

331
00:21:36,366 --> 00:21:38,766
-What are we doing?
-Pray, pray!

332
00:21:46,267 --> 00:21:48,067
Thank God!

333
00:21:49,468 --> 00:21:50,968
good night

334
00:21:51,069 --> 00:21:53,069
I don't drink milk, thank you.

335
00:21:54,070 --> 00:21:57,070
<font color=skyblue>These are silver and so are we
Always with you.
I like that.

336
00:21:57,171 --> 00:22:00,171
look at him
He has a great brain.
Has a great voice too.

337
00:22:00,272 --> 00:22:02,672
However, he is not handsome.

338
00:22:02,773 --> 00:22:04,773
- He is too beautiful for you.
- That's true!

339
00:22:04,874 --> 00:22:08,274
If swimming from the river, the distance
Double away!

340
00:22:08,375 --> 00:22:10,575
-But if we go through the same event, !
It's four times faster.
-But we eat and drink naturally
 You can enjoy the view.

341
00:22:10,676 --> 00:22:13,376
A man according to the map
Too much too little to run.

342
00:22:13,477 --> 00:22:15,877
What if we cheated?
Can't say cheated...

343
00:22:15,978 --> 00:22:17,868
- There is no one to testify.
- If no one is against us
 Witness, we are so afraid
It doesn't have to be.

344
00:22:17,879 --> 00:22:20,879
I fear laws, we have more
 Create a team
Will I have to stay for 3 years?

345
00:22:24,880 --> 00:22:26,380
<font color=skyblue>Brother!</font>

346
00:22:26,481 --> 00:22:28,481
Is your mother's name Lok Siew Fung?

347
00:22:28,582 --> 00:22:31,082
-No.
- Then you are not my brother.
Because my mother is Lok Siew Fung
means

348
00:22:31,183 --> 00:22:32,683
Sorry, friend!

349
00:22:33,684 --> 00:22:37,684
- Are you appointed by the central government?
-No.

350
00:22:37,785 --> 00:22:39,985
- Then you are from the provincial government
Maybe someone appointed?
-No.

351
00:22:40,086 --> 00:22:42,486
-An anti-government government?
-No.

352
00:22:42,587 --> 00:22:46,287
<font color=skyblue>You are appointed by nothing
 Not someone, then
 How is business here?
doing

353
00:22:46,388 --> 00:22:49,788
do you know ! I am here
 Charges from land!

354
00:22:49,889 --> 00:22:51,389
- Pick up the things and leave here.
- Good.

355
00:22:51,490 --> 00:22:54,090
I think for you
Don't want to live?

356
00:22:56,091 --> 00:22:58,691
By the end of the 4th day of the competition...

357
00:22:58,792 --> 00:23:01,592
This to all contestants
 2 days rest at the location
 get

358
00:23:01,693 --> 00:23:06,093
<font color=skyblue>How are they these two days?
going to have a good time
Ready to wander?

359
00:23:06,194 --> 00:23:08,894
- Maybe that will be the success
to victory.
- Sorry...

360
00:23:09,395 --> 00:23:11,395
I'm sorry

361
00:23:11,496 --> 00:23:13,996
That's how natural life is!

362
00:23:14,097 --> 00:23:15,597
How does that happen?

363
00:23:15,698 --> 00:23:18,698
He is talking about shirts and teacups.

364
00:23:18,799 --> 00:23:21,799
It's not like that
 No, it's a game, though
 A competition in another way.

365
00:23:21,900 --> 00:23:24,700
<font color=skyblue>For the floor, great stuff.</font>

366
00:23:24,801 --> 00:23:27,801
-Are you going to set up a shop?
-What shop are you talking about?
say? Look!

367
00:23:27,902 --> 00:23:31,302
ABC, BBC, MTV
All Star TV here!

368
00:23:31,403 --> 00:23:34,403
When Nix Shawn was the winner,
He is becoming a popular character!
He will be a popular label.

369
00:23:34,504 --> 00:23:37,204
-Even the toilet leaves are different
Will be for banknotes!
-You like money.

370
00:23:37,305 --> 00:23:40,305
-You can buy a lot of things with money.
- Money cannot buy ethics in sports.</font>

371
00:23:40,406 --> 00:23:44,106
- Yes.
- But you can buy it for money
even more.
- I am proud of you.

372
00:23:44,207 --> 00:23:46,607
-Anyway, they are
 Not like you!
- Yes.

373
00:23:46,708 --> 00:23:49,408
Like you, I am deteriorating
When they are still women like you.

374
00:23:49,509 --> 00:23:51,709
- What did you say?
- I said what I wanted to say.
-If you have a backbone
Look again.

375
00:23:51,810 --> 00:23:53,610
- Why didn't you hear what was said?
- The wedding.
-Why am I saying that again?
-If you have a backbone
Look again.

376
00:23:53,711 --> 00:23:56,511
- I can't show women like you.
-The contestants are coming back.

377
00:23:56,612 --> 00:23:59,412
Try your best.

378
00:24:00,213 --> 00:24:02,213
No one can be seen
What, even disappeared?

379
00:24:03,014 --> 00:24:04,814
Another group is coming.

380
00:24:13,515 --> 00:24:15,515
Nix Shawn, you're first.

381
00:24:15,616 --> 00:24:18,816
Yes, that Hong Kong team.

382
00:24:22,817 --> 00:24:24,317
<font color=skyblue>Send them to me!</font>

383
00:24:26,018 --> 00:24:27,518
Great, they win!

384
00:24:27,619 --> 00:24:29,419
-Jade!
-You are really great.

385
00:24:29,520 --> 00:24:32,520
- Time ran out, didn't it?
-It breaks the record by a little bit.

386
00:24:32,621 --> 00:24:35,321
-Really?
- But if it is a record breaking the rules.

387
00:24:35,422 --> 00:24:37,622
You really are me
 Aren't you ashamed?
follow me

388
00:24:38,623 --> 00:24:40,123
We win.

389
00:24:40,224 --> 00:24:43,224
Aunt, why are you crying?

390
00:24:43,325 --> 00:24:44,825
<font color=skyblue>No, got a grain of sand in the eye, that's it!</font>

391
00:24:44,926 --> 00:24:46,726
Aunt, to your eye
Did a grain of sand go?

392
00:24:46,827 --> 00:24:48,327
It's none of your business.
He is an inquisitive dog.

393
00:24:48,428 --> 00:24:50,428
-Forget it
-Aunty, wait, let me help.

394
00:24:50,529 --> 00:24:53,029
-That's fine now.
- It could be poison, blood
It can also go into the veins.

395
00:24:53,130 --> 00:24:55,330
And then it's yours
 Goes to hormones!

396
00:24:55,431 --> 00:24:56,931
- You remove it, understand?
- Do you understand?</font>

397
00:24:58,432 --> 00:25:01,132
So this is how aunty is
There is always sand in the eye!

398
00:25:01,233 --> 00:25:03,933
You don't understand it
That's why you're still single.

399
00:25:04,034 --> 00:25:06,534
Aunty is very much about us
Careful, right?

400
00:25:06,635 --> 00:25:08,635
- Yes.
Okay, so do we lose?

401
00:25:08,736 --> 00:25:11,436
-If that is the case, he is yours
So it's a guti puja.
- Will you teach me?

402
00:25:13,837 --> 00:25:15,837
Why did you leave before eating?
 Don't shower?

403
00:25:15,938 --> 00:25:17,738
<font color=skyblue>What did he mean?</font>

404
00:25:17,839 --> 00:25:20,539
- That means he has showered
Eat lunch, Matthew!
-Let's go, idiot.

405
00:25:20,640 --> 00:25:23,140
Remember what you say
Even more so in the interview!

406
00:25:23,241 --> 00:25:26,641
Just vegetables? Vegetables anyway
 No! Hena trouble, he's a bean
The piece does not</i>touch

407
00:25:26,742 --> 00:25:29,742
<i>There it is, finish everyone
 Ooni, we have finished his meal
 You have to wait

408
00:25:30,843 --> 00:25:32,643
<font color=skyblue>Senior, you eat first.</font>

409
00:25:32,744 --> 00:25:36,144
We are seniors first
 I have to wait until 2 o'clock.

410
00:25:36,245 --> 00:25:38,045
Senior, thank you!

411
00:25:42,046 --> 00:25:44,246
You guys are so rude!

412
00:25:44,347 --> 00:25:48,547
-Senior, open them to eat first.
-Senior, we are very hungry.

413
00:25:56,048 --> 00:25:59,448
You think for yourself
 Are you just hungry?
I'm very hungry too!

414
00:26:25,449 --> 00:26:27,249
You!

415
00:26:27,350 --> 00:26:28,850
<font color=skyblue>Gentlemen!</font>

416
00:26:28,951 --> 00:26:33,751
I can't even imagine it.
 You share the beans...

417
00:26:33,852 --> 00:26:35,652
I understood that a lot.

418
00:26:38,053 --> 00:26:39,853
will you finish our
Soy bean chunks?

419
00:26:41,854 --> 00:26:43,354
Watch out!

420
00:26:43,455 --> 00:26:46,055
I got another piece for you
Give me, please don't fight!

421
00:26:46,556 --> 00:26:48,056
<i>What's the problem?</i>

422
00:26:50,657 --> 00:26:52,457
-A devil!
- Come on!

423
00:26:53,258 --> 00:26:55,258
<font color="
-Let's go see.
-What's the problem?

424
00:26:55,759 --> 00:26:58,159
-What's the problem?
-Even an earthquake?

425
00:27:02,260 --> 00:27:09,760
God bless me...

426
00:27:13,561 --> 00:27:15,061
For those of you!

427
00:27:18,862 --> 00:27:21,062
the boss That's exactly right!

428
00:27:22,263 --> 00:27:25,763
We are from Hong Kong
Can't catch a panda
If so, that will be a problem for you!

429
00:27:25,864 --> 00:27:27,864
- Yes.
- Yes, how are you still here?

430
00:27:27,965 --> 00:27:29,465
<font color="
- Tai Po!

431
00:27:29,566 --> 00:27:33,066
- Yes.
- You and I are the 4 bodies
Take it to the Middle East and run away.

432
00:27:33,167 --> 00:27:35,567
You went to the Middle East and back
If you can't come, me
It's not like that!

433
00:27:35,668 --> 00:27:37,168
All the best, sir!

434
00:27:38,269 --> 00:27:41,269
You are from the Middle East anyway
If you can't come, here I am
It doesn't come across like that.

435
00:27:41,370 --> 00:27:42,870
All the best, sir!

436
00:27:42,971 --> 00:27:45,371
Boss, you like it
To what I organized?</font>

437
00:27:45,472 --> 00:27:46,972
Change your clothes!

438
00:27:48,473 --> 00:27:50,473
Boss, I'm here
help you

439
00:27:51,674 --> 00:27:53,674
Boss, do you think I am?
Well organized?

440
00:27:54,175 --> 00:27:55,975
I know what to do.

441
00:28:01,676 --> 00:28:04,676
We are just road signs
 Need to change...

442
00:28:04,777 --> 00:28:08,477
Then no one can
From the side where the pandas are
Go, just for us
can

443
00:28:08,978 --> 00:28:11,478
<font color="
So, so?

444
00:28:12,479 --> 00:28:15,179
If anyone is there, we are
Somebody send them to hell.

445
00:28:15,280 --> 00:28:19,280
<i>Ching ching fire, that's for sure!</i>

446
00:28:19,381 --> 00:28:21,181
<i>Ching ching fire, that's for sure!</i>

447
00:28:21,282 --> 00:28:23,282
Try your best!

448
00:28:26,383 --> 00:28:27,883
Get ready!

449
00:28:28,384 --> 00:28:30,584
- Be careful!
-You must obey me!

450
00:28:30,685 --> 00:28:32,185
<font color="

451
00:28:32,286 --> 00:28:34,986
- If you win, you
One has girls
Out of 3 people!....
Brothers!

452
00:28:35,087 --> 00:28:37,487
-You somehow them
Need to be brave!
- Go!

453
00:28:37,588 --> 00:28:39,088
Come on!

454
00:28:39,889 --> 00:28:43,389
God help us...

455
00:28:43,490 --> 00:28:44,990
Let's go then!

456
00:28:45,091 --> 00:28:46,591
Next.

457
00:28:46,692 --> 00:28:48,192
Get ready!

458
00:28:48,293 --> 00:28:49,793
<font color="

459
00:28:49,894 --> 00:28:51,394
Run!

460
00:28:54,095 --> 00:28:55,595
From that road.

461
00:28:58,296 --> 00:29:01,296
Marathon running route

462
00:29:02,097 --> 00:29:03,597
Let's go!

463
00:29:12,298 --> 00:29:13,798
This is so beautiful!

464
00:29:13,899 --> 00:29:15,899
Here is the naturalness
A protected province.

465
00:29:16,000 --> 00:29:18,099
Yes, preserve naturalness
Do, but people
Not protected!

466
00:29:18,101 --> 00:29:19,901
When you walk, look and walk!

467
00:29:24,202 --> 00:29:26,602
<font color="
- Hanging corpses.

468
00:29:26,703 --> 00:29:29,903
- Hanging corpses?
- Juniors here
Coffins are on this slope
Hung!

469
00:29:30,004 --> 00:29:33,004
-For thousands of years.
- How are they like that?

470
00:29:33,105 --> 00:29:35,805
It's still a mystery.
I will tell you tomorrow.

471
00:29:35,906 --> 00:29:37,906
Ching Ming festival for them
What can be done?

472
00:29:38,007 --> 00:29:40,707
That's another mystery.
I'll tell you about it tomorrow.

473
00:29:40,808 --> 00:29:42,608
<font color="

474
00:29:42,709 --> 00:29:45,709
-That's another mystery, you
Why are you asking so many questions?

475
00:29:45,810 --> 00:29:47,810
Great, wait, now I am
Solve this mystery!

476
00:29:48,611 --> 00:29:50,111
what are you doing

477
00:29:50,212 --> 00:29:53,412
You should hang dead
Not by themselves, no!

478
00:29:53,513 --> 00:29:55,013
what are you doing

479
00:29:55,114 --> 00:29:57,114
You should hang dead
Not by themselves!

480
00:29:57,215 --> 00:29:59,915
<font color="
Don't let him go.

481
00:30:04,016 --> 00:30:05,516
Be careful!

482
00:30:07,017 --> 00:30:08,517
Nix Shawn!

483
00:30:19,018 --> 00:30:20,518
He fell down!

484
00:30:20,619 --> 00:30:22,619
- Fell down!
-Nix Shawn, please don't die!

485
00:30:22,720 --> 00:30:24,520
pull him fast
hurry up!

486
00:30:26,221 --> 00:30:28,421
It's my fault, me and yours
Pulled down.

487
00:30:28,522 --> 00:30:31,022
It's my fault, me and yours
Pulled down.</font>

488
00:30:31,123 --> 00:30:34,123
-This is all my fault.
-I had you down
Don't fall.
-This is all my fault.

489
00:30:34,224 --> 00:30:35,724
It was my mistake.

490
00:30:36,225 --> 00:30:37,725
What mistake did I make?
I don't know.

491
00:30:42,226 --> 00:30:44,226
good luck
I didn't die.

492
00:30:55,027 --> 00:30:57,227
Sorry, Nix Shawn!

493
00:30:57,328 --> 00:31:00,528
Me instead of you
should have fallen

494
00:31:00,629 --> 00:31:02,629
Living in this world
It is not easy.</font>

495
00:31:02,730 --> 00:31:05,730
We have many things
Have to think.

496
00:31:05,831 --> 00:31:08,231
I'm not talking about you.
God bless you.

497
00:31:08,332 --> 00:31:09,832
- Let's go.
- Where?

498
00:31:09,933 --> 00:31:11,433
Find Nix Shawn.

499
00:31:17,434 --> 00:31:18,934
Nix Shawn!

500
00:31:19,435 --> 00:31:20,935
Nix Sean, I'm sorry!

501
00:31:21,036 --> 00:31:22,536
- Let's go.
- Where?

502
00:31:22,637 --> 00:31:24,837
-Let's go find Nix Shawn.
-You said that before.</font>

503
00:31:24,938 --> 00:31:27,138
- But we haven't done it yet.
-Wait, he came up and fell!

504
00:31:27,239 --> 00:31:30,739
Maybe he is
It goes up again.

505
00:31:30,840 --> 00:31:33,240
Maybe now he is
At the foot of Mt.

506
00:31:33,341 --> 00:31:37,041
Are you crazy, it's so deep!
Nix Shawn too
Let's go, man.

507
00:31:37,142 --> 00:31:40,342
Nix if they find out
Shawn fell off the cliff
They will be very sad.

508
00:31:40,443 --> 00:31:41,943
<font color="
- Why?

509
00:31:42,044 --> 00:31:45,044
-Don't say it, then
They will not be sad.
-Then we are human
How is it going?

510
00:31:45,145 --> 00:31:46,945
Basically, humans are mysteries.

511
00:31:47,046 --> 00:31:50,246
Let's find out the mystery,
Nix Shawn is alive or not.

512
00:32:05,647 --> 00:32:07,147
what is this

513
00:32:09,148 --> 00:32:10,948
A pit!

514
00:32:16,049 --> 00:32:17,849
I better go now!

515
00:32:39,850 --> 00:32:41,650
<font color="

516
00:32:44,051 --> 00:32:45,851
Go, go go!

517
00:32:47,452 --> 00:32:49,452
Go go, eat me
No, go away.

518
00:32:49,953 --> 00:32:51,453
I am very thin.

519
00:32:55,254 --> 00:32:57,054
Chinese kung-fu?

520
00:32:58,255 --> 00:32:59,755
Not kung-fu.

521
00:33:03,056 --> 00:33:04,556
do you dance

522
00:33:05,757 --> 00:33:07,557
Very funny!

523
00:33:07,658 --> 00:33:09,458
I join you too.

524
00:33:24,459 --> 00:33:25,959
A great joker!

525
00:33:31,260 --> 00:33:34,760
<font color="

526
00:33:34,861 --> 00:33:36,861
Left to right...

527
00:33:38,662 --> 00:33:42,662
You know the ball game
how to do

528
00:33:43,463 --> 00:33:46,163
Don't pull me, this one
Just kidding anyway
Not!

529
00:33:46,264 --> 00:33:49,664
Don't pull, I'll be there
Not happy!

530
00:33:50,165 --> 00:33:51,965
Don't!

531
00:33:54,266 --> 00:33:55,766
This is not a joke!

532
00:33:55,867 --> 00:33:57,667
Ying, why did you marry him?

533
00:34:01,268 --> 00:34:03,668
<font color="

534
00:34:03,769 --> 00:34:07,469
Suddenly fell into this precipice.

535
00:34:07,570 --> 00:34:11,270
But I fell down
By mistake.

536
00:34:11,371 --> 00:34:14,371
He was saved because of this "itta vine".
That's really lucky.

537
00:34:14,472 --> 00:34:17,072
Then came the panda
Danced with me, we met.

538
00:34:21,273 --> 00:34:23,073
Come on, be careful!

539
00:34:26,474 --> 00:34:28,874
This Wei Wei is the son of Ying.

540
00:34:30,075 --> 00:34:31,875
<font color="

541
00:34:31,976 --> 00:34:34,476
This is his father "Chung Chong".
She is "Ling Ling".

542
00:34:34,577 --> 00:34:37,577
She is very old, we are family.

543
00:34:37,678 --> 00:34:39,178
You breed pandas, don't you?

544
00:34:39,279 --> 00:34:42,779
We have lions and tigers
Yes, there are elephants.
You raise pandas, don't you?

545
00:34:42,880 --> 00:34:45,380
More crocodiles,
Many more animals.

546
00:34:48,081 --> 00:34:50,981
- This is my house.
- Beautiful.

547
00:34:51,282 --> 00:34:53,882
<font color="
There, come say hello.

548
00:34:56,083 --> 00:34:57,583
So, how are you?

549
00:34:58,284 --> 00:34:59,784
Come and sit down!

550
00:35:00,285 --> 00:35:02,085
Good girl, sit this one down.

551
00:35:03,286 --> 00:35:06,786
- How are you?
are you ok
- No problem, I'm fine.

552
00:35:06,887 --> 00:35:08,687
"Yayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy"

553
00:35:08,788 --> 00:35:10,288
Excuse me, come on!

554
00:35:11,089 --> 00:35:13,889
Come here!
Sit down.</font>

555
00:35:17,290 --> 00:35:19,090
"Ying Ying" good girl!

556
00:35:22,091 --> 00:35:23,591
Where, show me!

557
00:35:25,592 --> 00:35:28,592
Your injuries are so bad
No, but a lot of blood has gone.

558
00:35:29,093 --> 00:35:31,593
I think you are here
 Have to rest for a while.

559
00:35:31,694 --> 00:35:34,394
I'm with your friends
I will take it tomorrow morning.

560
00:35:34,495 --> 00:35:36,295
You are awesome!

561
00:35:36,396 --> 00:35:39,796
If you come to Africa,
I treat you well.

562
00:35:39,897 --> 00:35:42,297
<font color="
I don't understand.

563
00:35:43,098 --> 00:35:44,598
are you kidding

564
00:35:45,599 --> 00:35:47,099
Any news on that?

565
00:35:48,400 --> 00:35:50,600
They told us to relax.

566
00:35:50,701 --> 00:35:53,201
Our security team
First class standard!
We also have the police.

567
00:35:53,302 --> 00:35:56,302
It makes it easy
find out

568
00:35:56,403 --> 00:35:59,803
In our area
Only hundreds of atheists.

569
00:35:59,904 --> 00:36:03,604
<font color="
If cheated, or cheated
Smuggling, or murder.

570
00:36:03,705 --> 00:36:07,205
Even if an international crime is committed,
He is under our control.

571
00:36:07,306 --> 00:36:09,806
We got them alive
If you can't find it,
We will kill you!

572
00:36:09,907 --> 00:36:13,107
- He is not a criminal!
-That's right!

573
00:36:14,408 --> 00:36:16,208
Did you send someone to find out?

574
00:36:16,309 --> 00:36:18,809
Find their team
Good dogs are sent...

575
00:36:18,910 --> 00:36:20,410
<font color="

576
00:36:22,011 --> 00:36:23,511
Did they say real dogs?

577
00:36:23,612 --> 00:36:28,112
Yes, they are an international team.
Don't look down on them!

578
00:36:28,213 --> 00:36:30,613
Forget it, them
Don't wait, we do
Let's go find them.

579
00:36:30,714 --> 00:36:32,214
Let's go!

580
00:36:40,715 --> 00:36:43,215
We eat these things
Take, do you like it?

581
00:36:43,316 --> 00:36:45,916
I love to eat them!

582
00:36:48,017 --> 00:36:49,817
<font color="

583
00:36:49,918 --> 00:36:51,718
Come on, stay well!

584
00:37:06,819 --> 00:37:09,219
"Wy yy" behave well!

585
00:37:09,320 --> 00:37:11,720
how are you guest
eating?

586
00:37:11,821 --> 00:37:14,521
if you want to eat
you have to tell me

587
00:37:14,622 --> 00:37:16,622
I'm still scared to death!

588
00:37:16,723 --> 00:37:19,923
You ate in the middle.
Go sit down!

589
00:37:21,424 --> 00:37:23,424
"Yayyyy".....!
``Way Wai''.

590
00:37:26,225 --> 00:37:28,625
<font color="
Don't blame!

591
00:37:28,726 --> 00:37:32,526
I'm into naughty boys
Taught, you
I will teach him for it!

592
00:37:34,027 --> 00:37:35,827
Take it easy, eat it!

593
00:37:37,028 --> 00:37:40,428
You must obey.

594
00:37:41,529 --> 00:37:44,729
If you are hungry, I will
Say, I am food for you
I'll give it, okay?

595
00:37:44,830 --> 00:37:47,530
The important thing is,
Obedience.

596
00:37:47,631 --> 00:37:50,331
"Ying Ying" are their friends
Could be, right?</font>

597
00:37:51,832 --> 00:37:53,332
Go and sleep.

598
00:37:55,233 --> 00:37:58,433
obey,
Go and sleep.

599
00:38:00,034 --> 00:38:01,834
Great, go to sleep!

600
00:38:12,835 --> 00:38:14,335
What's so loud?

601
00:38:19,036 --> 00:38:20,836
``Wai Wai'' eats breakfast.

602
00:38:20,937 --> 00:38:23,137
Why didn't you tell me?

603
00:38:23,638 --> 00:38:25,638
Have you seen Guinness?

604
00:38:26,639 --> 00:38:29,039
without playing
Answer me!

605
00:38:29,840 --> 00:38:32,340
<font color="
Bring me to my friends
That he will take it with him.

606
00:38:34,041 --> 00:38:35,541
how are you
Do you think so?

607
00:38:36,042 --> 00:38:37,842
I caught it.

608
00:38:37,943 --> 00:38:40,643
I'm sorry... I am
I didn't think you were Hern
Responding.

609
00:38:42,244 --> 00:38:44,444
Okay, playing
Stop it.

610
00:38:47,445 --> 00:38:50,145
You guys are messing up here
When "Guinsey" is not here.

611
00:38:50,246 --> 00:38:51,746
This is not right.

612
00:38:51,847 --> 00:38:53,647
<font color="
Taking!

613
00:38:55,448 --> 00:38:58,448
You grow here!

614
00:38:59,249 --> 00:39:02,049
When he came back,
You will be punished.

615
00:39:02,150 --> 00:39:03,950
How naughty you are!

616
00:39:08,051 --> 00:39:09,851
Why do you do that?

617
00:39:09,952 --> 00:39:12,952
Bad boy, me
I will teach you a lesson.

618
00:39:15,053 --> 00:39:18,053
Sorry, I'm you
Didn't think to hit.

619
00:39:18,154 --> 00:39:19,954
I want that
To teach a lesson.

620
00:39:20,855 --> 00:39:23,255
<font color="
Why I say something
Don't ask?

621
00:39:23,356 --> 00:39:25,156
Coming, I'm not afraid!

622
00:39:34,057 --> 00:39:35,857
Don't miss out, come and collect!

623
00:39:35,958 --> 00:39:37,458
Stop the game!

624
00:39:39,059 --> 00:39:40,859
Stopping the game
stopping

625
00:39:40,960 --> 00:39:42,460
Don't!

626
00:39:46,061 --> 00:39:49,061
how is that
You hit me in the face!

627
00:40:08,062 --> 00:40:12,062
Stops the false alarm,
clean here now
Do you understand what I said?

628
00:40:22,263 --> 00:40:24,263
<font color="
Not a mistake.

629
00:40:26,664 --> 00:40:28,864
Don't blame me, my
It's not work.

630
00:40:29,865 --> 00:40:31,865
You my sisters
Friends will take you with you
look for

631
00:40:31,966 --> 00:40:33,966
your competition
Let's start, okay?

632
00:40:34,067 --> 00:40:35,567
good

633
00:40:41,268 --> 00:40:42,768
Look!

634
00:40:47,469 --> 00:40:48,969
I can do that too!

635
00:40:57,070 --> 00:40:58,570
Awesome!

636
00:41:12,271 --> 00:41:14,271
Don't follow in my footsteps.
waiting

637
00:41:14,372 --> 00:41:16,372
<font color="
The ground is slippery.

638
00:41:23,273 --> 00:41:25,073
Shawn the Knicks?

639
00:41:25,174 --> 00:41:26,674
That's Nix Shawn!

640
00:41:26,775 --> 00:41:28,275
- Where?
- There!

641
00:41:28,376 --> 00:41:30,376
- I don't see him.
- For kissing him
Can't see!

642
00:41:30,477 --> 00:41:32,677
Man, you're kidding
Stop doing it?

643
00:41:32,778 --> 00:41:34,278
Your glasses
no problem

644
00:41:34,379 --> 00:41:36,379
You saw a panda.
Saw a woman.
Now they say you are Nix
Saw Shawn.</font>

645
00:41:36,480 --> 00:41:38,480
- I just saw him.
-You know what?
 What happens?

646
00:41:38,581 --> 00:41:40,381
I mean, that's it.
I saw Nix Shawn.

647
00:41:40,482 --> 00:41:42,282
-Do you want to hit the port?
- Don't argue now!

648
00:41:42,383 --> 00:41:43,883
what's wrong

649
00:41:50,684 --> 00:41:52,184
Nix Shawn!

650
00:41:52,285 --> 00:41:54,485
Sorry, Nicks
Sean, I'm sorry.

651
00:41:56,086 --> 00:41:58,486
Sorry, I'm real
 Find a coffin
Couldn't.</font>

652
00:41:58,587 --> 00:42:01,687
I am right in Africa for you
I will have a funeral ceremony.

653
00:42:01,788 --> 00:42:03,588
Away from the canopy.

654
00:42:03,689 --> 00:42:06,489
- It's dry.
-So what's the problem?
-A dried corpse.

655
00:42:08,590 --> 00:42:10,790
- Very heavy
- It's a dead corpse,
 Pray!

656
00:42:10,891 --> 00:42:12,891
I'm being pulled by a devil!

657
00:42:12,992 --> 00:42:14,992
-Go help him!
-Pray!

658
00:42:15,093 --> 00:42:16,893
- Then right?
-I know that!

659
00:42:16,994 --> 00:42:19,694
<font color="

660
00:42:19,795 --> 00:42:21,795
<i>In the name of your pious...</i>

661
00:42:21,896 --> 00:42:23,696
Someone is pulling me!

662
00:42:23,797 --> 00:42:26,497
-Pandek?
-Varen, catch it!

663
00:42:29,298 --> 00:42:30,798
-Knicks Shawn!
-Knicks Shawn!

664
00:42:32,499 --> 00:42:33,999
Long time no see.

665
00:42:35,200 --> 00:42:37,200
Hit me. Hit me.

666
00:42:37,301 --> 00:42:38,801
so loud
Don't hit me.

667
00:42:38,902 --> 00:42:41,602
<font color="
Stop doing it.

668
00:42:43,003 --> 00:42:44,803
me without you
I felt very lost.

669
00:42:44,904 --> 00:42:47,304
- Saw you
It makes me happy.
- I miss you
I was looking for you.

670
00:42:49,205 --> 00:42:50,705
where were you

671
00:43:06,606 --> 00:43:08,806
are you sick
Ginsi is my name.

672
00:43:12,807 --> 00:43:14,307
Excuse me for a moment?

673
00:43:19,408 --> 00:43:20,908
I'm in love now.

674
00:43:21,809 --> 00:43:23,309
<font color="

675
00:43:23,410 --> 00:43:25,210
You are Jade
I want to take it.

676
00:43:25,311 --> 00:43:27,711
She waits for a message.

677
00:43:27,812 --> 00:43:29,812
But we don't know
Which way do you want to go?

678
00:43:29,913 --> 00:43:31,713
It's easy.

679
00:43:32,714 --> 00:43:34,714
This is right, come here.
stop...

680
00:43:34,815 --> 00:43:36,615
-Do you stop there?
I asked you
Right here
Stop it!

681
00:43:36,716 --> 00:43:38,716
<font color="

682
00:43:39,717 --> 00:43:42,217
-Where are you going?
- On foot.

683
00:43:42,318 --> 00:43:46,018
-What are you doing?
I don't know
- Why you when there is a road?
Going on the footpath?

684
00:43:46,119 --> 00:43:47,919
Oh stupid, stupid
Don't ask questions!

685
00:43:48,020 --> 00:43:50,220
If you follow the footsteps, you
Time is running out.

686
00:43:50,321 --> 00:43:52,321
You have the world
A man who knows about himself.

687
00:43:52,422 --> 00:43:54,422
Sweet potatoes, wait a minute!

688
00:43:54,523 --> 00:43:57,523
<font color="
Go on foot, but for us
Can be done by road vehicle
Go! which way are you going

689
00:43:57,624 --> 00:43:59,124
Oh yes by car, I'm stupid.

690
00:43:59,225 --> 00:44:00,725
My car, hey, there's a little bit.

691
00:44:01,726 --> 00:44:03,926
Sweet potatoes, there's the car
Goes, stops it.

692
00:44:04,827 --> 00:44:06,627
Hey, returning my stuff.

693
00:44:07,828 --> 00:44:10,528
- She took everything.
- Now we don't even have a car.

694
00:44:10,629 --> 00:44:12,629
We have no food!
Now you are happy.</font>

695
00:44:12,730 --> 00:44:14,730
It's good, we're calm.

696
00:44:15,231 --> 00:44:18,431
-I wish I had a gun now.
-Hunting, that's a great idea.

697
00:44:18,532 --> 00:44:21,132
No, I want you
Shoot to die!

698
00:44:23,833 --> 00:44:26,033
Go that way...

699
00:44:26,134 --> 00:44:29,134
Go to the forest side.

700
00:44:29,235 --> 00:44:31,035
Then you will find the way.

701
00:44:31,136 --> 00:44:32,936
- Thanks, I'll go.
- Come away.
-bye Bye.

702
00:44:34,037 --> 00:44:36,037
<font color="
I'll be back.

703
00:44:36,138 --> 00:44:38,838
From time to time
There are girls.

704
00:44:38,939 --> 00:44:41,339
- You will be my second groom.
- I need a nice dress
-bye Bye.

705
00:44:41,440 --> 00:44:42,940
- Go away!
-bye Bye.

706
00:44:47,441 --> 00:44:51,241
what happened to you
your friends are gone
Are you lonely without them?

707
00:44:51,342 --> 00:44:53,742
They will come to see us.

708
00:44:54,243 --> 00:44:56,043
With a manicured ass...

709
00:44:56,144 --> 00:44:58,844
<font color="

710
00:45:00,645 --> 00:45:02,445
I miss them too.

711
00:45:06,246 --> 00:45:08,246
My panda treasure!

712
00:45:11,647 --> 00:45:15,047
"Ying Ying" What are you doing?

713
00:45:18,848 --> 00:45:22,248
Why are you my panda?
catch?
let me go

714
00:45:22,349 --> 00:45:23,849
<i>Help!</i>

715
00:45:23,950 --> 00:45:26,350
-Someone is screaming for help!
-It's your friend Ginsy!

716
00:45:26,451 --> 00:45:27,951
<i>Help!</i>

717
00:45:28,052 --> 00:45:29,552
<font color="

718
00:45:31,253 --> 00:45:32,753
Put the rope here.

719
00:45:35,054 --> 00:45:36,554
Let me go!

720
00:45:39,255 --> 00:45:40,755
Get this!

721
00:45:40,856 --> 00:45:43,556
-hurry up!
-Why are you beating me?

722
00:45:43,657 --> 00:45:45,157
Sorry!

723
00:45:46,058 --> 00:45:47,558
Once again!

724
00:45:48,859 --> 00:45:50,359
Hurry up!

725
00:46:44,460 --> 00:46:46,460
Stop it, you guys
what are you doing hey...

726
00:46:46,461 --> 00:46:48,061
Stop it, you guys
what are you doing Hey...Hey.</font>

727
00:46:50,062 --> 00:46:51,562
Kidnapped?

728
00:46:53,063 --> 00:46:55,463
-Is that your girl?
- There are eight of them!

729
00:46:55,964 --> 00:46:59,964
-How many people can you hit?
- I don't want to fight, we are friends.

730
00:47:00,065 --> 00:47:02,065
friends
The sun is shining today
have a day

731
00:47:05,466 --> 00:47:07,866
Look at my wrist!
Pay attention!

732
00:47:07,967 --> 00:47:10,167
Be careful!
Lightning Fist!

733
00:47:11,668 --> 00:47:13,468
are you my friends

734
00:47:16,669 --> 00:47:18,169
<font color="

735
00:47:20,470 --> 00:47:21,970
Come on...!

736
00:47:22,071 --> 00:47:23,571
Don't go!

737
00:47:25,572 --> 00:47:27,072
Guinness!

738
00:47:27,173 --> 00:47:29,373
Quick, release me
Get it done, come on!

739
00:47:29,474 --> 00:47:30,974
I can't...

740
00:47:31,875 --> 00:47:33,675
do you do it

741
00:47:33,776 --> 00:47:35,276
ok

742
00:47:35,377 --> 00:47:36,877
Allapiya those!

743
00:47:47,278 --> 00:47:48,778
Grab that!

744
00:47:52,279 --> 00:47:53,779
Be careful...!

745
00:47:55,080 --> 00:47:59,080
<font color="

746
00:48:00,081 --> 00:48:04,081
These subtitles are free subtitles released by www.baiscopelk.com and we are not responsible for the movie script.

747
00:48:05,082 --> 00:48:13,082
"Dimuthu Tharanga Ilukkumbura" is a subtitled version. \NPlease save copyright

748
00:48:26,880 --> 00:48:28,680
-You don't mind?
- I'm fine.

749
00:48:33,081 --> 00:48:34,581
I am very strong!

750
00:48:44,282 --> 00:48:46,282
<font color="

751
00:48:46,383 --> 00:48:49,383
-Waiting!
-One for you, one for me.

752
00:48:50,184 --> 00:48:51,684
Look there!

753
00:48:52,485 --> 00:48:53,985
Look, you have one...!

754
00:48:54,086 --> 00:48:55,586
Mother Buddha...

755
00:48:58,887 --> 00:49:00,687
Fruit to hell!

756
00:49:00,788 --> 00:49:02,588
do you need help

757
00:49:02,689 --> 00:49:04,689
What, help you
can you do

758
00:49:04,790 --> 00:49:07,290
- Take me to them
Spit to death.
- Cow's milk.

759
00:49:07,791 --> 00:49:09,991
<font color="

760
00:49:10,092 --> 00:49:12,092
- No pain.
-Okay, I'll do it now.

761
00:49:17,093 --> 00:49:19,093
Throw you to die!
Ibi posture!

762
00:49:39,494 --> 00:49:42,194
Where is Kong Lock Building?

763
00:49:49,695 --> 00:49:51,695
Why are you behind my back?

764
00:49:56,296 --> 00:49:58,996
-I'm coming to help you!
- Go, don't bother me, go.

765
00:49:59,097 --> 00:50:01,297
As a real man
The woman must be protected.

766
00:50:01,398 --> 00:50:04,098
<font color="
No, go.
-I can, me
believe

767
00:50:07,599 --> 00:50:09,799
- See, I can!
- Go!

768
00:50:09,900 --> 00:50:12,900
No, when you said
Since I know kung fu!
I can't go.

769
00:50:13,001 --> 00:50:14,501
Go!

770
00:50:17,602 --> 00:50:19,602
A man who hurts me easily.

771
00:50:23,803 --> 00:50:25,803
A secret weapon?
are you crazy

772
00:50:25,904 --> 00:50:28,304
You have to be careful
You are using a secret tip!

773
00:50:29,405 --> 00:50:31,605
<font color="

774
00:50:32,106 --> 00:50:33,606
Fruit to hell!

775
00:51:00,207 --> 00:51:01,707
Don't follow me!

776
00:51:06,408 --> 00:51:08,908
Or I die
Kicking! food
Going home to eat!

777
00:51:09,009 --> 00:51:10,509
We are at lunch time.

778
00:52:29,610 --> 00:52:31,410
You are always ours
Interferes with work.

779
00:52:31,511 --> 00:52:34,011
I'm crazy
Trying to hit!

780
00:52:42,412 --> 00:52:44,412
"Sada Kunatu musti hit"!

781
00:52:50,813 --> 00:52:54,813
<font color="
Are you holding on?

782
00:52:54,914 --> 00:52:56,414
Stop it!

783
00:53:09,015 --> 00:53:10,815
Isn't this Sean Nix?

784
00:53:11,816 --> 00:53:13,316
Yes, he is.

785
00:53:16,417 --> 00:53:18,617
Nix, get up.

786
00:53:18,718 --> 00:53:20,718
Why are you silent?
Because this ah!

787
00:53:20,819 --> 00:53:22,319
get up

788
00:53:24,220 --> 00:53:28,020
Is he dead? Anyway
That he will live that long
It didn't seem like it.

789
00:53:28,121 --> 00:53:30,121
<font color="

790
00:53:30,222 --> 00:53:34,022
Get up, fight to die...

791
00:53:34,123 --> 00:53:36,123
-Who are you?
- I am not human.

792
00:53:36,224 --> 00:53:37,724
A devil!

793
00:53:38,825 --> 00:53:41,225
I'm not a devil, me
That's what "chee tac" means!

794
00:53:42,426 --> 00:53:43,926
Come here, come here.

795
00:53:44,027 --> 00:53:45,527
Come here, come here.

796
00:53:46,028 --> 00:53:50,028
do you remember i have you
"Thai Sang" in Africa
met with

797
00:53:50,129 --> 00:53:51,929
<font color="

798
00:53:52,030 --> 00:53:53,530
That you died
I heard

799
00:53:53,631 --> 00:53:57,031
Redda, that Thai Sang is not me.

800
00:53:57,132 --> 00:53:58,632
you are wrong

801
00:53:58,733 --> 00:54:01,233
Long time no see
no, how are you?

802
00:54:01,334 --> 00:54:03,334
I'm lost.

803
00:54:03,435 --> 00:54:06,935
I joined the race, though
I am separated from my colleagues.

804
00:54:07,036 --> 00:54:09,636
-A revolution?
Be careful, you'll get shot.

805
00:54:09,737 --> 00:54:11,537
<font color="
A marathon race.

806
00:54:11,638 --> 00:54:13,638
A marathon, a race.

807
00:54:13,739 --> 00:54:15,939
So I'm calm,
Don't make a mess!

808
00:54:16,040 --> 00:54:18,840
I have six, you
Is there water nearby?

809
00:54:18,941 --> 00:54:20,741
do you want some water
It's a little thing.

810
00:54:20,842 --> 00:54:22,842
I'm a little one
Let me say some water
to bring

811
00:54:32,443 --> 00:54:35,443
You're a big brother now,
How much

812
00:54:35,544 --> 00:54:37,544
<font color="

813
00:54:38,245 --> 00:54:39,745
Very good!

814
00:54:39,846 --> 00:54:41,846
You have become a different leader.

815
00:54:41,947 --> 00:54:44,947
So then under you
Your many friends.

816
00:54:47,248 --> 00:54:49,248
thanks friend,
what is your name

817
00:54:49,349 --> 00:54:52,149
Honestly, why are you lost?

818
00:54:52,250 --> 00:54:53,750
It's a long story.

819
00:54:54,551 --> 00:54:56,551
Hide the vehicle carefully...!

820
00:54:56,652 --> 00:54:58,852
<font color="
Do not leave!

821
00:54:58,953 --> 00:55:00,753
Boss, I'm all
Everything went well.

822
00:55:00,854 --> 00:55:03,854
What a world this is, me
After calling the police,
They are put in jail.

823
00:55:03,955 --> 00:55:06,155
Even so, it's different here
Rules and different place.

824
00:55:06,256 --> 00:55:09,056
It doesn't matter,
Money makers from this law
Only protected!

825
00:55:09,157 --> 00:55:11,157
I never have clothes
No need to pull.

826
00:55:11,258 --> 00:55:13,858
<font color="
They can't bother us.

827
00:55:13,959 --> 00:55:16,159
Don't be afraid, we are friends.
I will help you.

828
00:55:17,060 --> 00:55:20,460
- Finding a horse
help me
-Not a horse, my friends.

829
00:55:20,561 --> 00:55:24,261
look at your people
This father and son are awesome.

830
00:55:25,062 --> 00:55:28,262
These people are so horrible.
We can't go against them
fight

831
00:55:28,363 --> 00:55:30,863
That's not a problem.

832
00:55:30,964 --> 00:55:32,964
<font color="

833
00:55:33,065 --> 00:55:35,065
They are tough!

834
00:55:35,166 --> 00:55:38,566
- But their guns.
-Guns? why you
Didn't tell me before?

835
00:55:38,667 --> 00:55:41,067
So, thick-skinned
Let's find someone.

836
00:55:41,168 --> 00:55:42,668
How about a pit?

837
00:55:42,769 --> 00:55:45,969
If this skin is thick enough,
Sleep medicine
For the piercing, for them
no problem.

838
00:55:46,070 --> 00:55:47,570
Don't be sad.

839
00:55:47,671 --> 00:55:50,671
<font color="
Do, in my opinion.

840
00:55:54,072 --> 00:55:56,572
Take the elephant, they never will
Not afraid of the machine gun.
(a type of small cannon)

841
00:55:56,673 --> 00:55:58,673
Do elephants have machines?
Face the Guns?

842
00:55:58,774 --> 00:56:01,474
But that's very kind,
No worries!

843
00:56:01,575 --> 00:56:03,775
Anyone have a friend like that?

844
00:56:03,876 --> 00:56:06,676
- Someone you like
If you want, take his help.
-Who will help?</font>

845
00:56:07,777 --> 00:56:09,277
A tiger

846
00:56:11,278 --> 00:56:14,878
Cow's milk, great!
This is great!

847
00:56:14,979 --> 00:56:16,979
These friends are here
 For a long time,
You don't need to be afraid.

848
00:56:17,080 --> 00:56:19,280
But I am part of their family
No, what am I doing?

849
00:56:19,381 --> 00:56:21,781
- That's okay.
- I don't have money to pay.
- We are friends.

850
00:56:47,482 --> 00:56:49,282
Hide that treasure!

851
00:56:49,383 --> 00:56:50,883
Quickly!

852
00:56:50,984 --> 00:56:52,784
<font color="

853
00:56:52,885 --> 00:56:54,385
A tiger is coming!

854
00:56:56,886 --> 00:56:58,386
Father and daughter!

855
00:56:59,487 --> 00:57:01,887
An elephant is coming!
Don't go that way!

856
00:57:03,888 --> 00:57:06,388
From that side!

857
00:57:12,489 --> 00:57:13,989
A pit!

858
00:57:25,290 --> 00:57:27,090
Don't follow me!

859
00:57:38,691 --> 00:57:41,891
Don't come, I can't take it, don't...!

860
00:57:44,592 --> 00:57:46,092
A great girl!

861
00:57:46,593 --> 00:57:50,093
<font color="

862
00:57:51,694 --> 00:57:53,894
Don't take my clothes off!
Don't.....!

863
00:57:53,995 --> 00:57:56,995
An indecent assault!

864
00:57:57,096 --> 00:57:59,096
An indecent assault!

865
00:58:00,697 --> 00:58:02,197
I will kill you!

866
00:58:03,298 --> 00:58:04,798
I'll hit you!

867
00:58:20,299 --> 00:58:21,799
I'll hit you!

868
00:58:29,400 --> 00:58:30,900
I will eat you!

869
00:58:34,601 --> 00:58:37,801
Sell ​​me to death
If not, I will kill you
Doing the Vizika!

870
00:58:41,402 --> 00:58:42,902
<font color="

871
00:58:57,003 --> 00:58:58,503
Hold it tight!

872
00:59:03,804 --> 00:59:05,304
Hold it tight!

873
00:59:10,405 --> 00:59:14,205
hold it,
Don't shake it!

874
00:59:17,006 --> 00:59:19,406
It's over, so go.

875
00:59:24,207 --> 00:59:25,707
Follow me!

876
00:59:25,808 --> 00:59:27,808
If you can do it,
I'll give you a penny!

877
00:59:27,909 --> 00:59:29,709
Follow me, bye!

878
00:59:35,210 --> 00:59:37,710
You catch me
If possible, I'm yours
Treating!

879
00:59:39,411 --> 00:59:40,911
can you catch me

880
00:59:41,812 --> 00:59:44,512
By and by, bye, bye bye!

881
00:59:45,013 --> 00:59:46,813
You are a clay mill!

882
00:59:46,914 --> 00:59:49,614
If you have the courage,
 Fast forward!

883
00:59:52,415 --> 00:59:54,215
Don't push, epo!

884
00:59:54,316 --> 00:59:55,816
Stop it!

885
00:59:56,617 --> 00:59:59,017
Stop, it's okay!

886
01:00:01,818 --> 01:00:03,318
That's okay!

887
01:00:03,419 --> 01:00:05,819
That's right, don't knock it.
That's okay!</font>

888
01:00:07,820 --> 01:00:09,320
It's falling!

889
01:00:15,621 --> 01:00:18,021
Come here, dogs.
Throw sand in your mouth.

890
01:00:21,022 --> 01:00:23,722
what are you doing
Don't...!

891
01:00:23,823 --> 01:00:26,523
I can't see!
Don't hit me with sand.

892
01:00:29,224 --> 01:00:31,224
No, stop now!

893
01:00:32,625 --> 01:00:34,425
Stop it, don't!

894
01:00:39,226 --> 01:00:41,426
Awesome....I win!

895
01:00:51,027 --> 01:00:53,027
what are you looking at

896
01:01:01,028 --> 01:01:02,528
That's for sure!

897
01:01:02,629 --> 01:01:04,429
<font color="
There are people!

898
01:01:04,530 --> 01:01:06,330
Knicks Sean wait
I'll take care of this!

899
01:01:06,831 --> 01:01:08,631
You better go!

900
01:01:12,032 --> 01:01:14,032
"Four Sun" teacher!

901
01:01:16,433 --> 01:01:19,433
Warew, I'll take care of you!

902
01:01:21,234 --> 01:01:23,734
"Invincible Hands"!

903
01:01:24,435 --> 01:01:26,635
These are the "invincible hands".

904
01:01:26,736 --> 01:01:28,236
and kicks.

905
01:01:32,037 --> 01:01:34,037
Don't hit!

906
01:01:35,038 --> 01:01:40,038
<font color="

907
01:01:41,839 --> 01:01:44,039
I told you
Stop it!

908
01:01:44,140 --> 01:01:46,140
I am afraid of getting hurt.

909
01:01:46,241 --> 01:01:47,741
Don't!
Don't run!

910
01:01:47,842 --> 01:01:49,342
Stop!

911
01:01:49,443 --> 01:01:51,943
"Chee Tack" doesn't matter,
Let them go.

912
01:01:52,044 --> 01:01:55,844
-What do you mean?
-By following them
It doesn't matter, they're just little bugs.
-Little worm?

913
01:02:08,245 --> 01:02:10,945
<font color="
- Call me "tortoise".

914
01:02:11,046 --> 01:02:13,746
I'll go, thank you.
See you again.

915
01:02:22,247 --> 01:02:24,247
Thank you guys!

916
01:02:25,848 --> 01:02:27,348
See you soon!

917
01:02:28,449 --> 01:02:30,249
See you guys!

918
01:02:30,350 --> 01:02:32,350
-''Chi Tac''.
- That's for sure!

919
01:02:32,451 --> 01:02:34,651
Thanks for your help!

920
01:02:34,752 --> 01:02:38,752
You panda me back
Are you going with the take?

921
01:02:38,853 --> 01:02:40,853
<font color="

922
01:02:43,454 --> 01:02:46,154
Really? "Chic Tac"
come here to me
Let drive.

923
01:02:46,255 --> 01:02:50,255
- Nix Shawn, you are a car
Do you know how to drive?
- Yes, wait, I'll show you.

924
01:02:51,056 --> 01:02:55,056
Not going fast
Important, be careful
That's the most important thing.

925
01:02:56,257 --> 01:02:58,257
what's wrong
Why are you going backwards?

926
01:02:59,058 --> 01:03:02,658
I want to check this out
Can you drive the car or not?

927
01:03:02,759 --> 01:03:04,959
<font color="

928
01:03:05,060 --> 01:03:05,960
calm down

929
01:03:06,061 --> 01:03:07,561
Stop it, you
Scares me so much!

930
01:03:07,662 --> 01:03:09,662
Why are you driving backwards?

931
01:03:09,763 --> 01:03:12,263
I am very scared.
That's my way, why
you don't drive

932
01:03:12,364 --> 01:03:15,064
You drive a little bit
I don't know, wait
show you

933
01:03:15,165 --> 01:03:17,165
- Well, you show me.
- I'm coming.

934
01:03:17,266 --> 01:03:19,466
<font color="
Can't drive.
-Be careful.

935
01:03:21,267 --> 01:03:22,767
Go!

936
01:03:23,568 --> 01:03:25,068
Don't drive too fast!

937
01:03:26,269 --> 01:03:29,769
That fat one hit me
make my head spin

938
01:03:29,770 --> 01:03:33,270
So I hit a tree,
Then fell to the ground.

939
01:03:33,371 --> 01:03:35,871
So that's a good thing, my
The old friend "Chi Tak" came.

940
01:03:35,872 --> 01:03:39,172
So that's a good thing, my
The old friend "Chi Tak" came.

941
01:03:39,273 --> 01:03:41,773
<font color="
Beautiful, he me
As soon as you see...

942
01:03:41,774 --> 01:03:43,374
He looks a lot
Beautiful, he me
As soon as you see...

943
01:03:44,875 --> 01:03:47,275
He said to his brother:
Bring me some water.

944
01:03:47,376 --> 01:03:50,076
Asked everyone
Can you help?
From the dogs...

945
01:03:53,477 --> 01:03:56,677
Of all bears, elephants
Everyone came and helped.

946
01:03:56,778 --> 01:03:59,578
-What does he say?
-He means Madonna and
Kenny D about a romantic encounter.</font>

947
01:03:59,679 --> 01:04:02,079
-What does that mean?
-How do I know?

948
01:04:03,080 --> 01:04:06,280
-What is it?
- I know his girlfriend
 It's a privilege.

949
01:04:06,381 --> 01:04:08,881
-Bleeding.
- If you didn't throw...

950
01:04:08,982 --> 01:04:12,482
-...wounds inside you.
- Chi Tak asked if we should go.

951
01:04:12,583 --> 01:04:15,083
He sent us again.

952
01:04:17,084 --> 01:04:19,584
That's great.
Your family history is great.

953
01:04:20,485 --> 01:04:21,985
<font color="

954
01:04:22,086 --> 01:04:25,086
You are full of imagination,
How about elephants and dogs?
Leading a fleet?!

955
01:04:25,187 --> 01:04:28,750
Why didn't you say yours?
Father "Leon Lai" and mother
"Wong Ching"
And your grandfather
"Cheung Kin Ting".

956
01:04:28,788 --> 01:04:30,588
Let's take medicine now.

957
01:04:36,489 --> 01:04:39,489
Thadio, what race
Is this a fruit?

958
01:04:39,590 --> 01:04:41,790
Don't think about it, eat!

959
01:04:50,491 --> 01:04:51,991
<font color="

960
01:04:52,092 --> 01:04:54,292
So, eat more, anyway
Throw it at you though
Nothing.

961
01:04:54,393 --> 01:04:56,193
It will hurt your stomach.

962
01:05:02,694 --> 01:05:05,094
Girls smile when they see food.

963
01:05:05,195 --> 01:05:07,395
No, your looks
I laughed

964
01:05:07,496 --> 01:05:08,996
You look like a pig!

965
01:05:09,097 --> 01:05:10,597
what

966
01:05:22,298 --> 01:05:24,498
So I thank you.

967
01:06:07,099 --> 01:06:08,899
<font color="

968
01:06:09,800 --> 01:06:11,800
-No
-I rarely brush my teeth.

969
01:06:16,801 --> 01:06:19,601
My stomach hurts so much!

970
01:06:19,702 --> 01:06:21,502
My ass is heavy!

971
01:06:21,603 --> 01:06:23,403
it hurts

972
01:06:23,504 --> 01:06:25,304
Look, did you see that?

973
01:06:27,005 --> 01:06:29,405
-4 supermen?
-They are natives.

974
01:06:29,506 --> 01:06:32,206
-The four of them eat people.
-Are we in big trouble?

975
01:06:32,307 --> 01:06:33,807
<font color="

976
01:06:33,908 --> 01:06:36,608
It's not a problem...

977
01:06:36,709 --> 01:06:38,709
...because you are so fat.

978
01:06:38,810 --> 01:06:40,310
are you crazy

979
01:06:40,411 --> 01:06:43,411
There are only four of them, they
How do I run out of time?
doing They are first
It eats you too.

980
01:06:43,512 --> 01:06:45,012
What do we do now?

981
01:06:45,113 --> 01:06:47,813
Calm down, hold on
I will talk to them.

982
01:07:11,414 --> 01:07:13,614
Thadeo, you are awesome.
What did you say?</font>

983
01:07:13,715 --> 01:07:16,715
-Why did they go?
- I don't know,
I'm bored.

984
01:07:16,816 --> 01:07:19,316
They will check when we leave.

985
01:07:19,417 --> 01:07:20,917
ok

986
01:07:21,018 --> 01:07:24,218
-Thadeo, they are coming back.
- Oh, my God!

987
01:07:58,219 --> 01:08:00,919
man, don't eat me
I'm so fat!

988
01:08:01,020 --> 01:08:03,420
මගේ ගොඩක් තෙල් තියෙනවා,
You will have diarrhea.

989
01:08:07,221 --> 01:08:11,221
Besides, I don't even taste it, so
It is best that you leave me.</font>

990
01:08:12,022 --> 01:08:14,722
Would you like to add some fragrance?
Make a Vietnamese soup?

991
01:08:15,223 --> 01:08:17,223
Eating people is illegal!

992
01:08:22,024 --> 01:08:24,424
I never thought
No, my life is like this
That it will end.

993
01:08:24,925 --> 01:08:28,325
I won't win any medals
No, travel in Europe...

994
01:08:28,426 --> 01:08:31,026
Keep long hair
or do not marry.

995
01:08:31,527 --> 01:08:36,027
Mine in the divine world
When the parents meet
They blame me.</font>

996
01:08:36,128 --> 01:08:39,828
Why don't you think?
What will you do?
Everything is over
 What if you start over?

997
01:08:40,629 --> 01:08:44,429
Everything I can
Finished and started again
Take it, I wear high heels.

998
01:08:45,230 --> 01:08:49,730
I'm married, a wedding dress
Wear, these are cropped styles.

999
01:08:49,831 --> 01:08:53,031
I want children, beautiful
Two children.

1000
01:08:53,132 --> 01:08:56,632
A handsome boy,
 A beautiful girl.

1001
01:08:58,433 --> 01:09:01,933
<font color="
Can you start over?

1002
01:09:02,434 --> 01:09:05,234
I'm no jungle fruit
Do not eat!

1003
01:09:05,335 --> 01:09:06,835
Auntie!

1004
01:09:06,936 --> 01:09:09,436
How are you doing in the water?

1005
01:09:09,537 --> 01:09:11,037
How did you get here?

1006
01:09:11,138 --> 01:09:13,338
We had a small accident.

1007
01:09:13,439 --> 01:09:15,639
Mrs. "Guinsey" saved us.

1008
01:09:15,740 --> 01:09:18,740
He is popular around here
A medicinal plant grower.

1009
01:09:18,841 --> 01:09:21,541
<font color="
Your time is poison
a fruit

1010
01:09:21,642 --> 01:09:23,642
"Dragon Clan" for you and me
He asked if he could help.

1011
01:09:23,743 --> 01:09:26,243
- It is best for you to take a shower.
- Well, the pipes are finished...

1012
01:09:26,344 --> 01:09:28,344
No, about 20 more minutes.

1013
01:09:28,445 --> 01:09:31,045
Then all the poisons will come down.

1014
01:09:31,146 --> 01:09:33,346
We steam for about 20 minutes!

1015
01:09:33,447 --> 01:09:35,447
aunt If you have long hair...

1016
01:09:35,548 --> 01:09:39,048
<font color="
Cut short, with a longer one.

1017
01:09:39,149 --> 01:09:40,649
After the dress.

1018
01:09:40,750 --> 01:09:43,150
Let's talk about aunt's handsome son.

1019
01:09:43,251 --> 01:09:44,751
No nonsense!

1020
01:09:44,852 --> 01:09:46,352
- Where is Nix Shawn?
- There.

1021
01:09:47,253 --> 01:09:48,753
- Where?
- That, that

1022
01:09:48,854 --> 01:09:50,354
There it is.

1023
01:09:58,055 --> 01:10:01,055
You are the paintings on the wall
Too old to pull.
You protect the environment
Don't know how to do it?</font>

1024
01:10:01,156 --> 01:10:04,156
Wait, let me tell you
A secret about Sean Knicks.

1025
01:10:04,257 --> 01:10:08,057
When he hit the ground, he
Surya's to decide
and absorption of moon essence
do it

1026
01:10:08,158 --> 01:10:10,030
Play kung fu well, so
He is not afraid to fight.

1027
01:10:10,059 --> 01:10:11,900
You always think
About hitting, that's obvious.

1028
01:10:11,960 --> 01:10:15,660
The Knicks are very hungry for Sean.
He wants a fried egg.

1029
01:10:15,761 --> 01:10:17,761
<font color="
Added a pig.

1030
01:10:17,862 --> 01:10:19,862
Wrong, Knicks out Sean
A native of a province...

1031
01:10:19,963 --> 01:10:23,463
He is always wild
passed through naked,
Mostly lonely at night.

1032
01:10:23,564 --> 01:10:26,964
So he slept to see the moon...

1033
01:10:27,065 --> 01:10:30,265
His eyes closed
Look dear.

1034
01:10:30,366 --> 01:10:32,366
what is this

1035
01:10:32,467 --> 01:10:36,167
"Ching Ching" is non-sticky
Cooking utensils, heat
A Hypothesis of Hali.</font>

1036
01:10:36,268 --> 01:10:38,268
You are so bad!

1037
01:10:39,269 --> 01:10:42,069
Sometimes the moon looks like snow.

1038
01:10:42,170 --> 01:10:44,170
The moon remembers your motherland
Do it all the time.

1039
01:10:44,271 --> 01:10:46,071
Nicks is home to Shawn
Anxiety without going.

1040
01:10:47,472 --> 01:10:51,072
Nix, grab this.
Don't think too much.

1041
01:10:51,173 --> 01:10:53,873
-You can understand me.
-I can read your mind.

1042
01:10:53,974 --> 01:10:55,774
For the person in the outer court
Are you worried about not going home?</font>

1043
01:10:55,875 --> 01:10:57,675
Why are you hurt? They
 Aren't they human?

1044
01:10:57,776 --> 01:10:59,276
Adhimurja is not human.

1045
01:10:59,377 --> 01:11:01,777
For those with obesity
 can't walk

1046
01:11:01,878 --> 01:11:04,278
Cashew nuts and cashews
Not human.

1047
01:11:04,379 --> 01:11:06,179
Carol Song Mao is not human.

1048
01:11:06,280 --> 01:11:07,780
And "Layu Chung Yin"
Not human!

1049
01:11:07,881 --> 01:11:09,681
<font color="

1050
01:11:09,782 --> 01:11:11,282
yes

1051
01:11:15,283 --> 01:11:19,083
Forgiveness for your sacrifice
I think it's you!

1052
01:11:19,184 --> 01:11:21,984
But you have to pay for it!

1053
01:11:22,085 --> 01:11:24,685
Chairman Mao's
I need transcripts.

1054
01:11:24,786 --> 01:11:28,786
We haven't been able to catch the panda yet.
Friend, we need to work better!

1055
01:11:28,887 --> 01:11:32,687
It was said by Professor Sun.
- ''Mao'' said the words of ''Sun''.</font>

1056
01:11:32,788 --> 01:11:34,788
-Okay.
-Billy!

1057
01:11:34,889 --> 01:11:36,689
Yes, boss, what's wrong?

1058
01:11:36,790 --> 01:11:39,790
There are many people here.
 how are we panda
 stealing?

1059
01:11:39,891 --> 01:11:41,391
I have an idea.

1060
01:11:41,492 --> 01:11:43,492
But you have such an idea
 Never!

1061
01:11:43,593 --> 01:11:45,393
I have an idea.

1062
01:12:14,894 --> 01:12:18,494
See you can
Present my...

1063
01:12:18,595 --> 01:12:20,095
<font color="

1064
01:12:20,196 --> 01:12:24,696
It's a poisonous smoke
be dreamy

1065
01:12:24,797 --> 01:12:27,497
Look at the weather
Aid or not.

1066
01:12:27,598 --> 01:12:30,398
- Did you make it?
- Yes.

1067
01:12:35,499 --> 01:12:36,999
i'm tired

1068
01:12:41,400 --> 01:12:43,200
I can't stay straight!

1069
01:12:45,801 --> 01:12:49,601
-What do we do now?
-Boss, we are this moment
Don't want to lose.

1070
01:13:02,202 --> 01:13:04,402
That's boring!

1071
01:13:10,003 --> 01:13:11,803
<font color="

1072
01:13:14,004 --> 01:13:17,204
- Very hard to find here.
- I'm sorry if I bothered you.

1073
01:13:18,205 --> 01:13:20,205
Come in, me too
Can't go in with.

1074
01:13:20,306 --> 01:13:22,506
thank you
- This is a small thing.
-I'll go

1075
01:13:22,607 --> 01:13:25,307
1-2-3, don't move!
Oh, you go!

1076
01:13:25,408 --> 01:13:28,908
-You cheat!
Everyone has gone here and there
-I'll look into it.

1077
01:13:30,409 --> 01:13:32,209
<font color="
- I have...

1078
01:13:32,310 --> 01:13:34,110
"Jade" why did you come here?

1079
01:13:34,211 --> 01:13:36,211
Tell me where you are
It was so hard to find!

1080
01:13:36,312 --> 01:13:39,012
They are the police in the competition
I was brought here.
It is very difficult to come here.

1081
01:13:39,113 --> 01:13:40,613
Are you okay?

1082
01:13:40,714 --> 01:13:43,114
I went to die a lot
Times, luckily, Nix
Sean saved me.

1083
01:13:43,915 --> 01:13:45,715
<font color="
-Knicks Shawn!

1084
01:13:45,816 --> 01:13:47,616
You are your brother
Don't care about?

1085
01:13:48,117 --> 01:13:49,617
are you ok

1086
01:13:49,718 --> 01:13:51,518
You were thinking of me
To be a nuisance?

1087
01:13:51,619 --> 01:13:54,819
No, the course of the race has changed.
I brought you the new map.

1088
01:13:54,920 --> 01:13:57,120
Forget the competition,
You want them
win? Forget it.

1089
01:13:57,221 --> 01:13:58,721
I want to leave.

1090
01:13:59,222 --> 01:14:02,222
<font color="
200 more miles ahead!

1091
01:14:02,323 --> 01:14:04,123
So, others can
Go there quickly.

1092
01:14:05,424 --> 01:14:08,224
-When will we meet again?
- Last night. (tomorrow)

1093
01:14:08,325 --> 01:14:10,825
-How do we do it again?
-This evening.

1094
01:14:10,926 --> 01:14:13,526
So, we still have a chance
Yes, how is the road?

1095
01:14:14,827 --> 01:14:17,427
Let's go a short way
Unless we can
No chance.

1096
01:14:17,528 --> 01:14:19,728
<font color="
- Wait, let me help you.

1097
01:14:19,829 --> 01:14:21,629
I am very much like this
know well

1098
01:14:21,730 --> 01:14:24,730
We use the right way
If you want to...

1099
01:14:24,831 --> 01:14:26,831
Here past the jungle
You can meet others.

1100
01:14:26,932 --> 01:14:28,732
We have about 10 hours left.

1101
01:14:28,833 --> 01:14:32,433
-Why don't we cheat?
- No, it's cheating.

1102
01:14:32,534 --> 01:14:34,034
<font color="

1103
01:14:34,135 --> 01:14:36,935
If we don't have money here,
Everything is lost.

1104
01:14:37,036 --> 01:14:39,036
- Can't be!
- You are the only one who disagrees.

1105
01:14:39,137 --> 01:14:41,837
- Wait, let's vote for you.
-I want to cheat.

1106
01:14:41,938 --> 01:14:43,738
- How are you?
- I want to cheat too.

1107
01:14:43,839 --> 01:14:45,339
i want too

1108
01:14:45,440 --> 01:14:46,940
I want too!

1109
01:14:47,441 --> 01:14:51,241
-Sometimes, a little cheating
Acceptable to do!
- Acceptable? So let's go.

1110
01:14:52,642 --> 01:14:54,642
- Yes.
-If you want to cheat,
We should go to sleep now.

1111
01:14:55,443 --> 01:14:58,043
- Well, now go to sleep,
 We will go tomorrow morning.
- Good.

1112
01:15:01,444 --> 01:15:04,244
We also lost Billy.
What do you think?

1113
01:15:05,245 --> 01:15:08,045
We are successful on the ground
 If you can't...

1114
01:15:08,146 --> 01:15:11,546
Why not dig a tunnel?
Steal the panda?

1115
01:15:11,647 --> 01:15:14,647
<font color="

1116
01:15:14,748 --> 01:15:18,748
Great idea, anyone
Can't even find it!

1117
01:15:18,849 --> 01:15:23,049
But, boss, at least for us
At least 6 hours are required.

1118
01:15:23,150 --> 01:15:26,650
-So, we'll see you tomorrow morning
can work
- Don't let the sun rise,
Then it's okay.

1119
01:15:26,751 --> 01:15:28,951
Mi Haraka, the rising sun
How to stop?

1120
01:15:29,052 --> 01:15:33,652
use your brain
Stop the sun rising.

1121
01:15:33,753 --> 01:15:36,253
<font color="

1122
01:15:36,354 --> 01:15:38,854
So how do you stop it?

1123
01:15:39,355 --> 01:15:42,055
Talk to him, from him
Don't listen to the sun.

1124
01:15:42,156 --> 01:15:44,156
He is an answer back to our call
What if not?

1125
01:15:44,257 --> 01:15:46,657
You didn't talk to him.
How do you know an answer?
Will not give?

1126
01:15:47,258 --> 01:15:49,858
He is an answer to the call
If not, I will
Teaches a good lesson.

1127
01:15:53,459 --> 01:15:54,959
<font color="

1128
01:15:59,060 --> 01:16:00,560
hurry up!

1129
01:16:00,661 --> 01:16:02,161
your turn

1130
01:16:02,262 --> 01:16:03,762
hurry up!

1131
01:16:04,463 --> 01:16:05,963
your turn

1132
01:16:06,064 --> 01:16:07,564
hurry up!

1133
01:16:36,065 --> 01:16:38,065
The sun is up, hurry up
Do, get up.

1134
01:16:38,066 --> 01:16:40,366
The sun is up, hurry up
Do it, get up!

1135
01:16:41,167 --> 01:16:43,167
Get up, hurry
Do, let's cheat.

1136
01:16:44,068 --> 01:16:46,268
- Is it out?
-You go out and see.</font>

1137
01:16:48,869 --> 01:16:50,369
Still care.

1138
01:16:50,470 --> 01:16:53,870
That's amazing, I thought
 It is morning.

1139
01:16:53,971 --> 01:16:56,771
-Really?
-It's okay now, get up!

1140
01:16:57,272 --> 01:16:59,672
- Get ready to pack up.
-Let's wait for the morning!

1141
01:17:07,273 --> 01:17:10,273
- Will you pick up my luggage too?
- Pick yourself up.

1142
01:17:10,290 --> 01:17:12,450
-Why do you help me?
Don't want to do it?
- You're so lazy,
how are you her
The brother was!</font>

1143
01:17:12,475 --> 01:17:14,675
- Come, eat breakfast.
-Anything else?

1144
01:17:14,776 --> 01:17:16,276
Here is porridge!

1145
01:17:34,477 --> 01:17:38,477
Tadeo, come on, breakfast
Eat, you're hungry.

1146
01:17:38,578 --> 01:17:40,578
-Come on!
-You eat first.

1147
01:17:42,279 --> 01:17:44,279
he likes me
i understand

1148
01:18:10,480 --> 01:18:13,080
"Jade".

1149
01:18:29,881 --> 01:18:32,281
what do you say
what do you say

1150
01:18:34,482 --> 01:18:36,482
You are a mean man!
-What's the problem?

1151
01:18:39,283 --> 01:18:41,283
<font color="
Very mean work!

1152
01:18:41,384 --> 01:18:43,784
You are our family
An insult to fame!

1153
01:18:43,885 --> 01:18:47,285
You are an insult to the dignity of China!

1154
01:18:47,386 --> 01:18:50,786
- It was dragged out
Shoot to die!
-All right, stop fighting.

1155
01:18:50,887 --> 01:18:52,887
Eat breakfast, go out
Get ready to go
There is

1156
01:18:52,988 --> 01:18:54,488
Hurry up!

1157
01:18:55,889 --> 01:18:58,289
<font color="

1158
01:18:58,390 --> 01:19:00,390
I am going to feed the pandal.

1159
01:19:02,691 --> 01:19:04,191
my pando

1160
01:19:05,692 --> 01:19:07,892
A fire, come fire
Stop the spread!

1161
01:19:07,993 --> 01:19:10,693
No, someone built a tunnel
Steal the panda.

1162
01:19:10,794 --> 01:19:12,994
- Let's go and catch them!
-No, no!

1163
01:19:13,095 --> 01:19:15,495
This smoke is toxic, let's get out of here now!

1164
01:19:20,496 --> 01:19:23,896
I understand, the windows are black
Covered with clothes.</font>

1165
01:19:23,997 --> 01:19:27,397
- It has been done
From these scumbags.
- Nix Shawn is gone
 Let's catch them!

1166
01:19:27,498 --> 01:19:28,998
hurry up!

1167
01:19:34,899 --> 01:19:37,299
We caught them.
 I want from them
Adopt a litter!

1168
01:19:37,300 --> 01:19:39,100
-What?
-I said from them
Making litter!

1169
01:19:39,201 --> 01:19:41,201
I thought you were!

1170
01:19:53,402 --> 01:19:56,402
- How is that?
-I can feel the thick of Pandala.

1171
01:19:56,503 --> 01:20:00,203
<font color="
He felt the thick of the pandal.

1172
01:20:00,304 --> 01:20:02,104
Felt the thick of the pandal!

1173
01:20:03,205 --> 01:20:05,405
The road gives way, leaving!

1174
01:20:06,206 --> 01:20:08,406
-Please remove!
-Give way.

1175
01:20:13,007 --> 01:20:14,807
I'm fast, I run fast!

1176
01:20:17,008 --> 01:20:18,808
I'm fast, I run fast!

1177
01:20:20,809 --> 01:20:22,809
- Sweet potatoes, quickly, quickly!
-hurry up!

1178
01:20:22,910 --> 01:20:27,910
I'm coming

1179
01:20:28,611 --> 01:20:30,611
<font color="

1180
01:20:33,412 --> 01:20:37,012
Tell them to give way!
Tell them to remove it.

1181
01:20:37,113 --> 01:20:39,113
Preceding by hand.

1182
01:20:39,214 --> 01:20:40,714
the best

1183
01:20:40,815 --> 01:20:42,615
-The road allows.
- From there it will be overtaken.

1184
01:20:43,416 --> 01:20:44,916
I'm after you
Let me teach you a lesson!

1185
01:20:48,017 --> 01:20:49,517
Thadeo, how are you?

1186
01:20:49,618 --> 01:20:51,418
I can't go anymore!

1187
01:20:51,519 --> 01:20:55,019
Someone please
Listen, take me with you
Go and bring a dyola!

1188
01:20:55,120 --> 01:20:56,620
There you go!

1189
01:20:59,621 --> 01:21:01,121
-Let's go!
- Where?

1190
01:21:01,222 --> 01:21:02,722
- There it is!
-Let's go!

1191
01:21:02,823 --> 01:21:04,623
Brother, get up!

1192
01:21:04,624 --> 01:21:08,124
-Brother, get up!
-Are you going again?

1193
01:21:11,025 --> 01:21:13,525
The road is blocked, for you
 Want to go over them?

1194
01:21:13,626 --> 01:21:17,026
Fool, here I come
Catch the panda...

1195
01:21:17,127 --> 01:21:19,827
not to kill people
How are you so much?
Have a bad heart?

1196
01:21:19,928 --> 01:21:22,928
Step back, listen
Everyone back off!

1197
01:21:23,429 --> 01:21:24,929
Go now!

1198
01:21:30,430 --> 01:21:31,930
stop them stop them
 Don't let them go!

1199
01:21:31,931 --> 01:21:34,431
stop them stop them
 Don't let them go!

1200
01:21:34,532 --> 01:21:37,532
-What are we doing?
-They stole my pandas!

1201
01:21:37,633 --> 01:21:39,633
They are destroying the wealth of our country.

1202
01:21:39,734 --> 01:21:41,934
<font color="
Do they do that?

1203
01:21:42,835 --> 01:21:45,535
You are not of this world.

1204
01:21:45,636 --> 01:21:47,836
who will stop me
I shot her
at any moment

1205
01:21:47,937 --> 01:21:49,737
May he rest in peace.

1206
01:21:49,838 --> 01:21:51,638
We know kung fu!

1207
01:21:59,639 --> 01:22:02,039
These thieves are ours
Destroyed the competition!

1208
01:22:02,140 --> 01:22:04,340
We have dedicated the medal
Pandas need to be saved!

1209
01:22:04,441 --> 01:22:06,941
<font color="
Ok medal ok
Not the problem.

1210
01:22:07,042 --> 01:22:08,842
1 000 000 dollars is the most important thing!

1211
01:22:08,943 --> 01:22:11,343
Brother, Pandala and "Guinsey"
Saved our lives!

1212
01:22:11,444 --> 01:22:13,644
how are you
I mean, are you human?

1213
01:22:15,845 --> 01:22:18,945
I'm not human?
You think I'm a pig
Isn't it?

1214
01:22:26,046 --> 01:22:27,546
Don't go!

1215
01:22:31,247 --> 01:22:32,747
Stop!

1216
01:22:43,048 --> 01:22:44,848
<font color="

1217
01:22:49,749 --> 01:22:51,549
There it is, surrendering.

1218
01:22:51,650 --> 01:22:53,150
How do you get away with it?

1219
01:22:56,651 --> 01:22:59,051
Watch my pose, super man!

1220
01:22:59,152 --> 01:23:00,952
-I will help you!
-Don't!

1221
01:23:02,853 --> 01:23:04,653
I don't need your help!

1222
01:23:09,454 --> 01:23:10,954
"Ying Ying"!

1223
01:23:12,655 --> 01:23:16,155
"Dimuthu Tharanga Ilukkumbura" is a subtitled version. \NPlease save copyright

1224
01:23:17,256 --> 01:23:19,456
<font color="
Take it with you!

1225
01:23:23,657 --> 01:23:25,157
Stop it!

1226
01:23:27,458 --> 01:23:31,058
Paharas, we have pandas
If you can't save,
We die together!

1227
01:23:31,159 --> 01:23:33,559
- Just kidding!
-Or you will die with them.

1228
01:23:33,660 --> 01:23:36,260
-What?
-Let's go after them!
-Hurry up, let's go after them.

1229
01:23:36,361 --> 01:23:38,161
- Cold?
- What?

1230
01:23:38,262 --> 01:23:42,562
-How dare you?
-What does panda mean?
They are an asset to our country
 Let's follow.

1231
01:24:04,463 --> 01:24:06,863
"Ying Ying" move
Don't or you will fall.

1232
01:24:20,464 --> 01:24:21,964
Removed!

1233
01:24:23,865 --> 01:24:25,365
Hurry up!

1234
01:24:31,266 --> 01:24:33,966
Is it funny, how?
Do you drive?

1235
01:25:10,467 --> 01:25:12,467
My panda....my treasure!

1236
01:25:15,268 --> 01:25:17,268
My panda....my treasure!

1237
01:25:23,269 --> 01:25:24,769
A pit!

1238
01:25:24,870 --> 01:25:27,070
My panda....my treasure!

1239
01:25:33,871 --> 01:25:36,071
<font color="
-Don't stop me!

1240
01:25:36,172 --> 01:25:38,672
Don't go, emergency.
There is a ring here!

1241
01:25:38,773 --> 01:25:40,573
No, someone is mine
The vehicle was stolen.

1242
01:25:41,274 --> 01:25:45,774
Stop, don't go.

1243
01:25:48,275 --> 01:25:49,775
My mind is blown!

1244
01:25:50,876 --> 01:25:52,376
Stop it!

1245
01:25:53,877 --> 01:25:55,677
Um, it's hot!

1246
01:25:57,578 --> 01:25:59,078
That hurt!

1247
01:25:59,179 --> 01:26:01,179
Take your hands away,
I can't see anything.</font>

1248
01:26:03,880 --> 01:26:05,380
I'll sell you to death!

1249
01:26:12,481 --> 01:26:13,981
Stop!

1250
01:26:16,082 --> 01:26:17,882
Pull the handbrake!

1251
01:26:19,483 --> 01:26:21,283
Foot to the brakes!

1252
01:26:29,084 --> 01:26:30,584
Wait!

1253
01:26:33,285 --> 01:26:35,085
The thief who stole the panda!

1254
01:26:38,486 --> 01:26:41,686
Punishment if not early!

1255
01:26:42,487 --> 01:26:44,487
-I'm scared to death!
-Watching my panda!

1256
01:26:50,888 --> 01:26:53,088
<font color="

1257
01:26:54,689 --> 01:26:56,489
It can even fly!

1258
01:26:56,590 --> 01:26:58,590
I stock bone powder
If you don't stop doing it.

1259
01:26:59,591 --> 01:27:01,091
Be careful!

1260
01:27:03,292 --> 01:27:05,292
It's over, it's over!

1261
01:27:07,893 --> 01:27:09,893
My dear Panda,
We meet again!

1262
01:27:09,894 --> 01:27:12,594
My dear Panda,
We meet again!

1263
01:27:12,695 --> 01:27:16,695
We live together at home.

1264
01:27:19,096 --> 01:27:20,896
<font color="

1265
01:27:23,297 --> 01:27:24,797
Who is this man?

1266
01:27:24,898 --> 01:27:26,898
You can, Nicks
Say it with your head up!

1267
01:27:28,099 --> 01:27:29,599
Get him out!

1268
01:27:33,400 --> 01:27:34,900
Where is Ying Ying?

1269
01:27:35,001 --> 01:27:38,201
That thief took the panda
Gone, follow!

1270
01:27:41,002 --> 01:27:43,502
I love pandas!

1271
01:27:46,003 --> 01:27:52,503
I love pandas!
I love pandas!

1272
01:28:21,604 --> 01:28:23,604
<font color="

1273
01:28:25,405 --> 01:28:27,605
stop playing
We need to hurry.

1274
01:28:27,706 --> 01:28:30,706
-What's the problem?
-I am a panda protector.

1275
01:28:30,807 --> 01:28:32,807
-A panda protector?
-Yes, we have to go soon!

1276
01:28:32,908 --> 01:28:35,708
You guys help me a little
can you do
Thanks to you...

1277
01:28:35,809 --> 01:28:38,509
... Thank you for your help.

1278
01:28:39,510 --> 01:28:41,510
Thank you very much,
Thank you very much.</font>

1279
01:28:44,411 --> 01:28:46,411
Thank you very much,
Thank you very much.

1280
01:28:46,512 --> 01:28:48,512
Thank you guys, I'll go.

1281
01:28:52,013 --> 01:28:53,513
Thank you guys, I'll go.

1282
01:29:16,214 --> 01:29:18,614
Give way, please
 Give way!

1283
01:29:25,615 --> 01:29:27,815
Let him escape
Don't give, grab.

1284
01:29:38,416 --> 01:29:40,416
Give way!

1285
01:29:46,017 --> 01:29:47,517
Hurry up, Thadeo, go fast!

1286
01:29:49,518 --> 01:29:52,418
<font color="

1287
01:29:52,519 --> 01:29:54,719
Why don't you want to ride?

1288
01:30:28,820 --> 01:30:31,320
I like pandas.

1289
01:30:32,821 --> 01:30:34,321
don't move

1290
01:30:55,222 --> 01:30:57,322
You have wasted my efforts!

1291
01:30:59,023 --> 01:31:02,023
Why do I play with pandas?
not allowed to do
Mavane caught him instead.

1292
01:31:02,024 --> 01:31:03,624
Why do I play with pandas?
not allowed to do
Mavane caught him instead.

1293
01:31:05,225 --> 01:31:07,425
<font color="

1294
01:31:10,026 --> 01:31:12,026
Which team won the race?

1295
01:31:15,027 --> 01:31:17,227
Thadeo, you always
He was thinking about money.

1296
01:31:17,328 --> 01:31:19,328
Now you have money
There, what about you now?
do you think

1297
01:31:19,429 --> 01:31:23,229
Not the worst, for me
It feels like there is money
that

1298
01:31:23,330 --> 01:31:27,030
Well, let us
Donate money
To charity organization.

1299
01:31:27,131 --> 01:31:29,331
<font color="
Do, pay $10.

1300
01:31:29,432 --> 01:31:31,832
No, we're all $1,000,000
Donating.

1301
01:31:31,933 --> 01:31:34,933
are you crazy 20 dollars
Give me 30 or so, that
Enough is enough.

1302
01:31:34,934 --> 01:31:37,334
-In every way it is
Most importantly, $10 initially.
-I'm going to Africa,
Are you coming with me?

1303
01:31:37,435 --> 01:31:38,935
Give me $100.

1304
01:31:40,636 --> 01:31:42,636
what is your plan

1305
01:31:42,737 --> 01:31:44,737
<font color="

1306
01:31:44,838 --> 01:31:47,038
-What are you thinking?
- I want to help him!

1307
01:31:47,139 --> 01:31:48,939
I don't want to bother you!

1308
01:31:49,040 --> 01:31:50,540
"Ginsey"!

1309
01:31:51,041 --> 01:31:53,041
I want to write a new story.

1310
01:31:53,142 --> 01:31:54,642
Wait let me guess.

1311
01:31:54,743 --> 01:31:56,943
-A detective story?
-No.

1312
01:31:57,844 --> 01:32:00,544
-One about music?
-No, it's about love!

1313
01:32:00,645 --> 01:32:03,145
<font color="
-I won't tell you!

1314
01:32:03,246 --> 01:32:04,746
Give me that back!

1315
01:32:04,847 --> 01:32:08,847
Will you give me even $1?
How do I live?

1316
01:32:08,948 --> 01:32:10,948
You go back to South Africa.

1317
01:32:11,449 --> 01:32:14,149
I don't have money to donate.
What a shame to go back?

1318
01:32:14,250 --> 01:32:18,050
-You decide one thing for me
let do
- Well, one of us is female
Choose someone.

1319
01:32:18,151 --> 01:32:19,651
<font color="

1320
01:32:20,052 --> 01:32:24,052
"Dimuthu Tharanga Ilukkumbura" is a subtitled version. \NPlease save copyright

1321
01:32:24,053 --> 01:32:59,053
"Dimuthu Tharanga Ilukkumbura" is a subtitled version. \NPlease save copyright

1322
01:33:00,054 --> 01:32:45,054
These subtitles are free subtitles released by www.baiscopelk.com and we are not responsible for the movie script.


