1
00:01:40,520 --> 00:01:41,920
When people are down and out,

2
00:01:43,360 --> 00:01:44,400
they're like falling leaves

3
00:01:45,360 --> 00:01:46,480
who can't control

4
00:01:47,840 --> 00:01:49,480
their fate.

5
00:01:58,440 --> 00:02:00,640
The Duke Mansion has no place
for such falling leaves.

6
00:02:01,440 --> 00:02:02,320
But Li,

7
00:02:03,520 --> 00:02:04,480
there are still

8
00:02:05,360 --> 00:02:06,600
a lot of possibilities for you.

9
00:02:07,160 --> 00:02:08,000
My lord,

10
00:02:08,080 --> 00:02:09,520
breakfast is ready in the hall.

11
00:02:10,400 --> 00:02:11,360
Ms. Jiang Li,

12
00:02:11,920 --> 00:02:12,760
after you.

13
00:02:24,680 --> 00:02:26,120
Where's Ms. Situ?

14
00:02:26,200 --> 00:02:27,080
She left.

15
00:02:27,160 --> 00:02:29,000
No live person
stays overnight in my courtyard.

16
00:02:29,080 --> 00:02:29,920
Then...

17
00:02:30,480 --> 00:02:31,320
You were dead asleep.

18
00:02:31,400 --> 00:02:32,320
It doesn't count.

19
00:02:33,320 --> 00:02:34,160
Eat up.

20
00:02:37,520 --> 00:02:39,120
Father, the pan-fried dumplings are done.

21
00:02:39,600 --> 00:02:40,840
-Be careful.
-It's so hot.

22
00:02:40,920 --> 00:02:42,640
-Are you all right?
-Xue Li, it's so hot.

23
00:02:45,760 --> 00:02:47,080
Do you feel better?

24
00:02:47,160 --> 00:02:49,600
Enough, stop fooling around.
The porridge is getting cold.

25
00:02:49,680 --> 00:02:50,680
-All right.
-Come and eat.

26
00:02:50,760 --> 00:02:51,600
Let's eat.

27
00:02:52,560 --> 00:02:53,760
<i>Your porridge is getting cold.</i>

28
00:02:55,080 --> 00:02:55,960
What's the matter?

29
00:02:56,040 --> 00:02:58,720
Are you moved to tears just for a meal?

30
00:02:58,800 --> 00:03:00,960
-I'm not crying.
-Don't speak when eating or sleeping.

31
00:03:10,400 --> 00:03:12,000
<i>-Father.
-Thank you.</i>

32
00:03:12,080 --> 00:03:13,000
-It smells good.
-Want one?

33
00:03:13,480 --> 00:03:14,320
I'll eat this one.

34
00:03:15,640 --> 00:03:17,440
-Try this meat bun.
-Try this meat bun.

35
00:03:17,520 --> 00:03:19,520
The servants purposely went out
and bought them.

36
00:03:19,600 --> 00:03:20,800
-It is especially...
-Duke Su,

37
00:03:21,800 --> 00:03:24,040
don't speak when eating or sleeping.

38
00:03:36,960 --> 00:03:40,520
ANNUAL EXAM, FIRST DAY

39
00:03:46,200 --> 00:03:47,240
Ms. Jiang Li.

40
00:03:51,920 --> 00:03:53,280
You are so late.

41
00:03:53,360 --> 00:03:55,200
I thought you didn't dare to come.

42
00:03:55,280 --> 00:03:56,160
No way.

43
00:03:56,240 --> 00:03:58,200
I remember the bet.

44
00:03:58,280 --> 00:03:59,280
Good.

45
00:04:09,920 --> 00:04:11,600
Mr. Li!

46
00:04:11,680 --> 00:04:14,200
-Mr. Li!
-Mr. Li!

47
00:05:02,440 --> 00:05:05,320
STUDY AND THINK DILIGENTLY DAILY
TO GAIN PROFOUND UNDERSTANDING

48
00:05:05,400 --> 00:05:07,320
This year's Annual Exam will begin soon.

49
00:05:07,800 --> 00:05:09,720
I believe all of you are well-prepared.

50
00:05:11,200 --> 00:05:12,280
The rules are the same.

51
00:05:13,000 --> 00:05:14,760
The team in the last place

52
00:05:14,840 --> 00:05:17,240
will leave the School of Integrity
and the Imperial Academy.

53
00:05:18,160 --> 00:05:19,560
Good luck.

54
00:05:19,640 --> 00:05:22,760
His Majesty appointed the Academy's
Educational Commissioner.

55
00:05:22,840 --> 00:05:26,360
This Annual Exam
will be hosted by Mr. Shen.

56
00:05:58,680 --> 00:05:59,640
Jiang Li.

57
00:05:59,720 --> 00:06:00,560
Jiang Li.

58
00:06:00,640 --> 00:06:01,760
What are you thinking about?

59
00:06:02,760 --> 00:06:03,640
It's starting.

60
00:06:12,240 --> 00:06:13,160
Mr. Shen,

61
00:06:14,840 --> 00:06:15,960
can we begin?

62
00:06:17,080 --> 00:06:17,920
Let's begin.

63
00:06:18,760 --> 00:06:20,400
The first academic exam

64
00:06:20,920 --> 00:06:22,520
begins!

65
00:07:03,920 --> 00:07:04,960
Duke Su,

66
00:07:05,040 --> 00:07:06,320
regarding the few days you asked,

67
00:07:07,400 --> 00:07:09,840
it was Little Taohong
who performed on stage.

68
00:07:10,640 --> 00:07:12,200
What were the programs after that?

69
00:07:14,480 --> 00:07:16,080
Mr. Xiao's "Butcher Sun,"

70
00:07:16,160 --> 00:07:17,560
Mr. Zhang's "Tale of the Pipa,"

71
00:07:17,640 --> 00:07:20,880
and Little Taohong's "Case of Jiu'er."

72
00:07:20,960 --> 00:07:21,880
Got it.

73
00:07:22,440 --> 00:07:23,880
-You may go.
-All right.

74
00:07:28,040 --> 00:07:28,880
My lord,

75
00:07:29,440 --> 00:07:32,280
are you reluctant to leave
Little Taohong's performance?

76
00:07:34,440 --> 00:07:35,320
Investigate this lady.

77
00:07:36,200 --> 00:07:37,960
Don't alert anyone.

78
00:07:38,040 --> 00:07:40,400
Money has no legs,

79
00:07:40,480 --> 00:07:42,440
but it goes away faster
than everything else.

80
00:07:43,000 --> 00:07:44,080
Once you've verified it,

81
00:07:44,160 --> 00:07:45,960
I want you
to stop the money from going out.

82
00:07:46,040 --> 00:07:47,040
Yes.

83
00:07:48,280 --> 00:07:49,120
Stop.

84
00:07:53,200 --> 00:07:54,240
What's the rush?

85
00:07:54,320 --> 00:07:55,400
He's going to the gambling den.

86
00:07:55,480 --> 00:07:58,160
Why are you saying everything?

87
00:08:00,760 --> 00:08:02,680
Today is the day of the Annual Exam.

88
00:08:02,760 --> 00:08:05,320
The city's gambling dens
have a wager between Jiang and Li.

89
00:08:05,400 --> 00:08:07,040
Everyone is placing their bets like crazy.

90
00:08:08,440 --> 00:08:09,600
Did you place your bet?

91
00:08:09,680 --> 00:08:12,000
Of course. This is easy money.

92
00:08:12,080 --> 00:08:13,200
Li Lian will surely win.

93
00:08:17,160 --> 00:08:18,960
My lord, you are so generous today.

94
00:08:20,720 --> 00:08:22,480
Since I can't support
Little Taohong today,

95
00:08:23,480 --> 00:08:25,080
I'll support Ms. Jiang Li.

96
00:08:28,440 --> 00:08:30,160
WATCHING THE SEE AND SKY

97
00:08:37,919 --> 00:08:39,640
The people who advanced to the final round

98
00:08:40,679 --> 00:08:41,880
are Ye Shijie...

99
00:08:43,880 --> 00:08:44,720
Do your best.

100
00:08:47,160 --> 00:08:48,160
Li Jin.

101
00:09:02,240 --> 00:09:03,080
YE SHIJIE

102
00:09:03,160 --> 00:09:04,680
LI JIN

103
00:09:04,760 --> 00:09:06,120
Please listen to the question.

104
00:09:08,760 --> 00:09:11,280
The three rivers flow. Explain.

105
00:09:12,760 --> 00:09:13,840
It's from the <i>Tribute of Yu</i>.

106
00:09:13,920 --> 00:09:15,760
When the three rivers flow,
Zhenze will be safe.

107
00:09:15,840 --> 00:09:18,360
These are the three major rivers
in the Lake Tai Basin.

108
00:09:18,440 --> 00:09:20,880
Song River, Lou River, and Dong River.

109
00:09:20,960 --> 00:09:21,840
Correct.

110
00:09:21,920 --> 00:09:23,360
Ye Shijie gets one point.

111
00:09:24,920 --> 00:09:26,280
YE SHIJIE

112
00:09:27,920 --> 00:09:29,040
Next question.

113
00:09:32,280 --> 00:09:34,440
It's from the <i>Book of Han,
Biography of Wei Xian</i>.

114
00:09:34,520 --> 00:09:35,680
Educating a child is better

115
00:09:35,760 --> 00:09:36,800
than leaving him a fortune.

116
00:09:37,360 --> 00:09:40,280
It's from the <i>Book of Han,
Biography of Xue Pingpeng</i>.

117
00:09:40,360 --> 00:09:42,480
Learning is the noblest of human pursuits.

118
00:09:43,320 --> 00:09:45,040
This is from <i>Master Lu's
Spring and Autumn Annals</i>.

119
00:09:45,120 --> 00:09:46,480
Defeat oneself to defeat others.

120
00:09:46,560 --> 00:09:48,000
Ye Shijie gets one point.

121
00:09:48,080 --> 00:09:49,760
At this rate, the outcome is obvious.

122
00:09:50,280 --> 00:09:52,240
Mr. Ye's academic skills
are really amazing.

123
00:09:52,320 --> 00:09:53,240
Next question.

124
00:09:53,720 --> 00:09:56,280
Use a fake goal to mask your real goal
until it's achieved.

125
00:09:56,800 --> 00:10:00,440
In front of everyone, point west
when your goal is actually in the east.

126
00:10:00,520 --> 00:10:01,440
Explain.

127
00:10:12,240 --> 00:10:13,440
No answer from either of you?

128
00:10:19,200 --> 00:10:23,080
This is from the <i>Book of Southern Qi,
Biography of Wang Jingze</i>,

129
00:10:23,160 --> 00:10:24,360
one of the 36 Stratagems.

130
00:10:24,440 --> 00:10:27,000
It's easier to become careless
when one is well-prepared.

131
00:10:27,800 --> 00:10:29,840
Something habitual
makes people lose vigilance.

132
00:10:29,920 --> 00:10:31,440
The secret is hidden in public

133
00:10:31,520 --> 00:10:33,680
and not in something concealed in private.

134
00:10:34,320 --> 00:10:35,280
Correct.

135
00:10:35,360 --> 00:10:37,360
Li Jin gets one point.

136
00:10:38,800 --> 00:10:40,560
LI JIN

137
00:10:40,640 --> 00:10:42,000
That's how my brother is.

138
00:10:42,080 --> 00:10:43,680
He likes to make a comeback.

139
00:10:43,760 --> 00:10:44,680
Next question.

140
00:10:45,160 --> 00:10:47,000
It's from the <i>Book of the Grand Historian,</i>

141
00:10:47,080 --> 00:10:48,960
-<i>Volume 65</i>.
-Next question.

142
00:10:50,040 --> 00:10:52,640
Thinness and transparency
are the Tang jade cup's biggest features.

143
00:10:52,720 --> 00:10:55,600
It usually has embossed patterns
of clouds, plants, or people.

144
00:10:55,680 --> 00:10:56,560
One point.

145
00:10:57,880 --> 00:10:59,760
This is from <i>Doctrine of the Mean</i>.

146
00:11:01,040 --> 00:11:02,880
Li Jin gets one point.

147
00:11:04,840 --> 00:11:06,160
Last question.

148
00:11:08,200 --> 00:11:11,160
Indecisiveness loses a battle. Explain.

149
00:11:11,720 --> 00:11:13,200
From <i>Spring and Autumn Annals
Year 25, Duke Xiang</i>.

150
00:11:13,280 --> 00:11:15,280
If one is indecisive in playing Go,
he won't win.

151
00:11:18,400 --> 00:11:22,160
Ye Shijie and Li Jin get one point each.

152
00:11:25,440 --> 00:11:26,600
The first part is over.

153
00:11:26,680 --> 00:11:29,440
Li Jin is in first place.
Ye Shijie is in second place.

154
00:11:29,520 --> 00:11:32,160
This is bad.
I didn't expect Li Jin to be so good.

155
00:11:32,240 --> 00:11:34,080
The next question
is about politics and economy.

156
00:11:34,160 --> 00:11:35,120
Li Jin

157
00:11:35,200 --> 00:11:37,560
has been influenced by Chancellor Li
since he was little.

158
00:11:38,200 --> 00:11:40,080
I wonder if he's more confident in this.

159
00:11:40,840 --> 00:11:43,800
The final question about politics
and economy will be judged by Mr. Shen.

160
00:11:43,880 --> 00:11:45,880
Mr. Shen, please go ahead.

161
00:11:50,200 --> 00:11:53,960
This question is from His Majesty and I.

162
00:11:54,040 --> 00:11:57,240
If a new emperor ascends to the throne
and the Treasury is empty

163
00:11:57,320 --> 00:11:59,120
and there is corruption
within the government

164
00:11:59,200 --> 00:12:01,040
as well as frequent droughts,

165
00:12:01,120 --> 00:12:02,240
what is an effective method?

166
00:12:02,320 --> 00:12:04,360
At the start of a new era,
many things must be done.

167
00:12:04,440 --> 00:12:05,440
New things can't be established
if old things aren't abolished.

168
00:12:05,520 --> 00:12:06,840
Having many issues isn't a problem,

169
00:12:06,920 --> 00:12:08,680
but having people
who neglect their duties is.

170
00:12:09,280 --> 00:12:12,760
I think internal affairs must be dealt
with and corrupt officials punished.

171
00:12:12,840 --> 00:12:14,880
The dirty money
should be handed over to the Treasury

172
00:12:14,960 --> 00:12:16,600
then distributed to the disaster victims.

173
00:12:18,280 --> 00:12:20,640
Li Jin, what do you think?

174
00:12:20,720 --> 00:12:22,000
I think

175
00:12:22,080 --> 00:12:24,360
resolving the drought crisis is crucial.

176
00:12:24,440 --> 00:12:26,400
The corrupt officials
shouldn't be punished first

177
00:12:26,480 --> 00:12:28,760
to ensure smooth distribution
of money and food for disaster relief.

178
00:12:28,840 --> 00:12:30,680
Corrupt officials cannot be kept,

179
00:12:30,760 --> 00:12:33,480
but they're the main force in distributing
the relief aid at the moment.

180
00:12:33,560 --> 00:12:35,080
If the crisis is not well-resolved

181
00:12:35,160 --> 00:12:36,480
and the people's support is lost,

182
00:12:36,560 --> 00:12:39,720
the emperor's position will be in danger.

183
00:12:39,800 --> 00:12:42,360
Mr. Li's idea seems reasonable,

184
00:12:43,160 --> 00:12:44,680
but it furthers some people's interest.

185
00:12:44,760 --> 00:12:47,360
Even if the victims' problems
are resolved by this method,

186
00:12:47,960 --> 00:12:49,200
it's not a long-term solution.

187
00:12:49,280 --> 00:12:51,440
Since these corrupt officials
experienced the benefits,

188
00:12:51,520 --> 00:12:53,120
they won't let go of them.

189
00:12:53,200 --> 00:12:56,400
They'll take advantage of the crisis
to make money because that's their nature.

190
00:12:56,480 --> 00:12:58,800
In the end,
the victims and the emperor will suffer.

191
00:12:58,880 --> 00:13:00,840
Only corrupt officials
in between will benefit.

192
00:13:00,920 --> 00:13:04,240
Mr. Ye's vision is very good,

193
00:13:04,320 --> 00:13:06,000
but it is practical.

194
00:13:06,080 --> 00:13:08,280
In reality, I'm afraid
it can't be implemented at all.

195
00:13:08,360 --> 00:13:09,960
If you only seek integrity,

196
00:13:10,040 --> 00:13:10,920
Mr. Ye,

197
00:13:11,000 --> 00:13:13,640
there might be no official left.

198
00:13:14,200 --> 00:13:15,600
Everyone knows about the principles,

199
00:13:15,680 --> 00:13:17,080
but when it comes to execution,

200
00:13:17,160 --> 00:13:18,640
it is much more complicated

201
00:13:18,720 --> 00:13:19,920
than a theoretical discussion.

202
00:13:21,640 --> 00:13:24,240
-Right.
-He's the son of a Chancellor indeed.

203
00:13:24,320 --> 00:13:25,880
He is seeing the problem more clearly.

204
00:13:26,480 --> 00:13:28,720
Ye Shijie has no real-life experience.

205
00:13:29,320 --> 00:13:30,320
He may lose.

206
00:13:30,400 --> 00:13:32,960
This is bad. Why do I feel
like Ye Shijie is going to lose?

207
00:13:35,840 --> 00:13:36,760
No.

208
00:13:37,600 --> 00:13:38,480
Ye Shijie

209
00:13:39,560 --> 00:13:40,480
is going to win.

210
00:13:40,560 --> 00:13:41,400
Why?

211
00:13:43,120 --> 00:13:45,360
Why did His Majesty
reward you with so many things?

212
00:13:45,440 --> 00:13:46,640
His Majesty asked me today.

213
00:13:47,120 --> 00:13:49,080
Am I not afraid
that there will be no official left

214
00:13:49,160 --> 00:13:51,240
if corrupt ones are punished
during a natural disaster?

215
00:13:51,320 --> 00:13:53,120
What does it have to do
with rewarding you?

216
00:13:53,200 --> 00:13:54,920
I said I witnessed when I was little

217
00:13:55,000 --> 00:13:57,240
how my father was harmed
by corrupt officials,

218
00:13:57,320 --> 00:13:58,760
causing my family to be destroyed.

219
00:13:58,840 --> 00:14:01,400
With corrupt officials around,
the Treasury will have a deficit.

220
00:14:01,480 --> 00:14:04,080
An empty Treasury
means a lack of funds for disaster relief.

221
00:14:04,160 --> 00:14:07,360
Lacking funds for disaster relief
means people will die.

222
00:14:07,440 --> 00:14:09,680
How can I be afraid
of the lack of officials?

223
00:14:09,760 --> 00:14:11,560
<i>I'm willing to be
a lone official than give in.</i>

224
00:14:12,880 --> 00:14:13,760
Mr. Li,

225
00:14:14,680 --> 00:14:15,920
making money in a disaster

226
00:14:16,000 --> 00:14:18,240
not only hurts the people

227
00:14:18,840 --> 00:14:20,320
but also the emperor's dignity.

228
00:14:20,400 --> 00:14:22,640
As an official,
if you turn a blind eye to corruption

229
00:14:23,320 --> 00:14:24,560
for convenience,

230
00:14:24,640 --> 00:14:26,120
thousands of people will die in vain

231
00:14:26,200 --> 00:14:27,480
in this world.

232
00:14:27,560 --> 00:14:28,840
If this becomes a habit,

233
00:14:28,920 --> 00:14:30,760
it'll be like the collapse of an ant hill,

234
00:14:30,840 --> 00:14:32,040
which becomes uncontrollable.

235
00:14:32,760 --> 00:14:34,360
Who will take responsibility

236
00:14:34,440 --> 00:14:37,400
when the nation is exhausted of its money?

237
00:14:39,120 --> 00:14:40,320
In terms of political strategy,

238
00:14:40,920 --> 00:14:42,080
Ye Shijie wins.

239
00:14:42,640 --> 00:14:44,400
Ye Shijie gets five points.

240
00:14:44,480 --> 00:14:45,920
{\an8}LI JIN, YE SHIJIE

241
00:14:46,000 --> 00:14:49,720
Ye Shijie and Li Jin
are both in first place.

242
00:14:59,360 --> 00:15:00,960
Your performance today

243
00:15:01,440 --> 00:15:02,880
was indeed incredible.

244
00:15:02,960 --> 00:15:04,200
Your performance

245
00:15:05,080 --> 00:15:07,080
is also novel and unique.

246
00:15:07,160 --> 00:15:08,760
I'll continue looking forward

247
00:15:09,880 --> 00:15:11,320
to your team's performance later.

248
00:15:26,880 --> 00:15:28,400
I'll treat everyone to a meal today.

249
00:15:28,480 --> 00:15:29,360
Let's have a feast

250
00:15:29,440 --> 00:15:31,560
to celebrate Ye Shijie's first victory.

251
00:15:32,680 --> 00:15:34,800
I've never seen Li Jin cornered.

252
00:15:35,280 --> 00:15:37,360
It seems like the Li brothers
were going all out.

253
00:15:37,440 --> 00:15:39,600
I wanted to give everyone
a confidence boost by winning,

254
00:15:40,240 --> 00:15:41,880
but I didn't expect to only get a tie.

255
00:15:42,560 --> 00:15:44,200
I was even so proud before.

256
00:15:44,880 --> 00:15:46,360
I should apologize to you all.

257
00:15:46,840 --> 00:15:47,680
Mr. Ye,

258
00:15:47,760 --> 00:15:49,680
it was already difficult
to get first place.

259
00:15:51,920 --> 00:15:53,680
You're up next, Jiang Jingrui.

260
00:15:53,760 --> 00:15:55,360
-Can you do it?
-Don't doubt me.

261
00:15:56,440 --> 00:15:59,720
My Go skills might not be the best,
but I'm not afraid of anyone.

262
00:15:59,800 --> 00:16:02,120
-You can boast after you win.
-Just wait.

263
00:16:06,880 --> 00:16:07,720
{\an8}Give me your hand.

264
00:16:08,360 --> 00:16:09,200
What do you want?

265
00:16:10,520 --> 00:16:12,280
I want to borrow some luck.

266
00:16:13,240 --> 00:16:14,280
Liu Xu, you too.

267
00:16:15,880 --> 00:16:17,360
Why are you grabbing my hand?

268
00:16:17,840 --> 00:16:19,160
Can't I borrow some of your luck?

269
00:16:20,440 --> 00:16:21,280
Fine.

270
00:16:21,360 --> 00:16:22,320
Everyone should do it.

271
00:16:23,920 --> 00:16:24,760
Mr. Ye,

272
00:16:25,680 --> 00:16:26,600
your hand.

273
00:16:32,040 --> 00:16:33,000
What are you doing?

274
00:16:34,160 --> 00:16:35,520
I just want to borrow some luck.

275
00:16:36,360 --> 00:16:38,320
Even if you don't believe in this,

276
00:16:38,400 --> 00:16:39,800
there's no need to spoil the mood.

277
00:16:41,680 --> 00:16:42,520
All right.

278
00:16:43,000 --> 00:16:44,200
I'll give all my luck to you.

279
00:17:23,079 --> 00:17:25,079
Stand up. Let's do this together.

280
00:17:25,160 --> 00:17:26,040
Together.

281
00:17:27,079 --> 00:17:29,920
Let's hope I don't face Li Lian
in the first round

282
00:17:30,000 --> 00:17:32,360
and that I can get a high score.

283
00:17:32,440 --> 00:17:33,520
-Come on.
-All right.

284
00:17:34,080 --> 00:17:34,920
One, two, three.

285
00:17:35,000 --> 00:17:35,840
-Victory!
-Victory!

286
00:17:52,920 --> 00:17:54,840
Who does Shen Yurong think he is?

287
00:17:54,920 --> 00:17:56,920
Isn't he just arrogant
since His Majesty favors him?

288
00:17:57,000 --> 00:17:58,680
How dare he reprimand you in public.

289
00:17:58,760 --> 00:18:00,120
I think he doesn't...

290
00:18:01,800 --> 00:18:03,880
I think he doesn't want to stay
in the capital anymore.

291
00:18:03,960 --> 00:18:06,920
You can't touch Shen Yurong.

292
00:18:07,760 --> 00:18:09,000
Think about it.

293
00:18:09,080 --> 00:18:10,640
He is from a poor family

294
00:18:10,720 --> 00:18:12,800
and doesn't swear loyalty
to the Li and Jiang families.

295
00:18:13,880 --> 00:18:15,560
No one like him can still be an official.

296
00:18:16,120 --> 00:18:18,680
He is alone, yet his career is stable.

297
00:18:19,200 --> 00:18:21,640
And how can he easily
make His Majesty like him?

298
00:18:22,920 --> 00:18:24,320
Don't you find it weird?

299
00:18:25,560 --> 00:18:26,400
No, Li Jin,

300
00:18:26,880 --> 00:18:28,240
who is his backer?

301
00:18:31,360 --> 00:18:32,840
Even if someone does something to him,

302
00:18:33,320 --> 00:18:34,920
it won't be us.

303
00:18:35,000 --> 00:18:37,720
The most important thing now
is to get first place in the Annual Exam.

304
00:18:39,840 --> 00:18:40,760
In the Go exam,

305
00:18:42,080 --> 00:18:43,600
you must get first place.

306
00:18:43,680 --> 00:18:44,520
Don't worry.

307
00:18:45,000 --> 00:18:46,520
I've talked to everyone.

308
00:18:46,600 --> 00:18:48,480
No one would dare to win
against me at this time.

309
00:18:48,560 --> 00:18:49,640
Jiang Li

310
00:18:50,320 --> 00:18:51,760
will return to Zhennv Hall soon.

311
00:18:56,320 --> 00:18:57,160
Li Jin.

312
00:18:58,240 --> 00:19:01,080
ACADEMIC EXAM, FIRST PLACE: JIANG LI,
YE SHIJIE, JIANG JINGRUI, LIU XU

313
00:19:01,160 --> 00:19:03,360
JIANG LI

314
00:19:11,760 --> 00:19:14,080
Yurong, there's a Go situation
that I don't understand.

315
00:19:14,160 --> 00:19:15,400
Help me take a look.

316
00:19:15,480 --> 00:19:16,440
Ask your sister-in-law.

317
00:19:16,520 --> 00:19:17,800
Sister-in-law?

318
00:19:18,360 --> 00:19:20,560
Yurong, are you all right?

319
00:19:21,760 --> 00:19:22,640
I'm busy.

320
00:19:23,720 --> 00:19:24,560
Let's talk later.

321
00:19:36,280 --> 00:19:37,920
<i>Why did I think about her?</i>

322
00:19:38,880 --> 00:19:39,760
<i>How could I</i>

323
00:19:40,840 --> 00:19:42,160
<i>think about her?</i>

324
00:19:42,240 --> 00:19:43,760
<i>The nights of Qingcheng Mountain</i>

325
00:19:44,600 --> 00:19:46,120
<i>are piercing cold.</i>

326
00:19:46,200 --> 00:19:48,760
<i>It's cold enough
to see through everything.</i>

327
00:19:49,320 --> 00:19:54,840
Why were my loved ones so ruthless?

328
00:19:55,480 --> 00:19:59,320
<i>They made me stay
on Qingcheng Mountain for ten years.</i>

329
00:20:28,200 --> 00:20:29,040
You lose.

330
00:20:29,120 --> 00:20:30,760
I told you, you'd be fine.

331
00:20:31,360 --> 00:20:33,360
Your Go skills aren't bad.

332
00:20:33,440 --> 00:20:34,720
You lost to me on purpose.

333
00:20:34,800 --> 00:20:37,000
You are playing a guiding game.

334
00:20:37,080 --> 00:20:38,240
It seemed as if I won,

335
00:20:38,320 --> 00:20:40,760
but you were the one
who controlled the whole game.

336
00:20:40,840 --> 00:20:42,280
You were deciding who would win.

337
00:20:42,360 --> 00:20:44,400
Since you realized my intention,

338
00:20:44,480 --> 00:20:46,400
it means your skill
is up to a certain standard.

339
00:20:46,480 --> 00:20:47,840
Of course.

340
00:20:48,360 --> 00:20:51,360
Even if I haven't read my father's notes
more than 100 times,

341
00:20:51,440 --> 00:20:53,400
I've still read everything.

342
00:20:54,000 --> 00:20:56,880
Your playing style is similar to mine.

343
00:20:56,960 --> 00:20:59,760
However, your idea of being cautious

344
00:20:59,840 --> 00:21:01,640
has given me a new understanding.

345
00:21:02,680 --> 00:21:03,640
Speaking of which,

346
00:21:03,720 --> 00:21:06,680
who did you learn your skills from?

347
00:21:07,280 --> 00:21:09,080
I secretly studied Go notes

348
00:21:09,160 --> 00:21:10,440
in Zhennv Hall too.

349
00:21:10,520 --> 00:21:11,840
In that case,

350
00:21:11,920 --> 00:21:13,720
we are both prodigies.

351
00:21:13,800 --> 00:21:16,560
I heard there are many good players
in the Imperial Academy.

352
00:21:16,640 --> 00:21:18,040
Have you played against them before?

353
00:21:18,640 --> 00:21:20,680
I don't need to play against them to know

354
00:21:20,760 --> 00:21:24,120
that they play by relying on connections.

355
00:21:24,200 --> 00:21:25,760
Even Li Lian can get first place.

356
00:21:25,840 --> 00:21:28,880
That means no one dares
to win against him.

357
00:21:28,960 --> 00:21:30,080
If you meet them next time,

358
00:21:30,160 --> 00:21:31,280
you must teach them a lesson.

359
00:21:31,360 --> 00:21:32,720
Of course.

360
00:21:33,320 --> 00:21:34,400
Little Backbone.

361
00:21:41,120 --> 00:21:42,080
Jiang Li,

362
00:21:43,320 --> 00:21:44,560
don't just talk about me.

363
00:21:44,640 --> 00:21:47,080
You should think about your guqin exam.

364
00:21:47,640 --> 00:21:49,480
Ji Shuran spent a lot of money

365
00:21:49,560 --> 00:21:51,560
to make Jiang Ruoyao win.

366
00:21:57,040 --> 00:21:58,280
Madam Ji,

367
00:21:58,360 --> 00:22:00,920
Ruoyao's skills have improved
by leaps and bounds recently.

368
00:22:01,000 --> 00:22:03,200
She will surely get the top three
in the Annual Exam.

369
00:22:03,280 --> 00:22:04,560
Thank you, Fairy.

370
00:22:04,640 --> 00:22:07,320
However, I want the first place.

371
00:22:07,400 --> 00:22:08,800
I hope you can help me.

372
00:22:15,200 --> 00:22:16,640
<i>Fairy Jinghong?</i>

373
00:22:16,720 --> 00:22:18,360
She's not an ordinary person.

374
00:22:18,440 --> 00:22:20,480
She's the best guqin player
at Wangxian Pavilion.

375
00:22:20,560 --> 00:22:23,600
She is even one of the main invigilators
of this exam.

376
00:22:31,280 --> 00:22:32,760
Yesterday's exam was really exciting.

377
00:22:34,240 --> 00:22:35,760
I wonder how today's Go exam will be.

378
00:22:35,840 --> 00:22:36,800
Yes.

379
00:22:36,880 --> 00:22:39,000
Students participating in the Go exam,
please draw lots.

380
00:22:39,560 --> 00:22:42,000
The losing student
will be eliminated directly.

381
00:22:42,080 --> 00:22:43,320
The winners will advance.

382
00:22:47,400 --> 00:22:48,680
Why don't I see Mr. Shen today?

383
00:22:48,760 --> 00:22:51,080
Isn't Shen Ruyun his sister?

384
00:22:51,160 --> 00:22:52,280
I think he won't participate

385
00:22:52,360 --> 00:22:53,600
to avoid any suspicions.

386
00:22:58,560 --> 00:23:00,840
Tao Cheng will play against Liu Lingzi.

387
00:23:01,400 --> 00:23:03,440
Please give me a weak opponent.

388
00:23:03,520 --> 00:23:05,560
-It hurts.
-Can you not speak your thoughts?

389
00:23:05,640 --> 00:23:08,040
If I don't say it out loud,
how will the heavens hear me?

390
00:23:08,120 --> 00:23:09,160
Li Lian will play against...

391
00:23:09,240 --> 00:23:11,080
Not me.

392
00:23:11,160 --> 00:23:12,680
-Zeng Qi.
-Great.

393
00:23:13,520 --> 00:23:15,000
Jiang Jingrui will play against...

394
00:23:15,080 --> 00:23:16,720
A weak player.

395
00:23:16,800 --> 00:23:17,800
Shen Ruyun.

396
00:23:18,880 --> 00:23:20,240
<i>Why do you always win?</i>

397
00:23:21,560 --> 00:23:22,880
I'm not playing anymore.

398
00:23:22,960 --> 00:23:25,080
Mother, I'm not learning Go anymore!

399
00:23:26,880 --> 00:23:28,240
Why did you make her angry again?

400
00:23:28,320 --> 00:23:30,480
Yun'er is your sister-in-law.

401
00:23:30,560 --> 00:23:31,920
Can't you let her win?

402
00:23:32,680 --> 00:23:33,520
Jiang Jingrui,

403
00:23:34,160 --> 00:23:35,440
go all out.

404
00:23:36,320 --> 00:23:37,720
Do you want me to play viciously?

405
00:23:37,800 --> 00:23:39,760
Crush her.

406
00:23:39,840 --> 00:23:42,560
SCHOOL OF INTEGRITY

407
00:23:44,600 --> 00:23:47,240
Jiang Jingrui, you can surrender
if you don't want to compete.

408
00:23:47,320 --> 00:23:48,560
You can't win against me anyway.

409
00:23:49,600 --> 00:23:50,520
In my opinion,

410
00:23:50,600 --> 00:23:52,000
you should think

411
00:23:52,080 --> 00:23:53,480
about where to cry later.

412
00:23:54,560 --> 00:23:56,640
-What a joke.
-Begin.

413
00:24:24,240 --> 00:24:26,160
What's the situation now?

414
00:24:26,240 --> 00:24:27,320
It doesn't look good.

415
00:24:28,120 --> 00:24:29,400
The corners are being controlled.

416
00:24:30,080 --> 00:24:31,560
The white pieces are dominating.

417
00:24:33,600 --> 00:24:34,960
The situation is dire,

418
00:24:35,040 --> 00:24:36,720
so why does Jiang Jingrui look so relaxed?

419
00:24:37,320 --> 00:24:38,520
He is doing it on purpose.

420
00:24:39,120 --> 00:24:41,280
He is setting up a trap.

421
00:24:41,360 --> 00:24:42,200
Is that so?

422
00:24:43,560 --> 00:24:45,200
The fiercer you attack,

423
00:24:45,280 --> 00:24:47,200
the more flaws you have.

424
00:24:50,120 --> 00:24:50,960
From now on,

425
00:24:51,640 --> 00:24:52,560
it's my turn to attack.

426
00:25:01,560 --> 00:25:04,080
Yun'er, you shouldn't be impatient
when you play.

427
00:25:04,720 --> 00:25:05,680
The fiercer you attack,

428
00:25:05,760 --> 00:25:07,200
the more flaws you leave.

429
00:25:07,280 --> 00:25:08,880
From now on, it's my turn to attack.

430
00:25:12,080 --> 00:25:14,680
I thought Jiang Jingrui was just a fool.

431
00:25:14,760 --> 00:25:15,600
I didn't expect him

432
00:25:16,080 --> 00:25:17,600
to be preparing

433
00:25:18,160 --> 00:25:20,560
for this move from the beginning.

434
00:25:20,640 --> 00:25:22,080
He has been showing his weakness

435
00:25:23,320 --> 00:25:24,480
in front of his opponent

436
00:25:25,160 --> 00:25:26,480
and advancing by retreating.

437
00:25:27,120 --> 00:25:29,080
While keeping his opponent calm,

438
00:25:29,640 --> 00:25:31,360
he's changing

439
00:25:31,440 --> 00:25:32,720
this cornered situation

440
00:25:34,400 --> 00:25:36,080
in front of him.

441
00:25:41,280 --> 00:25:42,680
DO THINGS CALMLY

442
00:25:54,640 --> 00:25:55,560
{\an8}Place it here.

443
00:25:59,600 --> 00:26:00,440
You can move here.

444
00:26:02,760 --> 00:26:05,640
I'm sure you remember the setup just now.

445
00:26:05,720 --> 00:26:07,840
You only got distracted
because your piece got captured.

446
00:26:09,760 --> 00:26:11,680
Are you spacing out
because I captured your piece?

447
00:26:12,240 --> 00:26:13,480
If you place it here,

448
00:26:13,560 --> 00:26:14,640
this game will be over.

449
00:26:14,720 --> 00:26:16,520
That'll be boring. Place it here.

450
00:26:16,600 --> 00:26:18,960
Ms. Xiao, he keeps disturbing me!

451
00:26:19,040 --> 00:26:20,120
Quiet.

452
00:26:27,760 --> 00:26:29,000
Jiang Jingrui's playing style

453
00:26:29,080 --> 00:26:30,160
is not to win directly

454
00:26:30,760 --> 00:26:32,160
but to let his opponent see hope

455
00:26:32,240 --> 00:26:33,280
before guiding them.

456
00:26:34,040 --> 00:26:35,120
In private games,

457
00:26:35,200 --> 00:26:37,560
{\an8}this is a way
of guiding the opponent on how to play,

458
00:26:38,120 --> 00:26:38,960
but in a match,

459
00:26:39,440 --> 00:26:42,280
this is the most arrogant
and cruel playing style.

460
00:26:57,280 --> 00:26:59,600
Ruyun, don't give up first.

461
00:26:59,680 --> 00:27:01,800
If you placed it in another spot,

462
00:27:01,880 --> 00:27:03,040
you could block my attack.

463
00:27:03,600 --> 00:27:05,120
Why do you always win?

464
00:27:25,920 --> 00:27:27,040
What's the matter?

465
00:27:27,720 --> 00:27:28,920
Do you want to flip the table?

466
00:27:32,200 --> 00:27:33,160
Do it.

467
00:27:33,240 --> 00:27:34,520
Go ahead.

468
00:27:50,080 --> 00:27:50,960
You...

469
00:27:51,520 --> 00:27:52,640
You...

470
00:27:52,720 --> 00:27:53,560
Me?

471
00:27:58,640 --> 00:27:59,640
She...

472
00:27:59,720 --> 00:28:00,680
She...

473
00:28:12,840 --> 00:28:15,200
-What's wrong? Why did she pass out?
-What's happening?

474
00:28:15,280 --> 00:28:16,120
Is she all right?

475
00:28:17,920 --> 00:28:18,840
Congratulate me.

476
00:28:21,840 --> 00:28:23,920
Order anything you want. I'll pay.

477
00:28:24,000 --> 00:28:26,080
Ye Shijie wasn't proud
when he got first place.

478
00:28:26,160 --> 00:28:27,920
Why are you bragging
when you get fifth place?

479
00:28:28,000 --> 00:28:29,120
What do you mean?

480
00:28:30,320 --> 00:28:32,000
I won many games

481
00:28:32,080 --> 00:28:33,640
and even earned a high ranking.

482
00:28:33,720 --> 00:28:35,560
I deserve to be praised.

483
00:28:35,640 --> 00:28:36,840
Right, Little Backbone?

484
00:28:37,720 --> 00:28:39,040
Don't be nervous.

485
00:28:39,120 --> 00:28:40,600
I'll give you all my good luck.

486
00:28:40,680 --> 00:28:41,720
And I wish you

487
00:28:41,800 --> 00:28:43,000
victory tomorrow.

488
00:28:48,240 --> 00:28:49,280
What's wrong?

489
00:28:55,280 --> 00:28:56,120
Liu Xu,

490
00:28:57,960 --> 00:28:58,840
how's your old injury?

491
00:29:00,280 --> 00:29:01,840
Don't worry. I'm fine.

492
00:29:02,320 --> 00:29:04,440
I'll stand up from where I fell down.

493
00:29:12,320 --> 00:29:13,600
Thanks to all of you

494
00:29:13,680 --> 00:29:15,760
for always patronizing my business.

495
00:29:15,840 --> 00:29:17,200
This is on the house today.

496
00:29:17,280 --> 00:29:18,120
Thank you.

497
00:29:18,640 --> 00:29:20,200
-Leave it here.
-Nourishing soup.

498
00:29:20,280 --> 00:29:21,200
Let's see what it is.

499
00:29:21,920 --> 00:29:22,840
Softshell turtle soup.

500
00:29:52,520 --> 00:29:53,360
DELAYED FAREWELL

501
00:29:53,440 --> 00:29:54,280
Yurong.

502
00:29:54,760 --> 00:29:55,840
I was terrified.

503
00:29:55,920 --> 00:29:58,640
I think Jiang Li is Xue Fangfei.

504
00:29:59,640 --> 00:30:01,160
Don't speak nonsense.

505
00:30:01,720 --> 00:30:04,240
How can someone
resemble her so much in this world?

506
00:30:04,320 --> 00:30:05,920
I've heard enough of this.

507
00:30:06,520 --> 00:30:08,000
Don't mention it again in the future.

508
00:30:08,080 --> 00:30:09,360
When I was playing Go today,

509
00:30:09,440 --> 00:30:10,480
I felt

510
00:30:11,080 --> 00:30:12,800
as if I was playing against Xue Fangfei.

511
00:30:12,880 --> 00:30:13,800
Stop.

512
00:30:13,880 --> 00:30:15,160
It felt scary.

513
00:30:15,240 --> 00:30:16,520
I'm sure Xue Fangfei isn't dead.

514
00:30:16,600 --> 00:30:18,920
-Do you think Xue Fangfei killed Jiang Li?
-I said stop it!

515
00:30:22,240 --> 00:30:23,920
I buried her

516
00:30:24,480 --> 00:30:25,560
with my own hands.

517
00:30:26,400 --> 00:30:27,520
Jiang Li is Jiang Li.

518
00:30:27,600 --> 00:30:29,840
No matter how much she resembles her,
she's not Xue Fangfei.

519
00:30:30,400 --> 00:30:32,000
Do you feel afraid now?

520
00:30:32,080 --> 00:30:35,160
When you and Mother took Wanning's gifts
and plotted to harm her,

521
00:30:35,720 --> 00:30:37,280
weren't you happy?

522
00:30:37,360 --> 00:30:38,720
After she's killed,

523
00:30:39,320 --> 00:30:40,480
you are afraid of ghosts now.

524
00:30:41,080 --> 00:30:43,040
Mother forced me to do it.

525
00:30:44,160 --> 00:30:45,960
I didn't want to do that.

526
00:30:46,520 --> 00:30:48,040
If I didn't obey Mother,

527
00:30:48,760 --> 00:30:50,600
she would commit suicide.

528
00:30:50,680 --> 00:30:53,160
Stop showing me your guilty look!

529
00:30:54,920 --> 00:30:55,840
I'm telling you.

530
00:30:56,600 --> 00:30:58,360
Xue Fangfei is dead.

531
00:30:58,440 --> 00:30:59,600
She's dead!

532
00:31:00,560 --> 00:31:02,160
She died on Qingcheng Mountain.

533
00:31:03,120 --> 00:31:04,480
Do you remember it now?

534
00:31:06,080 --> 00:31:07,600
-I remember.
-Louder!

535
00:31:09,480 --> 00:31:10,440
I remember.

536
00:31:10,520 --> 00:31:11,360
Get lost!

537
00:31:21,000 --> 00:31:23,080
Mother!

538
00:31:27,480 --> 00:31:32,280
DELAYED FAREWELL

539
00:31:45,600 --> 00:31:47,160
After the guqin exam is over tomorrow,

540
00:31:47,240 --> 00:31:49,360
I'll get back the money
from my previous bet.

541
00:31:54,400 --> 00:31:55,320
Don't show a long face.

542
00:31:55,400 --> 00:31:56,840
All right, I'll share some with you.

543
00:31:56,920 --> 00:31:58,840
After I get the money,
I'll buy you many drinks.

544
00:31:58,920 --> 00:32:00,440
I don't think so.

545
00:32:00,520 --> 00:32:01,440
My lord,

546
00:32:01,520 --> 00:32:02,640
what do you think?

547
00:32:02,720 --> 00:32:04,400
Are you waiting for me
to give you money for drinks?

548
00:32:04,480 --> 00:32:05,840
No. My lord.

549
00:32:05,920 --> 00:32:06,960
Forgive me for saying this.

550
00:32:07,040 --> 00:32:08,600
Why did you place your bet on Jiang Li?

551
00:32:08,680 --> 00:32:09,880
She will never win.

552
00:32:09,960 --> 00:32:11,760
Ye Shijie and the Li family are tied.

553
00:32:11,840 --> 00:32:13,360
Li Lian got first place in the Go Exam.

554
00:32:13,440 --> 00:32:14,880
Jiang Jingrui only got fifth place.

555
00:32:14,960 --> 00:32:16,760
Only Liu Xu and Jiang Li are left.

556
00:32:16,840 --> 00:32:17,880
Forget that Meng Hongjin

557
00:32:17,960 --> 00:32:20,440
always won the top three
in the academy horseback archery exams.

558
00:32:20,520 --> 00:32:22,240
Even if Liu Xu wins against Meng Hongjin,

559
00:32:22,320 --> 00:32:25,080
she'd only close the gap
left by Jiang Jingrui's loss.

560
00:32:25,160 --> 00:32:27,680
In the last round, the guqin exam,

561
00:32:27,760 --> 00:32:29,120
Jiang Li must get first place.

562
00:32:29,200 --> 00:32:32,240
The Li family's team
is sending Wang Qingqing.

563
00:32:32,320 --> 00:32:34,440
She has been a palace musician's student
for many years.

564
00:32:34,520 --> 00:32:36,040
How can Jiang Li win against her?

565
00:32:36,120 --> 00:32:38,000
Even if Jiang Li
wins against Wang Qingqing,

566
00:32:38,080 --> 00:32:40,680
don't forget that she bet
on getting first place.

567
00:32:40,760 --> 00:32:43,280
That means she must win
against Jiang Ruoyao, who got first place

568
00:32:43,360 --> 00:32:45,080
in the guqin exam
for many consecutive years.

569
00:32:45,160 --> 00:32:48,120
I'm afraid Ms. Jiang Li
will soon return to Zhennv Hall.

570
00:32:48,200 --> 00:32:49,120
Go and check

571
00:32:50,080 --> 00:32:51,160
on her hands' condition.

572
00:32:51,240 --> 00:32:53,040
-Yes.
-I'll go.

573
00:32:59,920 --> 00:33:01,280
Why did this man fall into the jar?

574
00:33:48,360 --> 00:33:49,240
<i>Have I</i>

575
00:33:50,040 --> 00:33:51,480
<i>rushed this?</i>

576
00:33:58,320 --> 00:33:59,840
She's so disobedient.

577
00:34:01,200 --> 00:34:04,680
ANNUAL EXAM, THIRD DAY

578
00:34:06,440 --> 00:34:12,040
WORK HARD AND PERSEVERE
FOR PROMISING PROSPECT

579
00:34:26,960 --> 00:34:28,679
In this archery competition,

580
00:34:28,760 --> 00:34:31,480
students will be assessed
with the Heaven's Bow Technique

581
00:34:32,000 --> 00:34:33,280
founded by the late emperor.

582
00:34:33,360 --> 00:34:34,880
What is the Heaven's Bow Technique?

583
00:34:34,960 --> 00:34:36,239
Students will shoot at balls

584
00:34:36,320 --> 00:34:37,840
from a ball launcher with their bow.

585
00:34:37,920 --> 00:34:39,760
The more balls they shoot,
the more points they get.

586
00:34:39,840 --> 00:34:42,199
We've always prepared
for horseback archery.

587
00:34:42,280 --> 00:34:43,520
Why did they suddenly change it?

588
00:34:43,600 --> 00:34:45,920
The archery competition format
always changes.

589
00:34:46,000 --> 00:34:47,719
They shoot jars, targets, and balls.

590
00:34:47,800 --> 00:34:49,080
You shoot on horseback sometimes

591
00:34:49,159 --> 00:34:50,440
and shoot while running at times.

592
00:34:50,520 --> 00:34:52,239
Since we are competing as a team,

593
00:34:52,320 --> 00:34:53,760
we'll shoot while suspended midair.

594
00:34:53,840 --> 00:34:54,960
The idea is still the same.

595
00:34:55,040 --> 00:34:59,480
First group. Zhou Yanbang and Zhuge Pei.

596
00:34:59,560 --> 00:35:02,080
Go to your positions!

597
00:35:03,560 --> 00:35:06,400
-Zhou Yanbang will surely win!
-Zhou Yanbang will surely win!

598
00:35:06,480 --> 00:35:12,200
-Victory for Zhou Yanbang!
-Victory for Zhou Yanbang!

599
00:35:12,280 --> 00:35:13,800
Begin.

600
00:35:13,880 --> 00:35:17,480
WORK HARD AND PERSEVERE
FOR PROMISING PROSPECT

601
00:35:19,240 --> 00:35:20,320
How is your hand?

602
00:35:21,880 --> 00:35:22,720
I'm fine.

603
00:35:22,800 --> 00:35:24,720
Are you anxious? Are you scared?

604
00:35:24,800 --> 00:35:26,120
-Are you nervous?
-Shut up.

605
00:35:26,200 --> 00:35:27,880
Be calm, collected, confident.

606
00:35:27,960 --> 00:35:29,040
I told you to shut up.

607
00:35:29,120 --> 00:35:30,400
Liu Xu, you are the greatest.

608
00:35:30,480 --> 00:35:32,080
Jiang Jingrui,
will you die if you shut up?

609
00:35:38,280 --> 00:35:41,280
The exam for the first group begins.

610
00:35:47,160 --> 00:35:48,920
Get ready!

611
00:35:55,800 --> 00:35:56,880
Launch!

612
00:36:19,560 --> 00:36:24,280
-Victory for Zhou Yanbang!
-Victory for Zhou Yanbang!

613
00:36:24,360 --> 00:36:30,160
-Zhou Yanbang will surely win!
-Zhou Yanbang will surely win!

614
00:36:30,240 --> 00:36:33,320
-Pull harder and higher in the next round.
-All right.

615
00:36:33,400 --> 00:36:35,240
-Victory for Zhou Yanbang!
-Victory for Zhou Yanbang!

616
00:36:35,840 --> 00:36:37,480
Launch!

617
00:37:07,720 --> 00:37:09,280
Mr. Zhou, you are amazing.

618
00:37:09,360 --> 00:37:13,160
-Zhou Yanbang!
-Zhou Yanbang!

619
00:37:13,240 --> 00:37:19,760
-Zhou Yanbang!
-Zhou Yanbang!

620
00:37:21,360 --> 00:37:25,160
Next group, Meng Hongjin and Liu Xu.

621
00:37:26,200 --> 00:37:33,000
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

622
00:37:33,080 --> 00:37:38,880
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

623
00:37:38,960 --> 00:37:44,960
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

624
00:37:46,920 --> 00:37:47,800
Liu Xu,

625
00:37:47,880 --> 00:37:50,760
I didn't expect you
to participate in this competition.

626
00:37:50,840 --> 00:37:52,520
If you fall again,

627
00:37:52,600 --> 00:37:54,680
your hand might be crippled.

628
00:37:56,680 --> 00:37:58,960
Just because
of this country bumpkin girl's bluff,

629
00:37:59,040 --> 00:38:00,160
is it worth it?

630
00:38:00,240 --> 00:38:02,160
Mind your own business,

631
00:38:02,240 --> 00:38:03,560
you shrew.

632
00:38:08,640 --> 00:38:10,760
Go to your positions!

633
00:38:20,760 --> 00:38:22,400
Get ready!

634
00:38:22,480 --> 00:38:23,720
Launch!

635
00:38:45,040 --> 00:38:50,480
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

636
00:38:50,560 --> 00:38:57,360
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

637
00:38:59,640 --> 00:39:01,240
Liu Xu, are you all right?

638
00:39:01,800 --> 00:39:03,040
I'm fine.

639
00:39:03,520 --> 00:39:06,000
Liu Xu is usually fierce.
What's wrong with her today?

640
00:39:06,560 --> 00:39:08,160
Perhaps she has a fear of heights.

641
00:39:08,240 --> 00:39:09,440
-Fear of heights?
-Yes.

642
00:39:10,000 --> 00:39:12,040
She will feel dizzy
if her feet leave the ground.

643
00:39:15,520 --> 00:39:16,760
Let's make her hang lower.

644
00:39:17,360 --> 00:39:18,200
It's no use.

645
00:39:18,280 --> 00:39:19,680
As long as she's suspended midair,

646
00:39:19,760 --> 00:39:21,080
she will feel dizzy.

647
00:39:22,560 --> 00:39:23,880
How do you know that?

648
00:39:23,960 --> 00:39:25,760
When I was little, my family wanted me
to excel in academics and sports,

649
00:39:25,840 --> 00:39:28,600
but they discovered those
who fear heights can't practice Qinggong.

650
00:39:35,120 --> 00:39:35,960
Pull higher.

651
00:39:38,920 --> 00:39:39,960
Launch!

652
00:39:53,400 --> 00:39:56,920
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

653
00:39:57,000 --> 00:40:01,800
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

654
00:40:01,880 --> 00:40:04,120
Liu Xu, surrender if you can't do it.

655
00:40:04,200 --> 00:40:05,360
Don't embarrass yourself here.

656
00:40:10,680 --> 00:40:12,440
Jiang Li, I...

657
00:40:12,520 --> 00:40:13,360
You haven't lost yet.

658
00:40:14,480 --> 00:40:15,840
It's not time to say sorry yet.

659
00:40:17,040 --> 00:40:18,360
Who said I was saying sorry?

660
00:40:18,920 --> 00:40:20,840
I want all of you to work hard

661
00:40:20,920 --> 00:40:22,000
and pull me higher!

662
00:40:25,720 --> 00:40:26,680
Aren't you scared?

663
00:40:27,600 --> 00:40:28,480
I am,

664
00:40:29,000 --> 00:40:30,720
but I want to win!

665
00:40:33,640 --> 00:40:34,480
We believe in you.

666
00:40:34,560 --> 00:40:36,440
-We believe in you!
-We believe in you!

667
00:40:37,160 --> 00:40:38,160
Come on!

668
00:40:54,920 --> 00:40:59,800
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

669
00:40:59,880 --> 00:41:05,160
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

670
00:41:05,240 --> 00:41:08,160
-Liu Xu!
-Liu Xu!

671
00:41:08,240 --> 00:41:11,880
-Liu Xu!
-Meng Hongjin!

672
00:41:11,960 --> 00:41:14,360
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

673
00:41:19,080 --> 00:41:21,240
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

674
00:41:21,320 --> 00:41:22,920
-Liu Xu!
-Liu Xu!

675
00:41:23,000 --> 00:41:24,880
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

676
00:41:24,960 --> 00:41:26,800
-Liu Xu!
-Liu Xu!

677
00:41:26,880 --> 00:41:28,160
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!

678
00:41:28,240 --> 00:41:30,560
-Liu Xu!
-Meng Hongjin!

679
00:41:36,360 --> 00:41:37,840
Get ready!

680
00:41:39,280 --> 00:41:40,880
Launch!

681
00:42:14,720 --> 00:42:17,200
<i>How do you have the courage
to compete for first place?</i>

682
00:42:18,040 --> 00:42:19,200
Because I can't accept it.

683
00:42:19,760 --> 00:42:21,520
I can't accept being stuck in Zhennv Hall

684
00:42:22,080 --> 00:42:23,760
and being trampled on
at the School of Integrity.

685
00:42:24,480 --> 00:42:25,400
<i>I want to compete.</i>

686
00:42:26,040 --> 00:42:28,360
<i>I want to break free
from this stifling place.</i>

687
00:43:40,640 --> 00:43:42,000
-Liu Xu!
-Liu Xu!

688
00:43:56,600 --> 00:44:02,840
-Liu Xu!
-Liu Xu!

689
00:44:08,200 --> 00:44:09,480
-Come on!
-Let's go!

690
00:44:09,560 --> 00:44:13,400
-Liu Xu!
-Liu Xu!

691
00:44:13,480 --> 00:44:17,360
-Liu Xu!
-Liu Xu!

692
00:44:17,440 --> 00:44:18,800
You're amazing, Liu Xu!

693
00:44:18,880 --> 00:44:22,120
-Liu Xu, well done!
-Liu Xu!

694
00:44:22,200 --> 00:44:27,960
-Liu Xu!
-Liu Xu!

695
00:44:31,440 --> 00:44:34,160
-Liu Xu!
-Liu Xu!

696
00:44:36,600 --> 00:44:39,000
-Liu Xu!
-Liu Xu!

697
00:44:39,080 --> 00:44:43,760
-Liu Xu!
-Liu Xu!

698
00:44:43,840 --> 00:44:47,160
-Liu Xu!
-Liu Xu!

699
00:44:47,240 --> 00:44:48,760
Let's go! Come on!

700
00:44:48,840 --> 00:44:52,480
-Liu Xiu!
-I'm going too.

701
00:44:52,560 --> 00:44:58,760
-Liu Xu!
-Liu Xu!

702
00:44:58,840 --> 00:45:02,720
-Liu Xu!
-Liu Xu!

703
00:45:02,800 --> 00:45:05,800
-Liu Xu!
-Liu Xu!

704
00:45:08,080 --> 00:45:15,000
-Liu Xu!
-Liu Xu!

705
00:45:15,080 --> 00:45:18,160
-Liu Xu!
-Liu Xu!

706
00:45:18,240 --> 00:45:20,680
Mr. Shen! Ms. Xiao!

707
00:45:20,760 --> 00:45:23,600
I am injured!

708
00:45:24,280 --> 00:45:25,400
Where are you injured?

709
00:45:25,480 --> 00:45:27,000
My butt is injured!

710
00:45:27,080 --> 00:45:30,440
Someone shot my butt
with a concealed weapon!

711
00:45:31,200 --> 00:45:32,480
Why did they only shoot your...

712
00:45:34,720 --> 00:45:35,560
butt?

713
00:45:35,640 --> 00:45:36,800
I don't want this either!

714
00:45:36,880 --> 00:45:39,880
It's all my fault for causing jealousy
due to my appearance and talent!

715
00:45:39,960 --> 00:45:43,120
-Liu Xu!
-Liu Xu!

716
00:45:43,200 --> 00:45:45,280
{\an8}-Where's the concealed weapon?
-It's here.

717
00:45:45,360 --> 00:45:49,240
{\an8}-Liu Xu!
-Liu Xu!

718
00:45:49,320 --> 00:45:52,280
{\an8}-Blood?
-Liu Xu!

719
00:45:52,360 --> 00:45:56,320
{\an8}-My butt...
-Liu Xu!

720
00:45:57,560 --> 00:45:58,960
RESPECT AND EMULATE THE EXCELLENT

721
00:45:59,040 --> 00:46:01,680
-I heard its rank is high.
-Jiang Li's team is still one place lower

722
00:46:01,760 --> 00:46:03,120
than Li Lian's team now.

723
00:46:04,360 --> 00:46:06,680
Wang Qingqing, Prefect Wang's daughter,
on Mr. Li's team,

724
00:46:06,760 --> 00:46:08,400
got second place
in last year's guqin exam.

725
00:46:08,480 --> 00:46:09,760
Jiang Ruoyao was in first place.

726
00:46:09,840 --> 00:46:12,880
Doesn't this mean Jiang Li must win
against Ruoyao to get first place?

727
00:46:12,960 --> 00:46:13,840
-Right.
-Yes.

728
00:46:13,920 --> 00:46:15,080
It seems like

729
00:46:16,000 --> 00:46:19,320
an exciting fight between family members
is about to begin.

730
00:46:22,640 --> 00:46:27,600
ANNUAL EXAM RANKING

731
00:46:28,120 --> 00:46:30,240
TAIJI HALL

732
00:46:37,680 --> 00:46:40,520
The wager between Jiang Li and Li Lian

733
00:46:40,600 --> 00:46:42,200
has become the city's hot topic.

734
00:46:42,280 --> 00:46:44,560
I wonder if my niece, Ruoyao,

735
00:46:45,160 --> 00:46:47,160
can still get a good result this time.

736
00:46:48,040 --> 00:46:50,200
Consort Li, don't worry.

737
00:46:50,280 --> 00:46:51,960
Ruoyao is my favorite student.

738
00:46:52,040 --> 00:46:54,280
Her guqin skill
has always been one of the best.

739
00:46:54,760 --> 00:46:57,360
I don't think getting first place again

740
00:46:58,040 --> 00:46:59,800
will be a problem.

741
00:47:01,520 --> 00:47:03,440
I only wonder if your class

742
00:47:03,520 --> 00:47:05,320
has any up-and-coming talents.

743
00:47:08,240 --> 00:47:09,920
In terms of technique,

744
00:47:10,000 --> 00:47:13,840
I don't think there's anyone
who can compare to Ruoyao.

745
00:47:15,160 --> 00:47:16,840
Ms. Xiao, have some tea.

746
00:47:39,000 --> 00:47:40,120
Be careful.

747
00:47:45,960 --> 00:47:48,440
Are you prepared
for the competition tomorrow, Jiang Li?

748
00:47:50,000 --> 00:47:51,680
If Jiang Li wins the competition tomorrow,

749
00:47:51,760 --> 00:47:53,000
our team will win the wager.

750
00:47:53,760 --> 00:47:56,040
Ruoyao, we are from the same family.

751
00:47:56,120 --> 00:47:58,280
Help your family out
and give her a handicap.

752
00:47:58,360 --> 00:47:59,680
If I don't do my best,

753
00:47:59,760 --> 00:48:02,160
isn't it a sign
of disrespect for Jiang Li?

754
00:48:10,520 --> 00:48:11,360
Jiang Li,

755
00:48:12,520 --> 00:48:13,600
are you confident tomorrow?

756
00:48:22,120 --> 00:48:23,280
It all comes down to effort.

757
00:48:24,600 --> 00:48:25,720
It all comes down to effort.

758
00:48:26,840 --> 00:48:27,800
Jiang Jingrui,

759
00:48:28,680 --> 00:48:29,560
go home first.

760
00:48:30,080 --> 00:48:31,800
I want to go out and take a stroll.

761
00:48:31,880 --> 00:48:34,480
Remember to bring me some rice cakes
if you pass by the shop.

762
00:48:35,520 --> 00:48:36,400
Sure.

763
00:48:36,480 --> 00:48:37,360
I'll go back first.

764
00:48:42,880 --> 00:48:44,440
Duke Su, why are you looking for me?

765
00:48:47,120 --> 00:48:47,960
Your hand.

766
00:48:56,360 --> 00:48:58,080
You are the first person

767
00:48:59,160 --> 00:49:00,440
that Situ Jiuyue failed to treat.

768
00:49:01,000 --> 00:49:02,680
In the past few days,
I've been practicing...

769
00:49:02,760 --> 00:49:05,120
You were too impatient
and failed at the last step.

770
00:49:05,760 --> 00:49:06,600
Li.

771
00:49:08,200 --> 00:49:09,920
You still haven't grown up.

772
00:49:11,640 --> 00:49:13,960
It seems like
you don't want to win tomorrow.

773
00:49:14,720 --> 00:49:17,720
I will rest well today.

774
00:49:18,560 --> 00:49:21,000
Duke Su, please let go and let me go back.

775
00:49:26,320 --> 00:49:27,880
It's not embarrassing to owe me a favor.

776
00:49:31,360 --> 00:49:32,920
Duke Su, please give me pointers.

777
00:49:33,000 --> 00:49:35,000
Send a message to Situ Jiuyue.

778
00:49:35,080 --> 00:49:37,040
Tell her this girl ruined her reputation.

779
00:49:39,200 --> 00:49:40,040
-Let's go.
-Duke Su.

780
00:49:40,760 --> 00:49:41,760
Yes, my lord.

781
00:49:55,560 --> 00:49:57,480
DUKE SU'S MANSION

782
00:49:57,560 --> 00:49:58,760
RETURN OF THE CLOUDS

783
00:49:58,840 --> 00:50:02,280
Xiao Heng! How is my reputation ruined?

784
00:50:07,640 --> 00:50:09,080
It's you again.

785
00:50:09,720 --> 00:50:11,040
Did you owe her in your past life?

786
00:50:11,600 --> 00:50:12,520
Check her injury.

787
00:50:23,760 --> 00:50:25,400
Couldn't you even wait two days?

788
00:50:26,160 --> 00:50:27,120
What did you do again?

789
00:50:27,680 --> 00:50:31,000
It didn't hurt anymore
after you treated me.

790
00:50:31,920 --> 00:50:32,960
I thought I was fine

791
00:50:33,880 --> 00:50:36,080
and played for a while
because I couldn't help it.

792
00:50:36,960 --> 00:50:38,120
Do you want to win so badly?

793
00:50:38,200 --> 00:50:39,480
Please help me, Ms. Situ.

794
00:50:43,160 --> 00:50:45,640
The meridians of your hand are damaged.

795
00:50:45,720 --> 00:50:48,560
If you want to fully recover,
it'll take at least three days.

796
00:50:49,120 --> 00:50:50,080
She only has one day.

797
00:50:53,840 --> 00:50:55,240
Please find someone else then.

798
00:50:57,520 --> 00:51:00,480
It turns out there's an illness
that the best physician can't treat.

799
00:51:01,080 --> 00:51:02,280
Look.

800
00:51:02,360 --> 00:51:03,760
You scared her.

801
00:51:07,880 --> 00:51:09,720
I'm the best poison expert.

802
00:51:09,800 --> 00:51:10,720
Xiao Heng,

803
00:51:11,560 --> 00:51:13,040
if you insist on treating her,

804
00:51:13,760 --> 00:51:15,120
there's still a way.

805
00:51:18,360 --> 00:51:20,000
But if she can't take it,

806
00:51:21,200 --> 00:51:22,360
she will die.

807
00:51:27,640 --> 00:51:29,880
Do you dare to take a gamble?

808
00:51:37,000 --> 00:51:39,880
I ended up this way
because I didn't obey your instructions.

809
00:51:40,440 --> 00:51:43,000
However, I'm willing
to take a gamble if it's useful.


