1
00:00:07,224 --> 00:00:08,834
Previously on Marvel's
Runaways...

2
00:00:08,878 --> 00:00:10,532
Alex:
What is happening?

3
00:00:10,575 --> 00:00:12,273
No, please! Please! Stop!

4
00:00:12,316 --> 00:00:13,665
I think our parents
killed that girl.

5
00:00:13,709 --> 00:00:15,232
-Jonah: I'm your father.
-I'm an alien?

6
00:00:15,276 --> 00:00:17,800
So are they.
I'd like to introduce you
to your brother.

7
00:00:17,843 --> 00:00:19,584
Come with me.
Full acceleration.

8
00:00:23,371 --> 00:00:25,808
-No.
-Jonah: Look what you've done.

9
00:00:25,851 --> 00:00:27,070
AWOL:
I'll bring your kids home.

10
00:00:27,114 --> 00:00:28,289
Tina:
We can trust you
to handle this.

11
00:00:29,246 --> 00:00:31,683
Get out!

12
00:00:31,727 --> 00:00:34,077
Xavin:
I'm Xavin.
I've been looking for you.

13
00:00:34,121 --> 00:00:35,905
Our destinies
are woven together.

14
00:00:35,948 --> 00:00:37,341
-Victor : Son...

15
00:00:37,385 --> 00:00:39,343
-Dad, is that you?
-I'm sick.
Can you come home?

16
00:00:39,387 --> 00:00:40,910
-What are you doing?
-I'm leaving.

17
00:00:40,953 --> 00:00:42,172
Chase:
Promise me none
of them get hurt.

18
00:00:42,216 --> 00:00:43,956
None of them will get hurt
if you succeed.

19
00:00:44,000 --> 00:00:45,088
Dale:
They have serious firepower

20
00:00:45,132 --> 00:00:46,655
that they're gonna
use on you guys.

21
00:00:46,698 --> 00:00:48,526
-It's them!

22
00:00:48,570 --> 00:00:49,919
We gotta split up!

23
00:00:51,703 --> 00:00:54,054
Let's be clear.
Nobody forced you
to kill those kids.

24
00:00:54,097 --> 00:00:55,620
Or to pull that
trigger on Darius.

25
00:00:57,753 --> 00:00:59,450
Xavin:
The baby you're carrying
is of royal lineage.

26
00:00:59,494 --> 00:01:01,104
The Magistrate
will not allow you

27
00:01:01,148 --> 00:01:02,801
to remain in sole possession
of one of their own.

28
00:01:02,845 --> 00:01:04,020
Why are you even after me?

29
00:01:04,064 --> 00:01:06,805
I warned you
I was gonna take everything.

30
00:01:06,849 --> 00:01:08,372
That includes you.

31
00:01:08,416 --> 00:01:10,940
That's not anyalien in there.
That's Jonah.

32
00:01:11,375 --> 00:01:13,508
This isn't the Stacey I know.

33
00:01:13,551 --> 00:01:15,640
Dale:
Mom's been acting
a little strange lately,

34
00:01:15,684 --> 00:01:18,034
so I thought the best thing
for us to do would be
go on the road.

35
00:01:18,078 --> 00:01:21,081
Tina:
You are the only other person
that staff will work for.

36
00:01:23,909 --> 00:01:25,215
Molly:
Nico, you made it!

37
00:01:25,259 --> 00:01:27,348
I'm not sure how, though.
It's a little fuzzy.

38
00:01:27,391 --> 00:01:29,001
-Alex: Is everybody okay?
-Molly: Where's Gert?

39
00:01:29,045 --> 00:01:30,525
-Alex: I thought
she was with you.
-We got split up.

40
00:01:30,568 --> 00:01:31,787
-Where's Karolina?
-Xavin:
The Magistrate has her.

41
00:01:31,830 --> 00:01:33,005
The one you call Jonah.

42
00:01:33,049 --> 00:01:34,181
No, Jonah's dead.
I killed him.

43
00:01:34,224 --> 00:01:35,921
Xavin:
The others escaped when I did.

44
00:01:35,965 --> 00:01:38,098
I believe they simply
took on new hosts.

45
00:01:38,141 --> 00:01:40,056
-Victor:
We're still missing one.
-He's our son.

46
00:01:40,100 --> 00:01:42,493
-Who's the host?
-Stacey: It could be
one of the kids.

47
00:02:00,337 --> 00:02:01,991
Gert:
Chase, help!

48
00:02:17,093 --> 00:02:18,094
Alex?

49
00:02:19,704 --> 00:02:20,488
Alex.

50
00:02:21,315 --> 00:02:22,229
Alex!

51
00:02:24,144 --> 00:02:26,146
It's okay, buddy.
I got you.

52
00:02:27,103 --> 00:02:31,151
It's too late.
Help the others.

53
00:02:34,632 --> 00:02:35,938
Oh, no!

54
00:02:40,682 --> 00:02:42,031
Oh, no!

55
00:02:45,121 --> 00:02:46,340
Molly!

56
00:02:49,691 --> 00:02:52,128
-Save Gert.
-Gert: Put me down! Let go!

57
00:02:52,172 --> 00:02:55,262
-Someone help me!
Help! Please!
-Let her go!

58
00:02:55,305 --> 00:02:56,219
Chase, help!

59
00:02:56,263 --> 00:02:58,656
Chase, Chase!
Please! Help!

60
00:03:31,254 --> 00:03:32,995
Fistigons,
do not fail me now.

61
00:03:37,521 --> 00:03:39,958
Chase, there are some things
you will never understand.

62
00:03:40,002 --> 00:03:42,134
No doubt.
But this isn't one of them.

63
00:03:42,178 --> 00:03:44,702
It's okay.
We're your parents.

64
00:03:44,746 --> 00:03:46,922
Just calm down.
You can trust us.

65
00:03:46,965 --> 00:03:49,446
-Janet: We're your family.
-Victor: Just be one of us.

66
00:03:51,013 --> 00:03:52,493
Come home, son.

67
00:03:52,536 --> 00:03:53,929
I am home.

68
00:04:10,206 --> 00:04:12,164
Gert.
No, no, no, no.

69
00:04:12,208 --> 00:04:14,036
No. Please be okay.
I can't lose you.

70
00:04:22,392 --> 00:04:23,524
Chase.

71
00:04:25,700 --> 00:04:27,179
You saved my life.

72
00:04:28,268 --> 00:04:29,269
You're my hero!

73
00:04:35,405 --> 00:04:37,886
Good morning, sweetheart.
I'm making you crepes.

74
00:04:38,278 --> 00:04:41,933
Look what came in the mail.
Superstar.

75
00:04:44,066 --> 00:04:45,850
I have to say,
I thought it would
feel like no big deal.

76
00:04:46,590 --> 00:04:48,810
Like doing the work is
all that really matters, but...

77
00:04:51,291 --> 00:04:53,075
The recognition, Victor.

78
00:04:54,250 --> 00:04:55,207
It feels amazing.

79
00:04:56,905 --> 00:04:58,428
And you made it
all possible.

80
00:04:58,472 --> 00:05:00,604
Oh, I don't know about that.

81
00:05:00,648 --> 00:05:03,215
Don't diminish yourself.
I wouldn't be here without you.

82
00:05:06,393 --> 00:05:10,353
Chase'll be so proud.
Chase, come see!

83
00:05:10,397 --> 00:05:13,617
When I first talked
to that shy girl
in astronomy class...

84
00:05:15,227 --> 00:05:17,926
...did I know she was a genius
who would save the world?

85
00:05:17,969 --> 00:05:19,754
Or did I just get lucky?

86
00:05:58,314 --> 00:05:59,402
Chase:
It's time.

87
00:08:05,528 --> 00:08:06,834
Karolina!

88
00:08:10,664 --> 00:08:12,143
Karolina!

89
00:08:18,759 --> 00:08:22,066
Karolina! Where are you?

90
00:08:25,026 --> 00:08:27,028
AWOL:
Hey there, little witch.

91
00:08:30,771 --> 00:08:31,902
AWOL.

92
00:08:34,688 --> 00:08:36,211
I'm so sorry.

93
00:08:36,254 --> 00:08:38,343
Look, I--I never meant to--

94
00:08:38,387 --> 00:08:39,693
No worries.

95
00:08:39,736 --> 00:08:43,044
I'm not dead.
I'm here.

96
00:08:43,087 --> 00:08:44,785
All the guys are.

97
00:08:45,742 --> 00:08:48,484
-And here is--
-Beautiful.

98
00:08:50,442 --> 00:08:52,444
I'm glad I'm out
of the old world.

99
00:08:53,402 --> 00:08:54,577
You saved me.

100
00:09:15,816 --> 00:09:18,688
What would you like, Nico?
I'm here for you.

101
00:09:19,733 --> 00:09:21,735
I have to find Karolina.

102
00:09:22,997 --> 00:09:24,041
Morgan le Fay:
You want to save her.

103
00:09:26,000 --> 00:09:27,088
I love her.

104
00:09:28,045 --> 00:09:29,046
I know.

105
00:09:30,265 --> 00:09:32,484
Karolina's alive.
She's waiting for you.

106
00:09:32,528 --> 00:09:33,660
But she's trapped.

107
00:09:35,662 --> 00:09:37,011
Will you help me?

108
00:09:38,142 --> 00:09:39,361
I already have.

109
00:10:10,566 --> 00:10:13,787
There is nothing.
Just dead air.

110
00:10:13,830 --> 00:10:17,921
No connection?
You don't feel
Karolina at all?

111
00:10:18,835 --> 00:10:22,143
Must be some sort of
physical barrier around her.

112
00:10:22,839 --> 00:10:24,928
Molly:
Or maybe Karolina's
already dead.

113
00:10:25,886 --> 00:10:27,627
And for all we know,
Gert is too!

114
00:10:28,062 --> 00:10:30,891
Karolina's alive.
But she's trapped somewhere.

115
00:10:30,934 --> 00:10:32,849
Leslie:
And you know this how?

116
00:10:33,720 --> 00:10:34,764
Nico:
I had a dream about it.

117
00:10:35,504 --> 00:10:36,679
Okay...

118
00:10:36,723 --> 00:10:38,115
Xavin:
You will forgive me
for not accepting

119
00:10:38,159 --> 00:10:39,943
this as evidence of her safety.

120
00:10:41,597 --> 00:10:42,772
It was very...

121
00:10:43,773 --> 00:10:44,905
vivid.

122
00:10:45,557 --> 00:10:47,298
And what about Gert?
Did you dream about her?

123
00:10:50,127 --> 00:10:52,173
Alex:
You guys, get in here!

124
00:10:56,264 --> 00:10:58,005
Pride's about to do
a news conference,

125
00:10:58,048 --> 00:11:00,485
so I hacked into
a bunch of microwave
and satellite news feeds--

126
00:11:00,529 --> 00:11:02,357
Nico: If it's on the news,
can't we just watch it online?

127
00:11:05,534 --> 00:11:06,578
Oh.

128
00:11:07,928 --> 00:11:09,320
Is that Stacey?

129
00:11:09,364 --> 00:11:11,714
Nico:
My mom is wearing pink?

130
00:11:11,758 --> 00:11:14,412
-Xavin: There's the Magistrate.
-Alex, turn it up.

131
00:11:14,456 --> 00:11:15,979
Jonah :
Thirty-six hours ago,

132
00:11:16,023 --> 00:11:17,807
a gas leak
led to an explosion

133
00:11:17,851 --> 00:11:20,288
that destroyed
our headquarters

134
00:11:20,331 --> 00:11:23,204
and critically injured
Robert Minoru.

135
00:11:23,247 --> 00:11:25,423
Did you know about your dad ?

136
00:11:25,467 --> 00:11:27,643
Molly:
Or that there was a gas leak?

137
00:11:27,687 --> 00:11:32,387
Uh--I don't remember much about
what happened after we split up.

138
00:11:32,430 --> 00:11:34,084
Leslie:
Just remember
that's Pride up there.

139
00:11:34,128 --> 00:11:36,696
If they're speaking
into a microphone,
it's probably a lie.

140
00:11:36,739 --> 00:11:38,436
Alex:
I'm sorry, Nico.

141
00:11:39,394 --> 00:11:41,613
Your dad always
seemed a little less evil
than the rest of them.

142
00:11:41,657 --> 00:11:43,180
Jonah:
Robert's in intensive care

143
00:11:43,224 --> 00:11:45,226
at University of Los Angeles
Medical Center.

144
00:11:46,793 --> 00:11:49,926
We're praying for his full
and speedy recovery.

145
00:11:49,970 --> 00:11:52,929
-Aren't we, Tina?
-Mm-hmm. Totes.

146
00:11:54,148 --> 00:11:55,758
What is my mom doing?

147
00:11:55,802 --> 00:11:58,108
Channeling 2012
Miley Cyrus?

148
00:11:58,152 --> 00:11:59,327
That's the Daughter.

149
00:12:00,763 --> 00:12:03,070
She craves attention
and stimulation.

150
00:12:04,375 --> 00:12:06,421
It's just as I suspected.

151
00:12:06,464 --> 00:12:09,816
When the ship blew up,
the Magistrate's family
took new bodies.

152
00:12:09,859 --> 00:12:12,166
-But my dream thing
was too far-fetched?
-Wait, how does it work?

153
00:12:12,209 --> 00:12:14,385
Yeah, what happens
to the person
already in there?

154
00:12:14,429 --> 00:12:16,083
Xavin:
Much unpleasantness.

155
00:12:16,126 --> 00:12:19,782
Slowly, the alien
takes over until the host
is gone completely.

156
00:12:19,826 --> 00:12:21,262
Extinguished.

157
00:12:21,305 --> 00:12:23,873
And you think the aliens
are inside our parents?

158
00:12:24,656 --> 00:12:28,051
It would make sense
that they'd choose
the nearest hosts.

159
00:12:29,226 --> 00:12:30,880
People who were
at the dig site.

160
00:12:32,752 --> 00:12:34,797
They definitely chose my mom.

161
00:12:34,841 --> 00:12:37,669
This is a message
for a missing family member.

162
00:12:37,713 --> 00:12:39,149
You are aware of who you are.

163
00:12:39,193 --> 00:12:40,672
Maybe mine, too.

164
00:12:40,716 --> 00:12:43,240
The moment has come
to return home.

165
00:12:43,284 --> 00:12:45,025
Now.

166
00:12:45,068 --> 00:12:46,678
reach us on our
communication devices,

167
00:12:46,722 --> 00:12:48,289
and we will retrieve you
immediately.

168
00:12:49,681 --> 00:12:51,031
No questions asked.

169
00:12:51,074 --> 00:12:53,816
Xavin:
The Magistrate's wife.
See her bearing?

170
00:12:53,860 --> 00:12:56,253
She's very powerful.
And cruel.

171
00:12:56,297 --> 00:12:57,559
Who is she talking to?

172
00:12:59,648 --> 00:13:00,692
Her son.

173
00:13:01,868 --> 00:13:03,608
Molly:
Gert and I don't
have a brother.

174
00:13:03,652 --> 00:13:05,480
There is a fourth member
of the Magistrate's family.

175
00:13:06,481 --> 00:13:09,876
The darkest and most
dangerous of them all.

176
00:13:09,919 --> 00:13:11,486
If she's sending
him a message--

177
00:13:11,529 --> 00:13:13,531
Alex:
That means he's still out there.

178
00:13:15,620 --> 00:13:17,840
How do we know
who he's inside of?

179
00:13:18,798 --> 00:13:20,016
Leslie:
We don't.

180
00:13:20,060 --> 00:13:22,802
Jonah: Finally,
I would like to denounce

181
00:13:22,845 --> 00:13:25,805
the racially motivated
charges

182
00:13:25,848 --> 00:13:28,024
against Geoffrey
and Catherine Wilder.

183
00:13:28,068 --> 00:13:31,898
We're confident the Wilders
will be fully exonerated.

184
00:13:31,941 --> 00:13:33,943
Obviously,
Pride is not an organization

185
00:13:33,987 --> 00:13:36,816
that tolerates any kind
of criminal behavior.

186
00:13:36,859 --> 00:13:40,428
Or you're all a bunch
of psychotic assholes
who deserve to rot in jail.

187
00:13:40,471 --> 00:13:43,692
Jonah: Pride will be, uh,
suspending operations
for the time being,

188
00:13:43,735 --> 00:13:47,522
but we expect to be back
stronger and better than ever.

189
00:13:48,392 --> 00:13:49,916
We have to find Gert.

190
00:13:49,959 --> 00:13:51,178
Nico/Xavin :
We have to find Karolina.

191
00:13:51,918 --> 00:13:53,528
Where do we even start?

192
00:13:54,181 --> 00:13:56,661
Well, we know one of us
is in touch with Pride.

193
00:13:56,705 --> 00:13:58,576
Molly:
Don't even say
the traitor's name.

194
00:13:58,620 --> 00:14:00,143
-Alex: Okay,
so you're still mad at Chase.
-Of course I'm still mad!

195
00:14:00,187 --> 00:14:01,536
Xavin:
In my homeland, we say,

196
00:14:01,579 --> 00:14:02,972
"Emotion leads
a warrior to defeat."

197
00:14:03,016 --> 00:14:05,322
Maybe, but it still feels good.

198
00:14:05,366 --> 00:14:06,976
Nico:
Look, give Chase
some credit, okay?

199
00:14:07,020 --> 00:14:08,717
He tried to warn us
about Pride.

200
00:14:08,760 --> 00:14:11,154
Oh, you call that a warning?
More like he led them
straight to us.

201
00:14:11,198 --> 00:14:13,113
Okay, let's just stay focused.

202
00:14:13,156 --> 00:14:15,376
Xavin, you saw Jonah
capture Karolina.

203
00:14:15,419 --> 00:14:17,378
And since he's currently
inside Victor Stein--

204
00:14:17,421 --> 00:14:18,683
He's probably
living in his house.

205
00:14:18,727 --> 00:14:20,163
Molly:
And it makes sense
Stacey has Gert.

206
00:14:20,207 --> 00:14:22,339
Our house was
the last place
we saw Old Lace.

207
00:14:22,383 --> 00:14:24,037
Okay, two places to search,
two teams:

208
00:14:24,080 --> 00:14:25,908
Molly and Xavin.
Nico and me.

209
00:14:25,952 --> 00:14:28,215
Molly: No way.
She barely has
facial expressions.

210
00:14:29,956 --> 00:14:30,957
Accurate.

211
00:14:32,828 --> 00:14:34,917
What team am I on?

212
00:14:34,961 --> 00:14:37,006
Nico:
Uhhh, Team Bed Rest.

213
00:14:37,050 --> 00:14:38,921
The Magistrate doesn't
know about the baby.

214
00:14:38,965 --> 00:14:40,662
So, it must remain.

215
00:14:40,705 --> 00:14:41,793
Yeah, we'll let you know
the minute we have something.

216
00:14:42,969 --> 00:14:43,926
Be careful out there.

217
00:14:48,931 --> 00:14:51,934
Okay, the last time
we went up against Pride,
we got our asses kicked.

218
00:14:51,978 --> 00:14:54,023
We can't risk that again.

219
00:14:54,067 --> 00:14:55,372
We're only going to get
one shot at a rescue,

220
00:14:55,416 --> 00:14:57,157
and it has to be right so,

221
00:14:57,200 --> 00:14:59,202
this is a recon
mission only, okay?

222
00:14:59,246 --> 00:15:02,118
Gather information,
get out unseen.
No heroics.

223
00:15:03,250 --> 00:15:04,860
Let's gear up
and meet back here in 10.

224
00:15:06,035 --> 00:15:07,907
Nico:
Oh, what gear do you need?

225
00:15:08,733 --> 00:15:09,909
My pink hat.

226
00:15:10,910 --> 00:15:12,215
I'm going to save Gert.

227
00:15:14,739 --> 00:15:16,480
Just-- calm down!

228
00:15:16,524 --> 00:15:18,961
You know, I think
maybe if you calm down,

229
00:15:19,005 --> 00:15:20,745
then she'll calm down
because of the--

230
00:15:20,789 --> 00:15:22,922
I'm not going to calm down.

231
00:15:22,965 --> 00:15:25,011
Why would I calm down?
I'm being held hostage!

232
00:15:25,054 --> 00:15:26,273
I'm not calm!

233
00:15:30,233 --> 00:15:31,887
Gert:
Let's try this another way.

234
00:15:34,194 --> 00:15:35,760
What's your endgame here, Dale?

235
00:15:35,804 --> 00:15:38,024
Feels like you didn't
think this one through.

236
00:15:38,067 --> 00:15:39,286
Well, this!

237
00:15:40,504 --> 00:15:43,638
Sweetie, this is my endgame.

238
00:15:44,117 --> 00:15:47,120
You know, you, me, Old Lace
living off the grid in a cabin.

239
00:15:47,163 --> 00:15:50,862
And it's not just any cabin.

240
00:15:51,863 --> 00:15:54,779
This is the cabin

241
00:15:54,823 --> 00:15:57,826
where two of my
greatest achievements
were conceived--

242
00:15:57,869 --> 00:15:59,871
a genetically-engineered
dinosaur

243
00:15:59,915 --> 00:16:01,743
with telepathic
capabilities, right?

244
00:16:01,786 --> 00:16:03,353
And... and--

245
00:16:04,528 --> 00:16:07,444
according to your mother's
basal body temperature chart...

246
00:16:08,228 --> 00:16:09,229
You.

247
00:16:11,057 --> 00:16:12,754
See, we were practicing
the rhythm method at the time--

248
00:16:12,797 --> 00:16:14,886
-Gross!
-Right.

249
00:16:15,278 --> 00:16:18,847
Dale, Stacey has gone
full psycho.

250
00:16:19,587 --> 00:16:20,980
Molly is still out there.

251
00:16:21,023 --> 00:16:22,459
-Dale: Yeah.
-All alone.

252
00:16:23,199 --> 00:16:25,723
And you are still responsible

253
00:16:25,767 --> 00:16:27,856
for murdering
a bunch of teenagers.

254
00:16:27,899 --> 00:16:31,077
-Look, I didn't--
-Forget the fact that you
don't even know me anymore.

255
00:16:31,120 --> 00:16:31,991
What?

256
00:16:33,035 --> 00:16:34,776
I've changed since I left.
I grew up.

257
00:16:34,819 --> 00:16:37,170
And I'm never
going to be that kid

258
00:16:37,213 --> 00:16:40,086
who eats bananas and oatmeal
for breakfast every morning

259
00:16:40,129 --> 00:16:42,001
and sings along to
Earth, Wind, and Fire.

260
00:16:42,044 --> 00:16:44,090
But they're such a good band!

261
00:16:44,133 --> 00:16:46,831
I mean, why doesn't anyone
use horns anymore?

262
00:16:46,875 --> 00:16:48,746
Every father goes
through this moment

263
00:16:48,790 --> 00:16:50,226
where they have to let
their little girl go.

264
00:16:51,010 --> 00:16:54,404
In your case it happens
to be literally, but still--

265
00:16:54,448 --> 00:16:56,015
It's time to rethink.

266
00:16:57,494 --> 00:16:58,930
Your plan sucks, Dale.

267
00:17:04,371 --> 00:17:06,025
Ew. What is that?

268
00:17:06,677 --> 00:17:09,767
Stacey: Yellow hunks
of viscous avian embryo.
It's what they eat.

269
00:17:10,203 --> 00:17:12,814
No, I mean the stuff
on Dad's arm.
It's getting worse.

270
00:17:12,857 --> 00:17:14,598
It's nothing to worry about.

271
00:17:14,642 --> 00:17:17,210
Thank you, dear.
This looks delicious.

272
00:17:18,298 --> 00:17:20,474
If that looks delicious,
you've been here too long.

273
00:17:20,517 --> 00:17:23,129
I'd much rather
eat the cute boy
downstairs in the tube.

274
00:17:24,043 --> 00:17:25,914
What are you doing?

275
00:17:25,957 --> 00:17:27,698
Tina:
You said we had to
master these devices.

276
00:17:28,308 --> 00:17:30,092
Self-photography is
one of its main functions.

277
00:17:30,136 --> 00:17:33,443
These bodies we're in
belong to some very
high-profile people.

278
00:17:33,487 --> 00:17:36,055
You heard me at
that news conference.

279
00:17:36,098 --> 00:17:37,230
Their lives are a mess.

280
00:17:37,273 --> 00:17:40,059
But until we can leave,
we have to be them.

281
00:17:40,102 --> 00:17:43,932
For example, you are the CEO
of a massive tech company.

282
00:17:43,975 --> 00:17:45,064
Right.

283
00:17:47,109 --> 00:17:48,328
How do these work?

284
00:17:49,677 --> 00:17:51,331
Stacey:
Daughter is right
about your arm.

285
00:17:51,374 --> 00:17:52,810
You have three
specimens downstairs.

286
00:17:52,854 --> 00:17:53,898
You should pick one and eat.

287
00:17:53,942 --> 00:17:55,770
I have plenty of time.

288
00:17:56,727 --> 00:17:57,902
Stacey:
Really?

289
00:17:58,642 --> 00:18:00,905
I woke up in a bed of flakes.

290
00:18:00,949 --> 00:18:04,996
Your flakes.
On the sheets,
on the pillow.

291
00:18:05,040 --> 00:18:09,436
And I am still picking them
out of my hair.

292
00:18:13,396 --> 00:18:15,964
Can I at least cut
one of the specimens open?

293
00:18:16,007 --> 00:18:17,748
I'm dying to see
what's inside.

294
00:18:21,665 --> 00:18:22,884
Took you long enough.

295
00:18:22,927 --> 00:18:24,103
Alex:
You guys have everything?

296
00:18:24,146 --> 00:18:25,539
Yeah. Let's go.

297
00:18:27,018 --> 00:18:29,325
Before we leave,
there's something
we need to discuss.

298
00:18:29,369 --> 00:18:31,588
The Magistrate's family
is ruthless.

299
00:18:31,632 --> 00:18:35,331
You have to be ready
to strike first
and land a mortal blow.

300
00:18:35,375 --> 00:18:38,160
-I can do that.
-No problem.

301
00:18:38,204 --> 00:18:41,207
Easy for you to say, Alex.
Your parents are in jail.

302
00:18:42,556 --> 00:18:44,166
Isn't there a way
that we could just
kill the aliens

303
00:18:44,210 --> 00:18:45,428
and leave our parents alone?

304
00:18:47,082 --> 00:18:49,040
It is believed strong emotions
can cause a host to resurface.

305
00:18:49,954 --> 00:18:51,347
Nico:
Can we really
take that chance?

306
00:18:51,391 --> 00:18:53,262
Alex:
Look, I'm just gonna say it--

307
00:18:53,306 --> 00:18:55,134
If you're unprepared
to kill Pride,

308
00:18:55,177 --> 00:18:56,918
you shouldn't walk
through that door.

309
00:18:59,964 --> 00:19:02,141
Molly, are you ready?

310
00:19:02,967 --> 00:19:06,188
Um... in self-defense, I guess.

311
00:19:06,232 --> 00:19:08,190
Or to save you guys or Gert.

312
00:19:08,234 --> 00:19:09,887
That's not enough.

313
00:19:10,497 --> 00:19:13,021
-No way you are leaving me here.
-Nico: Then say it.

314
00:19:14,240 --> 00:19:16,459
Kill or be killed.

315
00:19:25,903 --> 00:19:27,296
Kill or be killed.

316
00:19:34,912 --> 00:19:36,871
Geoffrey:
When are we getting
out of here, man?

317
00:19:36,914 --> 00:19:38,655
That was a rough night.

318
00:19:38,699 --> 00:19:40,875
I'm afraid this isn't
going to be as easy
as we first thought.

319
00:19:40,918 --> 00:19:42,050
How 'bout in there?

320
00:19:43,834 --> 00:19:45,053
Geoffrey:
This should be open and shut.

321
00:19:45,096 --> 00:19:46,315
We didn't do it.
End of story.

322
00:19:46,359 --> 00:19:48,404
Londell:
Well, not quite.

323
00:19:48,448 --> 00:19:49,797
The gun that they
found in your car?

324
00:19:49,840 --> 00:19:51,364
Ballistics matched it
to a shooting.

325
00:19:51,407 --> 00:19:54,845
A liquor store owner was killed.
Possible drug deal gone bad.

326
00:19:57,152 --> 00:19:59,981
The name Darius Davis
mean anything to you?

327
00:20:00,024 --> 00:20:02,201
Well, the liquor store
was in his territory.

328
00:20:03,158 --> 00:20:04,899
How did you know?

329
00:20:04,942 --> 00:20:08,032
Look, we're being railroaded.
They got nothing.

330
00:20:08,076 --> 00:20:10,296
It's all circumstantial.
And we have alibis.

331
00:20:11,122 --> 00:20:13,168
-Why are you so quiet?
-I'm thinking.

332
00:20:13,212 --> 00:20:14,909
Londell:
Unfortunately,
they have a gun.

333
00:20:14,952 --> 00:20:16,998
Found in your car
after a high-speed chase

334
00:20:17,041 --> 00:20:18,521
through downtown L.A.

335
00:20:18,565 --> 00:20:20,915
Not to mention Geoffrey's
former association

336
00:20:20,958 --> 00:20:22,221
with Darius' crew.

337
00:20:22,264 --> 00:20:24,614
-That was my crew.
-I'm just saying.

338
00:20:25,441 --> 00:20:27,095
You better think hard.

339
00:20:27,661 --> 00:20:30,316
Don't worry. I got this.

340
00:20:30,359 --> 00:20:32,361
Officer:
We're here for Catherine
and Geoffrey Wilder.

341
00:20:32,405 --> 00:20:35,582
-Man: Yeah, that's them.
-Catherine:
They're gonna cuff us.

342
00:20:37,975 --> 00:20:40,108
Londell, start working on bail.

343
00:20:40,151 --> 00:20:41,327
Officer:
Come on, let's go.

344
00:20:43,981 --> 00:20:45,592
Janet:
I'd be honored to get the award,

345
00:20:45,635 --> 00:20:47,811
but I'm in Switzerland
that weekend.

346
00:20:47,855 --> 00:20:49,465
After reading my paper
on "rainbow gravity,"

347
00:20:49,509 --> 00:20:52,599
CERN asked if I'd
stay and observe
the Hadron Collider.

348
00:20:52,642 --> 00:20:54,514
Victor, honey,
I love you cooking for me,

349
00:20:54,557 --> 00:20:56,080
but we had crepes
for breakfast.

350
00:20:56,124 --> 00:20:58,082
Maybe change it up with
a grain bowl or a salad?

351
00:20:58,126 --> 00:20:59,954
No, crepes are your favorite.

352
00:21:03,436 --> 00:21:05,002
I'm sorry, I have to go.

353
00:21:08,049 --> 00:21:09,746
Victor, am I in the Algorithm?

354
00:21:10,486 --> 00:21:12,923
Is this my version
of your father's diner?

355
00:21:16,492 --> 00:21:18,581
That looks wonderful,
don't you think?

356
00:21:19,974 --> 00:21:21,280
I'm in the Algorithm.

357
00:21:23,369 --> 00:21:26,981
When I was here before,
I could come and go.

358
00:21:27,024 --> 00:21:29,375
Go where? Business trip?
Do you need me to pack for you?

359
00:21:29,418 --> 00:21:32,029
But now it's my brain
that's connected
to the machine.

360
00:21:32,073 --> 00:21:34,162
And if it disconnects,
I die.

361
00:21:35,381 --> 00:21:37,992
So, either someone needs
to free me from the outside...

362
00:21:39,080 --> 00:21:41,212
or I need to figure out
a way to free myself.

363
00:21:41,256 --> 00:21:42,997
Don't fly on an empty stomach.

364
00:21:47,088 --> 00:21:50,047
Every time I entered
the Algorithm before,

365
00:21:50,091 --> 00:21:51,875
the sun was at my back.

366
00:22:25,648 --> 00:22:26,867
I remember this door.

367
00:22:35,310 --> 00:22:36,833
Gert's voice:
What you did today
was so brave.

368
00:22:36,877 --> 00:22:38,531
I'll do anything
to repay you.

369
00:22:38,574 --> 00:22:40,315
Yeah, how about you just
hold off on the compliments

370
00:22:40,359 --> 00:22:41,534
and help me
check on our friends?

371
00:22:43,057 --> 00:22:43,971
Do you know mouth-to-mouth?

372
00:22:45,929 --> 00:22:47,409
-Chase: Do you know
mouth-to-mouth?
-Gert: Can you teach me?

373
00:22:47,453 --> 00:22:48,671
Chase:
Seriously?

374
00:22:50,107 --> 00:22:52,196
Chase!

375
00:22:52,240 --> 00:22:55,286
Janet's voice:
You're in here, too?
-Mom?

376
00:22:57,854 --> 00:22:59,029
Chase?

377
00:22:59,073 --> 00:23:00,291
Mom!

378
00:23:02,990 --> 00:23:03,904
Ahh!

379
00:23:11,651 --> 00:23:14,001
Here you go.
It's your favorite.

380
00:23:28,798 --> 00:23:29,930
Ahh!

381
00:23:31,018 --> 00:23:34,369
Oh, God! Oh! Okay.

382
00:23:36,937 --> 00:23:39,896
Nico? Molly?

383
00:23:39,940 --> 00:23:41,420
Alex?
Anyone he--

384
00:23:42,116 --> 00:23:43,204
Ahhhh!

385
00:23:43,900 --> 00:23:45,119
Okay.

386
00:23:50,080 --> 00:23:52,039
I can't find Gert
and Old Lace anywhere.

387
00:23:53,040 --> 00:23:54,476
I don't know
whether to be relieved

388
00:23:54,520 --> 00:23:55,956
I don't have
to kill anyone, or--

389
00:23:55,999 --> 00:23:57,958
-What's happening, Molly?
-Nothing.

390
00:23:58,001 --> 00:24:00,439
I think there's something
you're not saying.

391
00:24:02,397 --> 00:24:03,920
I've been doing research

392
00:24:03,964 --> 00:24:06,488
and I believe that look
means we need to "talk."

393
00:24:06,532 --> 00:24:09,926
♪ ...ours are eternal

394
00:24:09,970 --> 00:24:15,802
♪ Before we go,
let's let 'em know
we are eternal ♪

395
00:24:15,845 --> 00:24:18,021
♪ This story we told,
this story... ♪

396
00:24:18,065 --> 00:24:19,370
You serious?

397
00:24:19,414 --> 00:24:22,809
♪...this story we told
to two million ♪

398
00:24:22,852 --> 00:24:27,770
♪ This story we told,
this story we told
this story we told ♪

399
00:24:27,814 --> 00:24:29,816
♪ To two million

400
00:24:31,078 --> 00:24:32,862
Molly:
How can everyone just be gone?

401
00:24:34,037 --> 00:24:37,519
Without...
any clue to where they went.

402
00:24:39,913 --> 00:24:42,089
Like we're not even connected.

403
00:24:44,483 --> 00:24:48,704
Like...
we're not even a family.

404
00:24:51,620 --> 00:24:53,056
I'm also an orphan.

405
00:24:54,275 --> 00:24:57,060
My mother gave me up
early in my existence.

406
00:24:57,800 --> 00:25:00,020
Xartans don't have
the same aging process,

407
00:25:00,063 --> 00:25:01,978
but you would call it a baby.

408
00:25:03,632 --> 00:25:05,547
And when my father
was imprisoned,

409
00:25:05,591 --> 00:25:07,854
joining the military
was my only option.

410
00:25:09,203 --> 00:25:10,987
When you're a soldier,

411
00:25:11,031 --> 00:25:14,034
you learn there's
no room for... emotions.

412
00:25:17,341 --> 00:25:19,082
Is that why you don't smile?

413
00:25:21,607 --> 00:25:23,696
Because soldiers
don't have feelings?

414
00:25:26,916 --> 00:25:29,353
We can't show feelings.

415
00:25:29,397 --> 00:25:31,442
I didn't say we don't have them.

416
00:25:31,486 --> 00:25:32,618
I want to be a soldier.

417
00:25:32,661 --> 00:25:33,923
But...

418
00:25:34,881 --> 00:25:36,535
I don't wanna stop being me.

419
00:25:38,362 --> 00:25:40,713
I think you're on your way
to being both.

420
00:25:41,670 --> 00:25:43,106
Really?

421
00:25:43,150 --> 00:25:46,283
♪ This universe
holds many words ♪

422
00:25:46,327 --> 00:25:47,502
Thanks.

423
00:25:47,546 --> 00:25:49,373
♪ Ours are eternal

424
00:25:49,939 --> 00:25:53,508
I believe this is where humans
stretch arms around each other?

425
00:25:53,552 --> 00:25:55,510
♪ We are eternal

426
00:25:55,554 --> 00:26:00,863
♪ This story we told,
this story we told,
this story we told ♪

427
00:26:00,907 --> 00:26:02,822
♪ To two million

428
00:26:02,865 --> 00:26:07,783
♪ This story we told,
this story we told,
this story we told ♪

429
00:26:07,827 --> 00:26:09,045
♪ To two million

430
00:26:11,613 --> 00:26:13,354
Molly:
Hold on one second.

431
00:26:14,964 --> 00:26:16,357
♪ To two million

432
00:26:21,449 --> 00:26:22,929
♪ To two million

433
00:26:26,497 --> 00:26:28,674
I used to wear this every day.

434
00:26:29,936 --> 00:26:31,590
My mom gave this to me.

435
00:26:32,242 --> 00:26:34,027
Seems like so long ago.

436
00:26:34,810 --> 00:26:36,029
♪ To two million

437
00:27:07,713 --> 00:27:09,671
-Stacey: Excuse me.

438
00:27:09,715 --> 00:27:11,238
We need to talk.

439
00:27:11,281 --> 00:27:14,676
-What is your
relationship to my husband?
-Dale?

440
00:27:15,721 --> 00:27:17,113
The Magistrate.

441
00:27:18,724 --> 00:27:19,899
Whoa! There's the camera.

442
00:27:19,942 --> 00:27:20,987
I got it.

443
00:27:21,030 --> 00:27:22,249
Blur.

444
00:27:25,078 --> 00:27:26,862
-Never gets old.

445
00:27:26,906 --> 00:27:28,908
-All right.

446
00:27:29,865 --> 00:27:32,781
Looks like there's
a whole new layer
of Wizard security.

447
00:27:32,825 --> 00:27:33,956
Biometric.

448
00:27:34,000 --> 00:27:35,871
-Try seeing inside the lab.
-Yeah.

449
00:27:48,101 --> 00:27:49,276
Oh, there's three tubes!

450
00:27:49,319 --> 00:27:50,799
Nico, there's a body
inside each one.

451
00:27:50,843 --> 00:27:54,411
Three? Karolina,
Gert, and who else?

452
00:27:54,455 --> 00:27:56,675
Alex:
Uh, Chase, maybe?

453
00:27:56,718 --> 00:27:58,894
Someone's standing
outside of it.
Their hands are on the tube.

454
00:27:58,938 --> 00:28:00,983
-One of the aliens?
-Think so.

455
00:28:01,723 --> 00:28:03,856
-Never mind. I'm going in.
-Hey, hey! No, you're not!

456
00:28:03,899 --> 00:28:05,248
We need a plan!

457
00:28:05,292 --> 00:28:07,381
This is my plan, Alex.

458
00:28:09,600 --> 00:28:11,602
Karolina's really important
to you, isn't she?

459
00:28:12,255 --> 00:28:13,561
More than anything.

460
00:28:17,565 --> 00:28:19,915
Look, I know
that's hard for you to hear.

461
00:28:19,959 --> 00:28:22,875
Right? That night,
when you got us
all back together, this--

462
00:28:22,918 --> 00:28:24,659
this couldn't have been
what you wanted.

463
00:28:26,879 --> 00:28:28,619
What I wanted was
to make you happy.

464
00:28:31,579 --> 00:28:33,363
So, I guess
I succeeded in that.

465
00:28:40,675 --> 00:28:42,111
Oh, no.
There's someone else.

466
00:28:43,939 --> 00:28:44,940
Nico, it looks like your mom!

467
00:28:48,248 --> 00:28:49,684
So, in order
to rescue our friends,

468
00:28:49,728 --> 00:28:50,946
we gotta get past
three Jonahs.

469
00:28:52,905 --> 00:28:55,777
We gotta re-group,
arm ourselves.

470
00:28:56,909 --> 00:28:59,607
I have an idea. Let's go.

471
00:29:00,521 --> 00:29:02,871
Stacey:
Why won't the Magistrate
kill you?

472
00:29:02,915 --> 00:29:04,525
He's flaking like a coconut.

473
00:29:04,568 --> 00:29:07,484
And, yet, here you are,
parked in a tube.

474
00:29:07,528 --> 00:29:09,965
The Magistrate? Flaking?

475
00:29:11,010 --> 00:29:12,315
Oh, yeah, you mean Jonah!

476
00:29:13,055 --> 00:29:14,665
Why are you asking me
about my dad?

477
00:29:17,059 --> 00:29:18,800
Did you just say your dad?

478
00:29:18,844 --> 00:29:21,281
And did you just say
that I'm in a tube?

479
00:29:23,631 --> 00:29:25,589
You're in the Algorithm, dear.

480
00:29:25,633 --> 00:29:29,115
This is your fantasy wedding
with your fantasy bride

481
00:29:29,158 --> 00:29:31,639
and your fantasy friends.

482
00:29:33,293 --> 00:29:34,903
None of this is real.

483
00:29:41,736 --> 00:29:43,912
Tina: What were you doing
inside that girl's tube?

484
00:29:43,956 --> 00:29:47,524
"That girl" is your
father's hybrid bastard.

485
00:29:49,744 --> 00:29:52,007
-I have a sister?
-Not for long.

486
00:29:52,051 --> 00:29:54,923
Let's just say I'm about
to shorten her honeymoon.

487
00:29:54,967 --> 00:29:56,185
By a lot.

488
00:29:57,012 --> 00:29:59,232
Karolina. Come here.

489
00:30:09,546 --> 00:30:14,247
- It's great.

490
00:30:18,904 --> 00:30:19,861
Nico, no!

491
00:30:41,013 --> 00:30:43,972
Dale: Okay.
How we doing in here,
sweeties?

492
00:30:44,016 --> 00:30:47,889
Startin' to chillax
just a little bit?
Right? Hmm?

493
00:30:50,370 --> 00:30:53,721
You know, honey, I, uh--
I've been thinking.

494
00:30:53,764 --> 00:30:57,856
You think that you're this
"adorkable" Pride dad

495
00:30:57,899 --> 00:31:01,947
with your healthy snacks
and your painfully
outdated slang,

496
00:31:01,990 --> 00:31:04,601
but you are a cold-blooded
serial killer.

497
00:31:04,645 --> 00:31:06,908
You are the definition
of a psychopath.

498
00:31:06,952 --> 00:31:09,258
-You dissociate and
you compartmentalize.
-Okay, sweetie, I understand--

499
00:31:09,302 --> 00:31:12,000
And then you simulate
all these emotions that there's
no way you actually feel.

500
00:31:12,044 --> 00:31:13,915
Because this guy
that you pretend to be--

501
00:31:13,959 --> 00:31:17,179
if you were really this guy,
you would let me go
this instant.

502
00:31:17,223 --> 00:31:19,790
I get--I get that
you love me and miss me,

503
00:31:19,834 --> 00:31:22,054
but I ran away for
a lot of very right reasons.

504
00:31:22,097 --> 00:31:24,056
-And now it is too late--
-Muffin!

505
00:31:25,884 --> 00:31:27,015
I said you're right.

506
00:31:28,538 --> 00:31:30,453
I'm right about a lot of things.
Can you be more specific?

507
00:31:30,845 --> 00:31:32,107
Dale:
You're right that
this is crazy.

508
00:31:33,456 --> 00:31:34,414
All right?

509
00:31:36,503 --> 00:31:38,940
You're right that I'm trying
to go back to some time

510
00:31:38,984 --> 00:31:40,899
before all the bad things
happened.

511
00:31:42,030 --> 00:31:43,727
There's got to be something
very wrong with me

512
00:31:43,771 --> 00:31:45,033
that I ended up in this place.

513
00:31:46,600 --> 00:31:49,777
You know, instead of
facing my fears

514
00:31:49,820 --> 00:31:52,127
and trusting
that you got this.

515
00:31:52,171 --> 00:31:53,607
Because I know--

516
00:31:55,043 --> 00:31:57,002
I know you got this.

517
00:31:58,003 --> 00:32:00,005
You know,
I'm just trying to--

518
00:32:00,048 --> 00:32:02,659
I don't know, keep you here
with me where you'd be safe,
if deeply unhappy.

519
00:32:03,922 --> 00:32:06,925
I was wrong. I get that now.

520
00:32:09,057 --> 00:32:10,189
I'm sorry.

521
00:32:25,247 --> 00:32:26,988
So, you're just gonna
let me go back to Molly

522
00:32:27,032 --> 00:32:28,424
and all my friends?

523
00:32:28,468 --> 00:32:29,860
Dale: Not yet.

524
00:32:29,904 --> 00:32:32,951
If I'm gonna send you out
into the big bad world...

525
00:32:35,257 --> 00:32:37,259
I'm gonna give you
the biggest can
of pepper spray

526
00:32:37,303 --> 00:32:39,000
a girl could ever dream of.

527
00:32:41,002 --> 00:32:42,047
Old Lace, hi!

528
00:32:42,090 --> 00:32:44,658
So good to hug you again!

529
00:32:44,701 --> 00:32:46,921
Just hang in there, okay?
We're almost free.

530
00:32:46,965 --> 00:32:50,751
Now, I know that,
uh, well, you and Old Lace
are super tight.

531
00:32:50,794 --> 00:32:53,188
But, sweetie, there's a lot
about her you don't know.

532
00:32:53,928 --> 00:32:56,148
She's my Lacey!
I know everything about her.

533
00:32:57,062 --> 00:33:00,021
When your mother and I
got involved with Jonah,

534
00:33:00,065 --> 00:33:03,024
we knew he was a power
we would never
be able to control.

535
00:33:04,025 --> 00:33:07,594
So, we designed
a deinonychus that
wasn't just, well, adorable,

536
00:33:07,637 --> 00:33:09,726
but was also a deadly weapon.

537
00:33:09,770 --> 00:33:13,034
We gave her powers that
we've hardly begun to explore.

538
00:33:14,862 --> 00:33:15,994
What can she do?

539
00:33:16,037 --> 00:33:17,604
Dale:
The question is,

540
00:33:17,647 --> 00:33:19,475
what can you do with her?

541
00:33:23,436 --> 00:33:24,698
Shall we try?

542
00:33:26,439 --> 00:33:28,006
Tell Old Lace to run.

543
00:33:29,398 --> 00:33:30,660
Old Lace, run.

544
00:33:31,835 --> 00:33:34,403
Okay, um-- Sweetie,
that was good, but, uh--

545
00:33:35,622 --> 00:33:37,015
You know what?
Close your eyes.

546
00:33:38,059 --> 00:33:39,278
Close your eyes. Okay.

547
00:33:39,887 --> 00:33:43,064
And picture Old Lace running.

548
00:33:43,108 --> 00:33:45,588
Like really running.

549
00:33:48,243 --> 00:33:49,331
I'll wait.

550
00:33:51,159 --> 00:33:52,030
Got it?

551
00:33:57,557 --> 00:33:59,994
Okay, good. Stay with it.

552
00:34:00,038 --> 00:34:01,387
Okay, now tell her to go faster.

553
00:34:02,040 --> 00:34:03,171
Faster.

554
00:34:03,215 --> 00:34:04,868
Old Lace, come on, girl.

555
00:34:08,220 --> 00:34:09,699
-Hang on. What's happening?
-Yes!

556
00:34:10,744 --> 00:34:12,441
Holy shit!
I'm driving Old Lace!

557
00:34:13,703 --> 00:34:15,053
Wow! I am really fast!

558
00:34:15,096 --> 00:34:17,751
-Now, jog right, sweetie.
Jog right.

559
00:34:20,101 --> 00:34:21,276
Check me out! I'm doing it!

560
00:34:21,929 --> 00:34:22,973
Wait! Wait, wait!

561
00:34:28,109 --> 00:34:29,850
Well...

562
00:34:29,893 --> 00:34:33,071
I guess this is what happens
when you first learn to drive.

563
00:34:34,202 --> 00:34:36,726
Honey, you okay? Pumpkin?

564
00:34:36,770 --> 00:34:37,988
Oh, boy!

565
00:34:44,952 --> 00:34:46,867
-Geoffrey: Where's Catherine?
-Londell: She's not getting out.

566
00:34:46,910 --> 00:34:50,262
-What? Why not?
-Geoffrey, she confessed.

567
00:34:51,306 --> 00:34:52,699
To a liquor store shooting?

568
00:34:52,742 --> 00:34:54,222
Come on, man,
that's ridiculous!

569
00:34:54,266 --> 00:34:56,877
She confessed to
the killing of Darius Davis.

570
00:35:01,664 --> 00:35:03,318
I need to see my wife.

571
00:35:06,713 --> 00:35:08,018
Catherine:
You're a black man, Geoffrey.

572
00:35:08,062 --> 00:35:09,890
You have a record.

573
00:35:09,933 --> 00:35:11,587
You would get life
with those charges.

574
00:35:11,631 --> 00:35:13,154
I couldn't let that happen.

575
00:35:13,198 --> 00:35:15,983
You got me off once before
without sacrificing yourself.

576
00:35:16,026 --> 00:35:20,074
Yeah.
I only sacrificed
17 innocent kids.

577
00:35:22,294 --> 00:35:23,860
I lost my son.

578
00:35:24,948 --> 00:35:26,167
My marriage.

579
00:35:28,038 --> 00:35:31,346
That deal with Jonah
cost me everything.

580
00:35:33,435 --> 00:35:34,436
Besides, I--

581
00:35:35,307 --> 00:35:37,831
did kill Darius.

582
00:35:37,874 --> 00:35:39,963
You cannot do this!

583
00:35:40,007 --> 00:35:41,574
-Look, you can't--
-I have to do this.

584
00:35:41,617 --> 00:35:44,054
When I killed Darius,
I destroyed the trust
between us,

585
00:35:44,098 --> 00:35:45,534
and I damn near
destroyed the love.

586
00:35:45,578 --> 00:35:47,884
So, if paying for that crime
absolves you of this one,

587
00:35:47,928 --> 00:35:50,017
prison is a gift.

588
00:35:50,757 --> 00:35:51,845
Geoffrey:
I'll be--

589
00:35:53,499 --> 00:35:56,197
Please don't do this, Cat.
Not for me.

590
00:36:03,987 --> 00:36:04,988
Wait for me.

591
00:36:18,828 --> 00:36:20,352
What are you even
looking for?

592
00:36:20,395 --> 00:36:22,615
Pride did everything
out of their headquarters.

593
00:36:22,658 --> 00:36:24,051
If I can hack into their server,

594
00:36:24,094 --> 00:36:25,922
I can probably find designs
for all their weapons.

595
00:36:25,966 --> 00:36:27,446
After seeing what
we're up against,

596
00:36:27,489 --> 00:36:28,925
it's obvious we're going
to need more firepower.

597
00:36:28,969 --> 00:36:31,232
Xavin:
The Magistrate had pods
that made Karolina sick.

598
00:36:31,276 --> 00:36:33,234
It's what he used
to capture her.

599
00:36:33,278 --> 00:36:35,193
You think it was made
out of the same stuff
as her bracelet?

600
00:36:35,584 --> 00:36:38,021
Well, we are about to find out.

601
00:36:39,849 --> 00:36:41,373
Okay, we're in.

602
00:36:41,416 --> 00:36:43,244
Now I am scanning everything

603
00:36:43,288 --> 00:36:45,028
that contains
the word inhibitor,

604
00:36:45,072 --> 00:36:46,813
Gibborim, and now... pod.

605
00:36:46,856 --> 00:36:48,380
Xavin:
That's it. Stop there.

606
00:36:49,424 --> 00:36:51,383
That's a drawing of
the Magistrate's weapon.

607
00:36:51,426 --> 00:36:53,080
Alex: Dammit!
Look at that thing!

608
00:36:53,123 --> 00:36:55,778
Can't exactly run down
to Radio Shack
and pick up the parts.

609
00:36:55,822 --> 00:36:57,302
We have to do something.

610
00:36:57,345 --> 00:36:59,869
Xavin: We need to acquire
the Magistrate's own weapon.

611
00:36:59,913 --> 00:37:02,089
-The pods are likely--
-In the house.

612
00:37:02,132 --> 00:37:04,439
Which we can't risk
breaking into without the pods.

613
00:37:04,483 --> 00:37:06,789
Alex:
Maybe we don't need
a weapon after all.

614
00:37:06,833 --> 00:37:08,922
We don't have anything
that can beat the aliens,

615
00:37:08,965 --> 00:37:10,967
so we use the best weapons
we do have.

616
00:37:11,011 --> 00:37:11,881
Ourselves.

617
00:37:13,709 --> 00:37:15,885
But what about
the doomsday cult levels
of security at that house?

618
00:37:15,929 --> 00:37:18,366
The biometric system
that allows entry

619
00:37:18,410 --> 00:37:20,020
is set to Victor's fingerprints.

620
00:37:20,063 --> 00:37:22,718
Or rather, it was.

621
00:37:25,199 --> 00:37:27,288
There.
Just reassigned it to myself.

622
00:37:28,985 --> 00:37:31,161
Hold on. What's this?
Security footage?

623
00:37:33,512 --> 00:37:36,079
-Whoa, what the--?
-Molly: Nico, it wasn't
a gas explosion.

624
00:37:36,123 --> 00:37:37,124
That was you.

625
00:37:38,299 --> 00:37:39,735
Do you remember
any of that happening?

626
00:38:07,589 --> 00:38:10,070
So, how is our return
journey coming along?

627
00:38:11,027 --> 00:38:12,507
Almost ready to leave?

628
00:38:12,551 --> 00:38:15,858
It's a process, as you know.
Can't rush it.

629
00:38:17,382 --> 00:38:19,819
You know, if you don't need
the young blonde one,

630
00:38:19,862 --> 00:38:22,387
I was thinking
I would let Daughter
do a vivisection.

631
00:38:22,430 --> 00:38:23,692
I mean,
why not cut her open?

632
00:38:23,736 --> 00:38:24,954
It's such a great
learning opportun--

633
00:38:24,998 --> 00:38:26,478
That's not going to happen.

634
00:38:29,785 --> 00:38:32,310
You're not getting attached
to these creatures, are you?

635
00:38:34,312 --> 00:38:36,923
Oh, dear.
You really have been
here too long.

636
00:38:40,535 --> 00:38:43,277
Never a minute's peace
from these devices.

637
00:38:44,409 --> 00:38:46,367
What is it?
How do I open it?

638
00:38:47,412 --> 00:38:48,848
Mom! It's me!

639
00:38:48,891 --> 00:38:51,546
I need you to come get me
as soon as possible!

640
00:38:51,590 --> 00:38:53,069
Jonah:
Gert Yorkes?

641
00:38:53,896 --> 00:38:56,029
-Is that you?
-Gert: Gert?

642
00:38:56,072 --> 00:38:58,727
No. Father,
it's me, your son.

643
00:38:58,771 --> 00:38:59,946
Yes!

644
00:39:01,339 --> 00:39:03,036
My whole chest cavity
is experiencing pressure.

645
00:39:03,079 --> 00:39:05,604
It's about time.
Where have you been?

646
00:39:05,647 --> 00:39:07,649
Gert:
Now you're gonna bore me
with another long-ass speech

647
00:39:07,693 --> 00:39:09,608
about how I'm a screw up?

648
00:39:09,651 --> 00:39:11,305
I get it,
you guys were freaking out.

649
00:39:11,349 --> 00:39:13,612
But, you know,
I was kinda stuck
in a situation.

650
00:39:13,655 --> 00:39:16,310
And you told me to call,
so now I'm calling.

651
00:39:16,354 --> 00:39:17,833
So, can you
come get me already?

652
00:39:17,877 --> 00:39:21,620
Jesus. You know what?
Maybe I just changed my mind.

653
00:39:21,663 --> 00:39:23,448
No, no, no.
We'll be right there, son.

654
00:39:23,491 --> 00:39:25,406
Just give us your
longitude and latitude.

655
00:39:25,450 --> 00:39:28,409
-Gert: Texting.
-You're just reinforcing
this behavior .

656
00:39:28,453 --> 00:39:31,847
-Stacey: I don't care.
We're going. Now.
-Going where?

657
00:39:31,891 --> 00:39:34,023
Your brother called.
Get in the car.

658
00:39:45,731 --> 00:39:48,995
You've known me
longer than anyone.

659
00:39:49,952 --> 00:39:52,564
-You mean annoyed you
longer than anyone.
-I'm serious.

660
00:39:55,871 --> 00:39:57,090
Do you think...

661
00:40:00,093 --> 00:40:02,356
I'm-- I'm the fourth alien?

662
00:40:08,623 --> 00:40:10,059
No offense, Nico, but...

663
00:40:10,973 --> 00:40:12,975
you seem like
a pretty hostile host.

664
00:40:14,368 --> 00:40:17,197
If an alien jumped in you,
they'd jump right back out.

665
00:40:19,678 --> 00:40:20,940
Thanks...

666
00:40:21,723 --> 00:40:23,333
-I think.

667
00:40:31,037 --> 00:40:32,038
Yes! It worked!

668
00:40:58,630 --> 00:41:01,023
-It's Janet and Chase!
-Nico: So where's Gert?

669
00:41:01,067 --> 00:41:02,372
Alex:
We'll have to find out later.

670
00:41:04,200 --> 00:41:05,724
God, how do we
get into these things?

671
00:41:08,509 --> 00:41:10,293
I thought I'd
never see her again.

672
00:41:10,337 --> 00:41:11,773
When we looked through
the X-ray goggles,

673
00:41:11,817 --> 00:41:13,645
they had their hands
on the tube like this.

674
00:41:36,450 --> 00:41:38,800
Janet:
Victor, I don't want
any more crepes.

675
00:41:45,285 --> 00:41:47,983
Victor:
Strawberry crepes,
dessert for breakfast.

676
00:41:48,027 --> 00:41:49,724
This is my best one.

677
00:41:49,768 --> 00:41:51,291
Janet:
But Victor, there's eight
crepes all over the counter.

678
00:41:51,334 --> 00:41:52,553
-That's the best one.
-But I don't want--

679
00:41:52,597 --> 00:41:53,511
Alex:
Janet.

680
00:41:55,077 --> 00:41:56,992
What is going on?
Where are we?

681
00:41:57,036 --> 00:41:59,299
Alex! Oh, my God,
you found me!

682
00:41:59,342 --> 00:42:00,735
Would you like a crepe?

683
00:42:00,779 --> 00:42:02,563
Just say yes.
He can't-- never mind.

684
00:42:04,086 --> 00:42:05,348
Whoa! What is that?

685
00:42:06,915 --> 00:42:08,569
-How do we get you out of here?
-This is the Algorithm.

686
00:42:08,613 --> 00:42:11,833
My consciousness
is connected to a machine
that's keeping me alive.

687
00:42:11,877 --> 00:42:13,356
When Victor was in here,
he was by himself.

688
00:42:13,400 --> 00:42:15,010
-But Chase is with me too--
-And Karolina.

689
00:42:15,054 --> 00:42:17,273
There's three of us?
That's what's straining
the system!

690
00:42:17,317 --> 00:42:18,840
If we don't get out
of here soon--

691
00:42:18,884 --> 00:42:21,843
-Jesus. What do I do?

692
00:42:21,887 --> 00:42:24,150
You can come and go,
but we can only
leave through a door

693
00:42:24,193 --> 00:42:26,674
that needs to be opened
from the outside with a code.

694
00:42:26,718 --> 00:42:28,720
-Which is?
-It's in The Abstract.

695
00:42:28,763 --> 00:42:30,243
The Gibb encyclopedia.

696
00:42:30,286 --> 00:42:32,375
It's a big leather book
full of holograms.

697
00:42:32,419 --> 00:42:34,290
It's in the lab.
You won't be able to read it,

698
00:42:34,334 --> 00:42:35,988
but I created
a translation program.

699
00:42:36,031 --> 00:42:37,250
It should still be set up.

700
00:42:37,293 --> 00:42:38,904
Okay, so I get The Abstract,

701
00:42:38,947 --> 00:42:40,601
and I find the code
to open the door.

702
00:42:41,646 --> 00:42:42,908
And come back and get us!

703
00:42:47,129 --> 00:42:48,130
Chase?

704
00:42:50,655 --> 00:42:53,875
Alex?
How are you there and here?

705
00:42:54,572 --> 00:42:55,660
It's complicated.

706
00:42:56,486 --> 00:42:58,184
But I bet it's my fault,
isn't it?

707
00:42:58,837 --> 00:43:00,882
Everything bad that's happened,
it's because of me.

708
00:43:10,109 --> 00:43:11,893
Tina:
Of course you would
jump into the body

709
00:43:11,937 --> 00:43:13,286
of someone with purple hair.

710
00:43:13,329 --> 00:43:14,940
Stacey:
Are you vigorous?

711
00:43:15,854 --> 00:43:17,029
You appear to be vigorous.

712
00:43:21,773 --> 00:43:22,817
Inhibitor pods?

713
00:43:23,601 --> 00:43:24,863
You guys were gonna
use those on me?

714
00:43:24,906 --> 00:43:26,516
Jonah:
Not if you come willingly, son.

715
00:43:26,560 --> 00:43:28,823
Tina:
He does nothing but make
our lives miserable,

716
00:43:28,867 --> 00:43:31,260
then snaps his fingers
and you just drop everything?

717
00:43:31,304 --> 00:43:32,653
You'd never do that for me.

718
00:43:32,697 --> 00:43:34,829
Cut the inter-sibling
rivalry.

719
00:43:34,873 --> 00:43:37,310
We have been anxiously awaiting
some kind of communication.

720
00:43:37,353 --> 00:43:38,441
Where have you been?

721
00:43:38,920 --> 00:43:39,921
I...

722
00:43:40,922 --> 00:43:41,923
Look, I--

723
00:43:42,576 --> 00:43:44,534
I don't know, I'm sorry.

724
00:43:44,578 --> 00:43:47,668
I-- I couldn't help it.
I got caught up in a thing.

725
00:43:47,712 --> 00:43:49,322
-You're not my brother.
-You're not my son.

726
00:43:49,365 --> 00:43:51,846
He would never apologize
for anything.

727
00:43:51,890 --> 00:43:52,978
Who are you?

728
00:43:54,370 --> 00:43:56,851
Xavin!
I knew I should've killed you!

729
00:43:58,723 --> 00:44:00,376
Wait! It's a trap!

730
00:44:12,040 --> 00:44:13,520
Molly:
Stacey!

731
00:44:14,739 --> 00:44:16,871
It's-- it's me, Molly.

732
00:44:17,872 --> 00:44:21,136
The one you took in
when I had no one.

733
00:44:23,443 --> 00:44:26,011
The one that
you held every time
I cried for my parents.

734
00:44:26,054 --> 00:44:30,058
The one that you promised
you would never, ever leave.

735
00:44:30,842 --> 00:44:32,713
I need you now, Stacey.

736
00:44:35,020 --> 00:44:38,806
♪ Knees on the floor
Head in shame ♪

737
00:44:48,424 --> 00:44:49,861
Jonah:
You go that way!
We'll intercept her!

738
00:44:49,904 --> 00:44:52,037
♪ Sensation...
sation... sation ♪

739
00:44:54,300 --> 00:44:56,432
♪ Sensation

740
00:44:57,956 --> 00:45:00,088
♪ Sensation...
sation... sation ♪

741
00:45:03,004 --> 00:45:04,310
Where'd she go?

742
00:45:04,353 --> 00:45:05,877
I saw her run that way.

743
00:45:10,882 --> 00:45:12,927
♪ Sensation

744
00:45:14,886 --> 00:45:17,671
♪ Sensation...
sation... sation ♪

745
00:45:19,804 --> 00:45:21,153
♪ Sensation

746
00:45:22,850 --> 00:45:25,592
♪ Sensation...
sation... sation ♪

747
00:45:27,550 --> 00:45:28,943
♪ Sensation

748
00:45:33,992 --> 00:45:38,039
Stacey! Please,
I know you're in there!

749
00:45:39,127 --> 00:45:40,215
Please, Stacey!

750
00:45:41,782 --> 00:45:43,305
No! Wait, wait!

751
00:45:46,569 --> 00:45:47,570
It's me.

752
00:45:48,833 --> 00:45:49,921
Me, Molly.

753
00:45:50,835 --> 00:45:52,358
It's Molly.
I'm your daughter.

754
00:45:53,054 --> 00:45:54,969
-It's Molly.
-Oh, my God.

755
00:45:55,013 --> 00:45:56,884
-Baby?

756
00:45:56,928 --> 00:45:58,799
Molly, baby?!

757
00:46:00,801 --> 00:46:01,802
Is that really you?

758
00:46:02,542 --> 00:46:03,543
Where's Gert?

759
00:46:04,587 --> 00:46:05,980
She's not with you?

760
00:46:06,024 --> 00:46:07,895
I checked the house.
Dale isn't there either.

761
00:46:08,504 --> 00:46:10,855
Okay, I have to go.
I don't know how long I have.

762
00:46:10,898 --> 00:46:12,726
Wait, I'm coming with you!

763
00:46:12,770 --> 00:46:15,163
No. Sweetheart,
it's too dangerous.

764
00:46:15,860 --> 00:46:16,948
I love you.

765
00:46:18,906 --> 00:46:19,994
Okay.

766
00:46:36,445 --> 00:46:37,446
Nico.

767
00:46:37,490 --> 00:46:39,666
Is it-- ? Are you real?

768
00:46:53,027 --> 00:46:55,987
This is, uh--Is this--
this is our wedding, right?

769
00:46:56,030 --> 00:46:57,031
Yeah.

770
00:46:58,903 --> 00:47:00,687
I guess the Algorithm
is where you experience

771
00:47:00,730 --> 00:47:01,819
what you've always wanted.

772
00:47:03,298 --> 00:47:05,823
And this is what
I've always wanted most.

773
00:47:07,694 --> 00:47:09,000
More than anything.

774
00:47:11,176 --> 00:47:12,177
You.

775
00:47:13,961 --> 00:47:15,789
Hey, uh, sorry, guys.

776
00:47:15,833 --> 00:47:18,661
Janet told me everything
we've gotta do, but, um,
can't stay here.

777
00:47:18,705 --> 00:47:20,359
No. No, please don't go.

778
00:47:20,402 --> 00:47:21,577
-Hey. Hey. Listen--
-Please don't go.

779
00:47:21,621 --> 00:47:23,405
I'll come back for you.

780
00:47:24,276 --> 00:47:26,191
-Okay?
-All right.

781
00:47:28,497 --> 00:47:29,934
I-- I lamp you!

782
00:47:46,951 --> 00:47:48,604
Nico! Over here!

783
00:48:03,402 --> 00:48:05,317
Hopefully your mother
made her way back here.

784
00:48:05,708 --> 00:48:08,146
Mom? Mother?

785
00:48:09,451 --> 00:48:10,888
That's weird.
Where is she?

786
00:48:39,003 --> 00:48:40,830
Something's not right here.

787
00:48:46,271 --> 00:48:48,969
Ah! Oof!

788
00:48:49,013 --> 00:48:50,623
-Nurse: Early labor, huh?
-Mmmm.

789
00:48:50,666 --> 00:48:51,624
Nurse:
Let's check it out.

790
00:48:51,667 --> 00:48:54,366
You know, I--

791
00:48:54,409 --> 00:48:57,543
I really haven't been
as good with my prenatal care
this time around.

792
00:48:57,586 --> 00:48:58,848
Second pregnancy and all.

793
00:48:58,892 --> 00:49:00,720
I guess it's not really
such a big deal.

794
00:49:01,634 --> 00:49:03,070
And it's also--

795
00:49:03,114 --> 00:49:05,594
it's been a little bit
of a crazy time in my family.

796
00:49:05,638 --> 00:49:08,075
Anyway this pregnancy's
really been pretty easy
until now.

797
00:49:08,858 --> 00:49:10,904
Well, they say every one is...

798
00:49:11,861 --> 00:49:13,124
different.

799
00:49:16,083 --> 00:49:18,477
Excuse me, I'll be right back.

800
00:49:57,777 --> 00:49:58,778
Oh.


