1
00:00:03,190 --> 00:00:05,190
"Use the other version for enjoyable color viewing"

2
00:00:05,190 --> 00:00:11,610
{\fad (500,500)}Three years ago, images were taken of a crashed spaceship passing through our solar system.

3
00:00:12,650 --> 00:00:19,200
{\fad (500,500)}"And for the past six months the 'debris'\N" from that ship have been falling to the ground

4
00:00:19,600 --> 00:00:21,390
{\i1\candH8384C2

5
00:00:22,480 --> 00:00:24,600
(Despite the coalition I expect that (the Americans

6
00:00:24,640 --> 00:00:27,150
To put their interests first as we did

7
00:00:27,190 --> 00:00:29,730
How's it going with Finola?

8
00:00:29,770 --> 00:00:31,150
She adapts

9
00:00:31,190 --> 00:00:32,280
Why did you do this?

10
00:00:32,320 --> 00:00:33,530
I want to make sure the good guys

11
00:00:33,570 --> 00:00:34,860
They'll get that technology before anyone else

12
00:00:34,900 --> 00:00:35,950
Found on the surface

13
00:00:35,990 --> 00:00:37,200
On a farm in Wisconsin

14
00:00:37,240 --> 00:00:38,370
Yes, we'll take it too

15
00:00:38,410 --> 00:00:39,620
Whoever they are

16
00:00:39,660 --> 00:00:41,200
They have something we don't have

17
00:00:42,410 --> 00:00:43,830
Isn't that why you exist?

18
00:00:43,870 --> 00:00:44,960
There are billions of stars

19
00:00:45,000 --> 00:00:46,370
And the planets

20
00:00:46,420 --> 00:00:49,290
The odds that we found this "wreck" are impossible

21
00:00:49,340 --> 00:00:50,710
I think that's what we're doing here

22
00:00:50,750 --> 00:00:52,300
It will change the course of humanity

23
00:00:52,340 --> 00:00:54,090
George Jones, alive)

24
00:00:54,130 --> 00:00:56,550
This is impossible -
British Intelligence "will not interfere in the matter" -

25
00:00:56,590 --> 00:00:58,680
Do you realize what you're asking me to do?

26
00:00:58,720 --> 00:01:01,510
It's her father -
I know you can handle it -

27
00:01:51,170 --> 00:01:56,470
{\candH8384C2

28
00:02:41,840 --> 00:02:44,850
{\fad((500,500))\candH8D8ECB

29
00:02:45,890 --> 00:02:47,980
{\fscx100\fscy125\candH500C0E

30
00:02:51,350 --> 00:02:52,080
{\candH8384B0

31
00:02:52,080 --> 00:02:52,310
(Zebu province)
And “glassware.”
{\candH8384B0

32
00:02:52,310 --> 00:02:54,340
(Zebu province)
And “glassware.”

33
00:02:54,380 --> 00:02:57,130
"wax crayons"
Also manufacturers in Pennsylvania

34
00:02:57,170 --> 00:02:58,840
And the Cadillacs had a trim line

35
00:02:58,880 --> 00:03:01,840
It's called Fleetwood
After Fleetwood, Pennsylvania

36
00:03:01,890 --> 00:03:05,470
Fleetwood Brougham type wagon
Horse-drawn cars were big in the 1980s

37
00:03:05,510 --> 00:03:07,470
And of course, marshmallows

38
00:03:07,520 --> 00:03:09,350
Crazy

39
00:03:09,390 --> 00:03:11,480
What is "marshmallow candy"?

40
00:03:11,520 --> 00:03:13,730
Come on

41
00:03:13,770 --> 00:03:15,860
Haven't you heard about it before? -
No -

42
00:03:15,900 --> 00:03:17,690
Little marshmallows?

43
00:03:17,730 --> 00:03:20,070
No, I've never eaten one

44
00:03:20,110 --> 00:03:22,910
Wow, what a pity

45
00:03:22,950 --> 00:03:26,280
Some people think it tastes better 
When it's old

46
00:03:26,330 --> 00:03:28,700
I happen to be one of them

47
00:03:28,750 --> 00:03:31,160
So, what, it's like there

48
00:03:31,210 --> 00:03:33,420
Like there's a whole marshmallow culture, then?

49
00:03:33,460 --> 00:03:35,460
You have no idea what you're missing

50
00:03:35,500 --> 00:03:38,090
We owe the people of the Commonwealth of Pennsylvania

51
00:03:38,130 --> 00:03:41,300
A huge amount of gratitude and I'm not afraid to say it

52
00:03:46,180 --> 00:03:47,390
Eat something okay?

53
00:03:47,430 --> 00:03:48,720
Yes, it's just me

54
00:03:48,770 --> 00:03:51,350
I'm trying to communicate with my sister

55
00:03:51,390 --> 00:03:52,850
Actually, I'm a little worried

56
00:03:52,890 --> 00:03:55,060
I still have some problems in London

57
00:03:55,110 --> 00:03:56,440
What's up?

58
00:03:56,480 --> 00:03:57,650
...Nothing, that's it

59
00:03:57,690 --> 00:04:00,570
It's complicated

60
00:04:00,610 --> 00:04:02,490
We never got along

61
00:04:02,530 --> 00:04:04,610
...And dealing with my father's property

62
00:04:07,030 --> 00:04:09,580
Be here for three weeks
It feels like three years

63
00:04:40,440 --> 00:04:43,400
Apparently it has already made it to the local news

64
00:04:43,450 --> 00:04:46,610
What news will we cover up this time, a gas leak?

65
00:04:46,660 --> 00:04:49,330
The Russian space agency has difficulty controlling...

66
00:04:49,370 --> 00:04:51,240
“With an experimental missile

67
00:04:51,290 --> 00:04:52,870
Awesome

68
00:04:52,910 --> 00:04:55,500
We'll blame the Russians

69
00:05:05,930 --> 00:05:07,390
(leicester)

70
00:05:07,430 --> 00:05:09,800
(Brian) -
This is Agent Jones.

71
00:05:09,850 --> 00:05:11,140
Hello, I'm Finola

72
00:05:11,180 --> 00:05:12,560
Here's what we know so far

73
00:05:12,600 --> 00:05:14,430
Research satellite above

74
00:05:14,480 --> 00:05:15,850
Record a nearby flight

75
00:05:15,890 --> 00:05:18,150
Pick up a signal similar to "wreck."

76
00:05:18,190 --> 00:05:20,860
He entered our airspace based on witness accounts

77
00:05:20,900 --> 00:05:23,320
It landed somewhere in the city around one in the morning

78
00:05:23,360 --> 00:05:25,990
We have evacuated all residents 
But we haven't located the wreckage

79
00:05:26,030 --> 00:05:28,660
As the sun rises, all of these
The materials are starting to move

80
00:05:28,700 --> 00:05:30,120
From the city and formed a line

81
00:05:30,160 --> 00:05:31,950
Does it have anything to do with the sun?

82
00:05:31,990 --> 00:05:34,160
Or is it a coincidence that it happened in the morning?

83
00:05:34,200 --> 00:05:35,330
We don't know

84
00:05:35,370 --> 00:05:36,620
And this is only for metal materials?

85
00:05:36,670 --> 00:05:39,380
Metals, and their derivatives, almost like this

86
00:05:39,420 --> 00:05:40,630
Is it a magnetic field?

87
00:05:40,670 --> 00:05:41,920
We don't capture anything

88
00:05:41,960 --> 00:05:43,380
It does not affect all metals

89
00:05:43,420 --> 00:05:45,420
It seems to be selective

90
00:05:45,470 --> 00:05:47,680
As if he chooses what he wants

91
00:05:47,720 --> 00:05:50,050
I've never seen a "wreck" have such an impact

92
00:05:50,800 --> 00:05:52,350
Lester, do we have to wear visors?

93
00:05:52,390 --> 00:05:53,810
Checked in at 11pm

94
00:05:53,850 --> 00:05:55,980
They are finishing the tests

95
00:05:56,020 --> 00:05:57,440
Nothing sinister

96
00:05:57,480 --> 00:05:59,560
Nothing sinister

97
00:06:12,620 --> 00:06:14,080
Hello

98
00:06:14,120 --> 00:06:16,000
Hello -
Sorry I'm late -

99
00:06:16,040 --> 00:06:18,790
These supervisors work on their own schedule

100
00:06:18,830 --> 00:06:20,540
This is the new normal
"B" American Central Intelligence

101
00:06:20,580 --> 00:06:22,290
It was bad when she left

102
00:06:22,340 --> 00:06:24,340
Here you go, Rolaid
{\candH6A6BBE

103
00:06:24,380 --> 00:06:25,590
Thanks

104
00:06:26,380 --> 00:06:27,510
How is your family?

105
00:06:27,550 --> 00:06:29,800
to get to know

106
00:06:31,590 --> 00:06:33,680
What can I tell you?
The situation is impossible to change

107
00:06:37,350 --> 00:06:38,730
Have a seat

108
00:06:44,270 --> 00:06:45,530
Is it real?

109
00:06:45,570 --> 00:06:48,070
As far as we know

110
00:06:48,110 --> 00:06:50,820
George Jones, alive)

111
00:06:54,740 --> 00:06:56,410
What happened to his eye?

112
00:06:56,450 --> 00:06:57,830
We don't know

113
00:06:57,870 --> 00:06:59,120
Well, who are these people?

114
00:06:59,160 --> 00:07:01,040
They're bringing back the wreckage

115
00:07:01,080 --> 00:07:03,000
But what's the end of it?

116
00:07:03,040 --> 00:07:06,250
Do they sell it?
For the Russians? Or (the Chinese)?

117
00:07:06,300 --> 00:07:07,590
Are they terrorists?

118
00:07:07,630 --> 00:07:09,090
It's not entirely clear

119
00:07:09,130 --> 00:07:12,260
But they seem to be very well funded

120
00:07:12,300 --> 00:07:14,220
Well, what's George's role in this?

121
00:07:14,260 --> 00:07:15,470
We're looking into that, too

122
00:07:15,510 --> 00:07:16,930
He was buried five months ago

123
00:07:16,970 --> 00:07:18,430
How is this even possible?

124
00:07:18,480 --> 00:07:20,640
We're looking into it, Harris

125
00:07:27,030 --> 00:07:28,990
What does this mean with

126
00:07:29,030 --> 00:07:30,740
All the information George knows about the wreck?

127
00:07:30,780 --> 00:07:32,280
Well, we have to assume it means

128
00:07:32,320 --> 00:07:33,620
They know what we have

129
00:07:33,660 --> 00:07:35,990
...what we want, and what

130
00:07:36,030 --> 00:07:38,450
And what we are trying to build

131
00:07:38,500 --> 00:07:41,540
Harris, he wrote the strategy handbook.

132
00:07:41,580 --> 00:07:43,460
I know -
listen to me-

133
00:07:43,500 --> 00:07:45,500
I will get the answers

134
00:07:46,840 --> 00:07:49,960
But it will get a little worse

135
00:07:50,010 --> 00:07:52,800
(Including with the British

136
00:07:55,220 --> 00:07:56,680
Well, it's your department

137
00:07:59,680 --> 00:08:01,180
...and

138
00:08:03,940 --> 00:08:07,570
...as long as I or the manager knows

139
00:08:07,610 --> 00:08:11,320
You... are on a journey

140
00:08:11,360 --> 00:08:13,110
And you are very impressed by the sights you see

141
00:08:13,150 --> 00:08:15,700
Since you did not pay attention to the time and reassure your family

142
00:08:38,430 --> 00:08:41,890
Well, the satellites pick us up
Let's go to the northeast corner

143
00:08:41,930 --> 00:08:44,230
I got you, Agent Jones, here

144
00:08:53,740 --> 00:08:55,490
Nothing

145
00:08:55,530 --> 00:08:57,070
Well, there's a lot of confusion

146
00:08:57,120 --> 00:08:59,280
Can you get some levelers?

147
00:09:07,920 --> 00:09:09,920
What is your name

148
00:09:11,380 --> 00:09:13,380
(Eric)

149
00:09:13,420 --> 00:09:14,720
What is your last name?

150
00:09:14,760 --> 00:09:18,600
...Me, no

151
00:09:18,640 --> 00:09:20,760
...I don't remember

152
00:09:20,810 --> 00:09:23,270
Can't remember your last name?

153
00:09:23,310 --> 00:09:25,060
I can't remember, okay?

154
00:09:25,100 --> 00:09:26,730
Do you live in that town? -
Yes, I live here -

155
00:09:26,770 --> 00:09:28,020
Why didn't you comply with the evacuation?

156
00:09:28,060 --> 00:09:29,400
You should be in Reading
{\candH7070B8

157
00:09:29,440 --> 00:09:31,900
I have to do something -
It's not safe -

158
00:09:31,940 --> 00:09:33,230
To be here now

159
00:09:33,280 --> 00:09:34,740
I'm just trying to figure something out

160
00:09:34,780 --> 00:09:36,030
Then, I'll leave, okay?

161
00:09:36,070 --> 00:09:37,860
What are you trying to discover?

162
00:09:37,910 --> 00:09:39,160
I mean, I don't even know if you are
I want to do it

163
00:09:39,200 --> 00:09:41,490
Do you know what I mean?
...when you...

164
00:09:41,530 --> 00:09:43,500
...when... you stand with us

165
00:09:45,960 --> 00:09:47,790
When... when you can't make a decision

166
00:09:47,830 --> 00:09:49,210
I... well, what do you think about this?

167
00:09:49,250 --> 00:09:50,710
Give me 30 minutes to think about this

168
00:09:50,750 --> 00:09:52,920
Then I'll go, I swear, okay?

169
00:09:52,960 --> 00:09:54,090
You don't understand, please

170
00:09:54,130 --> 00:09:56,800
Hey, what's bothering you so much?

171
00:10:00,720 --> 00:10:02,220
They watched him for a while

172
00:10:08,140 --> 00:10:11,190
I think the "wreck" is affecting him

173
00:10:11,230 --> 00:10:13,070
I mean, there's something going on with him

174
00:10:13,110 --> 00:10:15,440
He didn't even say anything about the moving metal

175
00:10:15,490 --> 00:10:17,030
Which is hard not to see, don't you think?

176
00:10:17,070 --> 00:10:19,610
Maybe we should make China run
More tests

177
00:10:19,660 --> 00:10:22,240
Before we continue our work here

178
00:10:22,280 --> 00:10:24,660
I'll get to work if you want

179
00:10:29,370 --> 00:10:32,710
Give me a moment to think about this

180
00:10:32,750 --> 00:10:35,960
Let's just take care of each other

181
00:10:36,010 --> 00:10:37,300
Okay?

182
00:10:37,340 --> 00:10:40,220
Kazemi, can you take him to the base for evaluation?

183
00:10:40,260 --> 00:10:42,800
Okay -
You can't do this-

184
00:10:42,850 --> 00:10:44,890
Please, just leave me, please

185
00:10:44,930 --> 00:10:46,270
Please, let me, okay?
I will remember

186
00:10:46,310 --> 00:10:47,930
Please

187
00:10:47,980 --> 00:10:50,020
I will remember, please

188
00:10:50,060 --> 00:10:51,980
Just give me a moment to think about it

189
00:10:52,020 --> 00:10:53,980
You can't do this to me, please

190
00:10:54,020 --> 00:10:55,730
(Brian)

191
00:10:56,860 --> 00:11:00,010
Look at this
Satellite search update

192
00:11:08,410 --> 00:11:10,290
It surrounds the city

193
00:11:10,330 --> 00:11:12,210
Yes

194
00:11:12,250 --> 00:11:15,000
It's like she's trying to keep people out

195
00:11:27,580 --> 00:11:29,580
Bran, I can't hear you.
Can you repeat what you said?

196
00:11:29,600 --> 00:11:31,810
There are some cellular disorders

197
00:11:31,850 --> 00:11:32,940
Do you meet me?

198
00:11:32,980 --> 00:11:34,230
Yes

199
00:11:34,270 --> 00:11:36,940
All equipment is now working

200
00:11:36,980 --> 00:11:38,400
Do you receive anything?

201
00:11:38,440 --> 00:11:40,610
I didn't hear you, Brian
Repeat what you said

202
00:11:40,650 --> 00:11:43,450
We operate all the equipment
Do you receive?

203
00:11:43,490 --> 00:11:46,160
Yeah, we still haven't got it 
Any signs of the wreck

204
00:11:46,200 --> 00:11:48,160
But another part of the wall is being built

205
00:11:48,200 --> 00:11:49,500
On the northeast side of the city

206
00:11:49,540 --> 00:11:50,660
Okay

207
00:11:50,710 --> 00:11:52,210
We'll go and take a look

208
00:12:00,220 --> 00:12:02,550
Don't bother, there's no sign here

209
00:12:04,180 --> 00:12:05,510
I'm sure she will call

210
00:12:06,680 --> 00:12:08,260
Do you have siblings?

211
00:12:08,310 --> 00:12:10,180
Nope

212
00:12:12,980 --> 00:12:14,190
...It's just that

213
00:12:14,230 --> 00:12:16,940
It's difficult to deal with

214
00:12:20,490 --> 00:12:22,820
My father let me carry the burden with her

215
00:12:22,860 --> 00:12:25,620
...and it wasn't

216
00:12:25,660 --> 00:12:26,990
I don't know

217
00:12:27,030 --> 00:12:29,040
I never really got over it

218
00:12:32,710 --> 00:12:35,460
When was the last time you saw your father?

219
00:12:37,000 --> 00:12:39,250
...I am

220
00:12:39,300 --> 00:12:42,340
I spent that whole night with him

221
00:12:42,380 --> 00:12:44,340
 With his body in the morgue

222
00:12:46,050 --> 00:12:48,970
...And I just keep thinking about...

223
00:12:49,010 --> 00:12:51,060
The last thing he texted me...

224
00:12:51,100 --> 00:12:52,560
I didn't realize it at the same moment

225
00:12:52,600 --> 00:12:57,480
But by the time I read it

226
00:12:57,520 --> 00:13:00,190
He had committed suicide

227
00:13:02,190 --> 00:13:04,030
What did he say?

228
00:13:10,200 --> 00:13:12,250
"I'm not alone"

229
00:13:13,790 --> 00:13:16,580
I spent that whole week trying to find my sister

230
00:13:16,620 --> 00:13:18,630
To tell her that our father died

231
00:13:18,670 --> 00:13:21,420
She was high in a house somewhere

232
00:13:24,920 --> 00:13:27,180
At that time, I had never felt such loneliness in my life

233
00:13:40,110 --> 00:13:41,230
Hey, hey

234
00:13:41,270 --> 00:13:43,070
Hey, calm down.
You -

235
00:13:43,110 --> 00:13:45,610
Hey, stop

236
00:13:45,650 --> 00:13:47,030
Wait -
Gently, calm down.

237
00:13:48,300 --> 00:13:50,100
What did you do with the clients you had?

238
00:13:50,300 --> 00:13:51,010
I left my phone at home

239
00:13:51,010 --> 00:13:52,390
Do you know what time it is? -
Why is there blood on your clothes? -

240
00:13:52,390 --> 00:13:54,850
I'm trying to get to a meeting
But all the cars are locked

241
00:13:54,980 --> 00:13:56,540
You tried to stop me

242
00:13:56,580 --> 00:13:57,920
I tried to handcuff myself

243
00:13:57,960 --> 00:13:59,440
From Brian to base camp, will anyone meet me?

244
00:13:59,560 --> 00:14:01,440
I couldn't let it get in my way

245
00:14:01,480 --> 00:14:02,940
There's someone interesting with us, about

246
00:14:03,020 --> 00:14:04,990
I was chosen from among 15 people for this job -
I want you to send whatever is available -

247
00:14:04,990 --> 00:14:07,400
To try to locate Agent Kazemi
We lost contact, anyone picking up?

248
00:14:07,400 --> 00:14:09,140
Mr. Wu, from the head office -
(Eric) -

249
00:14:09,180 --> 00:14:12,470
We are here to help you -
How do you know my name? -

250
00:14:12,510 --> 00:14:14,060
How do you know my name? -
Don't you remember?

251
00:14:14,100 --> 00:14:16,520
Our conversation?   Don't you remember that?

252
00:14:16,560 --> 00:14:17,980
Who are you?

253
00:14:18,020 --> 00:14:19,940
How do you know my name?

254
00:14:37,830 --> 00:14:39,000
Wait

255
00:14:39,040 --> 00:14:41,960
Hey, stop

256
00:14:42,000 --> 00:14:44,050
Stop

257
00:14:45,670 --> 00:14:46,760
Stop

258
00:14:49,930 --> 00:14:51,140
For your sake

259
00:14:56,950 --> 00:14:57,830
For your sake

260
00:15:57,290 --> 00:15:59,580
Don't move

261
00:16:01,250 --> 00:16:02,420
I caught him

262
00:16:02,460 --> 00:16:03,920
...Okay

263
00:16:03,960 --> 00:16:05,840
This is crazy

264
00:16:05,880 --> 00:16:07,170
I caught him, too

265
00:16:07,210 --> 00:16:12,010
Please, I just need to find something

266
00:16:12,050 --> 00:16:13,470
Then I will leave

267
00:16:25,860 --> 00:16:28,440
Oh God, help me because you're okay

268
00:16:28,480 --> 00:16:31,700
How many are there? -
yet?  three -

269
00:16:31,740 --> 00:16:33,490
including yours -
I can't get it out of my head -

270
00:16:33,530 --> 00:16:35,240
What is the right thing to do?

271
00:16:35,280 --> 00:16:36,570
I don't know...what...I don't know

272
00:16:36,620 --> 00:16:38,410
We know this guy was cloned

273
00:16:38,450 --> 00:16:40,620
More importantly, why did “Debris” clone him?

274
00:16:40,660 --> 00:16:43,460
He must have been exposed to it

275
00:16:43,500 --> 00:16:46,290
So maybe it's a copy protection circuit

276
00:16:46,330 --> 00:16:49,340
Yes, or the copying process

277
00:16:49,380 --> 00:16:52,260
Maybe, to know what they know

278
00:16:52,300 --> 00:16:54,260
Kazemi, stay with your man in the third lab.

279
00:16:54,300 --> 00:16:56,640
And I'll take the second lab.
And I'm the first trailer -

280
00:16:58,180 --> 00:17:00,310
Find out what you can -
Okay -

281
00:17:01,600 --> 00:17:03,690
Come on, I have to go

282
00:17:03,730 --> 00:17:06,150
I can't miss it, I have to be there

283
00:17:06,190 --> 00:17:08,650
I have to leave now

284
00:17:08,690 --> 00:17:10,610
What are you doing to me? -
Pulse rate is normal -

285
00:17:10,650 --> 00:17:12,610
High blood pressure
Cortisol levels are very high

286
00:17:12,650 --> 00:17:14,820
I want you to try to tell me

287
00:17:14,860 --> 00:17:16,660
What's the last thing you remember?

288
00:17:16,700 --> 00:17:18,780
What are you trying to say, Eric?

289
00:17:18,830 --> 00:17:21,330
Just, I'm just saying this

290
00:17:21,370 --> 00:17:23,200
I want to look at the advantages and disadvantages

291
00:17:23,250 --> 00:17:24,500
The only way we can help you

292
00:17:24,540 --> 00:17:26,040
If you answer our questions

293
00:17:26,080 --> 00:17:27,460
I have to find him

294
00:17:27,500 --> 00:17:29,630
I just want to fix it

295
00:17:29,670 --> 00:17:31,670
What are you trying to find?

296
00:17:31,710 --> 00:17:33,470
It could be very ugly

297
00:17:33,510 --> 00:17:36,220
I just, I can't get it out of my head

298
00:17:36,260 --> 00:17:38,010
Try to focus on our questions

299
00:17:38,050 --> 00:17:39,430
What is the right thing to do?

300
00:17:39,470 --> 00:17:42,640
No one works as hard as me

301
00:17:42,680 --> 00:17:45,640
I have to get creative with this presentation, okay?

302
00:17:45,690 --> 00:17:47,190
Otherwise, Johnny will take the corner office
{\candH8686BD

303
00:17:47,230 --> 00:17:50,270
Mr. Wu likes him the most, his performances are great

304
00:17:50,320 --> 00:17:52,780
Eric, focus, what do you remember?

305
00:17:52,820 --> 00:17:54,940
Listen, this is a decision

306
00:17:54,990 --> 00:17:59,530
It will affect everything

307
00:17:59,570 --> 00:18:01,910
Where were you before we found you in the warehouse?

308
00:18:01,950 --> 00:18:05,830
It... hurts

309
00:18:05,870 --> 00:18:07,580
It hurts so much

310
00:18:07,620 --> 00:18:09,250
What hurts?

311
00:18:09,290 --> 00:18:11,250
I'm talking about achievements

312
00:18:11,290 --> 00:18:12,500
I'm talking about career progression

313
00:18:12,550 --> 00:18:15,170
I'm talking about an unattainable achievement

314
00:18:15,220 --> 00:18:17,050
I'm trying to find out what happened to you

315
00:18:17,090 --> 00:18:20,680
I need an evaluation, okay?
Is it wrong?   Is it right?

316
00:18:20,720 --> 00:18:23,373
What is excessive?
...Maybe that's not enough, it just is

317
00:18:23,970 --> 00:18:25,480
It's spinning

318
00:18:25,520 --> 00:18:29,310
I'm trying to find my own identity

319
00:18:29,350 --> 00:18:30,560
Eric, calm down!

320
00:18:30,610 --> 00:18:33,440
I just have to change things...
Okay -

321
00:18:33,480 --> 00:18:34,860
Please, you have to leave me
You have to invite me

322
00:18:34,900 --> 00:18:36,360
Calm down -
I have to succeed -

323
00:18:36,400 --> 00:18:37,360
I have to succeed -
His condition is deteriorating -

324
00:18:37,400 --> 00:18:38,660
I will succeed

325
00:18:38,700 --> 00:18:40,740
Pressure 80/50 -
I must succeed -

326
00:18:40,780 --> 00:18:43,370
I have to change this
I have to change this

327
00:18:43,410 --> 00:18:45,620
It's falling apart

328
00:18:45,660 --> 00:18:47,370
I'm with you, look at me

329
00:18:47,410 --> 00:18:48,420
Look at me

330
00:18:52,090 --> 00:18:53,380
I have to change this

331
00:18:53,420 --> 00:18:54,550
I'm with you

332
00:18:54,590 --> 00:18:56,010
I'm with you, look at me

333
00:18:56,050 --> 00:18:57,380
Look at me

334
00:18:57,420 --> 00:18:58,380
Breathe

335
00:18:58,430 --> 00:19:00,390
Can you hear me?

336
00:19:01,970 --> 00:19:04,430
Breathe, breathe

337
00:19:04,810 --> 00:19:07,020
Okay

338
00:19:15,280 --> 00:19:17,490
Did you find the "ball of light"?

339
00:19:19,950 --> 00:19:21,740
Which "ball of light"?

340
00:19:27,250 --> 00:19:28,830
Hey, it's okay

341
00:19:30,960 --> 00:19:32,670
You made a mistake

342
00:19:36,300 --> 00:19:39,550
I had everything

343
00:19:41,470 --> 00:19:43,300
And now I lost him

344
00:19:43,350 --> 00:19:45,760
What did you lose?

345
00:19:52,690 --> 00:19:54,560
I lost it

346
00:19:58,150 --> 00:20:00,650
What we have is real

347
00:20:02,950 --> 00:20:05,280
...everything else

348
00:20:05,330 --> 00:20:05,680
Not so...

349
00:20:05,680 --> 00:20:06,550
<i>"I love you"</i>
Not so...

350
00:20:06,550 --> 00:20:07,330
Not so...

351
00:20:15,290 --> 00:20:16,630
Well, maybe your man is the original

352
00:20:16,670 --> 00:20:17,960
That's why he's still alive

353
00:20:18,000 --> 00:20:19,510
I don't think any of them are original

354
00:20:19,550 --> 00:20:20,970
Why not? -
...genetically -

355
00:20:21,010 --> 00:20:23,340
They were all identical, but none of them were

356
00:20:23,390 --> 00:20:26,470
Emotionally complete

357
00:20:26,510 --> 00:20:29,640
I think what we have in front of us are three different people

358
00:20:29,680 --> 00:20:31,480
They have the same personality

359
00:20:31,520 --> 00:20:34,650
Maybe the original Eric

360
00:20:34,690 --> 00:20:35,980
He's still in town

361
00:20:36,020 --> 00:20:38,780
They're dying, maybe he is

362
00:20:38,820 --> 00:20:40,900
I mean, they're copies of it

363
00:20:42,570 --> 00:20:45,910
Do you think they're still connected to him?

364
00:20:45,950 --> 00:20:47,660
I don't know

365
00:20:47,700 --> 00:20:48,990
It is said that when one dies

366
00:20:49,040 --> 00:20:50,910
His life flashed before his eyes

367
00:20:50,950 --> 00:20:53,580
Think about what you regret most

368
00:20:53,620 --> 00:20:57,840
His regret was fear of career goals

369
00:20:57,880 --> 00:20:59,960
And your man is an important decision

370
00:21:00,010 --> 00:21:02,340
What was your man's regret? -
He lost a girl -

371
00:21:02,380 --> 00:21:06,340
It seems as if they all haven't come to terms with something

372
00:21:06,390 --> 00:21:11,020
He also asked me about a “ball of light.”

373
00:21:11,060 --> 00:21:12,680
What does this mean?

374
00:21:12,730 --> 00:21:14,230
I have no idea

375
00:21:16,400 --> 00:21:17,940
The analyzes are back

376
00:21:20,110 --> 00:21:21,990
His name is Eric King

377
00:21:27,490 --> 00:21:30,910
This must be the girl he was talking about

378
00:21:31,910 --> 00:21:33,540
Wow

379
00:21:33,580 --> 00:21:34,960
Posted a few days ago

380
00:21:35,000 --> 00:21:38,040
He is no longer in a relationship

381
00:21:38,080 --> 00:21:41,500
And he just got a job in San Francisco

382
00:21:44,574 --> 00:21:46,367
(Brian) -
He doesn't just make a circle around the city -

383
00:21:46,380 --> 00:21:49,260
In fact, it forms a mathematically perfect circle

384
00:21:49,300 --> 00:21:52,640
I'm sending you the coordinates now

385
00:21:52,680 --> 00:21:54,430
We received nothing

386
00:21:56,350 --> 00:21:59,060
...the center of the circle that forms around the city

387
00:21:59,110 --> 00:22:00,190
Okay

388
00:22:00,230 --> 00:22:01,690
It's Eric's home address...

389
00:22:08,380 --> 00:22:10,260
Langley headquarters in Virginia.
{\candH8C8CC7

390
00:22:10,280 --> 00:22:12,080
As the buyer knows

391
00:22:12,120 --> 00:22:14,950
What moved to the monument is a former Special Air Service

392
00:22:15,000 --> 00:22:18,330
We were unable to identify others at the hotel

393
00:22:18,380 --> 00:22:20,960
But we saw from the front in the middle, nonetheless

394
00:22:21,690 --> 00:22:22,190
{\candH8989C7

395
00:22:22,360 --> 00:22:22,380
{\candH8384C2

396
00:22:22,380 --> 00:22:22,860
He traveled through Lisbon
Under a different pseudonym last week
{\candH8384C2

397
00:22:22,860 --> 00:22:25,590
He traveled through Lisbon
Under a different pseudonym last week

398
00:22:25,630 --> 00:22:27,970
About what I said I knew
At John F. Kennedy Airport

399
00:22:28,010 --> 00:22:30,760
Our alliance will be in seven months now

400
00:22:30,800 --> 00:22:32,350
And if you remember, a few weeks ago

401
00:22:32,390 --> 00:22:34,850
We need more transparency

402
00:22:34,890 --> 00:22:36,810
To move forward without stagnation

403
00:22:36,850 --> 00:22:38,940
I know you care about Brian

404
00:22:38,980 --> 00:22:41,520
Just like I care about Finola

405
00:22:41,560 --> 00:22:43,190
And with both of them in the field

406
00:22:43,230 --> 00:22:46,700
It is important now more than ever to be clear with each other

407
00:22:46,740 --> 00:22:48,660
Priya, it's in the interest of both of us.

408
00:22:48,700 --> 00:22:50,820
Of these new participants

409
00:22:50,870 --> 00:22:53,740
What do you think I'm hiding?

410
00:22:56,330 --> 00:22:57,370
Are you alone?

411
00:22:57,410 --> 00:22:59,040
Yes

412
00:22:59,080 --> 00:23:01,630
Well, in saying that, we've only just received

413
00:23:01,670 --> 00:23:03,880
This information

414
00:23:03,920 --> 00:23:06,090
We think he's part of a group

415
00:23:06,130 --> 00:23:07,920
She calls herself “the trend.”

416
00:23:07,970 --> 00:23:10,010
They're looking for the wreckage

417
00:23:10,050 --> 00:23:12,220
From what we know they are not affiliated

418
00:23:12,260 --> 00:23:15,270
For any government, their funding appears to be independent

419
00:23:15,310 --> 00:23:17,180
We made an anti-money laundering team

420
00:23:17,230 --> 00:23:19,440
Fraud investigation teams investigate their money

421
00:23:19,480 --> 00:23:22,150
I will let you know as soon as we know more

422
00:23:22,190 --> 00:23:23,650
Me too

423
00:23:26,820 --> 00:23:29,860
Look into the Al-Tayyar group

424
00:23:53,800 --> 00:23:56,240
Is that all? -
What are the signals? -

425
00:24:00,270 --> 00:24:01,940
540

426
00:24:19,060 --> 00:24:21,390
{\candH6D6DC6

427
00:25:14,970 --> 00:25:16,720
I'll check it out

428
00:25:38,950 --> 00:25:40,700
To base camp, about

429
00:25:42,580 --> 00:25:44,120
 Base camp, about

430
00:25:44,160 --> 00:25:46,330
With you base camp, around

431
00:25:46,370 --> 00:25:48,290
Brian, go to the base.

432
00:25:49,630 --> 00:25:50,670
Brian, do you hear me?

433
00:25:53,130 --> 00:25:54,920
We've located the wreckage

434
00:25:54,970 --> 00:25:58,050
It appears he was hit and crashed

435
00:25:58,090 --> 00:25:59,890
There is some blood

436
00:25:59,930 --> 00:26:01,600
Because he is no longer here

437
00:26:01,640 --> 00:26:04,140
Agent Chen has just arrived at base camp

438
00:26:19,620 --> 00:26:20,620
You

439
00:26:20,660 --> 00:26:23,410
Get out, get out

440
00:26:28,790 --> 00:26:31,420
Move, slowly

441
00:26:42,010 --> 00:26:43,390
What is your name?

442
00:26:45,180 --> 00:26:48,020
I don't know -
Get down on the ground -

443
00:27:09,710 --> 00:27:11,540
I can't allow this

444
00:27:28,390 --> 00:27:31,270
No one goes into the basement without protective suits

445
00:27:42,780 --> 00:27:44,660
Okay, let's go

446
00:27:53,630 --> 00:27:56,630
Let's try starting at 60, okay?

447
00:28:04,140 --> 00:28:06,770
...Who is this?
Who are you guys?  No, no -

448
00:28:06,810 --> 00:28:08,730
Just calm down

449
00:28:09,100 --> 00:28:11,270
Stay away from me

450
00:28:11,310 --> 00:28:12,730
We won't hurt you

451
00:28:12,770 --> 00:28:14,230
We got it, Chen

452
00:28:14,270 --> 00:28:16,440
He is not responding to lockdown protocols

453
00:28:16,480 --> 00:28:20,110
Try 75 for maximum load, then intercept 
Fifth again

454
00:28:35,290 --> 00:28:38,050
He definitely got out of here on his own

455
00:28:38,090 --> 00:28:40,550
He got up and went out

456
00:28:41,510 --> 00:28:43,010
(Brian)

457
00:28:44,550 --> 00:28:46,050
From Finola to Brian

458
00:28:47,970 --> 00:28:49,350
Hey Kazemi

459
00:28:50,680 --> 00:28:52,640
I will talk to you

460
00:28:52,690 --> 00:28:55,440
I found a trace of blood here

461
00:28:56,020 --> 00:28:58,270
I think he escaped

462
00:28:58,320 --> 00:28:59,820
Can you search the surrounding area?

463
00:28:59,860 --> 00:29:02,150
There's a lot of blood
I don't think so

464
00:29:02,200 --> 00:29:04,110
He had run away

465
00:29:04,160 --> 00:29:05,240
I received you

466
00:29:05,280 --> 00:29:07,410
Okay, I'll go up

467
00:29:09,370 --> 00:29:11,540
Sorry, can you hold this?

468
00:29:11,580 --> 00:29:13,120
Okay, thanks

469
00:29:15,710 --> 00:29:18,670
(DD) -
Are you turning into a parasite now?

470
00:29:18,710 --> 00:29:21,380
A spam caller leaves a lot of messages

471
00:29:22,281 --> 00:29:22,970
{\candH8989C7

472
00:29:22,970 --> 00:29:22,990
Yeah, well, I was worried about you
{\candH8989C7

473
00:29:22,990 --> 00:29:25,180
Yeah, well, I was worried about you

474
00:29:25,220 --> 00:29:27,760
Good?  I wanted to make sure you were okay

475
00:29:27,800 --> 00:29:30,520
I wasn't the one who ran away

476
00:29:30,560 --> 00:29:32,180
I followed my father's work to America

477
00:29:32,230 --> 00:29:34,190
Dee Dee, this isn't fair.

478
00:29:34,230 --> 00:29:35,770
And you didn't answer my question

479
00:29:35,810 --> 00:29:38,110
The time is two in the morning
Are you okay?

480
00:29:38,150 --> 00:29:39,860
You don't have to keep checking on me

481
00:29:39,900 --> 00:29:41,740
Well, it's on me if you don't answer

482
00:29:41,780 --> 00:29:44,280
On any of my calls
It's important

483
00:29:44,320 --> 00:29:45,860
To stay together and in touch

484
00:29:45,910 --> 00:29:47,240
Sorry, I don't understand

485
00:29:47,280 --> 00:29:49,330
Are you saying you want us to stay together?

486
00:29:49,370 --> 00:29:51,080
But you say you can't go home

487
00:29:51,120 --> 00:29:53,460
But you say it's important for us to stay connected

488
00:29:53,460 --> 00:29:53,479
You know what I mean, Dee Dee
But you say it's important for us to stay connected

489
00:29:53,479 --> 00:29:56,580
You know what I mean, Dee Dee

490
00:29:56,620 --> 00:29:59,420
We just have to, we have to get closer to each other

491
00:29:59,460 --> 00:30:02,210
And we stop quarreling

492
00:30:02,260 --> 00:30:05,220
Our father is the one who left us like this

493
00:30:05,260 --> 00:30:07,010
...Okay?   Because I'm going through

494
00:30:07,050 --> 00:30:09,510
The same thing you're going through

495
00:30:09,550 --> 00:30:11,350
I don't care about what was mentioned in the report

496
00:30:11,390 --> 00:30:13,980
Our father wouldn't have committed suicide -
Yes, well, he did -

497
00:30:14,020 --> 00:30:16,168
That, D

498
00:30:21,730 --> 00:30:23,570
I'm sorry

499
00:30:25,280 --> 00:30:27,740
Can't I just see you?

500
00:30:27,780 --> 00:30:30,620
I mean, can't you just come home?

501
00:30:31,950 --> 00:30:33,750
I can't

502
00:30:33,790 --> 00:30:37,290
I can't just leave, when 
I'm working on a case

503
00:30:40,290 --> 00:30:42,460
If I call you later, will you answer?

504
00:30:47,680 --> 00:30:49,260
Yes

505
00:30:50,760 --> 00:30:52,560
I love you

506
00:30:54,350 --> 00:30:56,140
Me too

507
00:31:07,240 --> 00:31:09,263
I did the line for you, Dee Dee

508
00:32:07,380 --> 00:32:10,010
Eric escaped the collision

509
00:32:10,050 --> 00:32:13,220
Kazemi told me they're still searching

510
00:32:16,770 --> 00:32:19,930
You know, I was thinking

511
00:32:19,980 --> 00:32:22,190
Concerning the clones

512
00:32:22,230 --> 00:32:24,190
The order in which the first two died

513
00:32:24,230 --> 00:32:26,110
Okay? -
Let's say -

514
00:32:26,150 --> 00:32:28,690
That they were connected to Eric

515
00:32:28,740 --> 00:32:31,150
Maybe if he was dying outside

516
00:32:31,200 --> 00:32:34,870
He...hands over parts of himself

517
00:32:34,910 --> 00:32:36,330
The unimportant

518
00:32:36,370 --> 00:32:37,700
Basically, when someone dies

519
00:32:37,740 --> 00:32:39,750
One freezes to death in midair

520
00:32:39,790 --> 00:32:42,040
The body will hand over unnecessary parts

521
00:32:42,080 --> 00:32:45,290
To protect the most important thing

522
00:32:45,340 --> 00:32:48,696
Yes, the heart

523
00:32:49,050 --> 00:32:51,220
If that's true, he's out

524
00:32:51,260 --> 00:32:53,470
It's about what matters most

525
00:32:57,390 --> 00:32:59,640
You know, I can't stop wondering

526
00:32:59,680 --> 00:33:03,560
What side would I see of you?

527
00:33:03,600 --> 00:33:06,480
It's your version that matters

528
00:33:07,860 --> 00:33:10,990
Because you are more than just a federal agent

529
00:33:13,280 --> 00:33:15,280
But it's the only thing you show me

530
00:33:15,320 --> 00:33:17,910
True -
This is the least important thing -

531
00:33:17,950 --> 00:33:20,450
Well, ask me
I told you I'm from Texas

532
00:33:20,500 --> 00:33:22,910
My parents still live there
I went to school there

533
00:33:22,960 --> 00:33:25,290
I joined the Marines
And I told you about my world view

534
00:33:25,330 --> 00:33:26,750
I don't have any siblings

535
00:33:26,790 --> 00:33:29,710
So, what else do you want to know?

536
00:33:32,550 --> 00:33:35,470
Who was she in the picture you looked at?

537
00:33:38,470 --> 00:33:40,430
Didn't you carry it with you?

538
00:33:42,810 --> 00:33:44,310
I'll tell you another time

539
00:33:49,570 --> 00:33:51,070
Yes, Kazemi

540
00:33:51,110 --> 00:33:53,990
We found something in Eric's garage

541
00:33:54,030 --> 00:33:55,820
His car was here

542
00:33:55,860 --> 00:33:58,660
He lost a lot of blood

543
00:34:06,000 --> 00:34:09,130
So he came to the basement

544
00:34:09,170 --> 00:34:10,630
He made his way to the garage

545
00:34:10,670 --> 00:34:13,510
He struggled to get to the car, and then the blood stopped

546
00:34:14,670 --> 00:34:16,380
Still trying to work

547
00:34:16,430 --> 00:34:18,640
Even though we disabled it

548
00:34:18,680 --> 00:34:20,390
Well, he got in the car, that's for sure

549
00:34:23,890 --> 00:34:25,810
She was pulled out and he was inside her

550
00:34:25,850 --> 00:34:27,560
He must still be there

551
00:34:27,600 --> 00:34:29,190
With part of the circle near here

552
00:34:54,090 --> 00:34:55,050
He's not here

553
00:34:55,090 --> 00:34:56,340
Well, it has to be

554
00:34:59,510 --> 00:35:01,890
Brian, this is his car.

555
00:35:01,930 --> 00:35:03,100
I will go to her

556
00:35:12,570 --> 00:35:15,570
Eric, I'm here with you.

557
00:35:20,490 --> 00:35:22,141
We'll get you out of here

558
00:35:28,080 --> 00:35:29,580
Eric, wake up!

559
00:35:38,340 --> 00:35:39,300
What the hell was this?

560
00:35:39,340 --> 00:35:41,850
You

561
00:35:50,560 --> 00:35:53,060
To the base camp

562
00:35:54,770 --> 00:35:56,150
Base camp, I see light

563
00:35:56,190 --> 00:35:58,110
It seems like a pulse

564
00:36:02,620 --> 00:36:03,870
(Brian)

565
00:36:03,910 --> 00:36:04,950
(Brian)

566
00:36:04,990 --> 00:36:06,540
Yes, he's circling

567
00:36:06,580 --> 00:36:08,710
He's pressuring her

568
00:36:11,710 --> 00:36:13,340
You, answer me

569
00:36:13,380 --> 00:36:14,540
It seems to be shrinking

570
00:36:14,590 --> 00:36:15,800
To protect himself while we shut him down

571
00:36:15,840 --> 00:36:17,170
Well, why haven't you closed yet?

572
00:36:17,210 --> 00:36:20,130
Shut it, Brian, inside.
(Eric) -

573
00:36:20,180 --> 00:36:22,260
I can't go any faster

574
00:36:24,970 --> 00:36:26,180
Wait

575
00:36:26,220 --> 00:36:27,640
Close it

576
00:36:27,680 --> 00:36:29,390
Hey, let's get out of here

577
00:36:29,430 --> 00:36:33,150
Brian, can you hear me?

578
00:36:33,190 --> 00:36:33,980
(Brian)

579
00:36:39,110 --> 00:36:41,820
Brian, are you okay?

580
00:36:57,420 --> 00:36:58,670
Okay

581
00:37:01,550 --> 00:37:04,300
Eric?, wake up!

582
00:37:05,535 --> 00:37:06,620
<i>(Eric)</i>

583
00:37:07,850 --> 00:37:09,350
Can you hear me?

584
00:37:14,190 --> 00:37:16,230
can you hear me?

585
00:37:16,270 --> 00:37:17,520
You, come on

586
00:37:17,570 --> 00:37:19,360
Can you hear me?

587
00:37:21,070 --> 00:37:22,280
Who are you?

588
00:37:27,370 --> 00:37:29,200
I'm a federal agent

589
00:37:30,790 --> 00:37:32,960
I'll check the medical evacuation

590
00:37:36,710 --> 00:37:38,443
How are you?

591
00:37:44,340 --> 00:37:46,260
...There's something

592
00:37:48,140 --> 00:37:50,680
There's something I have to do

593
00:37:52,930 --> 00:37:55,350
What should you do?

594
00:37:55,400 --> 00:37:57,270
Is it related to a job?

595
00:38:09,160 --> 00:38:12,870
It used to be, but no longer

596
00:38:13,830 --> 00:38:16,000
I have to find one of them

597
00:38:19,340 --> 00:38:23,010
I think it helped you hold on

598
00:38:23,590 --> 00:38:25,180
I saved your life

599
00:38:52,450 --> 00:38:54,160
Stay

600
00:39:17,560 --> 00:39:18,810
Are you okay?

601
00:39:18,850 --> 00:39:20,900
Was I ever like that?

602
00:39:22,520 --> 00:39:24,980
You shot me today

603
00:39:25,030 --> 00:39:27,490
Well, that must have been tough

604
00:39:27,530 --> 00:39:30,870
To see the person you love most in the world die

605
00:39:33,030 --> 00:39:36,250
Recovery will be slow

606
00:39:36,290 --> 00:39:40,380
So, do you have something to show me?

607
00:39:41,580 --> 00:39:44,630
Finola told me she was sitting with her father's body.

608
00:39:44,670 --> 00:39:46,720
In the morgue after his death

609
00:39:46,760 --> 00:39:49,220
How is that possible?

610
00:39:49,260 --> 00:39:51,970
Weren't you dealing with copies?

611
00:39:52,010 --> 00:39:54,060
Not the kind that would benefit you

612
00:39:54,100 --> 00:39:56,140
Is that what you think?

613
00:40:01,100 --> 00:40:03,900
Well, we'll know soon

614
00:40:06,030 --> 00:40:07,570
What does this mean?

615
00:40:07,610 --> 00:40:11,240
I just sent a team to look into George Jones

616
00:40:13,620 --> 00:40:15,120
I will keep you updated

617
00:40:17,450 --> 00:40:19,080
I have to go

618
00:40:25,920 --> 00:40:27,920
There you go, here you go

619
00:40:36,140 --> 00:40:39,140
I told them to bring the oldest they could find

620
00:41:03,710 --> 00:41:07,170
"Marshmallow"

621
00:41:13,590 --> 00:41:15,350
Put the belt on

622
00:41:15,350 --> 00:41:17,350
{\fscx100\fscy125\candH500C0E

623
00:41:25,400 --> 00:41:27,230
Possible secondary anomaly

624
00:41:27,270 --> 00:41:29,320
It was detected approaching the outer shell

625
00:41:31,990 --> 00:41:34,700
The thermosphere enters over the North Atlantic

626
00:41:38,540 --> 00:41:40,870
Not visually confirmable

627
00:41:40,910 --> 00:41:42,330
Induction path


