1
00:00:13,740 --> 00:00:16,540
Honey, honey, what are you still doing
here?

2
00:00:17,800 --> 00:00:23,100
Your Halloween party started like 30
minutes ago. What are you still doing

3
00:00:23,820 --> 00:00:25,800
You look great.

4
00:00:27,120 --> 00:00:31,400
Oh, no, you really do. You look so
scary.

5
00:00:35,240 --> 00:00:42,220
Well, if you didn't like your costume,
you should have

6
00:00:42,220 --> 00:00:43,400
told me before this.

7
00:00:44,440 --> 00:00:45,460
day of.

8
00:00:46,500 --> 00:00:51,420
I spent the last four weekends working
with you on this. Are you sure you don't

9
00:00:51,420 --> 00:00:52,420
like it?

10
00:00:54,120 --> 00:00:58,540
Maybe if I just adjust this a little
bit, maybe...

11
00:00:58,540 --> 00:01:04,620
Honey, come on.

12
00:01:06,040 --> 00:01:12,440
This is the... This is your first big
party. Don't you want to go?

13
00:01:17,100 --> 00:01:20,040
You can't stay inside with your mother
forever.

14
00:01:21,660 --> 00:01:23,260
Especially on Halloween.

15
00:01:24,800 --> 00:01:25,800
Yes,

16
00:01:26,640 --> 00:01:33,120
it's important for you to get out and, I
don't know, socialize

17
00:01:33,120 --> 00:01:34,300
with your peers.

18
00:01:39,940 --> 00:01:43,800
That's so sweet of you, honey, but I'm
not your peer.

19
00:01:45,060 --> 00:01:46,480
I am way...

20
00:01:46,800 --> 00:01:48,020
Too old for you.

21
00:01:49,020 --> 00:01:54,300
I don't know. Well, I can't relate to
you. You're so young.

22
00:01:56,260 --> 00:01:59,480
It's time for you to go out and be with
your friends.

23
00:02:00,060 --> 00:02:04,880
You know, and Halloween is such a good,
fun time to do that. Don't you think?

24
00:02:09,639 --> 00:02:14,000
It's about time you stopped worrying
about your mother all the time.

25
00:02:16,750 --> 00:02:21,750
You fret about me, but when I go to the
grocery store, you insist on going with

26
00:02:21,750 --> 00:02:22,750
me, honestly.

27
00:02:23,750 --> 00:02:26,850
Well, I don't have any problem with it.

28
00:02:28,450 --> 00:02:34,230
As your mother, I want to make sure that
you get,

29
00:02:34,350 --> 00:02:37,910
you know, exposure.

30
00:02:38,170 --> 00:02:44,070
Like, you're not just only experiencing
your own mother, you know?

31
00:02:45,710 --> 00:02:51,530
However much I might want that, you
know, it's just... I don't know, it's

32
00:02:51,530 --> 00:02:58,170
selfish on my part, and I just... Honey,
I'm

33
00:02:58,170 --> 00:03:02,990
just trying to make sure that you get
out, you know.

34
00:03:07,190 --> 00:03:11,830
You're a man now. It's about time that
you start going out and...

35
00:03:16,590 --> 00:03:20,670
You know, meeting girls and everything.

36
00:03:24,650 --> 00:03:27,990
It's not fair that I just keep you to
myself. It's not fair.

37
00:03:30,230 --> 00:03:37,110
I have to let you go out and make your
own life and

38
00:03:37,110 --> 00:03:43,970
everything. I mean... No, I can't keep
you

39
00:03:43,970 --> 00:03:44,970
to myself.

40
00:03:46,800 --> 00:03:51,540
It don't matter how much you want me to.
It's just not right. As your mother, I

41
00:03:51,540 --> 00:03:53,020
have to be the one to step in.

42
00:03:56,460 --> 00:04:00,300
You know, step in and say no.

43
00:04:03,140 --> 00:04:04,240
That's what I'm doing.

44
00:04:07,520 --> 00:04:12,920
I... I'm saying no.

45
00:04:14,640 --> 00:04:15,780
And that's final.

46
00:04:19,950 --> 00:04:20,950
I know what you're doing.

47
00:04:22,550 --> 00:04:23,650
I'm not going to look at you.

48
00:04:27,730 --> 00:04:31,750
No, I'm... Don't do it.

49
00:04:34,610 --> 00:04:38,050
No, I know you're doing it. I don't want
to see it. I don't want to see it.

50
00:04:44,310 --> 00:04:47,470
That pouty face always gets me.

51
00:04:49,360 --> 00:04:50,360
Stop!

52
00:04:52,140 --> 00:04:53,600
That's too much.

53
00:04:55,980 --> 00:05:00,920
How could I say no to that face?

54
00:05:05,020 --> 00:05:09,800
I've been trying to... I've been reading
books about, you know, standing your

55
00:05:09,800 --> 00:05:13,660
ground as a parent and they never said
anything about that face.

56
00:05:19,560 --> 00:05:20,560
What am I doing?

57
00:05:20,760 --> 00:05:22,220
Oh, I don't know.

58
00:05:23,760 --> 00:05:28,320
It was supposed to be your big night
out, and so I didn't really have

59
00:05:28,320 --> 00:05:31,860
planned. I guess I was just going to
worry about you all night until you

60
00:05:31,860 --> 00:05:32,860
me.

61
00:05:33,900 --> 00:05:37,420
Well, I figured you would drink a little
bit, and I was going to come pick you

62
00:05:37,420 --> 00:05:38,420
up.

63
00:05:38,880 --> 00:05:45,340
I don't know. I wasn't going to give
those trick -or -treaters candy or

64
00:05:45,340 --> 00:05:46,340
anything.

65
00:05:47,370 --> 00:05:49,430
I don't know. I was going to watch a
scary movie or something.

66
00:05:52,570 --> 00:05:53,570
Oh.

67
00:05:55,950 --> 00:05:57,110
You're just saying that.

68
00:06:00,050 --> 00:06:03,550
You can just go to your room and do
whatever you want. Are you sure you want

69
00:06:03,550 --> 00:06:05,850
to... Oh.

70
00:06:07,130 --> 00:06:09,130
Want to spend Halloween with your
mother?

71
00:06:10,490 --> 00:06:14,010
Oh, your boring old mother.

72
00:06:14,710 --> 00:06:15,710
Oh.

73
00:06:16,460 --> 00:06:18,220
You're such a sweet boy.

74
00:06:18,960 --> 00:06:22,520
I never thought I'd be so lucky to have
a son like you.

75
00:06:26,380 --> 00:06:27,380
What movie?

76
00:06:27,600 --> 00:06:28,600
I don't know.

77
00:06:29,440 --> 00:06:30,960
The Shining or something.

78
00:06:32,880 --> 00:06:33,880
What?

79
00:06:34,320 --> 00:06:36,500
That's a classic. Are you kidding me?

80
00:06:37,500 --> 00:06:39,060
Oh, I watch it every year.

81
00:06:39,380 --> 00:06:42,520
You can't...

82
00:06:44,520 --> 00:06:49,180
Well, fine. If you don't want to watch
that, then... Do you know of a better

83
00:06:49,180 --> 00:06:50,180
movie?

84
00:06:51,980 --> 00:06:53,760
Oh, that's a new one.

85
00:06:54,100 --> 00:06:55,300
Are you sure?

86
00:06:57,160 --> 00:06:58,920
I don't know.

87
00:06:59,260 --> 00:07:01,100
I don't know. It sounds a little bit
scary.

88
00:07:03,320 --> 00:07:06,680
I know it's Halloween.

89
00:07:07,280 --> 00:07:09,020
Are you sure?

90
00:07:12,780 --> 00:07:14,120
I'm just going to watch it on my bed.

91
00:07:15,560 --> 00:07:20,380
All right, fine.

92
00:07:21,920 --> 00:07:27,080
But you have to, I just don't want to be
too scared, okay? You have to promise

93
00:07:27,080 --> 00:07:29,600
that we turn it off as soon as it gets
too scary.

94
00:07:31,800 --> 00:07:33,940
Your father was the same way.

95
00:07:35,680 --> 00:07:40,960
Okay, fine, fine, fine. We'll watch.

96
00:07:41,340 --> 00:07:42,340
That movie.

97
00:07:42,900 --> 00:07:45,760
Okay, come on, get the blanket.

98
00:07:48,920 --> 00:07:55,260
Oh, I don't know about this, honey. I...
Well, I know you're like

99
00:07:55,260 --> 00:08:02,100
a movie buff and everything and it's
just like you... Oh, you probably found

100
00:08:02,100 --> 00:08:03,960
the scariest movie.

101
00:08:08,160 --> 00:08:10,560
Don't call your mother a wimp.

102
00:08:11,390 --> 00:08:14,250
How dare you? Even if I was.

103
00:08:17,990 --> 00:08:24,890
Listen, the scariest movie I ever saw
was The Shining. The first

104
00:08:24,890 --> 00:08:26,410
time I saw it, I was terrified.

105
00:08:27,070 --> 00:08:32,250
I was grabbing onto your father and
everything for the whole movie, and I'm

106
00:08:32,250 --> 00:08:39,230
so dated, you know? I mean, even now, it
scares me,

107
00:08:39,270 --> 00:08:46,140
but... I know the graphics and, you
know, the computer things that

108
00:08:46,140 --> 00:08:47,940
they do. It's just so scary.

109
00:08:50,380 --> 00:08:52,700
Do we have to watch something scary like
this?

110
00:08:54,180 --> 00:08:55,180
Well,

111
00:08:57,200 --> 00:09:02,200
you know, The Shining is kind of like
a... I don't know.

112
00:09:02,680 --> 00:09:05,480
You know, kind of like a comfy scary
movie.

113
00:09:07,000 --> 00:09:08,480
We can't watch one of those?

114
00:09:13,080 --> 00:09:14,080
Okay.

115
00:09:15,480 --> 00:09:16,560
What's it called again?

116
00:09:18,920 --> 00:09:23,040
That sounds... Okay.

117
00:09:25,060 --> 00:09:26,620
Oh, jeez, honey.

118
00:09:27,100 --> 00:09:30,820
Okay, let's see if I can find it on the
programming.

119
00:09:31,420 --> 00:09:32,420
Let me see.

120
00:09:37,180 --> 00:09:41,460
Should I just go to the horror genre?

121
00:09:44,970 --> 00:09:46,450
They don't make it easy, do they?

122
00:09:48,250 --> 00:09:53,410
Oh, honey, can't we just watch something
else?

123
00:09:55,070 --> 00:09:57,070
Is that it?

124
00:09:58,490 --> 00:10:00,170
Okay. Oh, my gosh.

125
00:10:00,670 --> 00:10:02,470
I'm probably going to regret this.

126
00:10:03,310 --> 00:10:07,030
Oh, honey, can't we just watch something
else?

127
00:10:17,640 --> 00:10:19,540
I don't know about this.

128
00:10:21,540 --> 00:10:25,960
Oh, even the intro credits, they're so
scary.

129
00:10:27,240 --> 00:10:34,140
Oh, you know

130
00:10:34,140 --> 00:10:40,520
how these movies are. They always get,
you know, the loud sounds and

131
00:10:40,640 --> 00:10:41,640
the jump scares.

132
00:10:42,220 --> 00:10:45,900
Oh, I hate them.

133
00:10:48,840 --> 00:10:52,200
You're young. You're not prone to having
heart attacks.

134
00:10:54,180 --> 00:10:55,200
Yes, I am.

135
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
Oh.

136
00:10:58,520 --> 00:10:59,520
Oh.

137
00:11:00,540 --> 00:11:02,700
Oh, honey, I don't know. I don't know.

138
00:11:03,300 --> 00:11:04,300
I don't know.

139
00:11:04,700 --> 00:11:09,460
Oh, can you just tell me if something
scary happens? I just don't know if I

140
00:11:09,460 --> 00:11:10,460
handle it.

141
00:11:11,320 --> 00:11:13,720
Oh, I'm serious. I don't know.

142
00:11:15,940 --> 00:11:22,330
Maybe if you're... father were here to
hold me um

143
00:11:22,330 --> 00:11:27,890
i'm just the music and everything i can
tell this is gonna be very scary

144
00:11:27,890 --> 00:11:33,530
oh my goodness honey i'm not a wimp i
just i

145
00:11:33,530 --> 00:11:40,030
i'm just not used to the graphics your
generation

146
00:11:40,030 --> 00:11:46,840
creates you know it's just a little
history Carey, for

147
00:11:46,840 --> 00:11:51,980
your mother, you have to have a little
bit of compassion.

148
00:12:01,660 --> 00:12:03,200
Oh, my gosh.

149
00:12:05,520 --> 00:12:09,280
Oh, my gosh.

150
00:12:11,080 --> 00:12:13,880
Oh, honey, I...

151
00:12:15,080 --> 00:12:16,400
I don't know if I can take this.

152
00:12:19,660 --> 00:12:20,120
Can

153
00:12:20,120 --> 00:12:27,640
I

154
00:12:27,640 --> 00:12:31,580
just cuddle up on you, honey?

155
00:12:34,560 --> 00:12:35,800
This is scary.

156
00:12:36,620 --> 00:12:39,240
You don't understand.

157
00:12:40,120 --> 00:12:43,820
If you want to keep watching this, you
need to...

158
00:12:45,770 --> 00:12:46,810
Hold your mother.

159
00:12:52,130 --> 00:12:53,570
I'm sorry, honey.

160
00:12:55,930 --> 00:12:58,650
Oh, I'm so sorry. It's terrifying.

161
00:13:35,210 --> 00:13:41,870
your mother, please, just tell me, just,
oh, honey, honey,

162
00:13:42,030 --> 00:13:45,350
please, just tell me when it's over.

163
00:14:05,040 --> 00:14:06,040
You're going to have to tell me.

164
00:14:07,400 --> 00:14:11,980
Oh, come on, honey. I would never watch
this movie by myself. You have to tell

165
00:14:11,980 --> 00:14:12,980
me when to look.

166
00:14:19,480 --> 00:14:25,040
Why did you choose this movie?

167
00:14:26,440 --> 00:14:27,440
Honey,

168
00:14:28,020 --> 00:14:29,400
I can't watch this.

169
00:14:37,260 --> 00:14:44,140
Well, maybe if your father were here, I
could... I could manage,

170
00:14:44,320 --> 00:14:50,220
but... What?

171
00:14:56,920 --> 00:15:03,680
Well, because, you know... I would... I
would cuddle

172
00:15:03,680 --> 00:15:04,649
him and...

173
00:15:04,650 --> 00:15:08,750
Squeeze them and basically use them as a
human shield so I wouldn't have to

174
00:15:08,750 --> 00:15:09,750
watch the movie.

175
00:15:13,090 --> 00:15:16,050
You're so... Oh, honey, you're so sweet.

176
00:15:16,510 --> 00:15:17,870
You don't have to do that.

177
00:15:23,510 --> 00:15:24,830
You're just saying that.

178
00:15:33,870 --> 00:15:34,890
You want to protect me?

179
00:15:36,750 --> 00:15:37,750
Oh.

180
00:15:38,350 --> 00:15:45,070
My gallant son wants to protect his
mother from the movie he chose to

181
00:15:45,070 --> 00:15:48,570
watch. Oh, honey.

182
00:15:51,750 --> 00:15:54,310
Well, it is very scary.

183
00:15:55,510 --> 00:16:01,990
Can I just... Can I put my legs on you?

184
00:16:03,230 --> 00:16:04,930
It would help a lot.

185
00:16:08,270 --> 00:16:09,270
Sorry,

186
00:16:11,490 --> 00:16:12,490
honey.

187
00:16:19,890 --> 00:16:21,590
Oh, honey, please hold me.

188
00:16:22,490 --> 00:16:23,490
Hold my legs.

189
00:16:29,930 --> 00:16:36,230
That's the only way I can. Watch scary
movies when... When I'm being held.

190
00:16:46,410 --> 00:16:48,370
Oh my god. Honey.

191
00:16:48,770 --> 00:16:52,130
Honey. Honey. I don't know. I don't
know.

192
00:16:54,190 --> 00:16:59,890
Oh my god.

193
00:17:07,020 --> 00:17:13,720
Honey, I... If you want me to keep
watching this, I have to...

194
00:17:13,720 --> 00:17:21,740
You

195
00:17:21,740 --> 00:17:28,339
have to tell me.

196
00:17:45,260 --> 00:17:46,260
Hold me.

197
00:17:49,120 --> 00:17:50,120
Hold me.

198
00:17:50,300 --> 00:17:53,100
I don't know if I can take it.

199
00:17:56,480 --> 00:17:58,000
I don't want to see. I don't want to
see.

200
00:18:20,780 --> 00:18:22,160
Oh, honey, hold me.

201
00:18:29,260 --> 00:18:36,180
Oh, can't you see how scared your mother
is?

202
00:18:39,100 --> 00:18:44,560
Well, you have to either turn off the
movie or hold me.

203
00:19:07,860 --> 00:19:09,080
It's so terrifying.

204
00:19:10,180 --> 00:19:11,480
I'm so sorry.

205
00:19:14,040 --> 00:19:18,060
Well, you know, you were the one who
wanted to stay home with your mother.

206
00:19:18,060 --> 00:19:23,980
could have been with, I don't know, some
girl who's more

207
00:19:23,980 --> 00:19:28,620
used to this kind of thing.

208
00:19:30,240 --> 00:19:32,400
I'm such a wimp. I'm sorry.

209
00:19:38,429 --> 00:19:39,429
Oh, my gosh.

210
00:19:39,790 --> 00:19:40,790
Well,

211
00:19:41,370 --> 00:19:45,230
another girl wouldn't be so terrified.

212
00:19:45,670 --> 00:19:47,670
She wouldn't need to cuddle up to you
like this.

213
00:19:50,270 --> 00:19:54,630
I know. It's such a burden. I'm so
sorry.

214
00:19:56,230 --> 00:19:59,750
I know. It must be so annoying.

215
00:20:01,510 --> 00:20:02,510
I'm so sorry.

216
00:20:08,440 --> 00:20:10,660
so you can tell me when I can look at
everything.

217
00:20:12,560 --> 00:20:13,560
Oh.

218
00:20:14,420 --> 00:20:16,820
I don't want to watch. I don't want to
watch.

219
00:20:17,960 --> 00:20:24,260
Don't make me watch. What are you going
to look at when I'm...

220
00:20:24,260 --> 00:20:27,500
Oh, honey.

221
00:20:28,340 --> 00:20:31,440
No, don't look at your mother. Watch the
movie.

222
00:20:57,399 --> 00:21:00,180
Are you distracting me? I'm trying to
watch.

223
00:21:19,950 --> 00:21:21,190
Stop moving like that.

224
00:21:21,470 --> 00:21:24,170
Your mother can't focus on the movie.

225
00:21:50,980 --> 00:21:52,820
Honey, I'm trying to watch the movie.

226
00:21:58,260 --> 00:22:00,220
You're just distracting me.

227
00:22:01,620 --> 00:22:03,120
You're distracting me.

228
00:22:18,280 --> 00:22:20,020
Is there a scary part coming up?

229
00:22:22,600 --> 00:22:23,600
Oh, honey.

230
00:22:24,040 --> 00:22:27,280
Can you hold me a little bit closer?

231
00:22:28,900 --> 00:22:30,020
I'm so scared.

232
00:22:37,120 --> 00:22:37,799
Oh,

233
00:22:37,800 --> 00:22:45,600
honey,

234
00:22:45,720 --> 00:22:46,720
just...

235
00:22:47,180 --> 00:22:48,180
Hold me.

236
00:22:49,760 --> 00:22:51,600
Oh, your mother's so scared.

237
00:22:56,420 --> 00:22:59,180
Just hold me close.

238
00:23:01,920 --> 00:23:05,520
Oh, I can't watch scary movies without
arms around me.

239
00:23:07,060 --> 00:23:08,060
Lonnie.

240
00:23:10,720 --> 00:23:12,420
Could you do that for me?

241
00:23:14,780 --> 00:23:16,960
Just... All you have to do is hold me.

242
00:23:28,260 --> 00:23:29,480
It's so scary.

243
00:23:30,420 --> 00:23:31,420
Honey.

244
00:23:33,580 --> 00:23:40,480
You have to tell me when something scary
is about to

245
00:23:40,480 --> 00:23:41,480
happen.

246
00:23:43,880 --> 00:23:46,000
I just need to know before it happens.

247
00:23:57,520 --> 00:23:58,520
Honey.

248
00:24:02,760 --> 00:24:03,360
Can

249
00:24:03,360 --> 00:24:11,600
you,

250
00:24:11,640 --> 00:24:12,640
um...

251
00:24:14,600 --> 00:24:15,600
Can you hold me closer?

252
00:24:22,220 --> 00:24:26,020
Just... me.

253
00:25:20,490 --> 00:25:22,130
That's so scary.

254
00:25:48,810 --> 00:25:49,870
Just a little bit.

255
00:25:52,050 --> 00:25:53,750
Just enough to...

256
00:26:21,800 --> 00:26:22,800
I'm so sorry.

257
00:30:34,160 --> 00:30:37,800
It's just a little... a little too
close.

258
00:36:32,680 --> 00:36:33,680
Damn.

259
00:38:43,310 --> 00:38:46,510
I did warn you, though, I mean... I

260
00:38:46,510 --> 00:38:52,510
did tell you I couldn't handle watching
scary movies.

261
00:39:12,680 --> 00:39:15,020
Do you want to continue to watch that
movie?

262
00:39:22,300 --> 00:39:29,060
Okay, just as long

263
00:39:29,060 --> 00:39:30,220
as you hold me close.

264
00:39:31,360 --> 00:39:32,560
The whole time.

265
00:39:36,400 --> 00:39:38,640
You need to protect your mother.

266
00:39:39,700 --> 00:39:40,700
You're poor.

267
00:39:41,960 --> 00:39:43,240
A vulnerable mother.

