1
00:00:00,040 --> 00:00:01,565
<i>Previously on 12 Monkeys...</i>

2
00:00:01,680 --> 00:00:04,490
- I'm not gonna hurt you, Dr Railly.
- How do you know my name?

3
00:00:04,600 --> 00:00:06,284
Pull in here. Pull the car over!

4
00:00:06,440 --> 00:00:10,365
They sent me back too early.
This is the past. 2043 is the present.

5
00:00:10,480 --> 00:00:13,848
<i>Most of the human race is gonna be
wiped out because of a man named...</i>

6
00:00:13,960 --> 00:00:15,803
- Leland Goines.
- We find him, I kill him.

7
00:00:15,920 --> 00:00:17,843
<i>How will you know
if the future has changed?</i>

8
00:00:17,960 --> 00:00:19,086
I'll be erased.

9
00:00:19,200 --> 00:00:21,328
He's dead, but you're still here.

10
00:00:21,440 --> 00:00:23,408
How is that possible?!

11
00:00:24,120 --> 00:00:26,964
<i>Killing him didn't change anything.
There were others.</i>

12
00:00:27,080 --> 00:00:29,128
Others? Others who?

13
00:00:29,240 --> 00:00:30,844
The Army of the 12 Monkeys.

14
00:00:30,960 --> 00:00:34,885
Jennifer, your father is dead. He always
wanted you to carry on his work.

15
00:00:36,760 --> 00:00:38,046
(CHUCKLES)

16
00:00:41,700 --> 00:00:49,700
<b>Ripped By mstoll</b>

17
00:00:53,120 --> 00:00:56,283
<i>My name is Dr Cassandra Railly
of the...</i> (STATIC)

18
00:00:56,400 --> 00:01:02,646
<i>We're working on containment of the...
The plague starts with Leland Frost.</i>

19
00:01:03,440 --> 00:01:06,011
<i>The true architects of the plague...</i>

20
00:01:06,120 --> 00:01:09,727
There. Right there. Filter.

21
00:01:10,800 --> 00:01:13,849
(GARBLED SPEECH)

22
00:01:15,520 --> 00:01:17,648
<i>...Monkey... Army of the 12 Monkeys.</i>

23
00:01:21,320 --> 00:01:23,448
It has always been there.

24
00:01:31,800 --> 00:01:36,727
Here, look. This symbol appeared
in a mental institution in 2015.

25
00:01:36,840 --> 00:01:37,841
It's not far.

26
00:01:37,960 --> 00:01:40,850
<i>Let's send Mr Cole and Mr Ramse
to investigate.</i>

27
00:01:48,920 --> 00:01:50,604
Hey. Hey.

28
00:01:51,640 --> 00:01:52,721
Scavenger camp.

29
00:01:52,880 --> 00:01:56,885
We should take positions here
and we just wait 'em out.

30
00:01:58,560 --> 00:02:00,085
That camp looks cold.

31
00:02:01,320 --> 00:02:03,402
You don't know that.

32
00:02:03,560 --> 00:02:06,769
We could be here all night.
Then we're humping back in daylight.

33
00:02:06,880 --> 00:02:09,486
Listen, we get ambushed,
we don't make it back at all.

34
00:02:09,600 --> 00:02:12,683
It's a fair point.
You stay here, wait 'em out.

35
00:02:12,800 --> 00:02:14,882
Cole. Cole.

36
00:02:16,040 --> 00:02:17,087
Asshole.

37
00:03:01,960 --> 00:03:06,807
Doesn't make any sense. The recording
said Leland caused the plague.

38
00:03:06,920 --> 00:03:10,641
No, it says it started with Leland.
It's not the same thing.

39
00:03:10,760 --> 00:03:13,286
- You sure he's dead?
- Pretty sure, Ramse.

40
00:03:13,400 --> 00:03:14,925
I had him point-blank.

41
00:03:15,040 --> 00:03:17,691
Maybe you missed him.

42
00:03:19,520 --> 00:03:21,602
I didn't miss.

43
00:03:23,360 --> 00:03:24,850
Hey.

44
00:03:26,120 --> 00:03:31,331
You're not seriously considering
going back there? Huh?

45
00:03:32,800 --> 00:03:34,962
Jones said this was one and done.

46
00:03:35,080 --> 00:03:37,845
I guess Jones was wrong.

47
00:03:40,760 --> 00:03:43,570
The file on 248's missing.
It's the only one that's gone.

48
00:03:43,680 --> 00:03:46,570
(CLATTERING)

49
00:03:46,680 --> 00:03:49,331
- Shit. Scavs.
- What'd I tell you?

50
00:03:51,000 --> 00:03:53,287
(YELLS)

51
00:04:16,720 --> 00:04:19,371
- You never listen, huh?
- Look out!

52
00:04:27,440 --> 00:04:29,090
I didn't miss.

53
00:04:40,680 --> 00:04:45,402
My friend, you are not the same man
since you got back.

54
00:04:45,520 --> 00:04:48,364
- You're bringing me down.
- What are you talking about?

55
00:04:48,480 --> 00:04:50,403
I'm telling you, you're different.

56
00:04:51,920 --> 00:04:54,366
- No, I'm not.
- Yeah, you are.

57
00:04:54,520 --> 00:04:58,923
Listen, I get it, OK?
You're a little sad about being back.

58
00:04:59,040 --> 00:05:00,769
Who wouldn't be?

59
00:05:00,880 --> 00:05:05,283
I mean, you got the food,
you got the sights, the girl.

60
00:05:05,400 --> 00:05:07,243
It's not like that, man.

61
00:05:07,360 --> 00:05:12,400
Just remember, you're not from there.

62
00:05:12,520 --> 00:05:15,046
You're from here.

63
00:05:15,160 --> 00:05:17,322
We do what we have to.

64
00:05:23,040 --> 00:05:26,840
No viral mutations detected.
Welcome back, gentlemen.

65
00:05:28,120 --> 00:05:29,724
So about the girl...

66
00:05:31,000 --> 00:05:33,082
- Her name's Cassie.
- Cassie.

67
00:05:34,360 --> 00:05:37,011
- Are you gonna see her again?
- I don't know.

68
00:05:41,880 --> 00:05:44,042
CASSIE: <i>It's me.</i>

69
00:05:44,160 --> 00:05:48,722
<i>Look, I know you have a lot
of questions, but I need your help.</i>

70
00:05:48,840 --> 00:05:51,207
<i>I'm at a gas station off 68
in Cumberland.</i>

71
00:05:58,560 --> 00:06:00,688
Thank you for coming.

72
00:06:02,280 --> 00:06:05,762
You could have told me to go to hell.
Nobody would blame you.

73
00:06:08,720 --> 00:06:10,802
I didn't have anyone else to call.

74
00:06:16,080 --> 00:06:19,402
It's this one. Take this exit.

75
00:06:20,640 --> 00:06:24,440
- I thought you were out of town.
- I'm not going home.

76
00:06:30,760 --> 00:06:32,842
Where are we?

77
00:06:33,560 --> 00:06:37,849
My grandparents' old store,
the one they opened when Pop retired.

78
00:06:38,720 --> 00:06:41,166
Right. And why?

79
00:06:41,280 --> 00:06:43,442
It's listed
under my mother's maiden name.

80
00:06:43,560 --> 00:06:47,645
I don't have...
I need to lay low for a little while.

81
00:06:47,800 --> 00:06:50,087
Listen to yourself.

82
00:06:50,200 --> 00:06:52,806
You gotta lay low?

83
00:06:53,760 --> 00:06:57,890
There it is.
The "she's gone batshit" look.

84
00:06:58,000 --> 00:07:01,686
What are you doing with this guy?
He kidnapped you.

85
00:07:01,800 --> 00:07:05,964
He filled your head with this plague
stuff. Now he tries to kill someone.

86
00:07:06,960 --> 00:07:09,531
- Cassie, just talk to me.
- You want answers?

87
00:07:09,640 --> 00:07:11,768
I want to help you.

88
00:07:13,120 --> 00:07:17,569
Then ask DC Metro why the cops released
us to Markridge's private security.

89
00:07:17,680 --> 00:07:22,163
Ask 'em why there were no charges, why
we never even made it to the station.

90
00:07:23,280 --> 00:07:25,362
Then I'll tell you all about Cole.

91
00:07:27,120 --> 00:07:30,329
JONES: <i>The symbol appeared
in Rio de Janeiro, Tokyo,</i>

92
00:07:30,440 --> 00:07:32,204
New York, Berlin,

93
00:07:32,320 --> 00:07:36,803
all major cities where the plague
had the highest rate of infection.

94
00:07:38,040 --> 00:07:39,166
(SIGHS)

95
00:07:39,280 --> 00:07:41,567
There's a pattern here, a design.

96
00:07:43,000 --> 00:07:45,810
It's aimed at making the virus
hit with maximum impact.

97
00:07:45,920 --> 00:07:49,891
If there was a guiding hand, they made
sure to infiltrate centers of power:

98
00:07:50,000 --> 00:07:51,684
police, government, health.

99
00:07:51,800 --> 00:07:55,202
You think this guiding hand
was the Army of the 12 Monkeys.

100
00:07:56,600 --> 00:07:57,806
Who are they?

101
00:07:57,920 --> 00:08:01,686
A terrorist organization,
religious fanatics. Still unclear.

102
00:08:01,800 --> 00:08:06,727
So what now?
Back to 1987 to see this asshole again?

103
00:08:06,880 --> 00:08:10,407
We don't have enough power
to send you back that far, not yet.

104
00:08:12,240 --> 00:08:13,890
So where am I going?

105
00:08:14,000 --> 00:08:16,810
I'm sending you to 2015.

106
00:08:16,920 --> 00:08:20,083
I want you to track down
the patient in room 248.

107
00:08:20,200 --> 00:08:24,046
She's somehow connected to this
organization. Find out who they are.

108
00:08:28,480 --> 00:08:35,170
This... mental hospital.
Dr Railly could help me get inside.

109
00:08:35,280 --> 00:08:37,886
No. She is no longer
part of your mission.

110
00:08:38,000 --> 00:08:41,243
It was never my intention
that you made her your accomplice.

111
00:08:41,360 --> 00:08:42,725
You weren't there.

112
00:08:45,640 --> 00:08:49,565
No, but you could have
corrupted her timeline

113
00:08:49,680 --> 00:08:51,887
and prevented her
from leaving the message

114
00:08:52,000 --> 00:08:54,446
which starts our entire investigation.

115
00:08:55,400 --> 00:08:57,562
Time is cruel, Mr Cole.

116
00:08:57,720 --> 00:09:01,770
We are risking everything
by toying with it, taunting it.

117
00:09:01,880 --> 00:09:06,249
Believe me, I've learned
enough about time to fear it.

118
00:09:07,880 --> 00:09:09,962
And so should you.

119
00:09:24,200 --> 00:09:26,680
- Are you ready to feed the beast?
- Oh, yeah.

120
00:09:30,480 --> 00:09:34,769
- Mr Ramse, you can't go in there!
- Lasky, shut your mouth!

121
00:09:37,720 --> 00:09:40,803
All right, I want you to have fun
back there this time, OK?

122
00:09:40,920 --> 00:09:44,925
I don't want you to get shot.
I want you to get laid, OK?

123
00:09:45,040 --> 00:09:47,008
Find some vintage.

124
00:09:47,120 --> 00:09:48,531
- Vintage?
- Yes.

125
00:09:48,640 --> 00:09:51,325
What was your mother's name again?
Roberta, right?

126
00:09:51,440 --> 00:09:55,047
- That is some cold shit, brother.
- Brier Street, Philly, right?

127
00:09:55,160 --> 00:09:58,482
- You're not being nice to me.
- She was pretty, right?

128
00:09:58,600 --> 00:10:01,570
Let me ask you, are you my father?

129
00:10:01,680 --> 00:10:03,489
JONES: Mr Ramse, if you please.

130
00:10:08,000 --> 00:10:13,450
Mr Cole, we're splintering you
to Philadelphia, 2015.

131
00:10:13,560 --> 00:10:17,849
You sure? You were off last trip
by weeks. You got it this time?

132
00:10:19,320 --> 00:10:21,322
Right on the money.

133
00:10:26,720 --> 00:10:28,768
Initiate splinter sequence.

134
00:10:46,760 --> 00:10:48,842
(COUGHS)

135
00:10:50,000 --> 00:10:52,082
(GRUNTS)

136
00:10:56,920 --> 00:10:59,048
(GROANS)

137
00:11:10,160 --> 00:11:13,243
- (DOGS BARK)
- (SHOUTS IN KOREAN)

138
00:11:13,400 --> 00:11:15,209
You gotta be shitting me.

139
00:11:20,760 --> 00:11:22,842
All right, OK.

140
00:11:27,720 --> 00:11:29,768
(SHOUTING IN KOREAN)

141
00:11:29,880 --> 00:11:34,010
I can't understand you!
Where... Where am I?

142
00:11:34,120 --> 00:11:35,929
(ALARM BLARES)

143
00:11:36,040 --> 00:11:38,202
What's going on?

144
00:11:39,040 --> 00:11:42,203
Coordinates were off.
He's in the wrong place and time.

145
00:11:44,920 --> 00:11:48,242
Have you got his tracer signal?
Prepare for long-range splinter.

146
00:11:48,360 --> 00:11:50,601
- We'll slingshot him.
- Where'd you send him?

147
00:11:58,880 --> 00:11:59,927
How's it going?

148
00:12:05,960 --> 00:12:08,566
You are American.

149
00:12:09,920 --> 00:12:12,161
No.

150
00:12:12,280 --> 00:12:16,285
This is very good... for me.

151
00:12:16,960 --> 00:12:21,124
For you... it is not good.

152
00:12:21,240 --> 00:12:24,847
OK, look, this is a misunderstanding.
I... I...

153
00:12:25,560 --> 00:12:28,962
Do you guys have any idea
what you're doing?

154
00:12:29,080 --> 00:12:33,847
Mr Ramse, listen to me. Mr Cole's name
was on a recording made 30 years ago.

155
00:12:33,960 --> 00:12:35,962
Fate gave your friend this mission.

156
00:12:36,080 --> 00:12:40,369
You, Mr Ramse, are here
only because he insists on it.

157
00:12:40,480 --> 00:12:44,451
Do you understand the difference?
Your future is not preordained.

158
00:12:46,200 --> 00:12:48,680
- Come on, let's go.
- You get him back, OK?

159
00:12:48,800 --> 00:12:51,610
- Get him back!
- Coordinates reset for 2015.

160
00:12:51,720 --> 00:12:53,370
Initiate slingshot!

161
00:13:11,240 --> 00:13:13,322
(YELLING)

162
00:13:22,840 --> 00:13:26,128
Assaulted two police officers,
spent three nights in county.

163
00:13:26,280 --> 00:13:31,241
Consistent signs of mental instability,
spitting, clawing, violent outbursts.

164
00:13:31,360 --> 00:13:34,409
No ID. No next of kin. Terrific.

165
00:13:34,520 --> 00:13:37,922
You've no previous history
of psychiatric treatment?

166
00:13:38,040 --> 00:13:40,691
There was no previous doctor?

167
00:13:41,560 --> 00:13:45,485
Were you military? County says
you have a number of bullet wounds.

168
00:13:47,240 --> 00:13:50,244
The attack on the police
and your episodes in the county jail

169
00:13:50,360 --> 00:13:52,362
suggest a pattern of violent behavior.

170
00:13:52,480 --> 00:13:56,201
Intermittent explosive disorder
related to PTSD.

171
00:13:56,320 --> 00:13:57,890
What does that mean?

172
00:13:58,000 --> 00:14:00,526
Your aggression
is likely related to past trauma.

173
00:14:00,640 --> 00:14:03,450
County requires a 48-hour stay
for observation.

174
00:14:03,560 --> 00:14:06,370
- MAN ON TV: <i>Hello.</i>
- GIRL ON TV: <i>Who are you?</i>

175
00:14:08,240 --> 00:14:10,242
<i>An angel.</i>

176
00:14:12,360 --> 00:14:14,931
<i>- What's your name?
- Satan.</i>

177
00:14:15,080 --> 00:14:16,889
<i>Uh-oh.</i>

178
00:14:17,040 --> 00:14:20,328
- MAN: <i>What's the matter?</i>
- BOY: <i>Nothing.</i>

179
00:14:20,440 --> 00:14:23,444
<i>Only it's sure a sorry name
for an angel.</i>

180
00:14:24,800 --> 00:14:27,565
- CHILDREN: <i>Oh, wow.</i>
- MAN: <i>Please, come in.</i>

181
00:14:27,720 --> 00:14:29,802
GIRL: <i>You shouldn't.</i>

182
00:14:29,920 --> 00:14:32,491
CASSIE:
I've already left you several messages.

183
00:14:32,640 --> 00:14:35,086
I just can't find
anything about it anywhere.

184
00:14:35,200 --> 00:14:38,204
I don't know what it is.
The Army of the 12 Monkeys.

185
00:14:39,200 --> 00:14:40,770
It's something Goines said.

186
00:14:40,880 --> 00:14:43,724
I just wanna know
if it means anything to you at all.

187
00:14:43,840 --> 00:14:46,446
I'm going to keep calling you
until you call me back,

188
00:14:46,560 --> 00:14:49,564
so, please, Jeremy, please call me back.

189
00:14:49,680 --> 00:14:52,490
<i>Tough news in the biotech market today.</i>

190
00:14:52,600 --> 00:14:55,649
<i>Markridge Group CEO Leland Goines
has died.</i>

191
00:14:55,760 --> 00:14:59,287
<i>Goines suffered a massive heart attack
at his home in Virginia.</i>

192
00:14:59,400 --> 00:15:02,961
<i>Markridge is one of the leading
pioneers in vaccination research.</i>

193
00:15:03,080 --> 00:15:06,801
<i>A spokesman for the company
has requested privacy for the family</i>

194
00:15:06,920 --> 00:15:09,207
<i>as they deal with this tragic loss.</i>

195
00:15:09,320 --> 00:15:10,685
<i>Media giant, TRW...</i>

196
00:15:17,240 --> 00:15:19,322
Screw this.

197
00:15:36,440 --> 00:15:38,522
NURSE: Gaines? Jennifer?

198
00:15:48,880 --> 00:15:51,804
Jennifer, open up. Open up.

199
00:15:57,120 --> 00:16:01,170
Ticky-tock. Those eyes left, right,
swaying like a granddaddy clock.

200
00:16:04,000 --> 00:16:06,082
Soulful otter eyes.

201
00:16:08,960 --> 00:16:10,803
Can't keep them off me.

202
00:16:13,800 --> 00:16:14,801
Goines.

203
00:16:17,800 --> 00:16:19,768
You're Leland's daughter.

204
00:16:19,880 --> 00:16:21,644
Yes and no.

205
00:16:21,760 --> 00:16:24,730
I am a Goines. I was a daughter.

206
00:16:24,840 --> 00:16:28,128
(WHISPERS) Daddy's feeding the worms.

207
00:16:28,880 --> 00:16:30,006
Did you know Dad?

208
00:16:31,360 --> 00:16:32,407
We met.

209
00:16:33,680 --> 00:16:35,205
Sorry for your loss.

210
00:16:35,320 --> 00:16:37,322
(LAUGHS)

211
00:16:37,440 --> 00:16:39,568
(COUGHS)

212
00:16:42,160 --> 00:16:44,845
Reds and blues. Primary.

213
00:16:44,960 --> 00:16:47,440
Give me yellow!
I could paint you the world.

214
00:16:48,360 --> 00:16:50,442
I love colors.

215
00:16:50,560 --> 00:16:52,642
What about numbers?

216
00:16:53,840 --> 00:16:57,367
I love numbers, especially primaries.

217
00:16:59,720 --> 00:17:01,370
What about the number 12?

218
00:17:02,640 --> 00:17:07,248
12's not primary. You're not as smart as
me, are you? It's OK. It happens a lot.

219
00:17:07,360 --> 00:17:09,840
Hey, hey, hey.

220
00:17:09,960 --> 00:17:12,042
Maybe you could teach me.

221
00:17:14,240 --> 00:17:17,801
OK. I could do that.
What do you wanna learn?

222
00:17:19,720 --> 00:17:23,247
I want you to tell me
about the Army of the 12 Monkeys.

223
00:17:28,160 --> 00:17:29,730
Monkeys?

224
00:17:33,480 --> 00:17:35,448
Tell me what you know. Who are they?

225
00:17:35,560 --> 00:17:38,211
Who? What? Where? When? What?

226
00:17:38,320 --> 00:17:41,449
- Who are the 12 Monkeys?
- Can't talk about the Monkeys.

227
00:17:41,560 --> 00:17:42,846
Doctors orders.

228
00:17:42,960 --> 00:17:47,090
Or else the tongue thing, the temple
thing, it's lightning in my brain.

229
00:17:48,920 --> 00:17:49,967
I like you.

230
00:17:52,480 --> 00:17:55,643
Oh, look at those otter eyes.

231
00:17:55,800 --> 00:17:57,165
There's crazy in there.

232
00:17:58,280 --> 00:18:03,446
It's different from mine, but...
OK, I'll tell you, I'll tell you.

233
00:18:07,800 --> 00:18:10,280
There were a dozen cages
in my father's kingdom,

234
00:18:10,440 --> 00:18:15,844
chimps with eyes like yours,
experiments.

235
00:18:15,960 --> 00:18:19,681
I set 'em free, six and six,
got 'em all shot.

236
00:18:19,800 --> 00:18:20,961
Bang! Bang! Bang!

237
00:18:21,120 --> 00:18:24,124
Hey! Hey! Shh. Shh. Shh.

238
00:18:24,760 --> 00:18:27,206
Listen to me. Listen to me.

239
00:18:27,320 --> 00:18:31,848
I don't wanna hurt you,
but I will if I have to. You understand?

240
00:18:31,960 --> 00:18:33,610
Mm-hm.

241
00:18:38,920 --> 00:18:40,968
OK.

242
00:18:42,440 --> 00:18:44,568
12 Monkeys.

243
00:18:47,280 --> 00:18:49,362
They're my cover band.

244
00:18:50,520 --> 00:18:54,161
We opened for the Warhols. Boston, '09.

245
00:18:54,320 --> 00:18:55,924
- What?
- (ALARM RINGS)

246
00:18:56,040 --> 00:18:57,690
Was that your hand or mine?

247
00:19:01,720 --> 00:19:05,520
They're in here,
and they make me kill people,

248
00:19:05,640 --> 00:19:07,529
good people who bought me lunch.

249
00:19:08,360 --> 00:19:10,840
Jennifer, I need to find them.

250
00:19:11,000 --> 00:19:12,286
- Jennifer!
- He hurt you?

251
00:19:12,400 --> 00:19:14,926
Yes, Constable,
this gentleman tried to kill me.

252
00:19:15,040 --> 00:19:18,249
- Jennifer, I need to find them.
- Get him out of here.

253
00:19:18,360 --> 00:19:20,010
Jennifer!

254
00:19:28,680 --> 00:19:31,206
12. 12.

255
00:19:31,320 --> 00:19:33,527
Numbers on a clock.

256
00:19:33,640 --> 00:19:35,722
12 dancing monkeys.

257
00:19:36,520 --> 00:19:39,285
DOCTOR:
Jennifer, you know they're not real.

258
00:19:41,440 --> 00:19:43,249
Tell him that. He's the one asking.

259
00:19:43,360 --> 00:19:45,647
He shouldn't have been talking to you.

260
00:19:45,760 --> 00:19:48,764
I think he wants to know
what the Monkeys wanna know.

261
00:19:53,040 --> 00:19:56,328
Where is the Night Room?

262
00:20:01,600 --> 00:20:03,045
And where is it, Jennifer?

263
00:20:09,840 --> 00:20:11,922
It's locked away.

264
00:20:13,320 --> 00:20:16,642
Let's get her another round.
Up her dose 100 milligrams.

265
00:20:16,760 --> 00:20:18,842
OK.

266
00:20:19,680 --> 00:20:21,284
Jennifer?

267
00:20:38,680 --> 00:20:41,684
It's Bandara.
She's talking about the Night Room.

268
00:20:41,840 --> 00:20:44,571
A run-in with a new patient
shook it loose.

269
00:20:44,720 --> 00:20:47,724
Now, I need to know
that you'll honor our deal and...

270
00:20:49,760 --> 00:20:51,364
Yes.

271
00:20:52,400 --> 00:20:54,129
Same account.

272
00:21:00,080 --> 00:21:02,128
Come on, Jeremy.

273
00:21:04,080 --> 00:21:06,811
(RINGS DOORBELL)

274
00:21:16,160 --> 00:21:17,810
Jeremy?

275
00:21:21,680 --> 00:21:24,729
Jeremy, the door was open,
so I just let m...

276
00:21:32,200 --> 00:21:33,406
Jeremy.

277
00:21:35,640 --> 00:21:37,130
Jer... Oh!

278
00:21:44,080 --> 00:21:48,847
Careful. The slightest breeze
and the flowers are gone...

279
00:21:50,320 --> 00:21:52,926
...and then the stench.

280
00:21:53,920 --> 00:21:58,050
I killed your friend because he was
asking questions about us for you.

281
00:22:02,640 --> 00:22:05,166
Stop asking questions.

282
00:22:07,800 --> 00:22:11,043
I don't... I don't wanna do this...
this to you, I don't. I...

283
00:22:11,160 --> 00:22:17,691
But if you ignore this message and make
some attempt to get some sort of weapon,

284
00:22:17,800 --> 00:22:20,610
you scream or contact the authorities,

285
00:22:20,720 --> 00:22:22,802
then I will...

286
00:22:24,320 --> 00:22:26,163
...and to those you care about.

287
00:22:35,520 --> 00:22:36,760
Where's Cole?

288
00:22:41,880 --> 00:22:43,848
I don't know.

289
00:22:47,280 --> 00:22:48,486
No, I don't think you do.

290
00:22:53,360 --> 00:22:55,442
So long.

291
00:23:20,640 --> 00:23:22,483
(DOOR RATTLES)

292
00:23:25,000 --> 00:23:27,480
AARON: Cassie, it's me.

293
00:23:27,600 --> 00:23:28,647
Cassie.

294
00:23:38,520 --> 00:23:41,171
- What's wrong?
- Nothing.

295
00:23:46,160 --> 00:23:49,960
I checked in with DC Metro. You were
right. There's no record of your arrest.

296
00:23:50,080 --> 00:23:53,243
- Because they're covering it up.
- Just hold on.

297
00:23:53,360 --> 00:23:56,011
They even have a cover story
for Leland Goines.

298
00:23:57,520 --> 00:24:00,285
- What are you talking about?
- The heart attack.

299
00:24:01,200 --> 00:24:04,283
- That's not what happened.
- OK.

300
00:24:05,600 --> 00:24:07,648
Then why don't you tell me
what happened?

301
00:24:12,280 --> 00:24:15,329
Cassie, did Cole kill him?
ls that what you're mixed up in now?

302
00:24:15,440 --> 00:24:18,489
- Stop.
- Listen to me. This guy is a maniac.

303
00:24:18,640 --> 00:24:20,290
OK? Look.

304
00:24:21,400 --> 00:24:25,803
I had Cole's picture
run through the CIA's facial recog.

305
00:24:25,920 --> 00:24:27,809
Aaron, what did you do?

306
00:24:27,920 --> 00:24:31,925
Royce sits on the Senate Intelligence
Committee. I just called in a favor.

307
00:24:32,040 --> 00:24:37,206
Cole showed up at an army base
nine years ago in North Korea.

308
00:24:37,320 --> 00:24:40,722
CIA got these from the State Department.
He's dangerous.

309
00:24:40,840 --> 00:24:42,968
Cassie, they think that he might be

310
00:24:43,080 --> 00:24:46,971
some kind of
seriously delusional activist or...

311
00:24:47,080 --> 00:24:49,367
He had an address on him.

312
00:24:50,480 --> 00:24:53,404
A mental institution in Philly.
JD Peoples.

313
00:24:59,080 --> 00:25:00,844
You need to stop asking questions.

314
00:25:00,960 --> 00:25:03,566
This is a guy
with a history of mental instability.

315
00:25:03,680 --> 00:25:06,570
- I don't think that it...
- You need to go.

316
00:25:14,080 --> 00:25:15,411
Look, Cassie, I just...

317
00:25:18,000 --> 00:25:21,482
Just take care of yourself, Cass, OK?

318
00:25:43,160 --> 00:25:45,242
JENNIFER: Who are you?

319
00:25:51,880 --> 00:25:53,484
My name's Cole.

320
00:25:54,560 --> 00:25:56,005
Are you real, Cole?

321
00:26:01,440 --> 00:26:03,283
If that, then what?

322
00:26:03,400 --> 00:26:07,121
Ipso facto... you are real.

323
00:26:07,240 --> 00:26:12,167
Jennifer, you need to tell me
about the Army of the 12 Monkeys.

324
00:26:12,280 --> 00:26:13,691
- They're not real.
- Yes.

325
00:26:13,840 --> 00:26:17,481
- They can't be.
- They are. They always have been.

326
00:26:17,600 --> 00:26:21,047
- What did you do for them?
- No! No, wrong, wrong.

327
00:26:21,160 --> 00:26:24,209
Not did. Was done, to me.

328
00:26:24,320 --> 00:26:26,527
You said you killed people.

329
00:26:28,520 --> 00:26:31,364
- At Markridge?
- Tell me what happened there.

330
00:26:36,440 --> 00:26:39,330
No, <i>señor.</i> No way.

331
00:26:39,440 --> 00:26:41,522
It's all locked up in here.

332
00:26:41,640 --> 00:26:44,723
That's what those doctors
out there think, right?

333
00:26:46,040 --> 00:26:49,931
The Monkeys, they're all in your head.
I know they're not.

334
00:26:50,040 --> 00:26:52,202
I know they're real.

335
00:26:57,560 --> 00:26:59,881
Did you know
I used to work at Markridge?

336
00:27:02,120 --> 00:27:06,762
Knew the boss. Easy gig to get.
Kind of risky, though.

337
00:27:06,880 --> 00:27:08,086
I was always...

338
00:27:08,200 --> 00:27:10,282
(WHINES)

339
00:27:11,760 --> 00:27:16,971
The voices started when I was 13,
right when I got breasts.

340
00:27:18,960 --> 00:27:20,564
Daddy needed me.

341
00:27:22,480 --> 00:27:24,448
Lots of work to do.

342
00:27:25,480 --> 00:27:27,403
Lots of pills later I was fixed...

343
00:27:29,680 --> 00:27:31,762
...mostly.

344
00:27:37,400 --> 00:27:39,323
<i>And then they came.</i>

345
00:27:40,160 --> 00:27:42,083
They wanted to know.

346
00:27:43,160 --> 00:27:46,243
Weren't gonna stop
until they found out where it was.

347
00:27:48,720 --> 00:27:50,131
Where what was?

348
00:27:52,240 --> 00:27:56,245
Daddy's great and shadowy laboratory

349
00:27:56,400 --> 00:27:58,402
filled with evening stars.

350
00:27:58,520 --> 00:28:00,807
He called it the Night Room.

351
00:28:02,920 --> 00:28:09,280
It's an off-site lab with his teeny,
tiny little secret locked inside.

352
00:28:10,120 --> 00:28:11,451
The virus.

353
00:28:14,640 --> 00:28:16,961
I knew where it was.

354
00:28:18,520 --> 00:28:20,966
But I wouldn't say.

355
00:28:23,840 --> 00:28:25,444
I saw the blood.

356
00:28:25,560 --> 00:28:28,848
The voices came back screaming and...

357
00:28:31,280 --> 00:28:33,567
<i>...and one by one...</i>

358
00:28:35,880 --> 00:28:38,804
...something broke inside me.

359
00:28:38,920 --> 00:28:40,410
<i>I couldn't speak.</i>

360
00:28:46,800 --> 00:28:49,770
And then I saw someone running away,

361
00:28:49,880 --> 00:28:54,602
the only other one of us who could
find it, the one that got away.

362
00:28:57,400 --> 00:29:01,371
Man... is angry.

363
00:29:01,960 --> 00:29:07,444
Your father, did he ever tell you
about the Army of the 12 Monkeys?

364
00:29:08,600 --> 00:29:10,329
Hey!

365
00:29:11,160 --> 00:29:16,564
OK, listen. Well, that's who we are,
and your father is important to us.

366
00:29:16,680 --> 00:29:22,164
I don't wanna hurt his daughter,
but can you tell me, Jennifer,

367
00:29:22,320 --> 00:29:24,561
where I can find the Night Room?

368
00:29:24,680 --> 00:29:27,650
<i>The man,
he smelled of lavender and jasmine.</i>

369
00:29:29,320 --> 00:29:31,402
Then it was my turn.

370
00:29:32,600 --> 00:29:34,250
But he said, "Not today."

371
00:29:37,120 --> 00:29:39,885
Those men died because of me.

372
00:29:40,000 --> 00:29:43,607
No. No, they didn't.
You didn't kill them.

373
00:29:44,960 --> 00:29:47,361
It's hard to say. Memories are funny.

374
00:29:49,040 --> 00:29:51,281
<i>Daddy thought I did.</i>

375
00:29:51,400 --> 00:29:53,323
Maybe I killed him too.

376
00:29:53,440 --> 00:29:57,240
No. No, that was someone else.

377
00:29:57,360 --> 00:29:58,850
Been here ever since.

378
00:29:58,960 --> 00:30:04,729
773 days locked in a cell
apologizing to ghosts.

379
00:30:08,200 --> 00:30:09,850
You don't know what that's like.

380
00:30:09,960 --> 00:30:12,088
You'd be surprised.

381
00:30:15,320 --> 00:30:17,402
(DOOR OPENS)

382
00:30:17,520 --> 00:30:18,646
Jennifer, listen to me.

383
00:30:18,760 --> 00:30:22,048
The Army of the 12 Monkeys
are gonna steal the virus from that lab.

384
00:30:22,160 --> 00:30:24,083
They're gonna use it to kill everyone.

385
00:30:24,200 --> 00:30:26,931
- Tell me where it is so I can find it.
- Buried.

386
00:30:27,040 --> 00:30:30,442
Buried deep, deep. Deeper than Daddy.

387
00:30:32,080 --> 00:30:35,050
She's in here.
How the hell did you manage...

388
00:30:35,160 --> 00:30:39,643
Get her out of here.
Get him dressed. He's being moved.

389
00:30:39,760 --> 00:30:42,047
Hey, it's the wrong room.

390
00:30:43,320 --> 00:30:44,560
COLE: <i>Where you taking me?</i>

391
00:30:44,680 --> 00:30:48,844
You're being transferred back to county.
Can't have you attacking other patients.

392
00:30:55,080 --> 00:30:56,320
There you are.

393
00:31:00,720 --> 00:31:02,484
This man is suffering psychosis

394
00:31:02,600 --> 00:31:05,490
brought on by viral encephalitis
from an unknown vector.

395
00:31:05,600 --> 00:31:07,921
Aren't you glad I found you, buddy?

396
00:31:10,440 --> 00:31:13,842
- You are?
- Dr Cassandra Railly. I'm a virologist.

397
00:31:13,960 --> 00:31:17,931
This patient is being transferred. We're
not equipped to handle his aggression.

398
00:31:18,040 --> 00:31:20,805
And I'm authorized by the family
to take custody.

399
00:31:22,840 --> 00:31:24,604
You're discharging him.

400
00:31:24,720 --> 00:31:27,849
Unless you want an outbreak
at your hospital.

401
00:31:29,880 --> 00:31:31,450
I need a word with my patient.

402
00:31:38,320 --> 00:31:41,051
- How did you find me?
- The North Koreans called.

403
00:31:42,760 --> 00:31:44,888
Look, you can't be here, OK?

404
00:31:45,000 --> 00:31:50,325
Oh, I'm here. They said you hit a cop.
You know better than that now.

405
00:31:50,440 --> 00:31:52,124
- Did that on purpose.
- Why?

406
00:31:52,240 --> 00:31:55,847
- Cos I needed to be in here.
- Who are you trying to kill this time?

407
00:31:57,400 --> 00:32:01,371
I'm not. I'm here for information.

408
00:32:01,520 --> 00:32:03,966
- I could have helped you.
- You couldn't help me.

409
00:32:04,080 --> 00:32:06,651
- You're finished with this.
- That's not up to you.

410
00:32:06,760 --> 00:32:11,641
- Cassie, this is my mission.
- No, not any more. It's ours.

411
00:32:11,760 --> 00:32:15,048
The people who sent me back,
they're worried about your timeline.

412
00:32:15,200 --> 00:32:18,647
- It's too late for that.
- Your future could affect everything.

413
00:32:18,760 --> 00:32:21,240
I don't care
about your paradox bullshit, Cole.

414
00:32:21,360 --> 00:32:23,806
Shut up and listen to me.

415
00:32:23,960 --> 00:32:26,008
Jeremy is dead.

416
00:32:26,120 --> 00:32:28,487
Someone knows
we got too close to the truth.

417
00:32:28,600 --> 00:32:32,321
And the man who did it
didn't just kill him.

418
00:32:32,440 --> 00:32:34,966
There were flowers.
There was jasmine and...

419
00:32:35,080 --> 00:32:37,208
Wait a minute. Wait a minute.

420
00:32:37,320 --> 00:32:41,325
Jasmine? Jasmine and lavender.

421
00:32:43,000 --> 00:32:44,729
Yeah.

422
00:32:46,200 --> 00:32:47,690
He asked me where you were.

423
00:32:50,680 --> 00:32:54,082
There's someone here, someone important.

424
00:33:06,680 --> 00:33:09,365
I knew you'd come back for me.

425
00:33:09,480 --> 00:33:10,686
Hello, Jennifer.

426
00:33:14,000 --> 00:33:15,843
We have work to finish.

427
00:33:16,840 --> 00:33:18,729
COLE: <i>Leland Goines had a secret lab.</i>

428
00:33:18,840 --> 00:33:21,650
His daughter knows where it is.
They want what's inside.

429
00:33:21,760 --> 00:33:24,206
- They? The Army of the 12 Monkeys.
- Yeah.

430
00:33:25,800 --> 00:33:28,644
Cole, that's him.

431
00:33:33,760 --> 00:33:36,570
- He's got a patient!
- The place is locked down.

432
00:33:36,680 --> 00:33:39,365
- He can't get her outside.
- Code yellow.

433
00:33:39,480 --> 00:33:41,687
<i>Staff, please report
to nurses' station.</i>

434
00:33:41,800 --> 00:33:43,609
- Cole.
- Hold back security.

435
00:33:43,720 --> 00:33:45,722
- I need to get to her first.
- OK, I'll try.

436
00:34:29,120 --> 00:34:31,248
(GUNSHOT)

437
00:34:37,120 --> 00:34:38,246
Hello, Cole.

438
00:34:39,760 --> 00:34:40,807
Who are you?

439
00:34:40,920 --> 00:34:44,288
Please, are you suggesting
you don't remember me?

440
00:34:44,400 --> 00:34:49,122
That would make this...
even more painful.

441
00:34:50,120 --> 00:34:52,168
But I do wonder why you're here.

442
00:34:52,280 --> 00:34:54,965
All that brutality.

443
00:34:55,080 --> 00:34:56,923
You haven't found it either.

444
00:34:57,040 --> 00:34:58,883
12's not primary.

445
00:34:59,000 --> 00:35:00,445
(YELLS)

446
00:35:15,320 --> 00:35:17,209
Bring her.

447
00:35:27,520 --> 00:35:30,126
(WHISTLES TUNE)

448
00:35:44,680 --> 00:35:45,841
Are you OK?

449
00:35:46,960 --> 00:35:48,724
- We need to go.
- All right.

450
00:36:02,560 --> 00:36:04,608
- The Night Room.
- Yeah.

451
00:36:04,720 --> 00:36:07,041
She said that's where
her father kept the virus.

452
00:36:07,160 --> 00:36:08,605
Thanks.

453
00:36:08,720 --> 00:36:11,803
And Jennifer is how
the 12 Monkeys are gonna find it.

454
00:36:12,800 --> 00:36:16,247
Well, I'm still here,
so she doesn't hold out forever.

455
00:36:17,760 --> 00:36:21,446
- What's that?
- Jennifer's file.

456
00:36:21,560 --> 00:36:23,642
It was on the desk
at the nurses' station.

457
00:36:23,760 --> 00:36:26,525
That's where that went.
I was looking for that.

458
00:36:27,600 --> 00:36:28,647
In my time.

459
00:36:32,040 --> 00:36:35,044
CASSIE:
This is her first intake statement.

460
00:36:35,160 --> 00:36:37,731
It's a confession
about the murders at Markridge.

461
00:36:39,080 --> 00:36:41,162
She kept saying, "One got away."

462
00:36:41,280 --> 00:36:43,009
Yeah, she said that to me too.

463
00:36:45,400 --> 00:36:48,688
What if she was talking
about another scientist,

464
00:36:48,800 --> 00:36:51,280
someone else who worked in the lab?

465
00:36:51,400 --> 00:36:53,926
Someone the 12 Monkeys never found.

466
00:36:54,960 --> 00:36:58,806
If we found them,
we could get to the Night Room first.

467
00:37:00,440 --> 00:37:01,487
We?

468
00:37:04,400 --> 00:37:05,447
We.

469
00:37:13,160 --> 00:37:14,207
Time to go.

470
00:37:16,640 --> 00:37:18,005
See you soon.

471
00:37:27,440 --> 00:37:30,330
So Ms Goines is in the hands
of the Army of the 12 Monkeys?

472
00:37:30,440 --> 00:37:32,044
Yes.

473
00:37:32,160 --> 00:37:35,642
Yes, we've been over this, and the man
with the scar knew my name.

474
00:37:35,760 --> 00:37:36,921
I have no idea how.

475
00:37:37,040 --> 00:37:41,728
And I explained to you,
you're experiencing time out of order.

476
00:37:41,840 --> 00:37:46,004
He has encountered you before
in his past, your future.

477
00:37:46,120 --> 00:37:47,804
Now we know what to look for.

478
00:37:47,920 --> 00:37:50,844
The Night Room
and the one that got away.

479
00:37:50,960 --> 00:37:53,088
- Whatever you say.
- We are not finished.

480
00:37:53,200 --> 00:37:54,964
- Yes, we are.
- Mr Cole...

481
00:37:55,080 --> 00:37:57,686
Give it a rest.
We'll pick it up tomorrow.

482
00:37:59,120 --> 00:38:02,044
I'm holding a sign-in sheet
from the mental institution.

483
00:38:02,160 --> 00:38:05,528
There's a signature here.
Dr Cassandra Railly.

484
00:38:05,640 --> 00:38:10,885
I gave you explicit orders
not to get her involved.

485
00:38:11,000 --> 00:38:15,369
Let's get something straight.
You do not give me orders.

486
00:38:20,120 --> 00:38:21,326
Clear the room.

487
00:38:34,080 --> 00:38:35,320
I'm not your soldier.

488
00:38:37,440 --> 00:38:40,683
Tell me, Mr Cole, what are you, then?

489
00:38:43,160 --> 00:38:46,642
What would you be
had I not given you this mission?

490
00:38:47,960 --> 00:38:52,682
A scavenger
wandering the wastelands for scraps?

491
00:38:52,800 --> 00:38:55,087
This must be so frustrating for you.

492
00:38:57,000 --> 00:38:59,731
You're stuck here, I get to go back,

493
00:38:59,840 --> 00:39:02,127
and there's nothing you can do about it.

494
00:39:02,240 --> 00:39:04,686
(CHUCKLES)

495
00:39:04,800 --> 00:39:07,451
Oh, Mr Cole.

496
00:39:09,560 --> 00:39:12,450
I can show you what nothing is.

497
00:39:12,560 --> 00:39:15,131
You could, but you won't.

498
00:39:15,240 --> 00:39:18,687
You are endangering our chance
to save seven bill...

499
00:39:18,800 --> 00:39:22,566
Seven billion souls.
I know. I've heard it.

500
00:39:27,040 --> 00:39:28,326
(JONES SIGHS)

501
00:39:30,920 --> 00:39:33,605
I was 37 years old when the world died.

502
00:39:36,800 --> 00:39:40,361
I remember them, those seven billion.

503
00:39:42,040 --> 00:39:45,442
Not you. You were just a child.

504
00:39:45,560 --> 00:39:48,723
All you remember
is what you did out there.

505
00:39:51,400 --> 00:39:53,801
And that's the soul
that you want to save.

506
00:39:56,880 --> 00:39:59,486
Just that one soul.

507
00:40:02,240 --> 00:40:05,528
We had a one-shot deal.

508
00:40:07,080 --> 00:40:11,244
I go back in time, I kill a man for you

509
00:40:11,360 --> 00:40:14,250
and it's all over for me, I get erased.

510
00:40:18,160 --> 00:40:20,606
I'm not supposed to be here any more.

511
00:40:24,800 --> 00:40:25,847
None of us are.

512
00:40:29,000 --> 00:40:36,646
Look, Mr Cole, you and I...
we want the same thing,

513
00:40:36,760 --> 00:40:39,331
to change this reality.

514
00:40:41,760 --> 00:40:45,162
But that won't happen
if we don't trust each other.

515
00:40:45,280 --> 00:40:48,170
Then you need to trust me.

516
00:40:48,280 --> 00:40:50,362
Back there, I need her.

517
00:40:51,280 --> 00:40:52,930
I can't do this alone.

518
00:41:02,960 --> 00:41:05,042
All right.

519
00:41:12,320 --> 00:41:14,402
COLE: Who the hell are they?

520
00:41:18,240 --> 00:41:20,322
I don't know.

521
00:42:11,680 --> 00:42:12,886
Am I dying now?

522
00:42:13,000 --> 00:42:15,287
No, not today, Jennifer.

523
00:42:40,960 --> 00:42:42,007
(SOBS)

524
00:42:44,220 --> 00:42:52,220



