1
00:00:16,560 --> 00:00:18,277
Five hundred years...

2
00:00:18,360 --> 00:00:19,637
Enduring...

3
00:00:19,720 --> 00:00:21,357
Perennial...

4
00:00:21,440 --> 00:00:25,757
This be the time of
our Quincentennial...

5
00:00:25,840 --> 00:00:30,477
Husband, wife, son,
and daughter...

6
00:00:30,560 --> 00:00:36,239
Pray silence for the story
of this Great Slaughter.

7
00:00:41,240 --> 00:00:43,117
No, no, no, Dottie!

8
00:00:43,200 --> 00:00:47,757
Music needs to flow around
my words, like a river.

9
00:00:47,840 --> 00:00:49,877
Dottie, you remember,

10
00:00:49,960 --> 00:00:52,997
your cue is the Reverend Mother

11
00:00:53,080 --> 00:00:55,717
symbolically handing
over the key...

12
00:00:55,800 --> 00:00:57,917
So sorry... I was
worried I'd miss it.

13
00:00:58,000 --> 00:00:59,397
Fear not, Miss Thimble.

14
00:00:59,480 --> 00:01:01,317
That will be near impossible.

15
00:01:01,400 --> 00:01:03,517
So the Sisters wanted
to be involved?

16
00:01:03,600 --> 00:01:04,997
Reverend Mother's idea.

17
00:01:05,080 --> 00:01:06,797
Out with their heads held high.

18
00:01:06,880 --> 00:01:09,037
But I agree with you, it seems
an odd time to celebrate.

19
00:01:09,120 --> 00:01:11,797
Staring down the barrel of
St Vincent's being sold off.

20
00:01:11,880 --> 00:01:13,717
Apologies Lord Sedgewick.

21
00:01:13,800 --> 00:01:15,837
No, no you're right.

22
00:01:15,920 --> 00:01:19,677
Their courage and
enthusiasm is inspiring.

23
00:01:19,760 --> 00:01:21,477
Hip-hip hooray.

24
00:01:21,560 --> 00:01:23,077
Er, Inspector,

25
00:01:23,160 --> 00:01:27,597
Mr Panesar here,
apparently has a model

26
00:01:27,680 --> 00:01:30,077
of the proposed development

27
00:01:30,160 --> 00:01:33,237
which will need to be brought
on stage for the speeches.

28
00:01:33,320 --> 00:01:35,317
Right you are. Where is it?

29
00:01:35,400 --> 00:01:37,480
Somewhere very safe.

30
00:01:38,200 --> 00:01:39,719
Ruth?!

31
00:01:41,400 --> 00:01:43,480
Hello, Sam.

32
00:01:44,480 --> 00:01:46,317
Ruth Penny. In the flesh.

33
00:01:46,400 --> 00:01:47,677
Or flash as it were.

34
00:01:47,760 --> 00:01:48,757
How lovely.

35
00:01:48,840 --> 00:01:49,797
You know each other?

36
00:01:49,880 --> 00:01:50,837
We do.

37
00:01:50,920 --> 00:01:51,837
Hello, Felix.

38
00:01:51,920 --> 00:01:52,957
Hello, Ruth.

39
00:01:53,040 --> 00:01:55,757
-Sister.
-But... How? Why?

40
00:01:55,840 --> 00:01:57,157
Don't get excited Sam.

41
00:01:57,240 --> 00:01:58,717
Things are wonderful
with Kingsley.

42
00:01:58,800 --> 00:02:00,197
-Oh.
-I'm working.

43
00:02:00,280 --> 00:02:02,357
A story on how the St
Vincent's development

44
00:02:02,440 --> 00:02:04,077
could be rolled out nationwide.

45
00:02:04,160 --> 00:02:06,917
I'll explain everything
in my speech tomorrow.

46
00:02:07,000 --> 00:02:09,317
Tomorrow is about Great
Slaughter, Mr Panesar,

47
00:02:09,400 --> 00:02:11,357
not world domination.

48
00:02:11,440 --> 00:02:12,477
Lynn Goodwin.

49
00:02:12,560 --> 00:02:15,717
As our town's Council Leader,

50
00:02:15,800 --> 00:02:17,880
I shall be doing the unveiling.

51
00:02:20,160 --> 00:02:21,077
I give you...

52
00:02:21,160 --> 00:02:25,440
Lord Adam Sedgewick Towers.

53
00:02:27,120 --> 00:02:28,477
Oh... my.

54
00:02:28,560 --> 00:02:30,637
Yes, I knew you'd be
impressed, Sister!

55
00:02:30,720 --> 00:02:32,077
Progress!

56
00:02:32,160 --> 00:02:34,317
Like a shark, we
keep moving forward

57
00:02:34,400 --> 00:02:35,479
or we die...

58
00:03:05,840 --> 00:03:08,397
{\an8}Our last day before
we're all separated.

59
00:03:08,480 --> 00:03:10,717
{\an8}Let's try to enjoy it.

60
00:03:10,800 --> 00:03:13,957
{\an8}At this rate I'll be
enjoying a hernia!

61
00:03:14,040 --> 00:03:16,637
{\an8}Your reward shall be
in heaven Sisters!

62
00:03:16,720 --> 00:03:18,237
One briefcase bomb.

63
00:03:18,320 --> 00:03:19,597
I remember that one.

64
00:03:19,680 --> 00:03:20,717
Thought I was a goner.

65
00:03:20,800 --> 00:03:23,157
One ritual dagger.

66
00:03:23,240 --> 00:03:25,557
From the secret
coven of witches...

67
00:03:25,640 --> 00:03:29,119
And, uh, one Brassiere...

68
00:03:30,720 --> 00:03:32,357
Are you blushing, Sam?

69
00:03:32,440 --> 00:03:34,317
That was a lethal murder weapon!

70
00:03:34,400 --> 00:03:36,600
We had some fun didn't we?

71
00:03:37,760 --> 00:03:39,760
Our little family's breaking up.

72
00:03:40,360 --> 00:03:42,197
Sister Boniface:
There-there Peggy.

73
00:03:42,280 --> 00:03:44,597
To everything there is a season.

74
00:03:44,680 --> 00:03:47,117
-And don't you point that finger at me, young man!
-A time to laugh...

75
00:03:47,200 --> 00:03:49,077
And a time to... Who
do you think you are!

76
00:03:49,160 --> 00:03:50,677
I'm the person kicking you out.

77
00:03:50,760 --> 00:03:52,517
-...shout?!
-You stubborn penguin!

78
00:03:52,600 --> 00:03:53,997
The new owner!

79
00:03:54,080 --> 00:03:58,157
It makes no odds to
me who you are, dear.

80
00:03:58,240 --> 00:03:59,717
It is a matter of
simple physics.

81
00:03:59,800 --> 00:04:01,237
If you want me moved,

82
00:04:01,320 --> 00:04:04,477
you are going to have to
physically pick me up!

83
00:04:04,560 --> 00:04:06,277
Oh my, it's really her...

84
00:04:06,360 --> 00:04:07,877
For goodness sake woman.

85
00:04:07,960 --> 00:04:10,117
My builder needs to
take site measurements.

86
00:04:10,200 --> 00:04:12,277
Alright, we're all emotional.

87
00:04:12,360 --> 00:04:14,477
This is hard for
every one of us...

88
00:04:14,560 --> 00:04:16,717
Lord Matthew Sedgewick...

89
00:04:16,800 --> 00:04:18,837
upon whos land we stand...

90
00:04:18,920 --> 00:04:22,517
The fact that I oppose
this Frankenstein's monster

91
00:04:22,600 --> 00:04:25,637
of a development is irrelevant!

92
00:04:25,720 --> 00:04:27,357
Oh, you...

93
00:04:27,440 --> 00:04:29,637
horrible old battle axe!

94
00:04:29,720 --> 00:04:33,080
What on earth is going on?

95
00:04:34,160 --> 00:04:38,517
This is a place of prayer, not
a washer woman's back fence!

96
00:04:38,600 --> 00:04:41,677
Reverend Mother Adrian, may
I introduce Sister Helena.

97
00:04:41,760 --> 00:04:43,277
Esteemed archaeologist.

98
00:04:43,360 --> 00:04:46,397
And... well,
something of a hero.

99
00:04:46,480 --> 00:04:49,677
We are acquainted. Helena?

100
00:04:49,760 --> 00:04:51,597
Reverend Mother.

101
00:04:51,680 --> 00:04:54,797
I have written permission
from the diocese

102
00:04:54,880 --> 00:04:59,317
to photograph and document
this glorious ancient Chapel.

103
00:04:59,400 --> 00:05:01,797
Before it is butchered.

104
00:05:01,880 --> 00:05:04,717
Yes, and I tried to
tell her, I need...

105
00:05:04,800 --> 00:05:06,997
Young man, you do
not own this land.

106
00:05:07,080 --> 00:05:08,277
Not yet.

107
00:05:08,360 --> 00:05:09,797
So until tomorrow,

108
00:05:09,880 --> 00:05:12,037
when contracts are exchanged...

109
00:05:12,120 --> 00:05:13,999
Sister Helena stays.

110
00:05:25,440 --> 00:05:27,957
Sorry for raising
my voice earlier.

111
00:05:28,040 --> 00:05:30,917
Council Elections
are upon us and...

112
00:05:31,000 --> 00:05:33,477
I boarded at Convent School.

113
00:05:33,560 --> 00:05:35,757
Life was a living hell.

114
00:05:35,840 --> 00:05:38,997
Hated Nuns ever
since... No offence.

115
00:05:39,080 --> 00:05:40,997
Nun taken.

116
00:05:41,080 --> 00:05:43,277
Yes.

117
00:05:43,360 --> 00:05:45,557
Reverend Mother Adrian:
Cryptic as ever, Helena.

118
00:05:45,640 --> 00:05:47,720
We'll talk at dinner.

119
00:05:56,400 --> 00:05:57,637
Yes, Sister...?

120
00:05:57,720 --> 00:05:59,677
Boniface. I've read
all your papers.

121
00:05:59,760 --> 00:06:01,637
Egypt, Machu Pichu, Ephesus.

122
00:06:01,720 --> 00:06:03,397
Just extraordinary.

123
00:06:03,480 --> 00:06:05,757
If you'll forgive...

124
00:06:05,840 --> 00:06:08,877
you are one of the reasons I
felt called to the sisterhood.

125
00:06:08,960 --> 00:06:10,957
And just to know that you
were a Sister here yourself...

126
00:06:11,040 --> 00:06:14,040
Alright, alright, that's
enough boot-licking.

127
00:06:15,440 --> 00:06:17,397
If you must know...

128
00:06:17,480 --> 00:06:20,120
I've admired your
work from afar, too.

129
00:06:21,720 --> 00:06:25,597
Your forensic deductions.
Your eye for detail.

130
00:06:25,680 --> 00:06:27,317
Golly.

131
00:06:27,400 --> 00:06:29,597
Well, erm, one detail...

132
00:06:29,680 --> 00:06:32,077
From your writings,

133
00:06:32,160 --> 00:06:35,157
you already examined this
chapel a number of years ago...

134
00:06:35,240 --> 00:06:37,320
Did you miss something?

135
00:06:38,000 --> 00:06:41,240
The Lord works in
mysterious ways Sister.

136
00:06:42,760 --> 00:06:45,360
We shall speak further.

137
00:06:46,520 --> 00:06:48,520
Yes.

138
00:06:50,880 --> 00:06:52,960
And another just like that.

139
00:06:57,040 --> 00:06:59,680
It's lovely. Religious?

140
00:07:00,840 --> 00:07:04,437
Oh, you have a journalist's
eye Ruth Penny.

141
00:07:04,520 --> 00:07:07,157
Sikh. From my mum.

142
00:07:07,240 --> 00:07:09,320
She must be so proud?

143
00:07:10,040 --> 00:07:11,997
Actually... I don't know.

144
00:07:12,080 --> 00:07:14,517
Is she no longer with us?

145
00:07:14,600 --> 00:07:16,997
No she...

146
00:07:17,080 --> 00:07:19,480
she got mixed up with
some religious types.

147
00:07:21,520 --> 00:07:23,520
Left me with my dad.

148
00:07:26,280 --> 00:07:27,357
Are we done?

149
00:07:27,440 --> 00:07:28,637
Oh, yes.

150
00:07:28,720 --> 00:07:30,800
Thank you.

151
00:08:02,760 --> 00:08:06,557
-Oh, Good Lord!
-No, no. Just his helper.

152
00:08:06,640 --> 00:08:08,677
Wrestling this tiny batch
of forensic records.

153
00:08:08,760 --> 00:08:11,357
Lucky you found
a good Samaritan.

154
00:08:11,440 --> 00:08:12,717
Lord Sedgewick I presume?

155
00:08:12,800 --> 00:08:14,557
Matthew, please.

156
00:08:14,640 --> 00:08:15,877
I could hardly leave
Sister Boniface

157
00:08:15,960 --> 00:08:17,477
to shift all these on her own.

158
00:08:17,560 --> 00:08:19,640
I'm already making her homeless.

159
00:08:20,320 --> 00:08:22,357
Well, perhaps we could
assuage some of that guilt

160
00:08:22,440 --> 00:08:23,957
with an interview?

161
00:08:24,040 --> 00:08:26,120
Ruth Penny, journalist.

162
00:08:27,400 --> 00:08:30,077
I notice they're naming the
development after your father?

163
00:08:30,160 --> 00:08:31,757
My only request.

164
00:08:31,840 --> 00:08:36,077
He loved St Vincent's so dearly.

165
00:08:36,160 --> 00:08:37,959
I just wish there
was another way...

166
00:08:41,400 --> 00:08:43,517
Sister... Bon... I... Ran...

167
00:08:43,600 --> 00:08:46,439
Sister Peter!
Breathe. What is it?

168
00:08:50,560 --> 00:08:52,357
This is Sister
Helena's writing...

169
00:08:52,440 --> 00:08:55,757
"Return post haste.
Vitally important."

170
00:08:55,840 --> 00:08:57,237
I can drive.

171
00:08:57,320 --> 00:08:59,400
Ah, yes.

172
00:09:02,480 --> 00:09:04,480
Sister Helena?

173
00:09:08,880 --> 00:09:10,239
Oh, goodness.

174
00:09:15,400 --> 00:09:17,517
There's no two ways about it.

175
00:09:17,600 --> 00:09:19,477
She's really... truly...

176
00:09:19,560 --> 00:09:21,597
Dead?!

177
00:09:21,680 --> 00:09:24,637
What in the name of all
the saints happened?

178
00:09:24,720 --> 00:09:27,077
Blunt force bop to
the back of the skull.

179
00:09:27,160 --> 00:09:29,397
I'm afraid it's murder.

180
00:09:29,480 --> 00:09:31,197
Another one?!

181
00:09:31,280 --> 00:09:32,997
Here?!

182
00:09:33,080 --> 00:09:34,797
Now listen to me Inspector.

183
00:09:34,880 --> 00:09:38,997
I am not having the
Sisterhood's parting legacy

184
00:09:39,080 --> 00:09:41,957
be a brutal unsolved killing!

185
00:09:42,040 --> 00:09:43,517
Understood...

186
00:09:43,600 --> 00:09:45,317
Sister Boniface?

187
00:09:45,400 --> 00:09:49,397
No bruising, no broken nails,
or signs of a struggle.

188
00:09:49,480 --> 00:09:51,917
I think she was struck
from behind unaware.

189
00:09:52,000 --> 00:09:53,957
Sister? Sister?

190
00:09:54,040 --> 00:09:56,917
What are these flecks
that are on her habit?

191
00:09:57,000 --> 00:09:58,317
Sister Boniface: Oh, yes!

192
00:09:58,400 --> 00:10:01,917
Ivory-coloured
lipophilic compound...

193
00:10:02,000 --> 00:10:04,080
Wax.

194
00:10:05,680 --> 00:10:08,077
From its hue and pigmentation...

195
00:10:08,160 --> 00:10:10,877
it's the sort utilised in...

196
00:10:10,960 --> 00:10:13,599
a traditional Catholic
Pillar Candle.

197
00:10:21,440 --> 00:10:24,637
I believe we have our
killer candlestick.

198
00:10:24,720 --> 00:10:26,437
Oh no, no, touch!

199
00:10:26,520 --> 00:10:28,237
So it was opportunistic...

200
00:10:28,320 --> 00:10:29,797
Grabbed 'in the moment'.

201
00:10:29,880 --> 00:10:31,757
But... why?

202
00:10:31,840 --> 00:10:33,837
Why indeed...

203
00:10:33,920 --> 00:10:35,477
Did Sister Helena say

204
00:10:35,560 --> 00:10:37,317
anything else at all when
she gave you the note?

205
00:10:37,400 --> 00:10:39,480
No.

206
00:10:40,400 --> 00:10:43,557
Actually... yes.

207
00:10:43,640 --> 00:10:45,317
She was walking around.

208
00:10:45,400 --> 00:10:46,997
Nervous.

209
00:10:47,080 --> 00:10:50,317
And whispered I
should tell you...

210
00:10:50,400 --> 00:10:54,440
In sacello. In conspectu.

211
00:10:55,600 --> 00:10:56,877
Latin...

212
00:10:56,960 --> 00:11:00,677
In the chapel. In plain sight.

213
00:11:00,760 --> 00:11:02,957
Curious.

214
00:11:03,040 --> 00:11:07,837
It does suggest she'd either
seen or found something.

215
00:11:07,920 --> 00:11:09,757
Her camera might contain a clue?

216
00:11:09,840 --> 00:11:11,797
If we can still
use your dark room?

217
00:11:11,880 --> 00:11:15,637
Expose a lead? Yes!
Ingenius idea Peggy.

218
00:11:15,720 --> 00:11:18,437
Let's get this all to the lab...

219
00:11:18,520 --> 00:11:20,600
one last time.

220
00:11:24,840 --> 00:11:26,957
The chapel was out of
bounds because of the model,

221
00:11:27,040 --> 00:11:28,597
to everyone aside from the Nuns,

222
00:11:28,680 --> 00:11:30,637
Sister Helena, and you two.

223
00:11:30,720 --> 00:11:32,437
You think one of us did this?!

224
00:11:32,520 --> 00:11:34,157
Well, we did see
you argue with her.

225
00:11:34,240 --> 00:11:37,437
Yes, over getting
started on building work!

226
00:11:37,520 --> 00:11:39,117
Why would we complicate things?

227
00:11:39,200 --> 00:11:40,757
What does this mean
for the Quincentennial?

228
00:11:40,840 --> 00:11:42,277
Do I need to cancel?

229
00:11:42,360 --> 00:11:44,397
Just... keep calm and carry on.

230
00:11:44,480 --> 00:11:46,157
But let us do our job.

231
00:11:46,240 --> 00:11:48,760
And this chapel is now
closed to everyone.

232
00:11:50,320 --> 00:11:52,077
Journalists included...

233
00:11:52,160 --> 00:11:55,477
Oh, come on Sam, don't
be such a killjoy.

234
00:11:55,560 --> 00:11:57,197
Sister gets her last case.

235
00:11:57,280 --> 00:11:58,877
Why can't I play, too?!

236
00:11:58,960 --> 00:12:01,037
Oh, the old team
together? One last time?

237
00:12:01,120 --> 00:12:03,397
If we're going to do this,

238
00:12:03,480 --> 00:12:04,957
we do it properly, no games.

239
00:12:05,040 --> 00:12:06,437
Maybe you can check The Bugle.

240
00:12:06,520 --> 00:12:08,397
See if there's anything
on Sister Helena's past?

241
00:12:08,480 --> 00:12:10,037
Inspector Gillespie...

242
00:12:10,120 --> 00:12:11,239
You are on.

243
00:12:17,480 --> 00:12:19,437
The film's drying...

244
00:12:19,520 --> 00:12:21,920
I'm off to see Reverend
Mother about her records.

245
00:12:24,960 --> 00:12:26,557
I know someone's been
brutally murdered...

246
00:12:26,640 --> 00:12:28,317
But...

247
00:12:28,400 --> 00:12:29,997
I'm really going
to miss doing this.

248
00:12:30,080 --> 00:12:32,917
You and me both, Peggy dear.

249
00:12:33,000 --> 00:12:36,237
I mean, what are we going to
do without you here Sister?

250
00:12:36,320 --> 00:12:38,597
It's hardly like we
can replace you...

251
00:12:38,680 --> 00:12:40,760
Is it...?

252
00:12:43,120 --> 00:12:45,757
Felix. Peggy. It's murder.

253
00:12:45,840 --> 00:12:47,399
You know what to do!

254
00:12:49,560 --> 00:12:50,597
Mind the camera!

255
00:12:50,680 --> 00:12:51,719
Achoo!

256
00:12:58,800 --> 00:13:00,880
What on earth is this?!

257
00:13:02,560 --> 00:13:04,877
Sister?

258
00:13:04,960 --> 00:13:07,397
What is it? A fingerprint?

259
00:13:07,480 --> 00:13:08,797
Uh no, no.

260
00:13:08,880 --> 00:13:10,317
It seems our killer

261
00:13:10,400 --> 00:13:12,317
had presence of mind
to wipe those away.

262
00:13:12,400 --> 00:13:15,477
However, their waxy weapon
remains illuminating.

263
00:13:15,560 --> 00:13:17,640
Have a look at this.

264
00:13:18,400 --> 00:13:20,117
They left their mark in the wax.

265
00:13:20,200 --> 00:13:21,637
Sister Boniface: An indentation.

266
00:13:21,720 --> 00:13:23,157
Containing form and detail

267
00:13:23,240 --> 00:13:25,317
hitherto invisible
to the human eye.

268
00:13:25,400 --> 00:13:27,317
Deduction... It was
made as the killer

269
00:13:27,400 --> 00:13:30,797
gripped the candlestick holder
to deliver the fatal blow.

270
00:13:30,880 --> 00:13:33,957
So it was something
that they wore?

271
00:13:34,040 --> 00:13:35,477
Presumably on their wrist?

272
00:13:35,560 --> 00:13:36,677
Sister Boniface: Yes, precisely.

273
00:13:36,760 --> 00:13:38,277
Find that object,

274
00:13:38,360 --> 00:13:40,797
and I'll catch our 'candlestick
killer' wax-handed.

275
00:13:40,880 --> 00:13:43,437
-Ruth may have something.
-That was quick.

276
00:13:43,520 --> 00:13:45,637
Well, Norman was already
putting together materials

277
00:13:45,720 --> 00:13:46,957
on Lynn and Ronny.

278
00:13:47,040 --> 00:13:48,957
He was willing to
share for a favour...

279
00:13:49,040 --> 00:13:52,437
Oh, you may owe
him a date Peggy.

280
00:13:52,520 --> 00:13:54,317
Oh, thanks a bunch!!

281
00:13:54,400 --> 00:13:57,317
So, what we know...

282
00:13:57,400 --> 00:13:59,957
Sister Helena used to be a
resident at St Vincent's.

283
00:14:00,040 --> 00:14:01,557
What we didn't know...

284
00:14:01,640 --> 00:14:03,517
She used to teach at the
local Catholic school

285
00:14:03,600 --> 00:14:05,317
called St Peter's.

286
00:14:05,400 --> 00:14:06,957
"Sister's Success.

287
00:14:07,040 --> 00:14:10,477
A St Peter's pupil wins
National Essay Competition."

288
00:14:10,560 --> 00:14:12,317
She was scary even back then.

289
00:14:12,400 --> 00:14:14,480
Look at the girl.

290
00:14:16,560 --> 00:14:18,077
Wait, is that...?

291
00:14:18,160 --> 00:14:19,517
Oh, no.

292
00:14:19,600 --> 00:14:21,317
Sister Helena was the teacher

293
00:14:21,400 --> 00:14:23,480
who made your life
a living hell?

294
00:14:25,120 --> 00:14:28,157
When I saw her this
morning just...

295
00:14:28,240 --> 00:14:30,437
standing there...

296
00:14:30,520 --> 00:14:33,317
It all came flooding
back to me...

297
00:14:33,400 --> 00:14:36,837
The humiliating, goading...

298
00:14:36,920 --> 00:14:40,077
demanding things of me
I could never deliver...

299
00:14:40,160 --> 00:14:42,240
Did you speak to her alone?

300
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
It's too late for lies, Lynn.

301
00:14:47,320 --> 00:14:49,320
I wanted her to know
what she'd done to me.

302
00:14:50,800 --> 00:14:52,800
I felt this urge.

303
00:14:54,080 --> 00:14:55,719
But when I did, it was so odd...

304
00:15:00,360 --> 00:15:02,357
Ah!

305
00:15:02,440 --> 00:15:06,357
I wondered when you might
muster the courage to speak.

306
00:15:06,440 --> 00:15:09,200
That's right, Lynn...
I remember you.

307
00:15:10,600 --> 00:15:12,717
You have...

308
00:15:12,800 --> 00:15:16,957
no idea how unhappy
you made me...

309
00:15:17,040 --> 00:15:19,277
No idea.

310
00:15:19,360 --> 00:15:20,957
I'm afraid it was
a habit of mine.

311
00:15:21,040 --> 00:15:25,117
I was always hardest
on my favourites...

312
00:15:25,200 --> 00:15:29,837
Those girls who I could imagine
achieving great things...

313
00:15:29,920 --> 00:15:33,917
going to the world with just
the right amount of push.

314
00:15:34,000 --> 00:15:36,157
Look at you now,
Leader of the Council.

315
00:15:36,240 --> 00:15:38,437
Holding your own
in a man's world.

316
00:15:38,520 --> 00:15:40,637
Shaping your community.

317
00:15:40,720 --> 00:15:43,237
We may not agree on how.

318
00:15:43,320 --> 00:15:45,517
But I have to say...

319
00:15:45,600 --> 00:15:47,680
I'm proud of you.

320
00:15:51,440 --> 00:15:53,477
I always wondered where I
got my resilience from...

321
00:15:53,560 --> 00:15:55,640
Maybe it was her all along.

322
00:15:57,000 --> 00:15:58,277
After that...

323
00:15:58,360 --> 00:16:00,877
I walked around outside.

324
00:16:00,960 --> 00:16:02,357
A bit dazed...

325
00:16:02,440 --> 00:16:04,797
I did hear raised voices,

326
00:16:04,880 --> 00:16:06,960
but I couldn't tell you who.

327
00:16:08,320 --> 00:16:10,357
The War of Roses

328
00:16:10,440 --> 00:16:12,677
did good times bring...

329
00:16:12,760 --> 00:16:17,157
There was Henry the 7th
our new Tudor King...

330
00:16:17,240 --> 00:16:22,677
And the theatre and the
poetry to prick a tear...

331
00:16:22,760 --> 00:16:27,917
Courtesy of our Bard,
Mr William Shakespeare.

332
00:16:28,000 --> 00:16:29,517
So sorry!

333
00:16:29,600 --> 00:16:31,877
Not at all, your Highness.

334
00:16:31,960 --> 00:16:35,437
-It's terribly heavy, isn't it?!
-For goodness sake!

335
00:16:35,520 --> 00:16:37,117
Could you just... Keep going!

336
00:16:37,200 --> 00:16:39,077
Am I stall barkle larkle??

337
00:16:39,160 --> 00:16:40,877
Of course you're
still dead, Tom!

338
00:16:40,960 --> 00:16:42,637
You've got an arrow
through your head!

339
00:16:42,720 --> 00:16:46,717
Sister Peter, please, stop
wielding that Broadsword!

340
00:16:46,800 --> 00:16:49,917
And, whoa-whoa-whoa,
whoa-whoa, Mrs Clam...

341
00:16:50,000 --> 00:16:52,757
where on earth do you
think you are going?

342
00:16:52,840 --> 00:16:57,157
I am going to divest myself
of this ridiculous costume.

343
00:16:57,240 --> 00:16:59,437
It's extremely cumbersome.

344
00:16:59,520 --> 00:17:02,957
And besides, I have to be back
at the office for the last post.

345
00:17:03,040 --> 00:17:05,877
No you do not!

346
00:17:05,960 --> 00:17:09,517
People, please, please, people.

347
00:17:09,600 --> 00:17:13,517
Can we just get the
last stanza right.

348
00:17:13,600 --> 00:17:16,437
The symbolic passing of the key.

349
00:17:16,520 --> 00:17:18,317
Are you ready Reverend Mother?

350
00:17:18,400 --> 00:17:20,239
I would hope so...

351
00:17:22,120 --> 00:17:23,757
No longer a Convent, but what?

352
00:17:23,840 --> 00:17:27,477
Ha-ha-ha-ha! We shall see...

353
00:17:27,560 --> 00:17:33,199
It is time for the Sisters
to pass on the key...

354
00:17:41,400 --> 00:17:42,957
Reverend Mother...?

355
00:17:43,040 --> 00:17:46,880
To pass on the key...

356
00:17:48,960 --> 00:17:50,960
Let... Go...

357
00:17:52,160 --> 00:17:55,840
Perhaps we shall leave
this bit for tomorrow?

358
00:18:04,000 --> 00:18:07,077
Sister, Lynn Goodwin's bracelet.

359
00:18:07,160 --> 00:18:09,797
And no one witnessed her
walking outside yesterday.

360
00:18:09,880 --> 00:18:11,357
And we still have no idea

361
00:18:11,440 --> 00:18:13,397
who the raised
voices belonged to.

362
00:18:13,480 --> 00:18:15,477
Hm. Well, I have a feeling

363
00:18:15,560 --> 00:18:18,679
my little putty pattern
might get us close.

364
00:18:20,480 --> 00:18:22,757
Now I wouldn't bet
the Convent on it...

365
00:18:22,840 --> 00:18:26,557
but I think this has the
appearance of Gurmukhi script.

366
00:18:26,640 --> 00:18:27,597
Possibly Sikh?

367
00:18:27,680 --> 00:18:29,037
That could make sense.

368
00:18:29,120 --> 00:18:31,237
We found something in
the convent records.

369
00:18:31,320 --> 00:18:34,117
Remember how Ronny Panesar said
his mum was taken from him?

370
00:18:34,200 --> 00:18:36,757
That's right, seduced by
weird religious types.

371
00:18:36,840 --> 00:18:39,197
Right. Well, look at this.

372
00:18:39,280 --> 00:18:42,477
A file on a young woman who
was brought into St Vincent's.

373
00:18:42,560 --> 00:18:44,237
By Sister Helena.

374
00:18:44,320 --> 00:18:47,197
And her name was Randip Panesar.

375
00:18:47,280 --> 00:18:48,757
Excellent work, Button.

376
00:18:48,840 --> 00:18:50,317
Right, I'm gonna go
and talk to Ronny.

377
00:18:50,400 --> 00:18:53,157
Uh, Inspector, given
that I remember

378
00:18:53,240 --> 00:18:55,077
the specifics of the case,

379
00:18:55,160 --> 00:18:57,397
it might be wise if I join you.

380
00:18:57,480 --> 00:18:58,957
Follow me!

381
00:18:59,040 --> 00:19:01,200
Right. Sister...

382
00:19:03,040 --> 00:19:07,357
Moving to England, a
mixed-race family...

383
00:19:07,440 --> 00:19:09,237
took its toll on mum...

384
00:19:09,320 --> 00:19:11,760
and you lot took
advantage of her.

385
00:19:12,960 --> 00:19:16,237
So this is about revenge
against Sister Helena.

386
00:19:16,320 --> 00:19:17,917
Revenge?!

387
00:19:18,000 --> 00:19:20,237
I just wanted to turn
that stain of a Convent

388
00:19:20,320 --> 00:19:22,197
into something that
helps families.

389
00:19:22,280 --> 00:19:23,637
Not tear them apart.

390
00:19:23,720 --> 00:19:26,157
Mr Panesar...

391
00:19:26,240 --> 00:19:29,597
I was here when they
brought your mother in.

392
00:19:29,680 --> 00:19:32,037
I can't imagine how
hard it was for you.

393
00:19:32,120 --> 00:19:33,877
No?

394
00:19:33,960 --> 00:19:36,197
Then let me tell you.

395
00:19:36,280 --> 00:19:38,917
I woke up to a mum just gone...

396
00:19:39,000 --> 00:19:42,077
No contact allowed.
No letters allowed.

397
00:19:42,160 --> 00:19:44,397
I'm afraid that's not true.

398
00:19:44,480 --> 00:19:47,277
No. My-My dad told me.
You-You cut us off.

399
00:19:47,360 --> 00:19:51,317
Sister Helena brought your
mother to St Vincent's...

400
00:19:51,400 --> 00:19:54,237
because she had
been hospitalised.

401
00:19:54,320 --> 00:19:56,837
Hosp... Who by...?

402
00:19:56,920 --> 00:19:59,000
Your father, dear.

403
00:20:00,840 --> 00:20:03,997
I'm so sorry, but...

404
00:20:04,080 --> 00:20:07,517
the marriage was a violent one.

405
00:20:07,600 --> 00:20:09,437
Your mother was terrified.

406
00:20:09,520 --> 00:20:13,717
She tried to take
you with her but...

407
00:20:13,800 --> 00:20:15,880
he threatened her.

408
00:20:16,400 --> 00:20:20,077
All St Vincent's did
was give her refuge.

409
00:20:20,160 --> 00:20:23,277
Until she could get
back to family in India.

410
00:20:23,360 --> 00:20:25,597
He said she was up north...

411
00:20:25,680 --> 00:20:28,477
That she wouldn't speak to us...

412
00:20:28,560 --> 00:20:29,797
I'll need to cross check,

413
00:20:29,880 --> 00:20:31,960
but the match is
far from perfect...

414
00:20:32,840 --> 00:20:35,797
When did you realise that it was
Sister Helena that took her in?

415
00:20:35,880 --> 00:20:38,757
I didn't. Not... Not until now.

416
00:20:38,840 --> 00:20:41,197
Then what was the
argument about?

417
00:20:41,280 --> 00:20:43,797
Lynn Goodwin said she
heard raised voices.

418
00:20:43,880 --> 00:20:46,037
Whoever those voices were...

419
00:20:46,120 --> 00:20:48,477
they were nothing to do with me.

420
00:20:48,560 --> 00:20:50,477
Another dead end.

421
00:20:50,560 --> 00:20:51,917
Did Sister Helena's photographs

422
00:20:52,000 --> 00:20:53,517
give us anything
else to work with?

423
00:20:53,600 --> 00:20:55,197
They're mostly just
shots of the altar.

424
00:20:55,280 --> 00:20:57,877
She took rather a shine
to this bronze plaque.

425
00:20:57,960 --> 00:20:59,877
Hm. What's the inscription...?

426
00:20:59,960 --> 00:21:01,437
"St Vincent's Convent."

427
00:21:01,520 --> 00:21:03,717
Doors always open
to those in need.

428
00:21:03,800 --> 00:21:06,397
-Here there is good..."
-Here there is goodness...

429
00:21:06,480 --> 00:21:08,560
"in plain sight."

430
00:21:12,720 --> 00:21:14,797
Can the ransacking of
this hallowed place

431
00:21:14,880 --> 00:21:16,317
not wait until tomorrow?!

432
00:21:16,400 --> 00:21:18,037
The rivets were already loose.

433
00:21:18,120 --> 00:21:20,717
Sister Helena was
hunting for something.

434
00:21:20,800 --> 00:21:23,437
And I dare say...

435
00:21:23,520 --> 00:21:25,079
she found it.

436
00:21:31,720 --> 00:21:32,837
Wax seal...

437
00:21:32,920 --> 00:21:35,000
Recently broken...

438
00:21:35,840 --> 00:21:37,477
Sister Helena took
what was inside?

439
00:21:37,560 --> 00:21:38,677
Sister Boniface: Or...

440
00:21:38,760 --> 00:21:40,597
our killer.

441
00:21:40,680 --> 00:21:42,877
This jar was hastily
replaced after the murder.

442
00:21:42,960 --> 00:21:45,197
So lady logic implies,

443
00:21:45,280 --> 00:21:46,997
whatever was inside
was relevant.

444
00:21:47,080 --> 00:21:49,117
How long has the
plaque been here?

445
00:21:49,200 --> 00:21:52,477
It was put up in memory of
the late Earl by his family.

446
00:21:52,560 --> 00:21:54,797
When he passed on
some six months ago.

447
00:21:54,880 --> 00:21:56,637
-You're sure?
-Certain.

448
00:21:56,720 --> 00:21:59,477
Poor man, we hadn't seen him
for weeks... He was very ill.

449
00:21:59,560 --> 00:22:00,957
Could this be
something that affects

450
00:22:01,040 --> 00:22:02,517
the building development?

451
00:22:02,600 --> 00:22:05,077
Possibly. It still
implicates both suspects.

452
00:22:05,160 --> 00:22:07,037
Lynn would lose
her entire career.

453
00:22:07,120 --> 00:22:08,997
And Ronny, his investment.

454
00:22:09,080 --> 00:22:10,717
Sister Boniface: Of course...

455
00:22:10,800 --> 00:22:12,077
there is one other person

456
00:22:12,160 --> 00:22:14,240
who might have
known about this...

457
00:22:15,120 --> 00:22:16,757
She's right.

458
00:22:16,840 --> 00:22:19,040
Well, I do believe
it's cocktail hour.

459
00:22:21,080 --> 00:22:23,837
So you knew there was a
capsule behind the plaque?!

460
00:22:23,920 --> 00:22:26,357
Absolutely, I was the
one who had it put there!

461
00:22:26,440 --> 00:22:29,117
Father's dying wish.

462
00:22:29,200 --> 00:22:31,280
And you can tell
us what was inside?

463
00:22:32,640 --> 00:22:34,720
You're lucky I can speak at
all after these whiskeys.

464
00:22:37,320 --> 00:22:40,317
He said it was a
photograph of him as a boy.

465
00:22:40,400 --> 00:22:42,717
On the day of his
Confirmation at the Chapel.

466
00:22:42,800 --> 00:22:46,279
So he would remain
part of St Vincent's.

467
00:22:47,560 --> 00:22:49,957
But the jar was already sealed

468
00:22:50,040 --> 00:22:52,120
so I never saw inside.

469
00:22:53,440 --> 00:22:56,637
Are you thinking it's
something that could help us?

470
00:22:56,720 --> 00:22:58,797
I'm thinking...

471
00:22:58,880 --> 00:23:01,880
how desperately you need
this sale to go through.

472
00:23:04,440 --> 00:23:06,597
Ms Penny...

473
00:23:06,680 --> 00:23:08,397
I can't deny enjoying
your company.

474
00:23:08,480 --> 00:23:10,757
But your subtext leaves
something to be desired.

475
00:23:10,840 --> 00:23:12,797
Your Father left you with debt.

476
00:23:12,880 --> 00:23:16,437
Yet my editor in London
tells me that after he died,

477
00:23:16,520 --> 00:23:18,679
you were quite the
man about town...

478
00:23:21,080 --> 00:23:23,117
Circumstances change.

479
00:23:23,200 --> 00:23:25,877
Is that what was your argument
with Sister Helena was about?

480
00:23:25,960 --> 00:23:28,920
Lynn Goodwin heard
raised voices.

481
00:23:32,040 --> 00:23:34,040
It was you.

482
00:23:36,000 --> 00:23:37,479
I didn't want everyone to know.

483
00:23:41,040 --> 00:23:42,717
It was after we locked
horns that morning,

484
00:23:42,800 --> 00:23:44,880
I-I went to smooth things over.

485
00:23:46,520 --> 00:23:48,277
Ms Goodwin and Mr Panesar

486
00:23:48,360 --> 00:23:50,277
are only trying to
keep things on track.

487
00:23:50,360 --> 00:23:53,157
They both have much to lose.

488
00:23:53,240 --> 00:23:55,277
You wish to talk of loss...?

489
00:23:55,360 --> 00:23:58,117
Whilst casting the
sisters asunder!

490
00:23:58,200 --> 00:24:00,757
What, do you think I want this?

491
00:24:00,840 --> 00:24:03,557
Do you think I somehow enjoy it?

492
00:24:03,640 --> 00:24:06,717
My father left me crushed
under impossible debt.

493
00:24:06,800 --> 00:24:09,437
With no choices! None!

494
00:24:09,520 --> 00:24:11,597
I didn't even get
a chance to grieve.

495
00:24:11,680 --> 00:24:13,877
Because right away I was
forced to be the villain.

496
00:24:13,960 --> 00:24:16,957
Or become the Earl who
brought down his family!

497
00:24:17,040 --> 00:24:19,717
I knew your father.

498
00:24:19,800 --> 00:24:21,957
In his last
correspondence to me,

499
00:24:22,040 --> 00:24:25,797
he told me he made
provisions to avoid this.

500
00:24:25,880 --> 00:24:29,357
And I know that the
Sedgewick family estate

501
00:24:29,440 --> 00:24:32,717
was in fine fettle
until your father died.

502
00:24:32,800 --> 00:24:35,917
It took one Lord
Matthew Sedgewick

503
00:24:36,000 --> 00:24:38,120
to bring us all to this...

504
00:24:39,560 --> 00:24:41,357
Is this true?

505
00:24:41,440 --> 00:24:44,077
My father was no J. P. Morgan.

506
00:24:44,160 --> 00:24:46,480
But he was man of faith
and he balanced his books.

507
00:24:49,360 --> 00:24:51,557
I can claim neither.

508
00:24:51,640 --> 00:24:53,717
I, er...

509
00:24:53,800 --> 00:24:55,477
lost everything...

510
00:24:55,560 --> 00:24:57,640
on the stock exchange...

511
00:25:00,960 --> 00:25:02,877
What did Sister Helena mean

512
00:25:02,960 --> 00:25:05,560
when she said your
father made provisions?

513
00:25:07,400 --> 00:25:09,400
I don't know.

514
00:25:10,160 --> 00:25:12,837
But if there's some secret
pot of money somewhere,

515
00:25:12,920 --> 00:25:14,719
I am all bloody ears.

516
00:25:27,280 --> 00:25:29,157
Hey...

517
00:25:29,240 --> 00:25:30,840
you don't have to eat
your dinner off it?

518
00:25:32,080 --> 00:25:34,597
Yes. I just...

519
00:25:34,680 --> 00:25:36,800
I wanted to leave it clean.

520
00:25:40,880 --> 00:25:42,357
Silly but...

521
00:25:42,440 --> 00:25:44,517
I just keep thinking...

522
00:25:44,600 --> 00:25:46,757
I don't quite know what
I'm going to do without you

523
00:25:46,840 --> 00:25:48,920
next door every night.

524
00:25:50,960 --> 00:25:53,639
They have snoring
up in Grimsby, too.

525
00:25:56,920 --> 00:25:57,920
Here...

526
00:26:02,840 --> 00:26:04,597
I know I'm all the
way down in Hastings.

527
00:26:04,680 --> 00:26:06,197
But...

528
00:26:06,280 --> 00:26:07,399
we can write.

529
00:26:09,920 --> 00:26:11,997
I wish I was like you...

530
00:26:12,080 --> 00:26:13,279
Nothing gets to you...

531
00:26:15,160 --> 00:26:17,280
You may be right.

532
00:26:18,520 --> 00:26:20,277
When we was young,

533
00:26:20,360 --> 00:26:23,517
me and Alfie learned a lesson...

534
00:26:23,600 --> 00:26:25,477
If you act tough...

535
00:26:25,560 --> 00:26:27,640
you feel tough.

536
00:26:28,600 --> 00:26:30,600
So I'm trying.

537
00:26:32,720 --> 00:26:34,957
But right now...

538
00:26:35,040 --> 00:26:37,200
I don't feel very tough today.

539
00:26:50,840 --> 00:26:52,920
Morning, Reverend Mother...

540
00:26:57,040 --> 00:26:59,040
You've met our Solicitors.

541
00:27:00,760 --> 00:27:04,317
It brings little
pleasure to confirm...

542
00:27:04,400 --> 00:27:06,480
we exchange contracts at midday.

543
00:27:08,240 --> 00:27:09,719
Directly after speeches.

544
00:27:17,840 --> 00:27:20,077
I just wanted to...

545
00:27:20,160 --> 00:27:21,717
well...

546
00:27:21,800 --> 00:27:23,880
thank you.

547
00:27:24,280 --> 00:27:26,280
For what you did for my mother.

548
00:27:27,640 --> 00:27:29,517
And...

549
00:27:29,600 --> 00:27:31,797
I suppose I wondered if...

550
00:27:31,880 --> 00:27:33,399
Her address.

551
00:27:44,720 --> 00:27:46,960
{\an8}Oh, sorry.

552
00:27:51,000 --> 00:27:53,157
-Sister?!
-Yes, Lord?!

553
00:27:53,240 --> 00:27:54,797
Oh no... Sorry.

554
00:27:54,880 --> 00:27:56,917
Oh gosh must have dozed off.

555
00:27:57,000 --> 00:28:01,997
I was just, um, attempting
to replicate the, erm,

556
00:28:02,080 --> 00:28:03,917
the wax imprint
with our two objects

557
00:28:04,000 --> 00:28:05,997
collected from the suspects.

558
00:28:06,080 --> 00:28:08,677
Alas... no match.

559
00:28:08,760 --> 00:28:11,157
Maybe it was something else that
one of the suspects was wearing?

560
00:28:11,240 --> 00:28:12,237
Or holding?

561
00:28:12,320 --> 00:28:13,637
Good news...

562
00:28:13,720 --> 00:28:15,077
Oh...

563
00:28:15,160 --> 00:28:16,957
The paper have
spiked my puff piece

564
00:28:17,040 --> 00:28:19,597
and they want my scintillating
crime story instead...

565
00:28:19,680 --> 00:28:21,837
Oh, well, I suppose, er,

566
00:28:21,920 --> 00:28:24,677
every 'unsolved' cloud
has a silver lining...

567
00:28:24,760 --> 00:28:26,877
Yes, the only problem is...
they want it for tomorrow

568
00:28:26,960 --> 00:28:28,997
and they've already sent a
courier to collect prints.

569
00:28:29,080 --> 00:28:31,280
I don't suppose your dark
room's still operational?

570
00:28:32,880 --> 00:28:35,557
One final hurrah for
the hydroquinone.

571
00:28:35,640 --> 00:28:38,040
-Why not.
-Oh, you're a godsend!

572
00:28:41,000 --> 00:28:43,120
Right, I... better be going.

573
00:28:46,520 --> 00:28:48,437
Sister, can...

574
00:28:48,520 --> 00:28:50,957
I just want to say, um...

575
00:28:51,040 --> 00:28:53,120
I'm sorry.

576
00:28:53,880 --> 00:28:55,437
Honestly, yesterday I thought

577
00:28:55,520 --> 00:28:57,879
that this would give
us a chance to...

578
00:28:59,160 --> 00:29:01,877
I don't know, in some way...

579
00:29:01,960 --> 00:29:05,277
if I could undo all of this...

580
00:29:05,360 --> 00:29:07,440
keep us together.

581
00:29:09,320 --> 00:29:12,237
I'm...

582
00:29:12,320 --> 00:29:14,720
I'm afraid that I...

583
00:29:16,440 --> 00:29:17,797
I've let us down.

584
00:29:17,880 --> 00:29:19,960
Oh, Sam.

585
00:29:22,880 --> 00:29:25,597
There's one thing
that's certain.

586
00:29:25,680 --> 00:29:27,760
You could never do that.

587
00:29:29,120 --> 00:29:31,120
We're family.

588
00:29:33,720 --> 00:29:36,717
And the thing about family is...

589
00:29:36,800 --> 00:29:39,637
that even when
you're far apart...

590
00:29:39,720 --> 00:29:41,800
you're together.

591
00:29:43,920 --> 00:29:45,879
The Lord has a plan.

592
00:29:48,240 --> 00:29:49,957
Sister... Inspector...

593
00:29:50,040 --> 00:29:52,277
There's a... It's...
it's... something...

594
00:29:52,360 --> 00:29:54,319
-It's something...
-Just come see!

595
00:30:03,240 --> 00:30:04,677
It's like a grenade went off...

596
00:30:04,760 --> 00:30:06,197
This was Sister Helena's room?

597
00:30:06,280 --> 00:30:07,837
Sister Reg: Yeah, we'd
come to pack it up.

598
00:30:07,920 --> 00:30:09,917
It was neat as a pin
first thing this morning.

599
00:30:10,000 --> 00:30:12,117
I swear!

600
00:30:12,200 --> 00:30:13,637
They never found it...

601
00:30:13,720 --> 00:30:15,317
Sister?

602
00:30:15,400 --> 00:30:17,757
Whatever Sister Helena
discovered in the Chapel...

603
00:30:17,840 --> 00:30:19,637
We assumed that the
killer took it from her.

604
00:30:19,720 --> 00:30:21,997
But we were wrong.

605
00:30:22,080 --> 00:30:24,280
I'm going to go through her
notes and materials again.

606
00:30:25,560 --> 00:30:27,997
Right you two, Reverend
Mother will be waiting.

607
00:30:28,080 --> 00:30:30,160
It's show time!

608
00:30:32,720 --> 00:30:36,359
A touch of, erm,
stage fright perhaps?

609
00:30:38,960 --> 00:30:41,237
Such a simple thing.

610
00:30:41,320 --> 00:30:42,757
Hand it over.

611
00:30:42,840 --> 00:30:45,037
-Hand it over.
-Five hundred years...

612
00:30:45,120 --> 00:30:47,157
Enduring... Perennial...

613
00:30:47,240 --> 00:30:49,757
Today I wanted to show people,

614
00:30:49,840 --> 00:30:53,317
my Sisters can go from
strength to strength.

615
00:30:53,400 --> 00:30:56,037
Husband, wife, son
and daughter...

616
00:30:56,120 --> 00:30:59,877
But now I'm here...
And it's now...

617
00:30:59,960 --> 00:31:02,639
...the story of this
Great Slaughter...

618
00:31:07,480 --> 00:31:09,797
I know as well as anyone.

619
00:31:09,880 --> 00:31:11,797
Life can...

620
00:31:11,880 --> 00:31:14,317
take things from us...

621
00:31:14,400 --> 00:31:17,917
Things we'll miss every day...

622
00:31:18,000 --> 00:31:20,317
But sometimes,

623
00:31:20,400 --> 00:31:24,117
what shows the
most strength is...

624
00:31:24,200 --> 00:31:25,879
letting go.

625
00:31:30,960 --> 00:31:32,397
Oh, there you all are!

626
00:31:32,480 --> 00:31:35,837
Come along, everybody!
Places, people, places!

627
00:31:35,920 --> 00:31:38,519
Come along! Come along!
You're late! chop chop!

628
00:31:43,960 --> 00:31:46,477
Five hundred years...

629
00:31:46,560 --> 00:31:47,957
Enduring...

630
00:31:48,040 --> 00:31:49,677
Perennial...

631
00:31:49,760 --> 00:31:55,679
This be the time of
our Quincentennial!

632
00:31:59,600 --> 00:32:01,277
These are cooked, aren't they?

633
00:32:01,360 --> 00:32:02,877
Courier will be
here in a minute...

634
00:32:02,960 --> 00:32:06,157
Oh, uh, well, no,
ideally they'd be dry.

635
00:32:06,240 --> 00:32:08,757
But he'll just have to have
them hot off the press,

636
00:32:08,840 --> 00:32:10,920
so to speak.

637
00:32:12,200 --> 00:32:13,677
Hold the front page.

638
00:32:13,760 --> 00:32:15,917
I think we have a new
headline. Ruth, what is this?

639
00:32:16,000 --> 00:32:17,719
Well, it's the coat
of arms on the model.

640
00:32:27,280 --> 00:32:28,957
And there it is.

641
00:32:29,040 --> 00:32:31,557
Of course.

642
00:32:31,640 --> 00:32:33,397
Oh, it makes total sense.

643
00:32:33,480 --> 00:32:35,517
Oh, there what is?

644
00:32:35,600 --> 00:32:36,877
-I need to go.
-Wh...

645
00:32:36,960 --> 00:32:39,040
-This instant.
-I...

646
00:32:41,400 --> 00:32:45,877
Now the first Lord Sedgewick
acquired some land...

647
00:32:45,960 --> 00:32:51,397
The hallowed soil
upon which we stand.

648
00:32:51,480 --> 00:32:56,197
And with spade and shovel
and saw and pick...

649
00:32:56,280 --> 00:32:59,840
Sedgewick Manor
rose brick by brick.

650
00:33:01,640 --> 00:33:04,237
Ooh!

651
00:33:04,320 --> 00:33:08,757
And after starting his lineage
of Sedgewick infants...

652
00:33:08,840 --> 00:33:11,597
They built on the
edge of their land...

653
00:33:11,680 --> 00:33:13,717
St Vincent's.

654
00:33:13,800 --> 00:33:15,837
Yay!

655
00:33:15,920 --> 00:33:20,757
At first an Abbey of
monks and misters...

656
00:33:20,840 --> 00:33:25,677
It became a Convent
of Nuns and Sisters.

657
00:33:25,760 --> 00:33:27,917
Ooh!

658
00:33:28,000 --> 00:33:31,677
And around it sprouted
a fledgling town...

659
00:33:31,760 --> 00:33:35,717
That grew into a
place of great renown.

660
00:33:35,800 --> 00:33:38,997
And five hundred
years of habitation...

661
00:33:39,080 --> 00:33:41,157
Saw a post office...

662
00:33:41,240 --> 00:33:42,877
A tea shop...

663
00:33:42,960 --> 00:33:46,119
A fine police station...

664
00:33:47,920 --> 00:33:52,277
And under the steadfast
Sedgewick wing...

665
00:33:52,360 --> 00:33:56,877
Great Slaughter
began to really sing.

666
00:33:56,960 --> 00:34:00,157
♪ Aaaaaah ♪

667
00:34:00,240 --> 00:34:04,877
The land passed down
from father to son...

668
00:34:04,960 --> 00:34:08,877
The key to each and every one...

669
00:34:08,960 --> 00:34:12,917
And today sees an exciting
new chapter start...

670
00:34:13,000 --> 00:34:18,277
With St Vincent's still
at this town's very heart.

671
00:34:18,360 --> 00:34:21,877
No longer a Convent.

672
00:34:21,960 --> 00:34:23,357
But what?

673
00:34:23,440 --> 00:34:25,357
Ha-ha-ha-ha!

674
00:34:25,440 --> 00:34:27,717
We shall see...

675
00:34:27,800 --> 00:34:30,557
For it's time for the Nuns...

676
00:34:30,640 --> 00:34:33,920
to pass on the key.

677
00:34:42,840 --> 00:34:44,317
Wow.

678
00:34:44,400 --> 00:34:46,357
Wow, that...

679
00:34:46,440 --> 00:34:48,399
went surprisingly
without calamity.

680
00:34:49,960 --> 00:34:51,197
Now, then...

681
00:34:51,280 --> 00:34:53,360
to the future.

682
00:35:06,520 --> 00:35:09,197
As Leader of the Town Council,

683
00:35:09,280 --> 00:35:12,037
it's my great pleasure
to give you...

684
00:35:12,120 --> 00:35:15,197
Lord Adam Sedgewick Towers.

685
00:35:15,280 --> 00:35:17,117
Ooh!

686
00:35:17,200 --> 00:35:20,077
Look ah yar. Thems
thar future. That is.

687
00:35:20,160 --> 00:35:22,037
Heavens above.

688
00:35:22,120 --> 00:35:25,677
What a hideous carbuncle.

689
00:35:25,760 --> 00:35:27,677
It looks like a spaceship.

690
00:35:27,760 --> 00:35:29,840
Does it fly?

691
00:35:30,160 --> 00:35:33,677
Adam Sedgewick Towers is
not just a development.

692
00:35:33,760 --> 00:35:35,557
It's a passion project.

693
00:35:35,640 --> 00:35:37,877
A step into the future.

694
00:35:37,960 --> 00:35:40,117
In this era of
prosperity and progress,

695
00:35:40,200 --> 00:35:43,437
our aim is to keep the spirit
of St Vincent's Convent alive.

696
00:35:43,520 --> 00:35:46,357
While providing much needed
accommodation for the area.

697
00:35:46,440 --> 00:35:48,520
Sister Boniface: Impressive...

698
00:35:49,280 --> 00:35:51,517
Isn't it...?

699
00:35:51,600 --> 00:35:53,637
Using your car to arrive
at the police station

700
00:35:53,720 --> 00:35:56,877
before Sister Peter, when
she brought me the note.

701
00:35:56,960 --> 00:35:59,277
Made it seem almost impossible

702
00:35:59,360 --> 00:36:01,037
that you could have
committed the murder.

703
00:36:01,120 --> 00:36:03,317
Even though... you did.

704
00:36:03,400 --> 00:36:04,757
This is...

705
00:36:04,840 --> 00:36:06,957
Are you out of your mind?!

706
00:36:07,040 --> 00:36:13,037
Our apartments are generous,
modern, and aspirational...

707
00:36:13,120 --> 00:36:14,677
When you placed that capsule

708
00:36:14,760 --> 00:36:17,117
behind the plaque,
you had no idea

709
00:36:17,200 --> 00:36:19,877
it contained something
to save St Vincent's.

710
00:36:19,960 --> 00:36:21,517
But with Sister
Helena's remarks,

711
00:36:21,600 --> 00:36:24,477
you knew you'd
sealed your own fate.

712
00:36:24,560 --> 00:36:26,117
All I knew

713
00:36:26,200 --> 00:36:29,000
was the nonsense she spouted
when I confronted her...

714
00:36:30,040 --> 00:36:32,357
Sister Helena: It took
one Lord Matthew Sedgewick

715
00:36:32,440 --> 00:36:35,397
to bring us all to this...

716
00:36:35,480 --> 00:36:37,797
The man who found
out that his father

717
00:36:37,880 --> 00:36:41,677
planned to bequeath the
Convent to the Sisters.

718
00:36:41,760 --> 00:36:44,677
So he cut him off
from the world.

719
00:36:44,760 --> 00:36:47,277
No more solicitors. No
more pastoral visits.

720
00:36:47,360 --> 00:36:49,477
No more letters on the subject.

721
00:36:49,560 --> 00:36:53,597
But you failed to
spot his code to me

722
00:36:53,680 --> 00:36:55,997
in his final correspondence.

723
00:36:56,080 --> 00:36:58,677
"Find proof.

724
00:36:58,760 --> 00:37:03,797
In sacello. In conspectu..."

725
00:37:03,880 --> 00:37:07,677
And find it I have.

726
00:37:07,760 --> 00:37:09,637
What have you found?

727
00:37:09,720 --> 00:37:11,757
Where is it...?

728
00:37:11,840 --> 00:37:13,039
Tell me!

729
00:37:16,360 --> 00:37:19,239
"In sacello. In conspectu."

730
00:37:20,520 --> 00:37:22,197
It's a bluff!

731
00:37:22,280 --> 00:37:24,237
There is nothing to find.

732
00:37:24,320 --> 00:37:26,637
Well, then why did you
ransack her room this morning?

733
00:37:26,720 --> 00:37:28,717
Imagine waking to the views...

734
00:37:28,800 --> 00:37:32,437
You have no proof. You're
trying to shame me.

735
00:37:32,520 --> 00:37:34,437
Stop me leaving my mark.

736
00:37:34,520 --> 00:37:36,757
But that's just
the problem, Lord.

737
00:37:36,840 --> 00:37:39,317
You did leave your mark.

738
00:37:39,400 --> 00:37:42,797
The signet ring that you
usually wear on your right hand.

739
00:37:42,880 --> 00:37:44,317
A wax letter seal

740
00:37:44,400 --> 00:37:46,877
that leaves the imprint
of your family crest.

741
00:37:46,960 --> 00:37:49,719
Photographs show you wearing
it on the day of the murder.

742
00:37:51,080 --> 00:37:55,277
My guess is you found
remnants of wax.

743
00:37:55,360 --> 00:37:57,440
And then removed it?

744
00:37:58,440 --> 00:38:00,237
A forensic confession.

745
00:38:00,320 --> 00:38:03,077
Signed and sealed.

746
00:38:03,160 --> 00:38:05,240
Literally.

747
00:38:05,720 --> 00:38:06,799
Tell me!

748
00:38:10,920 --> 00:38:12,920
Sister Helen: Aah!

749
00:38:13,640 --> 00:38:15,837
-Get away from me!
-Stop, Lord Sedgewick...

750
00:38:15,920 --> 00:38:19,237
Lord Sedgewick, You wish
to s-say a few words?

751
00:38:19,320 --> 00:38:21,317
There's nowhere to go.
Don't make a scene...

752
00:38:21,400 --> 00:38:22,637
Shut up! Shut up!!

753
00:38:22,720 --> 00:38:24,797
Just come with us.

754
00:38:24,880 --> 00:38:26,637
Matthew.

755
00:38:26,720 --> 00:38:27,799
It's over.

756
00:38:33,240 --> 00:38:35,277
I said shut up!

757
00:38:35,360 --> 00:38:37,440
Sister know-it-all!

758
00:38:38,480 --> 00:38:40,357
I am walking away...

759
00:38:40,440 --> 00:38:41,957
I am not going to
prison for this...

760
00:38:42,040 --> 00:38:43,557
It was you?!

761
00:38:43,640 --> 00:38:45,477
How could you kill
an innocent Nun?

762
00:38:45,560 --> 00:38:48,877
Innocent?! That nosy bint
nearly ruined everything!!

763
00:38:48,960 --> 00:38:51,117
Nobody cares about St Vincent's!

764
00:38:51,200 --> 00:38:53,717
Nobody cares about
you stupid Nuns

765
00:38:53,800 --> 00:38:56,917
moping and mooning about in
your ridiculous penguin outfits!

766
00:38:57,000 --> 00:38:58,837
You're a stain on this town.

767
00:38:58,920 --> 00:39:00,557
You hear me? Beggars...

768
00:39:00,640 --> 00:39:02,720
squatting on my land!

769
00:39:09,600 --> 00:39:11,957
Lord Sedgewick I'm
arresting you on suspicion

770
00:39:12,040 --> 00:39:13,797
of the murder of Sister Helena.

771
00:39:13,880 --> 00:39:16,157
You do not have to say anything
unless you wish to do so,

772
00:39:16,240 --> 00:39:18,077
but what you say may
be given in evidence.

773
00:39:18,160 --> 00:39:19,757
Oh yeah.

774
00:39:19,840 --> 00:39:22,037
Give yourselves a big hand.

775
00:39:22,120 --> 00:39:23,957
Like it makes a difference.

776
00:39:24,040 --> 00:39:27,240
The sale will go
through regardless...

777
00:39:30,040 --> 00:39:32,077
It's true, isn't it?

778
00:39:32,160 --> 00:39:34,397
Sister Reg: Won't
change a ruddy thing.

779
00:39:34,480 --> 00:39:37,517
I don't think we can stop them
exchanging contracts, so...

780
00:39:37,600 --> 00:39:39,877
they'll take ownership in...

781
00:39:39,960 --> 00:39:41,237
five minutes.

782
00:39:41,320 --> 00:39:45,317
Yes. Shall we, Reverend Mother?

783
00:39:45,400 --> 00:39:47,239
Of course.

784
00:40:00,120 --> 00:40:02,037
In sacello...

785
00:40:02,120 --> 00:40:04,877
In conspectu...

786
00:40:04,960 --> 00:40:06,797
She left me the same message.

787
00:40:06,880 --> 00:40:09,397
But what was she
trying to tell me...?

788
00:40:09,480 --> 00:40:12,477
In the chapel, in plain sight.

789
00:40:12,560 --> 00:40:14,197
Sister Peter: Should we go back?

790
00:40:14,280 --> 00:40:16,360
To search?

791
00:40:18,160 --> 00:40:20,917
A different Chapel... Yes!

792
00:40:21,000 --> 00:40:22,517
She knew that Matthew
was prowling around

793
00:40:22,600 --> 00:40:25,039
and it wasn't safe,
so she hid it.

794
00:40:32,920 --> 00:40:34,399
In plain sight!

795
00:40:39,600 --> 00:40:40,799
Oh, good golly gosh.

796
00:40:42,280 --> 00:40:44,677
The ownership of St
Vincent's Convent

797
00:40:44,760 --> 00:40:48,077
and the land it hereby
occupies shall...

798
00:40:48,160 --> 00:40:50,240
Reverend Mother!

799
00:40:52,560 --> 00:40:54,837
Sister Boniface? What is it...?

800
00:40:54,920 --> 00:40:56,717
Land Deeds.

801
00:40:56,800 --> 00:40:58,597
Which Sister Helena found.

802
00:40:58,680 --> 00:41:01,557
Transferring ownership
of St Vincent's Convent

803
00:41:01,640 --> 00:41:04,277
to the Catholic diocese
and its Sisters.

804
00:41:04,360 --> 00:41:07,317
Signed by Adam Sedgewick,
Earl of Great Slaughter.

805
00:41:07,400 --> 00:41:08,837
It belongs to us?

806
00:41:08,920 --> 00:41:11,197
Well... yes.

807
00:41:11,280 --> 00:41:13,637
St Vincent's belongs to us!

808
00:41:13,720 --> 00:41:15,197
Hallelujah!

809
00:41:15,280 --> 00:41:17,879
It's a bleeding miracle!

810
00:41:25,480 --> 00:41:26,637
You cut it fine
this time, Sister.

811
00:41:26,720 --> 00:41:27,919
But you did it.

812
00:41:34,640 --> 00:41:36,839
I believe... we did.

813
00:41:48,040 --> 00:41:50,477
They're here! I wanted
you all to have a copy.

814
00:41:50,560 --> 00:41:52,397
Ah, a front page exclusive...

815
00:41:52,480 --> 00:41:55,797
-"Holy Homicide" by Ruth Penny.
-Congratulations.

816
00:41:55,880 --> 00:41:58,277
Are you going to be going
back to writing full time now?

817
00:41:58,360 --> 00:41:59,957
Kingsley would miss me too much.

818
00:42:00,040 --> 00:42:02,837
Alas, it's Jamaica I'm afraid.

819
00:42:02,920 --> 00:42:05,357
Does it happen to mention how it
utterly derailed my investment?

820
00:42:05,440 --> 00:42:07,077
No mention of that, no.

821
00:42:07,160 --> 00:42:10,717
Only how your story has
inspired the local council

822
00:42:10,800 --> 00:42:13,237
to build a new women's refuge.

823
00:42:13,320 --> 00:42:17,597
And to partner with a
certain developer...

824
00:42:17,680 --> 00:42:20,157
If they wish?

825
00:42:20,240 --> 00:42:21,919
Sister Helena House.

826
00:42:29,000 --> 00:42:31,957
That's it Sisters.
Work those wimples.

827
00:42:32,040 --> 00:42:34,320
Straight to the laboratory.

828
00:42:36,480 --> 00:42:41,277
So. You intend to carry on
this forensic business then?

829
00:42:41,360 --> 00:42:44,197
Well, I... I had thought to.

830
00:42:44,280 --> 00:42:46,360
Good.

831
00:42:46,960 --> 00:42:49,437
I know. I know, I haven't
been the most supportive

832
00:42:49,520 --> 00:42:50,717
of advocates.

833
00:42:50,800 --> 00:42:54,477
But I confess...

834
00:42:54,560 --> 00:42:57,320
I really did think it
was over for us all.

835
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
I'm proud of you Sister.

836
00:43:03,960 --> 00:43:06,640
Why, thank you, Reverend Mother.

837
00:43:09,400 --> 00:43:12,437
Oh, and, um, if you tell
anyone I said that...

838
00:43:12,520 --> 00:43:14,157
It's ten thousand Hail Marys.

839
00:43:14,240 --> 00:43:16,320
Is that clear?

840
00:43:19,960 --> 00:43:21,717
Sister!

841
00:43:21,800 --> 00:43:23,437
Listen to this.

842
00:43:23,520 --> 00:43:26,477
"And so with the crime
solved we're left with proof

843
00:43:26,560 --> 00:43:28,957
that a town is more than
just its buildings."

844
00:43:29,040 --> 00:43:32,677
-Aww. That's so true.
-Go on Sam.

845
00:43:32,760 --> 00:43:36,557
"For 500 years Great Slaughter
has grown around families,

846
00:43:36,640 --> 00:43:39,117
building, living, and loving.

847
00:43:39,200 --> 00:43:41,757
This place is its people.

848
00:43:41,840 --> 00:43:45,477
And now the Convent is
safe for 500 years more...

849
00:43:45,560 --> 00:43:48,397
the Nuns of St Vincent's
keep their home.

850
00:43:48,480 --> 00:43:50,157
The town keeps its heart.

851
00:43:50,240 --> 00:43:52,157
And the family of
Great Slaughter Police

852
00:43:52,240 --> 00:43:54,717
keep their much loved Sister!

853
00:43:54,800 --> 00:43:57,239
"So criminals beware!"
