1
00:00:12,160 --> 00:00:15,458
A nightmare from the past.

2
00:00:15,920 --> 00:00:19,470
[Music]

3
00:00:28,880 --> 00:00:30,956
Before this day, Grace Sherwood,

4
00:00:32,274 --> 00:00:35,258
thee shalt be tested in the
dunking and cast into the river.

5
00:00:35,440 --> 00:00:36,879
Shouldst ye float

6
00:00:36,903 --> 00:00:38,923
then thy guilt shalt be proved

7
00:00:38,947 --> 00:00:40,400
and thy allegiance be plain.

8
00:00:40,625 --> 00:00:42,510
My Lords.

9
00:00:42,534 --> 00:00:45,143
My Lords, please.

10
00:00:48,000 --> 00:00:51,390
And shouldst I sink to
my new doom what then?

11
00:00:51,414 --> 00:00:56,125
Then thine innocence
shall be proved.

12
00:00:58,274 --> 00:01:01,571
And what of mine own
child who sleeps within?

13
00:01:02,377 --> 00:01:03,864
And my loves onshore?

14
00:01:04,000 --> 00:01:06,209
[Child wimpering]

15
00:01:06,513 --> 00:01:09,432
[Thunder]

16
00:01:13,600 --> 00:01:15,932
The lady summons
foul weather, Praetor.

17
00:01:15,956 --> 00:01:17,047
Aye.

18
00:01:17,071 --> 00:01:18,240
We should make haste.

19
00:01:20,320 --> 00:01:21,444
Very well.

20
00:01:21,468 --> 00:01:24,363
Commence the trial.

21
00:02:11,840 --> 00:02:13,231
So be it.

22
00:02:15,520 --> 00:02:16,630
It is done.

23
00:02:19,440 --> 00:02:20,453
Aye.

24
00:02:22,803 --> 00:02:25,535
So the lady was innocent then?

25
00:02:27,079 --> 00:02:29,047
The lady was innocent.

26
00:02:30,000 --> 00:02:32,849
[child wimpering]

27
00:02:32,873 --> 00:02:36,792
[thunder and wind]

28
00:02:59,834 --> 00:03:06,930
[howling wind and dramatic music]

29
00:03:06,954 --> 00:03:11,848
[dramatic music]

30
00:03:18,830 --> 00:03:26,307
[Church bells]

31
00:03:48,459 --> 00:03:49,549
Grace!

32
00:03:49,573 --> 00:03:51,132
Cathy!

33
00:03:51,156 --> 00:03:53,712
Thank, God!

34
00:03:55,256 --> 00:03:56,594
You look rattled.

35
00:03:56,618 --> 00:04:00,000
Didn't just get off the phone with Chad,
did you?

36
00:04:04,720 --> 00:04:06,646
Man, do I need a drink.

37
00:04:08,240 --> 00:04:11,330
So, big changes girl.

38
00:04:12,720 --> 00:04:13,720
Hey.

39
00:04:13,744 --> 00:04:14,724
Hey, what the hell?

40
00:04:14,748 --> 00:04:16,560
Chad, did he do this to you?

41
00:04:18,960 --> 00:04:20,964
That son of a bitch.

42
00:04:20,988 --> 00:04:23,048
So yeah, we got into it.

43
00:04:23,072 --> 00:04:24,382
That's not okay.

44
00:04:24,406 --> 00:04:27,556
Jesus, Grace, he choked you.

45
00:04:27,580 --> 00:04:29,420
That ass hole prick.

46
00:04:29,444 --> 00:04:30,655
I'm out, okay?

47
00:04:30,679 --> 00:04:32,847
It's done. We're through.

48
00:04:34,000 --> 00:04:35,641
Yeah, I've heard that before.

49
00:04:35,665 --> 00:04:37,765
He doesn't know where
the new house is does he?

50
00:04:37,789 --> 00:04:41,840
No, I don't think so.

51
00:04:43,680 --> 00:04:45,620
Good for you for
finally getting out.

52
00:04:45,644 --> 00:04:48,292
Inheriting your aunt's
house is a blessing.

53
00:04:48,400 --> 00:04:49,447
Great aunt.

54
00:04:49,471 --> 00:04:50,981
Moving into the country.

55
00:04:51,005 --> 00:04:52,435
You've got your fellowship.

56
00:04:52,459 --> 00:04:53,939
It's all so exciting.

57
00:04:53,963 --> 00:04:55,013
I'm so jealous.

58
00:04:55,037 --> 00:04:56,337
Well,
you'll just have to come visit.

59
00:04:56,361 --> 00:04:57,341
Absolutely.

60
00:04:57,365 --> 00:05:00,480
Oh, and I found a contractor
to refurbish the house.

61
00:05:01,120 --> 00:05:01,806
Cool.

62
00:05:01,830 --> 00:05:03,949
Some ex-military guy.

63
00:05:03,973 --> 00:05:05,803
Young? Hot?

64
00:05:05,827 --> 00:05:07,920
No. He's ancient.

65
00:05:09,440 --> 00:05:10,633
Retired navy.

66
00:05:10,657 --> 00:05:12,106
Ex-SEAL I think.

67
00:05:12,130 --> 00:05:13,600
It is Tidewater after all.

68
00:05:13,624 --> 00:05:15,464
Rambo the renovator.

69
00:05:15,488 --> 00:05:18,657
Yeah, Rambo.

70
00:05:18,681 --> 00:05:23,236
[Country Music on the radio]

71
00:05:27,600 --> 00:05:29,494
You ever wonder
where people are going?

72
00:05:30,000 --> 00:05:31,066
No.

73
00:05:33,040 --> 00:05:34,040
I do.

74
00:05:35,109 --> 00:05:37,848
I just assume they're all
going nowhere in a hurry.

75
00:05:37,872 --> 00:05:38,803
True that.

76
00:05:38,827 --> 00:05:41,430
So is it a shit hole?

77
00:05:41,766 --> 00:05:42,766
The house?

78
00:05:43,360 --> 00:05:44,599
I don't think so.

79
00:05:44,623 --> 00:05:46,183
Good.

80
00:05:46,207 --> 00:05:48,516
Shit holes are a lot of work.

81
00:05:48,540 --> 00:05:50,334
Work is money.

82
00:05:50,542 --> 00:05:52,048
Being a paramedic was money.

83
00:05:53,680 --> 00:05:57,098
Well it was an
adventure at least.

84
00:05:57,122 --> 00:05:58,184
Yeah?

85
00:05:58,587 --> 00:05:59,976
Well...

86
00:06:00,000 --> 00:06:01,943
for now you're in the
renovation business.

87
00:06:02,480 --> 00:06:04,376
Until your shit blows over.

88
00:06:05,249 --> 00:06:08,097
So we need to make
a good impression.

89
00:06:08,121 --> 00:06:10,341
No problem.

90
00:06:10,365 --> 00:06:12,364
Tell me about the owner.

91
00:06:13,120 --> 00:06:14,515
I think she's a scientist.

92
00:06:14,539 --> 00:06:15,929
She?

93
00:06:15,953 --> 00:06:17,697
A scientist?

94
00:06:18,234 --> 00:06:19,682
How old?

95
00:06:19,706 --> 00:06:20,932
I don't know.

96
00:06:20,956 --> 00:06:21,887
Young.

97
00:06:21,911 --> 00:06:24,268
She's an astrophysicist.

98
00:06:24,292 --> 00:06:25,292
Really?

99
00:06:26,055 --> 00:06:27,719
Sounds hot.

100
00:06:27,743 --> 00:06:31,157
Sam, I'll do the talking, okay?

101
00:06:32,711 --> 00:06:34,385
Sure thing, Bud.

102
00:06:34,409 --> 00:06:35,446
Sure.

103
00:06:41,920 --> 00:06:43,784
Interesting property.

104
00:06:44,254 --> 00:06:45,714
Hey, is this the?

105
00:06:45,738 --> 00:06:47,500
Yup.

106
00:06:59,360 --> 00:07:01,840
Nice.

107
00:07:05,040 --> 00:07:07,310
MIss Sherwood, I'm Bud Hayes.

108
00:07:07,334 --> 00:07:08,448
Grace is fine.

109
00:07:08,784 --> 00:07:10,050
Hi, Sam Dixon.

110
00:07:10,074 --> 00:07:11,536
Nice to meet you.

111
00:07:12,320 --> 00:07:13,708
So. Grace.

112
00:07:15,000 --> 00:07:16,642
Like the history marker?

113
00:07:16,666 --> 00:07:19,699
Like Grace Sherwood
the witch of Pungo?

114
00:07:19,723 --> 00:07:21,903
The same.

115
00:07:21,927 --> 00:07:23,142
Cool.

116
00:07:24,080 --> 00:07:26,466
I'm betting no one ever
teased you growing up, right?

117
00:07:27,204 --> 00:07:28,572
Sam.

118
00:07:28,908 --> 00:07:30,473
Sorry.

119
00:07:31,010 --> 00:07:32,459
Shutting up now.

120
00:07:33,077 --> 00:07:35,554
Well, this is it.

121
00:07:35,578 --> 00:07:37,057
Was my great aunt's.

122
00:07:37,081 --> 00:07:40,011
Obviously it's been
built on over the years

123
00:07:40,035 --> 00:07:43,353
and parts of it
really need work.

124
00:07:43,520 --> 00:07:44,619
Bewitching.

125
00:07:45,827 --> 00:07:48,051
Looks like she's got good bones.

126
00:07:48,075 --> 00:07:49,675
Oh she's solid.

127
00:07:49,699 --> 00:07:51,802
Come on.

128
00:07:57,917 --> 00:07:58,985
Roof?

129
00:07:59,009 --> 00:07:59,977
Yeah.

130
00:08:00,001 --> 00:08:01,657
Leaks.

131
00:08:05,120 --> 00:08:07,760
Hate the wallpaper.

132
00:08:07,784 --> 00:08:09,974
You hate wallpaper?

133
00:08:09,998 --> 00:08:12,148
Yuck.

134
00:08:12,172 --> 00:08:13,512
Strip it?

135
00:08:13,536 --> 00:08:14,536
Yep.

136
00:08:15,658 --> 00:08:16,678
You do faucets?

137
00:08:16,702 --> 00:08:17,795
Yup.

138
00:08:19,334 --> 00:08:21,286
You see the ceiling?

139
00:08:21,840 --> 00:08:24,842
Yeah. Scrape,
replaster, refinish.

140
00:08:24,866 --> 00:08:26,816
You've got it.

141
00:08:26,840 --> 00:08:29,004
[Squeaking steps]

142
00:08:29,407 --> 00:08:30,681
Got it.

143
00:08:30,709 --> 00:08:32,125
On the list.

144
00:08:36,400 --> 00:08:37,221
Switches?

145
00:08:37,245 --> 00:08:39,840
Oh, that's me.

146
00:08:42,240 --> 00:08:43,360
I do all the electricity.

147
00:08:45,520 --> 00:08:47,198
Electrifying.

148
00:08:47,667 --> 00:08:50,949
You know I'm also a paramedic?

149
00:08:53,120 --> 00:08:55,115
That's nice.

150
00:08:59,680 --> 00:09:00,506
See that?

151
00:09:00,530 --> 00:09:02,239
Looks precarious, right?

152
00:09:03,313 --> 00:09:05,750
Ah, we have a chainsaw.

153
00:09:06,419 --> 00:09:08,663
So when can you start?

154
00:09:09,133 --> 00:09:11,220
We'll hit the hardware store
first thing in the morning.

155
00:09:11,244 --> 00:09:12,638
Be up here by noon?

156
00:09:12,662 --> 00:09:14,009
Perfect.

157
00:09:14,033 --> 00:09:17,577
So how does this work
money-wise and all?

158
00:09:18,400 --> 00:09:19,634
$400 a day.

159
00:09:19,658 --> 00:09:21,351
For both of you?

160
00:09:21,375 --> 00:09:22,685
Yeah, plus supplies.

161
00:09:22,709 --> 00:09:23,989
Of course.

162
00:09:24,960 --> 00:09:26,317
No markup.

163
00:09:26,341 --> 00:09:27,685
Wow.

164
00:09:27,709 --> 00:09:30,000
Hey,
you're doing business with BS.

165
00:09:32,320 --> 00:09:34,630
Uh,
that's BS that's for Bud and Sam.

166
00:09:34,654 --> 00:09:35,887
Not.

167
00:09:35,911 --> 00:09:39,104
Well, you know?

168
00:09:39,128 --> 00:09:41,047
Okay. anyway, done.

169
00:09:41,071 --> 00:09:42,249
Great.

170
00:09:42,585 --> 00:09:43,616
Great.

171
00:09:44,400 --> 00:09:46,009
Fantastic, guys.

172
00:09:46,033 --> 00:09:47,582
All right, tomorrow then.

173
00:09:47,606 --> 00:09:49,490
You have a good evening,
Miss Sherwood.

174
00:09:49,893 --> 00:09:51,443
Grace, remember?

175
00:09:54,320 --> 00:09:56,049
Looks like a storm's coming.

176
00:09:56,073 --> 00:09:57,714
You know

177
00:09:57,738 --> 00:10:00,160
they've been showing up at
the end of each day threatening.

178
00:10:01,120 --> 00:10:03,011
But they never break.

179
00:10:03,035 --> 00:10:04,213
Well

180
00:10:04,237 --> 00:10:06,098
you should count your blessings.

181
00:10:14,304 --> 00:10:15,256
BS?

182
00:10:15,280 --> 00:10:16,487
I know. I know.

183
00:10:17,158 --> 00:10:18,897
Does your mouth have a filter?

184
00:10:18,921 --> 00:10:20,894
I don't have Aspergers.

185
00:10:20,918 --> 00:10:22,511
I didn't say it.

186
00:10:28,000 --> 00:10:31,840
Life can only get better.

187
00:10:45,360 --> 00:10:48,154
What's your story?

188
00:11:01,245 --> 00:11:03,430
You sound happy.

189
00:11:03,454 --> 00:11:04,747
I am.

190
00:11:05,083 --> 00:11:08,016
I feel as if I belong here.

191
00:11:09,840 --> 00:11:12,432
Sounds like the house
has good feng shui.

192
00:11:12,456 --> 00:11:13,840
Must be.

193
00:11:17,040 --> 00:11:18,226
And...

194
00:11:18,250 --> 00:11:20,010
the electricity's out.

195
00:11:20,034 --> 00:11:21,404
No electricity.

196
00:11:21,428 --> 00:11:22,718
No wi-fi.

197
00:11:22,742 --> 00:11:25,120
No Netflix and you're happy?

198
00:11:25,760 --> 00:11:28,135
Then you must have wine.

199
00:11:28,159 --> 00:11:30,349
Guilty.

200
00:11:30,373 --> 00:11:31,963
Well...

201
00:11:31,987 --> 00:11:36,338
should I entertain you
with gothic tales then?

202
00:11:37,120 --> 00:11:39,767
Perhaps one about
your Great Auntie?

203
00:11:39,791 --> 00:11:43,091
Or the Pungo Witch?

204
00:11:43,115 --> 00:11:44,965
Give you the heebie-jeebies?

205
00:11:44,989 --> 00:11:47,009
Make your skin crawl?

206
00:11:47,033 --> 00:11:49,157
No thanks.

207
00:11:50,836 --> 00:11:53,639
So, when do you think
that you can come and visit?

208
00:11:55,440 --> 00:11:57,414
Depends. Is there a bar?

209
00:11:58,287 --> 00:12:02,873
It's a university town near a naval base,
what do you think?

210
00:12:05,360 --> 00:12:06,811
Ah,

211
00:12:06,835 --> 00:12:08,775
the lights just came back on.

212
00:12:08,799 --> 00:12:10,219
Spell's over I guess.

213
00:12:10,243 --> 00:12:11,762
So much for procrastination.

214
00:12:11,786 --> 00:12:13,386
Back to unpacking for you girl.

215
00:12:13,410 --> 00:12:16,879
You are such a buzzkill,
you know that?

216
00:12:16,903 --> 00:12:20,153
Call you tomorrow. Bye-bye.

217
00:12:21,120 --> 00:12:23,169
Bye.

218
00:12:36,160 --> 00:12:38,426
Good morning gentlemen.

219
00:12:38,450 --> 00:12:40,320
I've got coffee if
you're interested.

220
00:12:40,344 --> 00:12:41,344
I am.

221
00:12:41,986 --> 00:12:44,178
Oh, Bud lives on coffee.

222
00:12:44,720 --> 00:12:46,716
Me? I'm a diet soda kind of guy.

223
00:12:46,740 --> 00:12:48,544
Chronic actually.

224
00:12:49,148 --> 00:12:51,167
I've got those too.

225
00:13:18,289 --> 00:13:21,750
[Water dripping]

226
00:13:23,353 --> 00:13:24,995
Beth?

227
00:13:26,289 --> 00:13:27,697
Run dad.

228
00:13:27,721 --> 00:13:30,225
This place is not good.

229
00:13:33,917 --> 00:13:37,662
Run!!!!!!!!!

230
00:13:37,686 --> 00:13:39,064
Bud?

231
00:13:40,403 --> 00:13:42,409
Who's Beth?

232
00:13:49,256 --> 00:13:50,709
Sorry.

233
00:13:51,504 --> 00:13:52,934
I thought I saw something.

234
00:13:54,640 --> 00:13:55,834
Sorry.

235
00:14:08,240 --> 00:14:09,560
Holy shit!

236
00:14:09,584 --> 00:14:11,380
[Snarling]

237
00:14:11,404 --> 00:14:13,601
Holy shit!

238
00:14:13,625 --> 00:14:15,304
[Snarling]

239
00:14:16,915 --> 00:14:17,917
What's up?!

240
00:14:18,790 --> 00:14:20,249
In there, man.

241
00:14:20,273 --> 00:14:21,589
In the wall.

242
00:14:22,395 --> 00:14:23,395
What?

243
00:14:23,419 --> 00:14:25,019
Is it rats?

244
00:14:25,043 --> 00:14:26,550
Bats?

245
00:14:27,920 --> 00:14:29,840
What am I looking for?

246
00:14:53,600 --> 00:14:57,840
All right,
I need an effing break.

247
00:15:19,280 --> 00:15:20,619
Hey, sam.

248
00:15:20,643 --> 00:15:22,853
What creeped you out?

249
00:15:22,877 --> 00:15:25,011
You wouldn't believe me.

250
00:15:26,488 --> 00:15:27,924
Before you ask,

251
00:15:27,948 --> 00:15:29,088
I'm not drinking on the job

252
00:15:29,112 --> 00:15:30,821
because I need this job,
alright, Bud?

253
00:15:30,845 --> 00:15:31,526
Calm down.

254
00:15:31,550 --> 00:15:33,516
What did you see?

255
00:15:39,440 --> 00:15:41,374
Was it a woman?

256
00:15:42,042 --> 00:15:43,334
In the wall?

257
00:15:43,809 --> 00:15:45,000
Yeah.

258
00:15:55,680 --> 00:15:57,717
Was it her?

259
00:16:01,760 --> 00:16:04,384
This is your daughter?

260
00:16:04,408 --> 00:16:06,354
The one who drowned?

261
00:16:07,520 --> 00:16:08,520
I'm sorry, man.

262
00:16:10,720 --> 00:16:12,457
She looks like a
really sweet girl.

263
00:16:14,720 --> 00:16:16,473
She's not what I saw.

264
00:16:19,200 --> 00:16:21,663
Only it was a woman.

265
00:16:21,687 --> 00:16:23,967
I think.

266
00:16:23,991 --> 00:16:26,801
Only way damn creepier.

267
00:16:26,825 --> 00:16:28,635
But there's no way
it could have been.

268
00:16:28,659 --> 00:16:31,087
Not a person, right?
In the wall like that?

269
00:16:32,161 --> 00:16:35,071
Because I'm a crazy paramedic
on probation seeing shit?

270
00:16:44,292 --> 00:16:46,730
There's something
about this place,

271
00:16:48,320 --> 00:16:50,320
isn't there?

272
00:16:53,206 --> 00:16:55,541
You saw something too.

273
00:16:59,680 --> 00:17:02,302
Let's try to wrap this job
up as quickly as possible.

274
00:17:02,326 --> 00:17:04,766
You cool with that?

275
00:17:04,790 --> 00:17:06,042
Yeah.

276
00:18:04,160 --> 00:18:05,600
How did it go?

277
00:18:05,624 --> 00:18:06,744
Nothing out of the ordinary.

278
00:18:08,800 --> 00:18:10,634
Smashed my
freakin' finger though.

279
00:18:10,658 --> 00:18:12,338
You'll live?

280
00:18:12,362 --> 00:18:13,705
Probably.

281
00:18:14,242 --> 00:18:16,292
I just won't enjoy it.

282
00:18:16,880 --> 00:18:18,720
You guys made
good progress today.

283
00:18:21,120 --> 00:18:22,199
Yeah.

284
00:18:23,206 --> 00:18:25,713
We'll pick up the rest of the
materials on the way home tonight.

285
00:18:25,737 --> 00:18:27,136
Be back first thing
in the morning.

286
00:18:27,160 --> 00:18:28,243
All right.

287
00:18:33,840 --> 00:18:36,036
Feel free to use
the sink inside.

288
00:18:36,292 --> 00:18:37,536
You fixed it.

289
00:18:39,200 --> 00:18:40,454
No, i'm good here.

290
00:18:41,797 --> 00:18:46,117
So. Bud, you were in the navy?

291
00:18:46,141 --> 00:18:48,075
The tattoo.

292
00:18:48,679 --> 00:18:50,256
Oh yeah.

293
00:18:50,280 --> 00:18:51,964
The frog man.

294
00:18:53,520 --> 00:18:55,163
Bud used to be a SEAL.

295
00:18:55,700 --> 00:18:57,977
I thought I recognized it.

296
00:18:58,080 --> 00:19:00,037
Being a tidewater girl and all.

297
00:19:00,574 --> 00:19:02,537
Well, it was a while ago.

298
00:19:05,440 --> 00:19:07,169
I guess that's it for today.

299
00:19:07,193 --> 00:19:09,840
[Distant music approaching]

300
00:19:09,864 --> 00:19:16,016
[Music gets louder]

301
00:19:23,133 --> 00:19:25,048
Hey, baby.

302
00:19:31,600 --> 00:19:35,289
I am loving the new digs.

303
00:19:41,520 --> 00:19:43,074
You're the handyman.

304
00:19:43,574 --> 00:19:45,417
It's a good gig, am I right?

305
00:19:47,920 --> 00:19:49,625
Is everything good here, Grace?

306
00:19:52,792 --> 00:19:53,792
Yeah.

307
00:19:56,003 --> 00:19:57,124
Thanks, Bud.

308
00:19:57,527 --> 00:19:59,343
See you tomorrow?

309
00:19:59,367 --> 00:20:01,587
You can count on it.

310
00:20:07,830 --> 00:20:09,674
[spits]

311
00:20:09,750 --> 00:20:11,510
Country folk,

312
00:20:11,534 --> 00:20:13,302
you gotta love 'em.

313
00:20:14,242 --> 00:20:18,180
See you tomorrow... Bud.

314
00:20:26,640 --> 00:20:28,257
Little dick.

315
00:20:28,281 --> 00:20:30,000
Yup.

316
00:20:46,343 --> 00:20:50,302
[Distant thunder]

317
00:21:04,720 --> 00:21:06,898
Hey, um,

318
00:21:07,636 --> 00:21:08,636
could I

319
00:21:09,148 --> 00:21:10,304
uh

320
00:21:11,042 --> 00:21:12,302
Finish your wine?

321
00:21:12,459 --> 00:21:15,000
Knock yourself out.

322
00:21:24,000 --> 00:21:26,320
I am so sorry.

323
00:21:29,120 --> 00:21:32,550
But you know how my temper gets.

324
00:21:37,920 --> 00:21:39,670
Can you do me a favor?

325
00:21:39,694 --> 00:21:41,243
Hmm?

326
00:21:42,560 --> 00:21:44,714
Take out the trash?

327
00:21:45,385 --> 00:21:48,549
The fish will stink by morning.

328
00:21:48,573 --> 00:21:49,936
Yeah.

329
00:21:49,960 --> 00:21:51,834
Yeah sure.

330
00:21:53,068 --> 00:21:57,034
[Distant thunder]

331
00:22:11,600 --> 00:22:13,091
You can keep the sticks.

332
00:22:13,115 --> 00:22:20,134
[scream]

333
00:23:13,600 --> 00:23:17,265
I'm trying hard to
keep my shit together.

334
00:23:18,540 --> 00:23:23,115
[Electric buzzing]

335
00:23:57,520 --> 00:24:03,816
[Electric buzzing gets louder]

336
00:24:03,840 --> 00:24:05,420
[gun shot]

337
00:24:20,000 --> 00:24:22,553
This is what you call
keeping your shit together?

338
00:24:25,750 --> 00:24:33,750
[Chimp alarm clanking]

339
00:24:42,320 --> 00:24:44,911
Hey, let me ask you a question.

340
00:24:46,253 --> 00:24:48,292
Do I look depressed to you?

341
00:24:49,280 --> 00:24:50,744
Shit, I don't know, man.

342
00:24:51,214 --> 00:24:52,713
Isn't everyone?

343
00:24:56,160 --> 00:24:58,163
You know you do tend
to look a little grumpy?

344
00:24:58,542 --> 00:24:59,834
Thanks.

345
00:25:00,521 --> 00:25:02,446
I mean like all the time.

346
00:25:04,480 --> 00:25:06,553
Surely this isn't news.

347
00:25:07,920 --> 00:25:08,571
See that?

348
00:25:08,595 --> 00:25:10,070
That look right there?

349
00:25:10,875 --> 00:25:12,364
Grumpy.

350
00:25:12,834 --> 00:25:15,224
Or as me I feign chipper.

351
00:25:15,248 --> 00:25:17,922
That way I limit the number
of people I disappoint.

352
00:25:17,946 --> 00:25:19,782
Don't be so sure about that.

353
00:25:20,185 --> 00:25:22,886
Hey, look at that.

354
00:25:27,426 --> 00:25:30,165
Oh yeah, derecho.

355
00:25:30,189 --> 00:25:32,299
That's a fun-sounding word,
isn't it?

356
00:25:32,323 --> 00:25:33,553
Derecho.

357
00:25:33,577 --> 00:25:37,184
I don't know if we're gonna get much
done if that cuts loose on us today.

358
00:25:44,019 --> 00:25:48,388
[Distant thunder]

359
00:26:03,200 --> 00:26:03,841
Bud,

360
00:26:03,865 --> 00:26:05,464
Chad disappeared

361
00:26:05,488 --> 00:26:08,858
last night. He took out the
trash and he never came back.

362
00:26:08,882 --> 00:26:10,732
And the electricity is out.

363
00:26:10,756 --> 00:26:12,092
The phone is out.

364
00:26:12,116 --> 00:26:14,480
And. And my car wouldn't start.

365
00:26:14,504 --> 00:26:15,175
Hold on.

366
00:26:15,199 --> 00:26:16,720
All right? We'll sort it out.

367
00:26:18,240 --> 00:26:19,520
My phone's out of service too.

368
00:26:22,480 --> 00:26:23,930
We'll take a look around.

369
00:26:23,954 --> 00:26:27,424
Chad's probably just
exploring the property.

370
00:26:27,448 --> 00:26:28,959
Or maybe fell into the lake.

371
00:26:34,080 --> 00:26:35,080
Guys?

372
00:26:35,579 --> 00:26:37,366
Oh my god!

373
00:26:38,875 --> 00:26:40,584
Oh my god.

374
00:26:44,459 --> 00:26:46,477
[gasp]

375
00:26:49,449 --> 00:26:52,453
[Lightning crack]

376
00:26:53,595 --> 00:26:56,009
Holy shit!

377
00:27:00,000 --> 00:27:01,391
Get in the house!

378
00:27:10,320 --> 00:27:18,320
[Panting and storm sounds]

379
00:27:30,000 --> 00:27:31,020
Is that a guy?

380
00:27:31,044 --> 00:27:32,064
[scream]

381
00:27:32,088 --> 00:27:33,707
Sam, give me a hand!

382
00:27:33,976 --> 00:27:35,653
Grace, get under the table!

383
00:27:45,840 --> 00:27:47,840
Hold on!

384
00:28:22,880 --> 00:28:24,578
Is everyone okay?

385
00:28:26,640 --> 00:28:28,328
I don't know.

386
00:28:29,134 --> 00:28:30,678
I'm still breathing,

387
00:28:31,081 --> 00:28:32,831
I think.

388
00:29:04,240 --> 00:29:05,344
Grace?

389
00:29:08,080 --> 00:29:10,497
I think you may have
gotten really lucky.

390
00:29:29,760 --> 00:29:31,550
Still no cell service?

391
00:29:31,574 --> 00:29:32,574
Sam?

392
00:29:33,882 --> 00:29:35,082
No.

393
00:29:35,686 --> 00:29:37,537
Do you have a landline?

394
00:29:38,276 --> 00:29:40,915
Who still has a landline?

395
00:29:58,160 --> 00:29:59,550
I say we head into town.

396
00:29:59,574 --> 00:30:01,383
Tell the sheriff
about your friend.

397
00:30:01,407 --> 00:30:02,491
Get some help.

398
00:30:03,766 --> 00:30:05,896
I can't believe all
this is happening.

399
00:30:05,920 --> 00:30:07,143
Yeah.

400
00:30:07,167 --> 00:30:08,451
Weird.

401
00:30:09,257 --> 00:30:13,113
My fire company must be
going ape shit with all the calls.

402
00:30:41,520 --> 00:30:44,310
I'm sorry, is it just me,
but was there a farm over there?

403
00:30:44,334 --> 00:30:46,264
Somewhere?

404
00:30:46,288 --> 00:30:48,125
[Tires squeal]

405
00:30:56,080 --> 00:30:57,924
Shouldn't we be
seeing the paper mill?

406
00:30:57,948 --> 00:31:00,688
I mean like down there?

407
00:31:00,712 --> 00:31:02,709
Through there?

408
00:31:03,200 --> 00:31:04,283
Somewhere?

409
00:31:04,686 --> 00:31:06,280
What the hell?

410
00:31:06,683 --> 00:31:09,259
Did you take a different road?

411
00:31:18,926 --> 00:31:19,958
Come on

412
00:31:54,000 --> 00:31:55,075
Okay.

413
00:31:55,746 --> 00:31:57,686
Okay, okay, it's official,
I'm freaking out.

414
00:31:57,710 --> 00:31:59,504
Where's the effing road?!

415
00:32:04,292 --> 00:32:07,233
Not even the emergency
broadcast signal?

416
00:32:17,229 --> 00:32:17,836
Ouch!

417
00:32:17,860 --> 00:32:18,888
You're awake, right?

418
00:32:18,912 --> 00:32:19,912
What?

419
00:32:20,520 --> 00:32:22,244
Me too.

420
00:32:22,781 --> 00:32:24,013
That's so juvenile.

421
00:32:24,886 --> 00:32:26,327
Seriously?

422
00:32:26,797 --> 00:32:28,646
Let's try the other direction.

423
00:32:40,800 --> 00:32:42,909
Hey,
I just saw someone in the woods.

424
00:32:43,245 --> 00:32:44,245
Fine.

425
00:32:45,869 --> 00:32:47,938
[Tire skid]

426
00:32:48,240 --> 00:32:50,034
This makes no sense.

427
00:32:50,504 --> 00:32:51,914
Look up there, see them?

428
00:32:52,518 --> 00:32:53,518
More guys.

429
00:33:04,640 --> 00:33:05,640
Bud?

430
00:33:09,440 --> 00:33:10,948
Hey!

431
00:33:11,888 --> 00:33:14,014
Come on down,
we want to talk to you.

432
00:33:14,685 --> 00:33:16,625
That was some storm, huh?

433
00:33:18,875 --> 00:33:21,241
You know what's happening?

434
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
Whoa.

435
00:33:39,167 --> 00:33:40,529
Hey, Bud?

436
00:33:41,133 --> 00:33:42,469
Don't go up there, man.

437
00:33:42,493 --> 00:33:45,013
Bud, listen this doesn't seem
like a good idea right now.

438
00:33:45,037 --> 00:33:46,537
Something is really really off.

439
00:33:48,819 --> 00:33:51,663
Bud, let's go back to the house,
okay, please?

440
00:33:52,200 --> 00:33:53,200
Yeah.

441
00:34:00,720 --> 00:34:02,160
Everybody else is
seeing this, right?

442
00:34:02,709 --> 00:34:03,709
Yeah.

443
00:34:04,125 --> 00:34:05,125
Okay.

444
00:34:05,253 --> 00:34:07,229
Okay, back to this truck.

445
00:34:08,240 --> 00:34:09,453
Back to the house.

446
00:34:10,542 --> 00:34:11,840
Lions and tigers and bears.

447
00:34:11,864 --> 00:34:12,601
Oh my.

448
00:34:12,625 --> 00:34:14,827
It is the one she seeks!

449
00:34:15,000 --> 00:34:16,372
[War cries]

450
00:34:16,959 --> 00:34:17,934
Oh shit!

451
00:34:17,958 --> 00:34:19,169
Back to the truck!

452
00:34:35,600 --> 00:34:41,731
[screams]

453
00:35:10,711 --> 00:35:11,711
[Gunshot]

454
00:35:32,080 --> 00:35:33,954
This is crazy.

455
00:35:35,095 --> 00:35:39,683
[Distant howling]

456
00:35:46,800 --> 00:35:48,375
Back inside.

457
00:35:49,852 --> 00:35:52,537
[Howling]

458
00:36:08,800 --> 00:36:10,170
You have any
weapons in the house?

459
00:36:10,194 --> 00:36:11,437
Yeah.

460
00:36:19,920 --> 00:36:21,364
You know how to use that?

461
00:36:22,035 --> 00:36:23,264
What else you got?

462
00:36:23,936 --> 00:36:25,505
Anything else?

463
00:36:34,800 --> 00:36:35,970
Is this thing real?

464
00:36:35,994 --> 00:36:37,014
Yeah.

465
00:36:37,038 --> 00:36:38,428
But you need shot.

466
00:36:38,452 --> 00:36:40,132
And gunpowder.

467
00:36:40,156 --> 00:36:41,917
You mean this?

468
00:36:47,360 --> 00:36:48,097
Really?

469
00:36:48,121 --> 00:36:49,630
I get the blunderbuss?

470
00:36:49,654 --> 00:36:52,766
Blunderbuss,
see you're the expert?

471
00:36:58,720 --> 00:37:00,286
Is it stale?

472
00:37:01,226 --> 00:37:02,526
How would I know?

473
00:37:02,550 --> 00:37:05,290
Well, anyway,
it's got that choppy thingy.

474
00:37:11,600 --> 00:37:14,209
I've got a real fire axe.

475
00:38:24,704 --> 00:38:26,604
Of course.

476
00:38:52,080 --> 00:38:53,250
Found the charcoal.

477
00:38:54,542 --> 00:38:55,754
And these might be useful.

478
00:39:07,040 --> 00:39:08,382
There's no water.

479
00:39:08,406 --> 00:39:09,863
No shit.

480
00:39:19,664 --> 00:39:20,880
One problem solved.

481
00:39:24,800 --> 00:39:26,715
No other buildings.

482
00:39:26,739 --> 00:39:28,938
No telephone poles.

483
00:39:28,962 --> 00:39:30,422
No electrical towers.

484
00:39:30,446 --> 00:39:31,949
No roads.

485
00:39:32,889 --> 00:39:35,340
Not an airplane in the sky.

486
00:39:36,720 --> 00:39:38,640
How could it all have vanished?

487
00:39:41,440 --> 00:39:42,715
Hey.

488
00:39:42,739 --> 00:39:44,130
Smoke.

489
00:39:44,154 --> 00:39:45,674
See it.

490
00:39:45,698 --> 00:39:47,002
Over there?

491
00:39:48,459 --> 00:39:50,074
Could be from a
lightning strike?

492
00:39:50,611 --> 00:39:51,760
Or a campfire?

493
00:39:51,784 --> 00:39:53,257
With more crazies.

494
00:39:54,160 --> 00:39:55,577
Zombie apocalypse.

495
00:39:56,517 --> 00:39:58,032
We should check it out.

496
00:39:59,039 --> 00:40:00,296
It'd have to be on foot.

497
00:40:00,320 --> 00:40:02,339
Agreed.

498
00:40:02,363 --> 00:40:04,300
We'll set out in the morning.

499
00:40:05,600 --> 00:40:08,632
So anyone else hungry?

500
00:40:32,959 --> 00:40:33,599
[Bang]

501
00:40:33,623 --> 00:40:34,623
Shit!

502
00:40:34,935 --> 00:40:35,690
What?!

503
00:40:35,714 --> 00:40:36,762
Where?!

504
00:40:36,786 --> 00:40:38,514
What did you see?!

505
00:40:38,538 --> 00:40:40,313
Sorry.

506
00:40:40,337 --> 00:40:43,406
I just wanted to see
if it actually worked.

507
00:40:44,000 --> 00:40:45,394
It does.

508
00:40:48,240 --> 00:40:50,305
No wonder they fired
him from the fire crew.

509
00:40:50,329 --> 00:40:51,639
Oh come on.

510
00:40:51,663 --> 00:40:54,320
Sorry I've never loaded
a blunderbuss before.

511
00:40:55,920 --> 00:40:57,840
How expert are you at flintlock's,
Bud?

512
00:41:00,320 --> 00:41:02,863
Don't look at me like that.

513
00:41:02,887 --> 00:41:06,800
Well at least they didn't blow
off your hands so congratulations.

514
00:41:06,824 --> 00:41:07,920
That's what I'm saying.

515
00:41:13,120 --> 00:41:15,120
So how do you
transport a whole house?

516
00:41:17,920 --> 00:41:20,380
Maybe we didn't move.

517
00:41:21,084 --> 00:41:23,504
At least we didn't
move in space.

518
00:41:24,640 --> 00:41:26,203
But rather

519
00:41:26,740 --> 00:41:29,054
perhaps we moved in time.

520
00:41:29,658 --> 00:41:31,195
Time?

521
00:41:31,933 --> 00:41:33,374
Though that freak storm?

522
00:41:33,978 --> 00:41:36,000
Explain that Astro girl?

523
00:41:38,560 --> 00:41:40,458
Astro psychological.

524
00:41:41,062 --> 00:41:42,393
Astrophysicist.

525
00:41:42,417 --> 00:41:44,284
I know,
I'm just jerking her chain.

526
00:41:47,680 --> 00:41:49,603
Spooky entanglement.

527
00:41:51,280 --> 00:41:52,459
That's a real thing?

528
00:41:55,360 --> 00:41:57,680
The phrase was
credited to Albert Einstein.

529
00:42:00,500 --> 00:42:01,154
Wait a minute.

530
00:42:01,490 --> 00:42:02,908
Didn't I see you on TV?

531
00:42:04,960 --> 00:42:05,893
Discovery channel.

532
00:42:05,917 --> 00:42:06,734
Yes.

533
00:42:06,758 --> 00:42:07,468
About UFOs?

534
00:42:07,492 --> 00:42:08,262
No.

535
00:42:08,286 --> 00:42:09,925
With that bozo-haired guy?

536
00:42:09,949 --> 00:42:11,280
What a piece of work.

537
00:42:12,400 --> 00:42:13,400
All right,

538
00:42:15,000 --> 00:42:17,073
the theory goes
something like this.

539
00:42:17,250 --> 00:42:19,476
Black holes come in all sizes.

540
00:42:19,920 --> 00:42:22,430
There's one at the
center of our galaxy.

541
00:42:22,454 --> 00:42:24,304
It's immense.

542
00:42:24,328 --> 00:42:27,258
A monster that
swallows space and time

543
00:42:27,282 --> 00:42:29,812
and keeps the milky
way from flying apart.

544
00:42:29,836 --> 00:42:33,886
But there are also
micro black holes.

545
00:42:33,910 --> 00:42:39,379
Singularities smaller
than a speck of dust.

546
00:42:39,403 --> 00:42:44,573
Capable of
distorting space-time.

547
00:42:44,597 --> 00:42:48,507
If one orbited our solar system
and passed through the earth,

548
00:42:48,531 --> 00:42:49,931
it could bend time.

549
00:42:49,955 --> 00:42:53,040
It could open a gate
to a parallel dimension.

550
00:42:54,880 --> 00:42:55,964
Dr. Sheridan,

551
00:42:55,988 --> 00:42:59,528
open a gateway to where?

552
00:42:59,552 --> 00:43:00,682
The past.

553
00:43:00,706 --> 00:43:01,710
The future.

554
00:43:02,180 --> 00:43:05,430
Time doesn't need to be linear.

555
00:43:06,320 --> 00:43:08,129
We just experience it that way.

556
00:43:08,153 --> 00:43:09,263
A gate?

557
00:43:09,287 --> 00:43:10,820
One way?

558
00:43:11,167 --> 00:43:13,450
Not necessarily one way.

559
00:43:14,054 --> 00:43:15,918
Come on. I'll show you.

560
00:43:23,040 --> 00:43:23,982
See.

561
00:43:24,006 --> 00:43:28,105
I think that's one of
two micro singularities.

562
00:43:28,129 --> 00:43:31,549
The storm is just an
atmospheric by-product.

563
00:43:31,573 --> 00:43:32,883
That one is moving off.

564
00:43:32,907 --> 00:43:34,711
And there

565
00:43:35,852 --> 00:43:37,422
that's its binary companion,

566
00:43:37,446 --> 00:43:39,840
a second singularity moving in.

567
00:43:40,400 --> 00:43:40,971
So...

568
00:43:40,995 --> 00:43:42,431
what?

569
00:43:42,455 --> 00:43:44,119
We wait for that
thing to hit us?

570
00:43:44,723 --> 00:43:47,272
Try to ride it back to our time?

571
00:43:49,840 --> 00:43:51,805
That's some crazy shit, doc.

572
00:43:51,829 --> 00:43:54,283
We're already in crazy.

573
00:43:55,693 --> 00:43:56,693
You know

574
00:43:57,288 --> 00:44:00,783
I've got a bottle of
Jack Daniels inside.

575
00:44:06,960 --> 00:44:08,589
So what's up with
this witch thing?

576
00:44:11,920 --> 00:44:13,180
Family tree?

577
00:44:13,204 --> 00:44:15,264
Yeah.

578
00:44:15,288 --> 00:44:19,888
Traces back 400 years.

579
00:44:19,912 --> 00:44:21,746
That's me.

580
00:44:22,484 --> 00:44:24,324
My mom.

581
00:44:24,348 --> 00:44:26,398
Aunt.

582
00:44:26,422 --> 00:44:29,938
Follow follow follow it.

583
00:44:32,560 --> 00:44:33,802
Grace Sherwood.

584
00:44:33,826 --> 00:44:34,966
Bingo.

585
00:44:34,990 --> 00:44:36,570
Pungo.

586
00:44:36,594 --> 00:44:37,653
Hah.

587
00:44:38,240 --> 00:44:39,998
So she was the witch.

588
00:44:40,535 --> 00:44:42,297
She was ahead of her time.

589
00:44:43,840 --> 00:44:45,584
Misunderstood.

590
00:44:47,920 --> 00:44:50,559
She healed sick
people with herbs.

591
00:44:50,583 --> 00:44:51,951
She was a midwife.

592
00:44:54,640 --> 00:44:55,920
Earthy.

593
00:44:55,944 --> 00:44:57,907
Unchristian.

594
00:44:58,511 --> 00:45:00,684
And they drowned her for it.

595
00:45:02,160 --> 00:45:06,371
The governor of Virginia
gave her a pardon just recently.

596
00:45:07,042 --> 00:45:08,171
No shit?

597
00:45:08,195 --> 00:45:10,999
God's honest truth.

598
00:45:17,980 --> 00:45:20,330
Do you pray, Bud?

599
00:45:21,337 --> 00:45:22,519
Oh god, no.

600
00:45:22,543 --> 00:45:24,063
I wish though.

601
00:45:24,087 --> 00:45:25,201
You wish?

602
00:45:25,872 --> 00:45:27,424
Angels?

603
00:45:27,448 --> 00:45:28,838
Deities?

604
00:45:28,862 --> 00:45:30,745
Afterlife?

605
00:45:31,819 --> 00:45:34,901
Seems like delusional comfort.

606
00:45:36,160 --> 00:45:41,250
We can all use a little
delusional comfort.

607
00:45:44,320 --> 00:45:46,713
Or spooky entanglements.

608
00:45:49,920 --> 00:45:51,519
Wow.

609
00:45:52,526 --> 00:45:55,030
Can't make this stuff up.

610
00:45:56,440 --> 00:45:58,404
They're both witches.

611
00:45:59,679 --> 00:46:01,384
Okay, I'll bite.

612
00:46:01,408 --> 00:46:03,311
Grace and grace?

613
00:46:04,000 --> 00:46:05,008
Witchcraft?

614
00:46:05,032 --> 00:46:06,215
Quantum mechanics?

615
00:46:06,239 --> 00:46:09,722
I mean if both aren't
magic I don't know what is?

616
00:46:09,746 --> 00:46:12,176
I read a brief history of time.

617
00:46:12,200 --> 00:46:14,179
The hawking book?

618
00:46:14,203 --> 00:46:15,553
Did you get it?

619
00:46:15,577 --> 00:46:17,822
Beyond the first few
chapters? Hell no.

620
00:46:18,292 --> 00:46:19,177
Did you?

621
00:46:19,201 --> 00:46:20,260
Nope.

622
00:46:20,284 --> 00:46:21,350
Nobody did.

623
00:46:24,125 --> 00:46:27,255
Except for maybe
brainiacs like her.

624
00:46:31,840 --> 00:46:33,056
I rest my case.

625
00:46:38,880 --> 00:46:40,488
Some job, huh?

626
00:46:42,838 --> 00:46:44,887
Why don't you get some sleep?

627
00:46:44,911 --> 00:46:47,769
I'll take the first watch.

628
00:46:56,563 --> 00:46:57,563
Uh

629
00:47:38,160 --> 00:47:39,923
Lord.

630
00:47:39,947 --> 00:47:41,532
Help me, Lord.

631
00:47:43,211 --> 00:47:45,000
Please.

632
00:47:58,556 --> 00:48:02,276
[Baby crying]

633
00:48:02,300 --> 00:48:03,339
um.

634
00:48:05,017 --> 00:48:08,737
Oh, my sweet baby.

635
00:48:12,026 --> 00:48:15,075
We are not abandoned.

636
00:48:15,099 --> 00:48:17,098
[Baby cooeing]

637
00:48:17,122 --> 00:48:20,283
We are not abandoned.

638
00:48:31,801 --> 00:48:36,237
[Thunder crack]

639
00:48:46,038 --> 00:48:54,038
[Sobbing]

640
00:49:26,880 --> 00:49:29,840
[Sobbing]

641
00:50:23,600 --> 00:50:25,430
Mother earth.

642
00:50:25,454 --> 00:50:28,509
Or satan.

643
00:50:28,533 --> 00:50:31,255
Or windeth.

644
00:50:31,279 --> 00:50:33,471
Or fire.

645
00:50:33,920 --> 00:50:36,713
Empower me with vengeance!

646
00:50:36,737 --> 00:50:40,007
Work through me as your vessel

647
00:50:40,031 --> 00:50:44,522
and I shall bring you worship!

648
00:50:45,000 --> 00:50:46,602
[Scream]

649
00:50:47,266 --> 00:50:49,481
[Thunder crack]

650
00:50:56,325 --> 00:51:00,282
[Video game sounds]

651
00:51:50,304 --> 00:51:51,776
Stop right there.

652
00:51:58,720 --> 00:52:00,463
The mistress will be pleased.

653
00:52:00,487 --> 00:52:01,961
[Scream]

654
00:52:25,280 --> 00:52:26,116
Bud!

655
00:52:26,140 --> 00:52:27,424
Come on!

656
00:53:05,120 --> 00:53:08,336
Man, this dude really stinks.

657
00:53:17,200 --> 00:53:18,200
Who are you?

658
00:53:25,280 --> 00:53:27,236
I am unimportant.

659
00:53:28,981 --> 00:53:31,458
Thou art unimportant.

660
00:53:33,040 --> 00:53:34,310
But the lady.

661
00:53:34,334 --> 00:53:36,560
The lady beat everything.

662
00:53:39,120 --> 00:53:39,971
Her?

663
00:53:39,995 --> 00:53:41,729
Why her?

664
00:53:42,266 --> 00:53:43,890
What's going on here?

665
00:53:43,914 --> 00:53:45,910
The storm hath brought thee.

666
00:53:46,560 --> 00:53:48,258
Thee weareth her jewel.

667
00:53:48,996 --> 00:53:51,698
You are her way backeth.

668
00:53:54,240 --> 00:53:55,554
Way back?

669
00:53:55,578 --> 00:53:57,067
For who?

670
00:53:57,091 --> 00:53:58,780
The mistress.

671
00:53:59,250 --> 00:54:00,710
Grace Sherwood.

672
00:54:02,720 --> 00:54:04,590
I'm Grace Sherwood.

673
00:54:04,614 --> 00:54:06,198
Perhaps in name.

674
00:54:07,541 --> 00:54:11,012
But you are not
the Witch of Pungo.

675
00:54:11,520 --> 00:54:12,680
No way.

676
00:54:12,704 --> 00:54:14,634
She is our mistress.

677
00:54:14,658 --> 00:54:16,128
We serve her

678
00:54:16,152 --> 00:54:18,000
and have for a very long time.

679
00:54:19,200 --> 00:54:20,096
Pungo?

680
00:54:20,120 --> 00:54:22,219
Like the history plaque?

681
00:54:22,243 --> 00:54:25,093
Like the woman they
drowned 100 years ago?

682
00:54:25,117 --> 00:54:27,500
300 years ago.

683
00:54:33,040 --> 00:54:35,121
You know I always
wanted to win the lottery.

684
00:54:36,464 --> 00:54:37,594
When something good.

685
00:54:38,131 --> 00:54:39,576
Something cool.

686
00:54:39,600 --> 00:54:40,630
Like a car

687
00:54:40,654 --> 00:54:41,195
or money

688
00:54:41,219 --> 00:54:42,718
and not win a
shitshow like this!

689
00:54:42,742 --> 00:54:44,262
Sam, shut up.

690
00:54:44,286 --> 00:54:47,324
Yee behold so
very much like her.

691
00:54:48,560 --> 00:54:49,940
It's quite quaint.

692
00:54:49,964 --> 00:54:52,551
As she once was.

693
00:54:52,575 --> 00:54:56,326
For we loveth her.

694
00:55:01,920 --> 00:55:03,453
What is your name?

695
00:55:05,735 --> 00:55:07,637
I am Caleb.

696
00:55:08,107 --> 00:55:12,207
Caleb, what year is it?

697
00:55:13,677 --> 00:55:15,904
I'm not certain.

698
00:55:16,508 --> 00:55:19,537
I've been here a very long time.

699
00:55:20,959 --> 00:55:26,779
Year of our lord 1707.

700
00:55:27,042 --> 00:55:29,215
08?

701
00:55:33,440 --> 00:55:36,180
You killed my brothers.

702
00:55:36,204 --> 00:55:38,634
Yeah? Well, sorry.

703
00:55:38,658 --> 00:55:40,625
But they were trying to kill us.

704
00:55:41,680 --> 00:55:44,907
The lady shall not be pleased.

705
00:55:45,713 --> 00:55:48,157
Those gents were alive.

706
00:55:49,097 --> 00:55:52,125
Now lady will sendeth the dead.

707
00:55:55,440 --> 00:55:57,745
It just keeps getting better.

708
00:56:07,825 --> 00:56:10,368
[Crowing]

709
00:56:15,537 --> 00:56:17,281
How's the leg?

710
00:56:17,952 --> 00:56:20,451
It pains me.

711
00:56:20,854 --> 00:56:23,331
Come on, there's food upstairs.

712
00:56:23,991 --> 00:56:26,585
[Slurping]

713
00:56:32,292 --> 00:56:34,819
Umm. Good soup.

714
00:56:37,280 --> 00:56:39,167
Tell me about your life here?

715
00:56:42,000 --> 00:56:43,737
We work.

716
00:56:44,274 --> 00:56:45,554
We tend the fields.

717
00:56:45,578 --> 00:56:46,761
Grow the food.

718
00:56:47,097 --> 00:56:49,113
Mend the fort.

719
00:56:49,280 --> 00:56:51,090
Tend to the mistress's needs.

720
00:56:51,114 --> 00:56:53,221
Tell me about her?

721
00:56:55,360 --> 00:56:56,434
No.

722
00:56:56,770 --> 00:56:58,176
Why not?

723
00:57:00,240 --> 00:57:01,240
She would not wish it.

724
00:57:03,840 --> 00:57:06,080
You mentioned a fort,
how many are you?

725
00:57:08,160 --> 00:57:09,488
More than thee.

726
00:57:10,361 --> 00:57:13,821
Have you experienced
these storms before?

727
00:57:14,291 --> 00:57:16,950
Oh yes,
they come like the seasons.

728
00:57:17,520 --> 00:57:19,721
You arrive on the first tempest.

729
00:57:19,745 --> 00:57:22,239
But if you miss the second one?

730
00:57:22,709 --> 00:57:27,030
This becomes your home, forever.

731
00:57:28,880 --> 00:57:30,373
Polarization.

732
00:57:31,045 --> 00:57:32,461
Polarization?

733
00:57:33,475 --> 00:57:37,234
The singularity
synchronizes matter.

734
00:57:37,520 --> 00:57:39,760
Everything that
has ever happened

735
00:57:39,784 --> 00:57:43,840
or will ever happen
exists all the time.

736
00:57:44,560 --> 00:57:48,828
Two planes of existence
cannot occupy the same time.

737
00:57:49,432 --> 00:57:53,840
It's very unstable
and potentially bad.

738
00:57:54,560 --> 00:57:55,710
Define "bad."

739
00:57:55,734 --> 00:57:58,934
Like destruction of matter bad?

740
00:57:58,958 --> 00:58:00,742
Like we all go fusion bad?

741
00:58:01,480 --> 00:58:02,508
Poof?

742
00:58:02,532 --> 00:58:04,792
Yeah, something like that.

743
00:58:06,160 --> 00:58:07,872
If we miss the second storm...

744
00:58:08,275 --> 00:58:11,454
our matter will
synchronize to this time...

745
00:58:12,394 --> 00:58:14,431
to this place...

746
00:58:14,455 --> 00:58:16,233
permanently.

747
00:58:17,250 --> 00:58:19,873
[Thumps]

748
00:58:20,485 --> 00:58:21,946
Now what?

749
00:58:22,416 --> 00:58:24,675
That would be the wood golem.

750
00:58:24,699 --> 00:58:27,075
[Howling]

751
00:58:27,840 --> 00:58:29,395
This I gotta see.

752
00:58:29,419 --> 00:58:31,342
Watch him.

753
00:58:46,000 --> 00:58:46,970
Whoa!

754
00:58:46,994 --> 00:58:48,670
Jesus!

755
00:58:48,694 --> 00:58:50,709
[Growling]

756
00:59:18,815 --> 00:59:21,417
[Scream]

757
00:59:30,709 --> 00:59:31,709
Bud?!

758
00:59:36,068 --> 00:59:37,185
Get the gas.

759
00:59:42,891 --> 00:59:44,909
Don't get me!

760
00:59:46,386 --> 00:59:47,617
Shoot it!

761
00:59:49,497 --> 00:59:50,567
Run!

762
00:59:50,591 --> 00:59:51,591
[Gunshot]

763
01:00:14,960 --> 01:00:17,554
I didn't think it was possible
to shit yourself to death.

764
01:00:18,091 --> 01:00:19,817
Looks like you came close.

765
01:00:22,240 --> 01:00:24,057
Actually,
I was referring to you.

766
01:00:27,600 --> 01:00:31,990
Bud, that storm is going
to be one us in no time.

767
01:00:37,840 --> 01:00:39,792
Oh shit!

768
01:01:07,200 --> 01:01:09,290
We can't leave her.

769
01:01:11,170 --> 01:01:14,246
No, we can't.

770
01:01:17,360 --> 01:01:19,760
If we're not back by the
time that second storm hits?

771
01:01:22,560 --> 01:01:28,582
That's all I live, baby,
half-assed and totally random.

772
01:01:51,339 --> 01:01:55,428
[Dramatic music]

773
01:02:14,375 --> 01:02:15,151
Stop.

774
01:02:15,175 --> 01:02:16,175
Please stop.

775
01:02:17,439 --> 01:02:18,609
I need water.

776
01:02:18,633 --> 01:02:19,783
No stopping.

777
01:02:19,807 --> 01:02:20,991
I need rest.

778
01:02:21,327 --> 01:02:22,535
No rest.

779
01:02:27,200 --> 01:02:28,138
Rawhands

780
01:02:28,162 --> 01:02:29,591
wend ahead

781
01:02:29,615 --> 01:02:33,713
alert the mistress will be
arriving with her salvation shortly.

782
01:02:34,375 --> 01:02:35,862
Come on!

783
01:02:40,000 --> 01:02:42,244
You, get up.

784
01:02:42,647 --> 01:02:44,078
I don't want to hurt you.

785
01:02:45,000 --> 01:02:46,744
Thee cannot.

786
01:02:47,146 --> 01:02:48,410
I will.

787
01:02:48,459 --> 01:02:50,304
Get up!

788
01:02:50,328 --> 01:02:51,838
Sorry!

789
01:02:51,862 --> 01:02:54,083
[Gunshots]

790
01:03:30,589 --> 01:03:32,763
I'm so sorry.

791
01:04:00,320 --> 01:04:02,284
I'd say we're on track.

792
01:04:02,875 --> 01:04:06,456
The hairs on the back
of my neck concur.

793
01:05:26,160 --> 01:05:28,187
[Screams]

794
01:05:46,320 --> 01:05:47,454
Grace!

795
01:05:48,292 --> 01:05:49,992
[Grunt]

796
01:05:51,469 --> 01:05:53,160
We gotta get down there!

797
01:05:53,764 --> 01:05:55,615
This way, come on!

798
01:06:21,653 --> 01:06:23,407
Stay back,
I don't want to hurt you guys!

799
01:06:24,213 --> 01:06:25,917
Please stop,
I don't want to kill you!

800
01:06:28,625 --> 01:06:29,634
[Click]

801
01:06:29,658 --> 01:06:31,183
You killed my mates!

802
01:06:31,207 --> 01:06:31,849
NOOO!!!

803
01:06:31,873 --> 01:06:33,183
[Gunshot]

804
01:06:34,800 --> 01:06:37,050
We need her unspoiled!

805
01:06:37,074 --> 01:06:38,843
Or do you wish hell?!

806
01:06:38,867 --> 01:06:40,756
You know of what I speak!

807
01:06:40,780 --> 01:06:42,860
What she will do!

808
01:06:44,880 --> 01:06:46,690
Please, Caleb, please.

809
01:06:46,714 --> 01:06:48,287
I just want to go home.

810
01:06:50,709 --> 01:06:54,788
We are trying to free
ourselves of this damn place!

811
01:06:55,667 --> 01:06:57,722
[Gunshots]

812
01:06:59,516 --> 01:07:00,945
[Screams]

813
01:07:30,960 --> 01:07:32,457
Is everybody okay?

814
01:07:36,400 --> 01:07:39,334
Gather up weapons,
water, whatever you can.

815
01:07:45,840 --> 01:07:49,463
[cawing]

816
01:08:10,960 --> 01:08:12,025
Grace.

817
01:08:36,493 --> 01:08:37,773
Sam.

818
01:08:40,560 --> 01:08:41,798
Sam?

819
01:08:46,240 --> 01:08:48,000
I've got this.

820
01:09:02,080 --> 01:09:03,404
Thank you, Sam

821
01:09:06,760 --> 01:09:08,830
for saving me.

822
01:10:01,520 --> 01:10:02,719
Do you know where we are?

823
01:10:02,743 --> 01:10:06,000
Yeah. Sure,
I'll just consult the GPS and map.

824
01:10:06,024 --> 01:10:08,000
Ah, sarcasm.

825
01:10:09,208 --> 01:10:11,263
You know it is getting dark.

826
01:10:11,287 --> 01:10:13,081
And it's getting cold.

827
01:10:14,222 --> 01:10:17,161
We need to start looking
for a place to hold up tonight.

828
01:10:17,250 --> 01:10:18,600
Guys?

829
01:10:21,200 --> 01:10:23,287
Okay, that's not creepy!

830
01:10:24,025 --> 01:10:26,964
Let's just keep going.

831
01:10:26,988 --> 01:10:28,292
Yeah.

832
01:10:28,901 --> 01:10:31,630
Doth thee have cheese?

833
01:10:31,654 --> 01:10:33,417
Hold it, buddy.

834
01:10:36,320 --> 01:10:37,851
We don't want any trouble.

835
01:10:37,875 --> 01:10:38,805
Trouble?

836
01:10:38,829 --> 01:10:39,838
No.

837
01:10:39,862 --> 01:10:41,932
No trouble.

838
01:10:42,335 --> 01:10:44,243
I just want my heaven back.

839
01:10:46,304 --> 01:10:47,738
Heaven?

840
01:10:48,477 --> 01:10:50,969
Wha what does that mean?

841
01:10:52,720 --> 01:10:53,940
Cheese!

842
01:10:53,964 --> 01:10:56,292
Doth thee have cheese?

843
01:10:57,360 --> 01:10:59,530
Cheese?

844
01:10:59,554 --> 01:11:00,944
Really?

845
01:11:00,968 --> 01:11:02,508
Oh yes.

846
01:11:02,532 --> 01:11:04,142
Lovely cheese.

847
01:11:04,166 --> 01:11:07,460
It pads us out
for chilly winters.

848
01:11:12,158 --> 01:11:14,039
Actually, I do have cheese.

849
01:11:15,296 --> 01:11:19,286
Actually, I do have cheese.

850
01:11:25,295 --> 01:11:27,844
I really think we
should keep going.

851
01:11:28,180 --> 01:11:30,912
Well, it is sheltered.

852
01:11:45,360 --> 01:11:48,008
[Grunting/eating]

853
01:11:49,463 --> 01:11:50,134
[laughter]

854
01:11:50,158 --> 01:11:51,454
Glorious!

855
01:11:53,084 --> 01:11:55,199
Oh, so welcome!

856
01:11:57,440 --> 01:11:59,286
Thank you, kind sir.

857
01:12:01,280 --> 01:12:02,280
Come.

858
01:12:02,344 --> 01:12:04,454
Come and sit by my fire for

859
01:12:04,588 --> 01:12:06,958
you've brought me
my sweet heaven

860
01:12:08,972 --> 01:12:12,264
and memory of things so past.

861
01:12:14,480 --> 01:12:15,918
You guys wait here.

862
01:12:16,858 --> 01:12:17,998
And keep your eyes open.

863
01:12:18,209 --> 01:12:19,702
But?

864
01:12:46,800 --> 01:12:49,440
You are the one.

865
01:12:50,246 --> 01:12:51,926
Really?

866
01:12:54,800 --> 01:12:56,125
That's the first for me.

867
01:12:57,738 --> 01:12:58,875
And you,

868
01:13:00,560 --> 01:13:02,010
You are the one.

869
01:13:04,897 --> 01:13:07,000
I know you are of her blood.

870
01:13:07,604 --> 01:13:09,244
She searches for thee.

871
01:13:11,440 --> 01:13:12,556
And you.

872
01:13:20,480 --> 01:13:22,800
You are the one.

873
01:13:23,673 --> 01:13:26,773
You are the bringer of fire.

874
01:13:27,310 --> 01:13:30,699
Oh oh, I have a gift for you.

875
01:13:34,477 --> 01:13:36,903
Black powder.

876
01:13:36,927 --> 01:13:39,684
Oh,
don't get it too close to the fire though!

877
01:13:39,708 --> 01:13:44,235
Or we will all leave
this world in a flasheth!

878
01:13:44,259 --> 01:13:45,840
[Giggles]

879
01:13:46,800 --> 01:13:49,047
Can you help us get
back to my house?

880
01:13:49,071 --> 01:13:51,382
Ah, the house yond just came?

881
01:13:51,834 --> 01:13:53,572
Down by the valley?

882
01:13:53,920 --> 01:13:57,226
Blown in on the black windeth
like so many others before.

883
01:13:57,250 --> 01:13:59,840
Yes, that must be it.

884
01:14:00,880 --> 01:14:04,808
Sadly she will
not let thee leave.

885
01:14:05,748 --> 01:14:06,748
For in this realm

886
01:14:07,373 --> 01:14:10,588
she controls all.

887
01:14:11,852 --> 01:14:13,365
You see

888
01:14:13,902 --> 01:14:16,581
these are her eyes.

889
01:14:17,200 --> 01:14:20,294
And these are her ears.

890
01:14:20,625 --> 01:14:22,709
Okay,
I'm seriously about to crap my pants.

891
01:14:23,249 --> 01:14:27,197
And this is her cauldron.

892
01:14:32,792 --> 01:14:36,909
Cometh to me blood of my blood.

893
01:14:36,933 --> 01:14:38,621
[Gasp]

894
01:14:39,964 --> 01:14:41,459
Grace!!!

895
01:14:51,360 --> 01:14:53,577
It was inevitable.

896
01:14:53,980 --> 01:14:55,841
You set us up!

897
01:14:55,865 --> 01:14:58,364
Where is she you creepy shit!

898
01:14:58,968 --> 01:15:00,047
No!

899
01:15:03,280 --> 01:15:05,175
You don't understand!

900
01:15:05,199 --> 01:15:08,559
Her weapon is not
sword nor pistol!

901
01:15:08,583 --> 01:15:10,802
She uses thy right
arm to fight thy left!

902
01:15:10,826 --> 01:15:13,426
And thy left eye
to suspect the right!

903
01:15:13,450 --> 01:15:16,840
And before you've known it
you'd have torn out your own eyes

904
01:15:16,864 --> 01:15:19,738
and ripped out your own heart!

905
01:15:20,812 --> 01:15:23,812
You were
always within her grasp!

906
01:15:23,836 --> 01:15:26,898
Under her watchful eyes!

907
01:15:43,200 --> 01:15:44,625
I can help.

908
01:15:47,120 --> 01:15:48,724
Where is she?

909
01:15:49,194 --> 01:15:50,488
At her keep.

910
01:15:51,159 --> 01:15:52,909
I know the way.

911
01:15:53,379 --> 01:15:55,420
Take you to her I will.

912
01:15:56,480 --> 01:15:58,682
Damn it, Bud,
we can't trust this guy!

913
01:15:59,555 --> 01:16:01,395
He looks like a potato
in a shit casserole

914
01:16:01,419 --> 01:16:03,809
and he's already
admitted to being a spy!

915
01:16:03,833 --> 01:16:05,250
I'm not sure we have a choice.

916
01:16:07,280 --> 01:16:09,059
She has what she wants

917
01:16:09,083 --> 01:16:10,812
and is now distracted

918
01:16:10,836 --> 01:16:13,520
and thee can wend unnoticed.

919
01:16:14,880 --> 01:16:16,546
Her ears are deaf.

920
01:16:16,570 --> 01:16:18,720
Her eyes are closed.

921
01:16:18,744 --> 01:16:20,880
Now is the time to strike!

922
01:16:24,441 --> 01:16:25,855
You can lead us to her?

923
01:16:26,459 --> 01:16:27,967
Oh, aye.

924
01:16:29,760 --> 01:16:32,625
We are not the only
ones oppressed here.

925
01:16:43,600 --> 01:16:47,840
[Blows rasberries]

926
01:17:01,520 --> 01:17:03,384
Are you trying to call someone?

927
01:17:03,408 --> 01:17:04,646
Aye!

928
01:17:07,520 --> 01:17:09,294
Are we going like them?

929
01:17:09,831 --> 01:17:11,497
These people you're calling

930
01:17:11,680 --> 01:17:12,990
they're gonna help us?

931
01:17:13,014 --> 01:17:15,658
People, no not people.

932
01:17:16,061 --> 01:17:17,059
Helpers.

933
01:17:17,083 --> 01:17:17,923
Aye.

934
01:17:17,947 --> 01:17:19,310
Helpers.

935
01:17:19,334 --> 01:17:21,043
And haters of her!

936
01:17:26,619 --> 01:17:27,979
[Blows rasberries]

937
01:17:28,003 --> 01:17:30,000
Oh, for heaven's sake!

938
01:17:33,280 --> 01:17:35,344
Christ, it's putrid.

939
01:17:41,453 --> 01:17:46,276
[Loud horn.]

940
01:17:48,961 --> 01:17:51,301
[Distant thumps]

941
01:17:51,325 --> 01:17:54,245
[Creature roar]

942
01:18:00,480 --> 01:18:02,351
Holy shit, these guys.

943
01:18:02,375 --> 01:18:04,810
I don't think they're
gonna care much for us.

944
01:18:05,200 --> 01:18:06,339
No.

945
01:18:06,363 --> 01:18:08,800
We did chop up one of their
buddies and set him on fire.

946
01:18:08,824 --> 01:18:12,514
[Laughter] It matters not.

947
01:18:12,538 --> 01:18:18,405
We are the damned and would rather
die today then continue in this torment.

948
01:18:23,909 --> 01:18:27,555
[Creature roar]

949
01:18:50,800 --> 01:18:56,614
[Breathing]

950
01:18:56,638 --> 01:19:01,224
[Dramatic music]

951
01:19:23,867 --> 01:19:25,560
[Screaming]

952
01:19:25,584 --> 01:19:27,667
[Lighning crack]

953
01:19:32,960 --> 01:19:34,967
Hmm.

954
01:20:00,560 --> 01:20:02,375
Grace Sherwood?

955
01:20:07,440 --> 01:20:09,222
You know I'm related to you?

956
01:20:09,246 --> 01:20:11,386
Of my name.

957
01:20:11,410 --> 01:20:13,284
Of my blood.

958
01:20:13,584 --> 01:20:16,363
Aye, of course, I know.

959
01:20:38,640 --> 01:20:41,610
I was once fair like you.

960
01:21:05,200 --> 01:21:07,143
What do you want with me?

961
01:21:07,167 --> 01:21:10,161
We are bound you and I.

962
01:21:10,765 --> 01:21:13,229
Strangely entangled.

963
01:21:14,640 --> 01:21:18,955
For so long I have been
fueled by rage and wrongs.

964
01:21:19,559 --> 01:21:23,084
All I wanted was to
see the world burn.

965
01:21:23,600 --> 01:21:25,882
For vengeance was my bread,

966
01:21:25,906 --> 01:21:28,179
Cruelty my delicious butter.

967
01:21:28,203 --> 01:21:30,756
You were pardoned you know?

968
01:21:30,780 --> 01:21:34,393
It took 300 years but
you were pardoned.

969
01:21:34,417 --> 01:21:37,030
Pardoned?

970
01:21:37,054 --> 01:21:39,601
Of being innocent?

971
01:21:39,834 --> 01:21:41,001
Well,

972
01:21:41,977 --> 01:21:46,442
I am not so innocent now!

973
01:22:01,120 --> 01:22:04,086
But none of yonder matters now.

974
01:22:06,080 --> 01:22:08,497
Soon it will all be over.

975
01:22:22,720 --> 01:22:24,650
She will be held
high in the tower.

976
01:22:24,674 --> 01:22:25,845
There.

977
01:22:27,840 --> 01:22:31,164
Well, they certainly have
the high ground advantage.

978
01:22:33,581 --> 01:22:37,084
Bud,
that storm's getting closer.

979
01:22:41,360 --> 01:22:42,709
Looks like it.

980
01:22:46,240 --> 01:22:47,430
Hey!

981
01:22:47,454 --> 01:22:49,264
We're here for our friend!

982
01:22:49,288 --> 01:22:51,718
Release her and
we'll be on our way!

983
01:22:51,742 --> 01:22:53,131
Friend?!

984
01:22:53,155 --> 01:22:56,238
And who would that
be thee dram shits!

985
01:22:59,460 --> 01:23:01,203
Dram shits?

986
01:23:01,874 --> 01:23:05,068
I'm thinking that's
worse than being just shit.

987
01:23:14,600 --> 01:23:16,695
God's holy trousers.

988
01:23:17,917 --> 01:23:19,507
Today's the day.

989
01:23:19,531 --> 01:23:21,721
Hey, cut the crap you pricks!

990
01:23:21,745 --> 01:23:23,135
We want Grace Sherwood.

991
01:23:23,159 --> 01:23:24,258
Oh?

992
01:23:25,040 --> 01:23:29,417
Which Grace Sherwood are
they referring too ye grubby turds?!

993
01:23:30,849 --> 01:23:32,900
They're calling us grubby?

994
01:23:39,120 --> 01:23:41,154
Let the witch know.

995
01:23:49,470 --> 01:23:50,930
My lady!

996
01:23:50,954 --> 01:23:52,464
Those gents art here.

997
01:23:52,488 --> 01:23:53,490
I know.

998
01:23:53,514 --> 01:23:56,756
Now go back and
kill them you fools!

999
01:24:00,480 --> 01:24:02,490
Your rescuers are here.

1000
01:24:02,514 --> 01:24:04,703
How gallant.

1001
01:24:04,727 --> 01:24:09,571
Be thinks those gents
wouldst rescue me as well?

1002
01:24:15,667 --> 01:24:20,240
Well it looks like we're going
to have to do this the hard way.

1003
01:24:23,440 --> 01:24:25,691
Cut 'em loose.

1004
01:24:27,535 --> 01:24:31,555
Anon is the day
yee damn brothers!

1005
01:24:31,579 --> 01:24:33,809
Attack!!!

1006
01:24:33,833 --> 01:24:35,836
[Roar]

1007
01:24:39,059 --> 01:24:41,283
[Roar]

1008
01:24:43,667 --> 01:24:44,949
[Crash]

1009
01:24:48,673 --> 01:24:50,701
[Horns blowing]

1010
01:24:51,775 --> 01:24:52,768
[Screams]

1011
01:24:52,792 --> 01:24:56,312
[gunfire]

1012
01:25:49,840 --> 01:25:52,004
We just want to go home.

1013
01:25:52,028 --> 01:25:53,978
We have no quarrel with you.

1014
01:25:54,002 --> 01:25:56,960
When the second storm comes a

1015
01:25:57,600 --> 01:26:02,030
singularity will pass
through time time and space.

1016
01:26:02,054 --> 01:26:03,680
I know all about the tempest.

1017
01:26:04,880 --> 01:26:06,972
I've seen it every
hundred years.

1018
01:26:06,996 --> 01:26:09,096
You know about the singularity?

1019
01:26:09,120 --> 01:26:11,264
Curious word.

1020
01:26:12,137 --> 01:26:14,807
You mean the
dark finger of death

1021
01:26:14,831 --> 01:26:18,351
with its crushing black heart?

1022
01:26:18,375 --> 01:26:20,528
Oh, yes.

1023
01:26:21,535 --> 01:26:27,487
I... I feel faint.

1024
01:26:29,187 --> 01:26:30,710
As you should.

1025
01:26:32,640 --> 01:26:34,919
For so do I.

1026
01:26:36,866 --> 01:26:39,506
Poison is most disagreeable.

1027
01:26:39,530 --> 01:26:40,890
What?

1028
01:26:40,914 --> 01:26:41,904
Poison?

1029
01:26:41,928 --> 01:26:43,818
But you drink from the same cup.

1030
01:26:43,842 --> 01:26:45,234
Yes.

1031
01:26:46,240 --> 01:26:49,840
We are bound in death you and I.

1032
01:26:57,200 --> 01:26:59,840
And there is no need
to pay the ferryman.

1033
01:27:02,160 --> 01:27:05,048
We are almost done.

1034
01:27:30,560 --> 01:27:31,940
You go get her.

1035
01:27:31,964 --> 01:27:34,042
I'll hold down the fort.

1036
01:27:58,320 --> 01:28:01,115
Witch: "Are you a hero?"

1037
01:28:03,520 --> 01:28:06,978
Witch: "Are you the
footsteps of doom?"

1038
01:28:08,720 --> 01:28:10,875
Witch: "Or rescue?"

1039
01:28:18,080 --> 01:28:21,004
Enter the fool warrior.

1040
01:28:21,028 --> 01:28:22,468
The old man.

1041
01:28:22,492 --> 01:28:24,792
And the failed father.

1042
01:28:26,720 --> 01:28:27,720
Grace?

1043
01:28:27,792 --> 01:28:28,570
Grace?

1044
01:28:28,594 --> 01:28:29,594
Wake up.

1045
01:28:30,000 --> 01:28:31,560
We gotta move.

1046
01:28:36,560 --> 01:28:38,264
Where the hell is the key?

1047
01:28:38,288 --> 01:28:41,016
How painful do you
want your death?

1048
01:28:41,040 --> 01:28:42,534
I'm taking her with me.

1049
01:28:43,004 --> 01:28:45,887
I'm not afraid of you like
one of your pathetic followers.

1050
01:28:50,855 --> 01:28:51,922
No?

1051
01:28:55,816 --> 01:29:00,290
I can show you fear
in a handful of dust.

1052
01:29:02,237 --> 01:29:04,175
Dad!

1053
01:29:04,792 --> 01:29:08,163
Help me!

1054
01:29:09,707 --> 01:29:11,531
Shall I be cruel?

1055
01:29:14,149 --> 01:29:16,177
Please!

1056
01:29:17,091 --> 01:29:20,748
[Dramatic music]

1057
01:29:37,048 --> 01:29:38,694
Help me!

1058
01:29:38,718 --> 01:29:40,848
Or should I be merciful?

1059
01:29:40,872 --> 01:29:42,366
It is not real.

1060
01:29:42,702 --> 01:29:44,456
It is not real!

1061
01:30:02,160 --> 01:30:03,160
Sam?

1062
01:30:04,733 --> 01:30:07,337
I'm no mere illusion.

1063
01:30:09,120 --> 01:30:10,826
Shall I turn him inside out?

1064
01:30:11,363 --> 01:30:13,417
You're a cruel mean bitch!

1065
01:30:36,329 --> 01:30:38,838
I am elemental.

1066
01:30:38,862 --> 01:30:42,572
Earth,
air and water are my medium.

1067
01:30:42,596 --> 01:30:44,755
I am hate.

1068
01:30:44,779 --> 01:30:46,429
I am pain.

1069
01:30:46,453 --> 01:30:48,052
I am lust.

1070
01:30:48,076 --> 01:30:52,601
All here love,
worship and despise me.

1071
01:30:52,625 --> 01:30:54,910
And I will live!

1072
01:30:55,834 --> 01:31:00,700
The great storm comes
for it is black like my heart.

1073
01:31:07,120 --> 01:31:08,120
Ah, William.

1074
01:31:11,920 --> 01:31:14,904
Have you come to
betray me a second time?

1075
01:31:17,388 --> 01:31:20,383
[Gunfire]

1076
01:31:28,880 --> 01:31:32,050
Is this what freedom looks like?

1077
01:31:32,074 --> 01:31:36,523
Oh what a world.

1078
01:31:58,240 --> 01:32:01,986
You must hurry or you'll
be stuck here forever!

1079
01:32:14,240 --> 01:32:15,654
We gotta move!

1080
01:32:16,325 --> 01:32:17,918
Right behind you.

1081
01:34:41,920 --> 01:34:43,430
I think we're gonna die.

1082
01:34:43,454 --> 01:34:45,344
Then we die.

1083
01:34:45,368 --> 01:34:46,768
We did the best we could.

1084
01:34:46,792 --> 01:34:48,666
We did our duty.

1085
01:34:49,203 --> 01:34:51,337
And rescued a princess.

1086
01:34:54,080 --> 01:34:55,589
And fixed the house.

1087
01:34:55,613 --> 01:34:57,390
Damn, right we did! We did good!

1088
01:34:57,860 --> 01:35:00,310
Yep. We did good.

1089
01:35:02,880 --> 01:35:04,904
I love you man!

1090
01:35:06,113 --> 01:35:07,648
Now hold on.

1091
01:35:08,856 --> 01:35:09,856
Sam!

1092
01:35:55,040 --> 01:35:56,344
It works.

1093
01:35:57,150 --> 01:35:59,634
It works.

1094
01:36:00,000 --> 01:36:02,532
The theory was right.

1095
01:36:05,120 --> 01:36:07,454
We're freaking genius.

1096
01:36:07,924 --> 01:36:09,167
Oh shit.

1097
01:36:11,852 --> 01:36:13,295
Bud?

1098
01:36:13,698 --> 01:36:15,302
Sam?

1099
01:36:15,500 --> 01:36:17,116
Bud?

1100
01:36:17,720 --> 01:36:18,720
Sam?

1101
01:36:26,320 --> 01:36:27,846
You're alive.

1102
01:36:29,440 --> 01:36:30,904
I guess so.

1103
01:36:31,307 --> 01:36:32,419
We made it?

1104
01:36:34,400 --> 01:36:35,885
Where's Sam?

1105
01:36:36,489 --> 01:36:38,444
Sam?!

1106
01:36:40,240 --> 01:36:41,948
Over here.

1107
01:36:46,240 --> 01:36:47,240
Wow.

1108
01:36:47,603 --> 01:36:49,110
Shit, I'm not dead.

1109
01:36:50,240 --> 01:36:51,181
Amazing.

1110
01:36:51,205 --> 01:36:52,693
Cool.

1111
01:36:52,717 --> 01:36:55,241
You're not going to die, buddy.

1112
01:36:55,644 --> 01:36:57,443
We've gone way
too far to give up now.

1113
01:36:58,720 --> 01:37:00,604
Did you just call me buddy?

1114
01:37:01,611 --> 01:37:02,611
Grace?

1115
01:37:03,288 --> 01:37:05,038
Put pressure here.

1116
01:37:05,062 --> 01:37:06,345
Back here.

1117
01:37:06,369 --> 01:37:07,553
I'm gonna an ambulance.

1118
01:37:08,560 --> 01:37:11,187
Oh god,
he's calling my old fire company.

1119
01:37:11,211 --> 01:37:12,830
Hey, uh I need an ambulance.

1120
01:37:12,854 --> 01:37:15,063
There's somebody here with a
penetrating abdominal wound.

1121
01:37:15,087 --> 01:37:16,527
What a bunch of misfits.

1122
01:37:16,551 --> 01:37:17,721
Bud: "He's lost a lot of blood."

1123
01:37:17,745 --> 01:37:20,709
Bill the butcher's been on call since
I've left. Now I'm really gonna die.

1124
01:37:21,750 --> 01:37:23,204
Bud: "Yeah, that's the address."

1125
01:37:23,741 --> 01:37:24,741
Hey.

1126
01:37:25,259 --> 01:37:27,499
Seeing as how we've literally
been through hell and back,

1127
01:37:28,823 --> 01:37:31,794
do you think I could
take you out on a date?

1128
01:37:32,801 --> 01:37:34,875
Not a chance.

1129
01:37:35,167 --> 01:37:36,307
Wow.

1130
01:37:36,331 --> 01:37:38,375
You're crueler than the witch.

1131
01:37:39,840 --> 01:37:42,572
You have no idea.

1132
01:37:47,840 --> 01:37:52,235
[Sirens]

1133
01:37:52,560 --> 01:37:56,277
Well, I guess that's that.

1134
01:37:58,800 --> 01:38:03,083
So,
no more danger of freaky time storms?

1135
01:38:04,090 --> 01:38:06,687
Not for another 100 years.

1136
01:38:06,960 --> 01:38:10,480
You know, I just don't understand why
she wanted you if she couldn't get back.

1137
01:38:11,360 --> 01:38:13,130
Synchronization and all.

1138
01:38:13,154 --> 01:38:18,073
Well, she thought
she was magical.

1139
01:38:19,200 --> 01:38:20,920
Wasn't she though?

1140
01:38:21,457 --> 01:38:23,802
You don't believe that?

1141
01:38:23,826 --> 01:38:25,936
I don't know.

1142
01:38:25,960 --> 01:38:28,313
You slept through
some freaky stuff.

1143
01:38:29,200 --> 01:38:31,373
Things I never thought possible.

1144
01:38:32,246 --> 01:38:35,716
The world's a weird
place filled with mysteries.

1145
01:38:35,740 --> 01:38:38,542
We learn more every day.

1146
01:38:38,707 --> 01:38:40,467
Yeah.

1147
01:38:40,491 --> 01:38:42,507
I guess so.

1148
01:38:45,084 --> 01:38:47,843
Well, goodbye then.

1149
01:38:47,867 --> 01:38:50,038
I'll mail you the final payment.

1150
01:38:50,776 --> 01:38:53,094
Okay, sure.

1151
01:38:53,118 --> 01:38:54,927
Thanks for the work.

1152
01:38:54,951 --> 01:38:57,521
Thanks for the rescue.

1153
01:38:57,545 --> 01:39:00,381
We aim to please.

1154
01:39:00,405 --> 01:39:08,279
[Ravens crowing]

1155
01:39:12,578 --> 01:39:14,242
[Slam]

1156
01:39:15,383 --> 01:39:19,162
[Dramatic music]

1157
01:41:46,240 --> 01:41:50,350
That's pretty brave talk for a
300 year old witch smoking a pipe!

1158
01:41:50,374 --> 01:41:52,374
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org






  

  

  
   
  

 

 


