1
00:00:21,000 --> 00:00:31,000
Presented by Cinema Dreaming
@CinemDreaming

2
00:04:04,643 --> 00:04:09,881
"dry leaf"

3
00:04:13,467 --> 00:04:18,467
Translator: Ashkan Heidi

4
00:04:22,480 --> 00:04:26,639
"Irakli, Nino" I think
I wrote this letter for you.

5
00:04:29,640 --> 00:04:32,519
Don't think that writing this letter is easy for me.

6
00:04:32,920 --> 00:04:35,239
But I couldn't leave without saying goodbye.

7
00:04:37,360 --> 00:04:41,399
I will not return home today or tomorrow.
I won't be back for a long time.

8
00:04:42,400 --> 00:04:45,039
How can I ask you?
Be calm when I am anxious?

9
00:04:45,400 --> 00:04:48,239
I know you love me
And that gives me hope.

10
00:04:48,320 --> 00:04:52,879
I hope you trust me and understand
What I do is important to me.

11
00:04:53,400 --> 00:04:56,879
It's selfish like this
I run away Please forgive me.

12
00:04:56,880 --> 00:04:59,279
Time passes and so do we
We will see each other again.

13
00:04:59,320 --> 00:05:02,999
Please try to calm down
Be so that I can be calm.

14
00:05:03,680 --> 00:05:07,159
I count on you. your friend
i have See you soon, Lisa.

15
00:05:18,760 --> 00:05:19,879
very well

16
00:05:20,800 --> 00:05:21,999
please tell me

17
00:05:22,800 --> 00:05:24,479
Have you traveled a lot?

18
00:05:25,960 --> 00:05:27,559
Yes, too much.

19
00:05:29,280 --> 00:05:33,039
More for work. He has traveled all over Georgia.

20
00:05:33,760 --> 00:05:36,159
because of his job

21
00:05:37,560 --> 00:05:39,839
And he usually went alone.

22
00:05:40,840 --> 00:05:41,959
Honestly,

23
00:05:42,360 --> 00:05:45,039
Your daughter is 28 years old.

24
00:05:45,560 --> 00:05:48,439
So he has reached legal age.

25
00:05:48,840 --> 00:05:54,439
That's why I think I should thank him
I hope he left you at least one letter.

26
00:05:56,360 --> 00:05:59,919
It happens from these things.
Sometimes people have problems

27
00:06:00,200 --> 00:06:02,639
at home or at work

28
00:06:03,600 --> 00:06:06,639
And they need to get away from the environment.
Maybe after some kind of conflict.

29
00:06:06,920 --> 00:06:09,999
He had no conflict with us or anyone else.

30
00:06:10,920 --> 00:06:13,999
We also know well
who has reached legal age.

31
00:06:14,400 --> 00:06:18,519
Since university, he lived alone and traveled.

32
00:06:18,920 --> 00:06:24,079
Just a few months ago because of expensive
The rents are returned to us.

33
00:06:27,600 --> 00:06:30,559
We are concerned about this letter.

34
00:06:30,760 --> 00:06:33,079
He has never done this before.

35
00:06:34,560 --> 00:06:36,799
Maybe there is a problem

36
00:06:37,600 --> 00:06:40,559
and wants without
We tell him to solve it himself.

37
00:06:41,040 --> 00:06:42,639
This worries us.

38
00:06:43,040 --> 00:06:46,879
He was already out for months on end.

39
00:06:47,080 --> 00:06:49,639
He often does not even take his phone with him.

40
00:06:49,840 --> 00:06:52,919
The first time he went to work, he was 17 years old.

41
00:06:53,560 --> 00:06:57,519
Somewhere in the mountains. six
We did not hear from him for months.

42
00:06:58,760 --> 00:07:00,959
We were not worried then.

43
00:07:03,040 --> 00:07:04,759
In terms of police procedure, our hands are tied.

44
00:07:05,120 --> 00:07:06,519
He is 28 years old.

45
00:07:06,840 --> 00:07:08,919
If he had not left a letter

46
00:07:09,200 --> 00:07:14,639
And just like that, we could have disappeared
Report a missing person, but now...

47
00:07:16,640 --> 00:07:22,119
The letter shows that he is well, for
We are not allowed to interfere.

48
00:07:24,720 --> 00:07:26,079
exactly

49
00:07:26,600 --> 00:07:28,999
He left a letter and reached legal age.

50
00:07:30,400 --> 00:07:33,279
Unfortunately, we cannot file a case.

51
00:07:33,800 --> 00:07:35,399
At least not now.

52
00:07:37,360 --> 00:07:38,159
very well

53
00:07:38,360 --> 00:07:40,559
So I will accompany you until the end.

54
00:08:16,680 --> 00:08:20,479
Lisa, sports photographer,
He has been missing for a month.

55
00:08:22,080 --> 00:08:24,679
The letter he left behind

56
00:08:24,920 --> 00:08:27,759
It is not a source of comfort for his parents, Irakli and Nino.

57
00:08:28,240 --> 00:08:31,839
However, they should be slow
Return to everyday life.

58
00:08:34,520 --> 00:08:36,319
what is this

59
00:08:36,520 --> 00:08:37,599
a stick

60
00:08:39,320 --> 00:08:40,399
no

61
00:08:40,640 --> 00:08:42,839
This is a line.

62
00:08:43,440 --> 00:08:46,519
For most people, the thing
There is nothing interesting about it.

63
00:08:47,200 --> 00:08:50,719
But for us, lines have a vital meaning.

64
00:08:53,200 --> 00:08:54,999
ok

65
00:08:55,720 --> 00:08:58,759
Next session we will talk about lines.

66
00:08:59,080 --> 00:09:00,839
- Goodbye
- Thank you

67
00:09:01,200 --> 00:09:02,599
- Goodbye
- I'll see you at the next meeting.

68
00:09:02,800 --> 00:09:04,199
- Goodbye
- Goodbye

69
00:09:04,520 --> 00:09:05,919
- Goodbye
- I see you

70
00:09:56,080 --> 00:09:57,599
Luan

71
00:09:58,280 --> 00:10:00,359
Remember to think about the angle.

72
00:10:01,040 --> 00:10:02,479
three seconds

73
00:10:09,920 --> 00:10:11,439
And watch your feet.

74
00:10:25,800 --> 00:10:26,599
Anna

75
00:10:27,000 --> 00:10:29,839
If you don't put your heels on the ground,
You can't do the move.

76
00:10:30,240 --> 00:10:31,639
We talked about this before.

77
00:10:32,320 --> 00:10:34,599
You will waste two years of hard work.

78
00:10:35,640 --> 00:10:37,719
He does not listen at all.

79
00:10:39,400 --> 00:10:41,999
Let's go eat something cool.

80
00:10:42,280 --> 00:10:43,719
We will discuss this tomorrow.

81
00:10:49,000 --> 00:10:51,959
Excuse me, how can I go to the parliament?

82
00:10:52,240 --> 00:10:54,279
Right in the middle of Rustaveli Street.

83
00:10:54,720 --> 00:10:55,879
Course?

84
00:10:55,960 --> 00:11:00,519
Get on the bus and get off two stops later.

85
00:11:07,720 --> 00:11:11,799
After work, Irakli ba
A friend eats ice cream.

86
00:11:14,480 --> 00:11:18,959
His friend suggests
that with the editor of the sports magazine

87
00:11:20,640 --> 00:11:24,719
that Lisa in it as
The photographer was working, to call

88
00:11:33,600 --> 00:11:35,999
Irakli thinks about it

89
00:11:36,600 --> 00:11:39,439
And he decides to follow his friend's advice

90
00:11:40,120 --> 00:11:43,279
and calls the editor of "Eskhevi" magazine.

91
00:11:45,080 --> 00:11:49,999
The editor suggests that it
See each other at night at the stadium.

92
00:11:55,880 --> 00:11:57,599
The editor tells Irakli

93
00:11:57,880 --> 00:12:00,479
Lisa has not gone to work for a while

94
00:12:01,360 --> 00:12:03,959
And he has an unfinished project.

95
00:12:04,600 --> 00:12:09,199
Lisa was going from the football fields
Photograph the small villages of Georgia.

96
00:12:10,600 --> 00:12:12,639
He had also done his research

97
00:12:12,880 --> 00:12:15,079
And he had almost determined the places.

98
00:12:16,040 --> 00:12:19,759
But the editor is something else
He does not know about the project

99
00:12:21,120 --> 00:12:24,639
and suggests to Irakli with
Lisa's colleague, Luan, speaks.

100
00:12:30,920 --> 00:12:36,039
Luan, like many others
In the reality of this movie, it is invisible.

101
00:12:37,320 --> 00:12:38,639
For example, right now

102
00:12:39,160 --> 00:12:40,799
There are two people in the picture frame

103
00:12:41,080 --> 00:12:42,999
But they are not seen.

104
00:12:44,320 --> 00:12:47,079
Luan is Lisa's old friend and colleague.

105
00:12:48,240 --> 00:12:49,919
They worked together on his previous project.

106
00:12:51,000 --> 00:12:53,279
Lisa was supposed to be from the fields
to photograph village football,

107
00:12:53,600 --> 00:12:56,119
And Luan should write about them.

108
00:12:58,680 --> 00:13:00,279
Luan says to Irakli

109
00:13:00,480 --> 00:13:06,039
that if he wants to find Lisa, to
He visited the places he wanted to photograph.

110
00:13:07,880 --> 00:13:13,319
The problem is that even though
visiting these places together before

111
00:13:14,280 --> 00:13:17,879
Check out the exact locations
He only vaguely remembers.

112
00:13:19,280 --> 00:13:22,439
Luan, seeing Irakli's concern,

113
00:13:22,960 --> 00:13:26,159
He offers to help her find Lisa.

114
00:13:26,560 --> 00:13:29,159
Irakli accepts.

115
00:13:30,160 --> 00:13:34,439
They will decide the next day
Day to set out to find Lisa.

116
00:13:36,840 --> 00:13:37,839
Where should I follow you?

117
00:13:38,160 --> 00:13:39,759
Sports Palace?

118
00:13:40,360 --> 00:13:41,559
Next to the hotel?

119
00:13:41,640 --> 00:13:43,439
No, on the other side, Peking Street.
(Beijing is the old name of Beijing.)

120
00:13:43,720 --> 00:13:46,119
OK, it's seven o'clock.

121
00:13:47,200 --> 00:13:49,599
great see you tomorrow

122
00:14:04,080 --> 00:14:06,919
So we agreed, this is a line.

123
00:14:07,600 --> 00:14:14,759
Now let's talk about another important concept
Our profession, in sports, let's talk, circle.

124
00:14:19,800 --> 00:14:21,199
ok

125
00:14:21,360 --> 00:14:22,599
goodbye

126
00:14:22,800 --> 00:14:24,199
goodbye

127
00:14:24,600 --> 00:14:25,279
goodbye

128
00:14:25,440 --> 00:14:26,079
Anna

129
00:14:26,132 --> 00:14:26,713
yes

130
00:14:27,080 --> 00:14:31,079
Can you please wait by the stairs?
do you stay I had a small request from you.

131
00:14:31,960 --> 00:14:33,479
- Thank you
- I will wait.

132
00:15:51,640 --> 00:15:52,799
Anna

133
00:15:52,920 --> 00:15:54,039
- Hello again
- Hello

134
00:15:54,240 --> 00:15:55,399
are you going home

135
00:15:55,800 --> 00:15:56,999
No, I'm going to practice now.

136
00:15:58,240 --> 00:15:59,519
How is the fencing going?

137
00:15:59,920 --> 00:16:03,279
We have a new coach
We are preparing for a tournament.

138
00:16:04,080 --> 00:16:04,999
great

139
00:16:05,200 --> 00:16:07,679
Anna, I have to ask you something a little unusual.

140
00:16:09,280 --> 00:16:11,679
I have to leave the city for a few days.

141
00:16:12,800 --> 00:16:16,159
And there is a dog that I take care of.

142
00:16:17,400 --> 00:16:18,359
I wanted to see if you could

143
00:16:18,680 --> 00:16:20,399
Visit it once a day.

144
00:16:20,800 --> 00:16:23,599
Feed him, pet him
Do it and stay with him for a while.

145
00:16:24,200 --> 00:16:25,159
Is it possible?

146
00:16:25,280 --> 00:16:26,759
Yes, definitely.

147
00:16:26,880 --> 00:16:28,239
where is it

148
00:16:28,480 --> 00:16:29,759
in Vere Park,

149
00:16:29,840 --> 00:16:32,079
near the chess palace.

150
00:16:33,160 --> 00:16:35,159
Right side of the palace

151
00:16:35,480 --> 00:16:39,719
A narrow path to
Downstairs there is a small yard.

152
00:16:40,720 --> 00:16:44,159
There is a beautiful and smart dog
He lives under the name Panda.

153
00:16:44,320 --> 00:16:44,959
ok

154
00:16:45,120 --> 00:16:46,039
That's it.

155
00:16:46,240 --> 00:16:48,519
So Park Verre, right

156
00:16:48,840 --> 00:16:51,119
Chess Palace, and Panda, right?

157
00:16:51,240 --> 00:16:52,119
exactly

158
00:16:53,040 --> 00:16:54,119
OK, sure.

159
00:16:54,120 --> 00:16:55,039
Thank you so much, Anna.

160
00:16:55,200 --> 00:16:55,679
- Please
- Goodbye

161
00:16:55,680 --> 00:16:56,039
please

162
00:16:56,040 --> 00:16:56,719
- Please
- Goodbye

163
00:17:29,760 --> 00:17:32,159
how are you panda

164
00:17:34,040 --> 00:17:36,279
Do you have enough water? how are you

165
00:17:37,120 --> 00:17:38,039
come on

166
00:17:41,040 --> 00:17:43,079
I have to leave you alone for a few days, okay?

167
00:17:43,440 --> 00:17:44,559
Someone will take care of you.

168
00:17:48,760 --> 00:17:50,519
see you soon

169
00:17:55,240 --> 00:17:56,519
goodbye

170
00:18:45,160 --> 00:18:46,119
Do you want cold water?

171
00:18:46,360 --> 00:18:47,639
I have, thank you.

172
00:18:49,840 --> 00:18:50,639
are you ready

173
00:18:50,760 --> 00:18:51,719
let's go

174
00:19:00,640 --> 00:19:03,119
Irakli and Luan walk,

175
00:19:04,000 --> 00:19:07,319
But as soon as they leave the city, it becomes clear

176
00:19:07,480 --> 00:19:12,159
That Luan is much less than that
What he thought he remembered.

177
00:20:54,960 --> 00:20:57,039
- Hello
- Hello

178
00:20:57,240 --> 00:21:02,039
I want to show you a picture
to give Have you seen this person?

179
00:21:03,360 --> 00:21:06,519
No, not at all.

180
00:21:07,000 --> 00:21:09,719
Gennady, do you know something?

181
00:21:24,880 --> 00:21:26,799
- Thank you
- Please

182
00:21:29,400 --> 00:21:33,799
Mr. Gennadi, a photo for you
I show Have you seen this person?

183
00:21:38,760 --> 00:21:40,479
No, I'm sorry.

184
00:21:42,000 --> 00:21:43,039
Thanks anyway.

185
00:21:43,880 --> 00:21:45,479
Where is this around the stadium?

186
00:21:45,680 --> 00:21:49,439
It is easy, just cross the main road.

187
00:22:28,160 --> 00:22:29,359
Let's go this way.

188
00:22:30,440 --> 00:22:31,679
There is a stadium.

189
00:22:33,080 --> 00:22:34,159
near school?

190
00:22:34,840 --> 00:22:35,839
exactly

191
00:22:42,920 --> 00:22:45,719
it is dangerous That's why
Nobody swims here, son.

192
00:22:46,160 --> 00:22:48,559
The water looks calm.

193
00:22:48,840 --> 00:22:52,159
But the water flow is very strong.

194
00:22:52,720 --> 00:22:55,799
There are underwater currents.

195
00:22:56,400 --> 00:23:00,039
And you can't swim from them like that.

196
00:23:00,720 --> 00:23:04,919
I think swimming is impossible.

197
00:23:05,520 --> 00:23:06,999
you have to fly

198
00:23:07,200 --> 00:23:09,119
like a buffalo

199
00:23:55,360 --> 00:23:58,239
- Is this drinking water?
- Yes.

200
00:23:59,920 --> 00:24:02,639
Now how can I go to that swampy area?

201
00:24:03,320 --> 00:24:06,159
If you go straight from here
Down, you get to the center.

202
00:24:06,840 --> 00:24:10,319
Then turn right. There is a cemetery there.

203
00:24:10,560 --> 00:24:14,199
You have to go a little higher.

204
00:24:14,440 --> 00:24:15,999
And you see it.

205
00:24:16,000 --> 00:24:17,719
- Right there?
- Yes.

206
00:24:18,600 --> 00:24:20,839
- Very well, thank you very much.
- Please

207
00:24:23,320 --> 00:24:26,479
- What was his name again?
- Cat swamps.

208
00:24:26,920 --> 00:24:27,799
thank you

209
00:24:44,080 --> 00:24:49,079
There is a school up there. to our pain
It does not eat, but some children were playing there.

210
00:24:50,000 --> 00:24:53,959
They told me about a special place.

211
00:24:54,360 --> 00:24:58,639
Its name is cat swamps.
Have you ever heard his name?

212
00:24:59,280 --> 00:25:01,239
Cat swamps?

213
00:25:02,560 --> 00:25:05,279
One does not forget such a name.

214
00:25:06,720 --> 00:25:08,439
But let's take a look anyway.

215
00:25:09,840 --> 00:25:11,559
Yes, let's go.

216
00:25:48,800 --> 00:25:52,919
I did not see this person. if
I had seen it, I would not forget it.

217
00:25:54,320 --> 00:25:58,119
Anyway, the photo for you
I will show it, maybe it will help.

218
00:26:00,000 --> 00:26:03,599
No, I did not see this girl.

219
00:26:04,680 --> 00:26:06,879
OK, thanks.

220
00:26:07,200 --> 00:26:08,399
Irakli

221
00:26:08,600 --> 00:26:10,279
Come here for a moment.

222
00:26:24,240 --> 00:26:26,159
No, I definitely did not see it.

223
00:26:27,520 --> 00:26:29,439
Do you take a look?

224
00:26:31,320 --> 00:26:33,559
No, I'm sorry.

225
00:26:36,320 --> 00:26:37,439
ok

226
00:26:37,840 --> 00:26:39,239
- Shall we go, Luan?
- Yes.

227
00:26:39,600 --> 00:26:40,999
- Goodbye
- Goodbye

228
00:27:52,920 --> 00:27:54,039
come on

229
00:31:17,120 --> 00:31:22,399
Can you please tell me how to
Should I go to the next village's football field?

230
00:31:23,360 --> 00:31:25,359
Do you see that road?

231
00:31:28,360 --> 00:31:30,479
go together

232
00:31:31,680 --> 00:31:33,759
Then turn right.

233
00:31:35,560 --> 00:31:40,479
You will go to Khawashiti village, there
There is a small community center.

234
00:31:41,760 --> 00:31:46,719
There is a land there.
The stadium is also nearby.

235
00:31:47,360 --> 00:31:50,519
Water used to collect there.
But now I am not sure.

236
00:31:50,640 --> 00:31:53,639
- Let's meet.
- Yes, you must go.

237
00:31:54,160 --> 00:31:56,159
So it should be easy to find.

238
00:31:56,200 --> 00:31:59,439
Yes, people live there
they do you can ask

239
00:32:01,400 --> 00:32:04,399
thank you very much
- Please

240
00:34:06,550 --> 00:34:07,550
Irakli

241
00:34:07,680 --> 00:34:08,479
.yes

242
00:34:08,960 --> 00:34:09,879
did you sleep

243
00:34:10,040 --> 00:34:11,199
I just took a nap.

244
00:34:11,639 --> 00:34:13,239
Let's rest here for a while.

245
00:34:13,560 --> 00:34:15,039
- OK?
- Definitely

246
00:34:15,240 --> 00:34:16,719
OK, whatever you want.

247
00:34:17,440 --> 00:34:20,119
I look around
I will leave and come back soon.

248
00:35:31,880 --> 00:35:34,359
Let me show you this picture.

249
00:35:35,160 --> 00:35:37,959
Please take a good look.

250
00:35:43,840 --> 00:35:46,839
I have not seen it yet.

251
00:35:48,480 --> 00:35:50,879
Okay, that road over there.

252
00:35:51,960 --> 00:35:53,239
right there

253
00:35:53,840 --> 00:35:55,759
where does it go

254
00:35:56,840 --> 00:35:59,319
Will it take us to those villages up there?

255
00:36:00,000 --> 00:36:01,639
Where are the meadows?

256
00:36:01,720 --> 00:36:04,399
Yes, the road goes straight to the meadows.

257
00:36:04,920 --> 00:36:05,999
thank you very much

258
00:36:06,320 --> 00:36:07,319
goodbye

259
00:36:13,080 --> 00:36:14,079
hello

260
00:36:14,560 --> 00:36:16,879
- Hello
- Hello

261
00:36:17,760 --> 00:36:19,439
Do you come here often?

262
00:36:20,280 --> 00:36:22,679
- Yes.
- Maybe too much.

263
00:36:23,360 --> 00:36:26,439
Let me show you a picture. take a good look

264
00:36:26,560 --> 00:36:28,519
Maybe you have seen this person?

265
00:36:33,320 --> 00:36:35,399
No, definitely not.

266
00:36:36,000 --> 00:36:36,919
no

267
00:36:39,320 --> 00:36:41,679
Ok, thanks anyway. goodbye

268
00:36:42,880 --> 00:36:45,199
please

269
00:45:55,200 --> 00:46:00,879
Last year, we had more snow in spring than in December.

270
00:46:01,120 --> 00:46:05,279
Spring snow for the past two years
We had that he ruined a lot of things.

271
00:46:05,520 --> 00:46:09,679
For example, grapes. Already 2
We used to harvest 3 tons.

272
00:46:11,200 --> 00:46:13,079
Did everything freeze?

273
00:46:13,480 --> 00:46:18,599
yes My father used to give firewood to his father for free.

274
00:46:19,760 --> 00:46:24,199
And his father is always 200
He gave us kilos of grapes.

275
00:46:24,600 --> 00:46:27,079
But last year, they didn't even have enough to eat.

276
00:46:27,360 --> 00:46:28,879
The same this year.

277
00:46:29,360 --> 00:46:32,159
Did the vineyard survive, or was it completely destroyed?

278
00:46:32,440 --> 00:46:33,639
It was completely destroyed.

279
00:46:34,080 --> 00:46:37,359
They harvested up to 3 tons. To wine and dine.

280
00:46:37,480 --> 00:46:40,759
How severe was the cold?
Did he mess everything up like this?

281
00:46:41,640 --> 00:46:44,039
There was snow everywhere.

282
00:46:45,440 --> 00:46:49,359
December due to snow
is coming It was one, but not much.

283
00:46:49,760 --> 00:46:53,719
You could easily wear shoes like
walk in your shoes It was so little.

284
00:46:54,440 --> 00:46:55,319
next,

285
00:46:55,840 --> 00:47:01,399
In February, it increased until it reached my knees.

286
00:47:01,640 --> 00:47:08,999
But the spring is really heavy
became A meter of snow, up to my waist.

287
00:47:10,800 --> 00:47:11,879
too much

288
00:47:12,400 --> 00:47:16,199
Then it melted, and at the end of March it snowed again.

289
00:47:16,800 --> 00:47:20,079
Then came a heavy rain.

290
00:47:20,600 --> 00:47:24,599
And just when we didn't need it, the sun shone.

291
00:47:25,080 --> 00:47:26,679
Everything dried up.

292
00:47:27,000 --> 00:47:28,999
For example, spinach.

293
00:47:29,680 --> 00:47:32,479
I used to grow a bunch of it here in the village.

294
00:47:32,800 --> 00:47:34,039
It's the same up there in the mountains.

295
00:47:34,440 --> 00:47:36,679
There is nothing in the mountains this year.

296
00:47:36,840 --> 00:47:37,959
But there is one in the village.

297
00:47:38,240 --> 00:47:39,239
I don't know why it is like this.

298
00:47:39,360 --> 00:47:40,359
Irakli

299
00:47:41,760 --> 00:47:42,759
I think we should go.

300
00:47:43,360 --> 00:47:44,759
Sure, let's go.

301
00:47:45,040 --> 00:47:46,359
thanks guys

302
00:47:54,080 --> 00:47:56,679
I think we should go straight.

303
00:47:57,080 --> 00:47:58,079
from this side?

304
00:47:58,680 --> 00:48:00,359
Yes, the same way we came.

305
00:50:01,160 --> 00:50:03,359
Hi guys, can I ask something?

306
00:50:04,800 --> 00:50:05,399
hello

307
00:50:06,080 --> 00:50:09,079
Can everyone come here for a moment?

308
00:50:14,960 --> 00:50:16,079
I am looking for someone.

309
00:50:16,840 --> 00:50:20,239
A young woman, about 28 years old. my daughter

310
00:50:21,880 --> 00:50:25,279
He may have come to your village for photography.

311
00:50:26,880 --> 00:50:28,639
did you see it

312
00:50:28,760 --> 00:50:30,119
No, not really.

313
00:50:30,440 --> 00:50:35,719
Let me show you the picture. Maybe it helped.

314
00:50:38,760 --> 00:50:40,239
Everyone please look.

315
00:50:40,440 --> 00:50:41,599
no

316
00:50:41,640 --> 00:50:43,439
are you sure

317
00:50:43,800 --> 00:50:44,999
absolutely

318
00:50:45,640 --> 00:50:46,239
ok

319
00:50:47,440 --> 00:50:50,239
- Thank you
- Goodbye

320
00:52:41,393 --> 00:52:44,352
What did the dead man you talked to say?

321
00:52:45,080 --> 00:52:46,279
He did not say anything special.

322
00:52:46,880 --> 00:52:50,679
There is a football field, but
New, with artificial grass.

323
00:52:51,000 --> 00:52:53,679
ok Is it worth going there?

324
00:52:54,280 --> 00:52:55,839
We haven't gone there yet.

325
00:53:00,040 --> 00:53:01,559
To those villages.

326
00:53:03,080 --> 00:53:05,839
I think we should definitely go.

327
00:55:16,120 --> 00:55:20,319
One of my old friends
It works in Zestafoni.

328
00:55:20,920 --> 00:55:22,519
I am the manager of a stadium.

329
00:55:22,920 --> 00:55:26,119
Some time ago for a project
I introduced him to Lisa.

330
00:55:26,400 --> 00:55:28,639
Let's go see it. Maybe he knows something.

331
00:55:50,080 --> 00:55:52,799
I think it's better to go alone.

332
00:55:53,600 --> 00:55:55,999
yes, your friend I will stay here.

333
00:56:40,840 --> 00:56:43,039
Yes, you can come down.

334
00:56:47,120 --> 00:56:49,319
I am at the gate where the big ball is going.

335
00:57:05,440 --> 00:57:07,639
I'm coming to you where are you

336
00:57:12,080 --> 00:57:14,279
shall i come back

337
00:57:15,080 --> 00:57:17,719
Go straight, then turn left.

338
00:57:18,128 --> 00:57:19,475
i understood

339
00:57:35,840 --> 00:57:39,279
I am here, next to a window
which has decorative fences.

340
00:57:41,160 --> 00:57:44,559
I don't know, I'm exactly where you said.

341
00:57:45,440 --> 00:57:46,359
ok

342
00:58:00,520 --> 00:58:03,639
I'm entry 43, just like you said.

343
00:58:03,920 --> 00:58:06,519
Oh, there you are.

344
01:01:23,440 --> 01:01:25,559
Irakli, goodbye.

345
01:01:25,720 --> 01:01:26,559
goodbye

346
01:01:26,720 --> 01:01:28,359
- Sorry I couldn't help.
- There is no problem.

347
01:01:28,840 --> 01:01:32,239
No need to apologize
is not thank you very much goodbye

348
01:03:01,560 --> 01:03:02,159
Irakli

349
01:03:02,680 --> 01:03:03,279
yes

350
01:03:04,280 --> 01:03:04,839
Irakli

351
01:03:04,880 --> 01:03:05,479
yes

352
01:03:07,440 --> 01:03:10,239
Do you like hot or cold weather?

353
01:03:13,120 --> 01:03:15,639
I like cold and sunny weather.

354
01:03:16,440 --> 01:03:17,439
how good

355
01:06:11,160 --> 01:06:13,159
Where have you been Luan? You said we should go.

356
01:06:14,680 --> 01:06:17,359
You were asleep, that's why I didn't wake you up.

357
01:06:18,040 --> 01:06:19,719
It's good that you took a break.

358
01:06:20,560 --> 01:06:23,239
We wasted the whole day here.

359
01:09:20,800 --> 01:09:25,159
Yes, we are good. Everything is in order.

360
01:09:31,680 --> 01:09:35,239
No, Nino, it's nothing important.

361
01:09:35,360 --> 01:09:38,839
OK, don't worry. I will call you

362
01:13:23,640 --> 01:13:27,959
I am always here, but unfortunately
I did not see anyone with this profile.

363
01:13:28,800 --> 01:13:31,679
Okay, so thanks.

364
01:13:32,120 --> 01:13:35,439
But there is a man who lives up there.

365
01:13:35,840 --> 01:13:39,199
He knows all the ins and outs here.

366
01:13:39,600 --> 01:13:42,479
Do you mean the upper road?

367
01:13:42,640 --> 01:13:45,799
Yeah, I think you should ask him.

368
01:14:44,440 --> 01:14:45,559
Irakli

369
01:14:45,960 --> 01:14:47,839
come here There is a good spring.

370
01:14:49,040 --> 01:14:50,439
Yala, yala

371
01:15:15,600 --> 01:15:16,999
Let's say goodbye to the donkey.

372
01:18:46,640 --> 01:18:47,359
call him

373
01:18:47,920 --> 01:18:48,839
OK, I'll call.

374
01:18:50,960 --> 01:18:54,559
Why did we come all this way?
What are we even doing here?

375
01:18:55,640 --> 01:18:57,119
Yeah, I thought it was useless.

376
01:18:57,920 --> 01:19:00,519
Okay, so I'll call about that one lake.

377
01:19:02,080 --> 01:19:03,639
You can ask around here.

378
01:19:08,120 --> 01:19:10,599
I'm going to you Let me know when your call is over.

379
01:21:05,360 --> 01:21:06,719
Irakli,

380
01:21:07,040 --> 01:21:09,039
Don't worry so much.

381
01:21:09,520 --> 01:21:11,399
Something will be found, trust me.

382
01:21:11,840 --> 01:21:15,199
Let's hit the road that is more than
Let's not waste this time, okay?

383
01:21:15,640 --> 01:21:18,599
ok Shall we go to that one lake?

384
01:21:19,840 --> 01:21:21,719
Yes, I think it makes sense.

385
01:21:22,120 --> 01:21:24,719
OK, whatever you say. I was completely confused.

386
01:21:25,120 --> 01:21:26,399
let's go

387
01:21:26,600 --> 01:21:28,399
Does that mean we are spinning around ourselves?

388
01:21:28,540 --> 01:21:29,330
yes

389
01:21:29,880 --> 01:21:31,679
Maybe there really is something there.

390
01:21:32,880 --> 01:21:35,479
Why not? It is a big village.

391
01:21:35,680 --> 01:21:38,359
I remember we passed those areas.

392
01:21:38,680 --> 01:21:41,599
It is a very big village. how
Maybe it doesn't have a football field?

393
01:21:41,960 --> 01:21:44,359
Must have one, I'm sure.

394
01:21:47,280 --> 01:21:50,239
But before there was no land in the village.

395
01:21:51,160 --> 01:21:53,079
This does not prove anything.

396
01:21:53,160 --> 01:21:56,279
right, right I hope it's not dark.

397
01:24:01,320 --> 01:24:04,119
Excuse me, is there a football field in this village?

398
01:24:05,080 --> 01:24:07,479
Of course it is. Just go down that way.

399
01:24:08,520 --> 01:24:09,679
from this side?

400
01:24:10,520 --> 01:24:12,279
Yes, you will find it.

401
01:24:14,800 --> 01:24:16,199
Thanks, I'll go see.

402
01:24:17,600 --> 01:24:18,359
Yes, please.

403
01:25:00,000 --> 01:25:02,399
We have been here before.

404
01:25:03,000 --> 01:25:04,679
near sunset

405
01:25:06,000 --> 01:25:07,999
Where did you go after that?

406
01:25:08,400 --> 01:25:09,439
don't you remember

407
01:25:10,080 --> 01:25:11,759
Well, if you came from there...

408
01:25:13,240 --> 01:25:14,959
No, I don't remember.

409
01:25:16,440 --> 01:25:18,359
I mean, you came that way, didn't you?

410
01:25:20,480 --> 01:25:23,239
So you must have gone from that side.

411
01:25:24,720 --> 01:25:26,359
on this road

412
01:25:28,160 --> 01:25:29,759
up there

413
01:25:30,240 --> 01:25:32,559
If you climb it,

414
01:25:32,960 --> 01:25:35,519
You must have come down from that side.

415
01:25:37,000 --> 01:25:38,319
You must remember.

416
01:25:59,120 --> 01:26:02,319
Some places are very similar
This confuses me.

417
01:26:03,200 --> 01:26:06,879
And you know, when you drive yourself
You don't, you don't remember the route.

418
01:26:07,960 --> 01:26:09,999
Let's try this way.

419
01:26:10,760 --> 01:26:12,879
The road is broken, but again.

420
01:26:21,160 --> 01:26:23,279
Or we can bypass this side.

421
01:26:25,960 --> 01:26:28,479
Let's go around first, then go up.

422
01:26:29,720 --> 01:26:31,839
whatever you say

423
01:26:36,720 --> 01:26:40,319
Let's find a hotel for tonight. this
The situation is getting boring.

424
01:26:41,240 --> 01:26:42,919
Do you know this place?

425
01:26:43,240 --> 01:26:44,399
There must be something.

426
01:26:45,520 --> 01:26:48,399
- We can ask where the spring was.
- Yes.

427
01:26:59,080 --> 01:27:00,199
hello

428
01:27:00,480 --> 01:27:01,719
hello

429
01:27:01,918 --> 01:27:03,251
hello

430
01:27:03,520 --> 01:27:05,399
I had a question.

431
01:27:06,400 --> 01:27:10,559
Some time ago with my daughter
I was here and we stayed in a hotel.

432
01:27:11,080 --> 01:27:18,159
It was around, but now I can't find it.

433
01:27:18,400 --> 01:27:22,279
I'm sure it was here. can
Tell me how to get there?

434
01:27:22,600 --> 01:27:24,239
Of course.

435
01:27:24,480 --> 01:27:27,839
You just follow this road and you will find it.

436
01:27:28,280 --> 01:27:29,839
Do you mean this side?

437
01:27:31,360 --> 01:27:33,559
Shall I go around from this side and it is there?

438
01:27:34,160 --> 01:27:36,079
Yep, right there.

439
01:27:36,440 --> 01:27:37,959
So it is easy to find.

440
01:27:38,160 --> 01:27:39,639
You will not get lost.

441
01:27:39,840 --> 01:27:40,839
is anyone there

442
01:27:41,120 --> 01:27:43,519
Yes, definitely.

443
01:27:44,120 --> 01:27:45,119
thank you very much goodbye

444
01:27:45,240 --> 01:27:46,119
goodbye

445
01:27:46,560 --> 01:27:47,919
- Goodbye
- Goodbye

446
01:28:09,000 --> 01:28:13,519
Luan, let's have some breakfast and then we'll go.

447
01:28:14,280 --> 01:28:18,799
You go, I'm on my way
I find something to eat.

448
01:29:06,590 --> 01:29:10,923
"The end of the first part"

449
01:29:39,714 --> 01:29:43,809
"Part Two"

450
01:30:49,160 --> 01:30:50,119
ok

451
01:30:51,160 --> 01:30:52,519
What are you doing here?

452
01:30:52,640 --> 01:30:54,559
We have a football game here at 6 o'clock in the evening.

453
01:30:55,560 --> 01:30:57,439
- Here on this earth?
- Yes.

454
01:30:57,600 --> 01:30:59,519
Good luck in your game.
- Thank you

455
01:30:59,640 --> 01:31:01,599
- Goodbye
- Goodbye

456
01:31:35,360 --> 01:31:38,439
Can you tell me where the football field is?

457
01:31:39,240 --> 01:31:41,439
Where do the children play football?

458
01:31:41,680 --> 01:31:46,039
If you go through this road
Below, you will see a fence.

459
01:31:46,440 --> 01:31:52,119
Just continue on the road, follow
Look around the fence, the ground is behind it.

460
01:31:52,440 --> 01:31:54,919
- From this road?
- Yes.

461
01:31:55,120 --> 01:31:58,239
Go straight to see a colored fence.

462
01:31:58,520 --> 01:32:00,119
- I understood.
- The land is there.

463
01:32:00,240 --> 01:32:04,119
great How to go to the monastery?

464
01:32:04,400 --> 01:32:05,639
I don't know

465
01:32:06,720 --> 01:32:07,999
thank you

466
01:32:55,040 --> 01:32:57,319
No, we happened to pass here.

467
01:32:58,520 --> 01:32:59,399
It is wonderful.

468
01:32:59,800 --> 01:33:01,239
We did not see each other for a long time.

469
01:33:02,600 --> 01:33:03,279
i know

470
01:33:04,000 --> 01:33:05,399
I think since graduation.

471
01:33:06,600 --> 01:33:08,599
He must have been six or seven years old.

472
01:33:10,000 --> 01:33:11,159
at least

473
01:33:11,680 --> 01:33:13,599
Don't you still work in "Eskhevi".

474
01:33:15,680 --> 01:33:17,279
still there

475
01:33:18,360 --> 01:33:20,599
I got a job in my second year of university

476
01:33:21,680 --> 01:33:22,999
And I stayed there.

477
01:33:24,440 --> 01:33:26,479
I mean, you were there since the second year of university?

478
01:33:26,960 --> 01:33:29,039
not bad I don't write anymore.

479
01:33:29,640 --> 01:33:31,679
But now I have a horse.

480
01:33:32,240 --> 01:33:36,079
That's mine. He has to go now.
I have more and my work is great.

481
01:33:37,920 --> 01:33:39,919
cute

482
01:33:40,560 --> 01:33:42,399
What's better than this?

483
01:33:43,040 --> 01:33:44,759
Nothing really.

484
01:33:48,360 --> 01:33:50,119
hey tell me

485
01:33:50,600 --> 01:33:51,919
Do you remember Lisa?

486
01:33:53,240 --> 01:33:55,719
He was visiting with Kote, the photographer.

487
01:33:57,640 --> 01:33:59,199
Of course I remember.

488
01:34:01,600 --> 01:34:03,919
Haven't you seen this around lately?

489
01:34:05,200 --> 01:34:06,879
Maybe you have come across it?

490
01:34:08,280 --> 01:34:10,999
Lisa? here forever

491
01:34:11,680 --> 01:34:13,279
is everything ok

492
01:39:42,640 --> 01:39:44,039
as if they are sleeping

493
01:39:44,160 --> 01:39:45,479
Should we wake them up?

494
01:39:45,760 --> 01:39:47,079
hello

495
01:39:47,880 --> 01:39:49,159
excuse me

496
01:39:52,040 --> 01:39:55,359
There should be a football field around here.

497
01:39:55,520 --> 01:39:57,639
- That side.
- Can you show us the way?

498
01:39:58,320 --> 01:39:59,519
Let's follow them.

499
01:41:30,120 --> 01:41:31,879
No, I didn't see it.

500
01:41:33,320 --> 01:41:36,199
It's your turn, take a good look.

501
01:41:37,480 --> 01:41:39,559
Maybe you have seen it?

502
01:41:40,360 --> 01:41:41,199
no

503
01:41:44,000 --> 01:41:45,359
Irakli,

504
01:41:45,760 --> 01:41:48,479
I'll be up there, I'll be back soon.

505
01:41:49,280 --> 01:41:50,799
OK, here we are.

506
01:41:53,280 --> 01:41:55,879
- Can I make a request?
- Definitely.

507
01:41:56,400 --> 01:41:57,599
Do you see that gate?

508
01:41:58,480 --> 01:42:00,399
A bull has knocked down one of the poles.

509
01:42:00,680 --> 01:42:02,359
Do you think you can help?
Can we do it again?

510
01:42:02,480 --> 01:42:04,679
Yes, for sure. let's go

511
01:42:46,120 --> 01:42:49,039
- Is it okay?
- Yes, thank you.

512
01:42:49,640 --> 01:42:53,119
You said you want to introduce me to someone.

513
01:42:53,280 --> 01:42:53,719
right

514
01:42:54,000 --> 01:42:55,879
- Come, show me.
- Definitely.

515
01:45:34,160 --> 01:45:35,839
There is nothing here.

516
01:45:37,240 --> 01:45:40,039
There are two houses, both of which are abandoned.

517
01:45:41,880 --> 01:45:43,759
But I found some apricots.

518
01:45:44,360 --> 01:45:46,239
They have arrived. see these

519
01:45:46,560 --> 01:45:48,439
Let's try one.

520
01:46:23,480 --> 01:46:25,999
Let's go to Irakli. There is no point in staying here.

521
01:47:44,560 --> 01:47:46,399
please...

522
01:47:47,080 --> 01:47:49,679
This used to be the village club.

523
01:47:50,240 --> 01:47:53,639
They were showing a movie here.
They were holding a concert.

524
01:47:54,480 --> 01:47:55,959
The choir practiced here.

525
01:47:56,080 --> 01:47:58,039
This is where the movie is
It shows, right?

526
01:47:58,160 --> 01:48:00,959
Yes, the projector was there.

527
01:48:01,240 --> 01:48:03,959
And the curtain was here.

528
01:48:04,120 --> 01:48:06,839
It was always full of people.

529
01:48:08,520 --> 01:48:11,239
Tickets were always sold out.

530
01:48:12,160 --> 01:48:14,919
There is no one now.

531
01:48:16,440 --> 01:48:19,239
At that time, the village was very lively.

532
01:48:19,400 --> 01:48:22,119
What a celebration and joy
We had here. dancing and singing

533
01:48:23,320 --> 01:48:26,319
Then it collapsed in an earthquake.

534
01:48:26,720 --> 01:48:34,919
Destroy the second floor
And it remained empty for twenty years.

535
01:48:37,600 --> 01:48:43,239
Now I returned to the village and
I am making it myself.

536
01:48:45,000 --> 01:48:47,599
Let's say hello.

537
01:48:51,800 --> 01:48:54,479
Please sit down.

538
01:49:03,880 --> 01:49:07,879
Let's drink and eat apples too.

539
01:49:10,160 --> 01:49:13,439
So tell me now, how can I help you?

540
01:49:17,240 --> 01:49:20,639
I am looking for my daughter.

541
01:49:22,840 --> 01:49:25,919
He is twenty-eight years old.

542
01:49:26,040 --> 01:49:29,039
And I think it is possible from
Your village has been rejected.

543
01:49:29,440 --> 01:49:32,039
He must have been taking pictures.

544
01:49:32,640 --> 01:49:36,439
You would definitely notice it.

545
01:49:37,880 --> 01:49:40,879
Please try to remember.

546
01:49:41,480 --> 01:49:44,479
I can show you the picture.

547
01:49:45,520 --> 01:49:50,439
Take a look, maybe it will help.

548
01:49:51,400 --> 01:49:56,719
No, I'm sorry. I did not see anyone with this profile.

549
01:50:02,200 --> 01:50:07,159
God willing, you will find it safe and sound.

550
01:50:08,360 --> 01:50:12,879
Cheers to your success. Good luck finding him.

551
01:50:24,440 --> 01:50:27,959
- I will take an apple.
- Please, be comfortable.

552
01:50:49,120 --> 01:50:51,359
how are you boy

553
01:50:51,480 --> 01:50:54,559
You are all tired and sleeping...

554
01:50:55,560 --> 01:50:56,999
until when

555
01:50:57,560 --> 01:51:00,639
It's like he's wearing glasses.

556
01:51:07,640 --> 01:51:09,919
Bob, come here.

557
01:51:13,840 --> 01:51:16,919
Come on, don't be shy.

558
01:52:20,640 --> 01:52:21,919
What's up, Luan?

559
01:52:22,320 --> 01:52:23,159
There is no news.

560
01:52:23,760 --> 01:52:27,199
I saw a good man, but
He doesn't know how to eat anything.

561
01:52:27,720 --> 01:52:30,239
But he told me how to go to a football field.

562
01:52:30,800 --> 01:52:31,839
Let's go for a visit.

563
01:52:32,320 --> 01:52:34,799
It's hard to find, but let's try.

564
01:53:29,960 --> 01:53:30,959
strange

565
01:53:31,280 --> 01:53:33,839
I dream a lot here.

566
01:53:36,560 --> 01:53:38,239
So have you been here before?

567
01:53:39,280 --> 01:53:40,279
never

568
01:53:40,560 --> 01:53:42,079
only in my dreams

569
01:56:32,280 --> 01:56:32,999
hey guys

570
01:56:33,360 --> 01:56:35,159
Where is the soccer field around here?

571
01:56:35,360 --> 01:56:39,079
It is an old land
Take this road straight.

572
01:56:39,480 --> 01:56:42,239
- Is that bridge safe?
- Yes.

573
01:57:30,560 --> 01:57:31,759
Irakli

574
01:57:32,680 --> 01:57:36,239
Do you see a way we can go?

575
01:57:36,360 --> 01:57:38,759
No, nothing here.

576
01:57:39,440 --> 01:57:41,839
Okay, so let's go back.

577
02:00:10,440 --> 02:00:12,159
Shall we try that side?

578
02:00:12,520 --> 02:00:15,399
forever I can't pass there.

579
02:08:55,800 --> 02:08:56,959
do you know what

580
02:08:57,280 --> 02:08:58,999
The general public lives around.

581
02:08:59,680 --> 02:09:02,279
If he finds out that I was here and did not visit him,

582
02:09:02,280 --> 02:09:03,679
He gets very upset.

583
02:09:04,080 --> 02:09:06,479
Can we go over it for a minute?

584
02:09:07,200 --> 02:09:11,359
You have a wonderful sweet shop
There is a village. We have to get something for him.

585
02:09:11,880 --> 02:09:13,359
Sure, whatever you want.

586
02:09:27,440 --> 02:09:29,759
Big Sholaveri sweets

587
02:10:30,920 --> 02:10:33,439
I planted that mulberry tree

588
02:10:34,040 --> 02:10:38,639
Year 62 or 64.

589
02:10:39,240 --> 02:10:40,999
I remember that tree.

590
02:10:41,320 --> 02:10:42,919
I remember when I was younger.

591
02:10:44,600 --> 02:10:46,519
You used to come here as a child.

592
02:10:47,000 --> 02:10:48,719
too much

593
02:11:49,160 --> 02:11:50,879
Antimose

594
02:11:51,360 --> 02:11:53,079
He was a wonderful man.

595
02:11:53,760 --> 02:11:55,679
A former priest.

596
02:11:57,600 --> 02:12:01,679
I am 91 years old and I have seen many people.

597
02:12:02,440 --> 02:12:06,479
But I never imagined
There is someone like him.

598
02:12:08,760 --> 02:12:11,639
He had a wonderful spirit.

599
02:12:13,960 --> 02:12:15,159
He was not tall.

600
02:12:15,360 --> 02:12:18,239
He was of average height, but a magnificent man.

601
02:12:20,640 --> 02:12:25,839
was a teacher He was actually my teacher.

602
02:12:28,800 --> 02:12:30,919
There was a person named Jobika Bakuradze.

603
02:12:31,040 --> 02:12:32,439
my friend

604
02:12:32,720 --> 02:12:34,119
We were classmates.

605
02:12:34,720 --> 02:12:36,119
We were born in one day.

606
02:12:37,040 --> 02:12:40,239
Jubicona was five minutes older than me.

607
02:12:40,520 --> 02:12:43,719
Tamara Niparovna was our teacher.

608
02:12:44,120 --> 02:12:47,319
And we never let up
Really teach the class.

609
02:12:48,520 --> 02:12:50,479
one day he said

610
02:12:50,800 --> 02:12:54,479
"Now Antimose will be your teacher.

611
02:12:55,000 --> 02:12:58,279
If you are too stubborn,
Try to meet him."

612
02:13:00,200 --> 02:13:03,159
we laughed "Who is Antimose?"

613
02:13:05,200 --> 02:13:07,759
When Antimose arrived,

614
02:13:08,160 --> 02:13:10,279
Your class was in complete chaos.

615
02:13:10,480 --> 02:13:12,359
children on the tables,

616
02:13:12,840 --> 02:13:14,479
boys wrestling

617
02:13:14,880 --> 02:13:16,559
Children playing ball.

618
02:13:16,760 --> 02:13:19,359
A complete mess.

619
02:13:20,760 --> 02:13:23,559
He entered calmly.

620
02:13:24,040 --> 02:13:26,119
He did not look at anyone.

621
02:13:26,320 --> 02:13:28,639
He left the attendance book
On the table, he took the chalk.

622
02:13:28,760 --> 02:13:30,839
He went to the blackboard

623
02:13:31,120 --> 02:13:34,359
And he drew a horse with a rider.

624
02:13:34,760 --> 02:13:39,639
He gave the knight a bow and arrow
He drew a rabbit in the corner of the board.

625
02:13:42,640 --> 02:13:46,919
I can't describe that feeling properly.

626
02:13:47,600 --> 02:13:49,199
Somehow he did it

627
02:13:50,400 --> 02:13:53,319
that no one is out of breath.

628
02:13:54,720 --> 02:13:57,919
He was wonderful.

629
02:13:58,200 --> 02:13:59,599
He had a talent.

630
02:14:00,320 --> 02:14:02,359
He could charm anyone.

631
02:14:02,760 --> 02:14:04,759
When he was teaching in our class,

632
02:14:05,000 --> 02:14:06,959
Sometimes we twist other classes,

633
02:14:07,080 --> 02:14:08,959
But never his class.

634
02:14:09,760 --> 02:14:11,599
When he comes to class,

635
02:14:12,360 --> 02:14:14,359
First, he used to tell old stories.

636
02:14:14,880 --> 02:14:16,279
Amazing stories.

637
02:14:16,960 --> 02:14:18,879
After that, he was present and absent.

638
02:14:19,360 --> 02:14:20,159
after that,

639
02:14:20,560 --> 02:14:22,279
He taught us something new.

640
02:14:22,480 --> 02:14:24,239
But you never ask about homework.

641
02:14:24,560 --> 02:14:26,279
He never checked whether we did it or not.

642
02:14:27,560 --> 02:14:28,559
There was no pressure.

643
02:14:29,520 --> 02:14:30,439
only

644
02:14:30,840 --> 02:14:32,159
old stories

645
02:14:33,520 --> 02:14:36,639
attendance,

646
02:14:37,920 --> 02:14:41,559
Then something new. That's it.

647
02:14:42,600 --> 02:14:44,239
He was a wonderful man.

648
02:14:44,840 --> 02:14:46,119
from him

649
02:14:46,640 --> 02:14:48,719
To his village, Chordi.

650
02:14:51,520 --> 02:14:53,119
when he died

651
02:14:53,800 --> 02:14:55,399
It was winter.

652
02:14:57,520 --> 02:14:59,319
There was about one meter of snow.

653
02:14:59,600 --> 02:15:03,519
Not using a sled, not a car.

654
02:15:04,600 --> 02:15:10,879
His students carried him ten kilometers on foot.

655
02:15:12,760 --> 02:15:15,159
We respected him a lot.

656
02:15:15,800 --> 02:15:16,799
But,

657
02:15:18,000 --> 02:15:23,759
He never talked about religion.

658
02:15:24,160 --> 02:15:28,879
We didn't hit either. from home
We knew he was a priest.

659
02:15:29,240 --> 02:15:33,039
But he was arrested, exiled or executed.

660
02:15:33,880 --> 02:15:36,559
Damn communists.

661
02:16:47,040 --> 02:16:47,879
hello

662
02:16:48,240 --> 02:16:49,359
hello

663
02:16:49,480 --> 02:16:52,639
Is this around the football field?

664
02:16:52,880 --> 02:16:55,558
No, it is not.

665
02:16:55,760 --> 02:16:57,919
OK, so where is the fountain?

666
02:16:58,440 --> 02:16:59,919
- What?
- Fountain

667
02:16:59,960 --> 02:17:01,959
- Which spring?
- To drink water.

668
02:17:02,240 --> 02:17:04,558
I don't know, there is no spring here.

669
02:17:04,960 --> 02:17:08,439
I only know one named Bulotsminda.

670
02:17:08,720 --> 02:17:12,399
But you have to go all the way
reach drinking water

671
02:17:12,600 --> 02:17:13,599
thank you

672
02:17:13,720 --> 02:17:16,999
- Giorgi, this is not true.
- Grandpa told me this.

673
02:17:55,480 --> 02:17:57,439
- Are you ready?
- Yes.

674
02:24:18,560 --> 02:24:19,599
Irakli,

675
02:24:20,280 --> 02:24:22,199
Nino sent me a message, he can't reach you.

676
02:28:00,000 --> 02:28:10,000
Presented by Cinema Dreaming
@CinemDreaming

677
02:28:29,760 --> 02:28:30,599
Luan,

678
02:28:31,200 --> 02:28:32,479
Does this suit me?

679
02:34:39,440 --> 02:34:41,559
Does your calf have a name?

680
02:34:42,760 --> 02:34:45,439
It doesn't have a name yet.

681
02:34:46,520 --> 02:34:48,479
We are still thinking.

682
02:34:51,240 --> 02:34:54,119
Let's go, Irakli.

683
02:43:06,925 --> 02:43:08,377
hello

684
02:43:09,640 --> 02:43:11,239
hello

685
02:43:11,640 --> 02:43:12,839
how is the situation

686
02:43:13,800 --> 02:43:14,919
ok, thanks

687
02:43:16,440 --> 02:43:18,319
Why put these bars?

688
02:43:21,240 --> 02:43:24,439
I don't know When I was here yesterday, there was nothing.

689
02:43:25,800 --> 02:43:28,319
Maybe they want to close this place.

690
02:43:32,520 --> 02:43:37,119
I heard that there is a field nearby
There is football. do you know where it is

691
02:43:38,720 --> 02:43:40,599
There is no more football field.

692
02:43:41,920 --> 02:43:43,719
What does it mean that there is no more football field?

693
02:43:45,600 --> 02:43:48,119
There used to be one, but they destroyed it.

694
02:43:50,400 --> 02:43:52,279
Destroy the football field?

695
02:43:53,800 --> 02:43:54,799
yes

696
02:43:55,160 --> 02:43:58,279
They are going to build a hotel there.

697
02:44:00,080 --> 02:44:03,879
We are on the same side
We're going, don't you want to go somewhere?

698
02:44:04,280 --> 02:44:07,839
No, I'm waiting for my friend.
We want to play football.

699
02:44:08,880 --> 02:44:10,239
So goodbye.

700
02:44:11,440 --> 02:44:12,439
goodbye

701
02:44:24,240 --> 02:44:28,039
But if it's a football field
No, where do you play?

702
02:44:28,240 --> 02:44:29,959
wherever

703
02:50:54,920 --> 02:51:01,959
The editor of Eskhevi magazine calls Irakli
to tell him that he had received a letter from Lisa.

704
02:51:08,480 --> 02:51:10,279
The editor tells Irakli

705
02:51:10,560 --> 02:51:12,359
who received the letter this morning.

706
02:51:12,680 --> 02:51:15,679
Lisa for the delay in sending the photos

707
02:51:16,280 --> 02:51:19,439
And not saying goodbye properly
And he apologizes.

708
02:51:20,240 --> 02:51:23,879
For a while, he explains
It will not work in Eskhevi.

709
02:51:26,720 --> 02:51:28,519
The editor tells Irakli

710
02:51:29,040 --> 02:51:33,399
The envelope contains a reel of film with all
It's the photos they agreed on.

711
02:51:33,680 --> 02:51:37,839
In addition to a list of locations and
The time each photo was taken.

712
02:51:38,120 --> 02:51:41,159
Irakli realizes that
It has been to all these places.

713
02:52:41,280 --> 02:52:43,399
The editor says goodbye.

714
02:52:43,880 --> 02:52:47,159
This call also worries Irakli

715
02:52:48,000 --> 02:52:50,559
And it eases his mind.

716
02:52:55,760 --> 02:52:57,079
Where does this mud belong?

717
02:52:57,200 --> 02:52:58,359
It belongs to Shroosh.

718
02:52:58,600 --> 02:53:00,119
Is it all your own work?

719
02:53:00,560 --> 02:53:02,079
Yes, it's all mine.

720
02:53:02,200 --> 02:53:02,799
Luan

721
02:53:03,400 --> 02:53:03,839
yes

722
02:53:05,000 --> 02:53:06,519
let's go

723
02:53:07,840 --> 02:53:10,119
Hi, I'm Nato.

724
02:53:10,480 --> 02:53:13,079
- You must be Irakli.
- Yes, it's me, hello.

725
02:53:13,320 --> 02:53:15,719
Someone left something for you.

726
02:53:16,000 --> 02:53:17,599
one moment please

727
02:54:07,640 --> 02:54:09,519
I want to give you this.

728
02:54:13,120 --> 02:54:14,199
who asked you

729
02:54:14,440 --> 02:54:16,199
Everything is explained inside.

730
02:55:24,320 --> 02:55:24,959
Irakli,

731
02:55:25,520 --> 02:55:26,359
i miss you

732
02:55:29,560 --> 02:55:32,359
I thought it was far away
It's easier than both of you.

733
02:55:33,360 --> 02:55:35,119
I know you are looking for me.

734
02:55:35,360 --> 02:55:37,799
I was hoping you wouldn't follow me.

735
02:55:37,920 --> 02:55:39,319
I was upset when I heard

736
02:55:39,640 --> 02:55:41,039
But now I am happy.

737
02:55:41,920 --> 02:55:45,119
I was upset because if he followed me
You turn around, that means you didn't trust me.

738
02:55:46,400 --> 02:55:49,599
But I soon came to terms with it and was happy.

739
02:55:50,120 --> 02:55:53,319
Because we will see each other soon.

740
02:55:55,880 --> 02:55:57,719
I have many things to tell you.

741
02:55:59,120 --> 02:56:02,399
when we saw each other
I will explain to you why I left.

742
02:56:06,400 --> 02:56:09,079
But do you know when I first thought about leaving?

743
02:56:09,400 --> 02:56:12,479
It was the day they started
To spoil the sports university.

744
02:56:14,400 --> 02:56:19,279
We watched together how this place is
which was so important to us, disappeared.

745
02:56:20,640 --> 02:56:21,639
I was about to cry.

746
02:56:21,640 --> 02:56:24,159
But when I looked at you, I understood

747
02:56:24,440 --> 02:56:26,959
My sadness was nothing compared to yours.

748
02:56:27,360 --> 02:56:29,239
You looked so heartbroken

749
02:56:29,440 --> 02:56:30,959
I will never forget.

750
02:56:32,440 --> 02:56:34,559
It was then that the first
I thought about leaving.

751
02:58:11,040 --> 02:58:13,199
I have seen many things since I left.

752
02:58:13,600 --> 02:58:15,319
And I want to share it all with you.

753
02:58:16,520 --> 02:58:18,279
How long have you been looking?

754
02:58:18,800 --> 02:58:20,319
And what did you see?

755
02:58:20,800 --> 02:58:21,799
you have to tell me

756
02:58:22,320 --> 02:58:24,879
Maybe we have seen some things in common.

757
02:58:25,880 --> 02:58:27,519
This is a kind of being together, isn't it?

758
02:58:28,280 --> 02:58:29,519
You can find me easily.

759
02:58:30,000 --> 02:58:33,479
I'm sure you remember where you taught me to drive.

760
02:58:34,800 --> 02:58:37,399
At the end of that path, the road turns to the right.

761
02:58:37,960 --> 02:58:41,199
When driving up to Tahesh
Kenny, the road splits.

762
02:58:41,760 --> 02:58:43,079
Right there, Vaisa.

763
02:59:06,600 --> 02:59:07,639
If the day comes,

764
02:59:07,800 --> 02:59:12,679
A crooked arrow on the pavement
Cracked, showing my front door.

765
02:59:17,120 --> 02:59:20,879
Green with an empty white board.

766
02:59:26,560 --> 02:59:27,799
If you come in the evening,

767
02:59:27,880 --> 02:59:31,359
First you see a street light
which blinks rapidly.

768
02:59:31,680 --> 02:59:33,599
Do not pay attention to it.

769
02:59:37,280 --> 02:59:40,759
There is another street light that is over
The day slowly turns on and off.

770
02:59:50,960 --> 02:59:53,559
You can dance the light
See it on many levels.

771
02:59:53,920 --> 02:59:54,919
You will not lose it.

772
02:59:55,640 --> 02:59:58,039
My entrance door is right under the same lamp.

773
03:00:05,000 --> 03:00:06,399
But if night comes,

774
03:00:07,040 --> 03:00:10,839
Forget levels and
Just follow the lights.

775
03:00:13,640 --> 03:00:15,719
You may have to wait a while.

776
03:00:16,120 --> 03:00:18,639
But you will definitely find the one.

777
03:00:18,960 --> 03:00:21,159
which turns on and off.

778
03:00:23,080 --> 03:00:23,919
waiting for me

779
03:00:24,400 --> 03:00:25,279
Lisa

780
03:00:27,880 --> 03:00:28,679
Luan

781
03:00:29,000 --> 03:00:29,879
yes

782
03:00:30,360 --> 03:00:31,239
let's go

783
03:00:31,800 --> 03:00:33,399
No Irakli, I will stay here.

784
03:00:33,840 --> 03:00:34,919
are you sure

785
03:00:35,880 --> 03:00:37,399
Yes, of course.

786
03:01:42,360 --> 03:01:44,279
So, is he okay?

787
03:01:45,200 --> 03:01:46,799
yes, good

788
03:01:47,400 --> 03:01:49,199
We can visit it for the new year.

789
03:01:51,280 --> 03:01:53,239
How about Luan? What kind of person is he?

790
03:01:53,640 --> 03:01:54,639
He is a good boy.

791
03:01:54,880 --> 03:01:56,559
Didn't you go on a crazy trip?

792
03:01:57,440 --> 03:02:00,079
No, we became friends.

793
03:02:00,680 --> 03:02:02,039
But when we came back,

794
03:02:02,160 --> 03:02:04,439
He did not let me send him home.

795
03:02:05,480 --> 03:02:08,719
He said that he has periods and goes by metro.

796
03:02:09,520 --> 03:02:14,639
You visited the whole country together.
How did you get him home?

797
03:02:15,640 --> 03:02:18,719
I tried, but it didn't let me.

798
03:02:34,160 --> 03:02:39,559
Late at night, when the whole city sleeps
Irakli was lying awake.

799
03:02:41,160 --> 03:02:45,319
Irakli thought to himself
Kord, how good it is to be at home.

800
03:02:46,040 --> 03:02:51,559
Ever since he returned from his trip,
This thought comes to him at night.

801
03:02:52,520 --> 03:02:53,959
But sometimes,

802
03:02:54,840 --> 03:02:56,319
Not always, but still...

803
03:02:57,040 --> 03:02:59,599
Other thoughts came to him.

804
03:03:03,120 --> 03:03:07,199
How about that little donkey next to the church?

805
03:03:22,200 --> 03:03:26,959
That puppy who loves long
How was drawing on the grass?

806
03:03:34,800 --> 03:03:39,599
Who was the woman who gave Lisa the letter?

807
03:03:42,400 --> 03:03:43,399
and then,

808
03:03:43,840 --> 03:03:45,199
right at the end

809
03:03:45,440 --> 03:03:48,439
Before falling asleep, Irakli thought...

810
03:03:48,880 --> 03:03:50,919
to the road

811
03:03:51,720 --> 03:03:53,679
How wonderful that is

812
03:03:54,400 --> 03:03:56,319
There are roads.

813
03:04:04,200 --> 03:04:09,200
Translator: Ashkan Heidi


