1
00:00:47,960 --> 00:00:53,210
Sir, wouldn't it be better to be direct
and say it was a fabrication?

2
00:00:53,800 --> 00:00:56,030
Hey, that man...!

3
00:00:56,550 --> 00:00:58,130
Who are you?

4
00:01:02,820 --> 00:01:05,390
Na Na, grab Seo Yong Hak.

5
00:01:07,790 --> 00:01:09,650
Don't come any closer.

6
00:01:13,720 --> 00:01:16,420
I said don't come any closer!

7
00:01:19,890 --> 00:01:23,062
S... Sir, calm down.
I'll protect you...

8
00:01:23,063 --> 00:01:26,741
Shut up!
I told you not to provoke me.

9
00:02:25,400 --> 00:02:27,070
Wait!

10
00:02:27,330 --> 00:02:31,360
You�re the one who saved me
during the sniper incident last time, right?

11
00:03:08,430 --> 00:03:09,970
Stop.

12
00:03:14,080 --> 00:03:15,840
Get out.

13
00:03:48,240 --> 00:03:50,600
Useless kid...

14
00:03:52,980 --> 00:03:56,300
Boss! Yoon Sung!
Hurry, get in.

15
00:04:11,800 --> 00:04:13,560
What do we do now?

16
00:04:14,200 --> 00:04:17,960
When I was fighting City Hunter earlier,
I put a tracking device on him.

17
00:04:18,420 --> 00:04:19,280
Where�s the car?

18
00:04:19,300 --> 00:04:21,550
- Over there.
- Let's follow him!

19
00:04:33,130 --> 00:04:34,850
Go faster.

20
00:04:40,520 --> 00:04:42,560
Why did you save the girl?

21
00:04:42,580 --> 00:04:46,090
You should have killed her
and captured Candidate Seo!

22
00:04:47,650 --> 00:04:49,860
Boss, we don�t have much time.

23
00:04:49,880 --> 00:04:51,850
We have to quickly finish up and leave.

24
00:05:18,600 --> 00:05:20,250
Who are they?

25
00:05:20,290 --> 00:05:23,700
The other people who were involved
in Operation Clean Sweep?

26
00:05:23,740 --> 00:05:27,190
So it's...
Operation Clean Sweep...

27
00:05:27,210 --> 00:05:32,070
I can see you expected this,
because of the enormity of your crimes.

28
00:05:34,620 --> 00:05:36,180
Who are they?

29
00:05:36,230 --> 00:05:38,920
I�m really sorry about that time.

30
00:05:39,970 --> 00:05:42,820
I suppose you're here for revenge.

31
00:05:44,770 --> 00:05:52,890
Okay, but take me to a safe place first.

32
00:05:52,910 --> 00:05:54,690
Then I�ll tell you everything.

33
00:05:54,710 --> 00:05:58,540
You�re going to betray your comrades
in order to save yourself.

34
00:06:00,110 --> 00:06:02,530
You truly are a rotten man,
just as I thought.

35
00:06:13,600 --> 00:06:17,600
Do you think you�ll survive
because those guys are coming?

36
00:06:19,960 --> 00:06:21,780
Who are they?

37
00:06:49,960 --> 00:06:51,530
Hold it.

38
00:06:53,630 --> 00:06:55,830
They might have a hostage.

39
00:06:59,170 --> 00:07:00,840
We have to get out of here.

40
00:07:00,870 --> 00:07:03,940
You should know about guns more than anyone.

41
00:07:03,960 --> 00:07:09,430
You should know that if I pull the trigger
this time, a bullet will really come out.

42
00:07:19,560 --> 00:07:24,020
K... Kim Jong Shik.

43
00:07:24,340 --> 00:07:27,510
Former Education Minister
and Chairman of the Myung Mun

44
00:07:27,511 --> 00:07:30,611
University Foundation, Kim Jong Shik.

45
00:07:30,660 --> 00:07:34,620
Kim Jong Shik...
And who else?

46
00:07:34,640 --> 00:07:37,790
I... I�ll tell you.

47
00:08:01,089 --> 00:08:01,877
I'm sorry...!

48
00:08:55,890 --> 00:08:57,500
Hurry and get to the Prosecutor's Office.

49
00:08:57,520 --> 00:08:59,160
I�m on my way to deliver Candidate Seo.

50
00:08:59,210 --> 00:09:00,370
What are you trying to do?

51
00:09:00,390 --> 00:09:03,560
Why did I have to take Candidate Seo
to the warehouse?

52
00:09:03,600 --> 00:09:07,390
<i>Finding that out is also your job.</i>

53
00:09:11,590 --> 00:09:17,120
This shirt... It�s a brand name from France.
It�s a really famous one.

54
00:09:20,780 --> 00:09:22,600
Perfume smell.

55
00:09:22,900 --> 00:09:25,830
Find out the brand of the perfume
and about the shirt right away.

56
00:10:02,470 --> 00:10:04,630
[To Prosecutor Kim Young Joo]

57
00:10:07,960 --> 00:10:10,340
What�s going on?
Who is that?

58
00:10:13,620 --> 00:10:14,840
It�s the City Hunter again.

59
00:10:14,860 --> 00:10:16,530
It�s Candidate Seo.

60
00:10:16,550 --> 00:10:17,500
Is he dead?

61
00:10:20,660 --> 00:10:21,600
<i>Really?</i>

62
00:10:21,620 --> 00:10:22,520
<i>Oh, my gosh.</i>

63
00:10:22,540 --> 00:10:24,860
Is he dead or alive?

64
00:10:38,690 --> 00:10:39,660
Ask all hospitals to account
for their ambulances,

65
00:10:39,680 --> 00:10:41,736
and the cops to look for an
abandoned ambulance.

66
00:10:41,737 --> 00:10:43,002
Right away!

67
00:10:57,370 --> 00:10:59,300
Why am I here?

68
00:10:59,320 --> 00:11:01,070
Where�s Seo Yong Hak?

69
00:11:05,060 --> 00:11:06,360
Did Yoon Sung do this?

70
00:11:06,390 --> 00:11:11,330
Yeah... Seo Yong Hak
was delivered to the Prosecutor's Office.

71
00:11:11,350 --> 00:11:14,570
What the he** are you doing?!

72
00:11:26,090 --> 00:11:29,320
We found a suspicious looking ambulance,
but no one is here.

73
00:11:45,000 --> 00:11:47,360
<i>You dare defy me?</i>

74
00:11:47,400 --> 00:11:51,170
Please understand.
It was for both of our sakes.

75
00:11:51,190 --> 00:11:53,870
<i>Is this how you show your concern for me?</i>

76
00:11:58,000 --> 00:11:59,800
<i>Yoon Sung.</i>

77
00:11:59,820 --> 00:12:02,330
Ahjussi...
Ahjussi, what�s wrong with you?

78
00:12:02,350 --> 00:12:06,650
<i>I�m going to make everyone around you
suffer for your defiance.</i>

79
00:12:06,700 --> 00:12:10,850
If you defy me,
you'll be punished.

80
00:12:32,180 --> 00:12:33,850
Move.

81
00:12:57,240 --> 00:12:58,350
Ahjussi.

82
00:12:58,370 --> 00:13:00,040
Yoon Sung.

83
00:13:00,770 --> 00:13:02,290
I�m sorry.

84
00:13:02,340 --> 00:13:06,580
You dare ruin the plan like this!

85
00:13:09,920 --> 00:13:12,190
I could have killed him.

86
00:13:12,230 --> 00:13:13,600
Why did you hand him
to the prosecutor again?!

87
00:13:13,620 --> 00:13:16,860
Because I don't want to create
another me!

88
00:13:17,860 --> 00:13:19,561
If it weren�t for those five people,

89
00:13:20,471 --> 00:13:25,871
I could have lived happily
with a mother and father like everyone else!

90
00:13:25,920 --> 00:13:30,180
I want to kill those 5 people
more than anyone else!

91
00:13:30,430 --> 00:13:35,150
But we have to stop at revenge
that asks for more blood.

92
00:13:35,790 --> 00:13:42,510
After this is over, I want to live happily
with you, Father, and start over again.

93
00:13:42,530 --> 00:13:47,420
I'm going to kill those guys
even if I have to go to hell to do it.

94
00:13:47,440 --> 00:13:49,840
Are you still going to go against me?

95
00:13:52,730 --> 00:13:54,570
Answer me.

96
00:13:55,110 --> 00:13:56,580
Yes.

97
00:13:57,930 --> 00:13:59,780
Because that�s my revenge.

98
00:13:59,800 --> 00:14:02,580
Even if you start a war with me?

99
00:14:02,600 --> 00:14:07,080
War... even if I have to do more than that.

100
00:14:08,830 --> 00:14:14,830
Don�t harm people precious to me.
I�m going to protect them.

101
00:14:15,320 --> 00:14:17,080
Including you, Father.

102
00:14:30,290 --> 00:14:35,370
The female agent whom Yoon Sung saved,
find out who she is.

103
00:14:38,920 --> 00:14:41,090
Did you see his face?

104
00:14:41,900 --> 00:14:45,330
No... I didn�t see his face.

105
00:14:45,890 --> 00:14:50,150
He is tall, and I just saw his eyes.

106
00:14:50,660 --> 00:14:52,550
What did his eyes look like?

107
00:14:52,570 --> 00:14:57,340
His has big double-eyelids
and his eyes were...

108
00:15:06,680 --> 00:15:08,650
Kim Na Na.

109
00:15:09,270 --> 00:15:14,070
I can�t think of anything
because I�m in shock. I'm sorry.

110
00:15:14,090 --> 00:15:17,280
Okay.
Rest, then.

111
00:15:27,450 --> 00:15:29,850
Where did he go?

112
00:15:32,640 --> 00:15:35,340
I�m sorry, Ahjussi.
It was because of me.

113
00:15:35,360 --> 00:15:37,540
No, no.

114
00:15:38,120 --> 00:15:40,860
The boss is human too,
so he didn�t kill me.

115
00:15:42,620 --> 00:15:46,280
By the way, the injury on your shoulder is
ripped open again. What are we going to do?

116
00:15:46,430 --> 00:15:49,300
What about Na Na?
What happened to Na Na?

117
00:15:49,320 --> 00:15:50,410
I don�t know.

118
00:15:50,440 --> 00:15:52,340
I have to find out.

119
00:15:52,860 --> 00:15:53,970
Yoon Sung.

120
00:15:53,990 --> 00:15:56,282
Hey. Yoon Sung!
Hey, Man!

121
00:15:57,035 --> 00:15:59,059
Yoon Sung!
Hey, Man!

122
00:15:59,640 --> 00:16:03,500
Oh, no... Yoon Sung!
Yoon Sung!

123
00:16:03,520 --> 00:16:08,490
<i>This afternoon, Presidential
Candidate Seo was arrested...</i>

124
00:16:08,510 --> 00:16:11,870
I can�t believe someone like him
was running for president.

125
00:16:16,710 --> 00:16:18,810
Welcome...

126
00:16:22,450 --> 00:16:26,800
Excuse me...
You know Lee Yoon Sung, right?

127
00:16:26,910 --> 00:16:28,560
Lee Yoon Sung?

128
00:16:28,580 --> 00:16:30,030
Yes.

129
00:16:39,480 --> 00:16:43,360
If you�re not careful, your shoulder
could become permanently damaged.

130
00:16:46,980 --> 00:16:50,590
This is your house?

131
00:16:51,390 --> 00:16:56,160
You know another one of my secrets,
so you�re in more danger, Sae Hee.

132
00:16:56,180 --> 00:16:59,910
I�m thankful, because I think you
called me here since you trust me.

133
00:17:00,300 --> 00:17:02,590
Am I being weird?

134
00:17:03,720 --> 00:17:05,970
You�re going to be sleepy because of the
medicine I gave you for your shoulder.

135
00:17:05,990 --> 00:17:08,880
We have to get rid of the infection.

136
00:17:28,970 --> 00:17:31,110
Are you okay now?

137
00:17:31,800 --> 00:17:33,300
Yeah.

138
00:17:33,640 --> 00:17:36,230
What about Na Na?
Did you find out anything?

139
00:17:36,250 --> 00:17:40,000
Yeah. I heard she was treated for
minor wounds. She didn�t get really hurt.

140
00:17:40,020 --> 00:17:41,760
That�s good.

141
00:17:41,780 --> 00:17:43,840
She�s probably really in shock.

142
00:17:44,590 --> 00:17:46,600
Try to eat some rice porridge
so you can take your medicine.

143
00:17:46,620 --> 00:17:50,730
I think I�m going to have to leave
Na Na�s house.

144
00:17:50,750 --> 00:17:52,270
Why?

145
00:17:52,400 --> 00:17:54,050
Father...

146
00:17:54,480 --> 00:17:56,730
I don�t know what he�s going to do to Na Na.

147
00:17:56,750 --> 00:17:58,400
No way, not to Na Na...

148
00:17:58,420 --> 00:18:01,160
That�s the only way to protect Na Na.

149
00:18:01,480 --> 00:18:05,660
Hey, you...
Do you like Na Na?

150
00:18:05,680 --> 00:18:09,840
Is that why you didn�t go after
Candidate Seo and saved Na Na instead?

151
00:18:10,110 --> 00:18:13,910
Oh, so... if the exact same situation
happens again,

152
00:18:15,445 --> 00:18:17,311
would you still save Na Na?

153
00:18:17,350 --> 00:18:20,720
I don�t know.
I don't know either.

154
00:18:20,760 --> 00:18:26,350
I�m just scared that something
is going to happen to Na Na.

155
00:18:28,280 --> 00:18:33,740
I�m sorry, Yoon Sung.
If I hadn�t asked you to watch over Na Na...

156
00:18:36,750 --> 00:18:37,680
[Kim Na Na]

157
00:18:46,070 --> 00:18:47,210
Hello.

158
00:18:47,230 --> 00:18:49,110
Lee Yoon Sung?

159
00:18:49,760 --> 00:18:50,610
What?

160
00:18:50,630 --> 00:18:51,770
Where are you?

161
00:18:51,790 --> 00:18:52,910
I�m busy.
Hang up.

162
00:18:52,950 --> 00:18:54,150
<i>Hold on.</i>

163
00:18:55,090 --> 00:18:58,560
Are you hurt?

164
00:18:59,330 --> 00:19:00,830
No.

165
00:19:01,410 --> 00:19:03,870
You probably haven't heard yet
about the big case today, right?

166
00:19:03,890 --> 00:19:08,130
- Candidate Seo was...
- I said I am busy. Hang up.

167
00:19:54,820 --> 00:19:57,010
What?
What�s wrong... what?

168
00:19:57,030 --> 00:19:59,340
I can�t take it anymore.

169
00:19:59,620 --> 00:20:01,140
I�m worried about Na Na.

170
00:20:01,160 --> 00:20:03,580
Are you crazy, with your health?

171
00:20:05,850 --> 00:20:08,850
I�m going to see her for the last time.

172
00:20:09,219 --> 00:20:10,219
Yoon Sung!

173
00:20:10,220 --> 00:20:11,800
Yoon Sung.

174
00:20:12,530 --> 00:20:14,350
Yoon Sung!

175
00:20:15,570 --> 00:20:18,310
Yoon Sung, hey.
You can't.

176
00:21:09,910 --> 00:21:12,090
I want to see him.

177
00:21:13,850 --> 00:21:16,080
I�m worried about him.

178
00:21:22,310 --> 00:21:23,400
<i>Hey, Kim Na Na.</i>

179
00:21:32,180 --> 00:21:34,090
Do you know what time it is?

180
00:21:34,130 --> 00:21:36,310
It�s past 2:00 a.m.

181
00:21:36,570 --> 00:21:39,230
It's bad enough you shower
with the front door unlocked.

182
00:21:39,270 --> 00:21:40,018
Just because you know some judo,

183
00:21:40,019 --> 00:21:42,152
you think you can wander around
in the middle of the night?

184
00:21:42,180 --> 00:21:45,290
Do you think I like coming out here
in the middle of the night?

185
00:21:45,310 --> 00:21:50,240
I can�t sleep... and I�m worried,
so I came out to get some fresh air.

186
00:21:50,280 --> 00:21:53,340
Why didn't you come back earlier,
instead of making me worry?

187
00:21:53,360 --> 00:21:58,050
And why didn't you pick up your phone?
You kept me awake and put me in a bad mood.

188
00:21:58,740 --> 00:22:01,321
Who made me worry
and come out in the middle of the night?

189
00:22:01,322 --> 00:22:03,185
And now you're yelling at me...?

190
00:23:04,660 --> 00:23:09,670
Just because you can�t fall asleep
late at night... don�t go outside.

191
00:23:10,610 --> 00:23:12,860
Lock the front door.

192
00:23:13,180 --> 00:23:15,790
And don�t trust your judo skills too much.

193
00:23:17,230 --> 00:23:19,560
Be careful of strangers.

194
00:23:20,460 --> 00:23:25,820
Just because the kimchi is delicious,
don�t just eat that.

195
00:23:27,750 --> 00:23:32,540
And don�t just take care of Ddorong.
Take care of yourself, too.

196
00:23:36,780 --> 00:23:38,470
The coffee that you make...

197
00:23:40,955 --> 00:23:42,971
It's really good.

198
00:23:47,940 --> 00:23:50,150
Do you want some?

199
00:23:52,100 --> 00:23:53,700
Can you?

200
00:23:55,910 --> 00:23:58,330
Just give me a second.

201
00:25:10,010 --> 00:25:11,570
[Kim Na Na]

202
00:25:15,750 --> 00:25:17,830
I�m going to protect you.

203
00:25:19,030 --> 00:25:21,320
This is the only way.

204
00:25:30,680 --> 00:25:35,390
<i>The call cannot be connected.
Please leave a message at the beep.</i>

205
00:25:48,900 --> 00:25:50,810
Let�s see...

206
00:25:53,490 --> 00:25:56,610
Oh, you�re recovering fast.

207
00:25:57,000 --> 00:25:59,080
I think I�m a genius.

208
00:25:59,550 --> 00:26:01,880
Ahjussi is going to take you back,
go in the car with him.

209
00:26:01,900 --> 00:26:04,070
You�re not even going to give me breakfast
and just get rid of me?

210
00:26:04,090 --> 00:26:06,380
Wow... Your manners suck.

211
00:26:06,400 --> 00:26:11,330
Pretty Doctor, I made some delicious
radish soup. Eat some before you go.

212
00:26:11,350 --> 00:26:14,050
Yoon Sung, let�s eat together.

213
00:26:14,200 --> 00:26:18,090
Oh, by the way, what kind of relationship
do you have with Kim Jong Shik?

214
00:26:18,110 --> 00:26:20,620
I think I heard you saying his name
while sleeping.

215
00:26:25,290 --> 00:26:27,430
I wonder if the City Hunter knows.

216
00:26:27,470 --> 00:26:30,920
Chairman of the Myung Mun
University Foundation, Kim Jong Shik...

217
00:26:30,960 --> 00:26:35,850
His son... is Prosecutor Kim Young Joo.

218
00:26:44,390 --> 00:26:48,800
What? Kim Jong Shik�s son
is Prosecutor Kim Young Joo?

219
00:26:48,830 --> 00:26:50,330
Yes.

220
00:26:50,450 --> 00:26:52,810
There are some rumors that
their relationship is bad.

221
00:26:52,830 --> 00:26:56,710
And some are saying that he didn�t want
to gain attention because of his father,

222
00:26:56,730 --> 00:26:59,600
so he hid his family relations
within the prosecution department.

223
00:27:00,050 --> 00:27:02,563
Even if their relationship is bad,
they�re family.

224
00:27:02,564 --> 00:27:05,447
The arm always bends inwards.

225
00:27:12,470 --> 00:27:14,760
This whole time
we�ve been handing the mice over to a fox?

226
00:27:14,780 --> 00:27:18,250
Who would have guessed
that Kim Jong Shik�s son is Kim Young Joo?

227
00:27:18,300 --> 00:27:20,090
The world is really small.

228
00:27:20,120 --> 00:27:23,200
I should have looked into it.

229
00:27:23,220 --> 00:27:24,720
What have I been doing?

230
00:27:24,760 --> 00:27:27,680
Hey, how could you have known that?

231
00:27:27,700 --> 00:27:29,300
It's okay, don�t blame yourself.

232
00:27:29,330 --> 00:27:31,450
He looks like a promising prosecutor.
You did good, you did good.

233
00:27:31,470 --> 00:27:32,430
It�s okay, you did good.

234
00:27:32,450 --> 00:27:35,860
No. I�ve been lacking.

235
00:27:36,650 --> 00:27:38,810
I was lacking...

236
00:27:41,130 --> 00:27:42,620
It�s the boss.

237
00:27:45,920 --> 00:27:47,850
<i>Did you know</i>

238
00:27:48,300 --> 00:27:52,410
<i>that you�ve been handing the five
over to his son?</i>

239
00:27:53,890 --> 00:27:56,350
<i>Looking at your expression,
you�ve found out, too.</i>

240
00:27:56,400 --> 00:28:01,340
Kim Jong Shik, Lee Kyung Wan,
and Seo Yong Hak,

241
00:28:01,620 --> 00:28:04,580
whom you handed over,
they�re all going to die at my hands.

242
00:28:16,330 --> 00:28:18,540
A special agent who gets her gun snatched?

243
00:28:18,560 --> 00:28:20,470
In addition, you became a hostage?

244
00:28:20,490 --> 00:28:24,110
Are you being a good special agent?
A good bodyguard?!

245
00:28:24,130 --> 00:28:28,070
I�m sorry. I never suspected Candidate Seo
would turn like that and use me.

246
00:28:28,090 --> 00:28:31,350
This is the first time in Special Security
Agent history this has happened!

247
00:28:36,060 --> 00:28:39,310
I can�t cover up for you anymore.

248
00:28:39,530 --> 00:28:44,130
You, write a resignation letter
and wait at home for notification.

249
00:28:44,300 --> 00:28:44,900
What?

250
00:28:44,930 --> 00:28:48,670
You�ve been fired from the job and
the paperwork will be official in one week.

251
00:28:48,700 --> 00:28:50,820
Clean your desk out before you leave.

252
00:28:50,840 --> 00:28:53,880
That way you don�t have to come back
when you receive the official notice.

253
00:28:53,900 --> 00:28:55,830
Chief, please.

254
00:28:55,850 --> 00:28:58,230
What do you mean "please"?

255
00:28:58,270 --> 00:29:02,320
A special agent has to act
thinking of all possibilities.

256
00:29:02,380 --> 00:29:04,800
You don�t have the basics down.

257
00:29:12,600 --> 00:29:13,970
Does this make sense?

258
00:29:13,990 --> 00:29:17,370
What did Agent Kim do wrong
that she�s being dismissed?

259
00:29:18,610 --> 00:29:21,360
I really hate the chief!

260
00:29:30,030 --> 00:29:31,870
Lee Yoon Sung!

261
00:29:37,400 --> 00:29:39,320
Wait!

262
00:29:41,140 --> 00:29:42,220
<i>Kim Na Na.</i>

263
00:29:44,270 --> 00:29:45,880
Oh, Prosecutor Kim.

264
00:29:45,900 --> 00:29:49,220
How are you feeling?

265
00:29:49,240 --> 00:29:52,950
I�m okay.
But what are you doing here?

266
00:29:52,970 --> 00:29:55,920
I had something to ask you, Na Na.

267
00:29:55,940 --> 00:29:57,420
What is it?

268
00:29:57,440 --> 00:30:03,310
That day, the guy who pulled you up at the
broadcasting station, do you remember?

269
00:30:03,720 --> 00:30:04,720
Yeah.

270
00:30:04,750 --> 00:30:07,590
Did you see his face?

271
00:30:08,730 --> 00:30:11,430
No, I just saw his eyes.

272
00:30:11,450 --> 00:30:14,830
His eyes, didn�t they look familiar?

273
00:30:14,850 --> 00:30:19,950
No, I don�t think... Why?
Did they look familiar to you, Prosecutor?

274
00:30:19,970 --> 00:30:22,820
The blood spilled during the kidnapping,

275
00:30:22,840 --> 00:30:25,500
and the blood spilled yesterday at the
broadcasting station, are being compared.

276
00:30:25,520 --> 00:30:28,990
When the results come in, we can
find out if it�s the same person or not.

277
00:30:29,010 --> 00:30:32,320
If it�s 100 percent positive match,
we can use it as evidence to prosecute him.

278
00:30:33,060 --> 00:30:34,770
Oh.

279
00:30:36,310 --> 00:30:38,930
Oh, is that toy yours?

280
00:30:38,970 --> 00:30:41,723
No, it�s Lee Yoon Sung�s...

281
00:30:42,973 --> 00:30:45,580
Lee Yoon Sung gave it to me.

282
00:30:51,350 --> 00:30:53,600
This is a kid�s toy.

283
00:30:53,880 --> 00:30:56,850
Did the maid drop it?

284
00:31:05,890 --> 00:31:08,180
Look at him!

285
00:31:08,200 --> 00:31:09,680
Oh, my gosh.

286
00:31:13,790 --> 00:31:15,620
My husband died
because of a malfunctioning helicopter!

287
00:31:15,985 --> 00:31:20,521
It's because of you!
Bring him back!

288
00:31:20,540 --> 00:31:22,550
You bastard!

289
00:31:23,200 --> 00:31:25,320
Jerk!

290
00:31:31,550 --> 00:31:34,274
In order to accept delivery
of the defective military boots,

291
00:31:34,342 --> 00:31:36,174
you used bribery
to lower the industry standards, correct?

292
00:31:36,840 --> 00:31:38,020
Yes.

293
00:31:38,040 --> 00:31:40,690
You bribed an official
at the Ministry of the National Defense,

294
00:31:40,691 --> 00:31:42,491
whom you met through
Assemblyman Lee Kyung Wan, correct?

295
00:31:42,560 --> 00:31:44,010
Yes, that's right.

296
00:31:44,030 --> 00:31:47,084
You imported the fighter jets
made by the American company Maris,

297
00:31:47,119 --> 00:31:49,671
even though you knew
they were defective, correct?

298
00:31:50,310 --> 00:31:51,380
Yes.

299
00:31:51,400 --> 00:31:53,626
Someone sent in an anonymous letter

300
00:31:53,951 --> 00:31:55,991
listing all charges of corruption
against you, Sir.

301
00:31:56,030 --> 00:31:58,581
Everything was correct.

302
00:31:58,600 --> 00:32:00,820
Do you have any idea who it was?

303
00:32:03,390 --> 00:32:05,110
How would I know?

304
00:32:05,150 --> 00:32:08,080
Okay, then.
Let�s continue.

305
00:32:08,110 --> 00:32:11,550
While you were being pursued by the police,

306
00:32:11,580 --> 00:32:14,720
you used a special agent as a hostage
and almost committed murder, correct?

307
00:32:14,770 --> 00:32:17,120
Yes, yes.

308
00:32:18,240 --> 00:32:22,630
So hurry up with the prosecution
and send me to a safe prison somewhere.

309
00:32:22,650 --> 00:32:23,350
What?

310
00:32:23,380 --> 00:32:29,370
The City Hunter or whatever
wouldn't follow me there to kill me.

311
00:32:29,390 --> 00:32:31,360
Do whatever you want to me.

312
00:32:31,390 --> 00:32:34,150
I'll go along with it.

313
00:32:40,550 --> 00:32:42,120
What is it?

314
00:32:42,650 --> 00:32:43,980
That letter...

315
00:32:44,000 --> 00:32:46,890
The fingerprint analysis results are back.

316
00:32:48,070 --> 00:32:49,830
Who is it?

317
00:32:51,090 --> 00:32:52,480
I asked who it was.

318
00:32:52,500 --> 00:32:54,370
They said it�s Lee Kyung Wan�s.

319
00:32:54,390 --> 00:32:56,100
Lee Kyung...

320
00:32:56,760 --> 00:32:59,720
Lee Kyung Wan?
That bastard...

321
00:32:59,760 --> 00:33:02,440
Because I didn�t get him a lawyer,
he wrote a letter against me? That...

322
00:33:02,460 --> 00:33:04,350
Calm down.

323
00:33:08,120 --> 00:33:12,980
They say
there�s no one you can trust in this world.

324
00:33:13,000 --> 00:33:17,050
The citizens almost chose you as president
because they have no one to trust.

325
00:33:19,140 --> 00:33:20,940
I�m going to ask one more thing.

326
00:33:20,970 --> 00:33:24,990
The dog tags around your neck,
just like Lee Kyung Wan,

327
00:33:25,010 --> 00:33:30,710
they're from elite special ops soldiers
who went missing in October 1983.

328
00:33:30,880 --> 00:33:34,590
If you know something about that,
please tell me.

329
00:33:35,700 --> 00:33:39,380
<i>Twenty-one people died,
it�s a big case.</i>

330
00:33:39,430 --> 00:33:44,650
<i>The president was involved,
it won�t be revealed.</i>

331
00:33:46,990 --> 00:33:48,870
I don�t know anything.

332
00:33:48,890 --> 00:33:50,860
You really don�t know?

333
00:33:51,930 --> 00:33:54,870
I said I don�t know.

334
00:33:56,260 --> 00:33:57,870
Okay.

335
00:33:58,190 --> 00:34:00,520
That�s all for today.

336
00:34:09,170 --> 00:34:11,250
I�m going crazy.

337
00:34:11,290 --> 00:34:15,360
Information on those army tags
is blocked through 2030.

338
00:34:15,580 --> 00:34:18,170
And we�re back where we started,
back where we started...

339
00:34:18,190 --> 00:34:22,260
Prosecutor Jang, is there any way we can
access the blocked files from that case?

340
00:34:22,300 --> 00:34:25,340
Wait until 2030.

341
00:34:27,270 --> 00:34:29,350
What about the president?

342
00:34:33,900 --> 00:34:36,610
[Republic of Korea Soldier,
Military Honors Ceremony]

343
00:34:40,360 --> 00:34:41,580
Certificate.

344
00:34:41,600 --> 00:34:42,990
Go Ki Woo.

345
00:34:43,010 --> 00:34:44,896
The aforenamed is honorably discharged
from military service,

346
00:34:44,897 --> 00:34:47,097
rank Private, First Class, due to an injury.

347
00:34:47,157 --> 00:34:49,557
In commendation of his love of the military,

348
00:34:49,590 --> 00:34:53,420
we hereby appoint him an
Honorable Veteran of the Republic of Korea.

349
00:35:04,640 --> 00:35:06,530
Thank you.

350
00:35:07,000 --> 00:35:11,780
Every night I was on duty,
I would make this pledge to myself:

351
00:35:12,100 --> 00:35:16,830
�Mother, I�m on duty right now,
in this dark night."

352
00:35:17,070 --> 00:35:19,040
"Please sleep peacefully."

353
00:35:19,080 --> 00:35:22,800
"Mi Sun, your oppa is on watch for tonight."

354
00:35:22,910 --> 00:35:26,850
"Please don't allow your heart to waver
while I�m in the army, and dream about me.�

355
00:35:30,170 --> 00:35:34,650
Even though I�m standing here,
having lost a leg,

356
00:35:34,860 --> 00:35:37,280
I still do not regret
having joined the military.

357
00:35:37,300 --> 00:35:41,290
I wanted to have an outstanding career
in the army, but my time here was cut short.

358
00:35:41,310 --> 00:35:45,700
It is my greatest regret,
that I couldn�t leave behind a brave legacy.

359
00:35:45,720 --> 00:35:48,570
If not for the City Hunter,
we might have elected a president

360
00:35:48,571 --> 00:35:51,716
responsible for rotting the soldiers' bodies
with defective boots.

361
00:35:51,780 --> 00:35:57,480
Our young men sacrifice their youth
to serve and protect this country.

362
00:35:57,500 --> 00:36:01,910
Please, I ask all those
who are serving in the government...

363
00:36:01,950 --> 00:36:03,926
Instead of thinking of it
as sending others' sons to the army,

364
00:36:03,927 --> 00:36:06,642
please protect the beautiful youth
of our Republic of Korea.

365
00:36:07,352 --> 00:36:08,822
That is my request to you.

366
00:36:11,610 --> 00:36:13,820
Salute!

367
00:36:20,050 --> 00:36:22,060
Salute!

368
00:36:37,261 --> 00:36:38,561
Thank you.

369
00:36:42,560 --> 00:36:44,790
Here.
Congratulations.

370
00:36:47,310 --> 00:36:49,310
Great job.

371
00:36:49,440 --> 00:36:50,980
Mr. President, hello.

372
00:36:51,000 --> 00:36:53,270
Oh, it�s been a while.
You�ve been well, yes?

373
00:36:53,310 --> 00:36:54,830
Yes.

374
00:37:21,970 --> 00:37:23,810
Mr. President.

375
00:37:24,750 --> 00:37:26,360
Mr. President.

376
00:37:28,410 --> 00:37:31,350
I�m Prosecutor Kim Young Joo,
from the Seoul Prosecutor's Office.

377
00:37:35,310 --> 00:37:38,930
Kim Young Joo... Kim Jong Shik�s son.

378
00:37:38,950 --> 00:37:40,900
What are you doing here?

379
00:37:40,920 --> 00:37:42,290
The event today is private.

380
00:37:42,310 --> 00:37:46,750
I had to see you, Mr. President. I realize
I'm imposing on you, but I had to come.

381
00:37:46,770 --> 00:37:47,580
What is it?

382
00:37:47,620 --> 00:37:49,669
Top secret files from October 1983,
on elite soldiers who are missing in action,

383
00:37:49,670 --> 00:37:51,370
are locked until 2030.

384
00:37:51,371 --> 00:37:55,180
Please allow us access to those files.

385
00:37:55,210 --> 00:37:59,550
Even though I�ve asked the director
and the chairman, I�ve been rejected.

386
00:37:59,600 --> 00:38:03,620
So, as a last resort,
I�ve come to ask you.

387
00:38:03,670 --> 00:38:09,640
October 1983,
soldiers who are missing in action...

388
00:38:09,680 --> 00:38:15,660
Yes. Lee Kyung Wan and Seo Yong Hak
are both definitely involved in that case.

389
00:38:15,680 --> 00:38:17,507
If that case can�t be accessed,

390
00:38:17,508 --> 00:38:20,938
we have no other leads
on the City Hunter investigation.

391
00:38:20,950 --> 00:38:25,660
It�s not my call to allow access
to top secret government files.

392
00:38:26,000 --> 00:38:28,740
I�ll discuss it
with the other departments involved.

393
00:38:28,770 --> 00:38:33,330
Thank you.
I�ll be waiting for a positive answer.

394
00:38:40,670 --> 00:38:42,560
You better do well.

395
00:38:43,140 --> 00:38:44,665
Is your leg okay?

396
00:38:47,400 --> 00:38:51,120
Lee Yoon Sung.
What are you doing here?

397
00:38:51,221 --> 00:38:52,221
You can go ahead.

398
00:38:54,140 --> 00:38:57,380
The team told me to come,
to congratulate a co-worker�s brother.

399
00:38:57,420 --> 00:38:59,180
Oh, really?

400
00:38:59,200 --> 00:39:03,030
By any chance, do you know
a Korean American named Steve Lee?

401
00:39:03,080 --> 00:39:05,430
He owns a deer ranch in Wyoming.

402
00:39:05,450 --> 00:39:07,590
Steve Lee?

403
00:39:07,980 --> 00:39:10,550
No.
I don�t know him.

404
00:39:11,360 --> 00:39:13,570
I�m a little busy.

405
00:39:29,420 --> 00:39:31,710
Why are you abusing me like this?!

406
00:39:31,730 --> 00:39:33,770
Is this training?
This is torture!

407
00:39:33,790 --> 00:39:35,800
Don�t talk and just follow along.

408
00:39:35,840 --> 00:39:38,800
Learning how to fall
is part of the lesson, okay?

409
00:39:45,630 --> 00:39:51,410
This isn�t teaching,
you�re just throwing me around angrily.

410
00:39:52,550 --> 00:39:55,686
Then should I do a move
where you remain in one position instead?

411
00:39:55,687 --> 00:39:56,887
What?

412
00:40:00,410 --> 00:40:03,040
A special agent has no blood or tears.

413
00:40:03,080 --> 00:40:06,060
They can�t make any mistakes.
They�re a bulletproof shield.

414
00:40:06,100 --> 00:40:09,790
Even if the person they're guarding
takes them hostage, they can�t say anything.

415
00:40:09,810 --> 00:40:11,840
That�s what I�m so angry about.

416
00:40:18,780 --> 00:40:24,090
Just... throw me until you�re
not angry anymore. Do it...

417
00:40:26,340 --> 00:40:30,880
You�re really going to...
Why are you...?

418
00:40:37,350 --> 00:40:42,110
Instead of Kim Na Na, I�m going to be your
trainer temporarily, so stay really focused.

419
00:40:43,110 --> 00:40:45,680
Are you sick?
You look sick.

420
00:40:45,700 --> 00:40:48,870
No, I think I have indigestion.

421
00:40:49,170 --> 00:40:50,630
Temporarily? Until when?

422
00:40:50,670 --> 00:40:54,660
She might not be able to come back,
if HR decides she�s to be fired.

423
00:40:54,700 --> 00:40:59,320
Fired?
For having her gun taken yesterday?

424
00:40:59,450 --> 00:41:01,020
Isn�t that too much?

425
00:41:01,040 --> 00:41:03,540
It�s a huge error
having your gun taken while out in action.

426
00:41:03,570 --> 00:41:05,960
It was a mistake hiring a female agent
in the first place.

427
00:41:06,010 --> 00:41:08,020
I only hired her
because of her family relations.

428
00:41:08,060 --> 00:41:10,160
But she only dirtied the name
of special agents.

429
00:41:10,200 --> 00:41:13,820
Agent Kim Na Na put her life on the line
and did her best.

430
00:41:13,850 --> 00:41:16,590
You say that like you saw her in action.

431
00:41:17,020 --> 00:41:18,880
I saw it on the news.

432
00:41:18,900 --> 00:41:20,135
Did her best?

433
00:41:21,095 --> 00:41:22,026
Right...

434
00:41:22,030 --> 00:41:26,050
Flipping someone over, it�s a technique of
using little force to flip over someone big.

435
00:41:26,070 --> 00:41:27,830
Hold them like this...

436
00:41:29,610 --> 00:41:31,360
Lee Yoon Sung, what is this?

437
00:41:34,960 --> 00:41:36,830
Chief.

438
00:41:37,100 --> 00:41:39,910
I learned that from Agent Kim Na Na.

439
00:41:51,920 --> 00:41:52,890
Professor Kim.

440
00:41:52,910 --> 00:41:56,830
Can I have the USB back that I lent you
with the government backup files?

441
00:41:56,850 --> 00:41:58,580
Hold on.

442
00:41:59,290 --> 00:42:00,790
Oh.

443
00:42:00,900 --> 00:42:03,060
It�s a present for a girl, right?

444
00:42:04,750 --> 00:42:07,370
It has a pink ribbon on it.

445
00:42:07,430 --> 00:42:08,440
Who is it? Girlfriend?

446
00:42:08,460 --> 00:42:09,810
Did someone introduce you to her?

447
00:42:09,830 --> 00:42:14,350
Or hunting? Booking?

448
00:42:15,610 --> 00:42:17,690
I keep secrets really well.

449
00:42:17,730 --> 00:42:20,560
In the Communications Network Team,
I'm known for being the most heavy-lipped.

450
00:42:20,580 --> 00:42:25,080
It looks heavy from the outer appearance
too. Very thick...

451
00:42:48,500 --> 00:42:49,770
[Kim Na Na]

452
00:42:52,450 --> 00:42:53,390
What?

453
00:42:53,430 --> 00:42:57,030
Um, Lee Yoon Sung.
Can you come home for a little bit?

454
00:42:57,050 --> 00:42:58,620
I�m busy.

455
00:43:04,100 --> 00:43:06,070
Are you really busy?

456
00:43:17,871 --> 00:43:19,371
What the...?
What's wrong?

457
00:43:37,100 --> 00:43:38,470
Thank you.

458
00:43:38,490 --> 00:43:43,930
Oh, you�re a Blue House special agent,
following your father's path.

459
00:43:43,980 --> 00:43:46,974
Yes.
I thought it looked cool

460
00:43:46,975 --> 00:43:51,283
how he was running around and protecting
people, doing a job not everyone can do.

461
00:43:53,160 --> 00:43:56,290
That's a very eye-catching necklace.

462
00:43:56,310 --> 00:43:58,370
Oh, this?

463
00:43:58,450 --> 00:44:04,450
I was at the scene during the sniper attack.
The person who saved me dropped this.

464
00:44:04,750 --> 00:44:07,320
Was it the person called City Hunter?

465
00:44:07,340 --> 00:44:10,100
I don�t really know.

466
00:44:10,510 --> 00:44:12,876
Oh, if you came here

467
00:44:12,877 --> 00:44:17,230
because you misinterpreted
things between me and Yoon Sung, I...

468
00:44:19,040 --> 00:44:20,450
Father.

469
00:44:20,470 --> 00:44:22,330
Yoon Sung.

470
00:44:22,720 --> 00:44:24,330
You came?

471
00:44:50,920 --> 00:44:53,340
You�re living together.

472
00:44:54,090 --> 00:44:56,320
Do you love that girl?

473
00:44:59,470 --> 00:45:01,270
No.

474
00:45:06,000 --> 00:45:09,090
I've always said that a strong denial
is actually an affirmation.

475
00:45:09,580 --> 00:45:14,590
When I shot at Seo Yong Hak,
you saved that girl.

476
00:45:19,730 --> 00:45:24,570
You foolish boy...
I told you not to love anyone.

477
00:45:25,510 --> 00:45:31,080
Heed my warning.
Because of you, she could die.

478
00:45:49,110 --> 00:45:51,080
Did he leave?

479
00:45:51,530 --> 00:45:54,060
He didn�t leave misinterpreting
our relationship, did he?

480
00:45:54,080 --> 00:45:55,990
I tried to tell him, but...

481
00:45:56,010 --> 00:45:57,770
Don�t worry about it.

482
00:45:58,040 --> 00:46:01,660
I�m just worried that you got stuck
in an awkward situation.

483
00:46:01,690 --> 00:46:03,516
Because I have so many girls,

484
00:46:03,517 --> 00:46:06,242
it's been a while since my father
paid attention to things like that.

485
00:46:27,260 --> 00:46:29,230
The boss went to Na Na�s house?

486
00:46:29,290 --> 00:46:31,560
He sent a scary warning.

487
00:46:31,820 --> 00:46:35,590
"I�m going to kill Kim Jong Shik right away,
so follow me..."

488
00:46:35,610 --> 00:46:38,070
"Or else I�m going to do something
to Na Na..."

489
00:46:38,690 --> 00:46:40,090
I�m going to have to move my things out
tomorrow.

490
00:46:40,110 --> 00:46:43,810
Oh, no!
Because of me, Na Na too...

491
00:46:54,480 --> 00:46:56,340
This is Na Na�s.

492
00:46:58,440 --> 00:47:01,800
Let�s find Kim Jong Shik first.
It�s urgent.

493
00:47:08,890 --> 00:47:10,800
Yoon Sung, take your medicine.

494
00:47:12,380 --> 00:47:14,840
I hacked into Kim Jong Shik�s
secretary's computer.

495
00:47:14,870 --> 00:47:17,220
Kim Jong Shik isn�t in Korea right now.

496
00:47:17,240 --> 00:47:20,010
He�s currently in Zurich
for the World Collegiate Conference

497
00:47:20,030 --> 00:47:21,750
He is?
That�s good.

498
00:47:21,780 --> 00:47:23,158
He�ll come back to Korea in 5 days.

499
00:47:23,159 --> 00:47:25,963
We have to find out
if he has committed any wrongdoings.

500
00:47:25,980 --> 00:47:27,650
- If there aren't any...
- There is.

501
00:47:27,670 --> 00:47:30,090
There is, there definitely is.
There is.

502
00:47:30,110 --> 00:47:31,230
How do you know that, Ahjussi?

503
00:47:31,270 --> 00:47:34,710
If I say there is, there is.
Don�t question an adult.

504
00:47:34,740 --> 00:47:36,030
Take your medicine before it cools down.

505
00:47:36,050 --> 00:47:37,870
Take it before you continue.

506
00:47:57,760 --> 00:48:05,377
Make... me... coffee...

507
00:48:24,730 --> 00:48:29,650
You�re working in the coffee shop where you
worked before, because you might get fired?

508
00:48:30,530 --> 00:48:33,640
What am I going to do if I really get fired?

509
00:48:33,790 --> 00:48:37,040
I didn�t tell you everything,
but I�m in a tight situation.

510
00:48:37,060 --> 00:48:40,450
You should have argued
that it was an uncontrollable situation.

511
00:48:40,470 --> 00:48:42,870
You�re right.
An uncontrollable situation...

512
00:48:42,890 --> 00:48:45,650
Why didn�t I think of that then?

513
00:48:45,970 --> 00:48:47,640
Da Hye, you�re quite smart.

514
00:48:47,660 --> 00:48:50,640
I�ll talk with the chief, too.

515
00:48:50,660 --> 00:48:53,900
Instead of worrying about you...
This is too much!

516
00:48:53,920 --> 00:48:56,680
Da Hye, how is the studying going?
Is Lee Yoon Sung teaching you well?

517
00:48:56,700 --> 00:48:59,320
Study time is torture.

518
00:48:59,470 --> 00:49:01,160
If I look at his sparkling eyes,
my eyes hurt.

519
00:49:01,180 --> 00:49:03,230
His ears are so perfect.

520
00:49:03,280 --> 00:49:08,250
When I look at him from head to toe,
it feels like my neck is going to break.

521
00:49:08,270 --> 00:49:09,320
What do I do?

522
00:49:09,340 --> 00:49:11,140
Then change to Go Ki Joon.

523
00:49:11,160 --> 00:49:12,225
I heard in Daechi-dong,

524
00:49:12,226 --> 00:49:14,346
he's famous for guessing
what the exam questions are going to be.

525
00:49:14,420 --> 00:49:16,960
You might as well just tell me
to close my eyes and just sleep.

526
00:49:16,980 --> 00:49:20,350
Hey!
What�s wrong with Go Ki Joon?

527
00:49:20,450 --> 00:49:21,650
He�s actually taller.

528
00:49:21,670 --> 00:49:23,820
He�s only taller.

529
00:49:30,370 --> 00:49:33,520
Ahjussi, pack my things for me first.
I�ll go after getting treated.

530
00:49:33,540 --> 00:49:35,060
Okay.

531
00:49:35,940 --> 00:49:37,120
Hurry up.

532
00:49:37,180 --> 00:49:38,700
Yeah.

533
00:49:42,060 --> 00:49:43,330
Prosecutor.

534
00:49:43,370 --> 00:49:47,250
The shirt that the City Hunter was wearing
has never been imported into Korea.

535
00:49:47,270 --> 00:49:48,530
It�s only sold overseas?

536
00:49:48,550 --> 00:49:50,850
And the perfume smell it had...

537
00:49:51,300 --> 00:49:54,981
It's a limited edition scent,
Chanel�s Bath and Body Shower Gel.

538
00:49:55,000 --> 00:49:56,820
As soon as the employee smelled it,
she knew recognized it right away.

539
00:49:56,860 --> 00:49:58,698
It's a product
produced in limited quantities.

540
00:49:58,700 --> 00:50:02,674
It's often out of stock,
so there's a waiting list.

541
00:50:02,690 --> 00:50:05,090
I got the waiting list.

542
00:50:06,090 --> 00:50:07,700
We eat working nights and have snacks...

543
00:50:07,720 --> 00:50:10,850
There�s no way to make my waist smaller.

544
00:50:14,810 --> 00:50:16,280
[28. Lee Yoon Sung]

545
00:50:17,810 --> 00:50:19,610
Lee Yoon Sung.

546
00:50:22,180 --> 00:50:25,670
When I first saw him, he was with
Lee Kyung Wan�s girlfriend, Kim Mi Hee.

547
00:50:25,690 --> 00:50:31,210
The day Seo Yong Hak met Hudson
at the hotel, he was also there that day.

548
00:50:31,240 --> 00:50:34,530
The video played at the debate
was filmed at the hotel that day.

549
00:50:34,560 --> 00:50:39,460
He said he doesn't know Steve Lee,
but the toy at that house...

550
00:50:39,500 --> 00:50:43,120
looks like the same one that Kim Na Na had.

551
00:50:43,230 --> 00:50:46,030
The night Seo Yong Hak
almost got kidnapped,

552
00:50:46,060 --> 00:50:49,650
Lee Yoon Sung never went home
and wore my clothes that Sae Hee had.

553
00:50:49,680 --> 00:50:55,120
That night, the City Hunter was shot...
so he had to change clothes.

554
00:51:01,200 --> 00:51:05,740
Then... Sae Hee.

555
00:51:06,940 --> 00:51:08,840
I have to go somewhere.

556
00:51:11,930 --> 00:51:13,550
<i>Sae Hee.</i>

557
00:51:13,850 --> 00:51:15,310
Young Joo.

558
00:51:15,330 --> 00:51:17,540
Why was Yoon Sung wearing my clothes?

559
00:51:17,580 --> 00:51:20,560
Huh? What is this that you�re asking me
out of nowhere?

560
00:51:20,580 --> 00:51:22,048
The day Seo Yong Hak was elected
as his party's presidential candidate

561
00:51:22,049 --> 00:51:23,899
and nearly got kidnapped,

562
00:51:23,900 --> 00:51:29,300
Lee Yoon Sung came here
and you gave him my clothes. Right?

563
00:51:29,490 --> 00:51:31,160
It was raining and his clothes were wet.

564
00:51:31,180 --> 00:51:33,300
It didn�t rain that day.

565
00:51:34,240 --> 00:51:38,570
You draw a circle with your finger
when you�re lying. That hasn't changed.

566
00:51:41,590 --> 00:51:43,820
Were you with him?

567
00:51:44,570 --> 00:51:47,630
It�s a little awkward
talking to my ex-husband about my new man.

568
00:51:47,650 --> 00:51:52,880
You, did you treat Lee Yoon Sung like
you did when I got hurt chasing a criminal?

569
00:51:52,900 --> 00:51:54,780
Lee Yoon Sung got hurt?

570
00:51:54,800 --> 00:51:58,360
Then he probably went to the hospital,
why would I treat him?

571
00:51:59,020 --> 00:52:00,740
You don�t have to tell me.

572
00:52:00,760 --> 00:52:02,830
I can find out.

573
00:52:08,690 --> 00:52:12,630
[Biohazard Waste]

574
00:52:40,380 --> 00:52:41,940
It would have been bad,

575
00:52:41,980 --> 00:52:44,850
if I had thrown away your
bloodstained clothes in the biohazard waste.

576
00:52:44,880 --> 00:52:46,270
Take it.

577
00:52:46,290 --> 00:52:48,580
I�m in your debt several times over.

578
00:52:48,730 --> 00:52:50,810
Why do you keep helping me?

579
00:52:50,980 --> 00:52:52,900
I feel bad for animals that lose their way.

580
00:52:54,360 --> 00:52:56,501
You look like you lost your way.

581
00:52:57,430 --> 00:53:01,340
I gave you some medication to
prevent infection, so you might get sleepy.

582
00:53:01,390 --> 00:53:03,290
Don�t drive.

583
00:53:04,280 --> 00:53:05,890
Thank you.

584
00:53:12,700 --> 00:53:15,630
Yoon Sung. Do you know?

585
00:53:16,020 --> 00:53:21,110
When you moved into this house,
I finally saw you truly laugh.

586
00:53:21,130 --> 00:53:23,380
Laughing without thinking about anything...

587
00:53:23,400 --> 00:53:25,570
Laughing because you liked it...

588
00:53:25,760 --> 00:53:28,010
Laughing because you were happy...

589
00:53:31,290 --> 00:53:34,070
This house was really good for you.

590
00:53:34,650 --> 00:53:36,960
Who cares if a house is as big as a mansion?

591
00:53:36,980 --> 00:53:39,890
Every day,
it�s about punishment and revenge...

592
00:53:39,920 --> 00:53:42,400
Why are you falling?

593
00:53:49,470 --> 00:53:51,520
What is this doing here?

594
00:54:05,210 --> 00:54:06,090
Did you pack everything?

595
00:54:06,110 --> 00:54:07,950
Yeah, yeah.

596
00:54:07,970 --> 00:54:09,790
Did you get treated?

597
00:54:10,160 --> 00:54:12,580
I�m a little sleepy from the anesthetic.

598
00:54:12,620 --> 00:54:14,440
I found this.
Why don't you drink it?

599
00:54:14,460 --> 00:54:18,530
No.
I�m not going to drink this.

600
00:54:19,690 --> 00:54:21,250
Just drink it, why are you holding onto it?

601
00:54:21,270 --> 00:54:23,070
I�ll drink it later.

602
00:54:23,970 --> 00:54:29,580
Na Na doesn�t know
that you�re the City Hunter, right?

603
00:54:29,650 --> 00:54:33,220
No, I don�t think she has noticed anything.

604
00:54:33,240 --> 00:54:35,940
That�s good, that�s good.

605
00:54:35,960 --> 00:54:38,110
Ahjussi, you go first.

606
00:54:38,150 --> 00:54:40,480
I have to at least say my last goodbyes
to Na Na before I leave.

607
00:54:40,530 --> 00:54:43,180
Take a taxi back then, I�ll take the car.

608
00:54:43,200 --> 00:54:44,270
Okay.

609
00:54:44,320 --> 00:54:47,570
Sit down and rest.
You look like you're going to fall over.

610
00:54:47,940 --> 00:54:51,900
- If I left something behind, you bring it.
- Yeah, I�ll call you.

611
00:55:21,350 --> 00:55:23,340
It's probably not.

612
00:55:25,390 --> 00:55:27,320
It�s not.

613
00:55:27,830 --> 00:55:31,285
I said I�ll make you japchae*
with only meat, (*cellophane noodle dish)

614
00:55:31,286 --> 00:55:32,912
so I�ll make it for you.

615
00:55:33,190 --> 00:55:35,330
It�s more delicious
if you put all of this in.

616
00:55:36,380 --> 00:55:38,390
Can I have half a pound of beef
to make japchae?

617
00:55:38,410 --> 00:55:40,320
Yes, Customer.

618
00:55:47,750 --> 00:55:49,720
He�s already here.

619
00:55:49,740 --> 00:55:51,840
His car isn�t here.

620
00:55:53,530 --> 00:55:57,070
He must be really tired
to be sleeping here.

621
00:56:18,680 --> 00:56:22,040
Lee Yoon Sung, wake up.

622
00:56:22,060 --> 00:56:24,850
Lee Yoon Sung, let�s eat.

623
00:57:01,850 --> 00:57:03,330
What are you doing?

624
00:57:04,960 --> 00:57:07,850
I had to cough.

625
00:57:08,660 --> 00:57:09,890
I was afraid I�d wake you.

626
00:57:09,910 --> 00:57:11,830
Come eat.

627
00:57:49,180 --> 00:57:54,540
You kept talking about japchae
with only meat. Try it.

628
00:57:54,580 --> 00:57:57,090
I can�t guarantee the taste, though.

629
00:58:00,540 --> 00:58:02,570
You�re not going to eat?

630
00:58:02,890 --> 00:58:04,800
Forget about that time.

631
00:58:06,000 --> 00:58:08,570
I played with you
because you�re so prideful and stiff.

632
00:58:08,610 --> 00:58:13,600
But if you act like this, it�s no fun.

633
00:58:17,450 --> 00:58:18,440
Lee Yoon Sung.

634
00:58:18,460 --> 00:58:21,890
We kissed once
and you're looking at me differently now.

635
00:58:22,400 --> 00:58:26,060
There's not much to you after all.
You're easy.

636
00:58:27,670 --> 00:58:28,780
Easy?

637
00:58:28,810 --> 00:58:29,520
Yeah.

638
00:58:30,725 --> 00:58:35,621
You're so easy, it's no fun.
I've lost my taste for it.

639
00:58:37,930 --> 00:58:39,880
You don�t have to say it like that.

640
00:58:39,900 --> 00:58:42,640
The person you saw me as
the first time is right.

641
00:58:42,710 --> 00:58:44,850
I�m that kind of person.

642
00:58:45,850 --> 00:58:47,500
I moved my things out.

643
00:58:47,520 --> 00:58:51,870
You can live here as long as you want.
I won�t ask you to move out.

644
00:58:51,940 --> 00:58:54,660
Let�s at least say hi
when we see each other at the Blue House.

645
00:58:54,680 --> 00:58:59,050
That way, we won�t feel awkward.

646
00:59:42,890 --> 00:59:45,050
I can�t love.

647
00:59:48,050 --> 00:59:50,340
That�s my fate.

648
01:01:46,780 --> 01:01:48,470
You came back quickly.

649
01:01:48,490 --> 01:01:51,360
I thought
you were going to eat dinner together.

650
01:01:53,890 --> 01:01:58,330
Na Na was probably surprised
that you moved all your things out.

651
01:01:59,820 --> 01:02:05,480
By the way, did you collect all this knowing
Kim Jong Shik was one of the targets?

652
01:02:05,500 --> 01:02:06,910
Why did you bring that?

653
01:02:06,930 --> 01:02:09,590
It was on the sofa with all your stuff,
so I brought it.

654
01:02:09,610 --> 01:02:11,600
But, that�s Na Na�s.

655
01:02:19,870 --> 01:02:21,820
Why did she collect these?

656
01:02:25,720 --> 01:02:28,501
<i>Arrested on charges of embezzling
Child Welfare funds,</i>

657
01:02:28,502 --> 01:02:29,839
<i>Former Assemblyman Lee Kyung Wan,</i>

658
01:02:29,840 --> 01:02:33,530
<i>has been moved to MiRae Hospital
for treatment of angina.</i>

659
01:02:33,560 --> 01:02:36,750
<i>According to the doctors,
he can be treated with medicine.</i>

660
01:02:36,770 --> 01:02:44,000
<i>Citizens who heard news about his transfer,
are gathering outside to protest,</i>

661
01:02:44,001 --> 01:02:46,401
<i>causing a commotion
at the entrance to the hospital.</i>

662
01:02:46,450 --> 01:02:48,240
- Father...
- The Child Welfare funds

663
01:02:48,241 --> 01:02:49,741
- What?
- were allocated for...

664
01:02:49,840 --> 01:02:52,570
He went there
to kill Lee Kyung Wan right now!

665
01:02:58,910 --> 01:03:00,180
Yes.

666
01:03:00,200 --> 01:03:02,300
Yes, I�ll tell him.
Yes.

667
01:03:02,340 --> 01:03:07,610
Prosecutor, Lee Kyung Wan said he has
something to tell you about the 1983 case.

668
01:03:07,630 --> 01:03:09,270
He wants you
to go to the hospital right now.

669
01:03:09,300 --> 01:03:13,370
What? Lee Kyung Wan
is finally going to open his mouth?

670
01:03:14,330 --> 01:03:15,850
Let�s go.

671
01:03:42,170 --> 01:03:45,110
<i>Oh, my gosh.
He�s so young.</i>

672
01:03:45,130 --> 01:03:48,620
<i>Oh, dear.</i>

673
01:03:50,780 --> 01:03:53,610
<i>Oh, my gosh.
So sad...</i>

674
01:04:03,420 --> 01:04:06,530
Grandpa...

675
01:04:06,550 --> 01:04:08,580
I�m Prosecutor Kim.

676
01:04:13,140 --> 01:04:15,580
<i>He even stole money from poor people.</i>

677
01:04:15,610 --> 01:04:18,260
<i>He got what he deserved.</i>

678
01:04:18,280 --> 01:04:21,070
He killed policemen, too.
Two of them.

679
01:04:21,090 --> 01:04:24,110
What did they do wrong?


