1
00:00:54,550 --> 00:00:55,940
Stop right there!

2
00:01:03,940 --> 00:01:05,340
Stop!

3
00:01:10,260 --> 00:01:12,680
I'm warning you.
Stop what you're doing!

4
00:02:29,141 --> 00:02:29,981
[Episode 8]

5
00:02:31,250 --> 00:02:33,900
Sir...
Sir, are you okay?

6
00:02:39,500 --> 00:02:40,999
Is Candidate Seo okay?

7
00:02:41,000 --> 00:02:42,619
I think he is.

8
00:02:42,620 --> 00:02:44,989
The kidnapper escaped towards Exit 3.

9
00:02:44,990 --> 00:02:46,489
Tell the police to block Exit 3.

10
00:02:46,490 --> 00:02:49,480
The suspect is headed towards Exit 3,
block it.

11
00:02:58,720 --> 00:03:01,770
Ahjussi... please pick up.

12
00:03:18,490 --> 00:03:20,810
Why is the ambulance so late?

13
00:03:21,010 --> 00:03:24,600
Honey. Honey, wake up.

14
00:03:29,330 --> 00:03:30,349
Where are we?

15
00:03:30,350 --> 00:03:32,649
Honey, are you okay?

16
00:03:32,650 --> 00:03:35,709
Sir, the ambulance will be here soon.
You have to be treated.

17
00:03:35,710 --> 00:03:37,139
What about the campaign conference?

18
00:03:37,140 --> 00:03:40,329
Due to your attempted kidnapping,
it's going to be postponed.

19
00:03:40,330 --> 00:03:43,239
Postponed?
On whose orders?

20
00:03:43,240 --> 00:03:44,569
I'm totally fine!

21
00:03:44,570 --> 00:03:47,230
Sir, in your current condition,
you can't give a speech.

22
00:03:47,250 --> 00:03:49,749
Move!
I can do it.

23
00:03:49,750 --> 00:03:51,511
I was the victim
of a kidnapping and a sniper attack.

24
00:03:51,512 --> 00:03:53,869
This is the best time to earn votes.

25
00:03:53,870 --> 00:03:56,109
I can do it!
Let's go.

26
00:03:56,110 --> 00:03:57,540
- Sir.
- Honey.

27
00:03:59,450 --> 00:04:01,040
Prosecutor Kim.

28
00:04:01,310 --> 00:04:07,070
Stop trying to catch me
and go after the people who attacked me!

29
00:04:07,660 --> 00:04:09,140
Brainless Jerk...

30
00:04:17,050 --> 00:04:22,469
After being shot at and kidnapped,

31
00:04:22,470 --> 00:04:24,849
Why am I still standing here, you may ask?

32
00:04:24,850 --> 00:04:27,339
Because I'm crazy about being president?

33
00:04:27,340 --> 00:04:28,449
No.

34
00:04:28,450 --> 00:04:32,346
Currently, many issues still exist
in terms of our national defense.

35
00:04:32,347 --> 00:04:34,047
We still have a ways to go.

36
00:04:34,280 --> 00:04:35,726
Due to people who assert

37
00:04:35,727 --> 00:04:38,027
that all is well because they themselves
are well-fed and content,

38
00:04:38,080 --> 00:04:42,040
the 38th Parallel* is in imminent danger.
(*demarcates N. and S. Korea across the DMZ)

39
00:04:42,240 --> 00:04:48,220
If not for me, Seo Yong Hak, this
country's safety would be severed, Everyone!

40
00:04:50,690 --> 00:04:53,669
Seo Yong Hak. Seo Yong Hak.

41
00:04:53,870 --> 00:04:56,589
Seo Yong Hak. Seo Yong Hak.

42
00:04:56,790 --> 00:04:59,489
Seo Yong Hak. Seo Yong Hak.

43
00:04:59,690 --> 00:05:02,389
Seo Yong Hak. Seo Yong Hak.

44
00:05:02,590 --> 00:05:03,759
Seo Yong Hak.

45
00:05:18,940 --> 00:05:19,759
Did you find out?

46
00:05:19,760 --> 00:05:23,809
There was a gunshot,
but I don't think the police caught him.

47
00:05:23,810 --> 00:05:24,910
Then?

48
00:05:25,620 --> 00:05:28,200
I think he escaped with an injury.

49
00:05:28,540 --> 00:05:31,880
The police are sending
their best team after him.

50
00:05:51,120 --> 00:05:52,989
Have you sent a sample of the blood in?

51
00:05:52,990 --> 00:05:54,349
Yes, we sent it to forensics.

52
00:05:54,350 --> 00:05:57,269
Since we can't find the bullet,
I'm sure he was hit.

53
00:05:57,270 --> 00:05:58,859
As soon as you have the results,

54
00:05:58,860 --> 00:06:01,939
run it through the database
to see if we can get a DNA match.

55
00:06:01,940 --> 00:06:05,419
And to track him down, look through
all security cameras in the area.

56
00:06:05,420 --> 00:06:08,089
Streets, hospitals, pharmacies...
Ask for people's cooperation.

57
00:06:08,090 --> 00:06:09,649
Put out a full search.

58
00:06:09,650 --> 00:06:13,260
Okay.
Do you think it can be Steve Lee?

59
00:06:13,580 --> 00:06:17,779
I don't think so, none of the witnesses
reported that the kidnapper had a bad leg.

60
00:06:17,780 --> 00:06:23,090
Oh, according to the police, they've
never seen a knot tied like this before.

61
00:06:23,460 --> 00:06:26,218
Yeah?
Investigate that too.

62
00:07:26,780 --> 00:07:30,880
Jin Sae Hee,
you can't return this after tomorrow.

63
00:08:06,360 --> 00:08:07,760
Yoon Sung...

64
00:08:13,880 --> 00:08:19,040
Can you repay the favor you owe me today?

65
00:09:00,170 --> 00:09:03,580
We only have animal medicine.
It's okay, right?

66
00:09:04,230 --> 00:09:08,830
Don't worry, the medicine is the same,
just the dosage is different.

67
00:09:10,520 --> 00:09:12,230
You stitched it well, right?

68
00:09:12,760 --> 00:09:15,520
I'm going to spread rumors
you're a bad doctor if it leaves a scar.

69
00:09:16,010 --> 00:09:18,099
It looks like you're going to live.

70
00:09:18,100 --> 00:09:23,979
Fever... You're okay..
I think you'll be fine.

71
00:09:23,980 --> 00:09:27,419
Why... aren't you asking?

72
00:09:27,420 --> 00:09:30,000
What?
The wound?

73
00:09:30,810 --> 00:09:33,268
Hiding at an animal hospital
instead of going to an actual hospital...

74
00:09:33,303 --> 00:09:35,061
You must have a reason.

75
00:09:35,062 --> 00:09:38,770
A long time ago I treated a dog
that was shot by an air gun.

76
00:09:39,220 --> 00:09:41,190
Your wound looks somewhat similar.

77
00:09:43,410 --> 00:09:45,919
Watch some TV and relax.

78
00:09:45,920 --> 00:09:49,389
<i>Candidate Seo Yong Hak was almost
kidnapped today during the ceremony.</i>

79
00:09:49,390 --> 00:09:52,609
<i>Thanks to the security agents,
the kidnapping was foiled.</i>

80
00:09:52,610 --> 00:09:57,599
<i>The suspect, however,
escaped after being wounded by a gunshot.</i>

81
00:09:57,600 --> 00:09:59,950
<i>This is Reporter Lee Min Joon.</i>

82
00:10:06,860 --> 00:10:09,010
The police are busy.

83
00:10:10,330 --> 00:10:13,610
I think it's best
for you to sleep here tonight.

84
00:10:18,300 --> 00:10:20,700
[Father]

85
00:10:28,850 --> 00:10:29,609
Yes.

86
00:10:29,610 --> 00:10:31,579
You should have killed the agent.

87
00:10:31,580 --> 00:10:34,450
You should have eliminated the agent
so you wouldn't get shot!

88
00:10:35,190 --> 00:10:36,599
I'm sorry.

89
00:10:36,600 --> 00:10:38,280
<i>You're so weak.</i>

90
00:10:38,540 --> 00:10:40,600
How's your injury?

91
00:10:41,360 --> 00:10:43,889
I'm okay, the bullet just grazed me.

92
00:10:43,890 --> 00:10:45,930
Get over here immediately.

93
00:10:46,610 --> 00:10:47,650
Okay.

94
00:10:50,270 --> 00:10:53,740
All of a sudden, why does it feel like
I've become a star in a movie?

95
00:11:31,210 --> 00:11:32,890
He's still not back?

96
00:13:05,890 --> 00:13:11,390
Shoot... Shoot!
What are you waiting for?!

97
00:14:56,760 --> 00:15:00,390
Didn't come home... Didn't come home!

98
00:15:00,990 --> 00:15:02,601
I see.

99
00:15:02,636 --> 00:15:06,449
You're a man...
and not any man...

100
00:15:06,520 --> 00:15:10,229
but the Master of One Night Stands,
a man who is busy every night.

101
00:15:10,230 --> 00:15:11,883
The night doesn't make up
all 24 hours of a day

102
00:15:11,918 --> 00:15:14,827
for a man who resents, and resents,
and resents.

103
00:15:15,790 --> 00:15:19,310
Yeah, good for you, for being good-looking
and cool, you Unlucky Jerk.

104
00:15:31,680 --> 00:15:35,530
There's nothing going right this morning
because of that unlucky jerk.

105
00:15:56,870 --> 00:16:00,289
Exactly what kind of a man are you,
Lee Yoon Sung?

106
00:16:00,290 --> 00:16:01,910
A dangerous man...

107
00:16:03,310 --> 00:16:05,060
You have to go to work.

108
00:16:05,520 --> 00:16:07,189
I thought you might need this.

109
00:16:07,190 --> 00:16:10,200
I brought some clothes that Young Joo
didn't take when he left.

110
00:16:11,410 --> 00:16:16,290
Did I not tell you?
Prosecutor Kim is my ex-husband.

111
00:16:17,270 --> 00:16:21,750
I thought you'd be around the same size,
so I brought it.

112
00:16:31,820 --> 00:16:34,160
It's all done.

113
00:16:35,110 --> 00:16:38,220
Be careful, the wound isn't minor.

114
00:16:38,550 --> 00:16:39,850
Thank you.

115
00:16:42,330 --> 00:16:45,260
These wounds must have hurt a lot...

116
00:16:50,790 --> 00:16:54,280
Don't forget to take the medicine
30 minutes after your meal and...

117
00:16:55,030 --> 00:16:58,270
You know our hospital
doesn't accept insurance, right?

118
00:16:58,390 --> 00:16:59,090
Excuse me?

119
00:16:59,091 --> 00:17:03,259
I think your weight and a golden retriever's
are about the same,

120
00:17:03,260 --> 00:17:06,630
so I'll charge you the same price...
50,000 won.

121
00:17:06,900 --> 00:17:10,940
Of course you can substitute
with an expensive dinner or alcohol.

122
00:17:10,970 --> 00:17:14,289
Oh... you're hurt so no alcohol.

123
00:17:14,290 --> 00:17:18,510
Scary...
I'll repay you properly next time.

124
00:17:27,870 --> 00:17:30,320
Be careful of your wound.

125
00:17:31,820 --> 00:17:32,950
Okay.

126
00:17:50,880 --> 00:17:53,030
- Seriously, come on...
- I'm sorry.

127
00:17:54,600 --> 00:17:56,240
You should look where you're going.

128
00:18:08,820 --> 00:18:10,160
Kim Na Na.

129
00:18:11,900 --> 00:18:14,480
- Hey, Kim Na Na.
- Let go.

130
00:18:15,370 --> 00:18:18,310
- Hey, Kim Na Na.
- I said let go.

131
00:18:19,230 --> 00:18:20,950
Let's talk.

132
00:18:28,720 --> 00:18:30,770
I told you I didn't want to.

133
00:18:35,540 --> 00:18:38,409
Did you do something wrong?
Why are you running away?

134
00:18:38,410 --> 00:18:41,820
I'm not running away.
I was leaving because I was late.

135
00:18:42,710 --> 00:18:44,310
You're assuming things again, aren't you?

136
00:18:44,600 --> 00:18:48,539
Assuming what?
That repertoire is old, change it up.

137
00:18:48,540 --> 00:18:49,799
It's really a misunderstanding.

138
00:18:49,800 --> 00:18:52,539
You're so worried
and you date openly in the neighborhood?

139
00:18:52,540 --> 00:18:55,310
What do you think the neighbors are going
to say about Sae Hee unni behind her back?

140
00:18:55,530 --> 00:18:59,320
Then again, I don't even know
if it's a misunderstanding or the truth now.

141
00:18:59,330 --> 00:19:03,930
You... Do you like me?

142
00:19:05,340 --> 00:19:08,919
Who would like an unlucky jerk like you?

143
00:19:08,920 --> 00:19:12,060
Isn't it a little funny that you're
so interested in my private life?

144
00:19:12,110 --> 00:19:13,979
That's overdoing it,
it's presumptuous.

145
00:19:13,980 --> 00:19:16,610
I'm sorry I'm doing things
that are presumptuous.

146
00:19:16,760 --> 00:19:19,620
I was worried people will find out
you didn't go home last night...

147
00:19:20,280 --> 00:19:22,410
It was stupid of me
to bring clothes for you.

148
00:19:25,340 --> 00:19:29,289
Look at your fashion sense.
Do you think that tie goes with that suit?

149
00:19:29,290 --> 00:19:31,899
I think you have clothes at your house
to change into too,

150
00:19:31,900 --> 00:19:35,090
so go change into a "senseful" attire
that you choose.

151
00:19:35,100 --> 00:19:37,120
I'm late, so I'm leaving.

152
00:20:00,140 --> 00:20:04,750
Kim Na Na, great job.
I heard you shot him.

153
00:20:04,790 --> 00:20:06,359
It's hard to hit a moving target.

154
00:20:06,360 --> 00:20:08,520
The practices helped.

155
00:20:10,170 --> 00:20:13,659
Look, look. Everyone shoot
as if that's the City Hunter.

156
00:20:13,660 --> 00:20:17,390
Shoot with the mentality
that if you miss your shot, we'll all die.

157
00:20:25,310 --> 00:20:26,560
Chest.

158
00:20:29,370 --> 00:20:30,500
Neck.

159
00:20:49,650 --> 00:20:50,790
What?

160
00:20:51,960 --> 00:20:53,290
Nothing.

161
00:21:17,040 --> 00:21:20,950
Go Ki Joon, you have to make at least
one shot to either the chest or neck.

162
00:21:23,280 --> 00:21:26,580
Do you like being an agent?

163
00:21:29,730 --> 00:21:32,619
What about teaching kids
at a judo academy instead?

164
00:21:32,620 --> 00:21:34,259
What are you trying to say?

165
00:21:34,260 --> 00:21:37,360
How many girls in Korea
do you think shoot guns?

166
00:21:38,030 --> 00:21:40,479
If he had a gun, you would have gotten shot.

167
00:21:40,480 --> 00:21:42,559
A person who's so worried about me

168
00:21:42,560 --> 00:21:45,250
didn't even bother to call me once
last night and was out dating instead?

169
00:21:45,280 --> 00:21:46,590
Kim Na Na.

170
00:21:47,940 --> 00:21:50,620
I should have caught the City Hunter
yesterday.

171
00:21:51,400 --> 00:21:55,720
Do you think the City Hunter...
is a bad person?

172
00:21:55,830 --> 00:22:00,510
Well, I have to protect
Candidate Seo Yong Hak.

173
00:22:00,610 --> 00:22:02,460
That's my job.

174
00:22:14,590 --> 00:22:15,829
Prosecutor.

175
00:22:15,830 --> 00:22:19,799
The CCTVs along the kidnapper's escape route
were all shut off during that time,

176
00:22:19,800 --> 00:22:21,479
- so we couldn't check it.
- What?

177
00:22:21,480 --> 00:22:25,209
What's weirder is only the ones
the police are plugged into were off.

178
00:22:25,210 --> 00:22:28,459
CCTV from the nearby convenience store,
jewelry store, and bank were all okay.

179
00:22:28,460 --> 00:22:32,969
The police said it's because
their CCTV control program was hacked...

180
00:22:32,970 --> 00:22:35,189
It seems the IP address
traces back to the Blue House.

181
00:22:35,190 --> 00:22:36,639
Blue House IP?

182
00:22:36,640 --> 00:22:42,440
The IP used to air Lee Kyung Wan's
video clip was also from the Blue House.

183
00:22:42,870 --> 00:22:44,060
Let's go.

184
00:22:47,090 --> 00:22:50,560
Hello, I'm Prosecutor Kim
from the Seoul District Prosecutor's Office.

185
00:22:54,680 --> 00:22:57,209
Prosecutor, you're here often.

186
00:22:57,210 --> 00:22:59,999
You know about yesterday's kidnapping
incident involving Candidate Seo Yong Hak

187
00:23:00,000 --> 00:23:02,319
during the New People's Party
nomination event, right?

188
00:23:02,320 --> 00:23:04,999
Yes, I saw the news.

189
00:23:05,000 --> 00:23:08,620
We tried to look at the CCTV
to investigate the suspect,

190
00:23:08,621 --> 00:23:13,189
but the police CCTV control computer
was hacked and so everything was shut off.

191
00:23:13,190 --> 00:23:14,159
Hacking?

192
00:23:14,160 --> 00:23:15,859
Lee Kyung Wan's incident...

193
00:23:15,860 --> 00:23:17,739
and the recent
police security camera hacking...

194
00:23:17,740 --> 00:23:20,499
were all traced
to an IP here in the Blue House.

195
00:23:20,500 --> 00:23:24,240
A Blue House IP?

196
00:23:25,100 --> 00:23:28,390
It's not me...
It's really not me.

197
00:23:32,100 --> 00:23:35,410
I want to know whose IP address this is.

198
00:23:37,850 --> 00:23:41,630
The address is from here but...

199
00:23:42,990 --> 00:23:48,699
we don't have individual addresses
so we don't know whose it is.

200
00:23:48,700 --> 00:23:50,060
I see.

201
00:23:50,400 --> 00:23:53,319
Then there's no other way but to seize
all the computers in this department.

202
00:23:53,320 --> 00:23:57,649
All the computers from this department?
Then how are we supposed to work?

203
00:23:57,650 --> 00:24:00,419
This might paralyze the entire nation's
communication network.

204
00:24:00,420 --> 00:24:05,049
Okay, then divide it up into thirds and send
the computers to the Prosecutor's Office.

205
00:24:05,050 --> 00:24:07,529
Of course, you can pull all files
involving national intelligence.

206
00:24:07,530 --> 00:24:10,979
We just have to find out
who hacked into the police cameras.

207
00:24:10,980 --> 00:24:14,439
We will cooperate with that.

208
00:24:14,440 --> 00:24:16,110
Thank you.

209
00:25:23,490 --> 00:25:24,699
I feel uneasy.

210
00:25:24,700 --> 00:25:26,466
We're busy enough as it is,

211
00:25:26,467 --> 00:25:29,721
without having to remove
all the government files from the computers.

212
00:25:29,790 --> 00:25:31,780
I wonder who did it?

213
00:25:33,220 --> 00:25:34,899
Could it be Kim Min Ho?

214
00:25:34,900 --> 00:25:37,629
He was complaining last time
that he got caught for drunk driving.

215
00:25:37,630 --> 00:25:40,499
He has a lot of complaints about the police.

216
00:25:40,500 --> 00:25:42,919
He was upset they couldn't catch
the robber that was in his house.

217
00:25:42,920 --> 00:25:45,229
Is it by any chance... you?

218
00:25:45,230 --> 00:25:48,079
You're a genius at hacking
and there's that case from before.

219
00:25:48,080 --> 00:25:49,279
Cold.

220
00:25:49,280 --> 00:25:50,569
Are you crazy?

221
00:25:50,570 --> 00:25:53,260
I thought I'd go crazy from being
in that detention center for just two days.

222
00:26:04,810 --> 00:26:06,360
That suit...

223
00:26:07,130 --> 00:26:08,640
That tie...

224
00:26:10,980 --> 00:26:15,310
Yes, it's yours.
I got it from Director Jin Sae Hee.

225
00:26:21,220 --> 00:26:25,970
You, are you always this casual?
With all women?

226
00:26:27,310 --> 00:26:30,105
I had a reason to borrow it.

227
00:26:30,890 --> 00:26:34,360
It's a little unpleasant
to hear you say "casual."

228
00:26:34,590 --> 00:26:37,020
- What's your definition of casual?
- What?

229
00:26:37,310 --> 00:26:39,119
Luckily it's not really my style.

230
00:26:39,120 --> 00:26:42,590
Besides, I don't like wearing other people's
stuff so I'm not going to wear it again.

231
00:26:43,300 --> 00:26:46,279
But, isn't it a little funny

232
00:26:46,860 --> 00:26:49,870
to be so interested
in a relationship that's already over?

233
00:26:50,760 --> 00:26:52,090
Sae Hee...

234
00:26:52,410 --> 00:26:55,569
Sae Hee is someone to be pitied!

235
00:26:55,570 --> 00:26:58,320
She has to meet someone good,
not someone like you.

236
00:26:58,520 --> 00:26:59,419
What wrong with me?

237
00:26:59,420 --> 00:27:03,189
She's too innocent for someone like you
to just play with and throw away.

238
00:27:03,190 --> 00:27:05,380
Who says I'm playing with her?!

239
00:27:08,810 --> 00:27:13,290
You... Aren't you actually scared
that I'm sincere?

240
00:27:13,870 --> 00:27:16,099
Clean up your own feelings.

241
00:27:16,100 --> 00:27:18,456
I'm not the one skulking around
in the shadows,

242
00:27:18,457 --> 00:27:22,106
acting as "Long Leg Ahjussi*."
(*benefactor)

243
00:27:31,150 --> 00:27:35,010
Prosecutor, we got 1/3 of the computers.
Let's go.

244
00:27:37,500 --> 00:27:41,070
- Oh, my gosh.
- Wow. Geez. That smell!

245
00:27:53,980 --> 00:27:55,340
Ahjussi.

246
00:27:56,260 --> 00:27:57,710
Yoon Sung...

247
00:27:57,950 --> 00:27:59,340
Yoon Sung...

248
00:28:00,930 --> 00:28:01,709
Are you okay?

249
00:28:01,710 --> 00:28:03,839
Yeah, I'm okay...
I'm sorry.

250
00:28:03,840 --> 00:28:06,419
Hold on, I smell...

251
00:28:06,420 --> 00:28:07,850
It's okay.

252
00:28:07,910 --> 00:28:09,839
Yoon Sung.

253
00:28:09,840 --> 00:28:11,019
Thank you for coming back alive.

254
00:28:11,020 --> 00:28:13,079
I'm sorry, I'm sorry.

255
00:28:13,080 --> 00:28:15,069
Smell...
The smell is kind of bad.

256
00:28:15,070 --> 00:28:17,620
Everyone is running away from me.

257
00:28:22,590 --> 00:28:24,269
I told you this wasn't the way to do it!

258
00:28:24,270 --> 00:28:26,089
Because of your juvenile methods,

259
00:28:26,090 --> 00:28:29,740
instead of giving Seo Yong Hak a bullet,
you gave him wings!

260
00:28:30,740 --> 00:28:34,570
Have you forgotten
how your father died 28 years ago?

261
00:28:35,120 --> 00:28:36,580
I'm sorry.

262
00:28:37,000 --> 00:28:39,300
I don't want to lose you too.

263
00:28:42,960 --> 00:28:46,930
Your emotional way of doing things
is wasted on them.

264
00:28:48,800 --> 00:28:50,110
Your injury?

265
00:28:51,900 --> 00:28:52,999
I'm okay.

266
00:28:53,000 --> 00:28:54,830
It's still a gunshot wound.

267
00:28:54,950 --> 00:28:57,999
Leave it.
I'll take care of this one myself.

268
00:28:58,000 --> 00:29:00,920
No... I'll do it.

269
00:29:00,980 --> 00:29:05,240
This isn't just your revenge.
It's my father's revenge too.

270
00:29:07,670 --> 00:29:09,765
Fine, I'll trust you.

271
00:29:09,766 --> 00:29:13,924
However, I won't tolerate a second mistake.

272
00:29:14,920 --> 00:29:15,980
Yes.

273
00:29:16,520 --> 00:29:17,940
- Boss.
- What?

274
00:29:18,210 --> 00:29:21,220
If you're done, let's have a meeting.

275
00:29:22,190 --> 00:29:27,170
Yoon Sung has plans for the live broadcast
candidate debate, so I'll explain it to you.

276
00:29:32,110 --> 00:29:35,029
The live debate will take place
on the 5th floor in Studio B,

277
00:29:35,030 --> 00:29:37,099
and the two control rooms
are on the 12th floor.

278
00:29:37,100 --> 00:29:40,593
Yoon Sung can get from the 12th floor
to the 5th within 2 minutes

279
00:29:40,594 --> 00:29:41,589
via the emergency stairs.

280
00:29:41,590 --> 00:29:45,779
But the problem is,
we could lose Seo Yong Hak at the studio.

281
00:29:45,780 --> 00:29:49,209
I can catch him if he flees to the
underground garage where I'll be on standby,

282
00:29:49,210 --> 00:29:50,499
but if he escapes towards the front door...

283
00:29:50,500 --> 00:29:53,120
There will be a lot of security guards.

284
00:29:54,470 --> 00:29:56,379
It won't be easy.

285
00:29:56,380 --> 00:29:57,529
Right?

286
00:29:57,530 --> 00:29:59,653
And since they didn't catch Yoon Sung
last time,

287
00:29:59,681 --> 00:30:01,915
they'll be even more likely
to open fire on him.

288
00:30:01,920 --> 00:30:05,530
We have to hope there are no agents
running in, willing to risk their lives.

289
00:30:06,470 --> 00:30:07,849
If there is?

290
00:30:07,850 --> 00:30:11,190
Do you think someone who shot once
can't shoot again?

291
00:30:11,880 --> 00:30:14,930
If anyone gets in the way,
get rid of him.

292
00:30:15,180 --> 00:30:16,559
You want to kill that person?

293
00:30:16,560 --> 00:30:19,029
You want to kill an innocent person
to catch Seo Yong Hak?

294
00:30:19,030 --> 00:30:21,029
There are 20 innocent people who died...

295
00:30:21,030 --> 00:30:25,040
who did nothing but
put their lives on the line for the country.

296
00:30:26,290 --> 00:30:27,690
Don't forget.

297
00:30:35,230 --> 00:30:38,049
It seems fine.

298
00:30:38,050 --> 00:30:40,150
You have to succeed.

299
00:30:53,160 --> 00:30:54,290
Why?

300
00:30:54,700 --> 00:30:56,140
Is it that hard?

301
00:30:56,510 --> 00:30:57,639
Should I feed you?

302
00:30:57,640 --> 00:30:59,960
No, it's not that bad.

303
00:31:01,300 --> 00:31:03,389
Your life here is just like in Thailand...

304
00:31:03,390 --> 00:31:05,951
You get beat up then eat,
get beat up then eat.

305
00:31:07,450 --> 00:31:11,210
But... who is the agent who shot you?

306
00:31:12,010 --> 00:31:13,230
Na Na.

307
00:31:13,540 --> 00:31:16,930
Na Na?!
Na Na shot you?

308
00:31:18,550 --> 00:31:19,880
Did she see you?

309
00:31:20,160 --> 00:31:23,879
I don't think she saw clearly.
It doesn't seem like she suspects anything.

310
00:31:23,880 --> 00:31:26,199
That's a relief.

311
00:31:26,200 --> 00:31:27,460
Na Na...

312
00:31:28,740 --> 00:31:31,430
We have to stop her from
guarding Seo Yong Hak.

313
00:31:31,570 --> 00:31:34,439
Yeah...
This time it's going to be really dangerous.

314
00:31:34,440 --> 00:31:38,489
You saw Boss's stare, right?
Every time I see that, I get chills.

315
00:31:38,490 --> 00:31:43,490
Last time, I pretended to make a mistake,
and accidentally hurt Na Na's ankle.

316
00:31:43,670 --> 00:31:44,639
Should I try that again?

317
00:31:44,640 --> 00:31:48,240
If you don't control your strength right,
you might break her leg.

318
00:31:49,760 --> 00:31:52,179
Then, should I put laxatives in her food?

319
00:31:52,180 --> 00:31:53,370
Laxatives?

320
00:31:53,640 --> 00:31:54,419
It's okay, right?

321
00:31:54,420 --> 00:31:57,749
But it isn't good for a woman to go in
and out of the restroom because of diarrhea.

322
00:31:57,750 --> 00:32:00,400
We have to do something...

323
00:32:00,880 --> 00:32:03,400
Yoon Sung, what about this?

324
00:32:04,290 --> 00:32:09,139
You know the roof?
We'll go up there and drop...

325
00:32:09,140 --> 00:32:11,700
What if she dies?!

326
00:32:12,570 --> 00:32:14,340
Why isn't she here?

327
00:32:14,530 --> 00:32:17,279
Ahjussi, no matter how I think about it,
I don't think this is the solution.

328
00:32:17,280 --> 00:32:18,729
It's better than laxatives.

329
00:32:18,730 --> 00:32:21,139
A woman going in and out
of the restroom because of diarrhea...

330
00:32:21,140 --> 00:32:22,859
What if we do it wrong
and something bad happens...

331
00:32:22,860 --> 00:32:25,580
- what are we going to do?
- It won't, it won't.

332
00:32:26,630 --> 00:32:28,120
She's here.
That's her, right?

333
00:32:32,040 --> 00:32:34,370
Ahjussi, what are you doing?
That's a brick.

334
00:32:34,410 --> 00:32:37,190
A brick...
Oh, I got too excited.

335
00:32:38,200 --> 00:32:40,579
Ahjussi, you can't do that either.
She's going to die.

336
00:32:40,580 --> 00:32:41,689
No.
It's okay, Yoon Sung...

337
00:32:41,690 --> 00:32:42,949
- I said no.
- Yoon Sung, hurry...

338
00:32:42,950 --> 00:32:44,570
She won't die.

339
00:32:51,270 --> 00:32:52,600
That hurts.

340
00:32:53,250 --> 00:32:54,870
Who's there?

341
00:32:55,040 --> 00:32:57,150
- My shoulder...
- You okay?

342
00:32:58,180 --> 00:32:59,810
You don't think she's dead, right...?

343
00:33:01,650 --> 00:33:03,730
You're all dead!

344
00:33:05,450 --> 00:33:06,800
She's fine.

345
00:33:07,500 --> 00:33:08,890
Let's run for it.

346
00:33:10,050 --> 00:33:13,099
3 iced caramel macchiato
and 1 iced Americano.

347
00:33:13,100 --> 00:33:15,030
Yes, thank you.

348
00:33:17,380 --> 00:33:19,829
Kim Na Na, you're the only one
who ordered iced Americano, right?

349
00:33:19,830 --> 00:33:20,960
Yes.

350
00:33:27,130 --> 00:33:29,130
Even if your stomach hurts, too bad.

351
00:33:29,210 --> 00:33:30,890
I have to do this so you can live.

352
00:33:35,640 --> 00:33:37,909
This is Kim Na Na's.

353
00:33:37,910 --> 00:33:41,339
This is Agent Kim's,
this is the child's, and this is mine.

354
00:33:41,340 --> 00:33:42,480
Straw.

355
00:33:49,180 --> 00:33:50,429
<i>Drink it.</i>

356
00:33:50,430 --> 00:33:54,310
<i>Kim Na Na, drink, drink, drink.</i>

357
00:33:54,670 --> 00:33:56,570
<i>Drink it, hurry.</i>

358
00:33:58,410 --> 00:34:00,599
Why does this look better suddenly?

359
00:34:00,600 --> 00:34:02,839
Agent Kim...
We can switch, right?

360
00:34:02,840 --> 00:34:04,520
Okay, whatever.

361
00:34:13,690 --> 00:34:15,420
It's really refreshing.

362
00:34:16,940 --> 00:34:19,279
Teacher, since we're done studying,

363
00:34:19,280 --> 00:34:22,249
let's go to a karaoke, to celebrate my
scoring 20 points higher on the mock exam.

364
00:34:22,250 --> 00:34:23,859
We can go, right?
Right?

365
00:34:23,860 --> 00:34:26,569
Hey, Child.
Why would I go there? Get off.

366
00:34:26,570 --> 00:34:29,049
- Let's go...
- Get off, quickly.

367
00:34:29,050 --> 00:34:30,439
You drank it all?

368
00:34:30,440 --> 00:34:31,549
I'm not going.

369
00:34:31,550 --> 00:34:32,659
Let's go.

370
00:34:32,660 --> 00:34:34,840
- Let go.
- Come on, let's go.

371
00:34:59,300 --> 00:35:03,529
Teacher, I'm crying.
The song was sad, right?

372
00:35:03,530 --> 00:35:05,780
I think your grades are sadder.

373
00:35:10,710 --> 00:35:13,099
<i>I'm at the ManJum Karaoke, room 35.</i>

374
00:35:13,100 --> 00:35:14,519
I came, so you're good, right?

375
00:35:14,520 --> 00:35:16,450
Go ahead and play more if you want.

376
00:35:16,480 --> 00:35:17,449
That's against the rules.

377
00:35:17,450 --> 00:35:20,520
If you come with us,
you have to leave with us.

378
00:35:20,740 --> 00:35:23,510
Hey, give it.
Give it.

379
00:35:25,810 --> 00:35:28,990
Agent Kim, I have to go to the restroom.

380
00:35:29,360 --> 00:35:30,840
Unni, are you sick?

381
00:35:31,210 --> 00:35:34,809
We're going to go to the restroom,
so pick a song while we're there.

382
00:35:34,810 --> 00:35:38,660
If you leave,
I'll never return this.

383
00:35:39,270 --> 00:35:40,870
Unni, let's go.

384
00:35:45,080 --> 00:35:50,200
Geez, why did Agent Shin drink that?
Kim Na Na should have.

385
00:35:54,720 --> 00:35:57,489
Yeah Ahjussi, Room 35?

386
00:36:01,500 --> 00:36:02,209
Did you buy the medicine?

387
00:36:02,210 --> 00:36:03,489
I did.

388
00:36:03,490 --> 00:36:06,890
Are you okay?
Look at you.

389
00:36:08,920 --> 00:36:11,250
It's infected.

390
00:36:11,800 --> 00:36:13,120
I'm okay.

391
00:36:14,950 --> 00:36:18,149
What are you going to do in this state?
Let's just give up.

392
00:36:18,150 --> 00:36:20,870
No.
I have to do it.

393
00:36:21,700 --> 00:36:23,000
Don't tell Father.

394
00:36:23,220 --> 00:36:27,820
Aigoo... I can't sleep at night
worrying about you and the boss.

395
00:36:28,160 --> 00:36:31,500
I felt more at ease
while we were at the Triangle.

396
00:36:31,720 --> 00:36:36,309
My father died unfairly,
I have to avenge his death.

397
00:36:36,310 --> 00:36:40,560
Stop it! I can't do it any longer
because I'm so worried.

398
00:36:40,760 --> 00:36:43,769
I think the boss is also worried
because he lost so much weight.

399
00:36:43,770 --> 00:36:45,329
I've been making him food
for the past couple of days.

400
00:36:45,330 --> 00:36:47,650
Ahjussi, you're doing so much.

401
00:36:48,370 --> 00:36:53,039
You have laxatives left, right?
You have to take Na Na out of this.

402
00:36:53,040 --> 00:36:55,260
If she gets caught by the boss,
she's dead.

403
00:36:57,880 --> 00:36:59,980
I got the building access cards.

404
00:37:00,040 --> 00:37:01,500
You already got them?

405
00:37:02,070 --> 00:37:03,799
It's not horrible like the ones before,
right?

406
00:37:03,800 --> 00:37:08,910
Hey! I played a little poker
at the place where the broadcasters go.

407
00:37:09,230 --> 00:37:10,149
Nicely done.

408
00:37:10,150 --> 00:37:14,070
The owners are going to be in Australia
for a couple of weeks. It's safe.

409
00:37:24,630 --> 00:37:26,710
Agent Shin, are you okay?

410
00:37:26,750 --> 00:37:28,960
I'm a little better.

411
00:37:30,100 --> 00:37:32,529
It's not like I ate something bad.

412
00:37:32,530 --> 00:37:33,980
I wonder what's wrong.

413
00:37:34,350 --> 00:37:37,799
Da Hye, don't think about doing anything.
I'll be waiting outside.

414
00:37:37,800 --> 00:37:41,880
I won't, I won't. Why would I run away
when Teacher is here?

415
00:37:42,070 --> 00:37:45,559
Don't worry about things here,
I'll watch over her.

416
00:37:45,560 --> 00:37:46,620
Okay.

417
00:37:51,970 --> 00:37:53,400
My stomach...

418
00:37:53,750 --> 00:37:56,980
Do your thing when the restroom is empty,
don't worry about me.

419
00:38:14,350 --> 00:38:17,650
That guy... Bae Man Deok

420
00:38:19,010 --> 00:38:20,420
Hey!

421
00:38:21,750 --> 00:38:24,589
What a jerk. Why do I have to pay
for the entire karaoke fee?

422
00:38:24,590 --> 00:38:26,249
If there's a delay,
then they should have taken the subway.

423
00:38:26,250 --> 00:38:27,469
How is that my fault?

424
00:38:27,470 --> 00:38:28,979
It's entirely the president's fault.

425
00:38:28,980 --> 00:38:30,909
If he was doing a good job,
why would there be any protests?

426
00:38:30,910 --> 00:38:32,349
It's because of the protests...

427
00:38:32,350 --> 00:38:34,219
that they blocked the roads,
so everyone has to take the subways.

428
00:38:34,220 --> 00:38:36,789
Decrease the unemployment rate
of young people to 0 percent?

429
00:38:36,790 --> 00:38:39,309
He lied just to become president.

430
00:38:39,310 --> 00:38:41,550
You voted for him
because you believed it, right?

431
00:38:41,990 --> 00:38:43,390
You're so gullible.

432
00:38:43,570 --> 00:38:46,789
I can't even find a job and I have to figure
out a way to earn some spending money.

433
00:38:46,790 --> 00:38:48,259
Such a pain...

434
00:38:48,260 --> 00:38:51,729
But I bet he's going to get
his frivolous youngest daughter hired.

435
00:38:51,730 --> 00:38:53,659
Hired?
Yeah, right.

436
00:38:53,660 --> 00:38:55,509
She can't even read Korean.

437
00:38:55,510 --> 00:38:58,650
I heard she couldn't even get into college.
What an embarrassment.

438
00:39:00,550 --> 00:39:01,709
Excuse me.

439
00:39:01,710 --> 00:39:03,759
Do you know the president's daughter well?

440
00:39:03,760 --> 00:39:05,609
How do you know she can't read Korean?

441
00:39:05,610 --> 00:39:07,429
The entire world knows...

442
00:39:07,430 --> 00:39:10,209
Are you the president's youngest daughter
or something?

443
00:39:10,210 --> 00:39:12,929
Yes, I'm the president's youngest daughter.

444
00:39:12,930 --> 00:39:14,599
Then I'm the president's oldest daughter.

445
00:39:14,600 --> 00:39:16,239
I don't have an older sister.

446
00:39:16,240 --> 00:39:19,739
Da Hye, stop it.
Excuse me, let's stop this.

447
00:39:19,740 --> 00:39:22,760
- Who the heck are you?
- I'm a special service agent.

448
00:39:23,180 --> 00:39:25,399
Are you guys playing
a Blue House game together?

449
00:39:25,400 --> 00:39:27,699
Did you both escape
from the psychiatric ward together?!

450
00:39:27,700 --> 00:39:29,050
Hey!

451
00:39:30,670 --> 00:39:33,919
- Are you crazy?
- Don't bash on my dad!

452
00:39:33,920 --> 00:39:35,399
I know how to read Korean!

453
00:39:35,400 --> 00:39:39,850
My dad has a conscience, so he would
never use his connections to get me a job!

454
00:39:43,290 --> 00:39:44,650
Hey!

455
00:39:54,050 --> 00:39:56,290
Don't do this.

456
00:40:02,680 --> 00:40:05,850
No... stop it.

457
00:40:08,960 --> 00:40:10,660
Bae Man Deok

458
00:40:37,720 --> 00:40:41,300
What is this?!
You were not doing your job.

459
00:40:42,910 --> 00:40:45,489
Kim Na Na...
Do you have someone watching your back?

460
00:40:45,490 --> 00:40:47,959
What were you doing
that you weren't doing your job?

461
00:40:47,960 --> 00:40:49,439
I'm... I'm sorry.

462
00:40:49,440 --> 00:40:52,099
Do you think since I keep saying "great job"
that you're actually doing a great job?

463
00:40:52,100 --> 00:40:54,539
I felt bad that Kim Min Ho sunbae
has been in the hospital all this time.

464
00:40:54,540 --> 00:40:55,273
You applied 3 times,

465
00:40:55,274 --> 00:40:56,965
you're the daughter of a colleague,
and you looked pitiful, so I hired you.

466
00:40:57,000 --> 00:40:58,199
Do you think being a security agent
is a joke?

467
00:40:58,200 --> 00:40:59,499
Is it a game?

468
00:40:59,500 --> 00:41:00,719
It's not.

469
00:41:00,720 --> 00:41:03,124
How can I assign you
to guard important figures,

470
00:41:03,125 --> 00:41:04,954
if you can't even take care
of your personal issues?

471
00:41:05,100 --> 00:41:08,230
Who would trust you
and ask you to guard their life?!

472
00:41:09,910 --> 00:41:14,209
This video clip is all over YouTube
and it's the

473
00:41:14,210 --> 00:41:15,969
It's of the president's youngest daughter.

474
00:41:15,970 --> 00:41:18,609
You have disgraced
the Security Service!

475
00:41:18,610 --> 00:41:23,120
I'm sorry.
I'll make sure this will never happen again.

476
00:41:23,480 --> 00:41:26,609
Shin Eun Ah.
One month pay cut.

477
00:41:26,610 --> 00:41:29,250
- Chief...
- What do you mean chief?!

478
00:41:30,610 --> 00:41:31,900
Kim Na Na.

479
00:41:32,630 --> 00:41:33,479
Yes.

480
00:41:33,480 --> 00:41:37,820
Your pay is reduced for six months
and suspended for two weeks, no pay.

481
00:41:39,390 --> 00:41:43,019
Six months? Suspended?

482
00:41:43,020 --> 00:41:46,000
You have a problem?
Then write a resignation letter!

483
00:41:46,830 --> 00:41:48,510
No...

484
00:41:56,310 --> 00:41:57,820
Hey, Kim Na Na.

485
00:41:58,810 --> 00:42:00,409
Leave me alone.

486
00:42:00,410 --> 00:42:02,160
I heard you were suspended.

487
00:42:02,810 --> 00:42:06,460
You should go home and get some rest
and do some cleaning. The place is a mess.

488
00:42:08,930 --> 00:42:14,890
Lee Yoon Sung, you know exactly how I feel,
how can you tell me to clean?

489
00:42:17,150 --> 00:42:19,929
That's why I told you to get some rest too.

490
00:42:19,930 --> 00:42:22,950
A guy like you is really the worst.

491
00:42:32,120 --> 00:42:36,910
You have no idea how grateful I am
about your suspension.

492
00:42:51,250 --> 00:42:53,260
What happened?

493
00:42:53,630 --> 00:42:57,839
How did my dad, the victim, become
the guilty party who caused the accident?

494
00:42:57,840 --> 00:43:00,479
This guy said he was under the influence
of alcohol and got the cars confused.

495
00:43:00,480 --> 00:43:02,339
Your father was the one who was speeding

496
00:43:02,340 --> 00:43:05,200
and the other guy was the one who braked
to prevent a crash.

497
00:43:05,960 --> 00:43:07,450
No way...

498
00:43:09,480 --> 00:43:12,389
Ahjussi, try to remember correctly.

499
00:43:12,390 --> 00:43:14,969
You saw my dad's car get hit that day.

500
00:43:14,970 --> 00:43:17,129
Why are you suddenly saying this?!

501
00:43:17,130 --> 00:43:20,419
I'm just saying what I saw...

502
00:43:20,420 --> 00:43:22,889
Yeah... I was...
I was under the influence that day so yes...

503
00:43:22,890 --> 00:43:25,669
It was the white car
that crashed into the other car.

504
00:43:25,670 --> 00:43:29,139
The black car didn't do anything wrong...

505
00:43:29,140 --> 00:43:32,902
- That's not true!
- Hey! Adults are talking.

506
00:43:32,903 --> 00:43:35,021
I can go now, right?

507
00:43:35,030 --> 00:43:38,680
Bae Man Deok, review this
and please sign it.

508
00:43:42,210 --> 00:43:43,990
Have a good day.

509
00:43:50,140 --> 00:43:53,230
No way... No way...

510
00:44:16,980 --> 00:44:19,030
It was definitely that guy.

511
00:44:20,140 --> 00:44:24,540
If I find that man,
then there can be a reinvestigation.

512
00:44:26,620 --> 00:44:29,879
I heard that Bae Man Deok's ID number
was erased.

513
00:44:29,880 --> 00:44:33,270
Why did I have to run into him
while I was on duty and get suspended?

514
00:44:36,550 --> 00:44:39,060
If you're going to cry,
then go home and do it.

515
00:44:54,820 --> 00:44:56,859
Where are we going?

516
00:44:56,860 --> 00:44:59,310
At least let me know where we're going.

517
00:44:59,640 --> 00:45:01,240
Lee Yoon Sung.

518
00:45:02,140 --> 00:45:03,119
Get in.

519
00:45:03,120 --> 00:45:03,919
No.

520
00:45:03,920 --> 00:45:06,130
Stop being stubborn and get in.

521
00:45:08,710 --> 00:45:10,179
Why are you doing this?

522
00:45:10,180 --> 00:45:12,030
Because I'm the worst.
So what?

523
00:45:29,900 --> 00:45:32,009
Where are we going right now?

524
00:45:32,010 --> 00:45:33,970
I'm trying to make you feel better.

525
00:45:39,470 --> 00:45:40,610
What?

526
00:45:41,490 --> 00:45:42,940
Why are you looking at me like that?

527
00:45:43,370 --> 00:45:45,690
Why are you so nice to me?

528
00:45:46,260 --> 00:45:48,489
Because we live under the same roof
together, like family.

529
00:45:48,490 --> 00:45:51,100
You were like this
even before we lived together.

530
00:45:52,010 --> 00:45:57,110
You talk ruthlessly and act mean,
but you paid my dad's hospital fees,

531
00:45:58,050 --> 00:46:01,270
bought the house from auction
and let me live in the house for free...

532
00:46:01,820 --> 00:46:02,819
When I got that injury on my face,

533
00:46:02,820 --> 00:46:07,320
you put a bandage on for me and took me
to the hospital when I sprained my ankle...

534
00:46:08,360 --> 00:46:11,400
And now you're taking me
on a drive like this...

535
00:46:12,630 --> 00:46:14,599
I'm sitting right next to you,
you're embarrassing me.

536
00:46:14,600 --> 00:46:15,332
Ah, forget that.

537
00:46:15,333 --> 00:46:18,442
From now on, whatever you do,
I'll keep your secret.

538
00:46:18,480 --> 00:46:22,670
You can cry, yell, and smash things.
You can do whatever you want.

539
00:46:25,260 --> 00:46:27,183
Choi Da Hye, you fool!

540
00:46:27,184 --> 00:46:30,517
You're a rotten student
and you go and fight! Geez...

541
00:46:30,540 --> 00:46:32,929
You* have no one to call? (*people using
phones to take videos instead of calling)

542
00:46:32,930 --> 00:46:37,850
Chief, you're such a jerk!

543
00:46:38,420 --> 00:46:42,030
Saying bad things about me is enough,
why are you bashing my dad too?

544
00:46:42,600 --> 00:46:46,419
And Shin Eun Ah, if you get diarrhea again
from eating greedily,

545
00:46:46,420 --> 00:46:48,049
I'm going to kill you!

546
00:46:48,050 --> 00:46:53,339
And Lee Yoon Sung, the way you look and act
makes you a total unlucky jerk!

547
00:46:53,340 --> 00:46:56,439
Hey, Kim Na Na.
Just because you're good at judo...

548
00:46:56,440 --> 00:46:57,979
are you going to go around
doing whatever you want?

549
00:46:57,980 --> 00:47:01,420
You can't even fight, and you wave
your gun around, you're just all guts.

550
00:47:05,390 --> 00:47:07,030
Do you feel better?

551
00:47:26,220 --> 00:47:28,040
It's refreshing.

552
00:47:28,090 --> 00:47:30,960
I finally feel revitalized.

553
00:47:32,180 --> 00:47:36,420
Do I really look and act
like an unlucky jerk?

554
00:47:37,680 --> 00:47:40,419
There are lots of girls
willing to walk through fire for me.

555
00:47:40,420 --> 00:47:43,880
They're all in line at the Jamsil Stadium
with a waiting number.

556
00:47:43,980 --> 00:47:47,190
You're definitely
the King of All Unlucky Jerks.

557
00:47:47,270 --> 00:47:48,500
Hey.

558
00:47:50,880 --> 00:47:52,840
Oh... it's raining.

559
00:47:53,970 --> 00:47:54,879
Oh, it really is.

560
00:47:54,880 --> 00:47:56,009
It's cold.

561
00:47:56,010 --> 00:47:57,399
It's fine.
I can just close the roof.

562
00:48:02,400 --> 00:48:03,999
Oh, why isn't this working?

563
00:48:04,000 --> 00:48:05,639
Do something, it's cold.

564
00:48:05,640 --> 00:48:07,780
- What's wrong with this?
- It's cold!

565
00:48:08,380 --> 00:48:10,960
- Hurry, let's go! It's cold.
- Why is...?

566
00:48:11,030 --> 00:48:13,240
Is it broken?

567
00:48:16,990 --> 00:48:18,589
- It's cold.
- Calm down for a second.

568
00:48:18,590 --> 00:48:22,250
We came to drink coffee and this happens...

569
00:48:25,718 --> 00:48:26,947
Wait.

570
00:48:27,720 --> 00:48:29,740
Let's go to my house.

571
00:48:29,860 --> 00:48:31,789
How can we go all the way there
in this rain?

572
00:48:31,790 --> 00:48:33,400
This is closer.

573
00:48:54,260 --> 00:48:55,780
Hey, cover up.

574
00:48:58,590 --> 00:49:02,020
My eyes are damaged because of you.
Your figure is awful.

575
00:49:06,250 --> 00:49:07,870
Did he see everything?

576
00:49:18,040 --> 00:49:19,779
Wash over there and change.

577
00:49:19,780 --> 00:49:21,580
I'll come down after washing up too.

578
00:49:22,190 --> 00:49:23,600
Thank you.

579
00:50:16,090 --> 00:50:17,720
Kim Na Na.

580
00:50:18,330 --> 00:50:19,640
Kim Na...

581
00:50:33,860 --> 00:50:37,670
Lee Yoon Sung,
the stove won't listen to me.

582
00:50:41,440 --> 00:50:44,960
You don't need to do that.
I'll do it.

583
00:50:48,960 --> 00:50:51,600
Just turn it on, I'll make ramen.

584
00:50:51,660 --> 00:50:52,770
Yeah.

585
00:50:52,940 --> 00:50:54,479
I pressed it.

586
00:50:54,480 --> 00:50:55,940
I'll take a look at it.

587
00:50:58,370 --> 00:51:00,380
Then I'll get the dishes.

588
00:51:10,330 --> 00:51:12,200
Why is it so high...?

589
00:51:26,900 --> 00:51:30,130
You eat by yourself.
I'm not eating.

590
00:51:33,510 --> 00:51:35,370
Let's eat together.

591
00:54:28,650 --> 00:54:30,100
[Father]

592
00:54:40,440 --> 00:54:41,859
Yes, Father.

593
00:54:41,860 --> 00:54:45,080
It's tomorrow.
Can you do it?

594
00:54:45,240 --> 00:54:48,269
Yes.
You don't have to worry.

595
00:54:48,270 --> 00:54:52,040
This is your last opportunity,
you can't miss the chance to get him again.

596
00:54:52,190 --> 00:54:54,119
- Yes.
- I'm going to help too.

597
00:54:54,120 --> 00:54:58,860
Once you get Seo Yong Hak, let's meet at the
jewelry warehouse we agreed on last time.

598
00:54:59,310 --> 00:55:00,360
Yes.

599
00:55:05,920 --> 00:55:07,110
Sleep.

600
00:55:47,680 --> 00:55:50,360
The radio frequency
of Seo Yong Hak's bodyguards...

601
00:56:16,870 --> 00:56:19,340
Thank you for yesterday.

602
00:56:19,730 --> 00:56:23,120
Thanks to you, my rotten mood is gone.

603
00:56:23,780 --> 00:56:26,590
Just because I told you to,
you just badmouthed me to my face.

604
00:56:27,260 --> 00:56:31,190
What about you?
What? I'm just all guts?

605
00:56:33,030 --> 00:56:35,329
Go in.
I'll be home late today.

606
00:56:35,330 --> 00:56:36,550
Hey...

607
00:56:39,550 --> 00:56:40,600
What?

608
00:56:41,350 --> 00:56:46,950
Should I make something?
Tell me what you like.

609
00:56:51,460 --> 00:56:57,460
Japchae* with a lot of meat but
no carrots and onion... (*clear noodle dish)

610
00:57:08,950 --> 00:57:10,560
That meat-eater...

611
00:57:13,070 --> 00:57:16,590
Oh... Where did my earring go?

612
00:57:21,970 --> 00:57:23,320
Hello?

613
00:57:23,750 --> 00:57:24,809
Yes, Chief.

614
00:57:24,810 --> 00:57:26,960
Candidate Seo Yong Hak has given orders.

615
00:57:27,040 --> 00:57:30,899
He said that every time something happened,
he survived because of you, Kim Na Na.

616
00:57:30,900 --> 00:57:32,980
He said he's not comfortable
without you there.

617
00:57:33,370 --> 00:57:35,540
<i>The higher ups approved too.</i>

618
00:57:35,860 --> 00:57:40,559
I'll revoke the suspension,
so stay focused and do well.

619
00:57:40,560 --> 00:57:44,490
Really?
Thank you. Thank you, Chief.

620
00:58:21,250 --> 00:58:23,569
All right, let's do well today.

621
00:58:23,570 --> 00:58:24,590
Yes.

622
00:58:26,370 --> 00:58:28,179
- Representative Lee, you're here too.
- Let's do well today.

623
00:58:28,180 --> 00:58:29,560
Let's do well.

624
00:58:31,290 --> 00:58:32,739
You're all here early today.

625
00:58:32,740 --> 00:58:33,940
Yes.

626
00:58:37,260 --> 00:58:39,260
Okay, great job.

627
00:58:58,600 --> 00:58:59,999
- Is the tape ready to roll?
- Yes, it is.

628
00:59:00,000 --> 00:59:01,019
- Is the audio ready?
- Yes, it is.

629
00:59:01,020 --> 00:59:02,409
- What about the lighting?
- Yes, it's good.

630
00:59:02,410 --> 00:59:05,610
We're on.
Ready... cue!

631
00:59:07,901 --> 00:59:13,051
[Presidential Candidate Debate]

632
00:59:22,130 --> 00:59:27,830
First we heard from Presidential Candidate
Lee Jin Hoo from the Advanced Korea Party.

633
00:59:27,930 --> 00:59:30,249
We appreciate hearing of your intentions
to focus on the redistribution of wealth

634
00:59:30,250 --> 00:59:34,519
to combat the current trend towards
polarization because of wealth disparity.

635
00:59:34,520 --> 00:59:39,900
Second, let's hear from Candidate
Seo Yong Hak from the New People's Party.

636
00:59:43,770 --> 00:59:47,309
Hello, I'm Seo Yong Hak.

637
00:59:47,310 --> 00:59:50,879
I've worked for the military government
for 40 years...

638
00:59:50,880 --> 00:59:53,169
and I'm sure there are a lot of people
who were surprised...

639
00:59:53,170 --> 00:59:55,969
that I'm running for president.

640
00:59:55,970 --> 01:00:01,700
Some people will be worried
that the military is taking over.

641
01:00:01,750 --> 01:00:06,029
<i>The reason I'm running for president,</i>

642
01:00:06,030 --> 01:00:09,916
<i>The national defense and safety
of our Republic of S. Korea...</i>

643
01:00:09,917 --> 01:00:11,910
<i>How far has it actually come?</i>

644
01:00:11,945 --> 01:00:15,899
You'll understand
after watching the clip I have prepared.

645
01:00:15,900 --> 01:00:18,750
<i>Now, let's watch.</i>

646
01:00:19,890 --> 01:00:23,710
<i>I will report that this deal
has completely fallen through.</i>

647
01:00:23,780 --> 01:00:27,129
What's the rush?
Sit down, sit down.

648
01:00:27,130 --> 01:00:29,260
<i>Can't we just import them?</i>

649
01:00:29,350 --> 01:00:30,994
<i>But I have a condition.</i>

650
01:00:30,995 --> 01:00:34,699
<i>In this transaction, as a handling fee,</i>

651
01:00:34,734 --> 01:00:37,025
<i>I want 20 percent of the profits.</i>

652
01:00:37,200 --> 01:00:38,649
<i>20 percent?</i>

653
01:00:38,650 --> 01:00:40,650
<i>We've never paid such a steep...</i>

654
01:00:40,690 --> 01:00:43,619
Hey, turn it off. Turn it off immediately.
Turn it off immediately.

655
01:00:43,620 --> 01:00:45,139
This is a plot against my candidacy.

656
01:00:45,140 --> 01:00:46,819
Candidate Seo Yong Hak, what is that?

657
01:00:46,820 --> 01:00:48,919
Look here, I'm being framed.

658
01:00:48,920 --> 01:00:51,079
It's a political attack to bring me down,
Everyone.

659
01:00:51,512 --> 01:00:53,120
What kind of conspiracy is this?!

660
01:00:54,580 --> 01:00:56,610
Get the car ready, hurry!

661
01:00:59,950 --> 01:01:03,919
You follow candidate Seo Yong Hak.
The City Hunter might be upstairs.

662
01:01:06,655 --> 01:01:08,159
Really, what the heck is this?

663
01:02:25,930 --> 01:02:28,649
Yes, I'm taking the candidate
to the parking lot right now.

664
01:02:28,650 --> 01:02:30,370
Please have the car on standby.

665
01:02:31,930 --> 01:02:37,141
Sir, wouldn't it be better to be direct
and say it was a fabrication?

666
01:02:37,830 --> 01:02:39,740
Hey, that man...!

667
01:02:40,560 --> 01:02:41,780
Who are you?

668
01:02:51,340 --> 01:02:53,540
Na Na, grab Seo Yong Hak.

669
01:02:57,840 --> 01:02:59,290
Don't come any closer.

670
01:03:08,090 --> 01:03:10,400
I said don't come any closer!

671
01:03:15,670 --> 01:03:18,869
S... Sir, calm down.
I'll protect you...

672
01:03:18,870 --> 01:03:22,240
Shut up!
I told you not to provoke me.


