1
00:00:24,441 --> 00:00:25,442
My goodness.

2
00:00:30,280 --> 00:00:31,281
Oh, wow.

3
00:00:32,449 --> 00:00:33,658
Been a while.

4
00:00:34,367 --> 00:00:35,535
I'm so rusty.

5
00:00:46,755 --> 00:00:47,839
Ah. Refreshing.

6
00:00:48,339 --> 00:00:50,258
Hmm.

7
00:00:51,509 --> 00:00:53,678
Goodness.

8
00:01:00,477 --> 00:01:01,478
Hmm.

9
00:01:04,814 --> 00:01:05,815
Oh.

10
00:01:09,235 --> 00:01:10,236
So, uh…

11
00:01:11,029 --> 00:01:12,447
You like the place?

12
00:01:13,990 --> 00:01:14,908
Huh?

13
00:01:14,991 --> 00:01:17,285
The ambience in here.
What do you think of it?

14
00:01:18,745 --> 00:01:20,246
I bought it with my severance pay.

15
00:01:20,789 --> 00:01:23,416
When I was a kid,
my house was near a railroad.

16
00:01:23,500 --> 00:01:25,293
My goodness, it was loud.

17
00:01:26,711 --> 00:01:29,881
You ever live by a railroad? Hmm?

18
00:01:29,964 --> 00:01:31,674
No?

19
00:01:31,758 --> 00:01:32,759
Ah.

20
00:01:34,135 --> 00:01:35,220
Well, I, uh…

21
00:01:36,221 --> 00:01:38,556
grew up watching all the trains go by.

22
00:01:39,182 --> 00:01:40,225
Ah.

23
00:01:40,725 --> 00:01:42,477
Look at that.

24
00:01:43,311 --> 00:01:47,148
It was so rare back then
to see a train car stay still.

25
00:01:48,191 --> 00:01:49,317
But one day,

26
00:01:49,400 --> 00:01:52,904
for the first time,
I saw a stationary train.

27
00:01:53,655 --> 00:01:57,534
And I was absolutely captivated.

28
00:01:57,617 --> 00:01:58,743
Yeah.

29
00:01:58,827 --> 00:02:00,787
It became my dream to own a train.

30
00:02:00,870 --> 00:02:02,872
I wanted one so badly.

31
00:02:03,915 --> 00:02:05,208
You don't get it, do you?

32
00:02:06,167 --> 00:02:08,169
Not a car, not a house,

33
00:02:08,670 --> 00:02:09,838
but a train.

34
00:02:11,047 --> 00:02:13,049
I mean, surely,

35
00:02:13,925 --> 00:02:16,219
no one else has to understand
your dream, right?

36
00:02:16,719 --> 00:02:19,013
Ah, there's blood everywhere.

37
00:02:19,639 --> 00:02:20,723
Ugh.

38
00:02:21,975 --> 00:02:23,143
Now, why--

39
00:02:24,435 --> 00:02:26,813
Why am I still working
after having retired?

40
00:02:27,856 --> 00:02:29,190
You might not know this,

41
00:02:30,191 --> 00:02:34,112
but civil servants like me
don't get much from our pension.

42
00:02:35,029 --> 00:02:37,615
After buying this train car
and decorating it…

43
00:02:38,616 --> 00:02:42,203
…as you might expect,
it turned out to be rather expensive.

44
00:02:45,832 --> 00:02:48,251
But you know what?

45
00:02:48,334 --> 00:02:50,170
You're the first guest I've had here.

46
00:02:50,670 --> 00:02:52,255
So I just wanted your opinion.

47
00:02:55,633 --> 00:02:56,885
Okay, on that note…

48
00:02:59,971 --> 00:03:01,306
For the last time,

49
00:03:01,973 --> 00:03:04,392
I want to confirm the location with you.

50
00:03:04,475 --> 00:03:06,895
So, let's see…

51
00:03:07,395 --> 00:03:08,396
Mmm.

52
00:03:10,148 --> 00:03:11,149
Yeah.

53
00:03:11,941 --> 00:03:13,193
Right here.

54
00:03:13,276 --> 00:03:14,694
This is the place, correct?

55
00:03:14,777 --> 00:03:16,863
Okay.

56
00:03:17,405 --> 00:03:19,699
At this point,
it doesn't seem like you're lying.

57
00:03:20,408 --> 00:03:21,492
Hmm.

58
00:03:23,286 --> 00:03:25,455
Well, I'm sure you're telling the truth,

59
00:03:25,538 --> 00:03:28,041
but if this turns out to be a lie…

60
00:03:28,791 --> 00:03:29,834
Mmm.

61
00:03:30,835 --> 00:03:31,836
Yeah, here it is.

62
00:03:32,629 --> 00:03:34,923
Uh, not only your dear mother,

63
00:03:35,590 --> 00:03:39,969
but also your younger sibling
and their whole family will die too.

64
00:03:41,137 --> 00:03:44,015
They will go through
the same torture you just did.

65
00:03:46,100 --> 00:03:47,518
Do you understand…

66
00:03:48,603 --> 00:03:50,563
…what I mean?

67
00:03:52,857 --> 00:03:55,193
All right.

68
00:03:56,277 --> 00:03:57,987
We're on the same page then. Yeah.

69
00:04:03,701 --> 00:04:05,245
This will be very quick.

70
00:04:08,373 --> 00:04:09,374
Wow.

71
00:04:11,042 --> 00:04:12,043
Ugh.

72
00:04:15,088 --> 00:04:17,131
How am I gonna clean all this mess?

73
00:04:17,632 --> 00:04:18,800
My goodness.

74
00:05:21,279 --> 00:05:24,574
THE TYRANT

75
00:05:31,706 --> 00:05:34,292
THE PURSUERS

76
00:05:41,132 --> 00:05:42,675
How much longer do you think?

77
00:05:43,176 --> 00:05:44,260
Uh…

78
00:05:44,344 --> 00:05:45,845
Can't be sure,

79
00:05:46,346 --> 00:05:48,473
but at least four to five hours per group.

80
00:05:49,515 --> 00:05:50,641
Oh, also…

81
00:05:50,725 --> 00:05:51,893
Something is a little off.

82
00:05:53,644 --> 00:05:56,272
I think the last digits
of the security code are reset.

83
00:05:56,773 --> 00:05:59,150
The log-in timeline doesn't match
with previous records.

84
00:06:00,068 --> 00:06:02,445
I think they've been changed manually.

85
00:06:03,780 --> 00:06:05,990
Someone must have gotten
their hands on the case.

86
00:06:09,827 --> 00:06:11,996
HANGOVER SOUP

87
00:08:26,339 --> 00:08:28,257
Restroom. Restroom. Oh, man.

88
00:08:31,511 --> 00:08:34,055
RESTROOM

89
00:08:39,018 --> 00:08:40,311
EXCITING EVENTS EVERY NIGHT

90
00:08:41,187 --> 00:08:42,188
Okay.

91
00:08:49,278 --> 00:08:51,197
Oh.

92
00:08:52,365 --> 00:08:53,491
What's that?

93
00:08:58,204 --> 00:08:59,205
What the…

94
00:09:03,543 --> 00:09:05,336
Huh? Whoa.

95
00:09:05,419 --> 00:09:06,879
Hey! Hey!

96
00:09:06,963 --> 00:09:08,339
Hey, that's my car!

97
00:09:08,422 --> 00:09:10,174
That's my car!

98
00:09:11,092 --> 00:09:12,802
Oh, no. No, no. Fuck me, fuck me!

99
00:09:13,302 --> 00:09:14,512
Fuck!

100
00:10:13,863 --> 00:10:15,781
Seoul is so interesting.

101
00:10:16,824 --> 00:10:19,076
Every time I visit,
the landscape is different.

102
00:10:20,369 --> 00:10:24,457
I live in Tokyo, and things are always
pretty much the same in Tokyo.

103
00:10:25,583 --> 00:10:27,877
Maybe you Koreans
are obsessed with change.

104
00:10:29,295 --> 00:10:30,296
Hmm?

105
00:10:31,380 --> 00:10:32,548
It's been a while.

106
00:10:33,257 --> 00:10:35,092
Yes, it's been a while.

107
00:10:41,307 --> 00:10:43,809
Now, I told you at the start.

108
00:10:43,893 --> 00:10:44,894
Hmm?

109
00:10:45,686 --> 00:10:50,232
I don't want to have to come here
and meet face-to-face if I don't have to.

110
00:10:51,776 --> 00:10:53,069
Remember that?

111
00:10:53,944 --> 00:10:55,905
-It won't happen again.
-Damn right.

112
00:10:55,988 --> 00:10:58,991
You shouldn't have allowed this to happen
in the first place.

113
00:10:59,075 --> 00:11:03,913
I gave you the necessary information,
resources and a detailed itinerary. Huh?

114
00:11:03,996 --> 00:11:07,041
And yet Mr. Vice Minister,
it was literally spoon-fed it to you.

115
00:11:07,124 --> 00:11:10,378
You just needed to chew your food,
and you couldn't even do that?

116
00:11:12,254 --> 00:11:13,255
So what?

117
00:11:13,756 --> 00:11:15,841
Did someone throw a wrench in your plans?

118
00:11:18,344 --> 00:11:19,345
Ah, well.

119
00:11:22,181 --> 00:11:25,893
You think you have what it takes
to bring down someone like Director Choe?

120
00:11:25,976 --> 00:11:28,020
Do you not understand
who you're up against?

121
00:11:28,896 --> 00:11:31,190
While your office
went through several name changes

122
00:11:31,273 --> 00:11:33,526
and so many of your
superiors were taken out,

123
00:11:33,609 --> 00:11:37,029
there's an inner circle
that has endured the trend for 40 years.

124
00:11:37,780 --> 00:11:39,073
And Choe is its leader.

125
00:11:41,033 --> 00:11:42,034
Did you forget?

126
00:11:42,785 --> 00:11:45,454
Or did you underestimate him
simply because he's young?

127
00:11:46,205 --> 00:11:47,206
Apologies.

128
00:11:47,873 --> 00:11:50,126
I'll find him. Right away.
Whatever it takes.

129
00:11:50,209 --> 00:11:51,585
-How?
-What?

130
00:11:52,503 --> 00:11:53,879
I said, how?

131
00:11:55,673 --> 00:11:57,299
Ah, geez. Forget it.

132
00:11:57,800 --> 00:11:58,801
It's fine.

133
00:12:00,469 --> 00:12:02,263
We'll take care of it ourselves, okay?

134
00:12:03,139 --> 00:12:04,974
I can't stand incompetent bastards.

135
00:12:05,766 --> 00:12:07,518
But do you know what's even worse?

136
00:12:08,394 --> 00:12:10,563
Incompetent bastards
who are filled with filthy greed.

137
00:12:10,646 --> 00:12:12,356
That's exactly what you are.

138
00:12:17,445 --> 00:12:18,946
Let me have Director Choe.

139
00:12:20,948 --> 00:12:21,907
Sorry?

140
00:12:21,991 --> 00:12:24,118
Your people are no match
for Director Choe.

141
00:12:26,078 --> 00:12:27,830
And let's be honest, Vice Minister.

142
00:12:28,789 --> 00:12:30,750
It's good for you
if he's out of the picture.

143
00:12:30,833 --> 00:12:31,667
Let me do it.

144
00:12:33,335 --> 00:12:35,963
-But I don't--
-I could just get rid of you instead?

145
00:12:36,672 --> 00:12:37,715
If you want.

146
00:12:42,970 --> 00:12:44,555
Just go home, okay?

147
00:12:45,181 --> 00:12:46,307
Get outta here.

148
00:12:48,642 --> 00:12:51,604
Your youngest daughter
just left her tutor's house to go home.

149
00:12:51,687 --> 00:12:52,813
It's her birthday, right?

150
00:12:53,481 --> 00:12:55,691
Over there. Take that cake with you.

151
00:13:24,595 --> 00:13:25,888
What you want to drink?

152
00:13:28,682 --> 00:13:29,892
Ugh, just get whatever.

153
00:14:36,166 --> 00:14:37,501
Is Hangom here?

154
00:14:38,085 --> 00:14:39,169
Listen, you.

155
00:14:39,253 --> 00:14:42,089
He's not here now. So you can fuck off.

156
00:14:45,134 --> 00:14:46,135
Hey, Russian.

157
00:14:58,564 --> 00:15:00,149
I asked if Hangom is here?

158
00:15:01,859 --> 00:15:02,860
See?

159
00:15:03,694 --> 00:15:06,780
Honestly, you should've just answered me
when I was asked nicely.

160
00:15:27,092 --> 00:15:30,137
-Nice gun.
-Yep, really nice.

161
00:15:35,517 --> 00:15:36,852
The hell?

162
00:15:40,731 --> 00:15:41,982
Wait.

163
00:15:42,483 --> 00:15:44,109
Who would be quicker, you or me?

164
00:15:46,320 --> 00:15:47,863
I guess, you would.

165
00:15:51,909 --> 00:15:56,121
I mean, I'm just surprised, a little,
that you barged in like this, you know?

166
00:15:56,205 --> 00:15:58,374
You should have
given me a call or something.

167
00:15:58,457 --> 00:15:59,917
W-W-What brings you here?

168
00:16:00,417 --> 00:16:02,628
I don't know.
Do you want something to drink? Uh--

169
00:16:02,711 --> 00:16:04,630
-We--
-Calm down. Just sit.

170
00:16:06,340 --> 00:16:07,633
Yeah, okay.

171
00:16:11,178 --> 00:16:12,513
Who is this bitch?

172
00:16:14,932 --> 00:16:17,434
This is Chae Jagyeong.

173
00:16:17,518 --> 00:16:20,604
Remember Mr. Chae? This is his daughter.

174
00:16:20,688 --> 00:16:22,272
As in Mr. Chae the hit man?

175
00:16:23,065 --> 00:16:24,775
But that old man is dead.

176
00:16:24,858 --> 00:16:27,194
I heard he was deep-sixed
after a gig for the office.

177
00:16:27,277 --> 00:16:28,278
Mmm.

178
00:16:28,779 --> 00:16:33,450
Hey, let's not be insensitive.

179
00:16:34,243 --> 00:16:37,579
We don't have to bring that up now, do we?

180
00:16:37,663 --> 00:16:40,249
I heard there's a price on her head.

181
00:16:40,833 --> 00:16:42,751
Such a pity to just kill her though.

182
00:16:42,835 --> 00:16:44,628
I fucking agree.

183
00:16:45,462 --> 00:16:47,756
Come on, guys. Let's keep our cool.

184
00:16:47,840 --> 00:16:48,674
Eh?

185
00:16:50,134 --> 00:16:51,802
Uh, it's nothing.

186
00:16:52,553 --> 00:16:55,055
They said you're pretty.

187
00:16:55,139 --> 00:16:57,850
They said the rumors
were completely wrong.

188
00:16:57,933 --> 00:17:01,478
I know damn well how pretty Jagyeong is,
so tell them to stop checking her out

189
00:17:01,562 --> 00:17:03,105
before I rip out their eyeballs.

190
00:17:04,690 --> 00:17:06,608
-What?
-Where's your merchandise?

191
00:17:07,276 --> 00:17:08,277
Merchandise?

192
00:17:08,944 --> 00:17:10,738
Uh-- Oh, right.

193
00:17:10,821 --> 00:17:12,364
Oh, merchandise. Yeah, yeah.

194
00:17:12,448 --> 00:17:14,825
Of course. Of course. Uh, give me a sec.

195
00:17:15,576 --> 00:17:17,161
Uh, let's see.

196
00:17:21,832 --> 00:17:22,916
Take a look.

197
00:17:30,424 --> 00:17:32,426
Hmm. For real?

198
00:17:32,509 --> 00:17:33,927
Impressive.

199
00:17:38,390 --> 00:17:39,391
Bullets.

200
00:17:40,100 --> 00:17:41,101
Hey.

201
00:17:41,643 --> 00:17:43,270
You have to pay first.

202
00:17:45,939 --> 00:17:47,024
Jesus.

203
00:17:47,107 --> 00:17:48,817
You gotta be kidding me.

204
00:18:09,755 --> 00:18:11,381
Are we good?

205
00:18:11,465 --> 00:18:13,008
And can you pay now?

206
00:18:13,092 --> 00:18:17,012
It would be a shame
to kill her just like that.

207
00:18:17,930 --> 00:18:21,725
Let's have some fun with her first.

208
00:18:22,309 --> 00:18:24,103
Fuck. Hey, guys.

209
00:18:24,186 --> 00:18:25,896
Don't do this, okay?

210
00:18:29,149 --> 00:18:30,567
No, no, no.

211
00:18:39,743 --> 00:18:41,161
What the-- Fuck!

212
00:18:41,245 --> 00:18:42,704
What the fuck?

213
00:18:51,296 --> 00:18:54,550
Don't kill me.

214
00:19:19,199 --> 00:19:20,367
No.

215
00:19:24,621 --> 00:19:26,206
W-Wait. Jagyeong.

216
00:19:27,082 --> 00:19:29,001
It's just a misunderstanding, okay?

217
00:19:29,835 --> 00:19:31,545
I wasn't going to do anything to you.

218
00:19:31,628 --> 00:19:33,255
S-S-Stupid bastards.

219
00:19:33,338 --> 00:19:35,966
Look, they lost their minds
and fucked up, okay?

220
00:19:37,050 --> 00:19:39,178
I would never do that to you.

221
00:19:45,559 --> 00:19:47,561
Oh, fuck. Fuck me!

222
00:19:55,986 --> 00:19:56,987
Fuck.

223
00:20:00,324 --> 00:20:01,408
Call him.

224
00:20:01,992 --> 00:20:04,536
-Call who?
-Your friend, Yeon Moyong.

225
00:20:04,620 --> 00:20:07,331
- Why would you think he's my friend?
- We--

226
00:20:07,414 --> 00:20:09,041
We're not that close.

227
00:20:16,632 --> 00:20:17,716
Call him now.

228
00:20:18,842 --> 00:20:21,261
You were gonna serve him
my head on a platter, weren't you?

229
00:20:21,345 --> 00:20:22,346
No way.

230
00:20:22,429 --> 00:20:24,056
Quickly or your kneecap's next.

231
00:20:24,139 --> 00:20:25,599
Mr. Seong.

232
00:20:26,600 --> 00:20:27,809
It was Mr. Seong.

233
00:20:28,435 --> 00:20:30,604
-What?
-Mr. Seong was the one who gave the order.

234
00:20:30,687 --> 00:20:33,023
-Mr. Seong?
-Yeah. I-I-It was him.

235
00:20:33,690 --> 00:20:34,858
Mr. Seong from Paradise?

236
00:20:34,942 --> 00:20:36,652
Yes. That's right.

237
00:20:36,735 --> 00:20:37,736
Why would he do that?

238
00:20:37,819 --> 00:20:40,113
That's what Mr. Seong
from Paradise actually does.

239
00:20:43,408 --> 00:20:44,576
What the fuck!

240
00:20:45,160 --> 00:20:47,037
Why? Why?

241
00:20:47,746 --> 00:20:48,872
Fuck me!

242
00:20:48,956 --> 00:20:51,833
I told you everything!

243
00:20:53,752 --> 00:20:55,879
-Yeon Moyong.
-Yeah, seriously.

244
00:20:56,380 --> 00:20:58,048
Where is Yeon Moyong?

245
00:21:00,050 --> 00:21:01,218
Busan.

246
00:21:02,511 --> 00:21:05,931
I don't know where else he'd be.

247
00:21:17,776 --> 00:21:18,777
Ah.

248
00:21:18,860 --> 00:21:20,821
You're getting better at that, aren't ya?

249
00:21:20,904 --> 00:21:22,281
Make a living doing that.

250
00:21:22,948 --> 00:21:24,491
True.

251
00:21:25,575 --> 00:21:29,246
I wouldn't be in this pile of shit
if I'd just gone to art school.

252
00:21:30,330 --> 00:21:31,873
When did you get here?

253
00:21:32,624 --> 00:21:33,750
Late last night.

254
00:21:33,834 --> 00:21:35,919
So, you are not
making this easy for me at all.

255
00:21:36,003 --> 00:21:37,337
Don't blame me.

256
00:21:38,046 --> 00:21:40,424
Those boys in Beijing cheated you
over and over again.

257
00:21:40,507 --> 00:21:41,675
Wow.

258
00:21:42,175 --> 00:21:44,011
Bad news travels fast, doesn't it?

259
00:21:44,720 --> 00:21:46,221
Oh man, that's embarrassing.

260
00:21:48,307 --> 00:21:50,058
I mean, I'm pretty damn famous.

261
00:21:54,271 --> 00:21:57,649
Hey, but Madam Gwan's sources
are compromised.

262
00:21:57,733 --> 00:21:59,526
Haven't you just been flying blind?

263
00:22:06,158 --> 00:22:07,743
It's been a long time, hasn't it?

264
00:22:08,368 --> 00:22:09,661
Yeah.

265
00:22:09,745 --> 00:22:12,331
Uh, I'd say about ten years?

266
00:22:12,414 --> 00:22:14,624
Mmm. It was when you came
as an exchange student.

267
00:22:14,708 --> 00:22:17,294
So yeah, you're right.
About 12 or 13 years ago?

268
00:22:17,377 --> 00:22:19,755
You were a part of this office
back then too, right?

269
00:22:23,008 --> 00:22:24,551
And you were a part of your office.

270
00:22:25,510 --> 00:22:26,511
Hey.

271
00:22:27,763 --> 00:22:29,473
Were you aware of that back then?

272
00:22:31,725 --> 00:22:35,437
You assholes tend to think of us
as complete fucking losers.

273
00:22:41,943 --> 00:22:44,237
-You're as eloquent as ever, huh?
-Yeah, I am.

274
00:22:44,738 --> 00:22:45,989
Quite an eloquent person.

275
00:22:47,407 --> 00:22:49,409
You know why I'm here this time, right?

276
00:22:49,493 --> 00:22:50,494
Do I need to know?

277
00:22:51,328 --> 00:22:53,705
Come on. Just give back
what you took from us.

278
00:22:53,789 --> 00:22:56,666
You won't even be able to do much
with it in Korea anyway.

279
00:22:57,501 --> 00:23:00,253
Huh? You don't know
how to handle something like this.

280
00:23:01,254 --> 00:23:03,799
So just hand it over.
We'll make good use of it for world peace.

281
00:23:07,552 --> 00:23:10,514
-What should I hand over?
-Ugh, come on. Don't pull that shit.

282
00:23:11,014 --> 00:23:13,183
I have to take care of this quickly
and get back right away.

283
00:23:13,266 --> 00:23:15,060
I'm going to get fired
if this doesn't work.

284
00:23:15,644 --> 00:23:17,938
You know how hard it is
to find a new job in this industry.

285
00:23:18,021 --> 00:23:19,314
Help a brother out.

286
00:23:19,898 --> 00:23:22,275
Well, if you don't tell me what it is,
I can't help you.

287
00:23:23,110 --> 00:23:24,861
Jesus.

288
00:23:26,905 --> 00:23:28,824
Looks like we're in
for a long chat, my friend.

289
00:23:29,783 --> 00:23:30,992
All right, so…

290
00:23:31,493 --> 00:23:33,328
-You still haven't had breakfast, huh?
-No.

291
00:23:33,412 --> 00:23:35,914
Should we grab a bite to eat
before we continue?

292
00:23:36,873 --> 00:23:38,708
There's a place
where they make kimchi stew

293
00:23:38,792 --> 00:23:41,336
like the one we used to get
as students. Shall we?

294
00:23:42,087 --> 00:23:43,004
Mmm.

295
00:23:43,088 --> 00:23:44,798
Kimchi stew sounds nice. Let's do it.

296
00:23:46,049 --> 00:23:48,760
Before that,
how about I finish this first?

297
00:23:49,636 --> 00:23:50,637
Hmm.

298
00:23:57,102 --> 00:23:58,603
Holy shit, look at that.

299
00:23:59,813 --> 00:24:00,897
Are they geese?

300
00:24:02,232 --> 00:24:03,942
What are those? Seagulls or geese?

301
00:24:05,735 --> 00:24:06,736
Wow.

302
00:24:08,071 --> 00:24:10,240
Seagulls also live by rivers? Ha.

303
00:24:12,159 --> 00:24:13,702
Ha, what a funny place.

304
00:24:16,246 --> 00:24:17,497
Those are ducks.

305
00:24:18,331 --> 00:24:20,709
Ducks? Those are ducks?

306
00:24:26,756 --> 00:24:27,966
Oh, it's hot.

307
00:24:34,598 --> 00:24:35,724
Oh, my…

308
00:24:37,767 --> 00:24:38,894
Hey!

309
00:24:43,064 --> 00:24:44,357
Snot-nosed kids.

310
00:25:32,113 --> 00:25:33,865
Ah, that's very unfortunate.

311
00:25:35,367 --> 00:25:37,160
The view isn't very nice. No.

312
00:25:42,791 --> 00:25:46,461
They haven't been in touch with
me since the last delivery of merchandise.

313
00:26:01,685 --> 00:26:03,395
Fuck!

314
00:26:05,021 --> 00:26:06,356
What the fuck?

315
00:26:32,632 --> 00:26:34,050
Ugh, ignore it.

316
00:26:34,593 --> 00:26:36,011
Can we go?

317
00:26:39,139 --> 00:26:40,307
You stay put.

318
00:26:40,849 --> 00:26:43,310
I'll just ask nicely for a cigarette.

319
00:26:52,569 --> 00:26:54,529
Yeah. Yeah, sounds good. Yeah.

320
00:26:56,323 --> 00:26:58,825
-Check this bitch out.
-The fuck's happening here?

321
00:26:58,908 --> 00:27:00,118
What the hell, bro?

322
00:27:00,619 --> 00:27:02,579
-Is she a guy or what?
-Hey, she must be your daughter.

323
00:27:04,748 --> 00:27:07,125
-She's just begging to get robbed. Look.
-She's looking at you.

324
00:27:07,208 --> 00:27:09,127
Look at her face,
she's already gotten her ass kicked.

325
00:27:20,138 --> 00:27:21,514
You're really struggling.

326
00:27:21,598 --> 00:27:23,725
Yeah. Really struggling.

327
00:27:34,444 --> 00:27:36,571
- Okay, sir.
- Yeah, yeah, yeah.

328
00:27:36,655 --> 00:27:38,531
Sir, I'm gonna ask you one last time.

329
00:27:38,615 --> 00:27:39,658
Yeah.

330
00:27:40,158 --> 00:27:42,494
You see this, right? Mr. Yeon Moyong.

331
00:27:43,078 --> 00:27:44,412
Where is he?

332
00:27:44,496 --> 00:27:46,581
-Where can I find the guy?
-I don't know where he went.

333
00:27:46,665 --> 00:27:48,958
I-I-I don't know it.

334
00:27:49,042 --> 00:27:51,753
Please, Moyong just told me
to get off the grid, s-so it's just--

335
00:27:51,836 --> 00:27:53,338
It's-- It's just us here.

336
00:27:53,838 --> 00:27:56,091
Please-- Please don't kill me.
Please don't kill me.

337
00:27:56,174 --> 00:27:58,468
Ah, I guess you really don't know
where I can find him.

338
00:28:59,571 --> 00:29:00,739
Excuse me.

339
00:29:02,031 --> 00:29:03,658
-Would you…
-No, thank you.

340
00:29:04,617 --> 00:29:06,661
I'm not interested in your cult shit.

341
00:29:06,745 --> 00:29:07,787
So, piss off.

342
00:29:11,499 --> 00:29:15,295
Well, it just might help you
to find some inner peace, honestly.

343
00:29:18,131 --> 00:29:19,382
Yeah. Well, okay.

344
00:29:37,150 --> 00:29:38,193
Not her?

345
00:29:40,779 --> 00:29:42,113
Maybe… Oh, geez.

346
00:30:12,685 --> 00:30:14,020
Darn it, it was.

347
00:30:16,064 --> 00:30:17,857
It was her. How could you not--

348
00:30:17,941 --> 00:30:19,609
I mean, it was so dark that…

349
00:30:21,861 --> 00:30:23,488
That bitch had a cap on, right?

350
00:30:24,948 --> 00:30:26,574
- Oh, goodness.
- Oh, shit. Fuck.

351
00:30:26,658 --> 00:30:28,785
-Oh, fuck. Fuck, man.
-Who's this asshole?

352
00:30:28,868 --> 00:30:30,453
-Hey.
-Hey, old man.

353
00:30:30,537 --> 00:30:33,540
-Oh, I, uh--
-Fucking watch where you're going, huh?

354
00:30:34,290 --> 00:30:36,209
Come on, guys. I was just standing still.

355
00:30:37,293 --> 00:30:39,170
And you ran into me, didn't you?

356
00:30:39,254 --> 00:30:42,090
Oh, this old motherfucker
sure has a lot to say, doesn't he?

357
00:30:42,173 --> 00:30:44,384
What are you looking at? Hey, shithead.

358
00:30:44,968 --> 00:30:47,428
We're not the sort of people to piss off,
you dumb bitch.

359
00:30:48,596 --> 00:30:49,597
Oh, I see.

360
00:30:50,557 --> 00:30:53,142
Well, I wonder what pissed you guys off.
I really do.

361
00:30:53,226 --> 00:30:55,103
-It's too bad you're upset now.
-What the fuck? Seriously?

362
00:30:55,186 --> 00:30:57,355
Hey, hey. So, you really think
you're funny?

363
00:30:57,438 --> 00:30:59,524
-You old ass piece of shit.
-Oh, well. I apologize. Sorry about that.

364
00:30:59,607 --> 00:31:00,692
-Please excuse me I--
-Hey!

365
00:31:00,775 --> 00:31:01,943
-Take him!
-Let's take him with us.

366
00:31:02,026 --> 00:31:03,862
-You really shouldn't be doing this.
-You are so fucked.

367
00:31:03,945 --> 00:31:06,155
-Do we have to do this right now?
-What a fucking loudmouth.

368
00:31:06,781 --> 00:31:09,659
-You should really reconsider this, guys.
-Come on. Hurry the fuck up!

369
00:31:09,742 --> 00:31:10,910
Please! Wait!

370
00:31:36,978 --> 00:31:39,814
Goodness gracious.
I must be getting old.

371
00:31:40,398 --> 00:31:41,399
Huh?

372
00:31:42,108 --> 00:31:44,152
I am old.

373
00:31:49,490 --> 00:31:51,868
Do I have a herniated disc?

374
00:31:52,410 --> 00:31:53,745
Boy, that is painful.

375
00:31:55,663 --> 00:31:57,081
I'm way too old.

376
00:32:01,961 --> 00:32:03,838
Paul took Director Choe, apparently.

377
00:32:04,547 --> 00:32:05,757
Did you agree to this?

378
00:32:05,840 --> 00:32:07,634
-Like I had a choice.
-Sir?

379
00:32:09,052 --> 00:32:10,511
He asked us to hand him over.

380
00:32:10,595 --> 00:32:12,680
That bastard, Paul,
is about to lose it right now.

381
00:32:13,348 --> 00:32:14,641
You think you can handle him?

382
00:32:16,225 --> 00:32:18,394
-But still, don't you think that's just--
-Look.

383
00:32:19,020 --> 00:32:21,064
There's nothing to gain
if we get on their bad side.

384
00:32:22,899 --> 00:32:26,277
While we work for the office,
we can't let our ego get in the way.

385
00:32:26,945 --> 00:32:31,199
Those stupid punks who put us at risk
making nuclear material?

386
00:32:31,282 --> 00:32:32,659
All Choe's predecessors.

387
00:32:32,742 --> 00:32:35,745
Those fucking assholes take pride
at being true patriots.

388
00:32:36,329 --> 00:32:39,332
They label us as traitors.
How's that for irony, Director Sa?

389
00:32:47,006 --> 00:32:48,883
What exactly is in that sample?

390
00:32:50,259 --> 00:32:53,304
Sir, why are both sides putting
so much on the line for this?

391
00:32:58,518 --> 00:33:00,144
Director Choe…

392
00:33:00,228 --> 00:33:03,648
…destroyed every shred of evidence
and core human resources.

393
00:33:04,148 --> 00:33:05,274
So I don't know much.

394
00:33:08,945 --> 00:33:11,739
But you must have heard about it too?

395
00:33:12,240 --> 00:33:14,534
This Super Army.

396
00:33:15,994 --> 00:33:18,079
In the US, the Pentagon
has been developing it.

397
00:33:18,162 --> 00:33:20,707
So an army of people with superpowers?

398
00:33:22,959 --> 00:33:24,877
You do know what they're doing in China?

399
00:33:25,461 --> 00:33:28,256
Lab 507 and the Body Science
Research Council.

400
00:33:33,386 --> 00:33:35,346
Oh. So sorry, man.

401
00:33:36,264 --> 00:33:37,682
I made our VIP guest wait.

402
00:33:38,182 --> 00:33:40,101
It took me way too long
to get here.

403
00:33:40,184 --> 00:33:42,353
It's fine. You must be busy.

404
00:33:48,026 --> 00:33:49,193
Did you bring me a gift or what?

405
00:33:49,277 --> 00:33:51,946
This is the rundown of your crew.

406
00:33:52,030 --> 00:33:53,531
Both inside and outside the office.

407
00:33:54,032 --> 00:33:56,284
Do you call them your babies
or do you call them minions?

408
00:33:56,367 --> 00:33:58,578
Anyway, you're quite impressive,
aren't you?

409
00:33:58,661 --> 00:33:59,996
I'm curious. How do you manage

410
00:34:00,079 --> 00:34:02,665
to have such a skilled and talented team
working for you?

411
00:34:02,749 --> 00:34:04,584
It's all thanks to my superiors.

412
00:34:05,334 --> 00:34:07,170
I've been in their favor from the get-go.

413
00:34:07,253 --> 00:34:08,421
Oh…

414
00:34:08,504 --> 00:34:10,965
You mean those same remarkable superiors

415
00:34:11,674 --> 00:34:13,509
who have no name plates on their tombs?

416
00:34:14,761 --> 00:34:15,803
I should make you aware that

417
00:34:15,887 --> 00:34:18,765
how these people die
will depend on the choices that you make.

418
00:34:18,848 --> 00:34:21,517
I mean, they'll all be
eliminated eventually.

419
00:34:22,018 --> 00:34:25,688
But if they're going to be killed,
they may as well die without agony, right?

420
00:34:25,772 --> 00:34:27,774
-How terrifying.
-Yeah.

421
00:34:29,275 --> 00:34:31,778
The world is terrifying to the powerless.

422
00:34:33,696 --> 00:34:34,822
Look.

423
00:34:34,906 --> 00:34:37,033
I think you've seen this guy a bunch.

424
00:34:37,116 --> 00:34:38,826
Right? Dr. Jonas Hilm.

425
00:34:38,910 --> 00:34:40,203
Show yourself!

426
00:34:40,787 --> 00:34:44,082
I mean look at all the atrocious things
that were done by this man.

427
00:34:44,165 --> 00:34:46,167
See what I'm talking about? Really nasty.

428
00:34:46,250 --> 00:34:48,127
It started with lobotomies
and joining brains,

429
00:34:48,211 --> 00:34:49,170
and mixing and matching bodies

430
00:34:49,253 --> 00:34:51,714
with a cocktail of multi-species
interbreeding genes.

431
00:34:51,798 --> 00:34:52,715
Ugh.

432
00:34:52,799 --> 00:34:56,469
But one day, his entire team disappeared.
All gone. Out of the blue.

433
00:34:56,552 --> 00:34:57,804
And where did they go, huh?

434
00:34:58,429 --> 00:35:00,056
They were taken by your people.

435
00:35:00,681 --> 00:35:02,183
And the hiring manager in question

436
00:35:02,266 --> 00:35:05,144
was none other than
your former university professor.

437
00:35:06,062 --> 00:35:09,649
So, I wonder. Is your professor
alive and well? Hmm?

438
00:35:11,901 --> 00:35:12,777
Oh…

439
00:35:13,277 --> 00:35:14,362
Of course he isn't.

440
00:35:19,283 --> 00:35:20,284
We, uh…

441
00:35:20,952 --> 00:35:23,246
We've been observing your people
for a long time.

442
00:35:23,746 --> 00:35:26,249
It got me so curious because we got rid
of your nuclear weapons

443
00:35:26,332 --> 00:35:28,709
and your ICBM, so what else
could there be left, huh?

444
00:35:29,293 --> 00:35:31,170
What on earth could
these extremists in Korea

445
00:35:31,254 --> 00:35:32,588
be doing behind our backs this time?

446
00:35:34,423 --> 00:35:38,344
You all kept this secret so well-guarded,
it took me a while to figure it out.

447
00:35:39,804 --> 00:35:40,888
And eventually…

448
00:35:42,265 --> 00:35:43,266
Ooh.

449
00:35:45,143 --> 00:35:46,352
We found this.

450
00:35:47,019 --> 00:35:48,771
The so-called "Tyrant Program."

451
00:35:48,855 --> 00:35:51,607
A drug that can make
the superhuman gene grow.

452
00:35:51,691 --> 00:35:52,942
Mmm.

453
00:35:54,902 --> 00:35:56,237
This is really dangerous.

454
00:35:57,029 --> 00:35:59,615
How did you end up creating
a virus you can't even handle?

455
00:35:59,699 --> 00:36:01,742
Korea doesn't have what it takes.

456
00:36:01,826 --> 00:36:02,869
No, no.

457
00:36:03,369 --> 00:36:04,370
So…

458
00:36:04,453 --> 00:36:06,247
Hand it over, while I'm still being nice.

459
00:36:06,330 --> 00:36:07,331
Or should I use force?

460
00:36:08,624 --> 00:36:09,876
And murder everyone?

461
00:36:09,959 --> 00:36:12,503
That's my specialty. As you probably know.

462
00:36:13,713 --> 00:36:14,714
But why not?

463
00:36:16,174 --> 00:36:17,675
Why aren't we allowed to?

464
00:36:19,051 --> 00:36:20,887
To do what? What do you mean?

465
00:36:20,970 --> 00:36:22,680
Why aren't we allowed to do it?

466
00:36:22,763 --> 00:36:24,932
Manufacture nuclear weapons and missiles.

467
00:36:25,474 --> 00:36:26,475
Or develop this?

468
00:36:27,518 --> 00:36:28,519
You guys do it.

469
00:36:29,103 --> 00:36:31,022
So do China, Japan, Russia…

470
00:36:31,105 --> 00:36:32,982
And even those North Korean bastards.

471
00:36:34,442 --> 00:36:36,611
They certainly get to, so why not us?

472
00:36:47,830 --> 00:36:49,373
You think we're pushovers?

473
00:37:00,301 --> 00:37:03,596
Wow. Do you realize how dangerous
your way of thinking could be?

474
00:37:04,096 --> 00:37:05,765
You're a threat to world peace, man.

475
00:37:05,848 --> 00:37:08,476
You think you're a hero,
but you're actually a villain.

476
00:37:09,477 --> 00:37:11,604
Come on, we all play
in different leagues. You get it?

477
00:37:11,687 --> 00:37:14,315
We should play in our own leagues.
You know?

478
00:37:15,316 --> 00:37:18,402
You guys can just keep on building cars
and semiconductors

479
00:37:18,486 --> 00:37:20,154
and everything else
you guys are good at, man.

480
00:37:20,238 --> 00:37:22,573
I promise. Nobody is gonna have
a problem with that stuff.

481
00:37:23,157 --> 00:37:25,243
Come on. Why are you being so arrogant?

482
00:37:31,165 --> 00:37:34,252
So what is it going to be? Hmm?
We don't have time so make up your mind.

483
00:37:34,335 --> 00:37:36,420
What do you think I have in mind?

484
00:37:38,339 --> 00:37:40,716
Fuck!

485
00:37:41,342 --> 00:37:43,427
Come on! Really?

486
00:37:44,679 --> 00:37:46,264
You want to take this all the way?

487
00:37:47,974 --> 00:37:49,392
I will kill everyone.

488
00:37:50,351 --> 00:37:51,394
Do what you want.

489
00:37:52,728 --> 00:37:55,022
Fuck you, you son of a bitch.

490
00:37:55,106 --> 00:37:57,566
This is so irritating.

491
00:37:59,694 --> 00:38:01,028
We found him.

492
00:38:05,908 --> 00:38:07,243
We found Moyong.

493
00:38:13,332 --> 00:38:16,002
Holy fuck. Whoa.

494
00:38:17,420 --> 00:38:19,088
Talk about perfect timing.

495
00:38:19,588 --> 00:38:20,589
Hmm?

496
00:38:21,173 --> 00:38:24,343
Such a pity, Mr. Conservative Patriot.

497
00:38:26,470 --> 00:38:27,722
This means it's game over.

498
00:38:28,222 --> 00:38:29,598
Doesn't it?

499
00:38:35,604 --> 00:38:37,898
Why is that bastard
stuffing his fucking face here?

500
00:38:40,609 --> 00:38:42,445
Mmm. Mmm.

501
00:38:44,488 --> 00:38:46,574
Oh, wow.

502
00:38:47,783 --> 00:38:49,744
Food here is so much better now, hmm?

503
00:38:52,079 --> 00:38:54,165
Maybe it's because I only ate Haejangguk,

504
00:38:54,957 --> 00:38:56,083
but this is pretty good.

505
00:39:00,588 --> 00:39:01,630
Oh.

506
00:39:04,633 --> 00:39:06,093
Looking for me, right?

507
00:39:09,221 --> 00:39:10,556
I'll cooperate.

508
00:39:12,433 --> 00:39:13,934
Oh, but in return,

509
00:39:14,018 --> 00:39:15,269
take me off the list.

510
00:39:16,020 --> 00:39:18,731
Everyone, out!
Stop fucking eating and get out!

511
00:39:23,527 --> 00:39:26,489
I believe we can officially summon
Director Choe now.


