1
00:01:40,184 --> 00:01:42,979
<i>My dear Joshua.</i>

2
00:01:43,062 --> 00:01:44,689
<i>I know it did
over six years</i>

3
00:01:44,772 --> 00:01:46,274
<i>that you didn't have
news about me.</i>

4
00:01:46,357 --> 00:01:50,153
<i>I find it hard to believe
that you are already in the tenth year.</i>

5
00:01:50,236 --> 00:01:53,031
<i>It's as if...</i>

6
00:01:53,114 --> 00:01:54,241
<i>time flew by</i>

7
00:01:54,324 --> 00:01:56,243
<i>and at the same time,
he remained frozen.</i>

8
00:01:56,326 --> 00:02:00,497
<i>Usually, a father hopes to see
his son will follow in his footsteps.</i>

9
00:02:00,580 --> 00:02:03,708
<i>Luckily,
this will not be the case for us.</i>

10
00:02:03,791 --> 00:02:07,128
<i>I never wanted
hurt you, Josh.</i>

11
00:02:07,211 --> 00:02:09,256
<i>But I let you down.</i>

12
00:02:09,339 --> 00:02:12,800
<i>I failed at every level.</i>

13
00:02:13,468 --> 00:02:14,844
<i>Writing you this letter,</i>

14
00:02:14,927 --> 00:02:18,848
<i>my intention is
to say goodbye to you properly.</i>

15
00:02:18,931 --> 00:02:23,019
<i>I don't know why it bothered me
took so long.</i>

16
00:02:23,102 --> 00:02:26,189
<i>Maybe I'm a coward
despite everything.</i>

17
00:02:26,272 --> 00:02:29,442
<i>Carve your own path, my son.</i>

18
00:02:29,525 --> 00:02:32,070
<i>Always protect your mother well.</i>

19
00:02:32,153 --> 00:02:34,948
<i>And it doesn't matter
what people will tell you about me,</i>

20
00:02:35,031 --> 00:02:36,866
<i>keep moving forward</i>

21
00:02:36,949 --> 00:02:40,828
<i>without ever looking back.</i>

22
00:02:42,121 --> 00:02:44,332
<i>Your father.</i>

23
00:03:20,910 --> 00:03:22,621
This guy hanged himself!

24
00:03:22,704 --> 00:03:25,290
Yeah, we hanged him,
you mean!

25
00:03:25,373 --> 00:03:27,125
What happened?

26
00:03:27,208 --> 00:03:31,338
He had problems,
sir. Suicide, my ass.

27
00:03:31,421 --> 00:03:32,797
Send Lopez to the hole.

28
00:03:32,880 --> 00:03:35,967
Photograph everything
before taking him away.

29
00:03:36,050 --> 00:03:38,386
Minute !

30
00:03:38,803 --> 00:03:41,889
Don't do anything yet.

31
00:03:42,640 --> 00:03:45,309
Code four.

32
00:03:47,019 --> 00:03:51,274
There are two of you to leave
the block today, Money.

33
00:03:51,357 --> 00:03:52,525
I'm going to get you out of here.

34
00:03:52,608 --> 00:03:56,446
This shit goes
take us the day.

35
00:04:01,242 --> 00:04:02,577
Exit allowance: $200.

36
00:04:02,660 --> 00:04:04,829
ID card
correctional services

37
00:04:04,912 --> 00:04:08,916
while waiting for your new one
driving license.

38
00:04:13,254 --> 00:04:17,342
This van
will take you to the station.

39
00:04:17,425 --> 00:04:19,552
Day to day, Money.

40
00:04:19,635 --> 00:04:23,097
From the Beast.

41
00:04:46,204 --> 00:04:48,498
THE EXECUTOR

42
00:05:45,263 --> 00:05:46,639
Hello, my guy!

43
00:05:46,722 --> 00:05:49,350
What's new ?

44
00:05:49,433 --> 00:05:51,686
Good to see you.

45
00:05:51,769 --> 00:05:52,979
Welcome.

46
00:05:53,062 --> 00:05:56,232
Here, this is for you.
I chose it myself.

47
00:05:56,315 --> 00:05:58,777
I put something there
to help you get started.

48
00:05:58,860 --> 00:05:59,652
I thank you.

49
00:05:59,735 --> 00:06:01,321
We have a beautiful evening
planned.

50
00:06:01,404 --> 00:06:05,366
That's our truck
and he's Howie.

51
00:06:05,449 --> 00:06:08,244
The man with big ideas!

52
00:06:08,327 --> 00:06:09,746
It's your return
that we should celebrate.

53
00:06:09,829 --> 00:06:11,790
I told you
that he would know who you are.

54
00:06:11,873 --> 00:06:13,333
The young man is completely dazzled, you know.

55
00:06:13,416 --> 00:06:15,502
But he's quite a shooter,
this guy.

56
00:06:15,585 --> 00:06:16,711
He served in Afghanistan.

57
00:06:16,794 --> 00:06:20,965
All you have to do,
It’s not about getting noticed.

58
00:06:21,048 --> 00:06:22,842
Affirmative.

59
00:06:22,925 --> 00:06:24,052
OK, let's eat!

60
00:06:24,135 --> 00:06:26,971
- You choose, I pay.
- I need a room too.

61
00:06:27,054 --> 00:06:28,681
Of course.
You'll have to get dressed too.

62
00:06:28,764 --> 00:06:32,143
Buy you new clothes.
Do you allow it?

63
00:06:46,574 --> 00:06:48,284
Ed Kutcher, probation.
I am informed

64
00:06:48,367 --> 00:06:51,037
that this sex offender
has a 14 year old girl at home.

65
00:06:51,120 --> 00:06:53,540
- I'm waiting for the warrant.
- You don't,

66
00:06:53,623 --> 00:06:57,001
Lenny is one of my cases.
I serve as a mandate.

67
00:07:16,520 --> 00:07:19,815
Kutcher.
Open up, Lenny.

68
00:07:21,776 --> 00:07:24,404
Lenny, it's me, Kutcher.

69
00:07:24,487 --> 00:07:27,615
You're used to it. Open the door.

70
00:07:44,382 --> 00:07:46,718
Drop your weapon!

71
00:07:46,801 --> 00:07:47,802
Come on, come on! Shit !

72
00:07:47,885 --> 00:07:51,138
Ten-three. Shots fired!
I repeat. Shots fired!

73
00:08:05,361 --> 00:08:07,947
Hello, Chop.

74
00:08:08,030 --> 00:08:10,950
How are you, Chopper?

75
00:08:11,409 --> 00:08:15,413
- It's been a while, huh?
- I'm glad to see you again.

76
00:08:15,496 --> 00:08:16,497
Jason Horvath.

77
00:08:16,580 --> 00:08:17,665
How are you?

78
00:08:17,748 --> 00:08:20,543
If I tell you about the Chef, eh?
Does that mean anything to you?

79
00:08:20,626 --> 00:08:22,462
Ain't a junkie south of Folsom

80
00:08:22,545 --> 00:08:23,713
who doesn't know that name.

81
00:08:23,796 --> 00:08:26,424
You see, over there,
the bunch of sluts?

82
00:08:26,507 --> 00:08:27,926
It opens your legs to nothing.

83
00:08:28,009 --> 00:08:30,595
These girls are
all super easy,

84
00:08:30,678 --> 00:08:31,554
real cheerleaders,

85
00:08:31,637 --> 00:08:33,056
believe me.
You can do anything to them

86
00:08:33,139 --> 00:08:35,808
what you want, don't worry.
Do you want a drink?

87
00:08:35,891 --> 00:08:38,978
Smoking?
All you have to ask for!

88
00:08:39,061 --> 00:08:43,190
- He looks good, doesn't he?
- He looks good.

89
00:08:46,193 --> 00:08:48,154
Are you looking for
the toilets?

90
00:08:48,237 --> 00:08:52,199
I know where there is a more private one.

91
00:09:28,778 --> 00:09:30,571
Get dressed.

92
00:09:32,448 --> 00:09:34,659
If you tell me which girl
you prefer,

93
00:09:34,742 --> 00:09:37,995
I can go get it for you.

94
00:09:40,915 --> 00:09:42,291
What's your name ?

95
00:09:42,374 --> 00:09:43,501
- Janie.
- Janie.

96
00:09:43,584 --> 00:09:47,213
How about we go have a drink
together one of these days?

97
00:09:47,296 --> 00:09:48,589
But not tonight.

98
00:09:48,672 --> 00:09:50,717
Howie and Shotgun have my number.

99
00:09:50,800 --> 00:09:53,761
I'll ask them.

100
00:09:58,140 --> 00:09:59,434
Who wants to drive me?

101
00:09:59,517 --> 00:10:00,643
I don't mind.

102
00:10:00,726 --> 00:10:02,395
Is everything okay?

103
00:10:02,478 --> 00:10:04,188
Down!

104
00:10:06,690 --> 00:10:08,943
Who is affected?
Come on, let’s hurry!

105
00:10:09,026 --> 00:10:12,363
We have to get out of here.
Quickly ! Quickly !

106
00:10:12,446 --> 00:10:14,657
Janie!
My God !

107
00:10:14,740 --> 00:10:17,076
Janie! No !

108
00:10:21,372 --> 00:10:22,749
Money!

109
00:10:22,832 --> 00:10:25,334
We have to get out of here.
Go away. We take care of it.

110
00:10:25,417 --> 00:10:27,795
Go ahead! Go ahead! Go ahead!

111
00:10:30,005 --> 00:10:32,091
You are not tattooed.
Take him away from here,

112
00:10:32,174 --> 00:10:33,676
in case we are arrested.

113
00:10:33,759 --> 00:10:36,595
Come on, come on, faster!

114
00:10:41,767 --> 00:10:43,310
Shit !

115
00:10:44,478 --> 00:10:45,563
Is the vehicle in order?

116
00:10:45,646 --> 00:10:46,731
Insurance is valid.

117
00:10:46,814 --> 00:10:48,149
The plates too.
Everything is beautiful.

118
00:10:48,232 --> 00:10:52,779
I need it tonight.
Tell me where I can drop you off.

119
00:10:52,862 --> 00:10:54,197
I can fit in here.

120
00:10:54,280 --> 00:10:57,324
I jump on the bus...

121
00:11:00,870 --> 00:11:03,414
They say you never
been inside.

122
00:11:03,497 --> 00:11:04,457
No. Never.

123
00:11:04,540 --> 00:11:06,250
It's mine
that you now obey.

124
00:11:06,333 --> 00:11:09,128
You don't approach anyone,
especially if they are validated,

125
00:11:09,211 --> 00:11:12,673
- without my permission.
- Understood.

126
00:11:14,925 --> 00:11:17,428
You're going to go buy two
different prepaid cell phones.

127
00:11:17,511 --> 00:11:20,556
You meet me at the motel
tomorrow morning 10 a.m.

128
00:11:20,639 --> 00:11:22,850
Affirmative!

129
00:12:05,226 --> 00:12:07,019
10 YEARS EARLIER

130
00:12:07,102 --> 00:12:11,148
Come on, let's start the attack again!
Positions! This way!

131
00:12:12,483 --> 00:12:15,820
- Watch him! Don't let go!
- He's going to the right, watch out!

132
00:12:15,903 --> 00:12:17,864
That's a nasty move!

133
00:12:17,947 --> 00:12:18,823
Rudeness! No points!

134
00:12:18,906 --> 00:12:20,783
- What ? We play for fun!
- It's a mistake!

135
00:12:20,866 --> 00:12:23,202
You can't stand a little
contact, get out of the game!

136
00:12:23,285 --> 00:12:24,829
It doesn't matter.
Let's continue the game.

137
00:12:24,912 --> 00:12:26,747
- You could have hurt him.
- Let's start again! In position!

138
00:12:26,830 --> 00:12:29,208
If Greenman continues
his bullshit, I guarantee you,

139
00:12:29,291 --> 00:12:31,669
I'm going to kick him
his big shitty ass.

140
00:12:31,752 --> 00:12:34,255
Oh yes ?
You're going to need a stepladder.

141
00:12:34,338 --> 00:12:35,423
You never miss an opportunity

142
00:12:35,506 --> 00:12:36,883
to make a joke about my height.

143
00:12:36,966 --> 00:12:39,093
Hisch predicts Kerry victory

144
00:12:39,176 --> 00:12:41,470
if the Dow exceeds 10,004.

145
00:12:41,553 --> 00:12:42,471
Not in this market.

146
00:12:42,554 --> 00:12:43,848
Yes, but Metzger is a Republican.

147
00:12:43,931 --> 00:12:46,142
Let's conclude with him
as quickly as possible.

148
00:12:46,225 --> 00:12:49,770
Okay. Must find
an evening strategy.

149
00:13:01,073 --> 00:13:04,076
We discussed that.

150
00:13:05,202 --> 00:13:07,997
- How was school?
- We made masks

151
00:13:08,080 --> 00:13:10,791
for Presidents Day.

152
00:13:10,874 --> 00:13:12,001
I chose Abraham Lincoln.

153
00:13:12,084 --> 00:13:14,837
- I also made his hat.
- It's cool!

154
00:13:14,920 --> 00:13:17,173
I can't wait to see that.

155
00:13:17,256 --> 00:13:20,635
You turn the TV back on
when you're done, okay?

156
00:13:20,718 --> 00:13:23,846
- Is mom upstairs?
- Yeah.

157
00:13:33,564 --> 00:13:36,775
- Hello, darling.
- Hi.

158
00:13:39,820 --> 00:13:42,073
You know... we have...
three quarters of an hour

159
00:13:42,156 --> 00:13:45,910
before having to pass
take Tom and Jennifer.

160
00:13:47,870 --> 00:13:51,332
- I just got out of the shower.
- I know.

161
00:13:51,415 --> 00:13:53,876
- It's my favorite perfume.
- Okay.

162
00:13:53,959 --> 00:13:56,003
Okay...

163
00:13:58,422 --> 00:14:00,800
- That won't happen, will it?
- No.

164
00:14:00,883 --> 00:14:01,801
No. No.

165
00:14:01,884 --> 00:14:04,887
By the way,
your design is fabulous.

166
00:14:04,970 --> 00:14:08,307
THANKS. Does
have you seen the samples?

167
00:14:08,390 --> 00:14:09,100
Big budget?

168
00:14:09,183 --> 00:14:10,309
For once, I can spend.

169
00:14:10,392 --> 00:14:11,644
How long will it take?

170
00:14:11,727 --> 00:14:12,770
- To finish the project?
- Yes.

171
00:14:12,853 --> 00:14:14,563
It will take
quite a while.

172
00:14:14,646 --> 00:14:16,315
This is why I count
ask Jennifer

173
00:14:16,398 --> 00:14:17,525
to give me a hand.

174
00:14:17,608 --> 00:14:19,110
Everyone arranges
the same house

175
00:14:19,193 --> 00:14:21,654
- for the final exam?
- Yes.

176
00:14:21,737 --> 00:14:23,197
We play on equal terms.

177
00:14:23,280 --> 00:14:27,284
- Can you imagine living there?
- Yeah, I know.

178
00:14:28,869 --> 00:14:30,329
- Wait. Look at me.
- What ?

179
00:14:30,412 --> 00:14:33,249
It's just...
I just have to...

180
00:14:33,332 --> 00:14:35,126
I knew it, I saw you coming.

181
00:14:35,209 --> 00:14:36,168
You shouldn't have.

182
00:14:36,251 --> 00:14:37,336
Don't worry about that.

183
00:14:37,419 --> 00:14:40,298
Jennifer, I want you to know
that I ate asparagus.

184
00:14:40,381 --> 00:14:42,800
I really couldn't resist.
They were delicious.

185
00:14:42,883 --> 00:14:44,802
- I won't say any more.
- Too late.

186
00:14:44,885 --> 00:14:47,013
We can...
order another bottle?

187
00:14:47,096 --> 00:14:49,932
- Yes, good idea.
- Do you want more wine?

188
00:14:50,015 --> 00:14:51,225
Excuse. Another bottle.

189
00:14:51,308 --> 00:14:54,061
Listen, no, darling, attend
to a baseball game,

190
00:14:54,144 --> 00:14:56,355
it's not an exit
of torque, okay?

191
00:14:56,438 --> 00:14:58,607
- I agree.
- But these are tickets

192
00:14:58,690 --> 00:15:00,985
- in the first row...
- Third goal, yeah!

193
00:15:01,068 --> 00:15:02,194
- It's romantic.
- What ?

194
00:15:02,277 --> 00:15:04,905
- They're free, too.
- Well said.

195
00:15:04,988 --> 00:15:05,948
OK, that's okay.

196
00:15:06,031 --> 00:15:08,951
I will say yes,
Provided that Jennifer and I

197
00:15:09,034 --> 00:15:10,786
let's choose both
next releases.

198
00:15:10,869 --> 00:15:12,038
Two ? Why two?

199
00:15:12,121 --> 00:15:14,123
Okay. We want John Mayer.
We want to see John Mayer.

200
00:15:14,206 --> 00:15:17,376
John Mayer eyes
of the head, see!

201
00:15:17,459 --> 00:15:18,586
The opposite of free...

202
00:15:18,669 --> 00:15:21,339
No, it's not me,
the ass licker is Jacob.

203
00:15:21,422 --> 00:15:23,382
He has the best knee pads
from the office.

204
00:15:23,465 --> 00:15:25,885
- Yeah, my knees are worn out.
- Okay, guys...

205
00:15:25,968 --> 00:15:27,845
But wait until we conclude
with Metzger.

206
00:15:27,928 --> 00:15:30,890
Who will lick ass
from whom then, eh?

207
00:15:30,973 --> 00:15:32,141
- Well said!
- Okay. That's enough.

208
00:15:32,224 --> 00:15:34,393
- Yeah.
- Attention ! Red light!

209
00:15:34,476 --> 00:15:36,103
Attention !

210
00:16:00,294 --> 00:16:04,924
No... No... No!
Tommy!

211
00:16:05,007 --> 00:16:08,052
Tommy!
Please. My God, no!

212
00:16:08,135 --> 00:16:12,639
My darling!
My God !

213
00:16:41,251 --> 00:16:42,878
Sit down.

214
00:16:42,961 --> 00:16:45,840
Your foreman called.
You didn't go to work.

215
00:16:45,923 --> 00:16:47,049
Tony, to get you this job,

216
00:16:47,132 --> 00:16:49,552
I had to do my feet
and hands.

217
00:16:49,635 --> 00:16:50,511
Yes I know. OK?

218
00:16:50,594 --> 00:16:52,847
Dante was sick
and my mother was...

219
00:16:52,930 --> 00:16:57,184
I don't want to hear anything
of all that. No excuses.

220
00:16:57,267 --> 00:16:58,394
You were the one who wanted a plan B.

221
00:16:58,477 --> 00:17:00,229
It was you who wanted
take control of your life.

222
00:17:00,312 --> 00:17:02,606
It's tough, Kutcher.
It's hard for me.

223
00:17:02,689 --> 00:17:03,732
Of course it’s hard!

224
00:17:03,815 --> 00:17:06,694
You're an ex-convict.
Take responsibility for your faults.

225
00:17:06,777 --> 00:17:09,447
Surpass yourself.
Otherwise I'll send you back inside.

226
00:17:09,530 --> 00:17:11,240
- I'm serious.
- I'm sorry.

227
00:17:11,323 --> 00:17:15,118
I'll miss more, I promise.

228
00:17:15,244 --> 00:17:16,162
So how is Ed?

229
00:17:16,245 --> 00:17:17,705
He hasn't realized it yet, I think.

230
00:17:17,788 --> 00:17:20,332
He saved the girl,
That must make him

231
00:17:20,415 --> 00:17:21,417
- a little velvet.
- Yeah.

232
00:17:21,500 --> 00:17:24,086
Still...
Three in the vest.

233
00:17:24,169 --> 00:17:25,796
Sorry I'm late, Manny.

234
00:17:25,879 --> 00:17:29,049
- Don't worry about that.
- How do you feel?

235
00:17:29,132 --> 00:17:30,426
I'm doing well.
And you ?

236
00:17:30,509 --> 00:17:32,970
I want to tell you that
everyone applauded

237
00:17:33,053 --> 00:17:34,180
when you killed this depraved person.

238
00:17:34,263 --> 00:17:38,725
Especially after
that he shot you.

239
00:17:40,060 --> 00:17:43,147
Ready for the hunt
to cockroaches?

240
00:17:43,230 --> 00:17:45,774
What do you have for us?

241
00:17:45,857 --> 00:17:48,527
According to our informant,
the Beast is getting ready to sell

242
00:17:48,610 --> 00:17:50,362
weapons to Mexicans
within 48 hours.

243
00:17:50,445 --> 00:17:52,531
He ordered this guy,
Jacob Harlon,

244
00:17:52,614 --> 00:17:54,200
also known as Money,

245
00:17:54,283 --> 00:17:56,327
to take care of everything.
Harlon was released yesterday.

246
00:17:56,410 --> 00:17:57,411
Harlon is validated?

247
00:17:57,494 --> 00:18:00,164
No, according to our informant,
he waits for his orders.

248
00:18:00,247 --> 00:18:01,040
The Beast, huh?

249
00:18:01,123 --> 00:18:03,709
He's been running Cali for 15 years
and all that

250
00:18:03,792 --> 00:18:05,920
From the damn hole!

251
00:18:07,671 --> 00:18:08,506
How are you, Ed?

252
00:18:08,589 --> 00:18:11,300
That's okay, keep going.
We have work to do.

253
00:18:11,383 --> 00:18:12,718
- Come on, keep going.
- All right.

254
00:18:12,801 --> 00:18:15,888
Do we have details on this sale?

255
00:18:15,971 --> 00:18:19,099
Yes.
Thousand Kalashnikov,

256
00:18:19,182 --> 00:18:21,435
AK-47s and 500 Glocks.

257
00:18:21,518 --> 00:18:23,187
Introduced from Afghanistan.

258
00:18:23,270 --> 00:18:24,813
None registered in the country.

259
00:18:24,896 --> 00:18:27,816
- Did you alert the ATF?
-And give them control?

260
00:18:27,899 --> 00:18:30,110
No way. This investigation,
she is ours.

261
00:18:30,193 --> 00:18:31,946
I agree.
How do we go about it?

262
00:18:32,029 --> 00:18:34,448
Harlon is on his 3rd offense.
We put the grappling hook on it,

263
00:18:34,531 --> 00:18:37,117
we turn him against the Beast,
the gang structure collapses.

264
00:18:37,200 --> 00:18:39,870
Okay, I'm going to go for a stroll
on the side of the SS,

265
00:18:39,953 --> 00:18:40,996
see what we have to say.

266
00:18:41,079 --> 00:18:44,166
I'll take care of Harlon.
I meet him later.

267
00:18:44,249 --> 00:18:46,001
Get to work, guys.

268
00:19:22,871 --> 00:19:25,540
Look straight ahead.

269
00:19:30,253 --> 00:19:32,298
<i>And the next step?</i>

270
00:19:32,381 --> 00:19:33,716
- Do I have to appear?
- <i>Yes.</i>

271
00:19:33,799 --> 00:19:36,260
<i>And I know the prosecutor
that we have designated to you.</i>

272
00:19:36,343 --> 00:19:38,137
<i>This guy doesn't
compromise, Jacob.</i>

273
00:19:38,220 --> 00:19:40,097
<i>The statistics are
everything that interests him,</i>

274
00:19:40,180 --> 00:19:42,725
<i>especially in cases
of drunk driving.</i>

275
00:19:42,808 --> 00:19:43,934
<i>He will demand the maximum</i>

276
00:19:44,017 --> 00:19:45,436
<i>for manslaughter,
four years.</i>

277
00:19:45,519 --> 00:19:47,396
<i>Plus three years for
serious bodily harm,</i>

278
00:19:47,479 --> 00:19:51,108
<i>since the other driver has
suffered leg fractures.</i>

279
00:19:51,191 --> 00:19:54,236
<i>We are talking about a total
seven years in prison.</i>

280
00:19:54,319 --> 00:19:57,364
Seven years...

281
00:19:59,366 --> 00:20:00,242
Can we fight?

282
00:20:00,325 --> 00:20:04,246
<i>Yes, we can ask
a trial, but...</i>

283
00:20:04,329 --> 00:20:06,248
<i>I will be honest with you,</i>

284
00:20:06,331 --> 00:20:08,459
<i>the evidence is...
difficult to contest.</i>

285
00:20:08,542 --> 00:20:10,878
<i>Especially since there was
a surveillance camera</i>

286
00:20:10,961 --> 00:20:12,546
<i>at the intersection.
What I recommend,</i>

287
00:20:12,629 --> 00:20:14,882
<i>I'm going to go see the prosecutor
and negotiate an agreement.</i>

288
00:20:14,965 --> 00:20:17,676
<i>Because if we go to trial,
he will demand the maximum.</i>

289
00:20:17,759 --> 00:20:21,639
- <i>That's how it works.</i>
- But what kind of agreement?

290
00:20:21,722 --> 00:20:23,390
<i>If you agree not to
contest the accusation,</i>

291
00:20:23,473 --> 00:20:25,768
<i>I think I can get two
years for the first leader,</i>

292
00:20:25,851 --> 00:20:29,021
<i>reduce the load
serious bodily harm</i>

293
00:20:29,104 --> 00:20:31,023
<i>unintentional bodily harm.</i>

294
00:20:31,106 --> 00:20:32,066
<i>This sentence would pass</i>

295
00:20:32,149 --> 00:20:34,234
<i>from three years to eight months.</i>

296
00:20:34,317 --> 00:20:35,653
<i>And that means...</i>

297
00:20:35,736 --> 00:20:39,156
<i>that in reality, you would not have
than spending 16 months in prison.</i>

298
00:20:39,239 --> 00:20:44,911
- What? Sixteen months...
- <i>You decide, Jacob.</i>

299
00:20:56,173 --> 00:20:57,716
- Hello.
- Hi.

300
00:20:57,799 --> 00:20:59,927
So they accepted the house
as a guarantee.

301
00:21:00,010 --> 00:21:05,849
So I can pay the bail.
You'll be able to get out of there, OK?

302
00:21:05,932 --> 00:21:09,269
What ? It happened
something?

303
00:21:09,352 --> 00:21:14,358
I know it's going to be hard
to accept...

304
00:21:14,441 --> 00:21:18,362
but Steve offered them
an agreement.

305
00:21:18,445 --> 00:21:19,697
If I don't dispute
the accusation,

306
00:21:19,780 --> 00:21:23,575
I will only have to serve a sentence
two years and eight months.

307
00:21:23,658 --> 00:21:24,743
No. No. We are going to contest.

308
00:21:24,826 --> 00:21:27,705
If I contest, I risk
a sentence of seven years.

309
00:21:27,788 --> 00:21:28,956
We are going to win

310
00:21:29,039 --> 00:21:31,750
- and you will have your freedom.
-Kate...

311
00:21:31,833 --> 00:21:33,085
- What?
- listen...

312
00:21:33,168 --> 00:21:38,965
I exceeded the alcohol limit.
I ran a red light.

313
00:21:39,925 --> 00:21:43,429
- I killed Tom.
- It was an accident!

314
00:21:43,512 --> 00:21:45,305
- It was an accident.
- I know.

315
00:21:45,388 --> 00:21:47,641
I don't care what Steve says.

316
00:21:47,724 --> 00:21:50,185
We don't go to prison
for an accident.

317
00:21:50,268 --> 00:21:52,187
Jennifer and Tina

318
00:21:52,270 --> 00:21:55,023
will never see Tom again.

319
00:21:55,106 --> 00:21:57,735
And I am the cause.

320
00:21:57,818 --> 00:21:58,610
Sixteen months.

321
00:21:58,693 --> 00:22:02,322
It's nothing compared
what they face.

322
00:22:02,405 --> 00:22:05,492
-Kate...
- No...

323
00:22:17,254 --> 00:22:19,631
I programmed my number
in both.

324
00:22:19,714 --> 00:22:24,010
Delete it from this one.
I don't want anything in there.

325
00:22:29,266 --> 00:22:32,436
- Where are we going?
- In the east of the city.

326
00:22:32,519 --> 00:22:34,771
A florist on Beverly.

327
00:22:41,570 --> 00:22:44,448
- Any news about yesterday?
- No, still not.

328
00:22:44,531 --> 00:22:46,700
- And the girl?
- She'll be fine.

329
00:22:46,783 --> 00:22:48,452
The bullet did not
too much damage.

330
00:22:48,535 --> 00:22:52,039
- Is she trusted?
- Absolutely.

331
00:22:52,122 --> 00:22:54,500
Janie won't say anything.

332
00:22:54,583 --> 00:22:55,542
Spread the word.

333
00:22:55,625 --> 00:22:59,379
Who dares to say that I was
present yesterday is targeted.

334
00:22:59,462 --> 00:23:01,548
Heard.

335
00:23:16,396 --> 00:23:21,192
- Can I help you?
- I'm looking for Herman Gomez.

336
00:23:22,319 --> 00:23:23,612
Hi.

337
00:23:24,362 --> 00:23:26,907
Glad to see you again.

338
00:23:26,990 --> 00:23:29,243
Me too.

339
00:23:29,326 --> 00:23:29,993
Here, darling.

340
00:23:30,076 --> 00:23:31,620
We'll be at the back, OK?

341
00:23:31,703 --> 00:23:35,040
I'll have a minute.

342
00:23:37,626 --> 00:23:41,588
I hate these cold rooms.
I hate them.

343
00:23:41,671 --> 00:23:45,676
All day to spend
from heat to cold.

344
00:23:45,759 --> 00:23:49,012
It's hard on the bones.

345
00:23:49,095 --> 00:23:51,598
Sit down

346
00:23:52,265 --> 00:23:53,976
You have a very beautiful family.

347
00:23:54,059 --> 00:23:56,061
THANKS.
It's an honest compliment.

348
00:23:56,144 --> 00:23:59,398
Your family then?
Do you have one?

349
00:23:59,481 --> 00:24:00,482
I had one.

350
00:24:00,565 --> 00:24:04,778
The world...
continued without us.

351
00:24:04,861 --> 00:24:07,155
I sympathize with you.
Sincerely.

352
00:24:07,238 --> 00:24:09,950
I spent 17 years of my life
inside.

353
00:24:10,033 --> 00:24:12,202
A damn waste of time.

354
00:24:16,748 --> 00:24:18,584
You know why
I told the Beast

355
00:24:18,667 --> 00:24:20,085
that I wanted it to be you?

356
00:24:20,168 --> 00:24:22,087
- Did you want me?
- Exact.

357
00:24:22,170 --> 00:24:26,842
For me, a man defines himself
by his actions.

358
00:24:26,925 --> 00:24:28,051
I appreciate it.

359
00:24:28,134 --> 00:24:32,180
It's me who should
be grateful.

360
00:24:32,263 --> 00:24:33,098
The young one with you,

361
00:24:33,181 --> 00:24:34,558
- is he the one who has the weapons?
- No.

362
00:24:34,641 --> 00:24:37,936
- Have your friends found a place?
- Midnight.

363
00:24:38,019 --> 00:24:39,563
Very close to the Salton Sea.

364
00:24:39,646 --> 00:24:44,150
We will have the exact coordinates
an hour before.

365
00:24:49,864 --> 00:24:50,949
For both of us, it would be better

366
00:24:51,032 --> 00:24:52,910
that it goes as well as possible.

367
00:24:52,993 --> 00:24:55,912
It's going to be okay.

368
00:24:56,997 --> 00:24:59,249
I can't wait to eat this steak.

369
00:24:59,332 --> 00:25:02,336
It's a place
that you know well?

370
00:25:02,419 --> 00:25:05,464
It was very close to my office.

371
00:25:05,547 --> 00:25:07,633
It's funny but I...

372
00:25:07,716 --> 00:25:09,718
I can't imagine you in a suit.

373
00:25:09,801 --> 00:25:11,428
Like Gordon Gekko, huh?

374
00:25:11,511 --> 00:25:12,638
How old were you then?

375
00:25:12,721 --> 00:25:16,599
- Twelve years old?
- almost.

376
00:25:21,438 --> 00:25:23,190
Where are you from?

377
00:25:23,273 --> 00:25:26,902
A small rural town
in Pennsylvania.

378
00:25:26,985 --> 00:25:28,904
To die of boredom.

379
00:25:28,987 --> 00:25:29,780
So...

380
00:25:29,863 --> 00:25:31,907
On my return,
I decided to come here

381
00:25:31,990 --> 00:25:33,825
and then...
to go see the beach.

382
00:25:33,908 --> 00:25:37,245
And how did you find
these weapons?

383
00:25:37,328 --> 00:25:40,332
Pure luck.
The Department of Defense

384
00:25:40,415 --> 00:25:42,501
sent planes
full of weapons

385
00:25:42,584 --> 00:25:44,503
to the Afghan security forces,

386
00:25:44,586 --> 00:25:46,630
but thousands were disappearing.

387
00:25:46,713 --> 00:25:47,839
Never mind.

388
00:25:47,922 --> 00:25:51,551
One evening, my unit discovered
a Taliban hideout.

389
00:25:51,634 --> 00:25:53,136
I cleared the back room.

390
00:25:53,219 --> 00:25:55,764
There was a trap door on the floor and...

391
00:25:55,847 --> 00:25:57,891
boom!
A filled tunnel

392
00:25:57,974 --> 00:26:00,894
- from Kalshnikov and Glocks.
- All these weapons?

393
00:26:00,977 --> 00:26:02,896
Yeah. They were
all piled up there.

394
00:26:02,979 --> 00:26:07,859
So I sealed the tunnel.
I didn't say anything to my commander.

395
00:26:07,942 --> 00:26:08,652
Damn rebels.

396
00:26:08,735 --> 00:26:10,445
Either way, they use it

397
00:26:10,528 --> 00:26:11,613
against us.
So, I...

398
00:26:11,696 --> 00:26:12,823
I found these contractors,

399
00:26:12,906 --> 00:26:15,367
who agreed to load them
in a container

400
00:26:15,450 --> 00:26:19,538
en route to the United States.
It cost me a hundred AK, but...

401
00:26:19,621 --> 00:26:23,959
Wait, what?
Are you telling me there are only 900?

402
00:26:24,042 --> 00:26:27,963
No.
There were 1,100 initially.

403
00:26:28,046 --> 00:26:29,715
I told myself that it was

404
00:26:29,798 --> 00:26:31,466
not too expensive to pay
to repatriate them.

405
00:26:31,549 --> 00:26:32,968
But they are
Russian made

406
00:26:33,051 --> 00:26:34,344
and fully automatic.

407
00:26:34,427 --> 00:26:38,640
They're not shitty copies
made in China.

408
00:26:45,939 --> 00:26:49,192
He said he wanted to see you.

409
00:26:53,613 --> 00:26:54,948
It's the gang of skinheads
shit.

410
00:26:55,031 --> 00:26:56,616
I told them
to stay calm

411
00:26:56,699 --> 00:26:57,617
and they didn't listen to me.

412
00:26:57,700 --> 00:26:59,745
They are still in progress
to stir up shit

413
00:26:59,828 --> 00:27:01,538
with the Crippers.
They knew where to find us.

414
00:27:01,621 --> 00:27:02,831
You tell me they were shooting
randomly?

415
00:27:02,914 --> 00:27:04,708
I simply repeat
what I told them.

416
00:27:04,791 --> 00:27:07,669
The gun was pointed at me.
It was far from being by chance.

417
00:27:07,752 --> 00:27:08,712
I'll take care of it.

418
00:27:08,795 --> 00:27:10,088
Trust me,
I will settle their case,

419
00:27:10,171 --> 00:27:12,215
find where they hang out
and find out who shot

420
00:27:12,298 --> 00:27:14,760
- and make them pay.
- Not before the transaction.

421
00:27:14,843 --> 00:27:18,555
Yeah, yeah No, I get it.

422
00:27:18,638 --> 00:27:20,932
I know you like it
the young one. Me too.

423
00:27:21,015 --> 00:27:23,477
A freshly released GI Joe
from Afghanistan

424
00:27:23,560 --> 00:27:24,519
But that's not us.

425
00:27:24,602 --> 00:27:27,522
Do you agree? But me, you
know me, you know who I am.

426
00:27:27,605 --> 00:27:30,567
You can trust me.
You need me by your side.

427
00:27:30,650 --> 00:27:33,653
You know very well
that I can't be seen

428
00:27:33,736 --> 00:27:36,782
with someone valid.
As is the case right now.

429
00:27:36,865 --> 00:27:38,200
In the middle of the day!

430
00:27:38,283 --> 00:27:40,368
Keeps everyone under control.

431
00:27:40,451 --> 00:27:44,664
The stakes are too high
for this kind of nonsense.

432
00:27:44,747 --> 00:27:46,291
Okay.

433
00:27:48,126 --> 00:27:51,337
Take care of yourself.

434
00:27:53,423 --> 00:27:55,633
Piss off!

435
00:28:03,266 --> 00:28:06,311
We told you well
to obey only me.

436
00:28:06,394 --> 00:28:08,105
- Sorry.
- Shut your mouth !

437
00:28:08,188 --> 00:28:10,857
Look at me.

438
00:28:11,816 --> 00:28:14,653
In this game,
every move you make

439
00:28:14,736 --> 00:28:15,654
has consequences.

440
00:28:15,737 --> 00:28:18,782
If you had challenged me
like that in prison,

441
00:28:18,865 --> 00:28:21,368
I would have made you pay for it
of your blood.

442
00:28:21,451 --> 00:28:25,664
I'll listen to you, Money.
I swear to you.

443
00:28:25,747 --> 00:28:29,125
You would do much better.

444
00:28:31,169 --> 00:28:33,588
<i>Open the east door.</i>

445
00:28:58,780 --> 00:29:00,782
High security first.

446
00:29:00,865 --> 00:29:03,201
<i>Listen, Jacob,
I know you're scared.</i>

447
00:29:03,284 --> 00:29:04,870
<i>OK? I would be scared too.</i>

448
00:29:04,953 --> 00:29:06,746
<i>But there is one thing
that you need to know.</i>

449
00:29:06,829 --> 00:29:08,331
<i>All those who are condemned</i>

450
00:29:08,414 --> 00:29:10,000
<i>for violent crimes,
whether it is capital murder</i>

451
00:29:10,083 --> 00:29:11,793
<i>or domestic violence,
go to the same prison.</i>

452
00:29:11,876 --> 00:29:14,754
<i>This means that you are going
Being with the tough guys.</i>

453
00:29:14,837 --> 00:29:17,966
<i>And they will test you,
whether you like it or not.</i>

454
00:29:18,049 --> 00:29:20,427
The rest, one behind the other.

455
00:29:20,510 --> 00:29:22,804
<i>So you're going to have to assert yourself.</i>

456
00:29:22,887 --> 00:29:26,224
<i>Because once
that we will have qualified you,</i>

457
00:29:26,307 --> 00:29:29,727
<i>it's for good.</i>

458
00:29:39,320 --> 00:29:44,450
We have new blood!

459
00:29:58,840 --> 00:30:01,801
You're in prison for real,
my old man!

460
00:30:01,884 --> 00:30:04,512
It's real stuff.

461
00:30:04,595 --> 00:30:08,349
Are you going to join us or not?

462
00:30:08,433 --> 00:30:12,478
Take a look!
He cries like a baby!

463
00:31:04,489 --> 00:31:06,241
- Shut up.
- Shut up!

464
00:31:06,324 --> 00:31:09,118
- Pull down her panties.
- Stop!

465
00:31:14,040 --> 00:31:16,876
Do you like that?

466
00:31:18,044 --> 00:31:20,088
Go ahead!

467
00:31:20,171 --> 00:31:22,507
He likes it!

468
00:31:22,590 --> 00:31:24,968
Hold ! Hold !

469
00:31:25,051 --> 00:31:28,846
Hold !

470
00:31:47,573 --> 00:31:49,742
I didn't do anything!

471
00:32:08,052 --> 00:32:11,347
Come on, come on,
try to touch me, go ahead.

472
00:32:14,767 --> 00:32:17,270
Yeah, we sent him to the hole.

473
00:32:18,187 --> 00:32:19,939
Watch where you're going, little girl!

474
00:32:20,022 --> 00:32:22,901
Someone just put
foot on a mine.

475
00:32:22,984 --> 00:32:25,278
You bastard! Get out!

476
00:32:25,361 --> 00:32:28,906
I'll kick your ass!

477
00:32:30,032 --> 00:32:31,534
Everyone down!

478
00:32:31,617 --> 00:32:33,620
Everyone down!
Right away !

479
00:32:33,703 --> 00:32:37,957
- OK, that's enough! Lick it!
- Down!

480
00:32:38,040 --> 00:32:41,210
- Nobody move!
- Pepper it!

481
00:32:44,547 --> 00:32:48,092
Stay on the ground. Stay on the ground.
Breathe.

482
00:32:51,137 --> 00:32:53,389
He has a heart.

483
00:32:55,433 --> 00:32:58,144
Facing the wall.

484
00:33:02,106 --> 00:33:03,941
Between.

485
00:33:08,738 --> 00:33:10,740
You throw piss at us
or shit,

486
00:33:10,823 --> 00:33:13,910
I'm going to leave you in there
for the entire duration,

487
00:33:13,993 --> 00:33:15,036
without exit.

488
00:33:15,119 --> 00:33:18,331
Leave your laundry dirty
in front of the door.

489
00:33:39,185 --> 00:33:41,646
Turn around.

490
00:33:51,113 --> 00:33:53,283
No new tattoos
since your release?

491
00:33:53,366 --> 00:33:56,953
I would have thought I would find
a butterfly, or a clover.

492
00:33:57,036 --> 00:34:00,748
Every tattoo must be earned.

493
00:34:00,831 --> 00:34:03,459
I see.

494
00:34:04,752 --> 00:34:07,213
Get dressed.

495
00:34:08,005 --> 00:34:10,467
I would like you to clarify
something.

496
00:34:10,550 --> 00:34:14,053
A girl got shot
last night in South Bay.

497
00:34:14,136 --> 00:34:17,056
And someone told us
that you were present.

498
00:34:17,139 --> 00:34:18,600
They were wrong.

499
00:34:18,683 --> 00:34:21,352
- I need an alibi.
- I took a room

500
00:34:21,435 --> 00:34:23,396
in a motel near the city center

501
00:34:23,479 --> 00:34:27,233
until
I find myself an apartment.

502
00:34:28,651 --> 00:34:32,238
He said that
you checked in at 6:30 p.m.

503
00:34:32,321 --> 00:34:35,116
The shooting took place
after midnight.

504
00:34:35,199 --> 00:34:36,117
That's all I have.

505
00:34:36,200 --> 00:34:38,912
Then I went
buy me a steak

506
00:34:38,995 --> 00:34:40,163
with the rest of my allowance.

507
00:34:40,246 --> 00:34:43,416
- Then I went to bed.
- Not a very strong alibi.

508
00:34:43,499 --> 00:34:46,002
Nor as proof that I was
present at the shooting.

509
00:34:46,085 --> 00:34:48,463
I imagine you would have already
returned within

510
00:34:48,546 --> 00:34:51,173
for infraction
On my parole.

511
00:34:52,216 --> 00:34:55,220
Don't think I would hesitate.

512
00:34:55,303 --> 00:34:57,096
When should I come back?

513
00:34:57,179 --> 00:35:00,600
No, no.
It's me who's contacting you.

514
00:35:00,683 --> 00:35:01,601
Do you have a cell phone?

515
00:35:01,684 --> 00:35:04,854
I entered the number
on the form.

516
00:35:04,937 --> 00:35:08,524
- GOOD.
- THANKS.

517
00:35:23,331 --> 00:35:25,541
Hey, buddy.

518
00:35:25,750 --> 00:35:28,085
Follow me.

519
00:35:32,131 --> 00:35:35,802
The one you're going to meet
controls this court.

520
00:35:35,885 --> 00:35:38,804
Treat him with respect.

521
00:35:44,977 --> 00:35:47,188
Bottles.

522
00:35:47,271 --> 00:35:48,940
-Jacob.
- Yeah.

523
00:35:49,023 --> 00:35:51,943
The Pasadena businessman.

524
00:35:52,026 --> 00:35:54,737
When you are in the yard,
when you eat,

525
00:35:54,820 --> 00:35:58,199
when you're going to shit, it doesn't matter,
you stay with those of your race.

526
00:35:58,282 --> 00:36:01,160
Why did you fight
with this dirty black guy?

527
00:36:01,243 --> 00:36:02,579
It was he who provoked me.

528
00:36:02,662 --> 00:36:04,080
You will fight with
all those who challenge you?

529
00:36:04,163 --> 00:36:08,084
It is not my intention to
look for problems, but...

530
00:36:08,167 --> 00:36:11,879
I'm not going to let it happen
neither.

531
00:36:11,962 --> 00:36:15,091
The only thing we have here,
This is our respect.

532
00:36:15,174 --> 00:36:17,468
The real question:
what are you going to do

533
00:36:17,551 --> 00:36:19,887
when you are asked
to put some effort into it?

534
00:36:19,970 --> 00:36:21,139
Because...
the more there are of us,

535
00:36:21,222 --> 00:36:24,309
the safer we are.
But everything can be bought here.

536
00:36:24,392 --> 00:36:25,226
Everyone must put in the effort,

537
00:36:25,309 --> 00:36:26,728
let us be part
gang or not.

538
00:36:26,811 --> 00:36:28,104
- I understand.
- I don't speak

539
00:36:28,187 --> 00:36:30,315
to help us
to use a computer.

540
00:36:30,398 --> 00:36:34,319
You're going to have to get your hands dirty
like the rest of us.

541
00:36:34,402 --> 00:36:37,196
Or if you prefer,
remains a lonely dog

542
00:36:37,279 --> 00:36:40,157
and see where it takes you.

543
00:36:55,089 --> 00:36:57,883
- Hey.
- Hi.

544
00:37:01,095 --> 00:37:03,514
Joshua wrote you a letter.

545
00:37:03,597 --> 00:37:07,226
And he is very, very eager
that you read it.

546
00:37:07,309 --> 00:37:11,481
He wrote it alone and...
I wanted to give it to you...

547
00:37:11,564 --> 00:37:14,525
but one of the guards at the entrance
took it.

548
00:37:14,608 --> 00:37:17,153
I know, I know, but...
they're going to give it to me.

549
00:37:17,236 --> 00:37:20,948
- Okay.
- I can't wait to read it.

550
00:37:21,031 --> 00:37:23,284
You'll love it, yes.

551
00:37:23,367 --> 00:37:26,287
How is he doing?

552
00:37:30,708 --> 00:37:33,419
He's fine.

553
00:37:37,465 --> 00:37:40,217
Sorry.

554
00:37:42,136 --> 00:37:44,930
It doesn't matter.

555
00:37:45,514 --> 00:37:48,684
It's good to see you.

556
00:37:49,477 --> 00:37:50,895
Kate...

557
00:37:50,978 --> 00:37:54,815
There is something
which is wrong.

558
00:37:55,399 --> 00:37:57,026
Jennifer is chasing us

559
00:37:57,109 --> 00:37:59,695
for criminal homicide.

560
00:38:00,780 --> 00:38:02,740
Finally, I...

561
00:38:02,823 --> 00:38:04,534
I don't know...
I don't really know

562
00:38:04,617 --> 00:38:07,077
what to do with that, but...

563
00:38:07,453 --> 00:38:09,664
How much money do we have left?

564
00:38:09,747 --> 00:38:11,457
For three months, no more.

565
00:38:11,540 --> 00:38:14,669
I called Lynn, because I
want to start working again.

566
00:38:14,752 --> 00:38:17,880
No. No, it's not
time to give up,

567
00:38:17,963 --> 00:38:19,924
You're almost finished with your classes.

568
00:38:20,007 --> 00:38:21,092
I don't really have a choice.

569
00:38:21,175 --> 00:38:22,635
There are bills
that I have to pay.

570
00:38:22,718 --> 00:38:24,554
Listen, it’s going to take him
at least six months

571
00:38:24,637 --> 00:38:25,972
to get a court date.

572
00:38:26,055 --> 00:38:28,516
And there is the line of credit
on the house.

573
00:38:28,599 --> 00:38:29,350
Yes...

574
00:38:29,433 --> 00:38:30,309
Use that money while you wait

575
00:38:30,392 --> 00:38:31,310
that the house sells.

576
00:38:31,393 --> 00:38:33,855
No way.
No, I don't sell.

577
00:38:33,938 --> 00:38:35,356
It's just a house, Kate.

578
00:38:35,439 --> 00:38:36,816
What matters is your diploma.

579
00:38:36,899 --> 00:38:38,234
This will give you enough money

580
00:38:38,317 --> 00:38:39,986
- to live well until then.
- It's our place.

581
00:38:40,069 --> 00:38:44,990
You're not going to stop
to live because of that.

582
00:38:46,242 --> 00:38:49,203
Promise it to me.

583
00:38:49,286 --> 00:38:52,373
- All right ?
- Okay.

584
00:38:53,457 --> 00:38:55,418
Yeah.

585
00:38:55,501 --> 00:38:57,753
THANKS.

586
00:39:15,479 --> 00:39:17,440
Kate?

587
00:39:17,523 --> 00:39:19,316
Shit.

588
00:39:20,484 --> 00:39:22,528
Jacob.

589
00:39:28,117 --> 00:39:32,538
It must feel good...
to be free.

590
00:39:32,621 --> 00:39:34,207
Well, I guess.

591
00:39:34,290 --> 00:39:36,417
I passed
in front of the old house.

592
00:39:36,500 --> 00:39:41,797
To tell the truth, she
doesn't look much different.

593
00:39:42,631 --> 00:39:45,051
So where does
do you work?

594
00:39:45,134 --> 00:39:49,388
I work in...
in a law office.

595
00:39:49,471 --> 00:39:50,389
I am a paralegal.

596
00:39:50,472 --> 00:39:55,519
You never think
to return to design?

597
00:39:56,020 --> 00:39:58,439
No.

598
00:39:58,522 --> 00:40:01,317
No, I don't have time for that.

599
00:40:01,400 --> 00:40:03,361
- Hmm.
- You know, there is work

600
00:40:03,444 --> 00:40:05,822
and I have to take care of Josh,
it's...

601
00:40:05,905 --> 00:40:10,284
That’s okay, yes, that’s life.

602
00:40:14,246 --> 00:40:16,499
Why did you have him
sent this letter?

603
00:40:16,582 --> 00:40:20,836
Josh believed that
you were going to kill yourself.

604
00:40:27,426 --> 00:40:28,427
For you.

605
00:40:28,510 --> 00:40:32,098
These are signature cards
of your new checking account.

606
00:40:32,181 --> 00:40:34,350
Get them authenticated
and send them back to me.

607
00:40:34,433 --> 00:40:35,351
Are you not answering my question?

608
00:40:35,434 --> 00:40:37,019
There is $170,000 in this account.

609
00:40:37,102 --> 00:40:38,354
I don't know how
you got this money

610
00:40:38,437 --> 00:40:39,772
and I don't want to know.
Keep it.

611
00:40:39,855 --> 00:40:42,441
- I don't want to touch it.
- He's yours now.

612
00:40:42,524 --> 00:40:43,901
I don't want your dirty money.

613
00:40:43,984 --> 00:40:47,029
- Not so loud, please.
- Don't tell me what to do,

614
00:40:47,112 --> 00:40:48,531
Don't tell me what to do.

615
00:40:48,614 --> 00:40:52,201
I haven't heard from you
for seven years.

616
00:40:52,284 --> 00:40:54,620
Nothing at all.

617
00:40:54,703 --> 00:40:58,082
How can you even
know where I live?

618
00:41:03,629 --> 00:41:05,840
I'm honest with you, Kate.

619
00:41:05,923 --> 00:41:07,049
It's not dirty money.

620
00:41:07,132 --> 00:41:10,970
I didn't have access to it
while I was in prison.

621
00:41:11,053 --> 00:41:13,431
Okay. What is it then?

622
00:41:13,514 --> 00:41:16,100
A consolation prize perhaps?

623
00:41:16,183 --> 00:41:21,022
- Give it to Josh then.
- Give it to Josh?

624
00:41:21,105 --> 00:41:22,607
He needs a father.

625
00:41:22,690 --> 00:41:26,485
I wrote him the letter.
Because now,

626
00:41:26,568 --> 00:41:29,071
I refuse to contaminate his life.

627
00:41:29,154 --> 00:41:32,491
He deserves better.

628
00:41:33,075 --> 00:41:36,245
And you deserve better.

629
00:41:36,328 --> 00:41:37,622
Once everything is settled,

630
00:41:37,705 --> 00:41:41,083
this will be the last time
that you will see me.

631
00:42:06,734 --> 00:42:09,903
Did you order from the store?

632
00:42:36,096 --> 00:42:38,391
<i>There will be a balloon
in your meal.</i>

633
00:42:38,474 --> 00:42:40,559
You are responsible for it.

634
00:42:42,728 --> 00:42:44,105
What do I do with it?

635
00:42:44,188 --> 00:42:46,107
Bring him to the yard tomorrow.

636
00:42:46,190 --> 00:42:49,777
- How ?
- You insert it in your ass.

637
00:42:50,444 --> 00:42:51,612
Make sure you are well lubricated.

638
00:42:51,695 --> 00:42:54,991
You don't want it to break
inside you.

639
00:42:55,074 --> 00:42:58,494
What do you have
to look at the ground?

640
00:42:58,577 --> 00:43:00,621
Do you have a problem? Eh ?

641
00:43:00,704 --> 00:43:02,498
That's it, you think you're superior

642
00:43:02,581 --> 00:43:03,708
because you gave a beating

643
00:43:03,791 --> 00:43:05,584
 � a big black guy in prison?

644
00:43:05,667 --> 00:43:07,712
Maybe it tempts you
to repeat the experience?

645
00:43:07,795 --> 00:43:09,714
I am completely
open to that, me.

646
00:43:09,797 --> 00:43:11,424
You want to know how
white people fight?

647
00:43:11,507 --> 00:43:13,884
- Do you want to know?
- It won't be a problem.

648
00:43:13,967 --> 00:43:16,762
- Not a problem?
- No.

649
00:44:43,891 --> 00:44:45,226
Don't linger, Jenkins, come on.

650
00:44:45,309 --> 00:44:48,687
Concerned about my hygiene,
sir?

651
00:45:21,929 --> 00:45:26,391
Keep up the good work,
Mr. Money.

652
00:46:24,157 --> 00:46:27,703
Push yourself, old man.
You don't see me coming, dammit!?

653
00:46:27,786 --> 00:46:29,955
Push yourself.

654
00:46:51,768 --> 00:46:54,438
The SS will provide us
the coordinates tomorrow evening,

655
00:46:54,521 --> 00:46:58,234
one hour before the transaction.
Does this pose a problem for you?

656
00:46:58,317 --> 00:47:02,321
No, I don't have a problem.

657
00:47:02,404 --> 00:47:05,491
No, it's just...
That doesn't give us

658
00:47:05,574 --> 00:47:06,367
a lot of time.

659
00:47:06,450 --> 00:47:07,952
We don't know what awaits us.

660
00:47:08,035 --> 00:47:09,119
I want to protect you, that's all.

661
00:47:09,202 --> 00:47:11,372
But don't worry,
I'm going to do it.

662
00:47:11,455 --> 00:47:13,207
I'm here for you.

663
00:47:13,290 --> 00:47:15,917
I'm cool.

664
00:47:19,880 --> 00:47:22,466
Are the weapons still hidden?

665
00:47:22,549 --> 00:47:25,135
Moreno Valley.
In a storage unit.

666
00:47:25,218 --> 00:47:26,345
Did we check recently?

667
00:47:26,428 --> 00:47:29,265
I went to see it yesterday.
It's all there.

668
00:47:29,348 --> 00:47:34,979
Yeah. Shotgun knows
the warehouse manager.

669
00:47:35,062 --> 00:47:36,897
Yeah, yeah, yeah.
Everything is beautiful.

670
00:47:36,980 --> 00:47:39,024
As soon as we arrive, he goes
disable the cameras.

671
00:47:39,107 --> 00:47:40,859
- Everything is arranged.
- We're not going to involve

672
00:47:40,942 --> 00:47:42,027
too many vehicles.
Just the truck

673
00:47:42,110 --> 00:47:43,904
and a sentry.
Who is the least suspicious?

674
00:47:43,987 --> 00:47:46,532
Horvath.
Two years without parole.

675
00:47:46,615 --> 00:47:47,491
You are our sentinel.

676
00:47:47,574 --> 00:47:48,993
The rest we take care of
of loading.

677
00:47:49,076 --> 00:47:50,911
You are all aware
issues.

678
00:47:50,994 --> 00:47:54,831
Go home.
Be discreet.

679
00:48:07,094 --> 00:48:10,931
- Howie, get in with Chopper.
- Okay.

680
00:49:20,834 --> 00:49:22,961
I tried, but he wants
absolutely nothing to tell me.

681
00:49:23,044 --> 00:49:25,422
He says we'll find out
an hour before.

682
00:49:25,505 --> 00:49:26,715
That's all I could get.

683
00:49:26,798 --> 00:49:29,259
I did everything
you asked me.

684
00:49:29,342 --> 00:49:30,344
Cool.

685
00:49:30,427 --> 00:49:32,971
- You're going to wear a microphone.
- I can't carry

686
00:49:33,054 --> 00:49:35,599
a damn microphone.
You can't do this to me.

687
00:49:35,682 --> 00:49:36,850
How will I find you then?

688
00:49:36,933 --> 00:49:38,977
Suffice it to say that
I am a dead man.

689
00:49:39,060 --> 00:49:42,189
It was your choice. So be it
you provide us with the information,

690
00:49:42,272 --> 00:49:46,151
either Monica stays in prison
and you go back.

691
00:49:46,234 --> 00:49:47,736
I sincerely try to help you.

692
00:49:47,819 --> 00:49:50,656
I do everything I can.
You can count on me, okay?

693
00:49:50,739 --> 00:49:53,575
I'm here and I do everything
what you asked me.

694
00:49:53,658 --> 00:49:55,160
I can't help it if he doesn't want anything
give me.

695
00:49:55,243 --> 00:49:57,579
And I can't do anything
for you and your wife

696
00:49:57,662 --> 00:49:59,832
if you don't give me anything.
It's simple.

697
00:49:59,915 --> 00:50:02,000
Very simple.

698
00:50:02,083 --> 00:50:05,379
What do we do then,
Frank? Do you have a suggestion?

699
00:50:06,004 --> 00:50:09,216
You're monitoring my calls, right?

700
00:50:09,299 --> 00:50:11,135
Find my phone.

701
00:50:11,218 --> 00:50:14,179
You will know where I am.

702
00:50:22,103 --> 00:50:23,105
Frank, listen to me carefully.

703
00:50:23,188 --> 00:50:25,023
Because I'm definitely not going to repeat it.

704
00:50:25,106 --> 00:50:28,402
If we ever lose the signal
from your cell phone,

705
00:50:28,485 --> 00:50:30,779
even for a millisecond...
Listen to me.

706
00:50:30,862 --> 00:50:32,906
I forward your accusations
directly to the prosecutor.

707
00:50:32,989 --> 00:50:37,327
And my friends who are there
will take good care of Monica

708
00:50:37,410 --> 00:50:39,079
and you.
You will do your time,

709
00:50:39,162 --> 00:50:40,205
do you understand me well?

710
00:50:40,288 --> 00:50:42,875
You will have to stay there at least
20 years, as was planned.

711
00:50:42,958 --> 00:50:47,171
This is the situation in which
you place me.

712
00:50:47,254 --> 00:50:49,047
All right ?

713
00:50:49,130 --> 00:50:49,965
Yeah.

714
00:50:50,048 --> 00:50:52,009
- I have a question.
- What, Frank?

715
00:50:52,092 --> 00:50:54,720
If I succeed, will you release her?

716
00:50:54,803 --> 00:50:56,513
- Promise me.
- Yes.

717
00:50:56,596 --> 00:50:58,849
I want your word.

718
00:50:58,932 --> 00:51:02,186
I said... yes.

719
00:51:02,269 --> 00:51:03,145
You have my word.

720
00:51:03,228 --> 00:51:05,647
Listen, Monica is my whole life.

721
00:51:05,730 --> 00:51:07,191
She is everything to me.

722
00:51:07,274 --> 00:51:10,194
The ball is in your court, Frank.

723
00:51:10,277 --> 00:51:14,072
See you later, Frank.

724
00:52:29,731 --> 00:52:33,109
I love you, dad.

725
00:53:01,054 --> 00:53:04,016
<i>Your turn has come, Money.</i>

726
00:53:04,099 --> 00:53:07,144
I know you're scared
in my stomach right now.

727
00:53:07,227 --> 00:53:08,228
You try to justify

728
00:53:08,311 --> 00:53:11,273
the morality of the thing,
your family's opinion.

729
00:53:11,356 --> 00:53:12,524
How will they judge you?

730
00:53:12,607 --> 00:53:14,484
Questions
that I asked myself,

731
00:53:14,567 --> 00:53:16,028
the first time I did it.

732
00:53:16,111 --> 00:53:20,157
Then I realized
that it didn't matter.

733
00:53:20,240 --> 00:53:21,325
The only thing that matters

734
00:53:21,408 --> 00:53:24,661
is that you find
your family safe and sound.

735
00:53:24,744 --> 00:53:27,456
This guy is a monster.
Make sure you stay with me.

736
00:53:27,539 --> 00:53:30,208
How do we know he is
really a traitor?

737
00:53:30,291 --> 00:53:31,168
That's not what counts.

738
00:53:31,251 --> 00:53:35,296
If we don't kill him,
they will do it. OK?

739
00:53:40,301 --> 00:53:41,887
OK, they're getting them out.

740
00:53:41,970 --> 00:53:44,139
The time has come.

741
00:53:44,222 --> 00:53:45,807
Approach. Listen to me.

742
00:53:45,890 --> 00:53:49,060
We will succeed. OK?

743
00:53:49,227 --> 00:53:52,272
Attack as soon as he comes out
from his cell.

744
00:54:21,009 --> 00:54:23,636
Come on ! Finish it, Money!

745
00:54:41,488 --> 00:54:42,280
<i>In reality...</i>

746
00:54:42,363 --> 00:54:46,367
<i>each of us
a little angel was born.</i>

747
00:54:51,247 --> 00:54:54,292
<i>And a place like this
forces us to become</i>

748
00:54:54,375 --> 00:54:57,128
<i>either warrior or victim.</i>

749
00:54:59,172 --> 00:55:03,718
<i>Here, nothing can exist
between the two.</i>

750
00:55:17,273 --> 00:55:20,318
<i>And you chose
to be a warrior.</i>

751
00:55:22,362 --> 00:55:25,740
<i>It's up to you
to remain so.</i>

752
00:56:08,783 --> 00:56:12,078
Did you have it authenticated?

753
00:56:12,161 --> 00:56:14,539
Yes... Yes, it's done.

754
00:56:27,343 --> 00:56:28,929
I... I told you
not to bring him.

755
00:56:29,012 --> 00:56:33,725
I know, but
he wanted to come, so...

756
00:56:38,062 --> 00:56:38,563
Darling...

757
00:56:38,646 --> 00:56:40,732
I'll be in the car,
okay?

758
00:56:40,815 --> 00:56:42,358
Okay.

759
00:56:51,826 --> 00:56:53,411
Listen...

760
00:56:53,494 --> 00:56:56,414
I think every word
in this letter, then...

761
00:56:56,497 --> 00:57:00,668
I really have nothing else to say.

762
00:57:02,128 --> 00:57:05,340
There was a time when
I loved receiving your letters.

763
00:57:05,423 --> 00:57:09,511
I reread them
a dozen times.

764
00:57:09,594 --> 00:57:13,348
Then no news
for seven years.

765
00:57:13,431 --> 00:57:16,434
And then I get this.

766
00:57:16,517 --> 00:57:17,686
The moment you are going to be released,

767
00:57:17,769 --> 00:57:20,105
you still don't want anything
know about your son.

768
00:57:20,188 --> 00:57:22,231
That's not the reason.

769
00:57:23,483 --> 00:57:25,318
There are things
which, once broken,

770
00:57:25,401 --> 00:57:26,403
can never be repaired.

771
00:57:26,486 --> 00:57:29,823
You... your mother...

772
00:57:29,906 --> 00:57:31,950
you follow your own journey.

773
00:57:32,033 --> 00:57:33,451
I'm another one.

774
00:57:33,534 --> 00:57:35,120
What ? You choose
to waste your life?

775
00:57:35,203 --> 00:57:37,664
It's not a question of choice!

776
00:57:37,747 --> 00:57:38,790
What you have to do,

777
00:57:38,873 --> 00:57:42,544
is to take care
of yourself and your mother.

778
00:57:42,627 --> 00:57:45,547
Listen, I... I know why
you pushed us away.

779
00:57:45,630 --> 00:57:50,718
I understand.
It was to protect us.

780
00:57:51,010 --> 00:57:53,346
But you served your sentence, dad.

781
00:57:53,429 --> 00:57:54,598
It's all over.

782
00:57:54,681 --> 00:57:58,935
Let us help you until then
that you land on your feet.

783
00:57:59,018 --> 00:58:01,396
Please.

784
00:58:01,479 --> 00:58:06,651
- Do you want to help me?
- Yes, I want to help you.

785
00:58:09,195 --> 00:58:11,656
So stay away from me.

786
00:58:12,991 --> 00:58:15,368
You're nothing but a failure!

787
00:58:19,163 --> 00:58:21,416
Get in the car.

788
00:58:21,499 --> 00:58:23,668
Oh...

789
01:00:10,858 --> 01:00:12,110
Can I take your order?

790
01:00:12,193 --> 01:00:13,528
I would like a plate
pancakes,

791
01:00:13,611 --> 01:00:16,740
Scrambled eggs with bacon.
And coffee, please.

792
01:00:16,823 --> 01:00:19,409
- Very good.
- Same thing for me.

793
01:00:19,492 --> 01:00:21,202
- Okay.
- THANKS.

794
01:00:21,285 --> 01:00:21,911
THANKS.

795
01:00:21,994 --> 01:00:23,455
I need another car

796
01:00:23,538 --> 01:00:24,956
Janie's Nissan
is just ahead.

797
01:00:25,039 --> 01:00:27,751
It's a pile of scrap metal,
but she is in order.

798
01:00:27,834 --> 01:00:28,960
Something happened

799
01:00:29,043 --> 01:00:30,545
- to my truck?
- No.

800
01:00:30,628 --> 01:00:31,880
We'll go get her tomorrow.

801
01:00:31,963 --> 01:00:33,757
Give me Shotgun's address.

802
01:00:33,840 --> 01:00:36,676
I'm going to pick it up
myself.

803
01:00:36,759 --> 01:00:39,846
All right.

804
01:00:42,807 --> 01:00:45,601
How did you know Shotgun?

805
01:00:47,436 --> 01:00:50,815
Did I do
something wrong, Money?

806
01:00:50,898 --> 01:00:55,403
It's just that
you never told me.

807
01:00:59,323 --> 01:01:01,159
He's a guy from my unit,

808
01:01:01,242 --> 01:01:04,662
he had just...
from Huntington Beach and...

809
01:01:04,745 --> 01:01:08,833
we were good friends.
Yeah.

810
01:01:09,792 --> 01:01:11,544
Two things fascinated him:

811
01:01:11,627 --> 01:01:14,380
the skinhead gang
of which he was a part

812
01:01:14,463 --> 01:01:15,590
and surfing. Yeah.

813
01:01:15,673 --> 01:01:19,886
He was going to show me how to surf
When we return, but...

814
01:01:21,137 --> 01:01:23,848
a bomb got him.

815
01:01:25,892 --> 01:01:27,769
When I went
at funerals,

816
01:01:27,852 --> 01:01:29,687
I met his sister, Janie.

817
01:01:29,770 --> 01:01:30,605
I told him about weapons,

818
01:01:30,688 --> 01:01:33,149
because his brother and I
were going to sell them.

819
01:01:33,232 --> 01:01:35,026
We had to sell them together.

820
01:01:35,109 --> 01:01:38,071
That's where she told me
Presented Shotgun.

821
01:01:38,154 --> 01:01:40,448
Two coffees.

822
01:01:47,872 --> 01:01:49,874
So Shotgun...

823
01:01:51,834 --> 01:01:54,879
are you going to join the gang?

824
01:01:57,757 --> 01:02:01,761
I don't want
be part of a gang.

825
01:02:12,897 --> 01:02:14,732
Who is with Bottles?

826
01:02:14,815 --> 01:02:19,070
Herman Gomez.
He controls the courtyard for the SS.

827
01:02:19,153 --> 01:02:20,989
His father is legendary.

828
01:02:21,072 --> 01:02:22,365
A damn cartel head.

829
01:02:22,448 --> 01:02:26,536
<i>Herman is solid,
solid as a rock.</i>

830
01:02:26,619 --> 01:02:28,788
Treat him like one of us.

831
01:02:30,831 --> 01:02:32,750
The Beast sent us a message.

832
01:02:32,833 --> 01:02:35,503
The SS have a tooth
against toads.

833
01:02:35,586 --> 01:02:36,713
I'm going to join them.

834
01:02:36,796 --> 01:02:39,716
- It's going to be a mess, my guy.
- Until death.

835
01:02:39,799 --> 01:02:41,801
You speak.

836
01:02:41,884 --> 01:02:45,263
Hey. I can't take part
to a riot.

837
01:02:45,346 --> 01:02:48,391
No exception for anyone.
We all have to get involved.

838
01:02:48,474 --> 01:02:51,185
Everything is going to collapse.

839
01:02:53,020 --> 01:02:54,522
<i>Just avoid places</i>

840
01:02:54,605 --> 01:02:57,150
<i>where the cameras
and the guards can target you.</i>

841
01:02:57,233 --> 01:02:59,068
<i>Stay in the center, strike
on everything that moves.</i>

842
01:02:59,151 --> 01:03:00,737
<i>less than something
obviously,</i>

843
01:03:00,820 --> 01:03:04,157
<i>they will simply
confine, as usual.</i>

844
01:03:04,240 --> 01:03:07,034
<i>You won't have to worry.</i>

845
01:03:37,815 --> 01:03:39,984
Arm yourself.

846
01:04:19,440 --> 01:04:21,234
Come on, let's beat the shit out of them

847
01:04:21,317 --> 01:04:23,111
to this band
shitty toads.

848
01:04:23,194 --> 01:04:25,905
- Let's show them who we are!
- Come on, guys!

849
01:04:44,090 --> 01:04:46,342
Beat the shit out of that bastard!

850
01:04:46,425 --> 01:04:49,762
Attention ! Behind you!

851
01:04:56,394 --> 01:04:59,397
There's another one over there!
Take care of him!

852
01:04:59,480 --> 01:05:01,899
Be careful, he has a knife!

853
01:05:06,112 --> 01:05:08,239
Standing !

854
01:06:05,921 --> 01:06:09,133
Down!
Everyone down!

855
01:06:10,050 --> 01:06:13,096
Stay on the ground
where we are going to shoot!

856
01:06:13,179 --> 01:06:14,889
I owe you one.

857
01:06:14,972 --> 01:06:16,766
Nobody moves!

858
01:06:16,849 --> 01:06:18,518
Stay where you are!

859
01:06:18,601 --> 01:06:22,104
I see one moving, I shoot!

860
01:06:51,967 --> 01:06:54,178
Get up.

861
01:06:55,679 --> 01:06:58,057
Mr. Harlon, this court
having found you guilty

862
01:06:58,140 --> 01:07:00,518
assault by a prisoner
with a deadly weapon,

863
01:07:00,601 --> 01:07:03,896
I sentence you to a sentence
average of four years.

864
01:07:03,979 --> 01:07:06,023
<i>Moreover, having been found
guilty of having</i>

865
01:07:06,106 --> 01:07:08,651
<i>committed this crime in
collaboration with a gang,</i>

866
01:07:08,734 --> 01:07:10,903
<i>and in his interest,
I condemn you</i>

867
01:07:10,986 --> 01:07:13,322
<i>an additional penalty
five years

868
01:07:13,405 --> 01:07:15,199
<i>to be served consecutively.</i>

869
01:07:15,282 --> 01:07:17,452
<i>According to article 67.5
of the Criminal Code,</i>

870
01:07:17,535 --> 01:07:18,369
<i>you will have to purge</i>

871
01:07:18,452 --> 01:07:20,538
<i>at least 85% of these sentences
of imprisonment.</i>

872
01:07:20,621 --> 01:07:24,041
<i>These are added
to your first sentence.</i>

873
01:07:30,965 --> 01:07:32,550
It's all over.

874
01:07:32,633 --> 01:07:35,052
Forget that I exist.

875
01:07:43,143 --> 01:07:45,146
You will be confined
23 hours a day,

876
01:07:45,229 --> 01:07:47,064
seven days a week,
in the secure unit.

877
01:07:47,147 --> 01:07:49,484
An hour outside.
Three showers per week.

878
01:07:49,567 --> 01:07:51,527
No contact
with the other inmates

879
01:07:51,610 --> 01:07:53,029
outside your cell.

880
01:07:53,112 --> 01:07:54,614
There will be no warning shots.

881
01:07:54,697 --> 01:07:57,658
- are you associated?
- No.

882
01:07:57,741 --> 01:07:59,744
Why take part in the riot?

883
01:07:59,827 --> 01:08:00,828
You know why.

884
01:08:00,911 --> 01:08:04,957
You have your period
and the gang has their own.

885
01:08:05,040 --> 01:08:07,960
They are the ones who count.

886
01:08:09,920 --> 01:08:11,547
<i>Yeah, well...
these rules cost you</i>

887
01:08:11,630 --> 01:08:12,632
<i>one year of good behavior</i>

888
01:08:12,715 --> 01:08:14,175
<i>in addition to your news
convictions,</i>

889
01:08:14,258 --> 01:08:16,010
<i>and they place you
with the most violent.</i>

890
01:08:16,093 --> 01:08:18,054
<i>So I hope that
It was worth it.</i>

891
01:08:18,137 --> 01:08:21,516
- Who's the new guy?
- You know what to do, Ripper.

892
01:08:21,599 --> 01:08:23,767
Facing the wall.

893
01:08:27,563 --> 01:08:30,065
Open 13.

894
01:08:36,572 --> 01:08:39,074
Close 13.

895
01:08:41,452 --> 01:08:44,288
Hands in the slot.

896
01:08:55,299 --> 01:08:58,302
You can get up, Ripper.

897
01:09:04,141 --> 01:09:07,728
Welcome home, Money.
I'm Ripper.

898
01:09:08,437 --> 01:09:10,731
Who is in control here?

899
01:09:10,814 --> 01:09:13,609
Redwood, of the Force.

900
01:09:14,985 --> 01:09:18,322
Open the front gate to the courtyard.

901
01:10:43,824 --> 01:10:46,202
Redwood...

902
01:10:46,285 --> 01:10:49,079
This is Money.

903
01:10:52,124 --> 01:10:55,169
I heard about
of your exploits in Chino.

904
01:10:55,252 --> 01:10:57,797
The Beast too.

905
01:10:57,880 --> 01:10:59,173
I appreciate it.

906
01:10:59,256 --> 01:11:00,716
Is he still in the hole?

907
01:11:00,799 --> 01:11:04,094
He is 300 meters behind me.

908
01:11:04,595 --> 01:11:07,389
Nine long years.

909
01:11:07,806 --> 01:11:10,643
A little different
from the central prison, eh?

910
01:11:10,726 --> 01:11:12,978
That's the least we can say.

911
01:11:13,061 --> 01:11:15,314
Make no mistake.

912
01:11:15,397 --> 01:11:18,275
Places like here are designed

913
01:11:18,358 --> 01:11:20,486
to break us.

914
01:11:24,573 --> 01:11:26,325
The SS and the Whites.

915
01:11:26,408 --> 01:11:28,911
Five hundred Navy Seals.
Ripper, count them.

916
01:11:28,994 --> 01:11:32,123
Ready!
Down!

917
01:11:32,206 --> 01:11:33,499
A !

918
01:11:33,582 --> 01:11:35,209
Two ! Three !

919
01:11:35,292 --> 01:11:37,712
- A !
- Down!

920
01:11:37,795 --> 01:11:40,381
A ! Two ! Three !

921
01:11:40,464 --> 01:11:41,507
Two !

922
01:11:41,590 --> 01:11:44,510
Down!
A ! Two !

923
01:11:44,593 --> 01:11:46,429
- Three.
- Three !

924
01:11:46,512 --> 01:11:49,807
Down!
A ! Two ! Three !

925
01:11:49,890 --> 01:11:52,351
Four !

926
01:11:54,937 --> 01:11:57,105
What's new ?

927
01:11:57,272 --> 01:11:59,900
I thought you were watching
your informant.

928
01:11:59,983 --> 01:12:00,985
Since 3 a.m. this morning.

929
01:12:01,068 --> 01:12:04,280
But there, I needed
to take a little break.

930
01:12:04,363 --> 01:12:07,366
- Anything to report?
-Nada.

931
01:12:07,449 --> 01:12:10,661
You know, I can't
to put your finger on it.

932
01:12:10,744 --> 01:12:12,079
But Harlon is hiding something.

933
01:12:12,162 --> 01:12:14,749
Do you think there is
a power struggle?

934
01:12:14,832 --> 01:12:16,333
Phil says his wife

935
01:12:16,416 --> 01:12:18,586
and his son go to see him at the motel,

936
01:12:18,669 --> 01:12:20,212
he slams the door in their faces.

937
01:12:20,295 --> 01:12:22,882
We're talking about a guy
who has a perfect life.

938
01:12:22,965 --> 01:12:25,301
OK? A life
that everyone dreams of.

939
01:12:25,384 --> 01:12:26,302
Not a single history.

940
01:12:26,385 --> 01:12:29,430
He doesn't even know how to spell
the word gangster, shit.

941
01:12:29,513 --> 01:12:31,807
Car accident, faculties
weakened, his friend is killed.

942
01:12:31,890 --> 01:12:34,894
I understand that this is the type
things that change your life,

943
01:12:34,977 --> 01:12:37,521
but he gets out of prison
and screw everything up? No.

944
01:12:37,604 --> 01:12:40,357
Listen, you place a guy
in an establishment

945
01:12:40,440 --> 01:12:42,609
and anything can happen.

946
01:12:43,527 --> 01:12:46,739
- Do you have anything?
- Still nothing from the SS.

947
01:12:46,822 --> 01:12:51,160
But the ATF intercepted
a call from Mexico.

948
01:12:51,243 --> 01:12:54,079
Something about
of a delivery of weapons

949
01:12:54,162 --> 01:12:55,414
near Salton Sea.

950
01:12:55,497 --> 01:12:58,334
At least we have an idea
of the region.

951
01:12:58,417 --> 01:12:59,919
Who are we watching?

952
01:13:00,002 --> 01:13:02,129
A heavyweight
of the Sonora cartel.

953
01:13:02,212 --> 01:13:07,050
Obviously the ATF wants
everything we can provide them.

954
01:13:07,551 --> 01:13:09,678
- Sonora, huh?
- Yeah.

955
01:13:09,761 --> 01:13:13,516
This thing takes
more and more extensive.

956
01:13:13,599 --> 01:13:16,477
Maybe it's not
a bad idea

957
01:13:16,560 --> 01:13:18,729
to have the ATF with us.

958
01:13:21,607 --> 01:13:23,567
Listen, I have an idea.

959
01:13:23,650 --> 01:13:26,487
Why don't you direct everything?
from the office? I mean...

960
01:13:26,570 --> 01:13:29,365
It's barely been a week
that you were shot at.

961
01:13:29,448 --> 01:13:31,700
Stay seated
twiddling my thumbs?

962
01:13:31,783 --> 01:13:35,078
Do you want to laugh at me?
I can't stand it.

963
01:13:38,248 --> 01:13:41,502
I certainly saw
my share of violence, but...

964
01:13:41,585 --> 01:13:43,003
when you're involved...

965
01:13:43,086 --> 01:13:46,632
that you find yourself in front of...

966
01:13:48,926 --> 01:13:52,596
it's really not
the same thing, old man.

967
01:13:54,348 --> 01:13:55,432
Listen...

968
01:13:55,515 --> 01:13:57,017
I have never been
personally involved

969
01:13:57,100 --> 01:14:00,312
in a real shootout and
I am certainly not going to pretend

970
01:14:00,395 --> 01:14:03,482
know what you are experiencing
because I don't know it.

971
01:14:03,565 --> 01:14:07,069
But I know one thing:
there is a young girl

972
01:14:07,152 --> 01:14:09,488
who is now safe and sound.

973
01:14:09,571 --> 01:14:11,865
Thanks to you.

974
01:14:33,637 --> 01:14:36,849
Divorce documents.
It's bullshit.

975
01:14:36,932 --> 01:14:38,392
No, it's okay.

976
01:14:38,475 --> 01:14:41,687
I want her to pass
something else.

977
01:14:58,370 --> 01:14:59,914
Shit !
Kick them to the ground!

978
01:14:59,997 --> 01:15:01,790
Go ahead, Money!
Smash it!

979
01:15:01,873 --> 01:15:05,669
In the yard! Single fight!
Single fight!

980
01:15:05,752 --> 01:15:10,465
Settle him!
That's it! Bastard from Norte�o!

981
01:15:12,801 --> 01:15:14,261
Money! Money! Lick it!

982
01:15:14,344 --> 01:15:16,555
Rip off his head
to that damned bastard!

983
01:15:16,638 --> 01:15:18,432
- Pepper it!
- Down! Come on !

984
01:15:18,515 --> 01:15:20,892
On the ground, immediately!

985
01:15:22,185 --> 01:15:24,688
Stay on the ground!

986
01:15:30,694 --> 01:15:33,072
One.

987
01:15:33,155 --> 01:15:35,074
Two.

988
01:15:35,157 --> 01:15:36,992
Three.

989
01:15:37,659 --> 01:15:41,705
Your advisor wants to see you.

990
01:15:46,668 --> 01:15:49,088
Since when
you escort alone?

991
01:15:49,171 --> 01:15:51,715
For what ? You count
cause me problems?

992
01:15:51,798 --> 01:15:54,217
No, sir.

993
01:16:18,241 --> 01:16:21,370
Do you know who I am?

994
01:16:21,453 --> 01:16:22,162
Yes.

995
01:16:22,245 --> 01:16:26,750
Following what happened,
Redwood was sentenced to death.

996
01:16:26,833 --> 01:16:31,755
<i>It took him four months
to put an end to this guard.</i>

997
01:16:31,838 --> 01:16:33,465
<i>Too bad.</i>

998
01:16:33,548 --> 01:16:36,134
These peace officers...

999
01:16:37,135 --> 01:16:38,721
they must understand one thing:

1000
01:16:38,804 --> 01:16:41,640
We are the ones in charge here.

1001
01:16:41,723 --> 01:16:44,768
There are some who understand.

1002
01:16:46,061 --> 01:16:48,271
Like Roberts.

1003
01:16:48,814 --> 01:16:52,693
But most think
that the more they lock us up...

1004
01:16:52,776 --> 01:16:55,028
and isolate us...

1005
01:16:55,779 --> 01:16:58,741
the less power we have.

1006
01:16:58,824 --> 01:17:01,160
They even believe
that we have abandoned everything.

1007
01:17:01,243 --> 01:17:04,288
That we are a species
endangered.

1008
01:17:04,371 --> 01:17:07,583
They put themselves
a finger in the eye.

1009
01:17:07,666 --> 01:17:10,044
We are simply
very selective...

1010
01:17:10,127 --> 01:17:13,797
regarding the choices of our brothers.

1011
01:17:15,006 --> 01:17:17,759
So the question arises...

1012
01:17:20,095 --> 01:17:22,889
Are you ready?

1013
01:17:27,811 --> 01:17:30,021
Yes.

1014
01:17:30,772 --> 01:17:33,108
That's what I wanted to hear.

1015
01:17:33,191 --> 01:17:34,318
But don't add any tattoos,

1016
01:17:34,401 --> 01:17:36,320
so that they can't
validate yourself.

1017
01:17:36,403 --> 01:17:39,615
It's like that
that we outwit the enemy.

1018
01:17:39,698 --> 01:17:40,824
I understand.

1019
01:17:40,907 --> 01:17:43,035
You're the one in control
now.

1020
01:17:43,118 --> 01:17:46,663
Roberts will put you
in a separate cell.

1021
01:17:46,746 --> 01:17:48,957
You will be calmer.

1022
01:17:49,040 --> 01:17:50,584
That suited me.

1023
01:17:50,667 --> 01:17:52,586
Do you like reading?

1024
01:17:52,669 --> 01:17:55,964
I have a good series
on psychology.

1025
01:17:56,047 --> 01:17:57,800
I just finished reading

1026
01:17:57,883 --> 01:18:00,219
The Human Animal.
I will send it to you,

1027
01:18:00,302 --> 01:18:03,847
with some of my favorites.

1028
01:18:04,806 --> 01:18:08,268
The most dangerous weapon
of a warrior...

1029
01:18:08,351 --> 01:18:10,854
is his spirit.

1030
01:18:12,939 --> 01:18:16,318
Welcome to the family,
my brother.

1031
01:18:52,354 --> 01:18:54,898
And there you go.

1032
01:19:47,867 --> 01:19:48,785
<i>Mr Harlon,</i>

1033
01:19:48,868 --> 01:19:50,704
after serving
85% of your sentence,

1034
01:19:50,787 --> 01:19:54,166
during which you did
evidence of good behavior

1035
01:19:54,249 --> 01:19:55,834
and have not committed
no infringement,

1036
01:19:55,917 --> 01:19:58,295
I recommend to the committee
your liberation,

1037
01:19:58,378 --> 01:20:00,964
and this in 30 days.

1038
01:20:02,215 --> 01:20:03,800
Your probation documents.

1039
01:20:03,883 --> 01:20:06,845
This tells you where to go.

1040
01:20:08,263 --> 01:20:10,015
THANKS.

1041
01:20:38,960 --> 01:20:40,337
Press send.

1042
01:20:40,420 --> 01:20:43,465
I'll come back and pick it up
in 30 minutes.

1043
01:21:01,608 --> 01:21:04,278
Do you know Shotgun?

1044
01:21:04,361 --> 01:21:06,905
He informed me about
a large load

1045
01:21:06,988 --> 01:21:09,157
contraband weapons
from Afghanistan.

1046
01:21:09,240 --> 01:21:11,535
<i>He asks me if he can
go see Herman Gomez</i>

1047
01:21:11,618 --> 01:21:14,246
<i>and sell them to him
for a million and a half.</i>

1048
01:21:14,329 --> 01:21:16,456
Herman received his letters?

1049
01:21:16,539 --> 01:21:17,833
And he came out.

1050
01:21:17,916 --> 01:21:20,127
As you will be in 30 days.

1051
01:21:20,210 --> 01:21:21,378
<i>I will indicate to Herman</i>

1052
01:21:21,461 --> 01:21:23,130
<i>that it is you who is going
represent us.</i>

1053
01:21:23,213 --> 01:21:24,798
<i>And forget our usual bonus.</i>

1054
01:21:24,881 --> 01:21:28,010
<i>Shotgun has proven himself worthy of a
full partnership.</i>

1055
01:21:28,093 --> 01:21:29,344
Yes, but I will be on probation.

1056
01:21:29,427 --> 01:21:30,846
- What report?
- Ten years, that...

1057
01:21:30,929 --> 01:21:34,099
<i>The privilege of being one
of us never ends</i>

1058
01:21:34,182 --> 01:21:35,809
that when you're six feet
underground.

1059
01:21:35,892 --> 01:21:38,729
<i>Until then, you will continue
to work for your brothers.</i>

1060
01:21:38,812 --> 01:21:41,982
- I understand that well.
- <i>Before saying one more word,</i>

1061
01:21:42,065 --> 01:21:45,360
<i>think of your family in all of this.</i>

1062
01:21:45,443 --> 01:21:46,945
Repeat.

1063
01:21:47,028 --> 01:21:49,781
Do I stutter?

1064
01:21:56,079 --> 01:21:57,706
I'll inform Shotgun.

1065
01:21:57,789 --> 01:22:00,625
I'll tell him to wait
that I went out.

1066
01:22:00,708 --> 01:22:03,294
Good answer.

1067
01:22:55,138 --> 01:22:56,348
Who is there?!

1068
01:22:56,431 --> 01:22:59,642
It's Money!
Open the door!

1069
01:23:17,869 --> 01:23:21,748
Howie has been calling you since
this morning. What are you doing ?

1070
01:23:21,831 --> 01:23:23,958
Come on !

1071
01:23:24,083 --> 01:23:29,088
What do you mean,
he's been calling me since... Shit!

1072
01:23:36,054 --> 01:23:39,015
Shit !

1073
01:23:47,148 --> 01:23:49,443
What did you say to Kutcher?

1074
01:23:49,526 --> 01:23:50,819
Eh ? Eh ?

1075
01:23:50,902 --> 01:23:52,946
Does Herman know
that you are a traitor?

1076
01:23:53,029 --> 01:23:54,614
You really have no idea,
you, huh?

1077
01:23:54,697 --> 01:23:59,285
- Herman tried to kill you!
- No, you were accomplices.

1078
01:23:59,744 --> 01:24:03,289
Or his guys wouldn't have
didn't know where to find me.

1079
01:24:07,043 --> 01:24:09,588
Go ahead.
Do what you have to do.

1080
01:24:09,671 --> 01:24:10,505
Go ahead!

1081
01:24:10,588 --> 01:24:14,009
Do it, what are you waiting for?

1082
01:24:14,092 --> 01:24:18,179
Go ahead, I tell you!

1083
01:24:34,070 --> 01:24:35,989
I'm not...

1084
01:24:36,072 --> 01:24:38,741
I'm not... a loser.

1085
01:24:42,829 --> 01:24:44,748
I'm not...

1086
01:24:44,831 --> 01:24:47,459
I'm not a loser.

1087
01:24:47,542 --> 01:24:50,253
I'm not...

1088
01:25:09,188 --> 01:25:11,191
Yeah.
Do you have anything?

1089
01:25:11,274 --> 01:25:14,945
Nothing at all.
And it's already almost 4 o'clock.

1090
01:25:15,028 --> 01:25:16,738
OK, I'll go see Shotgun.

1091
01:25:16,821 --> 01:25:18,490
As much as possible,
Let's avoid alerting Harlon.

1092
01:25:18,573 --> 01:25:22,076
- <i>I'm waiting to hear from you.</i>
- Understood.

1093
01:26:09,457 --> 01:26:12,126
Frank, it's Kutcher!

1094
01:26:14,337 --> 01:26:16,339
Frank!

1095
01:26:30,478 --> 01:26:33,356
Shit, shit, shit...

1096
01:27:01,384 --> 01:27:03,386
Shit !

1097
01:27:05,763 --> 01:27:08,349
Come into his room!

1098
01:27:18,985 --> 01:27:20,778
The bastard!

1099
01:27:24,657 --> 01:27:25,283
Yes.

1100
01:27:25,366 --> 01:27:28,828
He left his cell phone,
but got the hell out!

1101
01:27:29,328 --> 01:27:31,206
Wait a second.

1102
01:27:31,289 --> 01:27:33,416
Wait.

1103
01:27:37,295 --> 01:27:39,422
One second.

1104
01:27:45,970 --> 01:27:49,349
Is there anyone who believes that
Shotgun is still alive.

1105
01:27:49,432 --> 01:27:53,311
They will text him
coordinates at 11 p.m.

1106
01:29:11,264 --> 01:29:13,266
I still can't
to trace calls

1107
01:29:13,349 --> 01:29:16,227
on Shotgun's phone.
It must be turned off.

1108
01:29:16,310 --> 01:29:20,398
If we do not receive this text,
we're screwed.

1109
01:30:00,104 --> 01:30:02,315
- Where is Shotgun?
- No idea.

1110
01:30:02,398 --> 01:30:04,567
I went to look for him,
but he wasn't there.

1111
01:30:04,650 --> 01:30:07,987
- I'll call him.
- I don't play guard.

1112
01:30:08,070 --> 01:30:10,823
Let's go. Give me the key.

1113
01:30:17,413 --> 01:30:20,416
For Shotgun.

1114
01:30:20,625 --> 01:30:24,420
It's not the same number.
714.

1115
01:30:43,189 --> 01:30:46,568
Do you see? The numbers
Russian series. And the Glocks

1116
01:30:46,651 --> 01:30:50,488
come from Austria,
not from the United States.

1117
01:30:52,573 --> 01:30:54,492
Impossible to trace.

1118
01:30:54,575 --> 01:30:55,702
It's good.

1119
01:30:55,785 --> 01:30:58,829
Shotgun is still not responding.

1120
01:31:00,081 --> 01:31:01,708
Remove the battery from your cells;

1121
01:31:01,791 --> 01:31:03,042
he may have been caught.

1122
01:31:03,125 --> 01:31:06,212
You two are validated.
You go up behind.

1123
01:31:06,295 --> 01:31:09,465
Come on, let's hurry.

1124
01:31:11,759 --> 01:31:13,678
Okay. You're ready.

1125
01:31:24,146 --> 01:31:27,942
Well, our informant
died. Harlon is missing.

1126
01:31:28,025 --> 01:31:30,486
How is your day going?

1127
01:31:30,569 --> 01:31:31,529
What do we do then?

1128
01:31:31,612 --> 01:31:34,490
A descent
in Indian casinos?

1129
01:31:34,573 --> 01:31:35,450
What, do you have a plan B?

1130
01:31:35,533 --> 01:31:37,493
Because the ATF has nothing either.

1131
01:31:37,576 --> 01:31:40,496
The informant received
a call later,

1132
01:31:40,579 --> 01:31:41,539
of a different number.

1133
01:31:41,622 --> 01:31:44,584
It came from Moreno Valley.
Then, nothing more.

1134
01:31:44,667 --> 01:31:48,170
The cockroaches are on the move.

1135
01:31:55,845 --> 01:31:57,722
Horvarth caught up with us.

1136
01:31:57,805 --> 01:31:59,891
He is right behind us.

1137
01:31:59,974 --> 01:32:02,518
What time is it?

1138
01:32:03,352 --> 01:32:06,731
It's... 10:52.

1139
01:32:16,615 --> 01:32:19,535
Guys!
I have something!

1140
01:32:19,618 --> 01:32:22,664
I traced the first cell phone
near Palm Desert on the 10.

1141
01:32:22,747 --> 01:32:25,750
10:54 p.m. If we knew
the exact location,

1142
01:32:25,833 --> 01:32:28,627
we could prepare ourselves.

1143
01:32:35,843 --> 01:32:37,970
Hold.

1144
01:32:44,560 --> 01:32:47,521
We are eight kilometers away.

1145
01:33:00,576 --> 01:33:02,578
That's it! Let's go!

1146
01:33:02,661 --> 01:33:04,205
We have the coordinates!

1147
01:33:04,288 --> 01:33:07,249
OK, guys, let's go up!

1148
01:33:11,587 --> 01:33:14,048
It's a kilometer from here
approx.

1149
01:33:14,131 --> 01:33:16,967
Okay. Turn around and stop.

1150
01:33:27,686 --> 01:33:28,855
Restart your cell phone.

1151
01:33:28,938 --> 01:33:32,191
Position yourself here. Text me
if you see something.

1152
01:33:32,274 --> 01:33:34,360
Very good.

1153
01:33:51,919 --> 01:33:54,797
Show me your gun.

1154
01:33:58,759 --> 01:34:00,136
Keep driving.

1155
01:34:00,219 --> 01:34:02,388
What ? But what
Who's wrong, Money?

1156
01:34:02,471 --> 01:34:05,349
How many guns did you say
 �Shotgun that you had in all?

1157
01:34:05,432 --> 01:34:08,061
- Same thing as you...
- You're lying to me again

1158
01:34:08,144 --> 01:34:09,937
and I'll blow your head off!

1159
01:34:10,020 --> 01:34:12,523
- How much ?
- Two...

1160
01:34:13,274 --> 01:34:14,525
Two thousand AK 47s.

1161
01:34:14,608 --> 01:34:16,027
Shotgun... just before
that I meet you,

1162
01:34:16,110 --> 01:34:18,196
Shotgun told me
to shut my mouth

1163
01:34:18,279 --> 01:34:19,322
about other weapons,

1164
01:34:19,405 --> 01:34:21,157
otherwise I would have a target
in the back, Money.

1165
01:34:21,240 --> 01:34:23,534
- You have to believe me.
- Where are they?

1166
01:34:23,617 --> 01:34:25,703
Shotgun is dead, huh?

1167
01:34:25,786 --> 01:34:27,163
Answer my question.

1168
01:34:27,246 --> 01:34:29,707
In the storage unit...

1169
01:34:29,790 --> 01:34:32,335
number... 246.

1170
01:34:32,418 --> 01:34:34,670
Chopper and the others
are aware?

1171
01:34:34,753 --> 01:34:39,341
No. Shotgun and me
We were the only ones.

1172
01:34:56,859 --> 01:34:59,737
Here's what you're going to do.

1173
01:34:59,820 --> 01:35:02,907
You will forget their existence

1174
01:35:02,990 --> 01:35:06,119
and you will disappear.

1175
01:35:06,202 --> 01:35:07,578
Get back into service...

1176
01:35:07,661 --> 01:35:10,123
I don't care what
you decide to do,

1177
01:35:10,206 --> 01:35:13,459
but if I ever hear
talk about you again,

1178
01:35:13,542 --> 01:35:15,962
will be nowhere
where you can hide.

1179
01:35:16,045 --> 01:35:17,713
Did you understand me correctly?

1180
01:35:17,796 --> 01:35:21,133
- Did you understand?
- Yes. Yes.

1181
01:35:24,887 --> 01:35:26,848
- Jump.
- But...

1182
01:35:26,931 --> 01:35:30,184
Open the door and jump.

1183
01:36:44,925 --> 01:36:45,885
Where is Howie?

1184
01:36:45,968 --> 01:36:48,554
I took him down
500 meters away,

1185
01:36:48,637 --> 01:36:52,474
he watches our backs.
Keep your eyes open.

1186
01:37:04,028 --> 01:37:06,280
There they are.

1187
01:37:10,909 --> 01:37:13,245
Are you looking for Shotgun?

1188
01:37:13,495 --> 01:37:15,873
I know it wasn't personal,

1189
01:37:15,956 --> 01:37:17,083
but next time,

1190
01:37:17,166 --> 01:37:19,168
- choose a better shooter.
- You speak.

1191
01:37:19,251 --> 01:37:23,881
Believe me, these idiots
were severely repressed.

1192
01:37:26,967 --> 01:37:27,885
What you don't know,

1193
01:37:27,968 --> 01:37:30,513
that's what you concluded
a deal with a traitor.

1194
01:37:30,596 --> 01:37:34,016
You and I were going to be sacrificed.

1195
01:37:37,269 --> 01:37:38,562
Was this problem resolved?

1196
01:37:38,645 --> 01:37:41,816
As well as the young
who concealed the other weapons.

1197
01:37:41,899 --> 01:37:45,986
Don't worry, I know
where they are hidden.

1198
01:37:47,488 --> 01:37:49,782
I thought we can
make sure

1199
01:37:49,865 --> 01:37:52,618
that everyone is happy.

1200
01:37:52,785 --> 01:37:56,538
Then you and me,
we share the rest.

1201
01:38:01,877 --> 01:38:04,838
OK, that suits me.

1202
01:38:24,566 --> 01:38:26,693
Hi.

1203
01:38:27,736 --> 01:38:29,947
- Do you have the weapons?
- Yeah.

1204
01:38:30,030 --> 01:38:34,035
A.J., the goods.

1205
01:38:34,118 --> 01:38:34,994
Chopper.

1206
01:38:35,077 --> 01:38:37,621
Move the truck forward.
Is it the money?

1207
01:38:37,704 --> 01:38:41,375
- One million and five.
- All right.

1208
01:39:03,188 --> 01:39:06,108
Everyone down!

1209
01:39:20,414 --> 01:39:24,126
Hands behind your back!
Not a move!

1210
01:39:35,804 --> 01:39:37,139
It's good ! It's good !

1211
01:39:37,222 --> 01:39:38,265
Throw down your weapons!

1212
01:39:38,348 --> 01:39:42,061
- Hands behind your back!
- Be careful, he is armed!

1213
01:39:42,144 --> 01:39:44,063
Look away!

1214
01:39:44,146 --> 01:39:47,024
Hands behind your back!

1215
01:40:47,167 --> 01:40:48,794
You are officially validated.

1216
01:40:48,877 --> 01:40:51,255
You will serve your sentence
in the secure unit.

1217
01:40:51,338 --> 01:40:53,090
Unless you want to cooperate.

1218
01:40:53,173 --> 01:40:54,925
- I have nothing to offer.
- Let's see, Harlon.

1219
01:40:55,008 --> 01:40:57,011
Don't let your pride guide you,

1220
01:40:57,094 --> 01:40:58,637
You don't owe these people anything.

1221
01:40:58,720 --> 01:41:01,723
Take care of your saliva.
I have nothing to say.

1222
01:41:15,571 --> 01:41:18,782
What will happen when
we will sentence you to death

1223
01:41:18,865 --> 01:41:19,909
for Shotgun's murder?

1224
01:41:19,992 --> 01:41:23,120
Because when it happens...

1225
01:41:23,203 --> 01:41:28,750
the offer that me and my men
make you go up in smoke.

1226
01:41:31,378 --> 01:41:33,631
Is that all you got?

1227
01:41:33,714 --> 01:41:35,674
A bluff?

1228
01:41:37,092 --> 01:41:40,054
I already pleaded guilty
for weapons.

1229
01:41:40,137 --> 01:41:42,723
I will serve my sentence
as it should be.

1230
01:41:42,806 --> 01:41:44,642
That's what I don't understand.

1231
01:41:44,725 --> 01:41:47,186
I have enough experience
to distinguish the man

1232
01:41:47,269 --> 01:41:49,939
who makes a decision
for his survival

1233
01:41:50,022 --> 01:41:52,149
of the other rarer species...

1234
01:41:52,232 --> 01:41:54,193
the insatiable for power.

1235
01:41:54,276 --> 01:41:56,946
But that's not you.

1236
01:41:57,029 --> 01:41:58,531
Far from it.

1237
01:41:58,614 --> 01:42:01,867
Why sacrifice your life
like that?

1238
01:42:03,910 --> 01:42:05,246
Listen...

1239
01:42:05,329 --> 01:42:08,123
I don't know what they have on you.

1240
01:42:08,206 --> 01:42:11,335
But I can offer you
something better.

1241
01:42:11,418 --> 01:42:14,379
Something true.

1242
01:42:15,130 --> 01:42:17,591
No bluff, no bullshit.

1243
01:42:17,674 --> 01:42:20,385
You deliver the Beast to me...

1244
01:42:21,470 --> 01:42:23,347
all his acolytes...

1245
01:42:23,430 --> 01:42:25,766
and you go out.

1246
01:42:29,019 --> 01:42:30,020
I'm not kidding.

1247
01:42:30,103 --> 01:42:33,315
No reduced punishment,
no preventive custody.

1248
01:42:33,398 --> 01:42:34,608
Out.

1249
01:42:34,691 --> 01:42:37,194
Free as air.

1250
01:42:37,778 --> 01:42:40,489
Reunited with Katherine and Joshua.

1251
01:42:40,572 --> 01:42:41,991
Everything comes at a high price.

1252
01:42:42,074 --> 01:42:45,077
Especially for a traitor
with a target on his back.

1253
01:42:45,160 --> 01:42:48,330
Harlon, of the moment
that I get out of here...

1254
01:42:49,456 --> 01:42:52,626
the offer goes with me.

1255
01:42:54,086 --> 01:42:57,005
Have a good trip then.

1256
01:43:00,384 --> 01:43:02,553
Very good.

1257
01:43:02,636 --> 01:43:05,305
Good luck.

1258
01:44:42,694 --> 01:44:45,447
Come on, come on.

1259
01:44:59,377 --> 01:45:01,255
Gently.

1260
01:45:01,338 --> 01:45:03,507
Right there.

1261
01:45:31,117 --> 01:45:34,246
Now that we see each other
in the whites of the eyes,

1262
01:45:34,329 --> 01:45:35,914
you're going to explain something to me.

1263
01:45:35,997 --> 01:45:38,333
We discovered the body
from Shotgun around 5 p.m.

1264
01:45:38,416 --> 01:45:41,837
It is therefore impossible
let it be he who advised

1265
01:45:41,920 --> 01:45:43,130
the police of the place of exchange

1266
01:45:43,213 --> 01:45:44,840
since Herman didn't send you
coordinates

1267
01:45:44,923 --> 01:45:46,300
only one hour before the meeting.

1268
01:45:46,383 --> 01:45:48,260
So tell me how
three different agencies

1269
01:45:48,343 --> 01:45:53,557
had time to settle in
to stop everyone.

1270
01:46:00,397 --> 01:46:03,233
I gave you a present.

1271
01:46:03,316 --> 01:46:06,027
And you spat in my face.

1272
01:46:06,444 --> 01:46:10,782
How we feel
when we are undead?

1273
01:46:11,575 --> 01:46:14,495
Exactly like
the last 10 years.

1274
01:46:14,578 --> 01:46:16,288
Well, that's what we'll see...

1275
01:46:16,371 --> 01:46:19,374
when your wife and your son
will bathe in their blood

1276
01:46:19,457 --> 01:46:23,712
and that you will have to live with
their death on conscience.

1277
01:46:23,795 --> 01:46:26,840
Make this loser disappear!

1278
01:46:37,684 --> 01:46:40,562
Handcuffs, Money.

1279
01:46:41,438 --> 01:46:44,441
Money, handcuffs.

1280
01:47:00,081 --> 01:47:01,791
Okay.

1281
01:47:14,596 --> 01:47:16,681
Approach.

1282
01:47:23,063 --> 01:47:24,689
Okay.

1283
01:47:26,816 --> 01:47:29,819
Gently.

1284
01:47:30,445 --> 01:47:33,699
Okay. Drop your radio.

1285
01:47:33,782 --> 01:47:35,409
Gently.

1286
01:47:35,492 --> 01:47:37,869
Calm down, Money.

1287
01:47:39,329 --> 01:47:41,414
Slowly.

1288
01:47:50,423 --> 01:47:53,635
Money, what's wrong with you?

1289
01:47:56,554 --> 01:47:58,473
You knew we would bring you back here.

1290
01:47:58,556 --> 01:48:01,143
This is why
you led the agents

1291
01:48:01,226 --> 01:48:02,853
instead of exchange.

1292
01:48:02,936 --> 01:48:05,146
To reach me.

1293
01:48:08,024 --> 01:48:10,527
Well done.

1294
01:48:11,569 --> 01:48:14,280
Let's settle that then.

1295
01:49:02,579 --> 01:49:06,708
There is no one
that affects my family.

1296
01:49:56,549 --> 01:50:00,261
Let's get things straight
right away.

1297
01:50:01,387 --> 01:50:04,349
I am already sentenced to life.

1298
01:50:04,432 --> 01:50:08,770
So I don't care if I'm
sticks for years longer.

1299
01:50:09,187 --> 01:50:11,523
But we're not going
sentence me to death.

1300
01:50:11,606 --> 01:50:14,276
They're not going to shoot me
like a poor animal.

1301
01:50:14,359 --> 01:50:16,528
In your report,
you will write that it is him

1302
01:50:16,611 --> 01:50:18,530
who had the blade
and who attacked me.

1303
01:50:18,613 --> 01:50:21,366
In exchange, the agreement
that you have with us remains,

1304
01:50:21,449 --> 01:50:26,788
including monthly deposits
in your bank account.

1305
01:50:28,289 --> 01:50:32,293
And I can guarantee you
these terms because...

1306
01:50:34,212 --> 01:50:37,048
Now I'm in charge.

1307
01:50:44,681 --> 01:50:46,850
Say it.

1308
01:50:50,520 --> 01:50:52,814
You are in charge.

1309
01:51:04,868 --> 01:51:08,329
Manning suffered
many injuries...

1310
01:51:09,831 --> 01:51:12,834
and was declared dead.

1311
01:51:24,304 --> 01:51:25,806
New text message.

1312
01:51:25,889 --> 01:51:27,808
A present. Unit 246.

1313
01:51:27,891 --> 01:51:30,518
But what...

1314
01:51:34,814 --> 01:51:38,860
is the battery
and destroy the SIM card.

1315
01:51:48,244 --> 01:51:50,831
Tell me I'm dreaming.

1316
01:51:50,914 --> 01:51:54,042
I still don't understand
this guy.

1317
01:51:55,001 --> 01:51:58,671
But I like it.

1318
01:52:22,862 --> 01:52:25,490
A letter for you.

1319
01:52:28,952 --> 01:52:30,912
THANKS.

1320
01:53:09,826 --> 01:53:11,369
<i>Mom told me we had you</i>

1321
01:53:11,452 --> 01:53:13,413
<i>sentenced to life
without parole.</i>

1322
01:53:13,496 --> 01:53:15,832
<i>I think I don't
will never understand</i>

1323
01:53:15,915 --> 01:53:17,375
<i>how did it all happen.</i>

1324
01:53:17,458 --> 01:53:20,921
<i>But I wanted you to know that
I accepted reality.</i>

1325
01:53:21,004 --> 01:53:25,050
<i>That's why I will do what
you asked me in your letter.</i>

1326
01:53:25,133 --> 01:53:29,512
<i>I took the course again
of my life, dad.</i>

1327
01:53:29,595 --> 01:53:32,349
<i>I will learn from your mistakes</i>

1328
01:53:32,432 --> 01:53:36,686
<i>and I will always be there
for mom.</i>

1329
01:53:36,769 --> 01:53:38,355
<i>But what matters most,</i>

1330
01:53:38,438 --> 01:53:41,733
<i>that's what I want
as far as you know</i>

1331
01:53:41,816 --> 01:53:44,819
<i>that I have forgiven you.</i>

1332
01:53:44,902 --> 01:53:47,864
<i>Your son, Josh.</i>

1333
01:56:26,647 --> 01:56:33,946
THE EXECUTOR


