1
00:00:26,740 --> 00:00:28,173
How's your new boyfriend?

2
00:00:28,260 --> 00:00:30,933
He's been really sweet
since his mother died.

3
00:00:31,020 --> 00:00:33,011
Nice earrings.
Where'd you get them?

4
00:00:33,100 --> 00:00:34,374
He gave them to me.

5
00:00:39,100 --> 00:00:41,455
I won't let him touch me any more.

6
00:00:41,540 --> 00:00:43,417
Can you imagine? With a nurse.

7
00:00:44,860 --> 00:00:46,896
They did it at our place.

8
00:00:49,660 --> 00:00:51,218
Jérôme wouldn't do that.

9
00:00:51,300 --> 00:00:54,019
Actually, he hasn't done
anything for months.

10
00:00:57,220 --> 00:00:58,892
I want a tattoo.

11
00:00:59,060 --> 00:01:00,652
Doesn't it hurt?

12
00:01:00,740 --> 00:01:03,334
Sometimes I like that
when we fuck.

13
00:01:03,420 --> 00:01:04,535
What do you mean?

14
00:01:05,940 --> 00:01:07,931
You've never been spanked?

15
00:01:08,020 --> 00:01:09,373
On the ass?

16
00:01:09,460 --> 00:01:11,576
That's where it's usually done.

17
00:01:11,660 --> 00:01:13,093
Are you crazy?

18
00:01:13,180 --> 00:01:15,694
My guy'd never do that.
He respects me.

19
00:01:15,780 --> 00:01:17,611
He must not be very good.

20
00:01:21,620 --> 00:01:24,373
I'm so lucky.
My new one fucks me like a rabbit.

21
00:01:24,460 --> 00:01:27,577
I'm all irritated.
It's almost too much.

22
00:01:28,860 --> 00:01:31,328
Do you really want to get a tattoo?

23
00:01:31,420 --> 00:01:32,819
What kind of a tattoo?

24
00:01:32,900 --> 00:01:34,856
Below my belly button.

25
00:01:34,940 --> 00:01:37,249
The word "paradise" or something.

26
00:01:37,340 --> 00:01:39,535
- The usual.
- She's nuts.

27
00:01:41,500 --> 00:01:44,333
How about "You're Welcome"?

28
00:01:46,540 --> 00:01:49,008
I want to drive them crazy.

29
00:01:52,740 --> 00:01:53,729
To Cyril Collard,

30
00:01:53,900 --> 00:01:57,779
and to all those who still believe
that love means something.

31
00:02:26,900 --> 00:02:28,458
Where do you want to go?

32
00:02:29,260 --> 00:02:30,898
Stop here. This is fine.

33
00:02:32,900 --> 00:02:34,811
- Here?
- Yes, please.

34
00:02:50,900 --> 00:02:53,698
- Is this OK?
- Yeah, wherever. I don't care.

35
00:03:28,340 --> 00:03:30,456
What were you looking for
back at the bar?

36
00:03:31,380 --> 00:03:33,655
A Tupperware container
or something.

37
00:03:35,980 --> 00:03:37,129
What for?

38
00:03:38,820 --> 00:03:40,378
For my father's ashes.

39
00:03:41,140 --> 00:03:44,974
You went to a bar to get a container
for his ashes?

40
00:03:48,100 --> 00:03:51,809
I had them in a plastic bag
but it had a hole in it.

41
00:03:53,180 --> 00:03:55,535
My father kept leaving.

42
00:03:56,500 --> 00:03:58,058
Half of him blew away.

43
00:04:01,620 --> 00:04:05,852
Are you allowed to carry
someone's ashes around like that?

44
00:04:06,820 --> 00:04:09,892
I don't want to leave him
in a ditch.

45
00:04:10,620 --> 00:04:13,692
So you stole the...
You can't do that.

46
00:04:14,820 --> 00:04:17,209
He worked his whole life
to provide for me.

47
00:04:17,300 --> 00:04:18,779
It's the least I can do.

48
00:04:19,980 --> 00:04:23,336
He was a painter
but he refused to sell his work.

49
00:04:24,340 --> 00:04:26,092
He was a bodywork repairman.

50
00:04:26,940 --> 00:04:30,819
Ironically, the paint got to his lungs.

51
00:04:33,820 --> 00:04:36,778
We found out he was sick
when he went to the hospital.

52
00:04:38,740 --> 00:04:40,139
He never came out again.

53
00:04:40,220 --> 00:04:41,414
That's too bad.

54
00:04:43,380 --> 00:04:45,098
I don't know what to say.

55
00:04:50,420 --> 00:04:52,775
You're really gullible, aren't you?

56
00:04:53,300 --> 00:04:54,972
I can't believe you.

57
00:04:55,060 --> 00:04:59,576
The guy spent his life slaving away
and his retirement in a cemetery.

58
00:05:00,740 --> 00:05:03,254
- Why are you like that?
- Come on, let's go.

59
00:05:05,460 --> 00:05:09,169
- Don't you want to kiss me?
- Don't you have a boyfriend?

60
00:05:09,260 --> 00:05:11,774
He's a nice guy.
He won't beat you up.

61
00:05:11,860 --> 00:05:14,090
Your friend said
he'd pay us every week.

62
00:05:14,180 --> 00:05:18,810
Yes, but you know Maurice.
He said we took our time.

63
00:05:18,900 --> 00:05:22,210
We were only going to redo
one room, not everything.

64
00:05:22,300 --> 00:05:23,653
Yeah, that's true.

65
00:05:23,740 --> 00:05:26,129
So he's two weeks late in paying us.

66
00:05:26,940 --> 00:05:28,578
Chance, wait.

67
00:05:30,860 --> 00:05:31,895
What?

68
00:05:50,460 --> 00:05:53,258
He wasn't very nice
but he'll think about it.

69
00:05:53,900 --> 00:05:55,049
Cool.

70
00:05:56,660 --> 00:05:57,649
No, not cool.

71
00:06:14,500 --> 00:06:16,934
What about you?
Are you seeing anyone?

72
00:06:18,740 --> 00:06:21,777
I met a girl, kind of by chance.

73
00:06:22,020 --> 00:06:25,854
Are you blind?
Didn't you see me coming?

74
00:06:25,940 --> 00:06:29,057
You want me to calm down?
Look at my car!

75
00:06:29,140 --> 00:06:30,573
You stink of beer!

76
00:06:38,660 --> 00:06:39,934
Is that your dad?

77
00:06:40,740 --> 00:06:42,059
The louder one is.

78
00:06:42,860 --> 00:06:44,816
It must not always be easy.

79
00:06:47,460 --> 00:06:48,939
Are you a mechanic?

80
00:06:49,020 --> 00:06:51,580
I repair cars.
It's not always easy.

81
00:06:57,300 --> 00:06:59,211
We've been together ever since.

82
00:06:59,300 --> 00:07:01,211
It's complicated. Her dad...

83
00:07:01,300 --> 00:07:02,619
I have to pee.

84
00:07:04,180 --> 00:07:05,533
Are you staying here?

85
00:07:35,660 --> 00:07:37,412
Are you looking for me?

86
00:07:38,540 --> 00:07:40,132
What are you playing at?

87
00:07:40,220 --> 00:07:41,573
Don't you like games?

88
00:07:46,460 --> 00:07:48,178
What do you think of my ass?

89
00:07:49,020 --> 00:07:50,214
What are you doing?

90
00:07:50,300 --> 00:07:52,939
- Do you like my ass?
- What do you think?

91
00:07:53,580 --> 00:07:55,696
How about my breasts?

92
00:07:56,900 --> 00:07:58,652
Of course I like your breasts.

93
00:08:03,220 --> 00:08:04,653
And my nipples?

94
00:08:05,820 --> 00:08:07,731
Do you feel how hard they are?

95
00:08:13,660 --> 00:08:14,809
Stop it.

96
00:08:15,980 --> 00:08:17,174
Touch me.

97
00:08:18,740 --> 00:08:19,968
Touch me.

98
00:08:24,260 --> 00:08:25,739
And my pussy?

99
00:08:26,420 --> 00:08:28,251
Can you feel how wet it is?

100
00:08:33,820 --> 00:08:35,219
I'm gonna fuck you.

101
00:08:35,300 --> 00:08:37,211
If you fuck me, I'll yell.

102
00:08:38,460 --> 00:08:40,098
Touch me...

103
00:08:40,180 --> 00:08:42,489
If you yell, no one will hear you.

104
00:08:42,580 --> 00:08:44,252
Don't you like yelling?

105
00:08:44,340 --> 00:08:46,649
Only when I make girls come.

106
00:08:49,420 --> 00:08:51,138
I don't mind if you touch me.

107
00:08:52,860 --> 00:08:54,532
You can do whatever you want.

108
00:08:55,700 --> 00:08:57,816
But you can't fuck me.

109
00:08:58,740 --> 00:09:01,493
- What if I fuck you anyway?
- You don't get it.

110
00:09:02,140 --> 00:09:03,812
I must be too dumb.

111
00:09:10,420 --> 00:09:11,853
You're too impatient.

112
00:09:12,500 --> 00:09:16,015
Which one do you like better?
My pussy or my ass?

113
00:09:20,140 --> 00:09:21,732
I'm gonna give it to you.

114
00:09:32,380 --> 00:09:34,530
You're not listening.

115
00:09:45,580 --> 00:09:47,252
Am I torturing you?

116
00:09:47,340 --> 00:09:48,489
You poor bitch.

117
00:09:49,820 --> 00:09:52,459
But a bitch you'd like to fuck.

118
00:09:52,540 --> 00:09:53,893
What do you want?

119
00:09:55,260 --> 00:09:57,854
You can't fuck me
and think of someone else.

120
00:09:58,540 --> 00:10:00,019
Will you drive me back?

121
00:10:24,340 --> 00:10:26,934
- What are you doing here?
- You're out of breath.

122
00:10:27,020 --> 00:10:29,580
Yeah, Alex and I had a problem.

123
00:10:32,100 --> 00:10:34,011
Maurice chased us.

124
00:10:36,540 --> 00:10:38,974
- Can we get out of here?
- No, we can't.

125
00:10:40,260 --> 00:10:43,138
- What good is your car?
- Not much right now.

126
00:10:44,340 --> 00:10:45,534
Did it break down?

127
00:10:49,220 --> 00:10:52,257
I promised Sonia I would take her
to the Caen funfair.

128
00:10:53,260 --> 00:10:55,057
But my car...

129
00:10:55,820 --> 00:10:58,209
Other than pushing it
or blowing it up,

130
00:10:58,300 --> 00:11:00,370
I don't see how I can make it move.

131
00:11:03,380 --> 00:11:06,577
For an electronics nerd
who can start any kind of car,

132
00:11:06,660 --> 00:11:08,059
you disappoint me.

133
00:11:11,460 --> 00:11:15,248
In case you didn't notice,
my car is a '96 Fiat.

134
00:11:15,340 --> 00:11:18,776
Back then you almost had to pedal
for a PC to work.

135
00:11:21,020 --> 00:11:22,931
Don't you have a date with Cécile?

136
00:11:23,020 --> 00:11:24,976
Oh, shit!

137
00:11:41,020 --> 00:11:44,410
- Well, see you soon.
- Yeah, whatever.

138
00:11:44,500 --> 00:11:46,536
Come on, don't sulk.

139
00:11:46,620 --> 00:11:49,737
You never know,
maybe we'll fuck someday.

140
00:11:59,780 --> 00:12:01,293
You're such a ladies' man.

141
00:12:01,380 --> 00:12:05,293
You never fucking stop.
Do you always act like a slut?

142
00:12:05,980 --> 00:12:10,053
You're cute. Don't give up so easily.

143
00:12:27,580 --> 00:12:30,014
- How are you doing?
- It's pretty simple.

144
00:12:30,660 --> 00:12:32,730
Red cards for the sale prices,

145
00:12:33,380 --> 00:12:35,416
blue cards for regular prices.

146
00:12:36,100 --> 00:12:37,249
What do you study?

147
00:12:37,340 --> 00:12:39,934
Political science.
I'm not too good at maths.

148
00:12:40,460 --> 00:12:41,939
Will you manage?

149
00:12:42,020 --> 00:12:43,817
Don't worry, Mr Daniel.

150
00:12:49,020 --> 00:12:53,218
I want to spend more time with you,
all the time.

151
00:12:55,020 --> 00:12:58,649
But just telling you that scares me.

152
00:12:58,740 --> 00:13:00,776
I'm afraid I'll scare you away.

153
00:13:03,260 --> 00:13:06,297
When you leave,
I'm afraid I'll never see you again.

154
00:13:08,340 --> 00:13:11,776
It's horrible to feel
how much you could make me suffer

155
00:13:12,420 --> 00:13:14,411
if you were to disappear.

156
00:13:35,500 --> 00:13:36,899
I love you.

157
00:13:38,340 --> 00:13:40,058
Will you come to my place?

158
00:13:41,020 --> 00:13:42,851
Stop asking me that.

159
00:13:43,660 --> 00:13:46,493
Don't you want to?
You've never come over.

160
00:13:46,980 --> 00:13:48,538
Yeah, I want to, but...

161
00:13:50,260 --> 00:13:52,296
...you don't understand
what I want.

162
00:13:55,900 --> 00:14:00,052
I'd like to live in a house
with a big garden,

163
00:14:00,140 --> 00:14:02,370
with flowers everywhere

164
00:14:02,460 --> 00:14:04,496
and horses

165
00:14:04,580 --> 00:14:06,298
and lots of children.

166
00:14:07,540 --> 00:14:09,496
- You don't like horses?
- I do.

167
00:14:11,540 --> 00:14:15,579
What do you mean, she left with a guy?
We had a date.

168
00:14:15,660 --> 00:14:17,093
She wanted to see the sea.

169
00:14:17,180 --> 00:14:20,013
Matt, Big Bernard's son,
offered to take her.

170
00:14:20,100 --> 00:14:22,375
Shit, there's water everywhere here.

171
00:14:23,020 --> 00:14:24,373
She left this.

172
00:14:26,900 --> 00:14:28,379
What is that?

173
00:14:28,460 --> 00:14:30,849
The remnants of her ashtray?
Who knows.

174
00:14:30,940 --> 00:14:33,579
- Wait, don't open it.
- What is it?

175
00:14:33,660 --> 00:14:36,970
It's Cécile's...
I mean the... forget it.

176
00:14:37,740 --> 00:14:39,378
Tell her I took her dad home.

177
00:14:45,740 --> 00:14:47,731
Do you mind if I put this
in the trunk?

178
00:14:49,580 --> 00:14:51,810
Just don't leave your shit in there.

179
00:14:51,900 --> 00:14:54,539
It's not mine. Don't joke about it.

180
00:14:54,620 --> 00:14:57,009
Aren't we touchy? Give me a wrench.

181
00:15:08,340 --> 00:15:09,739
Does this thing work?

182
00:15:11,380 --> 00:15:12,495
Yeah, it works.

183
00:15:13,220 --> 00:15:14,938
But when you find money,

184
00:15:15,020 --> 00:15:18,012
the land owner gets half of the cash.

185
00:15:18,100 --> 00:15:20,250
Half of the cash is still cash.

186
00:15:21,420 --> 00:15:25,015
Yeah, but it takes ages,
and the equipment is expensive.

187
00:15:32,420 --> 00:15:33,899
What does Sonia think?

188
00:15:33,980 --> 00:15:35,891
I've stopped thinking of her.

189
00:15:38,980 --> 00:15:41,289
That's not what you said
three months ago.

190
00:15:41,860 --> 00:15:44,090
We shouldn't have moved in together.

191
00:15:50,100 --> 00:15:53,297
Here's your thing back.

192
00:15:55,340 --> 00:15:57,456
I'm staying out of trouble for now.

193
00:16:00,340 --> 00:16:03,332
- Did you try it?
- No, I didn't have time.

194
00:16:03,740 --> 00:16:06,573
Is that your tool for stealing cars?
Can I try it?

195
00:16:10,180 --> 00:16:12,774
If you can get out of here with it,
go for it.

196
00:16:12,860 --> 00:16:14,179
Where will he go?

197
00:16:14,260 --> 00:16:15,739
I don't know.

198
00:16:16,780 --> 00:16:18,452
Straight up there.

199
00:16:36,900 --> 00:16:38,379
You're not easy to find.

200
00:16:40,820 --> 00:16:42,219
Will you come over?

201
00:16:44,540 --> 00:16:45,655
If you want me to.

202
00:17:24,540 --> 00:17:25,893
You can't sleep?

203
00:17:35,980 --> 00:17:37,379
Do you want some water?

204
00:17:41,580 --> 00:17:42,615
I'm exhausted.

205
00:17:51,100 --> 00:17:54,615
Your mother called me.
She left several messages.

206
00:17:57,580 --> 00:17:59,252
You won't answer her calls.

207
00:18:05,820 --> 00:18:06,969
Stop it.

208
00:18:08,060 --> 00:18:09,049
Why?

209
00:18:09,980 --> 00:18:11,732
I'm not in the mood.

210
00:18:11,900 --> 00:18:13,697
Don't I turn you on any more?

211
00:18:14,180 --> 00:18:15,818
I'd have to be dead.

212
00:18:15,900 --> 00:18:17,219
Don't say that.

213
00:18:22,060 --> 00:18:23,334
You turn me on.

214
00:18:25,820 --> 00:18:27,458
Cécile, please...

215
00:18:29,340 --> 00:18:30,409
Stop.

216
00:18:36,700 --> 00:18:38,736
See how I still turn you on?

217
00:18:50,740 --> 00:18:52,332
Do you want to kill me?

218
00:19:00,660 --> 00:19:01,854
You're mine.

219
00:19:29,060 --> 00:19:31,176
- I'm talking about desire.
- Pleasure?

220
00:19:31,260 --> 00:19:32,613
It's complicated.

221
00:19:32,700 --> 00:19:35,498
There's a difference between
desire and love.

222
00:19:35,580 --> 00:19:37,775
Men are all the same.

223
00:19:37,860 --> 00:19:39,851
Mine doesn't know that I can come.

224
00:19:39,940 --> 00:19:43,171
I slept with a guy
who didn't know what a clit was.

225
00:19:43,260 --> 00:19:46,013
He thought I had a button
between my legs.

226
00:19:46,100 --> 00:19:48,489
Going down on me disgusted him.

227
00:19:48,580 --> 00:19:50,810
When we're single, we bitch about it.

228
00:19:50,900 --> 00:19:53,698
When we're not, we bitch at the guy.

229
00:19:53,780 --> 00:19:55,736
There's something wrong with that.

230
00:20:03,100 --> 00:20:04,453
Where are we going?

231
00:20:04,540 --> 00:20:06,735
To see a guy I know well.
Don't worry.

232
00:20:08,060 --> 00:20:09,652
What are you doing?

233
00:20:09,740 --> 00:20:11,219
I don't have the keys.

234
00:20:23,940 --> 00:20:26,249
- Shit!
- Do you need help, fatso?

235
00:20:38,660 --> 00:20:41,094
- Come over for dinner.
- I'm seeing Cécile.

236
00:20:43,300 --> 00:20:44,528
Do you like it?

237
00:20:46,020 --> 00:20:47,419
I don't know.

238
00:20:49,780 --> 00:20:52,169
You said there was no one here.

239
00:20:52,260 --> 00:20:54,455
There's no one in the offices.

240
00:20:54,540 --> 00:20:56,576
Then why are you whispering?

241
00:20:56,740 --> 00:21:01,256
I'm not whispering.
Go ahead, draw me something.

242
00:21:21,460 --> 00:21:23,337
Yesterday, Alizée was crazy.

243
00:21:24,060 --> 00:21:28,053
She was dressed all sexy
and glamorous, you know?

244
00:21:28,420 --> 00:21:31,730
I started touching her
and she was into it.

245
00:21:32,740 --> 00:21:34,970
Suddenly, she pushed me away.

246
00:21:35,380 --> 00:21:37,018
Don't try to understand.

247
00:21:37,300 --> 00:21:40,417
Wait, there's more.
I was tired so I went to sleep.

248
00:21:40,500 --> 00:21:43,697
I dreamt that someone
was holding my cock.

249
00:21:44,460 --> 00:21:48,248
I woke up and saw her
jerking me off like crazy.

250
00:21:48,340 --> 00:21:52,253
She just took my cock
and stuck it in her pussy.

251
00:21:52,660 --> 00:21:54,218
It was crazy.

252
00:21:55,620 --> 00:21:57,053
Go on, concentrate.

253
00:22:39,940 --> 00:22:41,578
You fuckers!

254
00:22:41,940 --> 00:22:43,453
PAY UP, MAURICE!

255
00:23:09,780 --> 00:23:11,850
- What are you doing?
- I wanted to see you.

256
00:23:11,940 --> 00:23:14,295
You can't just show up like this.

257
00:23:15,020 --> 00:23:16,851
You can't stay here.

258
00:23:16,940 --> 00:23:18,168
Did you miss me?

259
00:23:18,980 --> 00:23:21,414
- Yes, but you don't understand...
- I do.

260
00:23:22,100 --> 00:23:24,455
I understand that I need you.

261
00:23:32,780 --> 00:23:33,974
Not here.

262
00:23:43,660 --> 00:23:44,729
Alice?

263
00:23:53,860 --> 00:23:55,054
Yes?

264
00:23:57,100 --> 00:24:00,410
Your father wants you
to clean the trash cans.

265
00:24:00,500 --> 00:24:02,775
He asked me to put them in the shed.

266
00:24:06,020 --> 00:24:08,488
He's been a pain lately.

267
00:24:10,740 --> 00:24:12,492
Don't hold it against him.

268
00:24:15,060 --> 00:24:16,254
He's tired.

269
00:24:18,780 --> 00:24:21,294
They're making him work
twice as hard

270
00:24:21,380 --> 00:24:24,611
since they laid off
half of his co-workers.

271
00:24:24,700 --> 00:24:26,099
That's awful.

272
00:24:27,860 --> 00:24:29,498
It's not easy for him

273
00:24:30,860 --> 00:24:32,771
after 30 years on the job.

274
00:24:33,940 --> 00:24:35,168
That's for sure.

275
00:24:36,340 --> 00:24:38,092
What are you doing?

276
00:24:39,540 --> 00:24:41,132
Are you making fun of me?

277
00:24:46,980 --> 00:24:49,448
What's wrong with you?
Are you crazy?

278
00:24:50,860 --> 00:24:52,259
Didn't you like it?

279
00:24:52,340 --> 00:24:53,773
That's not the point.

280
00:24:56,100 --> 00:24:57,499
I like you.

281
00:24:58,060 --> 00:25:00,051
You don't know how much.

282
00:25:02,220 --> 00:25:04,256
I can't live without you.

283
00:25:07,780 --> 00:25:10,658
- What did you say earlier?
- Never mind.

284
00:25:11,900 --> 00:25:14,289
Do you think
I shouldn't have fucked her?

285
00:25:20,340 --> 00:25:24,333
- What are you doing with that?
- I need a lamp for my house.

286
00:25:27,620 --> 00:25:30,692
Chance, do you think
I shouldn't have fucked her?

287
00:25:30,780 --> 00:25:32,008
Come on.

288
00:25:35,980 --> 00:25:37,095
Tell me.

289
00:25:37,180 --> 00:25:39,694
- Forget it.
- Tell me, I'm your buddy.

290
00:25:41,980 --> 00:25:43,538
You don't want to tell me?

291
00:25:55,020 --> 00:25:56,419
What's wrong?

292
00:25:58,460 --> 00:26:01,054
I'm wondering what you really want.

293
00:26:01,140 --> 00:26:02,732
You, for starters.

294
00:26:03,700 --> 00:26:06,931
Do you want to do me?
Do you want a blow job?

295
00:26:07,700 --> 00:26:09,053
If you want to.

296
00:26:26,980 --> 00:26:28,333
Are you happy?

297
00:26:34,900 --> 00:26:36,128
Does it relax you?

298
00:26:37,620 --> 00:26:38,655
What?

299
00:26:40,820 --> 00:26:43,459
After you come,
I can bring you a beer.

300
00:26:43,620 --> 00:26:44,735
OK, stop.

301
00:26:45,620 --> 00:26:47,417
What's your problem?

302
00:27:16,260 --> 00:27:17,488
What's wrong?

303
00:27:18,260 --> 00:27:19,329
It's you.

304
00:27:20,540 --> 00:27:21,814
What did I do?

305
00:27:24,220 --> 00:27:26,575
All those women you slept with...

306
00:27:27,460 --> 00:27:28,973
I have nightmares about it.

307
00:27:29,060 --> 00:27:32,291
Don't think about it.
It was a long time ago.

308
00:27:32,380 --> 00:27:33,972
What can I do about it?

309
00:27:35,580 --> 00:27:38,413
It hurts me so much
that I can barely sleep.

310
00:27:50,980 --> 00:27:52,971
I'm crazy about you.

311
00:27:53,260 --> 00:27:55,649
There is only you, you know.
Just you.

312
00:27:58,540 --> 00:28:00,451
We're like a big family here.

313
00:28:00,780 --> 00:28:02,577
You're my daughter's age.

314
00:28:04,980 --> 00:28:08,893
I like working with people
who are on the same wavelength.

315
00:28:08,980 --> 00:28:12,893
Call me Maurice. It'll be simpler. OK?

316
00:28:14,620 --> 00:28:16,850
Come on,
I'll show you the workshop.

317
00:28:20,700 --> 00:28:22,053
You'll like it.

318
00:28:23,900 --> 00:28:25,856
See? We careen boats.

319
00:28:26,660 --> 00:28:29,299
We remove the paint
and we repair them like new.

320
00:28:32,660 --> 00:28:34,616
I told you to get out of here.

321
00:28:36,420 --> 00:28:37,899
Come on.

322
00:28:37,980 --> 00:28:39,732
I like you, you know?

323
00:28:39,820 --> 00:28:41,492
I like you very much.

324
00:28:41,580 --> 00:28:43,730
You're not shy,
you know what you want.

325
00:28:46,500 --> 00:28:49,253
- Do you feel your daughter up?
- I'm sorry?

326
00:28:49,340 --> 00:28:51,570
Aren't I the same age
as your daughter?

327
00:28:51,660 --> 00:28:53,969
- So what?
- You're touching me...

328
00:28:54,780 --> 00:28:56,259
I thought you were smart.

329
00:28:56,420 --> 00:28:59,776
I don't find my future ex-boss
too brilliant.

330
00:29:00,420 --> 00:29:03,014
- I don't like your tone.
- I'll explain.

331
00:29:03,420 --> 00:29:06,492
I don't use my body
as an elevator, get it?

332
00:29:06,580 --> 00:29:07,774
Let me make it clear.

333
00:29:08,260 --> 00:29:10,216
If you want the job, lie down.

334
00:29:11,100 --> 00:29:14,137
You piece of shit.
Who do you think you are, asshole?

335
00:29:17,460 --> 00:29:18,779
You better see a doctor.

336
00:29:19,340 --> 00:29:21,092
Nothing to do with your balls.

337
00:29:21,180 --> 00:29:24,138
You need to get all that shit
out of your head!

338
00:29:29,620 --> 00:29:30,973
She was out of control.

339
00:29:31,060 --> 00:29:33,290
I didn't know if I should fuck her.

340
00:29:33,380 --> 00:29:35,814
- Losing her dad turned her on.
- Yeah.

341
00:29:35,900 --> 00:29:39,449
If it has that effect,
she should lose him more often.

342
00:29:39,540 --> 00:29:43,374
- Don't say that, please.
- You guys are weird.

343
00:29:43,460 --> 00:29:47,772
- I've known her since we were seven.
- So have I, but we don't fuck.

344
00:29:47,860 --> 00:29:50,499
How old were you the first time, 15?

345
00:29:50,580 --> 00:29:52,411
And two years later,

346
00:29:52,500 --> 00:29:56,015
there was Léonore
who made you all crazy.

347
00:29:56,100 --> 00:29:58,739
I don't want to get attached.
Neither does she.

348
00:29:58,820 --> 00:30:00,697
I could attach her to the bed...

349
00:30:00,780 --> 00:30:02,008
That sounds like love.

350
00:30:02,100 --> 00:30:04,091
Love is two weeks of happiness,

351
00:30:04,180 --> 00:30:07,217
two months of arguing
and two years of recovering.

352
00:30:07,300 --> 00:30:09,336
We hang out when we feel like it.

353
00:30:09,820 --> 00:30:12,778
I don't want to miss out
on all the other chicks.

354
00:30:13,580 --> 00:30:16,094
No jealousy. Shit, it's perfect.

355
00:30:17,620 --> 00:30:19,531
- Shit.
- That's what I just said.

356
00:30:19,620 --> 00:30:21,451
Shit, Manu! Run!

357
00:30:23,420 --> 00:30:24,535
Fucker!

358
00:30:29,820 --> 00:30:31,048
You son of a bitch!

359
00:30:34,220 --> 00:30:35,369
You little bitch!

360
00:31:09,540 --> 00:31:11,576
Manu, is there any vodka left?

361
00:31:11,660 --> 00:31:12,979
How should I know?

362
00:31:13,860 --> 00:31:16,215
I'm sick of him beating
on that thing.

363
00:31:17,340 --> 00:31:19,058
Is something wrong, Manu?

364
00:31:19,140 --> 00:31:21,608
He got beat up by Chance's friends.

365
00:31:22,220 --> 00:31:25,212
Cécile, your boyfriend's
always in trouble.

366
00:31:25,300 --> 00:31:27,336
That's none of my business.

367
00:31:27,420 --> 00:31:31,857
Yesterday he was telling me
about the strike and I was listening,

368
00:31:31,940 --> 00:31:36,775
when suddenly he lifted up my skirt
and tried to do me.

369
00:31:36,860 --> 00:31:38,532
Can you believe it?

370
00:31:38,620 --> 00:31:40,338
Manu would never dare to do that.

371
00:31:40,420 --> 00:31:42,854
He'd be scared
that I'd rip his balls off.

372
00:31:42,940 --> 00:31:44,692
Go on, show off for them.

373
00:31:44,780 --> 00:31:47,294
I'll take you
while you do the dishes, honey.

374
00:31:47,380 --> 00:31:49,132
I never do the dishes.

375
00:31:49,220 --> 00:31:51,450
You need to clean up soon.

376
00:31:51,540 --> 00:31:54,737
My landlord is after me.
I owe him three months' rent.

377
00:31:54,820 --> 00:31:56,094
He's getting pissed.

378
00:31:56,180 --> 00:31:58,489
Next, your boss will fire you.

379
00:31:58,580 --> 00:32:02,050
What's wrong with you?
I got fired three months ago.

380
00:32:02,140 --> 00:32:03,493
I'm glad I have friends.

381
00:32:03,580 --> 00:32:06,413
- I'm sorry.
- It's OK, you're drunk.

382
00:32:06,500 --> 00:32:07,615
She's not drunk.

383
00:32:07,700 --> 00:32:09,577
I'm waiting for my corkscrew.

384
00:32:11,580 --> 00:32:13,810
How was the funeral?

385
00:32:13,900 --> 00:32:15,413
It's over.

386
00:32:15,500 --> 00:32:19,891
Shouldn't we do something
to get ourselves out of this shit?

387
00:32:19,980 --> 00:32:23,052
How do we find jobs
when there are none?

388
00:32:23,140 --> 00:32:25,779
We could start a solidarity fund.

389
00:32:27,460 --> 00:32:30,418
That's a good idea
but how do we get money in there?

390
00:32:31,900 --> 00:32:34,539
We have some cards up our sleeves.

391
00:32:34,620 --> 00:32:36,099
- What cards?
- I don't know.

392
00:32:36,180 --> 00:32:39,570
Do you think we're gonna
sleep around for money?

393
00:32:39,660 --> 00:32:40,775
Whatever.

394
00:32:40,860 --> 00:32:43,499
Who's coming climbing
this weekend?

395
00:32:43,580 --> 00:32:44,933
Climbing onto whom?

396
00:32:45,620 --> 00:32:47,611
Climbing up a cliff.

397
00:32:47,700 --> 00:32:48,974
With ropes.

398
00:32:49,060 --> 00:32:51,176
You'd like that, wouldn't you, Cécile?

399
00:32:52,060 --> 00:32:54,494
I know someone
who'd love to tie you up.

400
00:32:56,700 --> 00:32:58,577
I think she'd like that.

401
00:32:58,660 --> 00:33:01,413
I never get attached, sweetie.
Never.

402
00:33:01,500 --> 00:33:02,933
I doubt it. Are you sure?

403
00:33:05,460 --> 00:33:06,688
I'm sure.

404
00:33:07,740 --> 00:33:10,300
What if I did it?

405
00:33:11,380 --> 00:33:14,053
- You won't get anywhere with me.
- Shall we try?

406
00:33:48,220 --> 00:33:49,494
Do you like it?

407
00:33:55,540 --> 00:33:57,417
Stop, I feel ashamed.

408
00:34:02,420 --> 00:34:04,615
It's like I'm doing something wrong.

409
00:34:05,180 --> 00:34:07,694
But don't stop, just don't stop.

410
00:34:30,500 --> 00:34:32,411
Is there any beer left?

411
00:34:35,940 --> 00:34:37,339
It sounds scary.

412
00:34:38,940 --> 00:34:41,090
Do you really think it sounds scary?

413
00:34:51,780 --> 00:34:53,133
Is that all you have?

414
00:34:54,020 --> 00:34:56,580
I'll see what I can do.
Come by tomorrow.

415
00:34:56,660 --> 00:34:57,729
Thanks.

416
00:35:05,340 --> 00:35:06,534
Matt?

417
00:35:06,620 --> 00:35:09,088
Have a look at the boy's Fiat.
It's easy.

418
00:35:09,180 --> 00:35:11,296
- Let me just finish this.
- Here.

419
00:35:11,860 --> 00:35:13,578
That's all he has.

420
00:35:13,660 --> 00:35:16,094
You can't help people out for nothing.

421
00:35:16,180 --> 00:35:18,011
How will you get ahead like that?

422
00:35:18,100 --> 00:35:21,092
It's no big deal.
I'm expecting clients soon.

423
00:35:21,620 --> 00:35:23,212
Otherwise I'm in big trouble.

424
00:35:24,220 --> 00:35:26,051
Don't worry. It'll be OK.

425
00:35:30,700 --> 00:35:33,009
Shit, he almost got me last time.

426
00:35:33,180 --> 00:35:35,489
Some poor guy will be stuck
repainting it.

427
00:35:37,340 --> 00:35:38,568
Move over.

428
00:35:39,740 --> 00:35:41,412
You and your fucking stories.

429
00:35:44,420 --> 00:35:46,012
I didn't think he'd get you.

430
00:35:46,100 --> 00:35:47,294
You're careless.

431
00:35:48,020 --> 00:35:50,329
Of course you get people into shit.

432
00:35:51,980 --> 00:35:53,777
You're in a bad mood.

433
00:35:56,620 --> 00:36:00,295
When will you realise
you have to get wet to swim?

434
00:36:02,580 --> 00:36:04,457
I didn't think you'd get caught.

435
00:36:20,500 --> 00:36:21,649
- Are you OK?
- Yeah.

436
00:36:23,420 --> 00:36:24,614
Are you sure?

437
00:36:26,180 --> 00:36:27,977
I'm fine. It's the booze.

438
00:36:34,140 --> 00:36:35,573
Sonia's not there?

439
00:36:35,660 --> 00:36:38,299
- Do you see her?
- Do you know about tomorrow?

440
00:36:39,820 --> 00:36:43,608
She asked me to help Serge
to take stuff out of his bar.

441
00:36:44,420 --> 00:36:47,093
I don't know where she is.
I don't give a shit.

442
00:36:47,180 --> 00:36:49,569
I got rid of that slut.

443
00:36:49,660 --> 00:36:51,810
She was crying.
It was pathetic.

444
00:36:53,580 --> 00:36:55,059
What's up with you?

445
00:36:56,300 --> 00:36:57,699
Girls don't deserve us.

446
00:37:01,340 --> 00:37:05,253
I'll stick a bag over their heads,
that'll teach them.

447
00:37:05,340 --> 00:37:07,058
They'll learn to think twice.

448
00:37:07,940 --> 00:37:11,979
- Keep them at home.
- No, in the cellar.

449
00:37:12,260 --> 00:37:14,569
That way no one will hear them yell.

450
00:37:15,180 --> 00:37:17,091
We'll pull off their nipples

451
00:37:18,100 --> 00:37:21,058
and burn their pussies
if they fuck the neighbour.

452
00:37:22,580 --> 00:37:24,218
Why are you saying that?

453
00:37:24,860 --> 00:37:26,179
Forget it.

454
00:37:36,140 --> 00:37:38,131
With the pound losing its value...

455
00:37:41,220 --> 00:37:42,539
We forgot your dad.

456
00:37:43,140 --> 00:37:46,416
- We didn't buy anything for him.
- I'll go back another day.

457
00:37:47,620 --> 00:37:49,576
I'm going to meet the big boss.

458
00:37:50,020 --> 00:37:51,772
I'll bring him brandy next time.

459
00:37:51,860 --> 00:37:54,818
They're paying me 7,500.
Then they'll transfer me.

460
00:37:54,900 --> 00:37:56,572
It doesn't seem right.

461
00:37:58,180 --> 00:37:59,977
Times are tough.

462
00:38:00,460 --> 00:38:02,928
- They could have outsourced.
- Of course.

463
00:38:03,980 --> 00:38:07,097
But your job is hard.
You should be paid well.

464
00:38:07,180 --> 00:38:08,818
I clean up. That's the deal.

465
00:38:08,900 --> 00:38:12,051
They pay me
according to the results.

466
00:38:13,140 --> 00:38:16,257
I have to give them
the results they need.

467
00:38:17,220 --> 00:38:19,814
I don't know
how you can trust them.

468
00:38:19,900 --> 00:38:20,969
I don't get it.

469
00:38:21,140 --> 00:38:25,179
Even if... even if they shut down
the factory...

470
00:38:27,380 --> 00:38:28,813
they've guaranteed...

471
00:38:31,140 --> 00:38:33,051
...that I'll get a hefty sum.

472
00:38:33,620 --> 00:38:35,019
- Are you sure?
- Yes.

473
00:38:38,740 --> 00:38:40,093
Does that reassure you?

474
00:39:00,140 --> 00:39:01,619
- You know what?
- What?

475
00:39:02,660 --> 00:39:06,539
What do you say
we go somewhere... more private?

476
00:39:06,620 --> 00:39:08,929
You don't like it here?

477
00:39:09,020 --> 00:39:11,056
Have you ever had sex on a boat?

478
00:39:13,260 --> 00:39:15,615
I like getting fucked
on the open sea.

479
00:39:16,660 --> 00:39:18,139
How about the bathroom?

480
00:39:19,780 --> 00:39:21,930
Isn't that kind of shady?

481
00:39:22,020 --> 00:39:23,738
I'm so horny. Aren't you?

482
00:39:25,300 --> 00:39:26,699
No, not this time.

483
00:39:41,300 --> 00:39:44,372
I'll be home late today,
I have class after work.

484
00:39:45,500 --> 00:39:47,775
Don't worry, and tell mom
not to wait up.

485
00:39:51,300 --> 00:39:52,289
I understand.

486
00:39:53,340 --> 00:39:55,092
Do you want a little present?

487
00:39:58,940 --> 00:40:00,692
A very personal present.

488
00:40:17,740 --> 00:40:18,889
You're soaked.

489
00:40:22,700 --> 00:40:23,769
Excuse me.

490
00:40:24,940 --> 00:40:26,259
How are you, Alex?

491
00:40:27,500 --> 00:40:29,411
Yeah, I found it.
It's great, huh?

492
00:40:31,580 --> 00:40:33,889
I have to go,
we're about to dock.

493
00:40:33,980 --> 00:40:35,208
See you soon.

494
00:40:43,620 --> 00:40:45,611
If you want to call me someday...

495
00:40:53,220 --> 00:40:54,414
I found a great gift.

496
00:40:54,500 --> 00:40:59,096
- What is it?
- A Stooges record, a first pressing.

497
00:40:59,180 --> 00:41:02,217
He'll love it.
I found a place for the party.

498
00:41:02,620 --> 00:41:04,417
- Holy shit.
- I'm sorry.

499
00:41:05,900 --> 00:41:07,891
I can't believe she just left.

500
00:41:08,420 --> 00:41:11,059
Yeah, but... she's not bad.

501
00:41:11,700 --> 00:41:13,531
She looks like Matt's girlfriend.

502
00:41:13,620 --> 00:41:16,293
Help me instead of
checking out her ass.

503
00:41:19,140 --> 00:41:20,858
No need to check mine out.

504
00:41:21,020 --> 00:41:22,373
Sorry.

505
00:41:22,580 --> 00:41:23,729
Yeah, enjoy.

506
00:41:51,500 --> 00:41:53,252
Will you walk me to work?

507
00:41:54,540 --> 00:41:56,019
Can I see you tonight?

508
00:41:56,180 --> 00:41:57,408
You never give up.

509
00:41:59,300 --> 00:42:02,212
I want to make love to you
for hours.

510
00:42:02,620 --> 00:42:04,656
I want you to scream with pleasure.

511
00:42:05,420 --> 00:42:06,489
Let me go.

512
00:42:07,660 --> 00:42:09,298
You couldn't care less.

513
00:42:10,900 --> 00:42:11,969
I'm touched.

514
00:42:12,060 --> 00:42:14,699
It's just that you think about it
all the time.

515
00:42:25,260 --> 00:42:26,932
What are you doing here?

516
00:42:27,020 --> 00:42:29,773
Mum? We were just going for a walk.

517
00:42:29,860 --> 00:42:32,897
- Good morning.
- I thought you were at work.

518
00:42:32,980 --> 00:42:35,255
- I was on my way there.
- Sure.

519
00:42:35,340 --> 00:42:38,571
- They have to change the pool water.
- What are you wearing?

520
00:42:39,220 --> 00:42:40,733
Stop, Mum.

521
00:42:40,820 --> 00:42:43,129
- Let's go home.
- We didn't do anything.

522
00:42:43,220 --> 00:42:45,654
Did you hear me?
If your father knew...

523
00:42:45,940 --> 00:42:48,329
I don't care. I'm tired of...

524
00:42:48,540 --> 00:42:49,973
You're coming with me!

525
00:42:50,580 --> 00:42:51,695
Don't argue with me.

526
00:42:52,940 --> 00:42:54,168
You hit me.

527
00:42:55,420 --> 00:42:59,208
I saw her in the street with a guy.
You can't imagine!

528
00:43:00,460 --> 00:43:03,258
I saw his eyes,
the way he looked at her.

529
00:43:06,980 --> 00:43:08,015
Alice?

530
00:43:11,300 --> 00:43:12,449
Can't you clean up?

531
00:43:13,220 --> 00:43:14,289
I did...

532
00:43:14,380 --> 00:43:17,417
You never listen.
That's why your mum's mad.

533
00:43:17,580 --> 00:43:19,093
I didn't do anything.

534
00:43:21,260 --> 00:43:22,898
Do you remember what I said?

535
00:43:32,180 --> 00:43:35,650
The young men here
waited for the Krauts...

536
00:43:35,740 --> 00:43:38,652
- The Germans.
- They massacred them.

537
00:43:38,900 --> 00:43:41,255
Your grandfather stood at the window.

538
00:43:42,140 --> 00:43:45,177
The only thing that idiot managed
to do was to be seen.

539
00:43:45,260 --> 00:43:48,935
The Krauts, the Germans,
found him and they took revenge.

540
00:43:49,020 --> 00:43:51,659
They killed him
in front of his pregnant wife.

541
00:43:52,500 --> 00:43:55,333
He was young,
not even 25 years old.

542
00:43:56,660 --> 00:43:58,571
But he was an honest man.

543
00:43:58,740 --> 00:44:01,891
He married your grandmother
when she got pregnant.

544
00:44:02,060 --> 00:44:03,129
Dad...

545
00:44:07,980 --> 00:44:10,369
Not all men
are like your grandfather.

546
00:44:13,420 --> 00:44:14,569
I know.

547
00:44:17,220 --> 00:44:19,780
How about we find you an apartment?

548
00:44:20,660 --> 00:44:22,332
But promise me something.

549
00:44:23,340 --> 00:44:26,889
- Promise you'll call us.
- But what will mom say?

550
00:44:27,180 --> 00:44:30,252
You heard her.
She's scared for you.

551
00:44:30,660 --> 00:44:33,936
She forgot how she and I
used to meet secretly.

552
00:44:35,260 --> 00:44:38,457
Her parents could never
have stopped us.

553
00:44:40,620 --> 00:44:42,133
- Don't worry.
- I do worry.

554
00:44:43,340 --> 00:44:45,296
You know, sweetie...

555
00:44:46,860 --> 00:44:48,737
...we don't know what will happen.

556
00:44:55,380 --> 00:44:57,052
What are you doing in the rain?

557
00:44:57,140 --> 00:44:59,051
Nothing. We were about to leave.

558
00:45:01,420 --> 00:45:03,092
I feel like fucking.

559
00:45:04,180 --> 00:45:05,295
Right now?

560
00:45:05,380 --> 00:45:07,940
No, with a guy I met on the boat
from England.

561
00:45:08,220 --> 00:45:10,017
Can I have the joint, Alex?

562
00:45:16,860 --> 00:45:19,135
I'm going to sell the copper.

563
00:45:30,700 --> 00:45:31,815
Touch me.

564
00:45:31,900 --> 00:45:33,731
That's enough.

565
00:45:33,820 --> 00:45:35,538
You and Alex could fuck me.

566
00:45:37,020 --> 00:45:38,612
Don't go too far, OK?

567
00:45:38,700 --> 00:45:40,736
I like it when you're like this.

568
00:45:43,220 --> 00:45:44,494
I'm sorry.

569
00:45:45,620 --> 00:45:46,939
Just take it easy.

570
00:45:48,660 --> 00:45:50,332
What do you expect?

571
00:45:50,780 --> 00:45:52,293
- Of whom?
- Of me.

572
00:45:52,780 --> 00:45:54,054
Nothing.

573
00:45:56,180 --> 00:45:59,729
- Do I surprise you sometimes?
- Never.

574
00:46:01,620 --> 00:46:03,338
You deserve a spanking.

575
00:46:03,420 --> 00:46:06,218
That's exactly what turns me on.
Spank me.

576
00:46:09,300 --> 00:46:10,653
Let's sell the copper.

577
00:46:11,580 --> 00:46:12,979
- Let's go.
- Come on.

578
00:46:31,300 --> 00:46:33,768
That girl on the boat was cute.

579
00:46:34,300 --> 00:46:35,779
What girl on the boat?

580
00:46:35,860 --> 00:46:37,418
You know who I mean.

581
00:46:38,900 --> 00:46:40,618
She was really pretty.

582
00:46:40,700 --> 00:46:42,179
I didn't notice.

583
00:46:43,100 --> 00:46:44,852
She was sitting next to us.

584
00:46:45,700 --> 00:46:48,214
When we left the port,
she dropped her bag.

585
00:46:48,700 --> 00:46:49,928
Oh, that one.

586
00:46:51,820 --> 00:46:53,492
She was cute.

587
00:46:57,020 --> 00:47:00,012
- Are you going to bed?
- I want to watch a movie.

588
00:47:01,060 --> 00:47:02,493
I didn't say "to sleep".

589
00:47:04,940 --> 00:47:08,455
- You know I can't.
- It's all in your head.

590
00:47:11,580 --> 00:47:15,050
I'm sorry. Not yet.

591
00:47:15,140 --> 00:47:16,698
I'm not ready yet.

592
00:47:21,660 --> 00:47:22,729
Are you sure?

593
00:47:25,140 --> 00:47:26,414
What if...

594
00:47:30,060 --> 00:47:31,891
...l'd fucked her in the bathroom?

595
00:47:33,380 --> 00:47:34,859
You're such a pervert.

596
00:47:42,380 --> 00:47:45,338
- Did she turn you on?
- Yes.

597
00:47:48,340 --> 00:47:50,137
Do you want to do her?

598
00:47:54,060 --> 00:47:55,539
Yes.

599
00:47:56,660 --> 00:47:58,093
In front of you.

600
00:47:58,180 --> 00:47:59,329
In front of me?

601
00:48:06,700 --> 00:48:09,612
You'd have to watch her
giving me a blow job.

602
00:48:13,780 --> 00:48:15,691
She'd go down on you.

603
00:48:16,900 --> 00:48:18,333
She'd make you come.

604
00:48:19,700 --> 00:48:22,055
And I'd watch you do her...

605
00:48:23,820 --> 00:48:25,139
...like a bitch,

606
00:48:25,220 --> 00:48:26,778
on all fours.

607
00:48:29,140 --> 00:48:31,734
I'd take her in the ass, hard.

608
00:48:34,660 --> 00:48:38,335
I'd see your cock disappear
into her ass.

609
00:48:43,060 --> 00:48:44,732
The more she'd scream...

610
00:48:45,780 --> 00:48:47,771
...the harder I'd do her.

611
00:48:48,260 --> 00:48:51,775
Until... until you came.

612
00:48:52,500 --> 00:48:54,411
Until I covered her in cum.

613
00:49:17,700 --> 00:49:19,179
I'm fine.

614
00:49:21,020 --> 00:49:22,373
Let me be.

615
00:49:23,740 --> 00:49:25,014
Please.

616
00:49:44,500 --> 00:49:46,013
It's really nice of you.

617
00:49:46,100 --> 00:49:48,568
It was Cécile's idea
to call everyone.

618
00:49:48,660 --> 00:49:51,015
- Of course.
- You won't forget your 26th.

619
00:49:52,180 --> 00:49:53,533
Don't be a bore.

620
00:49:54,540 --> 00:49:56,132
We're really near the water.

621
00:49:57,060 --> 00:49:58,539
Why do you wanna go there?

622
00:49:58,620 --> 00:50:00,019
What are you doing?

623
00:50:00,100 --> 00:50:02,216
- We were waiting for you.
- Very funny.

624
00:50:03,500 --> 00:50:05,172
It's a friend's birthday.

625
00:50:05,660 --> 00:50:07,173
Will you stay with us?

626
00:50:07,740 --> 00:50:09,298
If you stay with me.

627
00:50:19,460 --> 00:50:21,769
Don't take advantage of me.
I'm drunk.

628
00:50:28,260 --> 00:50:29,693
And your girlfriend?

629
00:50:31,060 --> 00:50:32,937
What girlfriend? Alice?

630
00:50:33,780 --> 00:50:35,930
She runs off when I touch her.

631
00:50:36,020 --> 00:50:37,851
You're still thinking about her.

632
00:50:40,300 --> 00:50:43,178
I don't know. I'm lost.

633
00:50:45,980 --> 00:50:48,699
The thing is that you make me hard.

634
00:50:48,780 --> 00:50:50,498
I can't stop thinking of you.

635
00:50:50,980 --> 00:50:52,299
Of my little ass?

636
00:50:54,380 --> 00:50:56,974
- Do you wanna swim?
- No, it's too cold.

637
00:50:58,060 --> 00:50:59,175
How about a swim?

638
00:50:59,260 --> 00:51:02,570
- There we go. What was I saying?
- Yeah, let's go.

639
00:51:06,180 --> 00:51:07,499
I want you.

640
00:51:07,780 --> 00:51:08,974
- Now?
- Yes.

641
00:51:09,340 --> 00:51:11,490
- Right now.
- You never stop.

642
00:51:13,180 --> 00:51:16,013
You drive me crazy.
I don't understand.

643
00:51:16,700 --> 00:51:18,179
I can't take it any more.

644
00:51:22,740 --> 00:51:24,378
We're going to swim!

645
00:51:32,020 --> 00:51:33,851
Wait for me. I'll be back.

646
00:52:55,300 --> 00:52:56,528
Come here.

647
00:53:08,420 --> 00:53:09,694
Harder.

648
00:53:10,820 --> 00:53:12,253
Hurt me.

649
00:53:16,700 --> 00:53:18,133
Fuck me hard.

650
00:53:20,420 --> 00:53:21,569
Fuck me!

651
00:53:21,660 --> 00:53:22,809
I'll tear you apart.

652
00:53:31,780 --> 00:53:32,929
Hit me.

653
00:53:34,660 --> 00:53:35,775
Again.

654
00:53:37,940 --> 00:53:39,373
Come on.

655
00:53:40,180 --> 00:53:41,215
Again!

656
00:53:41,300 --> 00:53:42,289
Harder.

657
00:53:57,740 --> 00:53:58,934
Again.

658
00:54:13,740 --> 00:54:15,139
I don't feel anything.

659
00:55:28,660 --> 00:55:32,414
Héloïse almost said yes
to the pictures.

660
00:55:34,940 --> 00:55:36,658
I really want to see Sonia.

661
00:55:36,820 --> 00:55:40,210
Who cares?
I'm sure she already regrets it.

662
00:55:40,380 --> 00:55:42,052
I want to know where she is.

663
00:55:49,820 --> 00:55:51,811
We do some strange stuff.

664
00:55:51,980 --> 00:55:54,858
This guy called once.
He'd dialled the wrong number.

665
00:55:54,940 --> 00:55:56,612
That always happens to me.

666
00:55:56,700 --> 00:56:00,818
He turned me on
because he had a very sexy voice.

667
00:56:00,900 --> 00:56:04,176
- He got you all wet.
- Don't be so vulgar.

668
00:56:04,260 --> 00:56:06,171
Leave us alone. Go on.

669
00:56:06,260 --> 00:56:09,252
The first time,
we talked for a while

670
00:56:09,340 --> 00:56:13,697
and just before hanging up,
he asked if he could call me back.

671
00:56:13,780 --> 00:56:15,008
You didn't!

672
00:56:15,100 --> 00:56:18,297
I can't believe you.
What about your boyfriend?

673
00:56:18,380 --> 00:56:20,257
He never found out.

674
00:56:20,340 --> 00:56:21,932
He kept calling me

675
00:56:22,020 --> 00:56:24,739
then I started missing him
when he didn't call.

676
00:56:24,820 --> 00:56:26,890
- But I didn't want to call him.
- Why?

677
00:56:26,980 --> 00:56:29,130
I'd rather he called me.

678
00:56:29,220 --> 00:56:30,892
That's what turned me on.

679
00:56:32,660 --> 00:56:37,336
We talked about lots of things,
especially about sex.

680
00:56:37,420 --> 00:56:39,092
You were scammed.

681
00:56:39,180 --> 00:56:40,852
Let her talk.

682
00:56:40,940 --> 00:56:43,295
Tell us what happened.

683
00:56:43,380 --> 00:56:46,292
We planned to meet at that hotel
in front of the station.

684
00:56:46,380 --> 00:56:47,859
The Select Hotel?

685
00:56:47,940 --> 00:56:49,658
I thought it was for whores.

686
00:56:49,740 --> 00:56:51,890
No, it's a decent hotel.

687
00:56:51,980 --> 00:56:54,494
He gave me
very precise instructions.

688
00:56:54,580 --> 00:56:59,495
I had to wait for him in bed,
naked and on my stomach.

689
00:57:01,380 --> 00:57:02,449
Did he come?

690
00:57:02,540 --> 00:57:04,019
He was very delicate.

691
00:57:04,180 --> 00:57:06,296
- You didn't...
- Did you do it?

692
00:57:06,380 --> 00:57:09,577
He took his time, he was so gentle.
He was very good.

693
00:57:09,660 --> 00:57:10,934
It was incredible.

694
00:57:11,020 --> 00:57:14,729
I felt like my body had been
needing that for a long time.

695
00:57:14,820 --> 00:57:18,449
And the fact that I couldn't see him
turned me on even more.

696
00:57:18,540 --> 00:57:20,929
In the end,
he took me in the ass.

697
00:57:21,380 --> 00:57:23,974
- Didn't it hurt?
- That's disgusting.

698
00:57:24,060 --> 00:57:26,415
If the guy wants to, I let him.

699
00:57:26,500 --> 00:57:29,219
They're all secretly gay.

700
00:57:29,300 --> 00:57:31,450
But I liked it. It was different.

701
00:57:31,540 --> 00:57:34,338
The pleasure was more violent
than making love.

702
00:57:35,020 --> 00:57:36,772
Stop, you're turning me on.

703
00:57:38,500 --> 00:57:39,899
So what happened to him?

704
00:57:39,980 --> 00:57:41,618
He never called again.

705
00:57:46,540 --> 00:57:49,179
I'm really confused, Sonia.

706
00:57:49,260 --> 00:57:51,137
We can't go on like this.

707
00:57:51,220 --> 00:57:54,337
We have to talk.
Don't you think so? Hello?

708
00:57:54,860 --> 00:57:56,373
Fucking voicemail!

709
00:57:56,460 --> 00:57:58,530
I was in class.

710
00:57:58,620 --> 00:58:00,258
Can you wait for me?

711
00:58:00,340 --> 00:58:02,217
Yeah, I know where it is.

712
00:58:08,700 --> 00:58:11,009
I'll fire them
and send them a cheque.

713
00:58:11,100 --> 00:58:12,977
Do you think it'll calm them down?

714
00:58:18,380 --> 00:58:20,177
No, not really.

715
00:58:22,300 --> 00:58:25,098
I'm sitting outside, at a café,
like we planned.

716
00:58:26,940 --> 00:58:28,419
Can you hear me?

717
00:58:28,500 --> 00:58:31,412
I said I'm...
I did what you asked me to do.

718
00:58:33,340 --> 00:58:35,217
I'm not wearing panties.

719
00:58:36,860 --> 00:58:38,418
I can't believe I did that.

720
00:58:38,500 --> 00:58:40,331
Yes, I'm outside. Come over.

721
00:58:40,420 --> 00:58:42,172
You wanted a bottle, right?

722
00:58:42,260 --> 00:58:44,012
I brought some makeup too.

723
00:58:45,780 --> 00:58:48,135
No, not for my pussy.
Don't be silly.

724
00:58:49,380 --> 00:58:50,608
OK.

725
00:58:50,700 --> 00:58:53,294
I've left you 25 messages.

726
00:58:53,380 --> 00:58:56,258
25. You never answer.

727
00:58:57,780 --> 00:58:59,896
I just want to talk to you.

728
00:59:03,500 --> 00:59:06,378
You can't just leave like that

729
00:59:06,460 --> 00:59:08,371
and not talk to me any more.

730
00:59:10,140 --> 00:59:11,812
It's awful.

731
00:59:13,220 --> 00:59:15,688
We're better than that, Sonia.

732
00:59:15,780 --> 00:59:17,213
You know it.

733
00:59:17,860 --> 00:59:19,851
I'm begging you, call me back.

734
00:59:19,940 --> 00:59:23,216
It's getting worse and worse.

735
00:59:23,300 --> 00:59:25,256
Do you have time to meet up?

736
00:59:25,340 --> 00:59:27,695
No, but they're exhausted.

737
00:59:28,740 --> 00:59:30,093
You can't come?

738
00:59:30,180 --> 00:59:32,614
I'm in front of the café.

739
00:59:32,700 --> 00:59:33,928
Where are you?

740
00:59:43,420 --> 00:59:45,217
You can't keep calling me.

741
00:59:45,300 --> 00:59:47,689
I have to talk to you. I have to...

742
00:59:47,780 --> 00:59:49,133
All right, but later.

743
00:59:56,740 --> 00:59:58,492
I have customers. I can't talk.

744
00:59:58,580 --> 00:59:59,774
You're busy?

745
01:00:04,420 --> 01:00:05,978
I'd like to see you.

746
01:00:06,620 --> 01:00:09,134
I have to work.
I can't talk right now.

747
01:00:09,220 --> 01:00:10,812
I have to go, OK? Bye.

748
01:00:21,340 --> 01:00:23,490
Could you take out
the Peugeot later?

749
01:00:23,580 --> 01:00:24,615
No problem.

750
01:00:26,500 --> 01:00:29,537
No need to come in tomorrow,
there's nothing to do.

751
01:00:30,060 --> 01:00:32,335
I know but I'll come anyway.

752
01:00:32,420 --> 01:00:33,739
If you want to.

753
01:00:54,180 --> 01:00:55,772
- Who is it?
- Guess.

754
01:00:56,580 --> 01:00:59,219
- I don't like riddles.
- Too bad.

755
01:00:59,300 --> 01:01:00,733
I waited all night long.

756
01:01:00,820 --> 01:01:03,857
Yeah, I know.
I'm sorry but I couldn't make it.

757
01:01:04,060 --> 01:01:05,254
Why not?

758
01:01:05,420 --> 01:01:07,058
What's going on?

759
01:01:08,900 --> 01:01:11,130
- Turn around.
- Here?

760
01:01:11,220 --> 01:01:12,858
I don't care. Turn around.

761
01:01:20,980 --> 01:01:23,540
- You're not doing well.
- Shut up.

762
01:01:24,780 --> 01:01:28,170
Wait. I'll help you.

763
01:01:49,660 --> 01:01:51,651
Can't you see it's not working?

764
01:02:21,140 --> 01:02:22,414
Stop, it hurts.

765
01:02:30,860 --> 01:02:33,977
- I don't understand you.
- Can I have your keys?

766
01:02:36,180 --> 01:02:39,013
- What for?
- Don't you want to fuck?

767
01:02:39,420 --> 01:02:42,253
- Not at my place.
- You're complicated.

768
01:02:42,460 --> 01:02:44,018
What about you?

769
01:02:45,540 --> 01:02:47,451
You show up and you disappear.

770
01:02:48,540 --> 01:02:50,849
I was with someone better
before you.

771
01:02:50,940 --> 01:02:52,339
I don't understand you.

772
01:02:52,540 --> 01:02:54,815
You don't know how to love.

773
01:02:54,900 --> 01:02:58,654
You've become boring.
I liked you better impotent.

774
01:02:58,820 --> 01:03:01,971
- Leave me alone.
- What's wrong with you?

775
01:05:04,140 --> 01:05:05,653
I got it.

776
01:05:07,060 --> 01:05:09,290
Your stairs are such a pain.

777
01:05:09,380 --> 01:05:11,336
I'm sorry but I didn't make them.

778
01:05:11,500 --> 01:05:12,774
Shit.

779
01:05:13,140 --> 01:05:16,689
Everyone's nuts,
especially the guys. Did you notice?

780
01:05:16,860 --> 01:05:19,328
It's fear of unemployment.

781
01:05:20,060 --> 01:05:22,369
You know what?

782
01:05:22,460 --> 01:05:25,179
I caught mine jerking off
in his car.

783
01:05:25,260 --> 01:05:27,569
Mine's become obsessed with sex.

784
01:05:27,660 --> 01:05:30,493
He wanted to do it
in the hallway of my building.

785
01:05:30,580 --> 01:05:32,650
- That's nice.
- He just had to fuck.

786
01:05:32,740 --> 01:05:34,651
At least he's original.

787
01:05:35,020 --> 01:05:37,011
Now you show up?
Where were you?

788
01:05:37,100 --> 01:05:40,012
- Sorry, I had job interviews.
- There you are.

789
01:05:40,100 --> 01:05:41,818
Let's hurry, they're watching.

790
01:05:42,420 --> 01:05:45,298
We're not taking the heavy stuff.
Leave it up there.

791
01:05:45,380 --> 01:05:47,371
I won't leave my landlord anything.

792
01:05:48,700 --> 01:05:50,930
My guy said this stuff
while we fucked.

793
01:05:51,020 --> 01:05:53,136
- It turned me on.
- What did he say?

794
01:05:53,300 --> 01:05:56,337
He pretended
I was getting paid to fuck.

795
01:05:56,420 --> 01:05:58,695
It wasn't original
but it did the trick.

796
01:05:58,780 --> 01:06:01,055
It's original for some people.

797
01:06:02,260 --> 01:06:03,693
No, my ex gave that to me.

798
01:06:03,900 --> 01:06:05,970
- Thanks.
- Which one?

799
01:06:06,740 --> 01:06:09,493
I hate it.
Now I can finally get rid of it.

800
01:06:14,100 --> 01:06:16,568
It's the super.

801
01:06:16,740 --> 01:06:17,889
Quiet.

802
01:06:19,220 --> 01:06:22,417
Alizée, would you get fucked
in front of your boyfriend?

803
01:06:22,500 --> 01:06:23,899
Oh, no. I couldn't.

804
01:06:25,260 --> 01:06:27,854
But I wouldn't mind
doing it for money.

805
01:06:27,940 --> 01:06:29,453
Guys think up weird stuff.

806
01:06:29,540 --> 01:06:32,771
Getting paid to fuck
is kind of a boring fantasy.

807
01:06:32,860 --> 01:06:35,772
Given the situation,
I'm starting to think about it.

808
01:06:35,860 --> 01:06:37,452
Why not get paid to fuck?

809
01:06:37,540 --> 01:06:43,092
It's like that unemployed guy in the
movie who becomes a Chippendale.

810
01:06:43,180 --> 01:06:44,533
Just for one night.

811
01:06:44,620 --> 01:06:47,373
- Does it work in the movie?
- Totally.

812
01:06:47,460 --> 01:06:51,453
Even if they pay me, I'm sorry,
but I get to choose who I fuck.

813
01:06:51,540 --> 01:06:53,337
And we don't bring the guys.

814
01:06:53,420 --> 01:06:56,298
- Is the super still there?
- I'll go and see.

815
01:06:58,220 --> 01:07:00,859
- He won't budge.
- Can we get out of the window?

816
01:07:03,060 --> 01:07:05,779
- I don't think so.
- That's not good news.

817
01:08:57,460 --> 01:08:59,690
Anyway, all guys are pigs.

818
01:09:00,820 --> 01:09:03,857
- You're kind of butch, aren't you?
- So what?

819
01:09:03,940 --> 01:09:07,137
Guys are very interesting
between ten and midnight.

820
01:09:07,660 --> 01:09:09,173
They should be gentler.

821
01:09:09,260 --> 01:09:11,171
I like getting tied down.

822
01:09:11,260 --> 01:09:13,137
Tied down with a rope?

823
01:09:13,220 --> 01:09:14,778
Isn't it humiliating?

824
01:09:14,860 --> 01:09:16,816
Please! Try it out, you'll see.

825
01:09:16,900 --> 01:09:18,731
- At least we can't fake it.
- True.

826
01:09:19,860 --> 01:09:22,055
- You fake it?
- Sometimes you have to.

827
01:09:22,220 --> 01:09:25,929
Once, I was so tired I had
to fake it so he'd let me sleep.

828
01:09:26,100 --> 01:09:29,092
They forget we're not sex machines.

829
01:09:29,180 --> 01:09:32,411
If I don't feel like it,
I kick him out of bed.

830
01:09:32,500 --> 01:09:36,334
Now with the strike,
they'll have more time for sex.

831
01:09:36,500 --> 01:09:40,857
Dream on. All they care about
is the size of their dicks!

832
01:09:51,420 --> 01:09:52,648
It's just a phone

833
01:09:52,740 --> 01:09:56,528
but it's also a camera,
a laptop, the internet, everything.

834
01:09:56,620 --> 01:09:59,088
It's an absolute must-have.

835
01:09:59,500 --> 01:10:02,378
Are you travelling for pleasure
or for business?

836
01:10:02,460 --> 01:10:05,930
- Do you have a cigarette?
- Do you want to come on deck with me?

837
01:10:06,740 --> 01:10:08,458
Why can't we stay here?

838
01:10:09,540 --> 01:10:11,496
You can't smoke on boats any more.

839
01:10:11,700 --> 01:10:13,770
You can't smoke anywhere any more.

840
01:10:13,860 --> 01:10:16,294
OK, wrong answer. Excuse me?

841
01:10:17,700 --> 01:10:19,338
Do you have a cigarette?

842
01:10:20,660 --> 01:10:22,252
I even have a lighter.

843
01:10:23,420 --> 01:10:26,014
And here's my card.

844
01:10:29,740 --> 01:10:31,173
You can't smoke here.

845
01:10:31,260 --> 01:10:35,412
If I only did what's allowed,
life would be sad, wouldn't it?

846
01:10:36,980 --> 01:10:39,096
- Don't you think so?
- I agree.

847
01:10:43,660 --> 01:10:45,378
How would you like to...

848
01:10:48,100 --> 01:10:51,695
light... my cigarette

849
01:10:52,140 --> 01:10:53,732
in the bathroom?

850
01:10:55,300 --> 01:10:56,415
OK.

851
01:10:57,860 --> 01:10:59,896
You go first. I'll join you in five.

852
01:11:12,460 --> 01:11:14,098
There are two possibilities.

853
01:11:14,420 --> 01:11:17,890
He might realise what we did
and we'll have five minutes to run.

854
01:11:19,220 --> 01:11:23,577
If he's madly in love,
he'll wait until we get to the port.

855
01:11:23,660 --> 01:11:25,537
I have nothing to do with this.

856
01:11:25,620 --> 01:11:26,973
Is that so?

857
01:11:59,540 --> 01:12:00,814
Come in here.

858
01:12:00,900 --> 01:12:03,368
It's not very cosy
but we'll be left alone.

859
01:12:19,420 --> 01:12:20,489
Do you smoke?

860
01:12:22,700 --> 01:12:24,691
Do you often go to England?

861
01:12:25,380 --> 01:12:28,850
I buy clothes there.
How's that for an answer?

862
01:12:28,940 --> 01:12:30,612
Come on, chill out.

863
01:12:32,540 --> 01:12:35,657
I hadn't planned on travelling
in the bathroom either.

864
01:12:36,900 --> 01:12:39,255
Even in very good company.

865
01:12:39,340 --> 01:12:42,218
What's your deal?
You like to scam people?

866
01:12:42,300 --> 01:12:44,291
Or do you just like robbing them?

867
01:12:47,780 --> 01:12:49,133
You're pretty.

868
01:12:49,940 --> 01:12:52,010
Don't change the subject.

869
01:12:52,100 --> 01:12:54,773
You just need
to get these ridiculous things off.

870
01:12:54,860 --> 01:12:56,009
I can't see.

871
01:12:56,100 --> 01:12:57,374
Leave me alone.

872
01:13:01,460 --> 01:13:02,973
You've got two choices.

873
01:13:12,340 --> 01:13:15,537
Do you ever stop?
Do you like turning men on?

874
01:13:15,620 --> 01:13:16,735
Why men?

875
01:13:18,580 --> 01:13:20,252
They're so predictable.

876
01:13:24,980 --> 01:13:28,495
Haven't you ever wanted to fuck
just like that, for fun?

877
01:13:28,580 --> 01:13:30,616
No, I never talk about that.

878
01:13:30,700 --> 01:13:34,010
I don't want to talk about that.
Not like this.

879
01:13:39,900 --> 01:13:44,416
Don't you ever think of...
very nasty things,

880
01:13:44,500 --> 01:13:46,013
dirty things?

881
01:13:48,380 --> 01:13:50,018
Things that turn you on?

882
01:13:53,380 --> 01:13:55,052
Tell me what you think about.

883
01:13:57,380 --> 01:14:00,577
We might never see each other again.

884
01:14:04,580 --> 01:14:06,411
Guys...

885
01:14:12,300 --> 01:14:14,655
They know exactly
how to explain that...

886
01:14:16,220 --> 01:14:19,656
...pleasure has nothing to do
with love.

887
01:14:20,980 --> 01:14:23,096
- What do you want?
- What about you?

888
01:14:28,780 --> 01:14:29,974
Stop.

889
01:14:32,220 --> 01:14:35,292
I'm sure you're all wet
between your legs.

890
01:14:39,380 --> 01:14:43,089
Come on, don't worry.
I'm just gonna touch you.

891
01:14:50,420 --> 01:14:51,819
What are you doing?

892
01:14:54,940 --> 01:14:57,215
How long have you gone
without fucking?

893
01:14:57,300 --> 01:14:58,813
Did you caress yourself?

894
01:15:00,100 --> 01:15:01,453
No.

895
01:15:05,140 --> 01:15:06,414
Yes.

896
01:15:07,660 --> 01:15:08,979
I...

897
01:15:10,860 --> 01:15:12,498
I touched myself.

898
01:15:19,580 --> 01:15:21,252
What did you think of?

899
01:15:23,180 --> 01:15:24,454
I don't know.

900
01:15:33,620 --> 01:15:35,133
A cock.

901
01:15:37,500 --> 01:15:38,979
Matt...

902
01:15:39,820 --> 01:15:41,731
...making love to me.

903
01:15:51,820 --> 01:15:53,139
Open your legs.

904
01:15:53,940 --> 01:15:54,975
No.

905
01:15:55,740 --> 01:15:57,810
I can't.

906
01:15:57,900 --> 01:15:59,492
What's stopping you?

907
01:16:00,540 --> 01:16:02,098
I'm not like that.

908
01:16:26,780 --> 01:16:29,340
Look. You're beautiful.

909
01:16:31,340 --> 01:16:32,693
Look.

910
01:16:41,340 --> 01:16:42,739
Tell me you like it.

911
01:18:10,380 --> 01:18:12,894
My cellphone! You stole my phone.

912
01:18:12,980 --> 01:18:15,972
You hit on me
as soon as I sat down!

913
01:18:16,740 --> 01:18:17,934
Have a look, sir.

914
01:18:18,380 --> 01:18:20,848
- She has an accomplice.
- Sure she does...

915
01:18:20,940 --> 01:18:23,135
I'm sorry, miss.
Let's go to the station.

916
01:18:23,900 --> 01:18:26,016
- But she...
- We'll go and explain.

917
01:18:26,100 --> 01:18:28,056
But she stole my phone.

918
01:18:28,140 --> 01:18:30,779
We'll see about that. Come with me.

919
01:19:03,780 --> 01:19:05,179
Cécile?

920
01:19:05,260 --> 01:19:07,330
I don't know if you recognise me.

921
01:19:07,500 --> 01:19:10,253
No. Oh, yes.

922
01:19:10,980 --> 01:19:12,413
I'm sorry to bother you

923
01:19:12,700 --> 01:19:15,214
but my husband said
you'd be here today.

924
01:19:15,300 --> 01:19:17,131
What exactly do you want?

925
01:19:17,660 --> 01:19:21,209
Yves talks a lot about you
and I wanted to see you.

926
01:19:21,300 --> 01:19:22,574
So?

927
01:19:23,740 --> 01:19:26,015
I know it's stupid.

928
01:19:26,100 --> 01:19:29,649
- I'm sorry, never mind.
- No, wait. Come back.

929
01:19:34,020 --> 01:19:36,818
It's silly.
I haven't seen anyone in six months.

930
01:19:38,900 --> 01:19:40,731
I'm glad you came.

931
01:19:42,140 --> 01:19:46,133
He talks about you to me too
and he's right. You're beautiful.

932
01:19:47,340 --> 01:19:48,659
So are you.

933
01:19:50,260 --> 01:19:51,773
I'm happy to see you.

934
01:19:52,660 --> 01:19:53,934
I love him, you know.

935
01:20:06,500 --> 01:20:08,456
Mr Daniel!

936
01:20:09,500 --> 01:20:11,058
What happened?

937
01:20:11,900 --> 01:20:14,016
I'm OK.
I just need to sit down.

938
01:20:14,100 --> 01:20:16,136
Are you sure?

939
01:20:16,220 --> 01:20:17,653
What can I do?

940
01:20:19,900 --> 01:20:21,413
Please don't mention it.

941
01:20:21,500 --> 01:20:23,968
You should really see a doctor.

942
01:20:25,220 --> 01:20:28,974
I'm a toilet cleaner to you,
but I had another life.

943
01:20:29,060 --> 01:20:30,971
I don't see you like that.

944
01:20:31,780 --> 01:20:35,568
I had great love stories with women...

945
01:20:37,940 --> 01:20:39,692
With wonderful women.

946
01:20:41,340 --> 01:20:45,891
And then, I got married...
with a woman who was so...

947
01:20:47,460 --> 01:20:49,018
She was...

948
01:20:51,340 --> 01:20:52,614
And then when she...

949
01:20:54,260 --> 01:20:56,137
When she left...

950
01:20:57,220 --> 01:20:59,131
...I knew it was over.

951
01:21:00,060 --> 01:21:02,210
I haven't touched a woman in...

952
01:21:04,820 --> 01:21:06,538
...in 25 years.

953
01:22:09,900 --> 01:22:11,253
PERMANENTLY CLOSED

954
01:22:23,260 --> 01:22:26,570
So, what's the deal?
What are you gonna do exactly?

955
01:22:26,660 --> 01:22:29,493
I thought we were here
to talk about us.

956
01:22:30,180 --> 01:22:33,013
- So it's none of my business?
- That depends.

957
01:22:33,580 --> 01:22:36,652
You girls are weird, aren't you?

958
01:22:37,060 --> 01:22:39,210
So I'm not allowed to join in?

959
01:22:40,500 --> 01:22:42,411
If you want to pay, why not?

960
01:22:43,380 --> 01:22:47,214
Let me see if I understand.
If I want to screw you,

961
01:22:47,300 --> 01:22:48,779
I have to pay?

962
01:22:48,860 --> 01:22:50,009
Dream on.

963
01:22:50,100 --> 01:22:52,091
I didn't say I wanted to fuck you.

964
01:22:57,860 --> 01:23:00,215
Sonia, I know I messed up.

965
01:23:00,380 --> 01:23:02,052
Now you realise it?

966
01:23:05,700 --> 01:23:07,850
I should've taken better care of you.

967
01:23:08,420 --> 01:23:10,809
I didn't pay enough attention.

968
01:23:10,900 --> 01:23:12,049
Stop it.

969
01:23:13,940 --> 01:23:16,852
- How are you?
- Fine.

970
01:23:16,940 --> 01:23:18,453
I'm surprised you called.

971
01:23:18,540 --> 01:23:21,293
And I'm surprised
you kept that jerk's cellphone.

972
01:23:24,740 --> 01:23:27,971
- I have a favour to ask you.
- What kind of favour?

973
01:23:28,380 --> 01:23:30,336
It's kind of strange.

974
01:23:31,460 --> 01:23:35,453
- Not another fantasy...
- I didn't make you come.

975
01:23:35,540 --> 01:23:37,974
- OK, stop.
- If you want me to.

976
01:23:43,100 --> 01:23:46,058
I don't think
we should have met up again.

977
01:23:48,060 --> 01:23:49,652
Do you want to get out?

978
01:23:58,940 --> 01:24:00,214
OK, let's go.

979
01:24:01,140 --> 01:24:03,938
- I miss you, it's too hard.
- Stop.

980
01:24:05,140 --> 01:24:10,373
Honestly, I think about you
all the time. I can't live without you.

981
01:24:11,020 --> 01:24:13,773
Now you tell me?

982
01:24:13,860 --> 01:24:15,179
Now you tell me?

983
01:24:15,260 --> 01:24:18,297
I can't be away from you.
Please stop, Sonia.

984
01:24:18,380 --> 01:24:20,371
I'll prove my love to you every day.

985
01:24:20,460 --> 01:24:23,975
What made you realise that?
The fact that I left you?

986
01:24:39,260 --> 01:24:42,138
- Hi, I'm looking for Alice.
- She's not here.

987
01:24:42,220 --> 01:24:44,814
- How long ago did she leave?
- I don't know.

988
01:24:44,900 --> 01:24:47,016
What do you mean, you don't know?

989
01:24:47,100 --> 01:24:48,977
If you hurt her, I'll kill you.

990
01:25:20,020 --> 01:25:22,773
- I killed a guy.
- You don't know that.

991
01:25:22,820 --> 01:25:26,130
He wasn't moving.
He was lying there like a dog.

992
01:25:26,860 --> 01:25:29,010
What have I done? Shit!

993
01:25:29,100 --> 01:25:30,931
You have to call the hospital.

994
01:25:31,660 --> 01:25:34,254
I keep screwing up
since Sonia left me.

995
01:25:35,060 --> 01:25:36,652
All I do is mess up.

996
01:25:36,740 --> 01:25:39,493
I stole a car and I hit a guy.
Can you imagine?

997
01:25:40,140 --> 01:25:41,539
Did you use your tool?

998
01:25:42,340 --> 01:25:44,171
I stole an amazing car.

999
01:25:45,340 --> 01:25:46,659
That's all.

1000
01:25:48,140 --> 01:25:50,415
Go back to where it happened.

1001
01:25:50,500 --> 01:25:52,297
Are you crazy? I can't.

1002
01:25:54,700 --> 01:25:57,168
Go home and calm down, OK?

1003
01:25:57,260 --> 01:25:59,137
I'll take care of it, OK?

1004
01:25:59,220 --> 01:26:01,017
Calm down, OK?

1005
01:26:20,260 --> 01:26:23,650
Did you just get hit by a car?
Are you OK?

1006
01:26:23,740 --> 01:26:25,458
Yeah. Leave me alone.

1007
01:26:26,300 --> 01:26:29,736
- Let's go to hospital.
- I'm fine.

1008
01:26:29,820 --> 01:26:31,139
I said I'm fine.

1009
01:26:32,180 --> 01:26:34,250
Weren't you at my birthday party?

1010
01:26:35,300 --> 01:26:37,734
You're Cécile's pseudo boyfriend.

1011
01:26:37,820 --> 01:26:39,731
What are you talking about?

1012
01:26:39,820 --> 01:26:43,096
How about you shut up?
You're getting on my nerves.

1013
01:26:43,180 --> 01:26:47,856
Right, so your chick doesn't
have a boyfriend either. Jerk.

1014
01:26:47,940 --> 01:26:50,215
You've just been crashed into
by a car.

1015
01:26:50,300 --> 01:26:52,860
That's the only reason
I won't beat you up.

1016
01:26:53,780 --> 01:26:56,772
If that's what it's like
to love someone...

1017
01:26:58,180 --> 01:27:00,740
...you deserve each other.
You're both jerks.

1018
01:27:05,980 --> 01:27:08,255
I'm taking you
to a wonderful place.

1019
01:27:15,060 --> 01:27:17,210
It's a house that was lent to me.

1020
01:27:18,860 --> 01:27:20,657
You'll go in alone.

1021
01:27:20,740 --> 01:27:22,298
<i>I won't go with you.</i>

1022
01:27:27,020 --> 01:27:31,377
<i>You'll take the scarf and the hood</i>
<i>that are on a table in the entrance.</i>

1023
01:27:34,540 --> 01:27:37,293
<i>Someone will come.</i>
<i>You will let her in.</i>

1024
01:27:44,860 --> 01:27:46,293
Is it here?

1025
01:27:47,380 --> 01:27:49,450
You have to wait over there.

1026
01:27:52,740 --> 01:27:55,208
I have to blindfold you.

1027
01:27:55,300 --> 01:27:56,813
Oh, right; the blindfold.

1028
01:28:06,700 --> 01:28:08,930
- I have to open the door.
- Yes, of course.

1029
01:28:12,260 --> 01:28:14,216
It's my first time, you know?

1030
01:28:15,780 --> 01:28:18,135
He won't hurt me, will he?

1031
01:28:18,220 --> 01:28:20,893
Could you ask him not to be violent?

1032
01:28:22,540 --> 01:28:25,259
It's the first time
I've done anything like this.

1033
01:28:25,500 --> 01:28:28,970
<i>You will let in the second person</i>
<i>and put the hood on him.</i>

1034
01:28:29,140 --> 01:28:30,209
- Hello.
- Hello.

1035
01:28:30,380 --> 01:28:32,336
<i>They can't talk to each other.</i>

1036
01:28:32,420 --> 01:28:33,535
Can I come in?

1037
01:28:34,180 --> 01:28:36,740
Yes, but I have to put this on you.

1038
01:28:40,180 --> 01:28:42,375
<i>You'll uncover the woman's breasts.</i>

1039
01:28:43,500 --> 01:28:45,968
<i>Then you'll push the man</i>
<i>towards the woman.</i>

1040
01:28:53,420 --> 01:28:56,969
- <i>You'll help them to make love.</i>
- <i>I can't do that.</i>

1041
01:28:57,060 --> 01:28:58,573
You can't or you won't?

1042
01:28:58,660 --> 01:29:02,050
- I couldn't.
- I'm not asking you to fuck.

1043
01:29:02,140 --> 01:29:04,495
- But I can't...
- Yes, you are.

1044
01:29:04,580 --> 01:29:06,059
It's like on the boat

1045
01:29:06,140 --> 01:29:07,653
when you saw me stealing.

1046
01:29:09,220 --> 01:29:12,098
- You like taking risks.
- No, I don't.

1047
01:29:12,180 --> 01:29:13,295
Didn't you like it

1048
01:29:13,380 --> 01:29:17,851
when they stopped you
and you managed to trick them?

1049
01:29:20,580 --> 01:29:21,854
Why me?

1050
01:29:25,780 --> 01:29:28,613
Because I'm sure you can do it.

1051
01:29:33,620 --> 01:29:37,056
I'd bet my tongue on it! Trust me.

1052
01:30:13,900 --> 01:30:15,413
You're awful.

1053
01:30:15,500 --> 01:30:17,968
Why? I just did them a favour.

1054
01:30:18,700 --> 01:30:20,099
She was pushing herself.

1055
01:30:21,420 --> 01:30:23,934
Why are you so aggressive with me?

1056
01:30:25,140 --> 01:30:26,812
I'm sorry.

1057
01:30:26,900 --> 01:30:28,299
You're forgiven.

1058
01:30:29,140 --> 01:30:31,335
What about her husband?

1059
01:30:31,500 --> 01:30:34,253
- Don't you get it?
- What?

1060
01:30:34,420 --> 01:30:37,332
The blindfold so they couldn't
see each other...

1061
01:30:38,180 --> 01:30:40,853
It was her husband
who just had sex with her.

1062
01:30:41,900 --> 01:30:43,458
Did he know?

1063
01:30:44,100 --> 01:30:45,579
Of course not.

1064
01:30:46,500 --> 01:30:47,899
I don't get it.

1065
01:30:48,540 --> 01:30:51,293
The young woman, Virginie,

1066
01:30:51,380 --> 01:30:54,531
had a bad experience
a few months ago

1067
01:30:54,620 --> 01:30:57,453
and she needed
to feel pleasure again,

1068
01:30:57,540 --> 01:30:59,212
without feeling guilty.

1069
01:31:01,140 --> 01:31:02,539
I'm sorry.

1070
01:31:05,500 --> 01:31:06,774
Not this time.

1071
01:31:09,140 --> 01:31:12,530
From now on, when you behave badly,
I'll give you a dare.

1072
01:31:15,940 --> 01:31:17,214
Do you agree?

1073
01:31:18,220 --> 01:31:19,335
OK?

1074
01:31:20,380 --> 01:31:21,938
Yes.

1075
01:31:22,020 --> 01:31:23,009
Alright.

1076
01:31:23,580 --> 01:31:25,696
You'll go to this address.

1077
01:31:33,060 --> 01:31:34,288
Now.

1078
01:32:08,220 --> 01:32:11,337
<i>You'll undress</i>
<i>and you'll sit on the bed.</i>

1079
01:32:13,180 --> 01:32:15,410
<i>A man will come</i>
<i>and you'll welcome him.</i>

1080
01:32:16,740 --> 01:32:18,731
<i>Yes, I want you to wait for him,</i>

1081
01:32:19,260 --> 01:32:20,932
<i>naked on the bed.</i>

1082
01:32:45,300 --> 01:32:46,892
<i>I don't know if I can.</i>

1083
01:32:47,780 --> 01:32:49,179
Yes, you can.

1084
01:32:51,940 --> 01:32:54,738
- Hi, Cécile.
- I have to go.

1085
01:32:54,820 --> 01:32:57,129
So what's this crazy idea?

1086
01:33:04,860 --> 01:33:06,816
But still, to make them pay...

1087
01:33:07,660 --> 01:33:10,299
They fuck us
as if we belonged to them.

1088
01:33:10,380 --> 01:33:15,090
They pay and we get to choose.
It's heaven, isn't it?

1089
01:33:15,180 --> 01:33:18,138
And with this money,
we can even help the strikers.

1090
01:33:18,980 --> 01:33:21,369
Yeah, we'll see.

1091
01:33:21,460 --> 01:33:22,939
So, shall we?

1092
01:33:23,940 --> 01:33:26,215
Cécile, you're crazy.

1093
01:33:26,300 --> 01:33:28,689
And so are we, for following you.

1094
01:33:29,580 --> 01:33:30,854
Are you ready?

1095
01:33:32,100 --> 01:33:33,328
They're here.

1096
01:33:33,660 --> 01:33:35,059
They're waiting.

1097
01:33:36,340 --> 01:33:37,693
They've paid.

1098
01:33:38,700 --> 01:33:40,418
Now we have to choose.

1099
01:34:57,660 --> 01:34:58,979
Alice?

1100
01:35:55,700 --> 01:35:58,089
Will you give me a special price?

1101
01:35:59,140 --> 01:36:02,098
No. For you, it's free.

1102
01:36:03,140 --> 01:36:06,337
- Are you crazy?
- Don't talk to me like that.

1103
01:36:07,180 --> 01:36:08,295
Come on.

1104
01:36:10,460 --> 01:36:12,212
Can I put on my jacket?

1105
01:36:12,300 --> 01:36:13,415
Come on.

1106
01:36:31,220 --> 01:36:33,097
I have something to show you.

1107
01:36:34,540 --> 01:36:35,655
You're hurting me.

1108
01:36:35,740 --> 01:36:40,131
You're hurting yourself.
He's not coming back, Cécile.

1109
01:36:42,540 --> 01:36:44,337
Go away!

1110
01:36:49,540 --> 01:36:51,496
- What about him?
- Drop that.

1111
01:36:51,700 --> 01:36:54,772
- Why? You don't care.
- Shut up. Drop it!

1112
01:36:54,980 --> 01:36:56,299
You can't...

1113
01:36:56,820 --> 01:37:00,893
But... Who do you think you are?
You can't do that!

1114
01:37:01,100 --> 01:37:02,328
But you can?

1115
01:37:02,420 --> 01:37:05,298
You can take care of others,
but not of yourself.

1116
01:37:05,980 --> 01:37:07,857
Go away.

1117
01:37:08,460 --> 01:37:09,973
Go away!

1118
01:37:16,740 --> 01:37:20,369
Don't you think it's time
you buried your father for good?

1119
01:37:34,380 --> 01:37:35,574
Let's go.

1120
01:37:38,100 --> 01:37:39,249
Come on.

1121
01:37:40,540 --> 01:37:41,814
We're not coming back.

1122
01:37:55,140 --> 01:37:56,255
I love you.

1123
01:38:54,740 --> 01:38:56,093
I love you.

1124
01:39:00,260 --> 01:39:02,615
Even if it won't always be easy.

