1
00:00:01,547 --> 00:00:03,709
This is Ozzie Graham reporting on

2
00:00:03,734 --> 00:00:05,334
a support group for people

3
00:00:05,359 --> 00:00:07,693
who believe they were
abducted by aliens.

4
00:00:07,695 --> 00:00:10,295
The Reptilians are the ones you
You need to be careful, Ozzie.

5
00:00:10,297 --> 00:00:11,796
Mine looks like Ryan Gosling.

6
00:00:11,797 --> 00:00:13,015
But he's albino and about 2.70m tall.

7
00:00:13,040 --> 00:00:14,940
Beacon has the highest rate

8
00:00:14,965 --> 00:00:16,168
of encounters with aliens.

9
00:00:17,938 --> 00:00:20,472
Guys, it was your duty
catch him, erase his mind...

10
00:00:20,474 --> 00:00:21,773
Are you sure it's turned off?

11
00:00:21,775 --> 00:00:23,394
I know my shit about my job, Jeff.

12
00:00:23,418 --> 00:00:25,838
And then implant the memory
to mask the entire experience.

13
00:00:25,896 --> 00:00:27,036
Okay, he's looking at me.

14
00:00:27,081 --> 00:00:28,262
Shit, hang in there.

15
00:00:28,287 --> 00:00:29,960
"I know the damn thing
my job, Jeff."

16
00:00:29,985 --> 00:00:31,088
Oh, go suck a dick.

17
00:00:31,112 --> 00:00:32,145
Something happened to me,

18
00:00:32,170 --> 00:00:33,307
and I need to find out what.

19
00:00:33,331 --> 00:00:35,831
I'm going there.
I'm going to fix this guy.

20
00:00:35,856 --> 00:00:37,590
It's time to clean up the mess.

21
00:00:39,093 --> 00:00:40,826
I want revenge!

22
00:00:40,828 --> 00:00:43,162
I have tried
make contact for years.

23
00:00:43,164 --> 00:00:44,429
But they still don't want me.

24
00:00:44,431 --> 00:00:46,431
Are you sure we haven't met before?

25
00:00:46,433 --> 00:00:48,367
When you finish
pretend to be a human,

26
00:00:48,369 --> 00:00:50,741
I need you to be an alien
on this damn ship

27
00:00:50,742 --> 00:00:52,086
and do the damn work.

28
00:00:52,111 --> 00:00:55,500
How to Succeed as a Human
without having a lot of money?

29
00:00:55,525 --> 00:00:57,422
Eating a lot of noodles.

30
00:00:57,462 --> 00:00:58,820
I really like you,

31
00:00:58,845 --> 00:01:00,211
I kind of have a crush on you.

32
00:01:00,236 --> 00:01:03,003
Many married people develop
feelings for priests, right?

33
00:01:03,588 --> 00:01:05,488
Uh-oh.

34
00:01:05,513 --> 00:01:07,403
It's Ozzie. He is
starting to draw.

35
00:01:07,428 --> 00:01:10,067
He's getting close to one
network of infiltrated Reptilians.

36
00:01:10,092 --> 00:01:11,457
I need you all to leave.

37
00:01:11,459 --> 00:01:12,492
He's kicking us out.

38
00:01:12,494 --> 00:01:14,260
So our next
meeting is open.

39
00:01:14,262 --> 00:01:15,762
I'm in love with the guinea pig.

40
00:01:15,764 --> 00:01:17,831
And I always wanted to go to Europe.
Iceland.

41
00:01:17,833 --> 00:01:18,995
<i>Welcome to Fly Iceland.</i>

42
00:01:19,019 --> 00:01:20,518
I've been to Beacon before.

43
00:01:20,543 --> 00:01:22,580
I was abducted as a child!

44
00:01:22,605 --> 00:01:24,138
Damn.

45
00:01:24,406 --> 00:01:26,105
It's finally happening!

46
00:01:26,107 --> 00:01:27,440
I knew I was special!

47
00:01:27,442 --> 00:01:29,342
The Mothership will arrive soon.

48
00:01:32,047 --> 00:01:34,347
Welcome, commanders!

49
00:01:34,349 --> 00:01:36,349
Who the hell are you?

50
00:01:38,721 --> 00:01:40,628
Welcome, Commanders.

51
00:01:40,653 --> 00:01:43,320
Everything is going according to...

52
00:01:50,666 --> 00:01:52,608
Hey. How are you?

53
00:01:53,819 --> 00:01:56,784
His name is Jeff, and
you are a gray...

54
00:01:56,809 --> 00:01:58,542
I thought the Grays were extinct.

55
00:01:58,543 --> 00:02:00,511
- What?
- Leave it there.

56
00:02:00,513 --> 00:02:02,523
I'm your new supervisor, Eric.

57
00:02:02,957 --> 00:02:04,548
Don't see me as a boss.

58
00:02:04,550 --> 00:02:06,617
I hope we can be friends

59
00:02:06,619 --> 00:02:08,018
Working can be fun.

60
00:02:08,020 --> 00:02:10,621
Especially when we work...together.

61
00:02:10,623 --> 00:02:12,756
Wait, what happened to the Mothership?

62
00:02:12,758 --> 00:02:14,773
Oh. Didn't anyone tell you about the merger?

63
00:02:14,798 --> 00:02:15,951
Which merger?

64
00:02:15,976 --> 00:02:18,264
The Alpha Federation has joined forces

65
00:02:18,289 --> 00:02:19,850
With the Trinity Federation to create

66
00:02:19,875 --> 00:02:22,499
a new and exciting
synergy for the mission.

67
00:02:22,501 --> 00:02:23,944
We are taking a new direction.

68
00:02:23,969 --> 00:02:26,070
Yeah... I know that
only now.

69
00:02:26,072 --> 00:02:29,673
Yes, I agree. It's all very encouraging.

70
00:02:29,675 --> 00:02:31,342
Where is the rest of the team?

71
00:02:31,344 --> 00:02:32,643
I would like to meet them.

72
00:02:32,645 --> 00:02:34,678
Because I work as a team
It's a dream job.

73
00:02:34,680 --> 00:02:36,940
Oh, they're not here.

74
00:02:36,965 --> 00:02:38,449
Uh, no, they, um...

75
00:02:38,451 --> 00:02:40,584
They're doing something heavy, hmm...

76
00:02:40,586 --> 00:02:43,220
field work.

77
00:02:44,824 --> 00:02:46,190
Lie.

78
00:02:46,192 --> 00:02:48,216
I'm sorry, we'll get along better

79
00:02:48,241 --> 00:02:50,561
if you start by telling the truth.

80
00:02:50,586 --> 00:02:51,827
Kurt is dead.

81
00:02:51,852 --> 00:02:53,952
Don and Walsh defected.

82
00:02:56,836 --> 00:02:58,502
How was your flight?

83
00:03:15,886 --> 00:03:16,969
Hmm, hey, Foster?

84
00:03:16,994 --> 00:03:18,355
Foster, I keep making mistakes.

85
00:03:18,357 --> 00:03:21,558
Can you help me with mine
Mira, give me some touches?

86
00:03:21,560 --> 00:03:22,968
Oh. hmm, right.

87
00:03:22,993 --> 00:03:24,361
Are you breathing properly?

88
00:03:24,363 --> 00:03:26,930
You know, most of it
It has to do with the way...

89
00:03:26,931 --> 00:03:29,172
Oh, okay. Why not
no matter how hard I try,

90
00:03:29,235 --> 00:03:31,001
I'm not good at shooting myself in the foot.

91
00:03:31,003 --> 00:03:33,704
Okay. Hilarious.

92
00:03:33,706 --> 00:03:36,731
He did very, very... well.

93
00:03:36,756 --> 00:03:39,287
Want to show us how it's done?

94
00:03:39,312 --> 00:03:41,078
I want.

95
00:03:41,103 --> 00:03:42,413
Shooting!

96
00:03:47,687 --> 00:03:49,687
How about that?

97
00:03:49,689 --> 00:03:51,889
Sent... Well.

98
00:03:52,958 --> 00:03:55,836
Okay, maybe I'm not
an example of an agent.

99
00:03:55,861 --> 00:03:57,716
And yes, I shot myself in the foot.

100
00:03:57,741 --> 00:03:58,958
Without wanting to.

101
00:03:58,983 --> 00:04:02,009
I'm sure I'm not the first
person at the agency to do this.

102
00:04:02,034 --> 00:04:03,267
It was the first one I saw.

103
00:04:03,269 --> 00:04:05,135
I graduated at the top of my class.

104
00:04:05,137 --> 00:04:06,837
I won an award for best marksmanship.

105
00:04:06,839 --> 00:04:12,142
I am dedicated... and valuable...
and an incredible woman.

106
00:04:12,144 --> 00:04:14,278
I'm trying to tell you that
I was born for this job.

107
00:04:14,280 --> 00:04:16,246
So you can ridicule me, degrade me,

108
00:04:16,248 --> 00:04:19,616
Force me to fill out reports
meaningless until I go blind.

109
00:04:19,618 --> 00:04:22,086
But you will never break my spirit.

110
00:04:22,088 --> 00:04:24,355
I deserve it... No. You know what?

111
00:04:24,357 --> 00:04:27,024
I demand a mission.

112
00:04:28,527 --> 00:04:30,394
Already finished?

113
00:04:30,396 --> 00:04:33,163
- Uhm.
- Well, we have a mission for you.

114
00:04:33,165 --> 00:04:34,998
That is, if you're interested.

115
00:04:35,000 --> 00:04:37,334
I would love to, of course.

116
00:04:37,336 --> 00:04:39,803
Well, it's not the sexiest case.
of all time, but...

117
00:04:39,805 --> 00:04:41,472
I do. I make it sexy.

118
00:04:41,474 --> 00:04:46,677
I say... I say... I will solve it
because I'm excited to solve it.

119
00:04:46,679 --> 00:04:50,100
Just to clarify, there will be no
sexual activity in this case.

120
00:04:50,125 --> 00:04:52,015
Unless you need to.

121
00:04:52,017 --> 00:04:54,451
Have you ever heard of Jonathan Walsh?

122
00:04:54,453 --> 00:04:57,154
He is the millionaire CEO
from Glint Enterprises.

123
00:04:57,156 --> 00:04:58,922
We believe he got those millions

124
00:04:58,924 --> 00:05:00,490
defrauding people
and laundering money.

125
00:05:00,492 --> 00:05:03,761
I will know everything you need to know
on him until noon.

126
00:05:03,763 --> 00:05:06,223
No, Agent. May it take a few days...

127
00:05:06,248 --> 00:05:08,481
At noon, sir.

128
00:05:08,506 --> 00:05:09,900
You won't regret it.

129
00:05:09,902 --> 00:05:11,335
Right.

130
00:05:11,337 --> 00:05:12,607
<i>This is Officer Glimmer</i>

131
00:05:12,631 --> 00:05:15,324
<i>Beacon Police Department
interrogating Richard Schultz.</i>

132
00:05:15,325 --> 00:05:16,709
<i>Now, tell me straight away.</i>

133
00:05:16,734 --> 00:05:20,043
<i>You, yes, discovered that
his girlfriend, Nancy,</i>

134
00:05:20,091 --> 00:05:21,887
<i>I was having an affair
with Jonathan Walsh?</i>

135
00:05:21,912 --> 00:05:25,023
<i>That's it. But, yeah, she didn't like him.</i>

136
00:05:25,048 --> 00:05:26,826
<i>She was trying to finish
the relationship.</i>

137
00:05:26,827 --> 00:05:28,321
<i>So you could stay with me.</i>

138
00:05:28,323 --> 00:05:29,882
Cool.

139
00:05:29,907 --> 00:05:31,607
<i>A person in love can understand these things.</i>

140
00:05:31,608 --> 00:05:34,376
<i>And then you, uh, saw Nancy... explode?</i>

141
00:05:34,378 --> 00:05:38,043
<i>That's it. Because in reality
Nancy was a robot.</i>

142
00:05:38,068 --> 00:05:40,002
Wait, what?

143
00:05:40,131 --> 00:05:43,104
<i>Yes, because in reality
Nancy was a robot.</i>

144
00:05:43,129 --> 00:05:44,487
Oh no.

145
00:05:44,489 --> 00:05:47,490
- <i>And Jonathan Waslh is an alien.
- Uhm.</i>

146
00:05:47,492 --> 00:05:48,991
Oh, poor man.

147
00:05:48,993 --> 00:05:50,459
<i>You drank alcohol
in the last 24 hours?</i>

148
00:05:50,460 --> 00:05:51,727
- <i>No.
- Some kind of drug?</i>

149
00:05:51,729 --> 00:05:53,762
<i>Well, I take medication
Mexican for eczema.</i>

150
00:05:53,764 --> 00:05:55,431
Where are you hiding, handsome?

151
00:05:55,433 --> 00:05:58,234
<i>I use a heavy-duty shampoo.</i>

152
00:05:59,203 --> 00:06:02,458
Hey, Jonathan. It's Ozzie... Graham.

153
00:06:02,483 --> 00:06:04,649
I have some questions to ask.

154
00:06:04,674 --> 00:06:05,808
Can you call me back?

155
00:06:05,810 --> 00:06:07,376
It cost. Hey, Jonathan.

156
00:06:07,378 --> 00:06:08,577
It's Ozzie.

157
00:06:08,579 --> 00:06:10,212
Yeah, I hope you're okay.

158
00:06:10,214 --> 00:06:11,280
I am fine.

159
00:06:11,282 --> 00:06:13,315
You know, maybe call me back and...

160
00:06:13,317 --> 00:06:15,718
Let's compare how well we are doing.

161
00:06:15,720 --> 00:06:17,652
Hey, Jonathan. I'm sure
that you are busy.

162
00:06:17,654 --> 00:06:18,824
Quick question for you.

163
00:06:18,825 --> 00:06:20,985
Have you ever filled a ship
space with kidnapped children?

164
00:06:21,073 --> 00:06:22,526
Call me back and tell me.

165
00:06:23,394 --> 00:06:24,660
Hey, Jonathan... Hey, Jonathan...

166
00:06:24,662 --> 00:06:25,895
Hey, Jonathan...

167
00:06:25,897 --> 00:06:27,329
Hey, Jonathan. It's Ozzie again...

168
00:06:27,330 --> 00:06:28,487
Jonathan? Ozzie again.

169
00:06:28,512 --> 00:06:31,567
Yeah, do me a favor: Don't call me
back if you are an alien.

170
00:06:31,744 --> 00:06:34,712
Right? Beauty.

171
00:06:37,694 --> 00:06:40,194
Another missed call from Ozzie.

172
00:06:40,344 --> 00:06:42,545
Why don't you call back?

173
00:06:42,547 --> 00:06:45,428
There are certain things that
You don't do it over the phone.

174
00:06:45,453 --> 00:06:47,123
End relationship,

175
00:06:47,154 --> 00:06:48,717
tell that they were abducted,

176
00:06:48,719 --> 00:06:50,352
reveal the Reptilian agenda.

177
00:06:50,354 --> 00:06:51,460
So how are you going to do

178
00:06:51,484 --> 00:06:53,701
now that the Reptilians
Did they hack the device?

179
00:06:53,758 --> 00:06:56,873
I'll tell the
Ozzie everything I know...

180
00:06:56,898 --> 00:06:58,198
The truth.

181
00:06:58,223 --> 00:07:00,040
And then together,
We will reveal it to the public.

182
00:07:00,041 --> 00:07:01,530
Reveal to the public? What?

183
00:07:01,532 --> 00:07:03,706
That you are an alien and
who abducted him

184
00:07:03,731 --> 00:07:05,334
and many others throughout their lives

185
00:07:05,336 --> 00:07:07,136
and that the Reptilians infiltrated

186
00:07:07,138 --> 00:07:08,237
in all parts of the world

187
00:07:08,239 --> 00:07:09,740
and that coexist with humans

188
00:07:09,765 --> 00:07:11,073
and that you are a traitor and that...

189
00:07:11,074 --> 00:07:12,441
Damn, Nancy. Take it easy.

190
00:07:12,443 --> 00:07:13,574
I don't know, okay?

191
00:07:13,599 --> 00:07:14,843
I haven't thought of everything yet.

192
00:07:14,845 --> 00:07:16,745
But I promised Ozzie I'd protect him.

193
00:07:16,747 --> 00:07:18,314
For now, we're safe with Glimmer.

194
00:07:18,316 --> 00:07:19,582
And no matter what I say,

195
00:07:19,584 --> 00:07:21,316
It won't work if I'm like this.

196
00:07:21,317 --> 00:07:22,952
- Hi.
- Hi.

197
00:07:22,954 --> 00:07:24,253
I brought Italian food.

198
00:07:24,255 --> 00:07:26,555
Hmm, ossobuco? Parmigiana?

199
00:07:26,557 --> 00:07:30,047
No. Mozzarella sticks
and jalapeño fritters..

200
00:07:30,072 --> 00:07:32,261
Take it.

201
00:07:32,263 --> 00:07:33,562
Is this the cupcake?

202
00:07:33,564 --> 00:07:35,464
No, no, no, it's the mozzarella stick.

203
00:07:35,466 --> 00:07:38,200
It's cheese covered with
breadcrumbs and then fried.

204
00:07:38,202 --> 00:07:39,876
Wait, isn't that what we ate yesterday?

205
00:07:39,901 --> 00:07:41,501
No, yesterday was Chimichanga.

206
00:07:41,526 --> 00:07:42,892
What is, hmm...

207
00:07:43,174 --> 00:07:45,808
beans and meat and cheese
wrapped in dough...

208
00:07:45,810 --> 00:07:47,109
and then fried.

209
00:07:47,111 --> 00:07:49,024
And the day before yesterday?

210
00:07:49,049 --> 00:07:50,438
Oh, it was corn dog.

211
00:07:50,463 --> 00:07:52,897
Which is sausage dipped in pasta...

212
00:07:53,384 --> 00:07:54,917
- And then...
- Fried.

213
00:07:54,919 --> 00:07:56,785
Okay, got it. Everything is fried.

214
00:07:56,787 --> 00:07:58,996
Yeah, you got it.

215
00:08:00,104 --> 00:08:01,937
- God help me.
- It is not?

216
00:08:02,026 --> 00:08:04,114
Paradise on Earth.

217
00:08:07,337 --> 00:08:08,563
Gina.

218
00:08:08,588 --> 00:08:10,088
Have you managed to speak to your mother?

219
00:08:10,095 --> 00:08:12,095
about the time gap in
softball tournament?

220
00:08:12,250 --> 00:08:14,202
Ah, candles! Oh, yes.

221
00:08:14,227 --> 00:08:16,179
Yes sir. Yes, indeed, sir.

222
00:08:16,204 --> 00:08:19,790
The candles are... they are
this way, my good sir!

223
00:08:20,425 --> 00:08:22,892
Why are you talking
like a lady from the Victorian Era?

224
00:08:22,917 --> 00:08:24,851
Because my manager is picking on me

225
00:08:24,876 --> 00:08:26,837
since I was caught
by the secret buyer.

226
00:08:26,862 --> 00:08:28,735
Here. hold it, look interested

227
00:08:28,760 --> 00:08:30,345
as if he was enjoying it.

228
00:08:30,370 --> 00:08:34,939
Yes, it really has the aroma
from "Massachusetts Storm".

229
00:08:36,758 --> 00:08:38,725
Have you managed to find Walsh yet?

230
00:08:38,727 --> 00:08:40,593
No, he's avoiding me. Heard
something from Richard?

231
00:08:40,617 --> 00:08:42,518
No no. I think he
he's still very scared,

232
00:08:42,542 --> 00:08:44,479
and I think he's avoiding it
to all of us, too.

233
00:08:44,503 --> 00:08:46,943
We need to tell Richard.
We're close to something, Gina.

234
00:08:47,034 --> 00:08:48,300
I know the group split,

235
00:08:48,302 --> 00:08:49,468
but we have to bring everyone together.

236
00:08:49,470 --> 00:08:52,038
I know. It won't be easy, okay?

237
00:08:52,040 --> 00:08:53,967
And.. you'll have to...

238
00:08:53,992 --> 00:08:56,033
buy that candle there
or I will be fired.

239
00:08:56,057 --> 00:08:58,290
- But I don't want her.
- A dozen, then!

240
00:09:01,621 --> 00:09:03,659
- Okay, so, what happened?
- I told you.

241
00:09:03,684 --> 00:09:05,455
Count again. I'm kind of slow.

242
00:09:05,480 --> 00:09:07,971
My girlfriend exploded.

243
00:09:07,996 --> 00:09:09,328
Why don't you believe me?!

244
00:09:09,330 --> 00:09:11,063
Did it look like something like this?

245
00:09:17,308 --> 00:09:19,530
Oh, that's it, Richard.

246
00:09:19,713 --> 00:09:21,579
Get yourself together.

247
00:09:21,909 --> 00:09:23,142
Okay.

248
00:09:23,326 --> 00:09:25,177
No...

249
00:09:25,179 --> 00:09:27,574
No!

250
00:09:31,519 --> 00:09:33,291
Margaret?

251
00:09:33,316 --> 00:09:35,862
I had that dream inside
a dream where I exploded again.

252
00:09:35,863 --> 00:09:36,886
Oh, dear...

253
00:09:36,888 --> 00:09:37,953
Wait...

254
00:09:37,955 --> 00:09:39,021
is this a dream?

255
00:09:39,023 --> 00:09:40,841
No, Richard, it's not a dream.

256
00:09:42,114 --> 00:09:44,461
Want to lie down and watch
"Grace and Frankie" with me?

257
00:09:44,486 --> 00:09:46,519
I'll listen from here.

258
00:09:47,999 --> 00:09:49,531
Good evening, Richard.

259
00:09:49,533 --> 00:09:51,922
Good evening, Margaret.

260
00:09:52,603 --> 00:09:54,984
Thanks for letting me stay here.

261
00:09:55,306 --> 00:09:56,945
I don't know what to do, Ozzie.

262
00:09:56,970 --> 00:09:58,516
I'm glad you came.

263
00:09:58,609 --> 00:10:01,744
He thinks everything will explode.

264
00:10:01,746 --> 00:10:04,142
And the night before, a car
The exhaust blew.

265
00:10:04,208 --> 00:10:07,309
I found him shaking in the closet.

266
00:10:07,351 --> 00:10:09,072
He... See.

267
00:10:09,097 --> 00:10:10,822
Why is he in a wheelchair?

268
00:10:10,855 --> 00:10:12,321
He's angry with his own legs

269
00:10:12,323 --> 00:10:14,803
because they weren't quick
enough to save Nancy.

270
00:10:16,694 --> 00:10:20,562
- Good job, champ.
- Yeah. Good job, Richard.

271
00:10:26,504 --> 00:10:28,127
What do you want to do today?

272
00:10:28,152 --> 00:10:31,874
We could go see the
geyser or the blue lagoon

273
00:10:31,876 --> 00:10:33,582
or the volcano.

274
00:10:33,607 --> 00:10:38,047
Well... I was thinking that, maybe,
We could go see...

275
00:10:38,049 --> 00:10:39,361
his dying mother.

276
00:10:39,850 --> 00:10:42,051
Yeah, we... could.

277
00:10:42,053 --> 00:10:44,259
I just think, maybe, Don...

278
00:10:44,956 --> 00:10:48,657
You may be avoiding
to see your mother.

279
00:10:48,884 --> 00:10:52,201
You know, because it's... really sad.

280
00:10:53,331 --> 00:10:55,631
- Reykjavik.
- No.

281
00:10:59,503 --> 00:11:01,670
No. That's weird.

282
00:11:01,672 --> 00:11:05,007
I can't remember
what is my mother's room?

283
00:11:05,910 --> 00:11:07,977
Should we get more flowers?

284
00:11:07,979 --> 00:11:10,479
Hey... No.

285
00:11:10,481 --> 00:11:11,947
We did it, okay?

286
00:11:11,949 --> 00:11:13,355
If you don't remember which room it is,

287
00:11:13,379 --> 00:11:14,650
We can go down,

288
00:11:14,652 --> 00:11:16,785
and below there is a list with
names at reception.

289
00:11:16,787 --> 00:11:17,852
- Okay?
- Okay.

290
00:11:17,927 --> 00:11:20,094
I'm here.

291
00:11:20,719 --> 00:11:23,120
Oops. I found her.

292
00:11:30,861 --> 00:11:33,762
[Speaking Icelandic]

293
00:11:34,422 --> 00:11:37,490
[Speaking Icelandic]

294
00:11:37,579 --> 00:11:39,540
[Speaking Icelandic]

295
00:11:40,277 --> 00:11:41,410
Hello.

296
00:11:41,412 --> 00:11:43,479
It's so nice to meet you.

297
00:11:43,481 --> 00:11:46,052
He speaks Portuguese?

298
00:11:46,951 --> 00:11:49,218
No. Not Portuguese.

299
00:11:49,456 --> 00:11:54,656
Mom... I'm sorry
very much that he is dying.

300
00:12:03,467 --> 00:12:06,535
Is there a discount if you
pay three nights in advance.

301
00:12:06,537 --> 00:12:08,775
Oh, thanks for letting me know,

302
00:12:08,800 --> 00:12:12,702
but I won't be here
for all this time.

303
00:12:16,247 --> 00:12:20,849
There are no defects anywhere.
Perfectly built.

304
00:12:20,851 --> 00:12:22,384
Richard?

305
00:12:22,386 --> 00:12:23,786
Just a minute, please.

306
00:12:23,788 --> 00:12:25,474
Are you looking at
Nancy's photos again?

307
00:12:25,475 --> 00:12:26,665
No! No, I'm not.

308
00:12:26,690 --> 00:12:28,323
Honey, we've talked about this.

309
00:12:28,325 --> 00:12:31,118
Give me a second...

310
00:12:31,695 --> 00:12:35,230
I was... watching porn.

311
00:12:35,232 --> 00:12:36,365
Look, I have this great idea.

312
00:12:36,367 --> 00:12:38,033
Why don't you give time to

313
00:12:38,035 --> 00:12:40,469
whatever you're doing
and take some air?

314
00:12:40,471 --> 00:12:42,771
Huh? We could enjoy the jacuzzi.

315
00:12:44,475 --> 00:12:46,909
Okay, but why don't you
come down, huh?

316
00:12:47,098 --> 00:12:49,365
They have rice pudding!

317
00:12:49,390 --> 00:12:51,723
The kind you like.
Purchased at Costco.

318
00:12:52,917 --> 00:12:56,369
The cafe is heading that way, Margaret.

319
00:12:56,394 --> 00:12:57,860
It's a trap.

320
00:12:57,885 --> 00:12:59,274
Yes, Richard.

321
00:12:59,299 --> 00:13:00,722
It's a healing trap.

322
00:13:00,724 --> 00:13:02,191
We're just here to talk.

323
00:13:02,192 --> 00:13:03,759
I thought he would look crazier.

324
00:13:03,761 --> 00:13:07,362
We're here for you, friend.

325
00:13:07,364 --> 00:13:08,364
Hello, Richard.

326
00:13:10,292 --> 00:13:12,192
Make her disappear.

327
00:13:15,085 --> 00:13:18,810
Yeah, okay, I hypnotized Ozzie and we went deep.

328
00:13:20,140 --> 00:13:22,674
We learned that we were
on the ship before, probably.

329
00:13:23,092 --> 00:13:24,506
When we were children.

330
00:13:24,531 --> 00:13:26,881
And there were other children on the ship.

331
00:13:26,906 --> 00:13:28,397
Oh, no, no, no. Oh no.

332
00:13:28,398 --> 00:13:30,959
- Oh, no, no, no...
- Other children?

333
00:13:30,992 --> 00:13:32,717
And you all must have been there.

334
00:13:32,719 --> 00:13:35,370
- We... We...
- That's not cool.

335
00:13:35,395 --> 00:13:38,677
So... So we were a group
before we were a group?

336
00:13:38,792 --> 00:13:41,326
Oh, I... I... was there?
Did you see me?

337
00:13:41,328 --> 00:13:42,861
Cute, precocious,

338
00:13:42,863 --> 00:13:44,663
Already talking about 3 years old?

339
00:13:44,665 --> 00:13:46,765
Okay, how does this help me?
getting out of my chair?

340
00:13:46,767 --> 00:13:49,530
'Cause if you just sit there,
they win.

341
00:13:50,504 --> 00:13:54,048
Richard, let us be your legs.

342
00:13:54,363 --> 00:13:56,997
Together, we are strong.

343
00:13:57,506 --> 00:14:01,244
Together, we can pursue the truth.

344
00:14:01,715 --> 00:14:03,882
Wow, Gina, that speech
it was impressive.

345
00:14:03,884 --> 00:14:06,017
And we may not like what we find.

346
00:14:06,019 --> 00:14:08,019
It can be very, very dark.

347
00:14:08,021 --> 00:14:09,688
It can be scary for us.

348
00:14:09,690 --> 00:14:12,257
- Oh, no, Gina. It's already gone too far.
- We may never get over it!

349
00:14:12,259 --> 00:14:14,259
No, no, no, no. Not even!

350
00:14:14,260 --> 00:14:15,510
I won't fall for that!

351
00:14:15,535 --> 00:14:19,537
The woman who swore eternal love
For me it was a robot and it exploded.

352
00:14:19,633 --> 00:14:21,066
How to trust someone?

353
00:14:21,068 --> 00:14:23,535
And between you and me, your boss? A Reptilian.

354
00:14:23,537 --> 00:14:25,870
So, I'm just here for the rice pudding.

355
00:14:25,872 --> 00:14:27,624
Oh, there's no rice pudding.

356
00:14:27,649 --> 00:14:28,840
What? Margaret?

357
00:14:28,842 --> 00:14:30,208
- Did you lie to me?
- Well...

358
00:14:30,233 --> 00:14:31,810
Wait, that's what I was talking about.

359
00:14:31,812 --> 00:14:33,912
I can't trust anyone
about anything!

360
00:14:33,914 --> 00:14:35,346
Look, Richard, we need you.

361
00:14:35,348 --> 00:14:39,117
You are the only one who saw
Walsh as a Reptilian.

362
00:14:39,119 --> 00:14:41,653
So how about we get together
this group again

363
00:14:41,655 --> 00:14:43,555
and find out what happened?

364
00:14:43,557 --> 00:14:44,884
- I'm in.
- I'm in.

365
00:14:44,909 --> 00:14:46,141
I'm in.

366
00:14:46,259 --> 00:14:48,293
I started this group and created the name,

367
00:14:48,295 --> 00:14:49,666
So, I'm in.

368
00:14:49,752 --> 00:14:51,496
Yeah, I'm in.

369
00:14:51,498 --> 00:14:53,385
Richard?

370
00:14:53,536 --> 00:14:57,405
Get out of that chair and walk, Richard.

371
00:14:57,571 --> 00:14:59,304
Like a man.

372
00:15:03,777 --> 00:15:06,544
Okay.

373
00:15:06,546 --> 00:15:08,179
I'm in.

374
00:15:09,950 --> 00:15:12,049
With one condition:

375
00:15:13,253 --> 00:15:14,586
I need the blood...

376
00:15:14,843 --> 00:15:16,242
from each of you

377
00:15:16,244 --> 00:15:18,010
so that I can accomplish
some DNA tests

378
00:15:18,012 --> 00:15:19,885
and make sure you
They are not Reptilians.

379
00:15:19,948 --> 00:15:21,314
Is there a test for this?

380
00:15:21,316 --> 00:15:22,982
You don't know anything
about Reptilians?

381
00:15:22,984 --> 00:15:24,784
That they have acid
in place of blood?

382
00:15:24,785 --> 00:15:26,419
No, Yvonne, I didn't know that.

383
00:15:26,421 --> 00:15:27,720
And I trust you, Yvonne.

384
00:15:27,722 --> 00:15:29,122
And now I suspect you, Chelsea.

385
00:15:29,124 --> 00:15:32,125
Oh yeah, now I suspect
from you, too, Richard!

386
00:15:32,127 --> 00:15:33,995
Chelsea, don't negotiate beyond what's agreed.

387
00:15:34,020 --> 00:15:36,066
Not now.
- Just... give him some blood.

388
00:15:36,067 --> 00:15:37,074
Right, right...

389
00:15:37,099 --> 00:15:40,698
And... I give myself the right to
tighten firmly once per encounter

390
00:15:40,723 --> 00:15:43,180
each of your cheeks

391
00:15:43,205 --> 00:15:45,638
to prove that you are not
a Reptilian wearing a mask.

392
00:15:45,639 --> 00:15:47,774
No, no, no. Nobody touches my face.

393
00:15:47,776 --> 00:15:49,976
But I will give you my blood
since I don't care to know

394
00:15:49,977 --> 00:15:51,511
who is a lizard.

395
00:15:51,513 --> 00:15:53,213
- Okay.
- Commitment.

396
00:15:53,215 --> 00:15:55,266
Well, if we're going back together,

397
00:15:55,291 --> 00:15:56,359
where will we meet?

398
00:15:56,384 --> 00:15:57,719
Because it will not be possible to receive

399
00:15:57,744 --> 00:15:59,879
visit here after... him.

400
00:16:00,222 --> 00:16:01,975
Well, I think I can
be able to take us

401
00:16:01,999 --> 00:16:03,036
back to the church.

402
00:16:03,061 --> 00:16:04,125
As?

403
00:16:04,150 --> 00:16:05,918
Well I could talk
with Father Doug.

404
00:16:05,964 --> 00:16:07,951
Well, he is...
He hears me.

405
00:16:07,996 --> 00:16:11,350
Oh, I missed that. Wow!

406
00:16:11,933 --> 00:16:13,867
It was the longest four days!

407
00:16:17,305 --> 00:16:18,705
This is going to be tedious.

408
00:16:18,707 --> 00:16:21,020
See photos from my childhood.

409
00:16:21,045 --> 00:16:22,191
We should leave.

410
00:16:22,216 --> 00:16:24,944
No! I want to see this.

411
00:16:24,946 --> 00:16:27,991
I want to see photos of you
like a...

412
00:16:29,718 --> 00:16:30,884
little girl.

413
00:16:30,886 --> 00:16:32,418
AND. Oh yes.

414
00:16:32,443 --> 00:16:34,087
Always photos of my sister,

415
00:16:34,089 --> 00:16:35,662
never mine.

416
00:16:35,687 --> 00:16:37,821
It's an old family argument.

417
00:16:37,846 --> 00:16:39,946
It's... Excuse me.

418
00:16:40,095 --> 00:16:43,656
I need to go to the bathroom.

419
00:16:44,266 --> 00:16:47,682
Don, Don, Don. That's bad.

420
00:16:48,136 --> 00:16:50,537
Oh, you have to tell her the truth.

421
00:16:50,539 --> 00:16:51,939
Kelly...

422
00:16:51,964 --> 00:16:53,049
I'm...

423
00:16:53,074 --> 00:16:54,274
I'm not who I say I am.

424
00:16:54,276 --> 00:16:56,004
I've been in your kitchen before.

425
00:16:56,029 --> 00:16:57,410
Do you remember?

426
00:16:57,412 --> 00:16:59,054
We take some.

427
00:17:00,153 --> 00:17:01,218
Hey, yes.

428
00:17:01,220 --> 00:17:02,420
I'm an alien.

429
00:17:02,422 --> 00:17:03,487
Yeah, so...

430
00:17:03,489 --> 00:17:04,522
This is me..

431
00:17:04,524 --> 00:17:06,957
Don. Don, listen to me.

432
00:17:06,959 --> 00:17:08,692
We are in a good...

433
00:17:08,694 --> 00:17:11,462
Oh, that's bad.

434
00:17:11,464 --> 00:17:13,128
That's bad.

435
00:17:13,153 --> 00:17:14,418
Hey, Kelly.

436
00:17:14,443 --> 00:17:16,810
Guess who has two
thumbs and two hearts?

437
00:17:17,179 --> 00:17:18,345
This...

438
00:17:18,409 --> 00:17:22,520
Well, technically, you are
an alien to me.

439
00:17:24,777 --> 00:17:26,811
Okay, Kelly, I have to
tell something.

440
00:17:26,813 --> 00:17:29,221
I know this is going to sound crazy.

441
00:17:29,246 --> 00:17:32,516
Hello. Are you Don?

442
00:17:33,886 --> 00:17:35,920
Do you think this is your mother?

443
00:17:36,151 --> 00:17:38,096
Oh. I can explain this...

444
00:17:38,143 --> 00:17:40,758
What... but... What
happened to the girl?

445
00:17:40,760 --> 00:17:42,893
The blonde with tears
rolling down your face?

446
00:17:42,895 --> 00:17:44,862
That's right, she sent you the following
message:

447
00:17:44,864 --> 00:17:46,530
Go fuck yourself.

448
00:17:49,502 --> 00:17:51,202
Kelly?

449
00:17:51,204 --> 00:17:52,703
Oh, man.

450
00:17:52,705 --> 00:17:54,557
Ah, this place is a maze.

451
00:17:55,486 --> 00:17:58,322
Hey, Ozzie. It's...
Have you been talking to Jerry?

452
00:17:58,775 --> 00:18:01,182
No, I left a message,
but he never answered her.

453
00:18:01,268 --> 00:18:04,415
Yeah, I'm scared that I might
be the reason he didn't show up.

454
00:18:04,417 --> 00:18:05,916
- Serious?
- Yes.

455
00:18:06,104 --> 00:18:08,919
Because we were leaving,
and I broke up with him.

456
00:18:08,921 --> 00:18:11,288
Ahh... what?

457
00:18:11,290 --> 00:18:12,445
Are you all dating?

458
00:18:12,446 --> 00:18:13,912
He told you, didn't he?

459
00:18:13,937 --> 00:18:15,069
Yes.

460
00:18:15,147 --> 00:18:17,047
Look, but I don't believe it's your fault.

461
00:18:17,096 --> 00:18:19,697
He has been through
a lot of things and...

462
00:18:20,082 --> 00:18:23,717
Seriously, I think he wanted
take a break from this alien stuff.

463
00:18:25,905 --> 00:18:28,405
This is the newest specimen I've abducted.

464
00:18:28,407 --> 00:18:29,540
Doing my part

465
00:18:29,542 --> 00:18:31,609
to ensure that we
we reach our annual quota.

466
00:18:31,611 --> 00:18:33,177
I'm about to do some tests on it.

467
00:18:33,179 --> 00:18:36,222
Is this guinea pig sick?
It looks a little swollen.

468
00:18:36,308 --> 00:18:38,949
He was like that, actually.
when I abducted him.

469
00:18:38,951 --> 00:18:41,185
Did I mention that I abducted him?

470
00:18:41,187 --> 00:18:42,386
Alone.

471
00:18:42,388 --> 00:18:44,088
Just before you dock.

472
00:18:44,090 --> 00:18:46,590
Wow. Look at yourselves.

473
00:18:46,592 --> 00:18:48,626
A gray...

474
00:18:48,628 --> 00:18:51,362
And a little black box.

475
00:18:51,364 --> 00:18:52,530
Hello, human.

476
00:18:52,532 --> 00:18:53,864
My name is Eric.

477
00:18:53,866 --> 00:18:55,032
Hello, Eric.

478
00:18:55,034 --> 00:18:56,967
So, there's this room here.

479
00:18:56,969 --> 00:18:58,402
Let me show you the rest of the ship.

480
00:18:58,404 --> 00:19:00,104
- There's so much to see.
- Pear.

481
00:19:00,106 --> 00:19:02,373
Won't you tell me I'm special?

482
00:19:02,375 --> 00:19:04,208
I thought I told everyone.

483
00:19:04,210 --> 00:19:06,277
Do you tell them they are special?

484
00:19:06,279 --> 00:19:08,310
Yes, it is something we created.

485
00:19:08,335 --> 00:19:09,601
It kind of calms them down.

486
00:19:09,882 --> 00:19:12,182
They are a very needy species.

487
00:19:12,184 --> 00:19:13,617
Can I?

488
00:19:13,619 --> 00:19:14,952
Have a look.

489
00:19:15,118 --> 00:19:16,684
It cost.

490
00:19:18,291 --> 00:19:20,291
You are special.

491
00:19:20,293 --> 00:19:21,892
You are special.

492
00:19:21,894 --> 00:19:23,694
I like this specimen.

493
00:19:23,696 --> 00:19:25,062
I like you, too.

494
00:19:25,298 --> 00:19:29,385
I will find a job
very special to you, Jerry.

495
00:19:38,391 --> 00:19:40,679
- Father?
- Doug.

496
00:19:40,704 --> 00:19:41,984
- Hello.
- Hello.

497
00:19:42,009 --> 00:19:44,578
Could StarCrossed
meet at church again?

498
00:19:44,631 --> 00:19:45,930
No. No way.

499
00:19:45,932 --> 00:19:47,595
That would be...

500
00:19:47,620 --> 00:19:49,920
It's... It's...

501
00:19:50,267 --> 00:19:52,095
Say it's the Ukulele Club.

502
00:19:52,120 --> 00:19:53,553
OK!

503
00:19:56,350 --> 00:19:58,183
Kelly?

504
00:20:10,456 --> 00:20:12,156
Kelly's brush...

505
00:20:12,158 --> 00:20:15,293
I found him.

506
00:20:22,168 --> 00:20:24,780
- Oh, hi.
- Welcome back...

507
00:20:25,442 --> 00:20:28,300
-Don.
- This is our new boss, Eric.

508
00:20:28,325 --> 00:20:29,683
You're kind of in trouble.

509
00:20:29,708 --> 00:20:32,609
I imagine you were
working in the field.

510
00:20:32,786 --> 00:20:35,420
I was in the field with a guinea pig.

511
00:20:35,548 --> 00:20:39,610
The guinea pig... more beautiful.

512
00:20:40,543 --> 00:20:42,076
And I took her toothbrush.

513
00:20:42,101 --> 00:20:44,355
But she has my heart.

514
00:20:45,391 --> 00:20:47,425
Excuse me.

515
00:20:49,562 --> 00:20:52,096
I noticed that I'm missing a finger.

516
00:20:54,428 --> 00:20:56,934
It's really...

517
00:20:59,596 --> 00:21:01,062
Officer Glimmer?

518
00:21:01,087 --> 00:21:04,385
Yeah, well, until 9am tomorrow
I'm Lance.

519
00:21:04,839 --> 00:21:06,839
Oh, I'm sorry, Lance. I know it's late.

520
00:21:06,841 --> 00:21:10,100
I'm Special Agent Alex Foster, FBI.

521
00:21:10,125 --> 00:21:11,625
What's the subject?

522
00:21:11,650 --> 00:21:13,783
I have two questions about
Jonathan Walsh.

523
00:21:14,145 --> 00:21:15,538
Do you mind if I come in?

524
00:21:15,563 --> 00:21:18,263
Would it be weird if I said no?

525
00:21:18,734 --> 00:21:20,878
- I would be.
- I was kidding, yeah...

526
00:21:20,903 --> 00:21:24,237
Yes, of course, you can come in.

527
00:21:35,227 --> 00:21:39,227
Caption: SKAsubs

528
00:21:39,251 --> 00:21:42,251
Synchronization and Revision for this version:
guto_ribeiro72
