1
00:00:13,416 --> 00:00:14,416
My God.

2
00:00:15,333 --> 00:00:17,375
It's worse than I imagined.

3
00:00:18,166 --> 00:00:20,624
An entire horde of--

4
00:00:20,625 --> 00:00:22,207
Monsters.

5
00:00:22,208 --> 00:00:26,499
How much longer we gotta sit on our dicks
before you tell us what this is about?

6
00:00:26,500 --> 00:00:28,999
Your employer will be here shortly.

7
00:00:29,000 --> 00:00:30,790
He'll fill you in on the target.

8
00:00:30,791 --> 00:00:31,958
"Target"?

9
00:00:32,541 --> 00:00:34,083
As in just one?

10
00:00:34,583 --> 00:00:36,666
Hell of a lot of guns for one guy.

11
00:00:37,250 --> 00:00:41,250
Yeah, with odds like these,
you might actually win a fight.

12
00:00:42,833 --> 00:00:43,666
Okay.

13
00:00:46,416 --> 00:00:49,082
And this is the species
we're trying to save?

14
00:00:49,083 --> 00:00:51,165
I still say we just go in ourselves.

15
00:00:51,166 --> 00:00:56,040
Heh. We're a tactical strike force
trained for precision demon removal.

16
00:00:56,041 --> 00:00:59,375
This mission requires blunt instruments.

17
00:01:00,208 --> 00:01:01,999
They certainly qualify.

18
00:01:02,000 --> 00:01:04,916
Let them fight over
who's the baddest dude in the room.

19
00:01:05,458 --> 00:01:06,832
We know who it really is.

20
00:01:14,000 --> 00:01:15,458
Oh my God.

21
00:01:15,958 --> 00:01:17,040
Is that...

22
00:01:17,041 --> 00:01:18,750
The vice fucking president.

23
00:01:19,750 --> 00:01:22,291
Since there's no need for introductions,
I'll get right to it.

24
00:01:22,958 --> 00:01:25,708
{\an8}This, gentlemen,
is your primary objective.

25
00:01:26,208 --> 00:01:29,957
An item of critical importance
to our national security.

26
00:01:29,958 --> 00:01:34,333
{\an8}However, seeing as this item
<i>officially</i> does not exist,

27
00:01:34,833 --> 00:01:36,875
{\an8}we need it retrieved off the books.

28
00:01:37,375 --> 00:01:41,540
We've tracked the amulet to this location.

29
00:01:41,541 --> 00:01:44,332
You'll find it around the neck
of its current owner,

30
00:01:44,333 --> 00:01:47,832
a man the US government
considers a top-level threat.

31
00:01:47,833 --> 00:01:52,250
He is extremely volatile,
and prodigiously gifted in combat.

32
00:01:52,916 --> 00:01:57,083
Engage him only with
the full brunt of your firepower.

33
00:01:58,125 --> 00:02:00,874
This superman son of a bitch got a name?

34
00:02:00,875 --> 00:02:03,916
His name is Dante.

35
00:02:11,208 --> 00:02:13,999
That's the guy
we're supposed to be worried about?

36
00:02:14,000 --> 00:02:16,750
What's he going to do? Get hair dye on us?

37
00:02:29,916 --> 00:02:31,790
<i>♪ Throw your hands up ♪</i>

38
00:02:31,791 --> 00:02:34,332
<i>♪ Your... your... your hands up ♪</i>

39
00:02:34,333 --> 00:02:37,082
<i>♪ Throw your hands up
Throw your hands up ♪</i>

40
00:02:37,083 --> 00:02:39,832
<i>♪ Move in, now move out
Hands up, now hands down ♪</i>

41
00:02:39,833 --> 00:02:42,249
{\an8}<i>♪ Back up, back up
Tell me what you're gonna do now ♪</i>

42
00:02:42,250 --> 00:02:44,957
{\an8}<i>♪ Breathe in, now breathe out
Hands up, now hands down ♪</i>

43
00:02:44,958 --> 00:02:47,124
<i>♪ Back up, back up
Tell me what you're gonna do now ♪</i>

44
00:02:47,125 --> 00:02:57,332
<i>♪ Keep rollin', rollin'
Rollin', rollin' ♪</i>

45
00:02:57,333 --> 00:02:59,540
<i>♪ Hey, ladies, hey, fellas ♪</i>

46
00:02:59,541 --> 00:03:02,415
<i>♪ And the people that don't give a **** ♪</i>

47
00:03:02,416 --> 00:03:04,582
<i>♪ All the lovers, all the haters ♪</i>

48
00:03:04,583 --> 00:03:07,415
<i>♪ And all the people
That call themselves players ♪</i>

49
00:03:07,416 --> 00:03:09,499
<i>♪ Hot mommas, pimp daddies ♪</i>

50
00:03:09,500 --> 00:03:12,082
<i>♪ And the people rollin' up in Caddies ♪</i>

51
00:03:12,083 --> 00:03:15,040
<i>♪ Hey, rockers, hip-hoppers ♪</i>

52
00:03:15,041 --> 00:03:17,249
{\an8}<i>♪ And everybody all around the world ♪</i>

53
00:03:17,250 --> 00:03:19,999
{\an8}<i>♪ Move in, now move out
Hands up, now hands down ♪</i>

54
00:03:20,000 --> 00:03:22,499
<i>♪ Back up, back up
Tell me what you're gonna do now ♪</i>

55
00:03:22,500 --> 00:03:24,707
<i>♪ Breathe in, now breathe out
Hands up, now hands down ♪</i>

56
00:03:24,708 --> 00:03:27,374
<i>♪ Back up, back up
Tell me what you're gonna do now ♪</i>

57
00:03:27,375 --> 00:03:35,082
<i>♪ Keep rollin'
Rollin', rollin', rollin' ♪</i>

58
00:03:47,125 --> 00:03:49,208
Laugh while you can.

59
00:03:49,958 --> 00:03:51,833
You won't be much longer.

60
00:03:52,333 --> 00:03:55,375
{\an8}I met Dante once.
Worked with him on a protection job.

61
00:03:56,250 --> 00:03:59,415
I've dealt with killers and roughnecks
of every grade,

62
00:03:59,416 --> 00:04:01,957
but this guy, he's something else.

63
00:04:01,958 --> 00:04:04,750
The way he moved, the hits he took.

64
00:04:05,791 --> 00:04:07,915
{\an8}I'd be dead now if it wasn't for him.

65
00:04:07,916 --> 00:04:11,458
And you'll all be dead soon enough
if you go after him.

66
00:04:13,083 --> 00:04:16,540
Ain't no amount of money
you could offer that'd be worth--

67
00:04:16,541 --> 00:04:19,291
Five hundred thousand.

68
00:04:19,791 --> 00:04:24,666
{\an8}The bounty is 500,000 for whoever
brings in Dante with the amulet.

69
00:04:25,291 --> 00:04:27,791
{\an8}And a bonus if he's alive for questioning.

70
00:04:29,916 --> 00:04:31,333
Well, all right.

71
00:04:32,041 --> 00:04:33,499
Let's go get him, then.

72
00:04:33,500 --> 00:04:36,332
We will be deploying a civilian asset

73
00:04:36,333 --> 00:04:38,790
to keep Dante distracted as you move in.

74
00:04:38,791 --> 00:04:40,957
So, if we're doing all the work,

75
00:04:40,958 --> 00:04:43,707
why'd you bring the Boy Scout patrol here?

76
00:04:43,708 --> 00:04:46,291
They don't look like no jarheads to me.

77
00:04:49,125 --> 00:04:52,749
These soldiers will be in the field
overseeing the operation.

78
00:04:52,750 --> 00:04:54,875
You'll deliver the package to them.

79
00:04:55,416 --> 00:04:57,458
The contract opens as of midnight tonight.

80
00:04:58,666 --> 00:04:59,666
That's all.

81
00:05:07,000 --> 00:05:10,125
You in the cap with the nice eyes.
Hold on a second.

82
00:05:12,541 --> 00:05:15,083
You see something you like, sweetheart?

83
00:05:16,125 --> 00:05:17,708
What you said was correct.

84
00:05:19,000 --> 00:05:20,375
We're not jarheads.

85
00:05:21,250 --> 00:05:22,915
We're demon hunters.

86
00:05:22,916 --> 00:05:24,625
You're joking.

87
00:05:25,333 --> 00:05:26,207
I know.

88
00:05:26,208 --> 00:05:27,832
It's a lot to take in.

89
00:05:27,833 --> 00:05:29,665
Someone walks up and tells you,

90
00:05:29,666 --> 00:05:32,125
"Demons are real,
and it's my job to kill them."

91
00:05:32,958 --> 00:05:35,290
You're thinking the same thing
anyone else would.

92
00:05:35,291 --> 00:05:38,124
But unfortunately, it's the truth.

93
00:05:38,125 --> 00:05:40,958
The worst truth is that
not only are demons real,

94
00:05:41,541 --> 00:05:44,124
they're really fucking hard to kill.

95
00:05:44,125 --> 00:05:46,458
We've had to come up with our own methods.

96
00:05:46,958 --> 00:05:47,999
Like these.

97
00:05:48,000 --> 00:05:49,375
Anti-demon bullets.

98
00:05:50,500 --> 00:05:53,582
Hit a human with one,
and it works like any other bullet.

99
00:05:53,583 --> 00:05:55,290
{\an8}But hit a demon,

100
00:05:55,291 --> 00:05:56,874
{\an8}and this little liquid explodes

101
00:05:56,875 --> 00:05:59,791
{\an8}the instant it comes
in contact with their DNA.

102
00:06:00,291 --> 00:06:02,000
{\an8}That's, uh, good to know.

103
00:06:02,750 --> 00:06:04,875
Sometimes they pass for human.

104
00:06:05,458 --> 00:06:07,916
They can even be incredibly convincing.

105
00:06:08,416 --> 00:06:09,708
It's in the proportions.

106
00:06:10,208 --> 00:06:13,374
The arms or legs
will be a little too long.

107
00:06:13,375 --> 00:06:15,832
Facial features too far apart.

108
00:06:15,833 --> 00:06:18,457
Like they haven't quite evolved
all the way.

109
00:06:18,458 --> 00:06:20,916
There's also something in the eyes.

110
00:06:21,625 --> 00:06:25,083
A void where the glimmer
of a soul should be.

111
00:06:26,541 --> 00:06:28,583
And, of course, the smell.

112
00:06:29,083 --> 00:06:33,208
A faint mix of sulfur and cow shit.

113
00:07:12,666 --> 00:07:15,041
Devil spawn motherfucker.

114
00:07:16,416 --> 00:07:19,249
You were solid, boss.
I don't think I even saw you blink.

115
00:07:19,250 --> 00:07:21,375
I knew I was in good hands.

116
00:07:21,875 --> 00:07:24,333
Lieutenant Arkham is
the pride of this righteous army.

117
00:07:24,916 --> 00:07:27,082
I'm just helping secure
a world for our species.

118
00:07:27,083 --> 00:07:28,665
That's all that matters.

119
00:07:28,666 --> 00:07:29,707
Indeed.

120
00:07:29,708 --> 00:07:32,082
And our world could not ask
for a better soldier.

121
00:07:32,083 --> 00:07:36,124
Was told to report to this room.
At least, I think it was this room.

122
00:07:36,125 --> 00:07:37,040
Let him in.

123
00:07:37,041 --> 00:07:39,458
...a lot of nondescript doors
and hallways down here.

124
00:07:42,583 --> 00:07:43,583
Who the...

125
00:07:44,250 --> 00:07:47,665
This is Anders, your newest member
of DARKCOM Elite Ops.

126
00:07:47,666 --> 00:07:49,540
"Anders"? Aren't you...

127
00:07:49,541 --> 00:07:52,290
The only survivor
of the White Rabbit's ambush.

128
00:07:52,291 --> 00:07:55,874
I've watched your mission tapes.
It is an honor to serve with you, ma'am.

129
00:07:55,875 --> 00:07:57,291
Uh, Lieutenant?

130
00:07:57,916 --> 00:07:58,999
Mary?

131
00:07:59,000 --> 00:08:01,082
Lieutenant. Got you. 10-4.

132
00:08:02,500 --> 00:08:04,249
Welcome to the team, chief.

133
00:08:04,250 --> 00:08:07,457
- You sure about this guy, sir?
- He requested this assignment.

134
00:08:07,458 --> 00:08:10,250
God has tested him,
and he was found worthy.

135
00:08:11,000 --> 00:08:12,665
Soldier, where is the asset?

136
00:08:12,666 --> 00:08:16,207
While I've got you here,
who do I talk to about the menu, huh?

137
00:08:16,208 --> 00:08:18,500
I can't even get a decent plate of...

138
00:08:20,250 --> 00:08:21,250
Oh. Uh...

139
00:08:22,000 --> 00:08:25,041
So, wait, what do I have to do again?

140
00:08:35,250 --> 00:08:36,250
Dante?

141
00:08:38,541 --> 00:08:39,625
You here?

142
00:08:42,458 --> 00:08:44,165
Hey, Dante!

143
00:08:44,166 --> 00:08:46,500
It's your buddy, Enzo!

144
00:08:48,708 --> 00:08:50,333
{\an8}Ah, nobody's-- Whoa!

145
00:08:51,791 --> 00:08:54,249
Dante! You are here.

146
00:08:54,250 --> 00:08:55,582
Thank God!

147
00:08:55,583 --> 00:08:57,832
I... I was worried I missed you.

148
00:08:57,833 --> 00:09:00,290
Hey, Enzo. How've you been?

149
00:09:00,291 --> 00:09:02,165
Ah, I could do better,
to tell you the truth.

150
00:09:02,166 --> 00:09:06,249
Like if you didn't have a... a barrel
pressed to my temple right now.

151
00:09:06,250 --> 00:09:07,874
Wish I could help you out there.

152
00:09:07,875 --> 00:09:10,249
I do have a funny story for you, though.

153
00:09:10,250 --> 00:09:11,749
You're gonna love this.

154
00:09:11,750 --> 00:09:14,500
So, my last job, the one you gave me,

155
00:09:15,000 --> 00:09:18,290
it turned out to be a setup
so a shape-shifting demon baby

156
00:09:18,291 --> 00:09:20,082
could try to steal my necklace.

157
00:09:20,083 --> 00:09:21,832
Crazy, right?

158
00:09:23,291 --> 00:09:25,790
That's the craziest thing I ever heard.

159
00:09:29,125 --> 00:09:30,957
<i>It wasn't my fault, Dante.</i>

160
00:09:30,958 --> 00:09:34,207
<i>Honest. Don't blame poor old Enzo.</i>

161
00:09:34,208 --> 00:09:36,832
<i>I'm just a middleman. A nobody.</i>

162
00:09:36,833 --> 00:09:40,040
It was the guy who gave me the job,
the White Rabbit.

163
00:09:40,041 --> 00:09:43,041
He's the one who set the whole thing up.

164
00:09:43,541 --> 00:09:46,957
<i>See, he comes into my office,
talking all smooth,</i>

165
00:09:46,958 --> 00:09:49,666
<i>and I’m mesmerized!</i>

166
00:09:53,333 --> 00:09:55,583
All we've got to do is get to him first,

167
00:09:56,166 --> 00:09:59,250
and then split the 500 between us.

168
00:09:59,916 --> 00:10:02,540
You're saying
you only sent me into a trap

169
00:10:02,541 --> 00:10:06,374
because a demon that looks like
a giant rabbit tricked you into doing it?

170
00:10:06,375 --> 00:10:07,750
Pretty much. Yeah.

171
00:10:10,541 --> 00:10:11,999
All right, that checks out.

172
00:10:12,000 --> 00:10:13,457
What are you doing here?

173
00:10:13,458 --> 00:10:15,915
I brought you the second half of your fee.

174
00:10:15,916 --> 00:10:20,250
Just 'cause the job was fake
don't mean you don't get paid, right?

175
00:10:20,958 --> 00:10:24,290
Pure, uncut American green.

176
00:10:24,291 --> 00:10:26,874
And all you had to do
was fight a baby for it.

177
00:10:26,875 --> 00:10:28,457
And my own brother.

178
00:10:28,458 --> 00:10:31,665
The shape-shifter showed up again later
disguised as him.

179
00:10:31,666 --> 00:10:35,374
Nothing like how he'd actually look now,
but still, it was a good effort.

180
00:10:35,375 --> 00:10:37,249
Oh. Your brother?

181
00:10:37,250 --> 00:10:39,249
Talk about digging up the past, huh?

182
00:10:39,250 --> 00:10:40,707
Ugh.

183
00:10:40,708 --> 00:10:41,749
You all right, kid?

184
00:10:41,750 --> 00:10:44,499
I keep telling you. What's my only rule?

185
00:10:44,500 --> 00:10:48,124
I'll take any job that pays,
especially if it involves killing demons.

186
00:10:48,125 --> 00:10:51,457
- Just as long as I don't have to care.
- As you don't have to care.

187
00:10:51,458 --> 00:10:55,749
I know. So, you and me,
we're all good now, yeah?

188
00:10:55,750 --> 00:10:58,165
You know, I look at you like my own son.

189
00:10:58,166 --> 00:10:59,749
I would take a bullet for you.

190
00:10:59,750 --> 00:11:01,582
Well, maybe not a bullet.

191
00:11:01,583 --> 00:11:03,874
Definitely a blade, like a little jab.

192
00:11:03,875 --> 00:11:07,624
Point is, I would never
set you up like that on purpose.

193
00:11:07,625 --> 00:11:10,790
So there aren't multiple teams
of mercenaries outside,

194
00:11:10,791 --> 00:11:12,624
closing in around us right now?

195
00:11:12,625 --> 00:11:13,915
Okay.

196
00:11:13,916 --> 00:11:16,832
I set you up this time,
but only 'cause they made me.

197
00:11:16,833 --> 00:11:19,500
I know I've got another one of these...

198
00:11:21,083 --> 00:11:22,249
There it is.

199
00:11:22,250 --> 00:11:26,499
Look, Dante, those guys out there
are after your necklace too,

200
00:11:26,500 --> 00:11:28,374
and it's the feds who are paying them.

201
00:11:28,375 --> 00:11:30,957
This thing goes right to the top.

202
00:11:30,958 --> 00:11:35,790
What say you just give the bling to me,
and I'll take it over to them, huh?

203
00:11:35,791 --> 00:11:37,249
No, muss, no fuss.

204
00:11:37,250 --> 00:11:38,750
I can't do it, Enzo.

205
00:11:39,583 --> 00:11:41,125
She gave me this necklace.

206
00:11:42,500 --> 00:11:47,000
This isn't just a necklace, Dante.
It's a part of our family's history.

207
00:11:47,500 --> 00:11:49,999
I need you to take good care of it, okay?

208
00:11:50,000 --> 00:11:51,832
You have to keep this safe.

209
00:11:51,833 --> 00:11:52,833
Always.

210
00:11:53,333 --> 00:11:54,250
You promise?

211
00:11:55,125 --> 00:11:59,832
{\an8}It's the last thing of hers that I have.
No one is going to take it from me.

212
00:11:59,833 --> 00:12:00,915
Fair enough.

213
00:12:00,916 --> 00:12:04,874
I'll just, uh, let you get ready
for the big throwdown then, and head on...

214
00:12:07,041 --> 00:12:08,916
I didn't say we were good yet.

215
00:12:27,875 --> 00:12:30,124
We're here for the amulet.

216
00:12:30,125 --> 00:12:32,000
Drop the gun and hand it over.

217
00:12:34,000 --> 00:12:35,708
I said, drop the gun!

218
00:12:39,958 --> 00:12:41,665
I don't think that's the guy.

219
00:12:41,666 --> 00:12:43,791
Of course it's not the guy!

220
00:13:00,708 --> 00:13:01,708
Heh.

221
00:13:03,791 --> 00:13:05,000
Fire!

222
00:13:13,416 --> 00:13:15,166
Who are we shooting at?

223
00:13:15,708 --> 00:13:16,874
Hey!

224
00:13:42,875 --> 00:13:44,666
Come on, you ain't shit, pal!

225
00:14:00,333 --> 00:14:01,500
Now we're good.

226
00:14:02,250 --> 00:14:04,250
Was the gag really necessary?

227
00:14:05,458 --> 00:14:07,250
All right, I see your point.

228
00:14:08,708 --> 00:14:11,957
- You managed not to kill any of them.
- I had to add a little challenge.

229
00:14:11,958 --> 00:14:14,290
You wouldn't happen to know
why my family heirloom

230
00:14:14,291 --> 00:14:16,457
is New York's hottest fashion accessory?

231
00:14:16,458 --> 00:14:20,665
If I had that info, I'd have tried
to sell it to you the second I got here.

232
00:14:20,666 --> 00:14:22,041
Give me some credit!

233
00:14:22,625 --> 00:14:23,791
What are you doing now?

234
00:14:27,041 --> 00:14:28,915
I work better with music.

235
00:14:40,458 --> 00:14:42,958
I'll give you one thing.
This guy's got taste!

236
00:15:02,833 --> 00:15:05,290
<i>♪ Transmission
Third World War, third round ♪</i>

237
00:15:05,291 --> 00:15:06,749
<i>♪ Decade of the weapon of sound... ♪</i>

238
00:15:06,750 --> 00:15:07,665
{\an8}Go.

239
00:15:07,666 --> 00:15:09,915
<i>♪ No shelter if you're looking for shade ♪</i>

240
00:15:09,916 --> 00:15:13,790
<i>♪ I lick shots at the brutal charade
As the polls close like a casket ♪</i>

241
00:15:13,791 --> 00:15:17,040
<i>♪ On truth devoured
Silent play on the shadow of power ♪</i>

242
00:15:17,041 --> 00:15:19,207
<i>♪ A spectacle, monopolized ♪</i>

243
00:15:19,208 --> 00:15:21,624
<i>♪ The camera's eyes on choice disguised ♪</i>

244
00:15:21,625 --> 00:15:23,749
<i>♪ Was it cast for the mass
Who burn and toil? ♪</i>

245
00:15:23,750 --> 00:15:25,832
<i>♪ Or for the vultures
Who thirst for blood and oil? ♪</i>

246
00:15:25,833 --> 00:15:28,665
<i>♪ Yes, a spectacle, monopolized ♪</i>

247
00:15:28,666 --> 00:15:30,665
<i>♪ They hold the reins, stole your eyes ♪</i>

248
00:15:30,666 --> 00:15:33,082
<i>♪ All the Fistagons
The bullets and bombs ♪</i>

249
00:15:33,083 --> 00:15:35,790
<i>♪ Who stuff the banks
Who staff the party ranks ♪</i>

250
00:15:35,791 --> 00:15:37,915
<i>♪ More for Gore
Or the son of a drug lord ♪</i>

251
00:15:37,916 --> 00:15:40,415
<i>♪ None of the above
Fuck it, cut the cord ♪</i>

252
00:15:40,416 --> 00:15:43,249
<i>♪ Lights out, guerrilla radio ♪</i>

253
00:15:43,250 --> 00:15:44,707
<i>♪ Turn that shit up ♪</i>

254
00:15:44,708 --> 00:15:47,750
<i>♪ Lights out, guerrilla radio ♪</i>

255
00:15:48,333 --> 00:15:49,540
<i>♪ Turn that shit up ♪</i>

256
00:15:49,541 --> 00:15:52,208
<i>♪ Lights out, guerrilla radio ♪</i>

257
00:15:53,291 --> 00:15:54,750
<i>♪ Turn that shit-- ♪</i>

258
00:16:01,541 --> 00:16:02,541
Huh?

259
00:16:03,541 --> 00:16:05,291
How the fuck?

260
00:16:06,500 --> 00:16:07,832
Ah, don't feel bad.

261
00:16:07,833 --> 00:16:09,499
I heal extremely fast.

262
00:16:09,500 --> 00:16:11,082
Like a superhero.

263
00:16:11,083 --> 00:16:13,624
Not that I call myself a superhero,

264
00:16:13,625 --> 00:16:14,624
but your mom does.

265
00:16:18,208 --> 00:16:19,041
<i>Shoryuken!</i>

266
00:16:19,875 --> 00:16:20,958
<i>You win!</i>

267
00:16:21,458 --> 00:16:22,333
<i>Perfect.</i>

268
00:16:37,125 --> 00:16:38,040
Hey, Pat.

269
00:16:38,041 --> 00:16:40,250
Our boys still getting their asses kicked?

270
00:16:41,541 --> 00:16:42,375
Yep.

271
00:16:43,708 --> 00:16:45,665
I feel bad for you, Doc.

272
00:16:45,666 --> 00:16:48,624
First time in the field,
and we're not even going to see action.

273
00:16:48,625 --> 00:16:52,957
Mm-mm. My brain is too valuable
to risk taking into a combat zone.

274
00:16:52,958 --> 00:16:55,249
I only came so I can examine
the quantum transmitter

275
00:16:55,250 --> 00:16:56,915
at the soonest possible moment.

276
00:16:56,916 --> 00:17:00,374
Come on, you don't want to pick up
a sweet battle scar like my man here?

277
00:17:00,375 --> 00:17:01,290
King.

278
00:17:01,291 --> 00:17:03,374
What? I'm saying he's a badass.

279
00:17:03,375 --> 00:17:05,832
You went toe-to-paw
with the White Rabbit and lived.

280
00:17:05,833 --> 00:17:07,665
I got lucky, that's all.

281
00:17:07,666 --> 00:17:08,957
Whoa, whoa, whoa.

282
00:17:08,958 --> 00:17:11,457
Yo, yo, yo, yo. What was that?

283
00:17:13,458 --> 00:17:15,165
It looks like he can heal himself.

284
00:17:15,166 --> 00:17:17,249
Any explanations there, Doc?

285
00:17:17,250 --> 00:17:19,915
Uh, not at the moment.

286
00:17:19,916 --> 00:17:21,999
Is he genetically enhanced somehow?

287
00:17:22,000 --> 00:17:23,916
<i>I have a theory.</i>

288
00:17:26,416 --> 00:17:28,166
I'll be testing it shortly.

289
00:17:28,791 --> 00:17:32,082
Great, so the guy's
some sort of super soldier,

290
00:17:32,083 --> 00:17:33,707
and he's wearing half the transmitter

291
00:17:33,708 --> 00:17:37,749
that keeps our reality
from being swarmed by the armies of Hell

292
00:17:37,750 --> 00:17:39,332
as a necklace.

293
00:17:39,333 --> 00:17:42,666
Yeah, he really is
just wearing it, isn't he?

294
00:17:43,166 --> 00:17:45,499
Kind of makes you question
Sparda's whole plan.

295
00:17:45,500 --> 00:17:50,332
Excuse me, but, um, what's an ancient
Greek city-state got to do with this?

296
00:17:50,333 --> 00:17:53,374
Not Sparta, <i>Sparda</i>.

297
00:17:53,375 --> 00:17:57,166
Did no one read
the intelligence briefing I prepared?

298
00:17:58,083 --> 00:17:59,083
<i>I read it.</i>

299
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
Thank you.

300
00:18:03,166 --> 00:18:07,707
{\an8}Sparda's the one Hell dweller who
might be worth not vaporizing on sight.

301
00:18:07,708 --> 00:18:11,540
<i>He was a demon knight,
whatever that means.</i>

302
00:18:11,541 --> 00:18:15,290
<i>Big bad warrior, blah blah blah.</i>

303
00:18:15,291 --> 00:18:18,874
<i>Served as the right hand of Mundus,
the demons' king,</i>

304
00:18:18,875 --> 00:18:23,207
<i>2,000 years ago when our world
was still connected to their shithole.</i>

305
00:18:23,208 --> 00:18:27,040
<i>And Mundus wasn't happy
just ruling the shithole.</i>

306
00:18:27,041 --> 00:18:29,207
<i>He wanted to conquer humanity,</i>

307
00:18:29,208 --> 00:18:31,415
<i>make slaves of us all.</i>

308
00:18:31,416 --> 00:18:32,916
<i>Typical demon shit.</i>

309
00:18:33,416 --> 00:18:36,083
<i>And I guess Sparda woke up
one day and realized,</i>

310
00:18:36,583 --> 00:18:39,665
<i>"Hey, this is evil as fuck,"</i>

311
00:18:39,666 --> 00:18:41,124
<i>so he rebelled.</i>

312
00:18:41,125 --> 00:18:45,874
<i>He fought against Mundus, taking out
hundreds of his own former legions.</i>

313
00:18:45,875 --> 00:18:48,083
<i>Kind of the least
he could fucking do, really.</i>

314
00:18:49,583 --> 00:18:52,833
<i>But even he couldn't stop
an entire world of abominations.</i>

315
00:18:53,875 --> 00:18:58,083
<i>The only way to protect humanity was
to seal the realms off from each other.</i>

316
00:18:59,541 --> 00:19:02,166
<i>He himself stayed on our side.</i>

317
00:19:03,000 --> 00:19:04,957
{\an8}Which, if that's true,

318
00:19:04,958 --> 00:19:06,915
he's been MI-fucking-A

319
00:19:06,916 --> 00:19:09,500
whenever shit hits the fan
for the past few millennia.

320
00:19:14,291 --> 00:19:17,541
So, maybe he is
just another pit-beast after all.

321
00:19:34,041 --> 00:19:36,499
Dante, remember me?

322
00:19:36,500 --> 00:19:37,707
Let's see.

323
00:19:37,708 --> 00:19:39,499
Seven feet tall,

324
00:19:39,500 --> 00:19:42,250
face like someone carved
a gargoyle out of beef jerky?

325
00:19:42,750 --> 00:19:43,665
I do remember.

326
00:19:43,666 --> 00:19:45,457
Arnie, right? How are the kids?

327
00:19:45,458 --> 00:19:47,540
Great, thanks.

328
00:19:47,541 --> 00:19:49,249
Julie just got into Yale.

329
00:19:49,250 --> 00:19:51,332
So, look.

330
00:19:51,333 --> 00:19:55,499
Uh, there's a big-ass bounty
on that necklace of yours.

331
00:19:55,500 --> 00:19:56,790
I was thinking,

332
00:19:56,791 --> 00:19:59,374
you and me bring it in together, huh?

333
00:19:59,375 --> 00:20:00,958
Split the dough.

334
00:20:01,750 --> 00:20:03,040
Fifty-fifty.

335
00:20:03,041 --> 00:20:05,875
That's a better offer than someone made.

336
00:20:07,875 --> 00:20:09,707
But it's gonna be a hard no.

337
00:20:09,708 --> 00:20:11,500
Ah, worth a shot.

338
00:20:12,333 --> 00:20:13,999
Sorry about the place.

339
00:20:14,000 --> 00:20:15,291
No hard feelings?

340
00:20:38,541 --> 00:20:43,624
Aw, I thought the big guy would get
at least a hit in or something. Man!

341
00:20:43,625 --> 00:20:46,666
These dudes give
low-life hired killers a bad name.

342
00:20:50,750 --> 00:20:51,874
Oh.

343
00:20:51,875 --> 00:20:53,041
Your daughters?

344
00:20:53,541 --> 00:20:55,124
I'm all they've got, you know?

345
00:20:55,125 --> 00:20:57,624
I went to sign up for the army.
No other option.

346
00:20:57,625 --> 00:21:01,415
This recruiter comes to me saying,
"Join the important fight from home."

347
00:21:01,416 --> 00:21:03,624
He left out
the demons from Hell part, though.

348
00:21:03,625 --> 00:21:05,832
Kinda wish he'd led with
"the demons from Hell" part.

349
00:21:05,833 --> 00:21:07,291
Might've answered differently.

350
00:21:08,916 --> 00:21:09,833
<i>It's time.</i>

351
00:21:10,875 --> 00:21:11,790
I'm going in.

352
00:21:11,791 --> 00:21:13,124
Copy that, Lieutenant.

353
00:21:13,125 --> 00:21:14,957
You sure you don't need any help?

354
00:21:14,958 --> 00:21:16,665
Just get the truck warmed up.

355
00:21:53,125 --> 00:21:55,999
Hey. That was actually kinda close.

356
00:21:56,000 --> 00:21:58,083
Closer than you think.

357
00:22:10,083 --> 00:22:11,125
Hey!

358
00:22:21,791 --> 00:22:24,250
Of course the goon squad was a misdirect.

359
00:22:25,458 --> 00:22:26,957
Who was that chick?

360
00:22:26,958 --> 00:22:29,582
What a woman!

361
00:22:29,583 --> 00:22:31,375
I don't care who she is.

362
00:22:32,250 --> 00:22:33,416
{\an8}I made a promise.

363
00:22:34,583 --> 00:22:36,166
And I'm going to keep it.

364
00:22:39,833 --> 00:22:42,708
So, who here's looking for representation?

365
00:22:56,833 --> 00:22:57,666
Hey, lady.

366
00:23:17,166 --> 00:23:19,415
Ow. What's in that thing?

367
00:23:19,416 --> 00:23:21,582
I watched you fighting and wondered,

368
00:23:21,583 --> 00:23:25,040
"What the fuck kind of person
could shake off bullets like that?"

369
00:23:25,041 --> 00:23:27,249
A really, really awesome one.

370
00:23:27,250 --> 00:23:29,124
Or not a person at all.

371
00:23:29,125 --> 00:23:31,540
That was an anti-demon round
I hit you with.

372
00:23:31,541 --> 00:23:36,583
Which means, no matter how good
you might be at hiding it, you're a demon.

373
00:23:42,291 --> 00:23:44,499
Ripped and irresistible dreamboat, I know.

374
00:23:44,500 --> 00:23:46,290
Still can't just tear a guy's clothes off.

375
00:23:46,291 --> 00:23:47,540
You're not demon.

376
00:23:47,541 --> 00:23:48,750
But your blood...

377
00:23:49,250 --> 00:23:50,874
I've heard it was possible.

378
00:23:50,875 --> 00:23:52,999
I never thought I'd see one, though.

379
00:23:53,000 --> 00:23:54,040
You're a hybrid.

380
00:23:54,041 --> 00:23:56,332
Part human. Part demon.

381
00:23:56,333 --> 00:23:58,290
Wait. You think I'm part demon?

382
00:23:58,291 --> 00:24:00,916
You are.
And I've got the one weapon on Earth--

383
00:24:40,791 --> 00:24:42,332
Seriously? Part demon?

384
00:24:42,333 --> 00:24:46,165
If you knew how many of those I've killed,
you'd know how crazy you sound.

385
00:24:46,166 --> 00:24:48,790
Demons kill their own all the time.

386
00:24:48,791 --> 00:24:51,624
Death and destruction
is the core of your nature.

387
00:24:51,625 --> 00:24:53,915
Trust me, I know all about demons' nature.

388
00:24:53,916 --> 00:24:54,999
I'm not one of them.

389
00:24:55,000 --> 00:24:58,332
How else can you explain
what you're capable of?

390
00:24:58,333 --> 00:24:59,915
You even fight like they do.

391
00:24:59,916 --> 00:25:02,582
Unholy strength but no intelligence.

392
00:25:02,583 --> 00:25:03,749
No strategy.

393
00:25:03,750 --> 00:25:06,624
I don't know.
Seems like I managed to catch you.

394
00:25:06,625 --> 00:25:08,583
And since we're getting so personal,

395
00:25:09,666 --> 00:25:12,457
what does everyone want
with my mom's necklace?

396
00:25:12,458 --> 00:25:15,291
You don't even know
what this really is, do you?

397
00:25:16,291 --> 00:25:17,707
I know that it's mine!

398
00:25:17,708 --> 00:25:19,375
All yours, Hellblood.

399
00:25:54,125 --> 00:25:55,083
Jackpot!

400
00:25:56,083 --> 00:25:56,916
Oh.

401
00:26:07,500 --> 00:26:10,958
Usually we don't bother
taking members of your species prisoner.

402
00:26:11,625 --> 00:26:13,290
But we do have the tech for it.

403
00:26:13,291 --> 00:26:15,250
To cover special circumstances.

404
00:26:20,916 --> 00:26:24,500
Insurance. Just in case
you manage to get out of the truck.

405
00:26:25,166 --> 00:26:26,083
What truck?

406
00:26:42,875 --> 00:26:45,041
Who caught who now, motherfucker?

407
00:26:50,666 --> 00:26:52,124
<i>♪ Bless me ♪</i>

408
00:26:52,125 --> 00:26:58,207
<i>♪ With the leaf off of the tree ♪</i>

409
00:26:58,208 --> 00:27:02,124
<i>♪ On it, I see ♪</i>

410
00:27:02,125 --> 00:27:06,082
<i>♪ The freedom reign ♪</i>

411
00:27:06,083 --> 00:27:09,957
<i>♪ We are falling ♪</i>

412
00:27:09,958 --> 00:27:13,790
<i>♪ The light is calling ♪</i>

413
00:27:13,791 --> 00:27:17,707
<i>♪ Tears inside me ♪</i>

414
00:27:17,708 --> 00:27:21,665
<i>♪ Calm me down ♪</i>

415
00:27:21,666 --> 00:27:25,457
<i>♪ Midnight calling ♪</i>

416
00:27:25,458 --> 00:27:29,374
<i>♪ Mist of resolving ♪</i>

417
00:27:29,375 --> 00:27:31,415
<i>♪ Crown me ♪</i>

418
00:27:31,416 --> 00:27:37,249
<i>♪ With the pure, green leaf ♪</i>

419
00:27:37,250 --> 00:27:41,124
<i>♪ Praise to my father ♪</i>

420
00:27:41,125 --> 00:27:45,040
<i>♪ Blessed by the water ♪</i>

421
00:27:45,041 --> 00:27:49,040
<i>♪ Black light, dark sky ♪</i>

422
00:27:49,041 --> 00:27:50,915
IN MEMORY OF KEVIN CONROY

423
00:27:50,916 --> 00:27:53,875
<i>♪ The devil's cry ♪</i>


