1
00:00:26,902 --> 00:00:30,952
Та-да!

2
00:00:31,073 --> 00:00:32,165
Та-да!

3
00:00:32,282 --> 00:00:33,750
Та-да! Та ...
Та-да!

4
00:00:36,119 --> 00:00:37,120
Та-да!

5
00:00:37,621 --> 00:00:38,622
Та-да!

6
00:02:01,663 --> 00:02:02,710
Әй?

7
00:03:14,945 --> 00:03:18,495
Өч атна, һәм без
һаман да моны ярарга якынрак түгел.

8
00:03:19,116 --> 00:03:21,494
Дөрес, аны кертегез!

9
00:03:21,660 --> 00:03:22,912
Әйе, сэр.

10
00:03:46,810 --> 00:03:49,154
Бу иң яхшы кичә!

11
00:04:03,952 --> 00:04:05,204
Әйе!

12
00:04:08,290 --> 00:04:09,963
Ха!

13
00:04:17,382 --> 00:04:20,431
Әй, юк!
Аждаһа якынлаша!

14
00:04:25,849 --> 00:04:30,025
Курыкма, чөнки монда
безне коткарыр өчен галант рыцарьлары.

15
00:04:30,103 --> 00:04:31,195
Әйе!

16
00:04:47,913 --> 00:04:50,666
, К, юк, юк. Сез нәрсә эшлисез?
ул килми дигән сүз?

17
00:04:50,791 --> 00:04:53,590
Минем ишегалдым тулы
бу кечкенә кызларның

18
00:04:53,752 --> 00:04:57,802
килүенә өметләнәләр
әкият кенәзеннән.

19
00:04:57,881 --> 00:05:00,725
Авырту!  Тукта!

20
00:05:04,387 --> 00:05:08,642
Тыңла! Кире кайтарасым килми,
Мин әкият кенәзен телим,

21
00:05:08,809 --> 00:05:11,107
Зинһар, зинһар,
Мин сездән ялварам.

22
00:05:11,269 --> 00:05:13,613
Беләсеңме нәрсә? Мин ышанам
сез төн йоклый аласыз,

23
00:05:13,772 --> 00:05:16,116
Сез җимерүче
кечкенә кызларның хыяллары!

24
00:05:16,358 --> 00:05:17,359
Ох, ох!

25
00:05:17,442 --> 00:05:18,819
Кайчан әкият
принцесса киләме?

26
00:05:19,861 --> 00:05:21,534
Хәзер теләсә нинди минут!

27
00:05:21,655 --> 00:05:23,578
Әйе!

28
00:05:24,115 --> 00:05:25,241
Аларны туктатыгыз!

29
00:05:29,538 --> 00:05:30,585
Ох!

30
00:05:40,340 --> 00:05:43,093
Кем! Кем, ярый!
Ярар, әйбәт.

31
00:05:43,260 --> 00:05:44,807
Бу җитә
тылсымлы шоу.

32
00:05:44,928 --> 00:05:45,929
Эх!

33
00:05:48,098 --> 00:05:50,192
Тукта, сез ишеттегезме?

34
00:05:50,350 --> 00:05:53,980
Ул ялтырап торган кебек яңгырады
тылсымлы әкият тузаны тавышлары.

35
00:05:54,104 --> 00:05:56,527
Бу әкият
принцесса! Ул килә!

36
00:05:56,606 --> 00:05:58,700
Кара!

37
00:06:07,617 --> 00:06:09,585
- Әй? !
- Эх?

38
00:06:12,789 --> 00:06:14,917
О!

39
00:06:16,585 --> 00:06:18,462
О.

40
00:06:25,886 --> 00:06:29,936
Бу мин, Грузинкербелл,

41
00:06:30,056 --> 00:06:34,436
иң тылсымлы
әкият принцесса!

42
00:06:34,561 --> 00:06:38,611
Мин монда
Принцесса Агнес телим

43
00:06:38,773 --> 00:06:40,992
туган көнең белән!

44
00:06:41,109 --> 00:06:42,986
Ничек син шундый майлы?

45
00:06:43,653 --> 00:06:45,371
Чөнки

46
00:06:45,488 --> 00:06:48,082
минем өем конфеттан,

47
00:06:48,241 --> 00:06:52,087
һәм кайвакыт мин ашыйм
минем проблемалар белән очрашу урынына!

48
00:06:52,287 --> 00:06:54,665
Ничек син ...

49
00:06:54,789 --> 00:06:56,507
Ярар, торт өчен вакыт.

50
00:06:56,666 --> 00:06:57,792
Әйе!

51
00:07:01,212 --> 00:07:04,637
Рәхмәт, Грузинкербелл! Сез
иң яхшы әкият принцесса!

52
00:07:04,758 --> 00:07:08,058
Рәхим итегез, кечкенә кыз!

53
00:07:09,679 --> 00:07:14,185
Мин беләм, син чыннан да син, Гру. Мин
бүтән балалар өчен генә.

54
00:07:18,438 --> 00:07:21,817
Әй, Гру. Партия тормышы әфәнде!

55
00:07:21,983 --> 00:07:23,451
Сәлам, Джиллиан.

56
00:07:23,568 --> 00:07:26,697
Шулай итеп, мин барам
монда,

57
00:07:26,863 --> 00:07:32,836
ләкин минем дустым Натали
күптән түгел ялгыз, һәм ... Оф.

58
00:07:32,911 --> 00:07:35,710
, К, юк, юк, хәзер үк кулдан чык.
Аяк-кул юк.

59
00:07:35,872 --> 00:07:38,170
Әйдә,
ул тәртипсезлек!

60
00:07:38,333 --> 00:07:41,303
Ул караоке җырлый,
аның буш вакыты бик күп,

61
00:07:41,461 --> 00:07:44,055
Күрәсең, алай түгел
аның өчен мөһим ...

62
00:07:44,214 --> 00:07:48,219
Noк, Джиллс.
Eriитди, мин яхшы.

63
00:07:48,385 --> 00:07:50,763
Ярар, әйбәт, Наталины оныт.
Минем туганым Линда турында нәрсә әйтеп була?

64
00:07:50,845 --> 00:07:51,937
! К!

65
00:07:52,055 --> 00:07:54,729
Эх! Эх! Мин кемне беләм
ире үлеп китте ...

66
00:07:57,394 --> 00:08:00,022
Гафу итегез,
Мин сине анда күрмәдем.

67
00:08:01,523 --> 00:08:03,321
Яисә анда.

68
00:08:13,201 --> 00:08:15,078
Кайл? Кайл?

69
00:08:15,453 --> 00:08:17,581
Кайл, юк! Yourзегезне эшләмәгез
Петуниядә бизнес!

70
00:08:20,500 --> 00:08:22,923
Анда барасың.
Бу Фредныкы, акылдан яз.

71
00:08:26,589 --> 00:08:28,387
Яхшы малай!

72
00:08:28,508 --> 00:08:29,600
Гру әфәнде?

73
00:08:29,676 --> 00:08:30,848
Мин алмадым ...
Нәрсә? Әйе?

74
00:08:32,762 --> 00:08:35,936
Сәлам! Агент Люси Уайлд
AVL.

75
00:08:36,182 --> 00:08:39,277
Эх, әй!

76
00:08:39,394 --> 00:08:41,738
Гафу итегез, сез барасыз
минем белән килергә тиеш.

77
00:08:41,813 --> 00:08:44,282
Эх, гафу итегез, мин ...
Туңдырма нуры!

78
00:08:48,194 --> 00:08:50,071
Беләсеңме, син чыннан да
игълан итәргә тиеш

79
00:08:50,155 --> 00:08:52,123
сезнең корал
Гру әфәнде.

80
00:08:52,323 --> 00:08:53,700
Мәсәлән ...

81
00:08:56,453 --> 00:08:58,672
Липстик тасер!

82
00:08:59,456 --> 00:09:01,379
Эх, бик яхшы эшли.

83
00:09:10,425 --> 00:09:12,052
Кеше!

84
00:09:13,011 --> 00:09:15,309
Зур кеше.

85
00:09:21,978 --> 00:09:23,776
Гафу итегез.

86
00:09:27,692 --> 00:09:29,820
Анда керегез ...
Әй?

87
00:09:29,944 --> 00:09:32,663
... син зур кеше!

88
00:09:38,203 --> 00:09:39,580
Начальник!

89
00:09:53,635 --> 00:09:54,682
Эх? Әй!

90
00:09:59,474 --> 00:10:00,851
Кем!

91
00:10:02,393 --> 00:10:03,440
Әй?

92
00:10:03,520 --> 00:10:05,193
Ах! Кем!

93
00:10:05,855 --> 00:10:07,482
Ох!

94
00:10:26,042 --> 00:10:27,214
Эх!

95
00:10:28,503 --> 00:10:30,631
Әй? Ах. Квак, квак!

96
00:11:42,285 --> 00:11:44,003
Вау!

97
00:12:29,207 --> 00:12:31,255
Нәрсә? Кайда?

98
00:12:31,417 --> 00:12:34,261
Кем, аяк йоклый.

99
00:12:34,379 --> 00:12:37,474
Эх, кадаклар һәм энәләр!

100
00:12:37,548 --> 00:12:39,391
Хәерле көн,
Гру әфәнде.

101
00:12:39,509 --> 00:12:40,556
Эх.

102
00:12:40,677 --> 00:12:43,521
Безнең ысуллар өчен гафу үтенәм
сезне монда алуда.

103
00:12:43,638 --> 00:12:46,266
Мин юк.  Мин моны эшләр идем
кабат йөрәк тибешендә.

104
00:12:46,349 --> 00:12:48,022
Мин ялганламыйм,
Миңа ошады.

105
00:12:48,142 --> 00:12:50,736
Аның һәр секундында. Миңа бирде
бераз шау-шу.

106
00:12:50,853 --> 00:12:52,571
Бу җитә, Вайлд агенты.

107
00:12:52,647 --> 00:12:53,944
Гафу итегез, сэр.

108
00:12:54,023 --> 00:12:55,570
Ярар, бу бик шәп!

109
00:12:56,943 --> 00:12:59,822
Мин сезнең кемнәрегезне белмим
сез уйлыйсыз, ләкин ...

110
00:12:59,904 --> 00:13:02,373
Без
Анти-Вилла Лигасы.

111
00:13:02,448 --> 00:13:07,921
Ультра-яшерен оешма
дөнья күләмендә җинаятьчелеккә каршы тору.

112
00:13:08,162 --> 00:13:13,134
Банк урлагыз, без кызык түгел.
Безнең килешү түгел, кемнедер үтерегез.

113
00:13:13,209 --> 00:13:18,056
Ләкин сез поляр бозны эретергә телисез
капкалар, яки Фужи тавын парлау,

114
00:13:18,214 --> 00:13:21,809
яки Айны урлау ...

115
00:13:22,176 --> 00:13:24,224
Аннары сизәбез.

116
00:13:24,429 --> 00:13:27,273
Беренчедән, сез алдыгыз
моны эшләгәнемә бернинди дәлил дә юк.

117
00:13:27,432 --> 00:13:31,187
Икенчедән
эшлә, мин кире кайтардым!

118
00:13:31,311 --> 00:13:32,984
Без моны яхшы беләбез,
Гру әфәнде.

119
00:13:33,062 --> 00:13:35,064
Шуңа күрә без
сезне монда китерде.

120
00:13:35,231 --> 00:13:39,202
Мин Лига директоры,
Силас Рэмсботтом.

121
00:13:39,902 --> 00:13:40,903
Түбәндә.

122
00:13:43,906 --> 00:13:46,534
Күңелле.

123
00:13:46,617 --> 00:13:48,290
Агент Уайлд?

124
00:13:48,411 --> 00:13:49,754
Эх, мин хәзер? Ах.

125
00:13:49,954 --> 00:13:51,831
Ом, күптән түгел,
бөтен серле лаборатория

126
00:13:51,914 --> 00:13:53,791
юкка чыкты
Арктика түгәрәге.

127
00:13:53,875 --> 00:13:57,379
Әйе, бөтен лаборатория, бары тик ...

128
00:13:57,462 --> 00:13:59,590
Барды. Ул кая китте?

129
00:13:59,714 --> 00:14:01,091
Миңа кирәк түгел.

130
00:14:01,215 --> 00:14:03,684
Хм. Лаборатория
экспериментларга багышланган

131
00:14:03,760 --> 00:14:07,014
PX-41 катнашында,
трансмутация серумы.

132
00:14:07,180 --> 00:14:11,105
Нәрсә ул PX-41?
Мм, бу бик начар. Кара.

133
00:14:20,777 --> 00:14:22,279
Ах!

134
00:14:30,953 --> 00:14:33,752
Эх, сез гадәттә юк
моны коеннарда карагыз.

135
00:14:33,831 --> 00:14:37,836
Күргәнегезчә, ялгыш
куллар, PX-41 серумы

136
00:14:37,919 --> 00:14:41,014
иң җимергеч булырга мөмкин
onирдә корал.

137
00:14:42,465 --> 00:14:47,266
Бәхеткә, аның бик күп
аерым химик эз.

138
00:14:47,345 --> 00:14:50,440
Соңгысын куллану
хим-күзәтү технологиясе,

139
00:14:50,556 --> 00:14:53,685
без аның эзләрен таптык
Оҗмах сәүдә үзәгендә.

140
00:14:53,810 --> 00:14:55,153
Сәүдә үзәге?

141
00:14:55,269 --> 00:14:57,863
Төгәл. Weәм без
боларның берсенә ышан

142
00:14:57,939 --> 00:15:00,408
кибет хуҗалары
мастер җинаятьче.

143
00:15:00,483 --> 00:15:01,700
Менә сез керәсез.

144
00:15:01,818 --> 00:15:06,164
Элекке вилла буларак, сез ничек а
җинаятьче уйлый, вилла ничек эш итә.

145
00:15:06,280 --> 00:15:08,248
План куярга тиеш
сез яшерен

146
00:15:08,324 --> 00:15:10,292
сәүдә үзәгендәге кибеттә,
кайда ...

147
00:15:10,410 --> 00:15:13,289
Ярар, күрәм
кая бара,

148
00:15:13,371 --> 00:15:16,716
<i> бөтен Миссия белән:
Мөмкин булмаган әйберләр, ләкин юк. ! К! </i>

149
00:15:16,833 --> 00:15:20,508
Мин хәзер әти.
Aәм легитим бизнесмен.

150
00:15:20,628 --> 00:15:24,303
Мин сызык үстерәм
тәмле варенье һәм джелли.

151
00:15:25,800 --> 00:15:27,768
"Джеймс һәм джелли"?

152
00:15:27,844 --> 00:15:30,768
Эх, караш!
Бу дөрес!

153
00:15:30,847 --> 00:15:32,815
Шулай итеп, рәхмәт, ләкин юк.

154
00:15:33,808 --> 00:15:38,689
Менә бер киңәш. Аның урынына
кешеләрне мыскыллау һәм урлау,

155
00:15:38,813 --> 00:15:41,362
бәлки сез тиеш
аларга шалтыратыгыз!

156
00:15:41,566 --> 00:15:43,694
Хәерле көн, Шепсбутт әфәнде.

157
00:15:43,818 --> 00:15:45,035
Рэмсботтом.

158
00:15:45,194 --> 00:15:47,037
Әйе, әйе,
бу яхшырак.

159
00:15:47,155 --> 00:15:49,249
Сәлам.

160
00:16:01,043 --> 00:16:03,216
Кара, мин тиеш түгелдер
моны әйт,

161
00:16:03,379 --> 00:16:06,223
ләкин синең эшең
гаҗәп иде.

162
00:16:06,382 --> 00:16:10,558
Шулай итеп, кире кайтасыгыз килсә
искиткеч нәрсә эшләргә,

163
00:16:11,387 --> 00:16:13,355
безгә шалтырат.

164
00:16:32,575 --> 00:16:34,794
Әй, мин сезгә әйттем
егетләр йокларга.

165
00:16:34,952 --> 00:16:36,078
Гафу итегез.

166
00:16:36,204 --> 00:16:37,706
Шулай итеп, барганда
сезнең датагызда?

167
00:16:37,788 --> 00:16:38,960
Нәрсә?

168
00:16:39,081 --> 00:16:41,129
Онытма, Джиллиан Мисс әйтте
сезнең өчен дата оештыра иде.

169
00:16:41,250 --> 00:16:45,255
Әйе, әйбәт, ул гайка эше,
һәм мин беркайчан да бармыйм.

170
00:16:45,463 --> 00:16:47,465
Нигә алай түгел? Сез куркасызмы?

171
00:16:54,555 --> 00:16:57,399
Әй, егетләр күрдегезме?
Ай телевизорга төшә?

172
00:16:57,558 --> 00:17:00,107
Әйе, мин ышанмыйм.
Бу бик шәп!

173
00:17:00,269 --> 00:17:01,646
Гафу итегез? Лиза?

174
00:17:01,729 --> 00:17:02,981
Мин сөйләштем
Билли икенче көнне.

175
00:17:03,105 --> 00:17:04,152
Wayк!

176
00:17:04,273 --> 00:17:05,570
Ул бик матур.

177
00:17:05,650 --> 00:17:08,745
Ах.  Әй, Лиза,
Мин сез уйлый идем ...

178
00:17:08,819 --> 00:17:13,074
Эв! Гру Лизага кагылды!
Гру Лизага кагылды!

179
00:17:13,282 --> 00:17:14,454
Эв!

180
00:17:14,909 --> 00:17:16,832
Лиза Грути!

181
00:17:24,293 --> 00:17:28,093
Курка? Нәрсә? Хатын-кызлар?
! К! Бу бонкерлар!

182
00:17:28,172 --> 00:17:32,427
Минем дәвам итүем юк
дата, барысы да. Эш ябылды.

183
00:17:32,593 --> 00:17:35,847
Мин курыкмыйм.
Хатын-кызлардан. Яисә даталар.

184
00:17:36,097 --> 00:17:37,565
Әйдә йоклыйк.

185
00:17:38,891 --> 00:17:40,359
Хәерле төн, Эдит.

186
00:17:41,394 --> 00:17:44,068
Хәерле төн, Марго.
Кем, кем, кем.

187
00:17:44,146 --> 00:17:46,069
Атларны тотып торыгыз.
Сез кемгә хат язасыз?

188
00:17:46,148 --> 00:17:47,775
Беркем дә. Минем дустым Эвери.

189
00:17:47,858 --> 00:17:52,659
Эвери.  Эвери? Бу
кыз исеме яки малай исеме?

190
00:17:52,780 --> 00:17:54,123
Бу мөһимме?

191
00:17:54,198 --> 00:17:57,543
, К, юк, юк
малай булмаса мөһим!

192
00:17:57,660 --> 00:18:00,004
Мин сезне малай итә торганны беләм.

193
00:18:00,162 --> 00:18:01,209
Уф, ох,

194
00:18:01,330 --> 00:18:03,082
Сез шулай эшлисезме?

195
00:18:03,666 --> 00:18:05,339
Сезнең башыгыз.

196
00:18:06,210 --> 00:18:08,008
Әйе.

197
00:18:08,170 --> 00:18:10,172
Бу чыннан да шома.

198
00:18:10,298 --> 00:18:13,893
Кайвакыт мин аңа карыйм, күз алдыма китерәм
бераз тавык чыга.

199
00:18:14,844 --> 00:18:15,891
Peep peep peep-

200
00:18:16,971 --> 00:18:18,848
Хәерле төн, Агнес.

201
00:18:20,057 --> 00:18:22,059
Беркайчан да картаймагыз.

202
00:18:56,552 --> 00:18:57,599
Әй, о!

203
00:18:58,846 --> 00:19:00,063
Уф ...

204
00:19:00,181 --> 00:19:02,400
Ярар, ярый.

205
00:19:33,547 --> 00:19:35,140
Әй, Тим, матур чәч кисү!

206
00:19:35,257 --> 00:19:39,763
Донни, шунда бәйлән, балам!
Бу җомга диярлек.

207
00:19:39,929 --> 00:19:42,557
Шулай итеп, бүгенге партия ничек,
Доктор Нефарио?

208
00:19:42,640 --> 00:19:44,358
Мин яңа формула эшләдем

209
00:19:44,433 --> 00:19:46,276
Бу миңа рөхсәт итте
һәрберсен белергә

210
00:19:46,352 --> 00:19:49,196
җиләк төре
морзаның бер тәме.

211
00:19:52,900 --> 00:19:54,368
Бу бик тәмле!

212
00:19:54,443 --> 00:19:57,117
Мин аның тәмен яратам!

213
00:19:57,196 --> 00:19:58,368
Бу коточкыч, шулай бит?

214
00:19:58,447 --> 00:19:59,790
, К, юк!

215
00:19:59,949 --> 00:20:02,828
Эх, ясыйбыз
зур уңыш!

216
00:20:02,910 --> 00:20:04,287
Монда моның кайберләрен сынап карагыз.

217
00:20:04,453 --> 00:20:05,454
Мм.

218
00:20:08,624 --> 00:20:09,625
Ах.

219
00:20:15,548 --> 00:20:16,720
Кем.

220
00:20:16,799 --> 00:20:21,805
Ярар, барысы да нәфрәт иткәнгә
бу яхшы түгел дигән сүз түгел!

221
00:20:22,346 --> 00:20:23,723
Тыңла, Гру.

222
00:20:23,806 --> 00:20:25,399
Нәрсәдер бар
Мин мәгънәле идем

223
00:20:25,474 --> 00:20:27,192
сезнең белән сөйләшергә
берникадәр вакыт турында.

224
00:20:27,351 --> 00:20:29,103
Нәрсә? Нәрсә булды?

225
00:20:29,186 --> 00:20:30,438
Ум ...

226
00:20:32,273 --> 00:20:34,401
Мин явыз булуымны сагынам.

227
00:20:34,483 --> 00:20:38,659
Начар участоклар, зур масштаб
җинаятьләр, мин яшим.

228
00:20:38,821 --> 00:20:43,577
Минемчә, бар дип уйламыйсызмы
Джелега караганда безнең киләчәгебезгә күбрәк?

229
00:20:43,701 --> 00:20:46,875
Ярый, мин дә
бөкеләр сызыгын карау.

230
00:20:47,788 --> 00:20:50,337
Ум, әйбер, Гру,

231
00:20:51,667 --> 00:20:53,669
Минем тәкъдимем бар
бүтән урында эш.

232
00:20:54,503 --> 00:20:56,096
Доктор Нефарио!

233
00:20:56,172 --> 00:20:58,220
Әйдә,
шаярасың, шулай бит?

234
00:20:58,340 --> 00:21:00,388
Бу бик яхшы
минем өчен мөмкинлек.

235
00:21:00,509 --> 00:21:03,262
Зур лаборатория, начаррак,

236
00:21:03,471 --> 00:21:05,189
тулы стоматология.

237
00:21:13,939 --> 00:21:14,986
Бик яхшы.

238
00:21:15,065 --> 00:21:18,695
Әйдәгез сезгә бирик
дөрес җибәрү.

239
00:21:19,028 --> 00:21:20,405
Минионнар!

240
00:21:24,450 --> 00:21:29,251
Иң югары хөрмәт
доктор Нефариога бирелде

241
00:21:29,371 --> 00:21:32,170
хезмәт елларыгыз өчен,

242
00:21:32,374 --> 00:21:35,719
21 фартлы мылтык салюты!

243
00:21:45,137 --> 00:21:47,060
Уф, мин 22 санадым.

244
00:21:52,895 --> 00:21:55,239
Саубуллашу, дусларым.

245
00:22:13,958 --> 00:22:15,960
Бу бераз вакыт алырга мөмкин.

246
00:22:16,502 --> 00:22:18,596
Businessз бизнесың белән бар.

247
00:22:20,756 --> 00:22:23,430
Мин сине сагынам инде!

248
00:23:04,967 --> 00:23:05,968
Әй?

249
00:23:10,014 --> 00:23:11,106
Ху.

250
00:23:18,522 --> 00:23:20,650
Сез ышанасызмы?
моны эшләргә тиешме?

251
00:23:20,816 --> 00:23:22,818
Әйе, бу аның файдасына.

252
00:23:22,985 --> 00:23:25,488
Ярар,
безгә рәсем сайларга кирәк.

253
00:23:25,613 --> 00:23:26,614
No.к.

254
00:23:26,906 --> 00:23:27,998
Курку.

255
00:23:28,240 --> 00:23:29,241
Сәер.

256
00:23:31,035 --> 00:23:32,207
Бу нәрсә?

257
00:23:32,286 --> 00:23:35,005
Хәерле иртә, кызлар! Мин бар
белдерү ясарга.

258
00:23:35,164 --> 00:23:37,041
Әй, нәрсә
танылган кешегә охшагансызмы?

259
00:23:37,166 --> 00:23:39,464
Брюс Виллис.

260
00:23:40,002 --> 00:23:41,128
Мм, юк.

261
00:23:41,503 --> 00:23:42,880
Тамчы!

262
00:23:43,380 --> 00:23:44,506
Ох, Голлум!

263
00:23:45,883 --> 00:23:47,977
Ярар,
син нәрсә эшлисең?

264
00:23:48,052 --> 00:23:49,975
Без сезгә кул куябыз
онлайн танышу өчен!

265
00:23:50,054 --> 00:23:52,853
Әй, ярар. Нәрсә? , К, юк, юк.

266
00:23:52,973 --> 00:23:54,816
Әй, әйдә. Бу кызык.

267
00:23:54,892 --> 00:23:56,769
Вакыт җитте
сез аннан чыгарга.

268
00:23:56,852 --> 00:24:00,072
! К! Тукта! Беркем дә юк
аннан чыгу! Мәңге!

269
00:24:00,189 --> 00:24:03,363
Эх! Ярар, хәзер
игълан.

270
00:24:03,484 --> 00:24:05,862
Мин яңа эш кабул иттем.

271
00:24:05,945 --> 00:24:07,197
Кем! Чыннан да?

272
00:24:07,279 --> 00:24:10,783
Әйе, мине эшкә алдылар
иң яшерен агентлык тарафыннан

273
00:24:10,866 --> 00:24:13,210
яшерен булырга
һәм дөньяны саклагыз!

274
00:24:13,285 --> 00:24:14,628
Сез шпион булырсызмы?

275
00:24:14,703 --> 00:24:16,580
Дөрес, балам!

276
00:24:16,705 --> 00:24:18,548
Гру уенда.

277
00:24:18,624 --> 00:24:22,345
Гаджетлар, кораллар һәм салкын машиналар белән.
Бөтен килешү.

278
00:24:22,419 --> 00:24:23,545
Искиткеч!

279
00:24:23,629 --> 00:24:25,927
Сез чыннан да
дөньяны саклап калырсызмы?

280
00:24:26,048 --> 00:24:29,518
Әйе. Әйе, мин.

281
00:24:53,200 --> 00:24:54,247
Ах!

282
00:25:00,833 --> 00:25:01,925
Хм.

283
00:25:02,543 --> 00:25:04,386
"Минем көнемне пешерегез."

284
00:25:05,170 --> 00:25:06,262
Блех.

285
00:25:14,513 --> 00:25:18,734
Ярар, менә каска
рецепт Мин Интернеттан төштем.

286
00:25:22,938 --> 00:25:25,862
Nәм гайкага бармагыз
чәчкечләр белән!

287
00:25:47,421 --> 00:25:48,468
Кем.

288
00:25:48,589 --> 00:25:51,593
Мин моны көтмәгән идем.
Яки мин булдыммы?

289
00:25:52,593 --> 00:25:55,972
Ох. Сез бераз алдыгыз ...

290
00:25:58,140 --> 00:25:59,813
Менә мин алырмын.

291
00:25:59,975 --> 00:26:01,227
Яна.

292
00:26:01,310 --> 00:26:02,903
Бу тарала гына.

293
00:26:02,978 --> 00:26:05,322
Ярар, әйбәт.
Мин аңладым! Тукта!

294
00:26:05,481 --> 00:26:06,824
Эх.

295
00:26:06,899 --> 00:26:07,946
Мин сезгә алырга рөхсәт итәм.

296
00:26:10,194 --> 00:26:11,867
Әйе, сез нәрсә
бераз барлыгын күрдем

297
00:26:11,945 --> 00:26:13,618
яңа нәрсә
Мин эшлим.

298
00:26:13,697 --> 00:26:17,622
Бу Джужицу комбинациясе,
Крав Мага, Ацтек сугышы

299
00:26:17,701 --> 00:26:19,874
һәм бәреп төшерү.

300
00:26:19,995 --> 00:26:22,669
Ярар, бу сәер.
Нигә сез монда?

301
00:26:22,790 --> 00:26:25,418
Силас.
Мин сезнең яңа партнерыгыз.

302
00:26:25,501 --> 00:26:26,753
Әйе!

303
00:26:26,960 --> 00:26:29,509
Нәрсә? , К, "яв" юк

304
00:26:29,588 --> 00:26:32,262
Рэмсботтом бернәрсә дә әйтмәде
партнер турында.

305
00:26:32,341 --> 00:26:34,264
Хәер, шулай бит
Сезнең үткәннәрегезнең,

306
00:26:34,343 --> 00:26:36,095
бүтәннәр
сезнең белән эшләүдән баш тартты.

307
00:26:36,178 --> 00:26:38,556
Ләкин мин түгел. Мин адым.

308
00:26:38,722 --> 00:26:42,192
I'mәм мин яңа, шуңа күрә миндә шундый
миңа әйткәннәрне эшләргә.

309
00:26:42,726 --> 00:26:43,898
Валла!

310
00:26:46,313 --> 00:26:47,360
Я!

311
00:26:47,481 --> 00:26:48,824
Аһ!

312
00:26:49,024 --> 00:26:50,321
Бу егетне беләсезме?

313
00:26:50,442 --> 00:26:52,490
Әйе, ул минем бер кеше.

314
00:26:52,903 --> 00:26:54,405
Гафу итегез.

315
00:26:54,905 --> 00:26:56,532
Мин белергә тиеш идем.

316
00:26:56,698 --> 00:26:58,371
Сез барырга ирекле.

317
00:27:03,747 --> 00:27:06,751
Эх? Ах!

318
00:27:14,091 --> 00:27:15,138
<i> Кампай! </i>

319
00:27:29,815 --> 00:27:30,862
Эх!

320
00:27:30,941 --> 00:27:32,033
Дейв ...

321
00:27:33,402 --> 00:27:35,279
Dир!

322
00:27:35,404 --> 00:27:36,576
Әй?

323
00:27:36,697 --> 00:27:38,165
Сез хәзер китә аласыз.

324
00:27:38,240 --> 00:27:39,287
Эх, эх ...

325
00:27:46,790 --> 00:27:49,134
Алайса, без нәрсә алдык?
Кем исемлектә?

326
00:27:49,293 --> 00:27:50,545
Аларны миңа атыгыз.

327
00:27:50,752 --> 00:27:53,676
Беренче шикләнүче,
Хедда Блументофт,

328
00:27:53,755 --> 00:27:55,632
әниләр хуҗасы
сүз чәчәк кибете.

329
00:27:55,716 --> 00:27:57,514
.К, ул түгел.

330
00:27:57,676 --> 00:27:59,223
Ярар, алга ...

331
00:27:59,344 --> 00:28:02,143
Чак Кинни,
Stuff-A-Bear хуҗасы.

332
00:28:04,266 --> 00:28:05,313
Ох.

333
00:28:05,475 --> 00:28:06,601
Мин алай уйламыйм.

334
00:28:07,269 --> 00:28:08,566
Сәлам?

335
00:28:11,899 --> 00:28:14,448
<i> Буэнос диас, дусларым! </i>

336
00:28:14,610 --> 00:28:17,238
лам Эдуардо Перес,

337
00:28:17,404 --> 00:28:20,624
<i> Salsa y Salsa </i> хуҗасы
ресторан, сәүдә үзәге аша.

338
00:28:20,782 --> 00:28:23,752
Хәзер иртәнге ашка ачык.
Сез?

339
00:28:23,911 --> 00:28:26,630
Гру. Бу Люси.
Без ябык.

340
00:28:26,788 --> 00:28:28,916
Бу бара
<i> ун моментны алырга. </i>

341
00:28:29,082 --> 00:28:31,460
Мин зур ыргытам
Incинцо де Майо кичәсе,

342
00:28:31,627 --> 00:28:35,632
һәм миңа кирәк
200 иң яхшы кекс

343
00:28:35,756 --> 00:28:39,556
белән бизәлгән
Мексика флагы.

344
00:28:39,635 --> 00:28:41,353
Мондый әйбер күренә.

345
00:28:42,971 --> 00:28:44,348
Сез ничек уйлыйсыз?

346
00:28:44,514 --> 00:28:46,312
Ох.
өстендә.

347
00:28:46,433 --> 00:28:47,559
Карагыз!

348
00:28:47,643 --> 00:28:48,644
Сез, кем.

349
00:28:49,937 --> 00:28:53,817
Барыбер, мин барырга тиеш. Барысы да җайга салынган.
Киләсе атнада мин аларны алырмын!

350
00:28:53,982 --> 00:28:57,828
Хәерле көн. Кил
мөмкинлек алсаң, әйеме?

351
00:29:01,031 --> 00:29:04,581
Welcomeәм рәхим итегез
сәүдә үзәге гаиләсе.

352
00:29:12,167 --> 00:29:13,635
Эль Мачо.

353
00:29:14,086 --> 00:29:15,087
Нәрсә?

354
00:29:15,170 --> 00:29:16,342
Ләкин була алмады.

355
00:29:16,463 --> 00:29:18,010
Нәрсә? Нәрсә була алмый?

356
00:29:19,174 --> 00:29:24,556
Бу егет төгәл охшаган
Эль Мачо исемле җинаятьче.

357
00:29:24,680 --> 00:29:26,523
Якынча 20 ел элек.

358
00:29:32,562 --> 00:29:34,030
<i> Ул рәхимсез иде! </i>

359
00:29:34,189 --> 00:29:35,691
<i> Ул куркыныч иде. </i>

360
00:29:35,857 --> 00:29:39,703
<i> nameәм исеменнән күренгәнчә,
бик мачо. </i>

361
00:29:50,038 --> 00:29:55,044
<i> Аның тартылуы белән дан казанган
аның кулларын гына куллана! </i>

362
00:29:57,087 --> 00:30:02,184
<i> Ләкин, кызганычка каршы, барлык бөекләр кебек,
Эль Мачо бик тиз китте. </i>

363
00:30:02,843 --> 00:30:05,562
<i> Ул иң күп үлде
мөмкин булган юл. </i>

364
00:30:05,637 --> 00:30:07,389
<i> Акулага утыру </i>

365
00:30:07,472 --> 00:30:11,648
<i> 250 фунт динамит белән
күкрәгенә бәйләнгән </i>

366
00:30:11,810 --> 00:30:15,906
<i> авызына
актив вулкан! </i>

367
00:30:18,442 --> 00:30:19,989
<i> Бу искиткеч иде. </i>

368
00:30:21,570 --> 00:30:25,245
Әйе
Эль Мачо бик үле.

369
00:30:25,365 --> 00:30:27,788
Алар мәетне беркайчан да тапмаганнар.
Әй, юк.

370
00:30:27,909 --> 00:30:33,086
Барысы да алынган
күкрәк чәчләре.

371
00:30:33,248 --> 00:30:36,798
Ләкин бу йөз!
Эль Мачо булырга тиеш!

372
00:30:37,377 --> 00:30:41,257
Алайса син һәм мин нәрсә әйтәсең
аның ресторанына керергә? Бүген кич?

373
00:30:41,423 --> 00:30:44,051
Әйе, бу яхшы,
Мин сезгә әйтәм,

374
00:30:44,134 --> 00:30:48,389
монда берәрсе булса
урында PX-41 серумы бар,

375
00:30:49,014 --> 00:30:50,641
Бу ул.

376
00:30:52,934 --> 00:30:56,859
Ярар, әйбәт, өй эше башкарылды,
пижама, тешләр чистартылган, йокларга вакыт.

377
00:30:56,938 --> 00:30:58,110
Нәрсә зур ашыга?

378
00:30:58,273 --> 00:31:00,150
Миндә бар
бик күп эш башкарырга.

379
00:31:00,275 --> 00:31:02,198
Эш, нинди эш?

380
00:31:02,277 --> 00:31:03,995
Бик мөһим бизнес.

381
00:31:04,071 --> 00:31:05,869
Шулай итеп, кочаклау, үбү.

382
00:31:05,947 --> 00:31:08,791
Хәерле төн, тыгыз йокла, юк
чүпрәкләр бла-бла-бла булсын.

383
00:31:08,867 --> 00:31:09,914
Кем!

384
00:31:09,993 --> 00:31:11,370
Ләкин сез әйттегез
сез миңа практикада булышыр идегез

385
00:31:11,453 --> 00:31:13,547
минем өлешем
әниләр көне тамашасы.

386
00:31:15,123 --> 00:31:18,218
Яхшы, әйбәт.
Миңа ишетергә рөхсәт итегез. Тиз.

387
00:31:18,377 --> 00:31:22,098
<i> Ул минем үбешүемне үбә,
ул минем чәчләремне кыра. </i>

388
00:31:22,297 --> 00:31:25,176
<i> Минем әни чагыштырып булмый. </i>

389
00:31:25,342 --> 00:31:28,221
Без сине яратабыз,
әниләр, бөтен җирдә.

390
00:31:28,804 --> 00:31:31,648
Вау! Бу бүтән нәрсә иде.

391
00:31:31,807 --> 00:31:34,777
Миңа юл бик ошады
сез ахырда елмаеп куйдыгыз.

392
00:31:34,935 --> 00:31:36,937
Әйдәгез моны тагын бер тапкыр сынап карыйк,

393
00:31:37,104 --> 00:31:42,201
ләкин яшүсмер азрак
зомби кебек, әйеме?

394
00:31:42,275 --> 00:31:43,322
Ярар.

395
00:31:43,402 --> 00:31:46,451
<i> Ул минем үбешүемне үбә,
ул минем чәчләремне кыра ... </i>

396
00:31:46,530 --> 00:31:48,328
Камил! Барырга вакыт.

397
00:31:48,407 --> 00:31:50,956
Мин уйламыйм
моны эшләргә тиеш.

398
00:31:51,034 --> 00:31:53,332
Нәрсә әйтәсең килә?
Нигә алай түгел?

399
00:31:53,412 --> 00:31:55,130
Минем әнием дә юк.

400
00:31:55,997 --> 00:31:58,591
Сезгә кирәк түгел
шоу ясарга.

401
00:31:58,667 --> 00:32:01,420
Әйтәм, сез эшләдегез
Ветераннар көне бите

402
00:32:01,503 --> 00:32:03,005
һәм сездә юк
сугышта.

403
00:32:04,089 --> 00:32:05,511
Бу башка.

404
00:32:05,674 --> 00:32:10,646
Ярар, әйбәт, алайса, бәлки
фантазиягезне кулланыгыз.

405
00:32:10,804 --> 00:32:13,603
Сез мин
әнием бармы?

406
00:32:13,723 --> 00:32:16,476
Әйе, шулай бит?
Сез моны эшли аласыз, шулай бит?

407
00:32:16,560 --> 00:32:18,688
Әйе! Мин моны гел эшлим.

408
00:32:18,812 --> 00:32:20,189
Рәхмәт, Гру!

409
00:32:23,358 --> 00:32:25,952
Әй!

410
00:32:51,845 --> 00:32:54,064
Ярар. Әй, эй,
юк, юк! No.к.

411
00:32:54,181 --> 00:32:56,309
Әй. Әй. зинһар.

412
00:32:56,391 --> 00:32:59,565
Кевин, Джерри,
минем өчен кызларны карагыз, әйеме?

413
00:32:59,686 --> 00:33:03,065
Дейв, Стюарт, кил!
Минем белән! Әйдә!

414
00:33:05,650 --> 00:33:06,993
Әйдә!

415
00:33:07,068 --> 00:33:08,069
Мм-ммм!

416
00:33:38,183 --> 00:33:39,480
!

417
00:33:41,937 --> 00:33:42,984
Мм-хмм.

418
00:33:46,733 --> 00:33:47,780
Әй?

419
00:33:53,573 --> 00:33:55,621
Ока! Ока!

420
00:34:12,509 --> 00:34:13,556
Кара!

421
00:34:18,848 --> 00:34:19,895
Әй?

422
00:34:59,806 --> 00:35:03,310
Без яшерен нинҗалар.
Без тавыш чыгармыйбыз.

423
00:35:03,518 --> 00:35:05,612
Дөрес. Готча.

424
00:35:06,521 --> 00:35:08,398
Я!

425
00:35:10,442 --> 00:35:13,036
Ярар, Эль Мачо.
Сез төшәсез.

426
00:35:13,111 --> 00:35:15,159
Тукта! Тукта.
Нәрсә?

427
00:35:16,323 --> 00:35:17,916
Нәрсә эшлисең?

428
00:35:17,991 --> 00:35:20,619
Мин тикшерәм
лазер нуры сигнализациясе.

429
00:35:21,870 --> 00:35:23,122
Бу ресторан!

430
00:35:23,246 --> 00:35:24,748
Сез нәрсә белмисез
тозаклар төре

431
00:35:24,873 --> 00:35:26,420
бу егет куя алыр иде.
Әй? Әйдә.

432
00:35:26,499 --> 00:35:28,843
Тозаклар юк.

433
00:35:30,211 --> 00:35:31,929
Ха! Боби!

434
00:35:42,223 --> 00:35:44,567
Эх. Тавык бар.

435
00:35:44,893 --> 00:35:46,941
Син югалдыңмы,
кечкенә егет?

436
00:35:47,062 --> 00:35:48,985
Сез югалырга тиеш.

437
00:35:49,105 --> 00:35:50,948
Ха! Кайбер сакчы эт.

438
00:35:55,570 --> 00:35:57,743
Миннән ал!
Миннән ал!

439
00:35:58,573 --> 00:35:59,574
Аһ!

440
00:36:05,330 --> 00:36:07,003
Мин сине алдым!

441
00:36:11,920 --> 00:36:13,263
Игътибар итмә!

442
00:36:21,846 --> 00:36:23,223
Ха!

443
00:36:25,058 --> 00:36:26,059
ом

444
00:36:32,440 --> 00:36:34,989
Нәрсә булды
шул тавык белән?

445
00:36:35,652 --> 00:36:39,623
<i> Әй, полиомиелит. </i>

446
00:36:40,115 --> 00:36:41,287
? К?

447
00:36:41,408 --> 00:36:43,331
Ярар, барыйк.

448
00:36:50,291 --> 00:36:52,009
Сез берәр нәрсә аласызмы?

449
00:36:52,085 --> 00:36:53,632
.К, әле түгел.

450
00:36:53,712 --> 00:36:57,512
Ләкин, эй, бәлки сез таба аласыз
бу рентген күзлекләр белән нәрсәдер.

451
00:36:59,467 --> 00:37:00,514
Бах.

452
00:37:05,390 --> 00:37:07,643
Алар ничек эшлиләр?
Әйтегез әле! Әйтегез әле!

453
00:37:07,726 --> 00:37:09,103
Аһ! Оф!

454
00:37:09,185 --> 00:37:10,778
Нәрсә булды?
берәр нәрсә дөресме?

455
00:37:10,854 --> 00:37:14,233
Бу мин беркайчан да образ түгел
миемнән чык. Блех!

456
00:37:22,323 --> 00:37:24,166
Мин моны белә идем!

457
00:37:24,325 --> 00:37:26,168
Серум монда!

458
00:37:26,244 --> 00:37:27,496
Ох, алайса алыйк.

459
00:37:29,497 --> 00:37:32,000
Бу яхшы булачак!

460
00:37:32,083 --> 00:37:33,130
Ах.

461
00:37:37,046 --> 00:37:38,639
Ах-ха!

462
00:37:38,715 --> 00:37:39,967
Нәрсә?

463
00:37:41,843 --> 00:37:43,186
Сальса?

464
00:37:43,344 --> 00:37:44,937
Эх, кеше.

465
00:37:46,556 --> 00:37:47,557
Эх.

466
00:37:50,727 --> 00:37:54,573
Кемдер бара
бүген үләргә.

467
00:38:00,028 --> 00:38:01,826
Сораштыру!

468
00:38:01,905 --> 00:38:04,328
Алар сиңа нәрсә эшләделәр?
Поллито? Сез мине ишетә аласызмы?

469
00:38:05,575 --> 00:38:08,954
Кем моны эшләячәк
татлы тавык '?

470
00:38:09,037 --> 00:38:10,960
Нәрсә? Кем анда?

471
00:38:11,039 --> 00:38:12,666
Ммм-ммм.

472
00:38:12,749 --> 00:38:14,717
Сез чыгасызмы?
Яки мин керергә тиешме?

473
00:38:19,881 --> 00:38:21,303
Ях!

474
00:38:22,425 --> 00:38:23,472
Әй?

475
00:38:24,636 --> 00:38:25,888
Тукта!

476
00:38:26,012 --> 00:38:28,060
Минем күзләр!

477
00:38:29,474 --> 00:38:31,397
Гру, шалтырат
Сезнең карчыклар!

478
00:38:32,060 --> 00:38:33,687
Безне күрделәр!
Кил!

479
00:38:33,770 --> 00:38:35,147
Әй? Әй!

480
00:38:35,230 --> 00:38:36,732
Ах!

481
00:38:46,741 --> 00:38:48,243
Хм, нечкә.

482
00:38:52,080 --> 00:38:54,299
Монда! Монда!

483
00:38:54,415 --> 00:38:55,962
Тәмам

484
00:38:56,042 --> 00:38:57,168
монда.

485
00:39:04,008 --> 00:39:05,260
Туктагыз!

486
00:39:09,097 --> 00:39:10,269
Аһ!

487
00:39:15,854 --> 00:39:18,607
Мин хәзер синдә!

488
00:39:53,600 --> 00:39:55,477
Әйе! Туңдырма!

489
00:39:57,020 --> 00:39:58,067
Әй?

490
00:40:16,372 --> 00:40:18,420
Әй?

491
00:40:53,201 --> 00:40:54,748
Ярар, ул анда.

492
00:40:54,911 --> 00:40:57,790
Сигезенче номерлы шикле,
Флойд Иглсан.

493
00:40:57,956 --> 00:40:59,503
Әй, ярар.

494
00:40:59,666 --> 00:41:01,543
Якынлаша аласызмы, карагыз.
Бар, бар.

495
00:41:12,637 --> 00:41:14,105
Ярар.

496
00:41:14,222 --> 00:41:15,348
Нәрсә ...

497
00:41:16,683 --> 00:41:18,685
Әй, юк. Бу яхшы түгел.

498
00:41:20,520 --> 00:41:21,521
Кем!

499
00:41:21,604 --> 00:41:23,072
Әй, эх, нәрсә?

500
00:41:25,024 --> 00:41:26,071
Эх!

501
00:41:30,405 --> 00:41:31,998
Әй, Гру!

502
00:41:32,073 --> 00:41:34,542
Әй, кызлар! Син нәрсә?
монда эшлисезме?

503
00:41:34,617 --> 00:41:36,585
Без уйладык
без эштә сезнең янга килер идек.

504
00:41:36,744 --> 00:41:39,418
Шулай итеп, сез дөньяны саклыйсыз
чүптә?

505
00:41:40,957 --> 00:41:42,004
Кызык.

506
00:41:42,083 --> 00:41:43,926
Әй! Сез анда.

507
00:41:44,043 --> 00:41:45,420
Эх. Бу кем?

508
00:41:45,586 --> 00:41:49,591
Люси, бу минем кызлар,
Марго, Эдит һәм Агнес.

509
00:41:49,716 --> 00:41:52,560
Кызлар, Люси. Люси, кызлар.

510
00:41:52,635 --> 00:41:54,603
Сәлам.
Сәлам.

511
00:42:02,937 --> 00:42:04,405
Сез ялгызмы?

512
00:42:05,440 --> 00:42:06,612
Эх! Яхшылык.

513
00:42:06,691 --> 00:42:10,741
Әй, эй! Минем идея бар. Люсийдан бирле
һәм минем бик күп эшем бар,

514
00:42:10,862 --> 00:42:13,490
нигә сез кызлар бармыйсыз һәм
сәүдә үзәген барлау? Сау бул!

515
00:42:13,698 --> 00:42:16,793
Менә акча, сатып алыгыз
кайбер файдасыз сәүдә үзәге.

516
00:42:16,951 --> 00:42:18,544
Кайбер баш киеме һәм ...

517
00:42:18,661 --> 00:42:20,129
Сез Люсига өйләнәсезме?

518
00:42:20,288 --> 00:42:24,168
Сез үзегезнең чүпрәктән чыгасызмы?
! К! Ул минем белән генә эшли.

519
00:42:24,292 --> 00:42:25,669
Моннан тыш, сез аны яратасыз.

520
00:42:25,752 --> 00:42:28,471
<i> Сез аны яратасыз! Сез аны яратасыз!
Сез аны чыннан да яратасыз! </i>

521
00:42:28,629 --> 00:42:29,801
<i> youәм сез кияүгә чыгасыз! </i>

522
00:42:29,881 --> 00:42:30,973
Ярар, тукта.
Бу ялган җыр.

523
00:42:31,049 --> 00:42:32,141
<i> Мин булачакмын
чәчәк кызы! </i>

524
00:42:32,216 --> 00:42:34,264
Мин аны хәтта яратмыйм.
Хәзер, күңел ач!

525
00:42:36,220 --> 00:42:38,348
Онытылган диярлек. Кочаклау!

526
00:42:38,431 --> 00:42:39,933
Дөньяны саклап калу өчен уңышлар.
Сау бул.

527
00:42:40,016 --> 00:42:41,313
Сау бул, Гру!

528
00:42:45,646 --> 00:42:48,946
Балалар, шулай бит? Алар көлке.

529
00:42:49,025 --> 00:42:50,993
Бу кызлар бөтенләй
сиңа ошый.

530
00:42:51,069 --> 00:42:52,821
Мин кызык әти.

531
00:42:53,488 --> 00:42:54,580
Ху.

532
00:42:54,655 --> 00:42:56,657
Мин бик күңелле.

533
00:43:05,625 --> 00:43:07,002
Бу урлаумы?

534
00:43:07,126 --> 00:43:10,005
Минем теләгем булмаса иде
күп бушлай тәңкәләр алыгыз.

535
00:43:37,949 --> 00:43:39,292
Кем!

536
00:43:41,202 --> 00:43:42,704
Салкын стаканнар.

537
00:43:42,912 --> 00:43:43,959
Эх.

538
00:43:44,664 --> 00:43:46,132
Мин Антонио.

539
00:43:46,374 --> 00:43:48,217
Мин Марго.

540
00:43:48,376 --> 00:43:51,971
Мин куки алырга җыендым.
Миңа кушылырга телисезме?

541
00:43:52,046 --> 00:43:54,014
Эх, әлбәттә.

542
00:43:54,465 --> 00:43:56,809
Мин Марго.

543
00:44:04,767 --> 00:44:06,986
Ом, мин тотармын
соңрак сезнең белән егетләр.

544
00:44:07,061 --> 00:44:08,404
Сау бул!

545
00:44:10,148 --> 00:44:12,526
Мин була аламмы
беренчесе: "Эв!"

546
00:44:12,608 --> 00:44:14,485
Без Груга әйтергә тиеш!

547
00:44:19,198 --> 00:44:20,791
Ярар, мин керәм.

548
00:44:20,950 --> 00:44:23,920
<i> Әгәр дә ул ниндидер эз калдырса
зарум, каеш челтәрендәге сенсор </i>

549
00:44:23,995 --> 00:44:25,372
шундый тавыш чыгарыр ...

550
00:44:25,454 --> 00:44:26,706
Mee-maw! Mee-maw!

551
00:44:26,831 --> 00:44:27,832
Mee-maw! Mee-maw!
Ярар!

552
00:44:27,915 --> 00:44:29,667
Мин алам. Мин алам.

553
00:44:36,549 --> 00:44:39,974
Бөркет чәч клубына рәхим итегез.

554
00:44:40,094 --> 00:44:42,643
Сез күрсәткән вакыт турында,

555
00:44:42,805 --> 00:44:44,102
Гру әфәнде.

556
00:44:45,433 --> 00:44:47,356
Син минем исемемне беләсезме?

557
00:44:48,603 --> 00:44:51,948
Кемдер сәүдә үзәгенә күченгәндә
кем акылсыз,

558
00:44:52,064 --> 00:44:55,614
Мин аны үз эшем итәм
алар турында барысын да белергә.

559
00:44:55,776 --> 00:44:58,450
Сез кашлы, һәм бу начар.

560
00:44:59,655 --> 00:45:01,282
Анда бар, минем татлым.

561
00:45:01,365 --> 00:45:03,242
<i> Мин алам
әлегә бернәрсә дә. </i>

562
00:45:03,326 --> 00:45:04,953
Сезгә кирәк дип уйлыйм
әйләнергә.

563
00:45:12,710 --> 00:45:15,429
Вау, бу кызык.
Нәрсә ул?

564
00:45:15,588 --> 00:45:17,090
Мин алам, син сәнгатьне яратасыңмы?

565
00:45:17,256 --> 00:45:18,303
<i> Серум юк. </i>

566
00:45:18,382 --> 00:45:19,599
Әйе, алай түгел.

567
00:45:23,387 --> 00:45:26,357
Эх, бу ничек
тәэсирле тринкет?

568
00:45:26,474 --> 00:45:28,272
Мин аны бик сирәк атар идем
Грин әфәнде.

569
00:45:28,351 --> 00:45:29,853
Беркем дә.
Халыкара ...

570
00:45:29,936 --> 00:45:31,062
Әйе, миңа кирәк түгел.

571
00:45:37,235 --> 00:45:38,236
Mee-maw! Mee-maw!

572
00:45:38,319 --> 00:45:40,742
<i> Тукта, мин нәрсәдер алам.
Бу стена артында! </i>

573
00:45:40,821 --> 00:45:42,494
Ах, һәм бездә нәрсә бар?

574
00:45:42,573 --> 00:45:45,827
Бу минем сынау париклары.
Сез берсен алырга тиеш.

575
00:45:45,910 --> 00:45:49,164
Noк, рәхмәт. Алайса, нәрсә
стенаның икенче ягы?

576
00:45:49,288 --> 00:45:50,585
Менә сез!
Миңа кара! Фокус!

577
00:45:50,665 --> 00:45:51,837
Гру?

578
00:45:51,916 --> 00:45:56,422
Мин бу парикка вәгъдә бирәм
сезне ямьсездән үзгәртә

579
00:45:56,504 --> 00:45:59,599
түзеп булмый.

580
00:46:00,216 --> 00:46:01,843
Маргоның егете бар!

581
00:46:01,926 --> 00:46:03,928
Алар бер көнгә баралар!

582
00:46:04,011 --> 00:46:05,354
Дата? Дус егет?

583
00:46:05,429 --> 00:46:06,681
Нәрсә?

584
00:46:19,068 --> 00:46:20,194
Анда ул бара!

585
00:46:32,164 --> 00:46:33,882
Эх, син бик көлке.

586
00:46:34,041 --> 00:46:35,133
Гросс!

587
00:46:35,334 --> 00:46:37,382
Кара, алар гашыйк.
Әй, юк, юк, юк.

588
00:46:37,503 --> 00:46:39,881
Моны әйтмә. , К, юк, юк.

589
00:46:39,964 --> 00:46:44,310
Минем хыялым бер көнгә
яшәү өчен видео уеннар уйнагыз.

590
00:46:44,385 --> 00:46:46,137
Вау.

591
00:46:46,220 --> 00:46:48,268
Сез бик катлаулы.

592
00:46:48,389 --> 00:46:49,936
Марго.

593
00:46:50,057 --> 00:46:51,604
Монда нәрсә була?

594
00:46:52,184 --> 00:46:56,485
Эх, Гру, се <i> ллама </i> Антонио.
Мин Марго.

595
00:46:56,564 --> 00:46:59,909
Мин ллама-лама динг-донг.
Кем кайгырта? Әйдә барыйк.

596
00:47:05,865 --> 00:47:06,912
Кем!

597
00:47:30,681 --> 00:47:32,399
Сишәмбе көнне балалар бушлай ашыйлар.

598
00:47:42,443 --> 00:47:43,865
Әйе, поп!

599
00:47:43,944 --> 00:47:45,571
Бу искиткеч!

600
00:47:47,448 --> 00:47:51,123
Сезне кабат күрү бик яхшы, <i> mi compadre! </i>
Ха! Әйе.

601
00:47:51,202 --> 00:47:53,671
Эх, мин сездә бар
инде әтием белән таныштым.

602
00:47:53,829 --> 00:47:55,923
Нәрсә? Әти?

603
00:47:55,998 --> 00:47:59,423
Si. Кара бу акылсызга
без яшәгән кечкенә дөнья, шулай бит?

604
00:47:59,502 --> 00:48:01,504
Кил, утыр,
миңа берәр нәрсә алырга рөхсәт итегез.

605
00:48:03,255 --> 00:48:05,349
Эх, сиңа кара. Эх?

606
00:48:06,884 --> 00:48:09,728
Ул миңа ошый.

607
00:48:09,804 --> 00:48:13,684
О, о! Гафу итегез. Поллито
гадәттә бик дус.

608
00:48:13,766 --> 00:48:15,359
Аның төне тупас булды.

609
00:48:18,896 --> 00:48:21,615
Ярый, без чыннан да барырга тиеш.
Кызлар, әйдә.

610
00:48:21,732 --> 00:48:23,484
Кызганыч.

611
00:48:23,567 --> 00:48:26,286
Яшь мәхәббәт матур, юк?

612
00:48:26,404 --> 00:48:27,656
! К!

613
00:48:27,738 --> 00:48:31,333
Беләсеңме, алар гашыйк түгел.
Алар бер-берсен белми диярлек.

614
00:48:32,159 --> 00:48:34,332
Сез дөрес әйтәсез,
Cabeza de huevo.

615
00:48:34,412 --> 00:48:36,665
Алар барып җитәргә тиеш
бер-берегезне яхшырак белегез!

616
00:48:36,831 --> 00:48:40,881
Антонио, нигә сез чакырмыйсыз
сезнең дус кызыгыз һәм аның гаиләсе

617
00:48:40,960 --> 00:48:42,587
безнең incинцо де Майо кичәсенә?

618
00:48:42,670 --> 00:48:43,717
, К, юк.

619
00:48:43,838 --> 00:48:44,930
<i> Si! </i>

620
00:48:59,728 --> 00:49:02,026
Гафу итегез, Эль Мачо?

621
00:49:02,106 --> 00:49:04,154
Без булмаган
аны <i> шикле итеп бетерде

622
00:49:04,275 --> 00:49:06,277
тулаем алганда
<i> салса </i> вакыйга?

623
00:49:06,360 --> 00:49:08,863
Әйе, ләкин бар
яңа үсеш булды,

624
00:49:08,946 --> 00:49:12,041
һәм мин сезгә әйтәм,
Бу егет.

625
00:49:12,116 --> 00:49:14,539
Сезгә кирәк
аны шунда ук кулга ал.

626
00:49:14,618 --> 00:49:18,122
Hisәм аның
ягымлы ул!

627
00:49:18,205 --> 00:49:21,129
Мин моңа бик ышанам
улы да катнаша.

628
00:49:21,208 --> 00:49:23,882
Улы да!
Син улын алырга тиеш!

629
00:49:24,003 --> 00:49:27,553
Минемчә
улы - мастер-оста!

630
00:49:27,631 --> 00:49:30,180
Кара,
шайтан күренеше

631
00:49:30,259 --> 00:49:31,806
аның күзләрендә,
һәм миңа ошамый!

632
00:49:31,886 --> 00:49:33,980
Әйе, ләкин мин юк
чыннан да дәлилләрне карагыз.

633
00:49:34,096 --> 00:49:35,814
Дәлилләр, схмивидлар.
Мин эчем белән барам,

634
00:49:35,890 --> 00:49:39,565
һәм эчем миңа әйтә
бу егет Эль Мачо.

635
00:49:39,643 --> 00:49:42,146
Аны бикләгез, улыгызны бикләгез.

636
00:49:42,229 --> 00:49:46,234
Улы турында онытма.
Бала миңа сикерүләр бирә!

637
00:49:46,400 --> 00:49:48,323
Әй, кадерлем, о, кадерле, о, кадерлем.

638
00:49:48,402 --> 00:49:53,408
Ләкин, азрак
әйберләрнең акылсыз ягы,

639
00:49:53,574 --> 00:49:56,703
Гру эзләрен тапты
Бөркет чәч клубында серум!

640
00:49:57,369 --> 00:49:59,042
Хм, кызык.

641
00:49:59,121 --> 00:50:01,340
Әйе! Сез беләсез
моны кем ясады? Әй?

642
00:50:01,415 --> 00:50:04,715
Бу егет.
Аны кадакладылар. Гаҗәп, шулай бит?

643
00:50:04,793 --> 00:50:08,593
.К. Ләкин бу
ул түгел, ул Эль Мачо!

644
00:50:08,714 --> 00:50:10,591
Гру әфәнде, зинһар!

645
00:50:10,758 --> 00:50:13,602
! К! Бу ул,
һәм мин моны раслаячакмын!

646
00:50:15,095 --> 00:50:17,268
Гру, әйдә!

647
00:50:19,892 --> 00:50:22,065
Ул чыннан да
бу El Macho дип уйлый.

648
00:50:22,937 --> 00:50:24,280
Әйтә аласызмы?

649
00:50:48,796 --> 00:50:50,423
Эх. Кем!

650
00:51:27,543 --> 00:51:28,840
Миңа бир!

651
00:51:37,011 --> 00:51:39,890
Кевин, Wi-Fi бетте!

652
00:51:40,180 --> 00:51:41,773
Кевин?

653
00:51:41,932 --> 00:51:44,526
Әй, Ланс,
Кевин кайда?

654
00:51:45,769 --> 00:51:50,195
Ярар, безгә яңадан карарга кирәк
егетләр алган ял көннәре саны.

655
00:51:50,274 --> 00:51:52,652
Мин бүтән беркемне дә таба алмыйм.

656
00:51:53,360 --> 00:51:55,454
Гру, ул Джиллиан!

657
00:51:56,447 --> 00:51:58,370
Минем яхшы хәбәрем бар!

658
00:51:58,532 --> 00:52:00,660
Минем дустым бар
Шеннон минем белән.

659
00:52:00,743 --> 00:52:02,871
Мин сине уйладым
икесе бераз граб алырга мөмкин.

660
00:52:02,953 --> 00:52:06,378
Беләсеңме, җимер, кара!

661
00:52:06,540 --> 00:52:07,541
Ач!

662
00:52:07,625 --> 00:52:09,172
<i> Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла ... </i>

663
00:52:09,251 --> 00:52:12,175
Агнес! Агнес,
Джиллианга әйт, мин монда түгел.

664
00:52:12,963 --> 00:52:14,385
Гру монда түгел.

665
00:52:14,548 --> 00:52:16,221
Сез ышанасызмы?

666
00:52:16,342 --> 00:52:17,810
Әйе, ул миңа гына әйтте!

667
00:52:17,885 --> 00:52:19,933
Мм-ммм!

668
00:52:20,429 --> 00:52:22,477
Мин әйтәм,
юк, ул миңа гына әйтмәде.

669
00:52:22,598 --> 00:52:25,693
Агнес, Гру кайда?

670
00:52:27,061 --> 00:52:28,938
Ул помада сала!

671
00:52:30,230 --> 00:52:31,903
Ул чебеннәрдә йөри!

672
00:52:32,024 --> 00:52:33,071
! К! ! К!

673
00:52:33,150 --> 00:52:34,652
Ул башын кисә!

674
00:52:36,737 --> 00:52:39,115
Ул каушыймы?

675
00:52:39,823 --> 00:52:41,917
Мин беләм, син анда, Гру!

676
00:52:42,076 --> 00:52:45,455
Сез юк
моннан чыгу!

677
00:52:50,918 --> 00:52:54,047
Мин сезгә әйтергә тиеш, мин
бүген кич бик борчылды.

678
00:52:54,129 --> 00:52:57,349
Минемчә, шулай
анда бик күп телефоннар!

679
00:52:58,008 --> 00:53:00,852
Әйе, мин сезне ишетәм.

680
00:53:01,679 --> 00:53:03,397
Эх, алайса, эшлисезме?

681
00:53:03,472 --> 00:53:04,564
Ну ...

682
00:53:04,640 --> 00:53:07,519
Димәк, сез
юк, ләкин сез моны исәпкә алыр идегезме?

683
00:53:07,643 --> 00:53:11,273
Ху? Физик әзерлек
Шеннон өчен бик мөһим.

684
00:53:11,355 --> 00:53:13,153
Сез әйтә аласыз,
шулаймы? Әй?

685
00:53:14,316 --> 00:53:15,408
Ах.

686
00:53:15,484 --> 00:53:16,610
Мин әйтә алам.

687
00:53:16,735 --> 00:53:17,861
Каты.

688
00:53:17,945 --> 00:53:20,539
Без ресторанда,
беләсең.

689
00:53:22,449 --> 00:53:23,951
Сәлам. Люси өчен?

690
00:53:24,076 --> 00:53:25,578
Әлбәттә, бер секунд.

691
00:53:37,548 --> 00:53:40,848
<i> Сезнең акцент
бик экзотик. </i>

692
00:53:40,926 --> 00:53:43,145
Ах. Ярар, бик зур рәхмәт.

693
00:53:43,220 --> 00:53:44,893
Мин кемне беләм
моны сезнең өчен төзәтә ала.

694
00:53:44,972 --> 00:53:47,816
Сез булачаксыз
беркайчан да нормаль сөйләшү!

695
00:53:50,144 --> 00:53:52,317
Кем. Монда кайнармы?

696
00:53:54,231 --> 00:53:56,029
Ризык ничек?

697
00:53:57,067 --> 00:54:00,788
Бер минут көтегез. Бер минут көтегез.
Парик киеп йөрисезме?

698
00:54:00,904 --> 00:54:02,030
Нәрсә?

699
00:54:02,114 --> 00:54:04,082
Ах! Мин алай уйламыйм.

700
00:54:04,158 --> 00:54:05,330
Мин моны белә идем.

701
00:54:05,451 --> 00:54:07,579
Сез телефон.
Мин телефоннарны нәфрәт итәм!

702
00:54:07,661 --> 00:54:09,880
Эх, нәрсә?
No.к. Бу йозаклар барысы да минеке.

703
00:54:09,955 --> 00:54:11,252
! К, алар юк!

704
00:54:11,331 --> 00:54:14,460
Син беләсеңме мин нәрсә эшләргә? Мин
бу әйберне башыңнан ертып җибәрермен,

705
00:54:14,543 --> 00:54:17,422
һәм барысына да нәрсә күрсәт
кашлы башлы фон.

706
00:54:17,504 --> 00:54:18,721
Мин алай уйламыйм, Леди Мисс.

707
00:54:28,474 --> 00:54:29,726
Сәлам?

708
00:54:29,808 --> 00:54:31,151
Сәлам? Сез ...

709
00:54:31,226 --> 00:54:32,478
Эй, Гру.

710
00:54:32,561 --> 00:54:35,690
Сәлам, Люси.
Ничек эшлисез?

711
00:54:35,773 --> 00:54:38,196
Вау, синең кебек
санау вакыты.

712
00:54:38,275 --> 00:54:41,279
Ул аны аткан кебек
йомшак саз транквилизаторы.

713
00:54:47,159 --> 00:54:50,003
Әйе, мин күз кысам
нәкъ шулай булды.

714
00:54:50,078 --> 00:54:53,298
Скуси, монда нәрсә була?
Ул ошамыймы?

715
00:54:53,373 --> 00:54:54,841
Эх, ул гади, эх ...

716
00:54:56,335 --> 00:54:57,461
Эх, хо.

717
00:54:57,544 --> 00:54:59,512
<i> Si, si.  Si. </i>

718
00:54:59,588 --> 00:55:01,010
Без аны өенә алып барырбызмы?

719
00:55:12,059 --> 00:55:13,231
Эх!

720
00:55:43,465 --> 00:55:46,935
Сез моны эшләдегез дип уйлыйм. Сез
рәсми рәвештә иң начар дата булган.

721
00:55:47,052 --> 00:55:48,599
Әй, миңа бу турыда сөйлә.

722
00:55:48,971 --> 00:55:52,191
Борчылмагыз. ала ала
моннан яхшырак, шулай бит?

723
00:55:52,266 --> 00:55:54,394
Ләкин булмаса, сез булдыра аласыз
һәрвакыт минем мылтыгымны алыгыз.

724
00:55:54,476 --> 00:55:56,854
Мин аны кулланырга тиеш идем
бер-ике дата үзем.

725
00:55:56,979 --> 00:55:59,198
Әйе, беләсезме,
даталарга кадәр,

726
00:55:59,273 --> 00:56:01,617
Мин яхшы дип уйлыйм
бер генә.

727
00:56:05,487 --> 00:56:08,491
Хәер,
хәерле төн, партнер.

728
00:56:10,826 --> 00:56:12,078
Бу күңелле иде.

729
00:56:12,160 --> 00:56:15,004
Әйе. Гаҗәп.

730
00:56:15,497 --> 00:56:17,966
Эх, һәм, эх,
синең белән минем арада?

731
00:56:18,542 --> 00:56:20,419
Сез күпкә яхшырак таз күренәсез.

732
00:56:22,838 --> 00:56:24,306
Иртәгә күрешербез.

733
00:56:33,473 --> 00:56:35,066
Квак, квак, квак,
квак, квак!

734
00:56:40,564 --> 00:56:41,781
Әйе!

735
00:56:41,857 --> 00:56:43,484
Шулай итеп, мин алам
дата яхшы үтте?

736
00:56:43,567 --> 00:56:45,820
.К, бу бик куркыныч иде.

737
00:56:56,622 --> 00:56:59,000
Биек-биш!

738
00:56:59,917 --> 00:57:01,214
Бөке.

739
00:57:43,460 --> 00:57:45,258
Рэмсботтом әфәнде?

740
00:57:45,379 --> 00:57:46,596
Әй, сәлам.

741
00:57:46,713 --> 00:57:48,135
Сез монда нәрсә эшлисез?

742
00:57:48,215 --> 00:57:50,138
Без аны алдык.
Кем алдыгыз?

743
00:57:50,258 --> 00:57:51,931
Флойд Иглсан!

744
00:57:52,052 --> 00:57:54,976
Безнең агентлар сер урнаштырдылар
кичә аның кибетендәге бүлмә

745
00:57:55,055 --> 00:57:56,853
һәм моны ачты.

746
00:57:56,932 --> 00:58:01,062
Буш, ләкин без эзләр таптык
андагы PX-41 серумы.

747
00:58:01,228 --> 00:58:02,571
Ул безнең кеше.

748
00:58:02,688 --> 00:58:07,068
Шулай итеп, ничектер, сезнеңгә карамастан
сәләтсезлек, без моны чиштек.

749
00:58:07,192 --> 00:58:08,739
Мин рамкада!

750
00:58:08,819 --> 00:58:10,412
Сез моннан кача алмассыз!

751
00:58:10,487 --> 00:58:13,036
Миннән арын!
Мин законлы бизнесмен.

752
00:58:13,115 --> 00:58:16,870
Ах. Ярар. Хәзер нәрсә?

753
00:58:16,952 --> 00:58:20,047
Хәер, сез бушлай
үз бизнесыңа кире кайт.

754
00:58:20,163 --> 00:58:22,586
Мм. Варенье һәм джелли.

755
00:58:22,708 --> 00:58:24,676
Itәм охшаган
Агент Уайлд булачак

756
00:58:24,751 --> 00:58:26,719
безнекенә күчү
Австралия филиалы.

757
00:58:27,421 --> 00:58:28,638
Австралия?

758
00:58:28,714 --> 00:58:29,931
Әйе.

759
00:58:30,090 --> 00:58:31,763
Ләкин барысы өчен дә рәхмәт.

760
00:58:31,842 --> 00:58:34,686
Everythingәрнәрсә белән,
Әлбәттә, мин берни дә әйтмим.

761
00:58:34,761 --> 00:58:37,355
Тудл торбасы һәм черио,
Гру әфәнде.

762
00:58:41,852 --> 00:58:44,071
Әй, анда.
Әй.

763
00:58:44,146 --> 00:58:45,568
Шулай итеп, без аны алдык.

764
00:58:45,647 --> 00:58:48,776
Әйе. Бу бик яхшы.

765
00:58:48,900 --> 00:58:50,698
Менә хәзер
Австралиягә барырга?

766
00:58:50,777 --> 00:58:53,530
Хәер, бу әле билгеле түгел.
Мин һаман да аңлыйм.

767
00:58:53,613 --> 00:58:55,741
Мин инде
минем акцент өстендә эш.

768
00:58:55,824 --> 00:58:57,997
Уоллаби. Дидгеридо.

769
00:58:58,118 --> 00:59:00,792
Хью Джекман.

770
00:59:01,163 --> 00:59:04,758
Шулай итеп, ум ... Бик дулкынландым.

771
00:59:05,625 --> 00:59:07,093
Бик яхшы.

772
00:59:07,169 --> 00:59:09,467
Уңышлар.

773
00:59:09,588 --> 00:59:12,341
Рәхмәт. Сез дә.

774
00:59:13,133 --> 00:59:15,807
Эх! Монда.
Мин сезгә бирергә теләдем.

775
00:59:15,969 --> 00:59:17,812
Сезнең помада тасер?

776
00:59:17,888 --> 00:59:19,811
Әйе, бу бары тик истәлек.

777
00:59:19,890 --> 00:59:23,986
Беләсеңме,
беренче тапкыр очраштык.

778
00:59:24,144 --> 00:59:26,317
Эх. Рәхмәт, Люси.

779
00:59:27,147 --> 00:59:28,649
Агент Уайлд.

780
00:59:29,107 --> 00:59:32,236
Хәер, охшаган
алар сезгә кирәк, шулай ...

781
00:59:32,319 --> 00:59:35,118
Әйе, мин яхшырак.

782
00:59:36,198 --> 00:59:37,575
Сау бул, Гру.

783
01:00:14,069 --> 01:00:16,037
Мин сезгә чатыр алып килдем.

784
01:00:19,908 --> 01:00:21,000
Ах, рәхмәт.

785
01:00:21,076 --> 01:00:22,669
Син нәрсә?
монда эшлисезме?

786
01:00:23,245 --> 01:00:27,375
Кайчан икәнегезне исегездә тотыгыз
миңа Люси ошадымы?

787
01:00:28,083 --> 01:00:31,007
Ярый, килеп чыга,

788
01:00:31,169 --> 01:00:32,386
сез дөрес әйтәсез.

789
01:00:33,130 --> 01:00:34,222
Чыннан да?

790
01:00:34,381 --> 01:00:35,758
Әйе, ләкин ...

791
01:00:36,341 --> 01:00:38,890
Хәер, ул китә.

792
01:00:38,969 --> 01:00:41,768
Мин беркайчан да бармыйм
аны кабат күрергә.

793
01:00:45,517 --> 01:00:47,611
Берәр нәрсә бармы
Ярдәм итәр идемме?

794
01:00:48,186 --> 01:00:51,941
Эх, мин түгел ... don'tк
шулай уйла, сөеклем.

795
01:00:52,774 --> 01:00:55,573
Ярый әле
Сез нәрсә эшли аласыз?

796
01:00:57,195 --> 01:00:59,823
Сәлам, Люси. Бу Гру.

797
01:00:59,906 --> 01:01:03,001
Мин моны беләм
безнең мөнәсәбәтләрне күрсәт

798
01:01:03,076 --> 01:01:05,420
булды
катгый профессиональ,

799
01:01:05,495 --> 01:01:09,796
һәм син китәсең
Австралия һәм барысы да, ләкин ...

800
01:01:09,958 --> 01:01:13,007
Ярар, менә сорау.

801
01:01:13,170 --> 01:01:14,763
Сез телисезме ...

802
01:01:16,131 --> 01:01:19,431
Датага чыгарга?

803
01:01:20,260 --> 01:01:21,933
Эх, юк.

804
01:01:22,053 --> 01:01:23,976
Ярар, бу ярдәм итми.

805
01:01:24,097 --> 01:01:27,067
Ярар, монда барабыз.
Бу юлы реаль.

806
01:01:36,985 --> 01:01:38,328
Мин моны эшли алам.

807
01:01:57,047 --> 01:01:58,299
Ах! Мин сине нәфрәт итәм!

808
01:02:02,135 --> 01:02:03,182
Ах.

809
01:02:58,525 --> 01:02:59,572
Эх.

810
01:03:00,860 --> 01:03:02,407
Кевин?
Мм?

811
01:03:02,529 --> 01:03:03,781
Том?

812
01:03:03,863 --> 01:03:04,955
Сәлам!

813
01:03:05,532 --> 01:03:07,284
<i> Кампай! Кампай! </i>

814
01:03:07,367 --> 01:03:08,584
<i> Ху? Кампай! </i>

815
01:03:20,547 --> 01:03:21,594
Бах!

816
01:03:26,011 --> 01:03:27,012
Эх.

817
01:03:29,014 --> 01:03:32,234
<i> incинцо де Май-я-йо!
Incинцо де Май-я-йо! </i>

818
01:03:41,192 --> 01:03:42,193
Кем!

819
01:03:42,319 --> 01:03:44,447
Бу урын искиткеч!

820
01:03:47,240 --> 01:03:49,038
Ярар. Әйдәгез кичә үткәрик, шулай бит?

821
01:03:49,117 --> 01:03:51,836
Ләкин башта,
әйдәгез кагыйдәләрне карап чыгыйк.

822
01:03:51,911 --> 01:03:55,165
Чөнки нәрсә кызык
кагыйдәләрсез?

823
01:03:55,332 --> 01:03:56,959
Агнес, хурларда җиңел.

824
01:03:57,250 --> 01:03:59,378
Эдит, беркемне дә үтермәскә тырыш.
<i> Хай! </i>

825
01:03:59,627 --> 01:04:00,674
Марго!

826
01:04:00,754 --> 01:04:01,880
Сәлам, Гру әфәнде.

827
01:04:01,963 --> 01:04:03,340
Ярар.

828
01:04:03,923 --> 01:04:04,970
Гру!

829
01:04:05,091 --> 01:04:10,018
Стандарт 6 фут булырга тиеш
сезнең белән малайлар арасы.

830
01:04:10,138 --> 01:04:11,890
Бигрәк тә бу малай.

831
01:04:13,475 --> 01:04:14,977
Эх, син көлке кеше.

832
01:04:15,143 --> 01:04:17,942
<i> Кагыйдәләр юк.
Бу incинцо де Майо. </i>

833
01:04:18,104 --> 01:04:20,323
Әйдә!
Алар биюне башлыйлар!

834
01:04:20,440 --> 01:04:21,942
<i> ¡Арриба! </i>

835
01:05:18,790 --> 01:05:23,512
Сез булдыра алуыгызга бик шат
ясагыз, mi compadre.

836
01:05:24,045 --> 01:05:25,422
Әй, нәрсә булды?

837
01:05:25,505 --> 01:05:27,507
Эх, бернәрсә дә.
Бернәрсә дә начар түгел.

838
01:05:27,632 --> 01:05:32,354
Мин бары тик салкын
гуак, минем чип шляпадан.

839
01:05:35,098 --> 01:05:38,648
Гру, зинһар. Мин беләм
барысы да яхшы күренә.

840
01:05:38,726 --> 01:05:41,149
Бу күренеш
ватылган йөрәк.

841
01:05:41,229 --> 01:05:42,572
Сез кайдан белдегез?

842
01:05:42,689 --> 01:05:46,159
Ышан, дустым,
Мин дә күп төннәр үткәрдем

843
01:05:46,234 --> 01:05:49,909
мине суга батырырга тырышу
гуакамолдагы кайгы.

844
01:05:50,238 --> 01:05:52,332
Сез?
Әйе.

845
01:05:53,032 --> 01:05:56,161
Ләкин без исән калдык.

846
01:05:56,244 --> 01:06:00,374
Күп нәрсә бар
без күзгә караганда.

847
01:06:00,999 --> 01:06:02,922
Кичәдән ләззәтләнегез-

848
01:06:56,596 --> 01:06:57,597
Ху.

849
01:07:18,868 --> 01:07:20,711
Ах-ха!

850
01:07:23,831 --> 01:07:25,083
Ох!

851
01:07:42,016 --> 01:07:43,313
Нәрсә әйт?

852
01:07:56,281 --> 01:07:59,160
Кайберләрен телисезме?
борчак яки претель?

853
01:08:03,871 --> 01:08:05,748
Бу яхшы шаяру.

854
01:08:09,877 --> 01:08:12,175
Мин бары тик күтәрелдем.

855
01:08:13,840 --> 01:08:15,968
Миңа чыннан да кирәк
сайлау, хон.

856
01:08:17,510 --> 01:08:19,012
Мин Гру сайлыйм.

857
01:08:19,804 --> 01:08:21,852
Мин Гру сайлыйм!

858
01:08:25,560 --> 01:08:27,608
Рәхмәт, Гру идарәчесе!

859
01:08:27,687 --> 01:08:29,360
Сез рәхим итегез!

860
01:08:47,665 --> 01:08:48,712
Аһ!

861
01:09:02,764 --> 01:09:06,394
Сез югалмадыгыз
синең кагылуың, дустым.

862
01:09:06,476 --> 01:09:08,774
Ах-ха! Мин моны белә идем!

863
01:09:08,895 --> 01:09:10,442
Сез Эль Мачо!

864
01:09:10,605 --> 01:09:12,824
Бу дөрес!

865
01:09:12,899 --> 01:09:14,572
Беркем дә миңа ышанмады!

866
01:09:14,651 --> 01:09:16,494
Хо-хо! Ләкин мин белә идем
син үлмәдең!

867
01:09:17,737 --> 01:09:21,412
Әлбәттә.
Мин үз үлемемне уйлап чыгардым.

868
01:09:22,200 --> 01:09:24,373
Ләкин хәзер, минем өчен вакыт

869
01:09:24,452 --> 01:09:28,423
ясарга
явызлыкка искиткеч кайту.

870
01:09:28,956 --> 01:09:34,338
Доктор, минемчә, вакыт җитте
Гру күрсәтте, без монда.

871
01:09:34,420 --> 01:09:36,468
Доктор Нефарио?

872
01:09:36,547 --> 01:09:38,720
Гру, сине күрүемә бик шат.

873
01:09:39,384 --> 01:09:40,431
Ва ...?

874
01:09:40,510 --> 01:09:43,514
Шулай итеп, бу сезнең
яңа эш мөмкинлеге?

875
01:09:43,596 --> 01:09:46,566
.Ичшиксез.
Сез моны яратырсыз.

876
01:09:51,604 --> 01:09:52,730
Гафу итегез.

877
01:09:52,855 --> 01:09:56,610
Мин сезнең кайбер кешеләрегезне бурычка алырга тиеш идем,
ләкин бу лаеклы сәбәп өчен иде.

878
01:09:57,110 --> 01:09:59,704
Эх! Кевин!

879
01:09:59,779 --> 01:10:02,282
Kevinк, ул инде Кевин түгел.

880
01:10:02,448 --> 01:10:07,375
Хәзер ул җимерелмәс,
акылсыз үтерү машинасы!

881
01:10:07,453 --> 01:10:08,454
Бах!

882
01:10:08,621 --> 01:10:10,544
Моны карагыз.

883
01:10:24,137 --> 01:10:25,184
Бах!

884
01:10:25,263 --> 01:10:27,140
Менә иң яхшы өлеш!

885
01:10:27,265 --> 01:10:30,485
Мин аларның армиясен алдым!

886
01:10:31,894 --> 01:10:34,647
Кара, кара, кара!

887
01:10:41,696 --> 01:10:42,822
Бах!

888
01:10:42,947 --> 01:10:47,077
Тиздән мин чыгарам
Алар дөньяда,

889
01:10:47,201 --> 01:10:51,297
һәм кем дә булса,
кем дә булса аларны туктатырга тырыша ...

890
01:10:51,372 --> 01:10:52,498
Әйе!

891
01:10:52,582 --> 01:10:55,176
... аларның шәһәре ашый!

892
01:10:55,710 --> 01:10:57,212
Без аны бергә эшли алабыз.

893
01:10:57,336 --> 01:10:58,508
Бергә?

894
01:10:58,629 --> 01:10:59,676
Бергә!

895
01:11:00,298 --> 01:11:03,051
Мин сезнең белән сокландым
еллар эшлә, амиго.

896
01:11:03,134 --> 01:11:06,513
Ай урлау!
Син шаярасыңмы?

897
01:11:06,637 --> 01:11:08,935
Без туктап калмас идек!

898
01:11:09,015 --> 01:11:11,689
Сезнең кебек ирләр, минем кебек ирләр.

899
01:11:11,768 --> 01:11:15,864
Без дөнья белән идарә итәргә тиеш!

900
01:11:15,980 --> 01:11:17,698
Шулай итеп, сез керәсезме?

901
01:11:18,107 --> 01:11:19,108
Ву-хо!

902
01:11:19,859 --> 01:11:21,702
Әйе, мөгаен.

903
01:11:22,278 --> 01:11:23,370
Мөгаен?

904
01:11:23,488 --> 01:11:26,116
Әйе, әйе!
Әлбәттә, әйе.

905
01:11:26,199 --> 01:11:28,998
Минем бик күп әйберләрем бар
хәзер дәвам итә.

906
01:11:29,076 --> 01:11:31,829
Миңа гына алырга кирәк
минем табактан кайбер әйберләр

907
01:11:31,913 --> 01:11:35,213
ала башлаганчы
дөнья, барысы да.

908
01:11:35,333 --> 01:11:37,210
Гафу итегез?
Noк, оныт.

909
01:11:37,335 --> 01:11:40,555
Йөз процент! лам!

910
01:11:40,713 --> 01:11:43,762
Минемчә ...
Сез моны ишетәсезме? Мин эшлим.

911
01:11:43,883 --> 01:11:47,558
Менә Агнес шалтырата
мине өстән.

912
01:11:50,389 --> 01:11:51,857
Гомумән!

913
01:11:53,726 --> 01:11:54,898
Беләсеңме нәрсә?

914
01:11:55,019 --> 01:11:57,568
Мин алай түгел
булуына инанган.

915
01:12:09,367 --> 01:12:11,369
Эдит, Агнес, әйдә! Ох!

916
01:12:11,452 --> 01:12:12,544
Оф, гафу итегез.

917
01:12:12,620 --> 01:12:14,293
Безгә хәзер өйгә кайтырга кирәк.
Марго кайда?

918
01:12:14,372 --> 01:12:15,999
Ләкин мин чират алмадым!

919
01:12:22,672 --> 01:12:23,764
Марго!

920
01:12:23,840 --> 01:12:26,138
Әйдә. Без китәбез ...

921
01:12:26,467 --> 01:12:28,014
Әй, нәрсә булды?

922
01:12:28,094 --> 01:12:29,687
Мин малайларны нәфрәт итәм.

923
01:12:32,849 --> 01:12:34,897
Әйе. Алар сасы.

924
01:12:34,976 --> 01:12:37,195
Гафу итегез. Бал,
без барырга тиеш.

925
01:13:00,293 --> 01:13:01,795
Ой! Гафу итегез.

926
01:13:06,132 --> 01:13:07,930
Я!

927
01:13:13,472 --> 01:13:16,271
Әй! Поллито,
нәрсә булды?

928
01:13:16,350 --> 01:13:17,476
Эй, Эдуардо!

929
01:13:17,560 --> 01:13:19,403
Люция, гафу үтенәм.

930
01:13:19,478 --> 01:13:22,231
Поллито,
ул гадәттә алай түгел.

931
01:13:22,315 --> 01:13:26,991
Шул ук вакыйга булды
Гру белән бүтән көнне, һәм ...

932
01:13:28,988 --> 01:13:33,585
Эх, Гру турында сөйләгәндә, сез аны күрдегезме?
Миңа аның белән сөйләшергә кирәк.

933
01:13:33,659 --> 01:13:36,833
Әйе. Минемчә ул
каядыр монда.

934
01:13:36,913 --> 01:13:38,756
Сез икегез якын, юк?

935
01:13:38,873 --> 01:13:40,500
Эх, белмим.

936
01:13:40,583 --> 01:13:43,928
Мин "якын" дим.
Без якын дип әйтмим.

937
01:13:44,003 --> 01:13:46,005
Нигә ул безнең якын дип әйтте?
Ул шулай дип әйттеме?

938
01:13:46,088 --> 01:13:48,591
Бу ул әйтмәгән нәрсә.

939
01:13:48,674 --> 01:13:52,019
Мәсәлән,
ул беркайчан да искә алмады

940
01:13:52,094 --> 01:13:55,223
сез икегез дә эшлисез
Анти-Вилла Лигасы өчен!

941
01:13:56,432 --> 01:13:58,105
Син минем белән киләсең.

942
01:13:58,184 --> 01:13:59,231
Әй!

943
01:14:00,519 --> 01:14:01,896
Крики!

944
01:14:07,944 --> 01:14:10,413
Шулай итеп, Эдуардо
Эль Мачо?

945
01:14:10,529 --> 01:14:11,746
Салкын!

946
01:14:11,822 --> 01:14:13,165
, К, салкын түгел!

947
01:14:13,240 --> 01:14:15,618
Өстәвенә, мин бик күп
аның аның икәнен белә иде,

948
01:14:15,701 --> 01:14:17,703
шуңа күрә кемдер салкын булса, бу мин!

949
01:14:19,705 --> 01:14:20,752
<i> Гру! </i>

950
01:14:20,873 --> 01:14:22,921
Доктор Нефарио.

951
01:14:23,042 --> 01:14:25,795
<i> Эль Мачо сезгә. Ул белә
сез AVL өчен эшлисез. </i>

952
01:14:25,878 --> 01:14:27,846
<i> heәм ул сезнең партнерыгыз. </i>

953
01:14:28,381 --> 01:14:29,724
Люси?

954
01:14:29,882 --> 01:14:33,102
Бу мөмкин түгел.
Ул Австралиягә бара!

955
01:14:33,177 --> 01:14:34,303
Нефарио?

956
01:14:34,387 --> 01:14:35,639
<i> Гафу итегез, барырга тиеш! </i>

957
01:14:37,515 --> 01:14:38,858
Аның Люси бармы?

958
01:14:39,976 --> 01:14:41,523
Озак түгел.

959
01:14:41,686 --> 01:14:44,064
Әйдә, без
аны аннан чыгару.

960
01:16:12,818 --> 01:16:14,035
Бу нәрсә иде?

961
01:16:25,873 --> 01:16:27,170
Мин бернәрсә дә күрмим.

962
01:16:40,846 --> 01:16:42,189
Йөгер!

963
01:16:42,890 --> 01:16:43,891
Минем уникор!

964
01:16:44,016 --> 01:16:45,359
Агнес, юк!

965
01:17:19,385 --> 01:17:21,137
Әйдә! Тизрәк!

966
01:17:24,557 --> 01:17:25,809
Нәрсә булды?

967
01:17:31,564 --> 01:17:32,565
Бах!

968
01:17:43,075 --> 01:17:44,122
<i> Ooh lá lá. </i>

969
01:17:46,912 --> 01:17:48,164
Кевин!

970
01:17:50,833 --> 01:17:52,426
Доктор Нефарио! Сез кайттыгыз!

971
01:17:52,585 --> 01:17:54,258
Тәндә.

972
01:17:55,296 --> 01:17:57,515
Менә антидиот.

973
01:18:00,926 --> 01:18:04,851
Әйдә. Ниһаять, моны куяк
ниндидер яхшы куллану өчен коточкыч желе.

974
01:18:16,150 --> 01:18:17,697
Ах!

975
01:18:20,112 --> 01:18:22,991
Әй, егетләр!
Монда игътибарны туплагыз.

976
01:18:33,834 --> 01:18:34,881
Әй?

977
01:18:34,960 --> 01:18:36,007
Әй?

978
01:18:40,341 --> 01:18:42,059
Уф ...

979
01:18:45,846 --> 01:18:47,814
Уф ...

980
01:18:48,307 --> 01:18:49,559
Эх.

981
01:19:00,819 --> 01:19:02,036
Уф,

982
01:19:04,990 --> 01:19:07,539
Каргышлар! Кабат!

983
01:19:07,701 --> 01:19:10,204
Бу егетләр мине кулга алдылар!

984
01:19:42,945 --> 01:19:43,992
Уф ...

985
01:19:44,071 --> 01:19:45,368
? К?

986
01:19:47,241 --> 01:19:48,288
Бах!

987
01:19:48,867 --> 01:19:49,993
Йөгер!

988
01:19:59,044 --> 01:20:00,466
Бу агачка!

989
01:20:01,714 --> 01:20:02,840
Тизрәк! Тизрәк!

990
01:21:03,901 --> 01:21:05,699
Сәлам, Гру!

991
01:21:05,819 --> 01:21:09,119
Әй, эй!
Яхшы эш, доктор Нефарио!

992
01:21:09,198 --> 01:21:11,371
Мин куйдым
желеда антидиот.

993
01:21:11,992 --> 01:21:15,872
Мин ясарга бик шат
явыз армия дөньяны юк итү өчен,

994
01:21:15,954 --> 01:21:18,707
ләкин беркем дә
минем гаиләм белән чуалышлар.

995
01:21:18,832 --> 01:21:20,834
Рәхмәт, табиб.

996
01:21:20,959 --> 01:21:22,882
Хәзер, әйдә ...

997
01:21:24,129 --> 01:21:25,301
Сәлам!

998
01:21:25,381 --> 01:21:26,758
Сез кызларны алып килдегезме?

999
01:21:26,840 --> 01:21:28,183
Әйе!

1000
01:21:28,467 --> 01:21:29,514
Эх.

1001
01:21:29,635 --> 01:21:31,057
Бу дөрес булмаганмы?

1002
01:21:41,146 --> 01:21:43,615
Нәрсә була
Мине?

1003
01:21:43,690 --> 01:21:44,782
Гру?

1004
01:21:46,902 --> 01:21:49,576
Егетләр, кайгыртыгыз
калган минионнар.

1005
01:21:49,655 --> 01:21:51,657
Мин Люсийны табармын.

1006
01:22:01,875 --> 01:22:04,594
Джеле ашагыз, сез куе кызыл!

1007
01:22:04,670 --> 01:22:06,513
Кем! Кем!

1008
01:22:33,907 --> 01:22:35,659
Бу бетте, Эль Мачо.

1009
01:22:35,784 --> 01:22:37,081
Кайда Люси?

1010
01:22:38,454 --> 01:22:39,751
Рөхсәт итегез сезгә.

1011
01:22:52,384 --> 01:22:53,852
Әй, эй, Гру!

1012
01:22:53,927 --> 01:22:57,431
Сез дөрес әйтәсез
бөтен Эль Мачо әйбере, шулай бит?

1013
01:22:57,556 --> 01:22:58,899
Әйе!

1014
01:22:59,475 --> 01:23:02,979
Бу төймәгә бер басу,
һәм мин бу ракетаны җибәрәм

1015
01:23:03,061 --> 01:23:07,441
туры шул ук вулканга
монда мин үлемне алдадым.

1016
01:23:07,566 --> 01:23:10,490
Бу юлы гына реаль.

1017
01:23:10,569 --> 01:23:12,037
! К!

1018
01:23:12,112 --> 01:23:13,580
Ях!

1019
01:23:13,697 --> 01:23:15,119
Таллихо!

1020
01:23:21,955 --> 01:23:25,585
Без идарә итә алыр идек
Гру!

1021
01:23:26,168 --> 01:23:27,545
Ләкин хәзер,

1022
01:23:27,920 --> 01:23:29,593
син үләчәксең.

1023
01:23:53,779 --> 01:23:55,656
Эх!

1024
01:24:14,967 --> 01:24:15,968
Ах!

1025
01:24:42,411 --> 01:24:44,755
Мм, помада тасер!

1026
01:24:44,871 --> 01:24:47,090
Эх, ул мине күчерде.

1027
01:24:53,338 --> 01:24:57,684
Мин курыкмыйм
мылтыктан.

1028
01:24:57,801 --> 01:25:01,101
Эх, бу түгел
желе мылтыгы, кояш нуры.

1029
01:25:09,521 --> 01:25:10,568
Хо-о!

1030
01:25:15,235 --> 01:25:17,329
Минем турында борчылма,
Гру, мин яхшы булырмын.

1031
01:25:17,404 --> 01:25:19,873
Мин исән калдым
моннан начаррак.

1032
01:25:19,948 --> 01:25:21,370
Ярар,
бу бөтенләй дөрес түгел.

1033
01:25:21,450 --> 01:25:23,498
Мин чыннан да
монда!

1034
01:25:23,577 --> 01:25:25,671
Борчылмагыз,
Мин сезне моннан чыгарырмын.

1035
01:25:34,212 --> 01:25:36,385
Мин бу тавыкны чыннан да нәфрәт итәм.

1036
01:26:01,281 --> 01:26:03,375
кызыл бармы?
Бу гадәттә кызыл!

1037
01:26:06,119 --> 01:26:08,747
Гру, хәзер!

1038
01:26:10,499 --> 01:26:13,218
Тыңла, Люси, без булмаска да мөмкин
моннан тере,

1039
01:26:13,293 --> 01:26:15,637
Шуңа күрә миңа кирәк
сезгә сорау бирегез.

1040
01:26:15,712 --> 01:26:16,713
Эх, тизрәк яса.

1041
01:26:17,255 --> 01:26:20,634
Әгәр мин сездән сорасам
дата, сез нәрсә әйтер идегез?

1042
01:26:21,093 --> 01:26:22,345
Син шаярасыңмы?

1043
01:26:22,427 --> 01:26:23,474
Әйе!

1044
01:26:25,472 --> 01:26:26,894
Сикер!

1045
01:26:39,528 --> 01:26:40,996
Люси!

1046
01:26:41,655 --> 01:26:43,908
Люси, син кайда?

1047
01:26:47,119 --> 01:26:48,336
Әй, Люси!

1048
01:26:49,121 --> 01:26:50,293
Гру!

1049
01:26:54,292 --> 01:26:58,092
Гафу итегез! Сезгә кирәк дип уйлыйм
су басу өчен куллар, шулай бит?

1050
01:27:06,638 --> 01:27:08,311
Алар кире кайтачаклар.

1051
01:27:38,712 --> 01:27:41,511
<i> Эчке кием ... </i>

1052
01:27:49,931 --> 01:27:52,684
Эчке кием ...

1053
01:28:01,276 --> 01:28:04,120
<i> Эчке кием ... </i>

1054
01:28:13,538 --> 01:28:14,585
Эх!

1055
01:28:19,711 --> 01:28:22,965
Мин була аламмы
беренчесе: "Эв!"

1056
01:28:24,049 --> 01:28:26,552
<i> Эчке кием ... </i>

1057
01:28:42,192 --> 01:28:43,284
Ярар.

1058
01:28:44,444 --> 01:28:45,661
Гафу итегез.

1059
01:28:47,572 --> 01:28:49,449
Ом, сәлам, гафу итегез.

1060
01:28:57,332 --> 01:28:58,424
Уф,

1061
01:28:58,708 --> 01:29:02,463
сәлам.
Мин тост ясарга телим.

1062
01:29:02,587 --> 01:29:03,759
Уф ...

1063
01:29:04,798 --> 01:29:06,220
Ярар.

1064
01:29:07,509 --> 01:29:08,726
Ул, ум ...

1065
01:29:08,802 --> 01:29:13,057
Ул минем үбүемне үбә,
ул минем чәчләремне кыра.

1066
01:29:13,181 --> 01:29:16,025
Без сине яратабыз,
әниләр, бөтен җирдә.

1067
01:29:16,643 --> 01:29:19,863
Минем яңа таң,
Люси, чагыштырып булмый.

1068
01:29:19,938 --> 01:29:21,281
Aww.

1069
01:29:21,398 --> 01:29:22,399
Ав.

1070
01:29:29,447 --> 01:29:31,700
Кәләшкә һәм Груга!

1071
01:29:52,220 --> 01:29:53,267
Әйе!

1072
01:30:04,941 --> 01:30:07,444
Ву-хо!
Мин бик бәхетле!

1073
01:30:17,537 --> 01:30:18,584
Әй? Ха!

1074
01:30:31,009 --> 01:30:32,010
Бах!

1075
01:30:53,031 --> 01:30:54,954
Әй, Боб! Стюарт!

1076
01:31:27,148 --> 01:31:28,320
Эх!

1077
01:31:28,900 --> 01:31:29,947
? К?

1078
01:31:31,861 --> 01:31:32,908
Ах!

1079
01:31:36,074 --> 01:31:37,166
Боб!

1080
01:31:44,958 --> 01:31:46,005
О-о!

1081
01:32:00,223 --> 01:32:02,146
Ярар.

1082
01:32:30,378 --> 01:32:31,425
Ярар.

1083
01:32:49,230 --> 01:32:50,277
Аһ!

1084
01:33:39,906 --> 01:33:41,658
Шх!

1085
01:33:51,626 --> 01:33:53,128
Бла.
