1
00:01:03,397 --> 00:01:06,848
Hey, brought you a coffee.
Cream, no...

2
00:01:06,942 --> 00:01:09,443
Hey, you're not supposed
to be in here.

3
00:03:24,580 --> 00:03:27,489
Ahh!

4
00:03:27,583 --> 00:03:31,326
James!
You're home early.

5
00:03:31,420 --> 00:03:33,828
Well, that client just agreed
to everything that I asked him,

6
00:03:33,923 --> 00:03:36,590
so I got up out of there,
first flight to Dallas.

7
00:03:36,675 --> 00:03:38,008
That's amazing.

8
00:03:38,135 --> 00:03:39,760
Oh, I'm so happy
to see you, Hallie.

9
00:03:39,845 --> 00:03:42,137
I know how hard it is
on you when I'm gone.

10
00:03:42,223 --> 00:03:45,098
Well, the important thing is
that you're here now.

11
00:03:45,184 --> 00:03:48,268
Oh, I just checked on Ava.

12
00:03:48,354 --> 00:03:50,845
She's knocked out.
What were you saying?

13
00:03:50,940 --> 00:03:53,815
I was saying, um...

14
00:03:56,111 --> 00:03:58,862
Oh, baby, it's nothing.
I promise.

15
00:03:58,989 --> 00:04:00,689
I'm just... I'm gonna check
on her.

16
00:04:00,783 --> 00:04:02,241
I'll be right back.
Okay.

17
00:04:34,441 --> 00:04:37,726
See?

18
00:04:37,820 --> 00:04:40,737
I told ya.

19
00:04:40,864 --> 00:04:42,731
Come on.
I'll make some tea.

20
00:04:44,952 --> 00:04:46,901
Come on.
Give me some attention.

21
00:04:46,996 --> 00:04:49,571
I've been gone for too long.

22
00:04:55,462 --> 00:04:56,962
I thought
you were gonna start napping

23
00:04:57,047 --> 00:04:58,672
when Ava took naps
to catch up on some

24
00:04:58,757 --> 00:05:00,465
of those late nights, right?

25
00:05:00,551 --> 00:05:03,343
I know, I try, but every time
I start to fall asleep,

26
00:05:03,429 --> 00:05:06,888
the monitor goes off,
so I thought I'd do some work.

27
00:05:06,974 --> 00:05:07,974
I don't know.

28
00:05:08,058 --> 00:05:09,591
Even when I do sleep,

29
00:05:09,685 --> 00:05:11,485
I don't really seem
to wake up feeling rested.

30
00:05:11,520 --> 00:05:13,415
You could at least turn
that thing down a little bit.

31
00:05:13,439 --> 00:05:15,355
I mean, geez,
no wonder you can't sleep.

32
00:05:15,441 --> 00:05:16,931
But what if Ava needs me?

33
00:05:17,026 --> 00:05:18,900
If Ava needs you,
she's gonna let you know.

34
00:05:18,986 --> 00:05:21,570
There ain't nothing wrong
with her lungs.

35
00:05:21,655 --> 00:05:23,864
Just her heart.

36
00:05:23,949 --> 00:05:27,826
Hey, not anymore, right?

37
00:05:27,911 --> 00:05:30,370
She's as healthy
as any baby out there.

38
00:05:30,456 --> 00:05:31,830
Doctor said she's fine.

39
00:05:31,915 --> 00:05:33,290
I know, I know.

40
00:05:33,417 --> 00:05:37,252
I just... I can't help
but think something,

41
00:05:37,338 --> 00:05:39,504
anything, everything
is gonna go wrong again.

42
00:05:39,590 --> 00:05:41,623
That's just
your anxiety talking.

43
00:05:41,717 --> 00:05:43,403
It's been two months
since the transplant, baby.

44
00:05:43,427 --> 00:05:45,344
She's fine.

45
00:05:48,265 --> 00:05:50,098
You're still taking your meds?

46
00:05:50,184 --> 00:05:51,475
What kind of question is that?

47
00:05:51,602 --> 00:05:52,967
Well, the doctor said
if you stop,

48
00:05:53,062 --> 00:05:54,728
it could cause
headaches and paranoia.

49
00:05:54,813 --> 00:05:57,472
Hallucinations, I know.
I was at the appointment, too.

50
00:05:57,566 --> 00:05:59,974
I would never do anything
to endanger Ava.

51
00:06:00,069 --> 00:06:02,235
You know that.
I know.

52
00:06:02,321 --> 00:06:06,615
I just also know you hate
taking those pills, and...

53
00:06:06,700 --> 00:06:08,992
And?

54
00:06:09,119 --> 00:06:10,619
Nothing, nothing, baby.

55
00:06:10,704 --> 00:06:12,329
James?

56
00:06:12,456 --> 00:06:14,414
Look, I just know
how stressful this is for you.

57
00:06:14,500 --> 00:06:15,740
I want to make sure you're okay.

58
00:06:15,793 --> 00:06:17,325
I'm okay.

59
00:06:17,419 --> 00:06:18,772
Because if you're not okay,
you can tell me.

60
00:06:18,796 --> 00:06:20,462
I'm okay.

61
00:06:20,547 --> 00:06:23,423
Okay, good.

62
00:06:23,509 --> 00:06:25,834
Well, I, uh,
think we might be able

63
00:06:25,928 --> 00:06:27,669
to get a little extra help.

64
00:06:27,763 --> 00:06:30,171
Oh, Mary already comes
two times a week,

65
00:06:30,265 --> 00:06:31,618
and I don't really think
we can afford...

66
00:06:31,642 --> 00:06:33,767
Not Mary.

67
00:06:33,852 --> 00:06:37,771
My mother suggested
that she could help.

68
00:06:37,856 --> 00:06:39,347
Told her we'd talk about it.

69
00:06:39,441 --> 00:06:42,442
- So I could be the bad guy.
- No.

70
00:06:42,528 --> 00:06:44,361
I think we should say yes.

71
00:06:44,488 --> 00:06:47,021
I think she could be
a big help for you.

72
00:06:47,116 --> 00:06:49,533
- Your mother?
- You sound surprised.

73
00:06:49,660 --> 00:06:51,493
Well, I mean, I am.

74
00:06:51,578 --> 00:06:54,696
I know you guys have had some
good talks the past few months,

75
00:06:54,790 --> 00:06:56,197
but bringing her into our home

76
00:06:56,291 --> 00:06:57,958
to help with Ava,
that's a big step.

77
00:06:58,043 --> 00:07:01,703
Yeah, I know.
It's all happening so fast.

78
00:07:01,797 --> 00:07:03,463
This just makes sense to me.
You know?

79
00:07:03,549 --> 00:07:05,568
I mean, ever since she got
the courage to leave Joe,

80
00:07:05,592 --> 00:07:08,209
I know this is what she wants,

81
00:07:08,303 --> 00:07:09,711
a chance to get close
to me again,

82
00:07:09,805 --> 00:07:12,097
to you, especially to Ava.

83
00:07:12,182 --> 00:07:15,717
Are you sure that Joe is
out of the picture?

84
00:07:15,811 --> 00:07:18,603
This time she really left.

85
00:07:18,689 --> 00:07:22,891
And for the first time in
a long time, I get my mom back.

86
00:07:22,985 --> 00:07:26,728
Ava gets
to know her grandmother.

87
00:07:26,822 --> 00:07:28,947
- Then it's settled.
- Okay, good.

88
00:07:29,032 --> 00:07:31,232
Because I told her
to come by at 1:00.

89
00:07:31,326 --> 00:07:32,567
1:00?

90
00:07:32,661 --> 00:07:34,244
I know it's super short notice.

91
00:07:34,371 --> 00:07:36,413
But she was so excited
to meet you and Ava, and...

92
00:07:36,540 --> 00:07:37,831
Of course, of course.

93
00:07:37,916 --> 00:07:40,408
I just... I wish
I had some more time

94
00:07:40,502 --> 00:07:42,043
to do something special
for lunch.

95
00:07:42,129 --> 00:07:45,255
I got lunch covered.
You go take a nap.

96
00:07:45,382 --> 00:07:49,176
Oh, a nap would be so nice.
But are you sure?

97
00:07:49,261 --> 00:07:51,511
Because Ava isn't gonna sleep
that much longer, and...

98
00:07:51,597 --> 00:07:52,971
I got it, baby.

99
00:07:53,056 --> 00:07:54,534
Mary's coming over
to help today, too.

100
00:07:54,558 --> 00:07:56,257
She'll help when Ava wakes up.

101
00:07:56,351 --> 00:07:58,092
- Okay.
- Go get some rest.

102
00:07:58,187 --> 00:08:00,729
Get horizontal.

103
00:08:00,814 --> 00:08:04,941
Hallie, why don't you try
sleeping without that thing?

104
00:08:05,068 --> 00:08:07,736
Right, force of habit.

105
00:08:07,821 --> 00:08:09,771
I love you.

106
00:08:16,747 --> 00:08:21,115
Headaches, hallucinations,
and paranoia, oh my.

107
00:09:16,974 --> 00:09:20,174
Okay, I know, honey.

108
00:09:27,067 --> 00:09:29,350
All right, okay.

109
00:09:29,444 --> 00:09:32,520
So today we are
meeting someone special,

110
00:09:32,614 --> 00:09:35,189
and it's important to your
daddy that we're supportive.

111
00:09:35,284 --> 00:09:37,033
Okay?
So we have to be really nice.

112
00:09:37,160 --> 00:09:38,868
Oh, that's her.

113
00:09:38,996 --> 00:09:41,204
Let's go meet your grandma.

114
00:09:41,331 --> 00:09:44,124
Oh, it is so good to see my son.

115
00:09:44,209 --> 00:09:47,419
Thanks for coming over, Mom.
Looky here.

116
00:09:47,504 --> 00:09:51,047
- Hi.
- Oh, there they are.

117
00:09:51,174 --> 00:09:52,707
Your beautiful girls.

118
00:09:52,801 --> 00:09:55,218
Mom, this is my wife, Hallie,
and this is...

119
00:09:55,345 --> 00:09:57,012
Oh, Ava, of course.

120
00:09:57,097 --> 00:09:59,556
Oh, I know how to hold a baby.

121
00:09:59,683 --> 00:10:01,308
Yes, I do.

122
00:10:01,393 --> 00:10:04,603
Oh, I used to hold your daddy
the exact same way.

123
00:10:04,688 --> 00:10:06,855
Yes, I did.

124
00:10:06,940 --> 00:10:10,692
I have a present for you.

125
00:10:10,777 --> 00:10:14,279
Mr. Fuzzleby.
You remember Mr. Fuzzleby?

126
00:10:14,364 --> 00:10:16,865
He was your favorite stuffy
for years and years.

127
00:10:16,950 --> 00:10:19,159
I had to put up quite a fight
to keep Joe

128
00:10:19,244 --> 00:10:20,910
from throwing him away.

129
00:10:21,038 --> 00:10:22,904
Oh, yeah.

130
00:10:25,959 --> 00:10:28,668
Hallie? I'm just about
finished with these.

131
00:10:28,754 --> 00:10:31,913
Oh, thank you, Mary.
Mary, this is Lynne Reynolds,

132
00:10:32,007 --> 00:10:34,916
James' mother,
and this is Mary Collins.

133
00:10:35,010 --> 00:10:36,843
She helps out
a couple times a week.

134
00:10:36,928 --> 00:10:38,720
Nice to meet you,
Mrs. Reynolds.

135
00:10:38,805 --> 00:10:39,805
You too, Mary.

136
00:10:39,848 --> 00:10:41,222
Thank you so much.

137
00:10:41,308 --> 00:10:42,757
There's Daddy.

138
00:10:42,851 --> 00:10:44,768
Oh, let me see my girl.
Let me see my girl.

139
00:10:44,895 --> 00:10:47,604
Come here, sleepy girl.

140
00:10:49,691 --> 00:10:51,265
Oh, come on, Mom.
That's not necessary.

141
00:10:51,360 --> 00:10:54,110
You don't need to do that.
Oh, it's no bother.

142
00:10:54,237 --> 00:10:56,696
You didn't tell me
that you have a maid.

143
00:10:56,782 --> 00:10:59,908
Oh, well, you know, Mary's
more of a mother's helper.

144
00:10:59,993 --> 00:11:03,945
Oh, well, if you must have
a stranger in the house.

145
00:11:04,039 --> 00:11:06,164
Okay, how about some lunch?

146
00:11:06,249 --> 00:11:07,624
Let's eat.

147
00:11:12,422 --> 00:11:15,790
So he stands up in front
of everyone and says,

148
00:11:15,884 --> 00:11:18,292
"Look, Mommy, I'm big Jim."

149
00:11:18,387 --> 00:11:21,137
And then his pants drop.

150
00:11:23,725 --> 00:11:25,299
Well, I mean,
I was six years old.

151
00:11:25,394 --> 00:11:27,080
Those pants would have fit
a 12-year-old, Mom.

152
00:11:27,104 --> 00:11:31,139
Oh, you exaggerate.

153
00:11:31,233 --> 00:11:32,974
Oh, let me help you.

154
00:11:33,068 --> 00:11:36,144
- Oh, no, you're our guest.
- Well, I would love to help.

155
00:11:38,782 --> 00:11:43,118
James, remember the time I was
telling one of your friends

156
00:11:43,203 --> 00:11:45,161
about when I first tried
to potty train you?

157
00:11:45,288 --> 00:11:46,538
You know, I...

158
00:11:48,917 --> 00:11:51,826
Oh, well.

159
00:11:51,920 --> 00:11:55,338
This is... here, let get that.

160
00:11:55,465 --> 00:11:58,717
I guess it's easy to let your
housework get away from you

161
00:11:58,802 --> 00:12:01,052
when there's a new baby
in the home.

162
00:12:01,138 --> 00:12:02,721
I was actually
on kitchen duty today.

163
00:12:02,806 --> 00:12:04,264
So that's my fault.

164
00:12:04,349 --> 00:12:06,841
Oh, well,
that's understandable then.

165
00:12:06,935 --> 00:12:09,844
I just thought, well,
since you weren't working,

166
00:12:09,938 --> 00:12:11,521
that you were
in charge of the house.

167
00:12:11,648 --> 00:12:14,149
Actually, I do work.
I'm an artist.

168
00:12:14,234 --> 00:12:15,850
Oh.

169
00:12:15,944 --> 00:12:18,686
James told me that
you weren't painting anymore.

170
00:12:18,780 --> 00:12:20,688
What I actually said
is Hallie hasn't had

171
00:12:20,782 --> 00:12:22,523
a lot of time
to paint these days

172
00:12:22,617 --> 00:12:25,026
just 'cause Ava's got
a lot of doctors' appointments.

173
00:12:25,120 --> 00:12:27,361
But I do have a new show that...

174
00:12:27,456 --> 00:12:29,164
That's wonderful.

175
00:12:29,249 --> 00:12:33,201
It's so great
to have a creative outlet.

176
00:12:33,295 --> 00:12:36,537
But after all, family
is most important, right?

177
00:12:40,218 --> 00:12:42,043
I'm gonna let you two catch up.

178
00:12:42,137 --> 00:12:45,221
And it's about time that Ava
had some fresh air anyway.

179
00:12:45,348 --> 00:12:46,881
That sounds lovely, dear.

180
00:12:46,975 --> 00:12:49,050
And we'll just tidy up in here
while you're out.

181
00:12:49,144 --> 00:12:51,311
Thanks, and please ask James

182
00:12:51,396 --> 00:12:54,722
if you need to know
where anything goes.

183
00:13:01,198 --> 00:13:04,324
- All right, let's get to it.
- Let's get to it.

184
00:13:20,383 --> 00:13:21,916
Is that a good spot?

185
00:13:26,890 --> 00:13:28,256
Hi.

186
00:13:28,350 --> 00:13:29,849
Hi, I'll have
a chamomile tea, please.

187
00:13:29,935 --> 00:13:31,351
Yeah, sure.

188
00:13:31,436 --> 00:13:35,429
Oh, I seem to have
forgotten my wallet.

189
00:13:35,524 --> 00:13:39,901
Sorry, um...

190
00:13:39,986 --> 00:13:42,270
I'm sorry.
I don't...

191
00:13:42,364 --> 00:13:45,532
Oh, here.
I got that.

192
00:13:45,617 --> 00:13:47,775
Oh, you don't have to do that.

193
00:13:47,869 --> 00:13:50,078
- I'm happy to do it.
- Thank you.

194
00:13:50,163 --> 00:13:51,579
I can't tell you how many times

195
00:13:51,665 --> 00:13:53,345
I've run out of my house
without my wallet,

196
00:13:53,375 --> 00:13:55,583
and some good Samaritan
has come to my rescue.

197
00:13:55,669 --> 00:13:57,252
So I guess it was my turn.

198
00:13:57,337 --> 00:13:58,878
I'm Megan Devereaux, by the way.

199
00:13:58,964 --> 00:14:00,604
- I'm Hallie Reynolds.
- Nice to meet you.

200
00:14:00,632 --> 00:14:03,624
- And this is Ava.
- Well, hello there, hey.

201
00:14:03,718 --> 00:14:05,960
She's so precious.

202
00:14:06,054 --> 00:14:07,628
Would you like
to have tea with us?

203
00:14:07,722 --> 00:14:10,798
Ava isn't much of
a conversationalist yet, but...

204
00:14:10,892 --> 00:14:14,352
Well, how can I say no
to that smile?

205
00:14:19,442 --> 00:14:21,776
Oh, perfect.
How old is she?

206
00:14:21,862 --> 00:14:26,314
- She's nine months.
- Thank you.

207
00:14:26,408 --> 00:14:29,650
You know, I don't know
why coffee shops always insist

208
00:14:29,744 --> 00:14:31,911
on putting pictures of steaming
coffee cups everywhere.

209
00:14:31,997 --> 00:14:33,621
I mean, do they really think

210
00:14:33,707 --> 00:14:36,791
that we're gonna forget
about our caffeine cravings?

211
00:14:36,877 --> 00:14:39,994
I'm sorry.
I'm super opinionated.

212
00:14:40,088 --> 00:14:41,829
I'm an art PR, so...

213
00:14:41,923 --> 00:14:44,665
Oh, I know what that is.
That's... I'm an artist myself.

214
00:14:44,759 --> 00:14:46,926
Mostly mixed media and acrylics.

215
00:14:47,012 --> 00:14:50,680
You're that Hallie Reynolds,
the one from Albuquerque?

216
00:14:50,807 --> 00:14:53,474
I'm from Los Angeles now,
but how do you know?

217
00:14:53,560 --> 00:14:57,011
One of my colleagues gave me
the catalog to your last show.

218
00:14:57,105 --> 00:14:59,680
It was unforgettable.

219
00:14:59,774 --> 00:15:02,275
I had no idea
anyone knew me here.

220
00:15:02,360 --> 00:15:04,185
I'm actually working
on a few new pieces now.

221
00:15:04,279 --> 00:15:05,486
Well, what are they like?

222
00:15:05,572 --> 00:15:07,697
I'm just trying a new direction

223
00:15:07,824 --> 00:15:10,358
at the moment,
several new directions,

224
00:15:10,452 --> 00:15:12,693
any direction I can think of,
to be honest.

225
00:15:12,787 --> 00:15:14,078
Oh, you don't have to worry.

226
00:15:14,164 --> 00:15:15,705
I mean, your last show
was such a hit.

227
00:15:15,832 --> 00:15:17,498
Thank you.

228
00:15:17,584 --> 00:15:20,168
But that show, I felt like
I could just close my eyes

229
00:15:20,253 --> 00:15:21,920
and I know what to create.

230
00:15:22,005 --> 00:15:24,672
Now all I see is
the inside of my eyelids.

231
00:15:24,758 --> 00:15:26,215
Creative block.

232
00:15:26,343 --> 00:15:27,875
If the creative block
was the size

233
00:15:27,969 --> 00:15:30,178
of the Great Wall of China.

234
00:15:30,263 --> 00:15:33,714
I thought it would get better
now that Ava's healthy, but...

235
00:15:33,808 --> 00:15:35,183
You know, I'd be happy

236
00:15:35,268 --> 00:15:37,218
to take a look
at your work if you'd like.

237
00:15:37,312 --> 00:15:39,354
- Really?
- Of course, yeah.

238
00:15:39,439 --> 00:15:41,000
Well, I know what all
the galleries are looking for

239
00:15:41,024 --> 00:15:42,565
right now, so...

240
00:15:42,692 --> 00:15:47,612
- That'd be great.
- So what was wrong with her?

241
00:15:47,697 --> 00:15:50,573
What's up with that
creepy guy staring at us?

242
00:15:50,700 --> 00:15:52,900
What?
What guy?

243
00:15:57,374 --> 00:15:59,740
He must have moved on.

244
00:15:59,834 --> 00:16:04,078
Anyway, you were saying
now that Ava's healthy...

245
00:16:04,172 --> 00:16:05,546
was she not?

246
00:16:05,632 --> 00:16:07,715
I hope it
wasn't anything serious.

247
00:16:07,801 --> 00:16:11,386
Oh, it was her heart.

248
00:16:11,471 --> 00:16:14,588
But she's all better now.

249
00:16:14,683 --> 00:16:16,808
It has been really nice
getting to know you.

250
00:16:16,893 --> 00:16:19,852
Thank you for the company
and the tea.

251
00:16:19,938 --> 00:16:21,595
Yeah, anytime.

252
00:16:21,690 --> 00:16:24,482
And I meant what I said
about coming to see your work.

253
00:16:24,567 --> 00:16:26,767
Why don't you just put
your number into my phone,

254
00:16:26,861 --> 00:16:29,946
and I'll just give you
a call in a few days?

255
00:16:30,073 --> 00:16:31,272
Thanks.

256
00:16:31,366 --> 00:16:33,324
It was really nice to meet you.

257
00:16:33,410 --> 00:16:37,578
And you too,
little Ava, sweetheart.

258
00:16:37,664 --> 00:16:39,613
- Bye.
- Bye.

259
00:16:43,420 --> 00:16:45,211
Thank you.

260
00:17:21,124 --> 00:17:22,323
It's okay.

261
00:17:48,985 --> 00:17:54,355
It's okay.

262
00:17:54,449 --> 00:17:58,526
It's okay.

263
00:17:58,620 --> 00:18:01,537
Hey, whoa, Hallie.
What's going on?

264
00:18:01,664 --> 00:18:03,544
Someone was following me.
They were at the café.

265
00:18:03,666 --> 00:18:05,186
And then they were running
behind me just now.

266
00:18:05,210 --> 00:18:07,034
Are you serious?

267
00:18:11,007 --> 00:18:13,299
Hey, who's out there?

268
00:18:13,384 --> 00:18:16,552
Well, I don't see anybody.

269
00:18:16,679 --> 00:18:19,555
Maybe it was
your mom's ex-boyfriend?

270
00:18:19,682 --> 00:18:21,516
Joe?
Why would Joe be following you?

271
00:18:21,601 --> 00:18:24,051
I don't know... I mean,
you said he was dangerous...

272
00:18:24,145 --> 00:18:25,978
Hey, I don't think
my mother is lying to us.

273
00:18:26,064 --> 00:18:27,917
Well, she would do anything
to be back in your life again.

274
00:18:27,941 --> 00:18:29,941
And now she's in our home, and...

275
00:18:30,026 --> 00:18:31,392
Baby, did you take your pill?

276
00:18:31,486 --> 00:18:33,194
- Yes.
- Okay.

277
00:18:33,279 --> 00:18:34,987
I'm just asking.

278
00:18:37,158 --> 00:18:39,367
Okay, I'll keep an eye out.
It's okay, baby.

279
00:18:39,452 --> 00:18:40,868
Is she okay?

280
00:18:40,954 --> 00:18:45,289
Yeah, yeah, she's fine.
Here.

281
00:18:45,375 --> 00:18:48,167
It was just so weird.

282
00:18:48,253 --> 00:18:51,254
Hey.

283
00:18:51,381 --> 00:18:55,082
Hey, baby.

284
00:18:55,176 --> 00:18:58,136
Okay.

285
00:18:58,221 --> 00:18:59,720
You seem really
freaked out right now.

286
00:18:59,806 --> 00:19:01,514
Yeah, I'm fine.

287
00:19:01,599 --> 00:19:04,892
It was probably
just a jogger or something.

288
00:19:04,978 --> 00:19:07,595
I, uh...

289
00:19:07,689 --> 00:19:10,523
I wanted to get back
before your mom left.

290
00:19:12,485 --> 00:19:15,570
Okay, well, Mom's
actually gone already.

291
00:19:15,655 --> 00:19:19,198
- Oh.
- She said she had a date.

292
00:19:19,284 --> 00:19:22,943
So there goes your theory.

293
00:19:23,037 --> 00:19:26,205
Well, that's great.
She deserves a nice man.

294
00:19:28,251 --> 00:19:32,086
Look, I know you guys kind of
got off to a rocky start.

295
00:19:32,172 --> 00:19:34,955
It's okay,
I'm sure she just feels like

296
00:19:35,049 --> 00:19:37,258
she has a lot of lost time
to make up for.

297
00:19:37,343 --> 00:19:40,803
Yeah, yeah, she actually said
something like that.

298
00:19:40,930 --> 00:19:43,631
So I told her
that she could come around

299
00:19:43,725 --> 00:19:46,517
whenever she'd like
and help out.

300
00:19:46,603 --> 00:19:48,302
I hope that's okay.

301
00:19:48,396 --> 00:19:51,189
Yeah, yeah, it'd be great
to get to know her better.

302
00:19:51,274 --> 00:19:52,648
It's important to me

303
00:19:52,775 --> 00:19:55,476
to have her a part
of our family, you know?

304
00:19:55,570 --> 00:19:58,362
Yeah, of course.
I'm sorry.

305
00:19:58,448 --> 00:20:02,408
No, stop.

306
00:20:02,493 --> 00:20:03,984
I actually just found out

307
00:20:04,078 --> 00:20:06,245
I have to go back
to Dallas tomorrow, too.

308
00:20:06,331 --> 00:20:08,656
- You just got back.
- I know, I'm sorry.

309
00:20:08,750 --> 00:20:10,416
They just called me.

310
00:20:10,501 --> 00:20:13,044
Apparently that deal isn't
going as well as I thought.

311
00:20:13,129 --> 00:20:16,547
And that's why I thought
you'd want the extra help.

312
00:20:16,633 --> 00:20:19,175
I can tell her not to come.
Say the word.

313
00:20:19,302 --> 00:20:22,136
No, no, it'll be good
to have extra help.

314
00:20:22,222 --> 00:20:25,172
I actually met someone
at the café who's an art PR.

315
00:20:25,266 --> 00:20:28,643
- Really?
- Yeah, I forgot my wallet.

316
00:20:28,728 --> 00:20:30,844
And she paid for my tea,
and we got talking.

317
00:20:30,939 --> 00:20:32,666
And I don't know,
there's something about her

318
00:20:32,690 --> 00:20:35,274
that makes me want to paint.

319
00:20:35,360 --> 00:20:37,235
Baby, that's awesome!

320
00:20:37,320 --> 00:20:39,237
I know you're dying
to show your work off again.

321
00:20:39,322 --> 00:20:41,155
Now you can.

322
00:20:41,241 --> 00:20:44,692
It's been a rough year, but
it's all gonna work out, right?

323
00:21:20,071 --> 00:21:23,906
Good morning, beautiful.

324
00:21:24,033 --> 00:21:25,241
Princess still sleeping?

325
00:21:25,368 --> 00:21:26,900
Yes, like the royalty she is.

326
00:21:26,995 --> 00:21:28,555
I didn't even hear you
get up this morning.

327
00:21:28,579 --> 00:21:29,954
I got up early.

328
00:21:30,039 --> 00:21:31,392
I worked on some
of the brush strokes,

329
00:21:31,416 --> 00:21:32,957
and... do you want some eggs?

330
00:21:33,042 --> 00:21:35,075
Ooh, no, I gotta go.

331
00:21:35,169 --> 00:21:37,003
Did you get any sleep
last night?

332
00:21:37,088 --> 00:21:39,755
- Yeah, I got some.
- Wish I didn't have to leave.

333
00:21:39,882 --> 00:21:41,173
Me, too.

334
00:21:41,259 --> 00:21:44,084
Duty calls.
Hey, do me a favor.

335
00:21:44,178 --> 00:21:47,013
Please try not to jump every
time Ava makes noise, okay?

336
00:21:47,098 --> 00:21:48,431
And try to get some sleep.

337
00:21:48,558 --> 00:21:50,433
Not sleeping does
funny things to people.

338
00:21:50,560 --> 00:21:53,427
Promise.

339
00:21:53,521 --> 00:21:56,263
Go get 'em, tiger.
Bye.

340
00:22:18,796 --> 00:22:20,287
It's nothing.

341
00:22:20,381 --> 00:22:23,290
Concentrate.

342
00:22:31,267 --> 00:22:32,633
Okay, just a quick look.

343
00:22:55,500 --> 00:22:57,416
What?

344
00:23:04,008 --> 00:23:08,260
Ava?

345
00:23:08,346 --> 00:23:11,472
No, no, no, no, no.
911, what's your emergency?

346
00:23:11,557 --> 00:23:13,849
My baby.
Someone took my baby.

347
00:23:13,976 --> 00:23:15,676
- Ma'am?
- Hallie.

348
00:23:15,770 --> 00:23:17,845
What's the matter?

349
00:23:17,939 --> 00:23:19,980
Ma'am, ma'am, are you there?

350
00:23:20,066 --> 00:23:24,685
No... no emergency.
Thank you.

351
00:23:24,779 --> 00:23:26,237
Were you just calling 911?

352
00:23:26,322 --> 00:23:28,572
I went into her room,
and she wasn't there.

353
00:23:28,658 --> 00:23:31,617
Well, I went to check on her,
and she was already awake.

354
00:23:31,702 --> 00:23:33,327
So I thought
I'd give her a bottle.

355
00:23:33,413 --> 00:23:35,788
She's just getting settled down.

356
00:23:35,873 --> 00:23:37,531
What are you doing here?

357
00:23:37,625 --> 00:23:40,376
James gave me a key so I
wouldn't disturb your work.

358
00:23:40,503 --> 00:23:44,755
- Oh, how thoughtful of him.
- Don't you have work to do?

359
00:23:44,841 --> 00:23:47,925
No, we usually do story time
now, so I can...

360
00:23:48,010 --> 00:23:51,378
Oh, well, Grandma and Ava
can do story time.

361
00:23:51,472 --> 00:23:54,807
That'll be fun.
You can get back to painting.

362
00:23:54,892 --> 00:23:56,717
Looks like you had your work
cut out for you

363
00:23:56,811 --> 00:23:58,394
from the last I saw.

364
00:23:58,521 --> 00:24:00,855
You were in my studio?

365
00:24:00,940 --> 00:24:02,857
Oh, James just gave me a tour.

366
00:24:02,942 --> 00:24:04,316
It is so lovely.

367
00:24:04,402 --> 00:24:05,943
It'll be a perfect playroom

368
00:24:06,028 --> 00:24:08,395
for Ava
when she gets a little older.

369
00:24:08,489 --> 00:24:10,281
Uh-huh.

370
00:24:10,366 --> 00:24:13,659
James told me
about your new boyfriend.

371
00:24:13,744 --> 00:24:16,704
Oh, he did?

372
00:24:16,789 --> 00:24:18,405
He seems nice.

373
00:24:18,499 --> 00:24:21,709
I'm sure Joe is upset.

374
00:24:21,794 --> 00:24:24,077
Joe?

375
00:24:24,172 --> 00:24:26,213
It is done with Joe,
and he knows it.

376
00:24:26,299 --> 00:24:28,174
Are you sure?

377
00:24:28,259 --> 00:24:31,802
'Cause guys like that usually
don't take well to rejection.

378
00:24:31,888 --> 00:24:34,555
I'm sure.

379
00:24:34,640 --> 00:24:36,757
Well, I'd love to meet
your new boyfriend,

380
00:24:36,851 --> 00:24:38,258
hear more about him.

381
00:24:38,352 --> 00:24:40,761
I don't think it's necessary.

382
00:24:40,855 --> 00:24:43,689
It's very new,
and there's not much to tell.

383
00:24:43,774 --> 00:24:46,233
Oh, are you sure
about story time?

384
00:24:46,319 --> 00:24:48,936
Oh, of course.

385
00:25:10,384 --> 00:25:12,459
Okay.

386
00:25:25,900 --> 00:25:27,399
- Hello?
- Hallie?

387
00:25:27,485 --> 00:25:28,879
This is Megan Devereaux
from the café.

388
00:25:28,903 --> 00:25:30,736
Megan, hi.

389
00:25:30,821 --> 00:25:33,614
I was just telling my husband
how much I enjoyed meeting you.

390
00:25:33,699 --> 00:25:35,115
Oh, how sweet.
How are you?

391
00:25:35,201 --> 00:25:36,700
And how's little Ava?

392
00:25:36,786 --> 00:25:38,819
- We're doing fine.
- Great.

393
00:25:38,913 --> 00:25:41,539
My offer still stands
to take a look at your work.

394
00:25:41,624 --> 00:25:43,657
That would be amazing.

395
00:25:43,751 --> 00:25:46,326
And I'd love to make you lunch
as a thank you.

396
00:25:46,420 --> 00:25:49,088
How's Wednesday 1:00?

397
00:25:49,173 --> 00:25:51,048
Perfect.
Just text me your address,

398
00:25:51,133 --> 00:25:52,216
and I'll see you both then.

399
00:25:52,301 --> 00:25:55,010
Okay, bye.

400
00:26:40,433 --> 00:26:42,099
Okay.

401
00:27:02,038 --> 00:27:03,737
Mary, hi.

402
00:27:03,831 --> 00:27:06,040
Hi, Hallie.
How's our little angel today?

403
00:27:06,125 --> 00:27:08,292
She's good, thank you.
She's just finishing up a nap.

404
00:27:08,377 --> 00:27:10,336
Would you be able
to get her ready for the park?

405
00:27:10,421 --> 00:27:11,795
- Of course.
- Thank you.

406
00:27:11,881 --> 00:27:13,130
Hi.

407
00:27:13,215 --> 00:27:14,915
Lynne!
I wasn't expecting you today.

408
00:27:15,009 --> 00:27:16,917
Well, I just thought
I would pop in and see

409
00:27:17,011 --> 00:27:18,302
if there's anything you needed.

410
00:27:18,387 --> 00:27:20,137
Oh, that's so sweet.
But we're good.

411
00:27:20,222 --> 00:27:21,922
Well, I'm sure
I could find something.

412
00:27:22,016 --> 00:27:23,256
There's always so much to do

413
00:27:23,351 --> 00:27:24,767
when there's a baby
in the house.

414
00:27:24,894 --> 00:27:26,393
It's just that I have
a meeting today

415
00:27:26,479 --> 00:27:27,895
with an art PR specialist,

416
00:27:27,980 --> 00:27:29,666
and she's coming to look
at some of my work.

417
00:27:29,690 --> 00:27:30,931
Oh, that's nice.

418
00:27:31,025 --> 00:27:32,265
I could take Ava for a walk

419
00:27:32,360 --> 00:27:34,068
while you talk
to your specialist.

420
00:27:34,153 --> 00:27:36,006
- Mary has that sorted.
- But I was really hoping...

421
00:27:36,030 --> 00:27:38,091
Look, I'm really sorry that
you drove all the way here.

422
00:27:38,115 --> 00:27:39,740
It's just that I would have
let you know

423
00:27:39,825 --> 00:27:41,441
if I knew you were coming.

424
00:27:41,535 --> 00:27:45,204
Oh, I didn't know
I needed an invitation.

425
00:27:45,289 --> 00:27:46,947
Of course, you don't.

426
00:27:47,041 --> 00:27:51,126
It's just James and I really
want to respect your time.

427
00:27:51,253 --> 00:27:54,129
How about we lock something
in concrete then?

428
00:27:54,256 --> 00:27:57,841
Ava's story time tomorrow.
She would really like that.

429
00:27:57,927 --> 00:27:59,593
All right.

430
00:27:59,679 --> 00:28:01,406
You let me know if you need
anything in the meantime.

431
00:28:01,430 --> 00:28:02,596
I'll be sure to let you know.

432
00:28:02,682 --> 00:28:05,465
- Okay.
- Okay, bye.

433
00:28:26,747 --> 00:28:29,665
- Hey!
- Hi, how's the baby?

434
00:28:29,792 --> 00:28:30,958
Sorry, what?

435
00:28:31,043 --> 00:28:33,460
Hold on, I can't hear you.

436
00:28:33,546 --> 00:28:35,045
How you doing?

437
00:28:35,131 --> 00:28:37,172
Good?
How's the little one?

438
00:28:37,299 --> 00:28:40,008
- Oh, she has the sniffles.
- Oh, my goodness.

439
00:28:40,136 --> 00:28:41,844
Do you want to go
to the coffee shop later?

440
00:28:41,971 --> 00:28:43,512
Hold on.
Let me check my calendar.

441
00:28:43,639 --> 00:28:45,597
- Yeah.
- Around what time?

442
00:28:45,683 --> 00:28:47,674
How 'bout about 4:00?

443
00:28:47,768 --> 00:28:48,976
Yeah, works for me.

444
00:28:49,061 --> 00:28:51,395
Okay, I'll see you then.
Bye.

445
00:28:51,480 --> 00:28:53,680
Okay, bye.

446
00:28:56,402 --> 00:28:58,652
Here's my girl.

447
00:29:05,661 --> 00:29:08,862
Megan, hi.
Please come in.

448
00:29:08,956 --> 00:29:10,914
- These are for you.
- Oh, thank you.

449
00:29:11,000 --> 00:29:13,917
And this is...
Where's little Ava?

450
00:29:14,003 --> 00:29:15,878
Oh, we can give it to her
when she gets back.

451
00:29:16,005 --> 00:29:17,537
Oh, she's not here now?

452
00:29:17,631 --> 00:29:19,276
I sent her for a walk
with the mother's helper.

453
00:29:19,300 --> 00:29:20,580
It's less interruptions
that way.

454
00:29:20,676 --> 00:29:22,384
She'll be back in an hour or so.

455
00:29:22,511 --> 00:29:26,054
- Great.
- So what's first, food or art?

456
00:29:26,182 --> 00:29:30,217
Oh, do you even have to ask?
Art.

457
00:29:35,274 --> 00:29:38,442
The light in this room is great!

458
00:29:38,527 --> 00:29:40,727
Yeah, it's part of the reason
we got the place.

459
00:29:40,821 --> 00:29:43,396
I knew it would be
a perfect studio.

460
00:29:43,491 --> 00:29:45,240
Oh, those... I mean,

461
00:29:45,367 --> 00:29:48,368
you don't have to... they're
not really finished.

462
00:29:48,454 --> 00:29:51,288
Oh.

463
00:29:51,373 --> 00:29:54,908
This is interesting.

464
00:29:55,002 --> 00:29:57,377
Why did you stop working on it?

465
00:29:57,463 --> 00:30:00,547
I just can't seem
to finish that one.

466
00:30:00,633 --> 00:30:02,424
Oh, you should.

467
00:30:02,551 --> 00:30:06,261
It's just... it's got
so much life to it.

468
00:30:06,388 --> 00:30:09,422
It's like you can
almost see her breathing.

469
00:30:09,517 --> 00:30:10,974
I have some other sketches.

470
00:30:11,060 --> 00:30:14,761
I could show you... Oh, huh.

471
00:30:14,855 --> 00:30:17,097
I'm sorry,
I just wasn't expecting...

472
00:30:17,191 --> 00:30:19,775
This isn't like your usual work.

473
00:30:19,902 --> 00:30:21,797
Is the slash something
you're experimenting with?

474
00:30:21,821 --> 00:30:25,322
Um, no, I don't know
how that got there.

475
00:30:25,407 --> 00:30:26,907
Hey, how about I show
you the house,

476
00:30:26,992 --> 00:30:28,275
and then we can have some lunch?

477
00:30:28,369 --> 00:30:30,577
Great.

478
00:30:39,964 --> 00:30:41,621
Oh.

479
00:30:41,715 --> 00:30:44,258
What a pretty nursery.

480
00:30:44,343 --> 00:30:47,886
May I?

481
00:30:47,972 --> 00:30:53,016
Ah, it seems like Ava's already
starting a little collection.

482
00:30:53,102 --> 00:30:55,302
That was James's favorite
when he was little.

483
00:30:55,396 --> 00:30:56,876
Or at least,
that's what his mom says.

484
00:30:56,939 --> 00:30:58,814
He doesn't remember it at all.

485
00:30:58,941 --> 00:31:03,443
Sometimes miracles are just
good people with kind hearts.

486
00:31:03,529 --> 00:31:07,030
I feel like there's
a story behind that.

487
00:31:07,116 --> 00:31:08,982
There is.

488
00:31:09,076 --> 00:31:10,817
It might just be
the reason that portrait

489
00:31:10,911 --> 00:31:13,745
of Ava is so hard to finish.

490
00:31:13,831 --> 00:31:18,325
We almost lost her
because of her heart.

491
00:31:18,419 --> 00:31:21,336
It was a congenital defect
that surgery couldn't correct.

492
00:31:21,463 --> 00:31:23,330
Oh, how awful.

493
00:31:23,424 --> 00:31:27,926
But a heart transplant
saved her life.

494
00:31:28,012 --> 00:31:29,553
So I painted this
for her nursery,

495
00:31:29,638 --> 00:31:32,097
and I painted another
for the donor's family,

496
00:31:32,182 --> 00:31:34,007
and I sent it to them
through the hospital.

497
00:31:34,101 --> 00:31:35,934
That's so sweet.

498
00:31:36,020 --> 00:31:39,980
It doesn't begin
to express my gratitude.

499
00:31:40,065 --> 00:31:42,515
Oh, I never asked.
Do you have any children?

500
00:31:42,610 --> 00:31:44,184
Me?
No, no, no, no.

501
00:31:44,278 --> 00:31:47,571
Art is my love.
Now let's go have some lunch.

502
00:31:47,656 --> 00:31:49,689
And we're gonna go over
all the ideas

503
00:31:49,783 --> 00:31:51,524
I have for your next
sellout show.

504
00:31:51,619 --> 00:31:55,203
Okay.

505
00:31:55,331 --> 00:31:57,364
I guess you could call it

506
00:31:57,458 --> 00:32:00,417
a family business
or a family calling.

507
00:32:00,502 --> 00:32:02,169
My mother was an art PR,

508
00:32:02,254 --> 00:32:05,631
and so it just felt natural
for me to do it, too.

509
00:32:05,716 --> 00:32:08,342
And I get to work with
wonderful people like yourself.

510
00:32:08,427 --> 00:32:10,877
Oh, thank you.

511
00:32:50,135 --> 00:32:51,418
Oh my, Mary!

512
00:32:51,512 --> 00:32:53,920
- Hey, hey!
- Mary, what's wrong?

513
00:32:54,014 --> 00:32:57,057
Mary, what happened?
Is she okay?

514
00:32:57,142 --> 00:32:58,758
And I know
the perfect gallery for you.

515
00:32:58,852 --> 00:33:01,144
In fact, we should go tomorrow
and meet with the owner,

516
00:33:01,230 --> 00:33:02,688
show her a few of your pieces.

517
00:33:02,773 --> 00:33:06,650
- I would love to.
- You sound so surprised.

518
00:33:06,735 --> 00:33:09,277
I think it's what
I went through with Ava.

519
00:33:09,405 --> 00:33:12,072
When she was born,
I had all of these instincts

520
00:33:12,157 --> 00:33:14,366
on how to love her
and how to care for her.

521
00:33:14,451 --> 00:33:15,775
And then when Ava got sick,

522
00:33:15,869 --> 00:33:19,121
I couldn't trust
my instincts anymore.

523
00:33:19,248 --> 00:33:21,873
That must have been
the worst feeling.

524
00:33:21,959 --> 00:33:25,118
It was,
and still is in some ways.

525
00:33:25,212 --> 00:33:26,619
My doctor has me on these pills

526
00:33:26,714 --> 00:33:28,296
that help me live
somewhat normally.

527
00:33:28,424 --> 00:33:30,590
And, even though Ava is healthy,

528
00:33:30,676 --> 00:33:33,051
I still don't know
which instincts to trust

529
00:33:33,137 --> 00:33:36,388
and which are mama jitters.

530
00:33:36,473 --> 00:33:39,299
Mama jitters?
It has to be that.

531
00:33:39,393 --> 00:33:41,935
I'm sure
everything's gonna be fine.

532
00:34:11,925 --> 00:34:14,051
Oh, I might just get that.
It might be Mary.

533
00:34:14,136 --> 00:34:15,552
Oh, it's just James.

534
00:34:15,637 --> 00:34:18,889
Oh, no, go ahead.

535
00:34:18,974 --> 00:34:20,640
Hey, James.
How's Dallas?

536
00:34:20,726 --> 00:34:22,350
Hallie, baby,
there's been an accident

537
00:34:22,478 --> 00:34:23,676
in the park with Mary.

538
00:34:23,771 --> 00:34:25,020
- Okay.
- It sounded really bad.

539
00:34:25,147 --> 00:34:26,313
You better get over there.

540
00:34:26,398 --> 00:34:29,182
- Yeah.
- What is it?

541
00:34:29,276 --> 00:34:32,685
There's been an accident
at the park with Mary and Ava.

542
00:34:35,157 --> 00:34:37,690
Okay.

543
00:34:37,785 --> 00:34:40,410
Are you okay?
Can I... okay, I'll drive.

544
00:34:40,496 --> 00:34:42,529
- Okay, come on.
- Let's go.

545
00:34:49,588 --> 00:34:52,047
Excuse me, excuse me.

546
00:34:52,174 --> 00:34:54,466
I'm Hallie Reynolds.

547
00:34:54,551 --> 00:34:56,709
Officer Davis called my husband
and said...

548
00:35:00,474 --> 00:35:02,048
I'm Hallie Reynolds.

549
00:35:02,142 --> 00:35:04,717
There's been
some sort of accident?

550
00:35:04,812 --> 00:35:09,222
What happened?
Is Mary okay, and Ava?

551
00:35:09,316 --> 00:35:10,649
I'm very sorry, ma'am,

552
00:35:10,734 --> 00:35:12,067
but Ms. Collins
didn't survive.

553
00:35:12,194 --> 00:35:14,361
What?
She died?

554
00:35:14,446 --> 00:35:15,695
What happened?

555
00:35:15,781 --> 00:35:17,730
And where's my baby?
Is Ava okay?

556
00:35:17,825 --> 00:35:19,065
She said she was going

557
00:35:19,159 --> 00:35:20,575
to take her away
from the commotion.

558
00:35:20,702 --> 00:35:22,828
- Who?
- Your mother-in-law.

559
00:35:22,913 --> 00:35:25,905
She said she'd look after her
until you got here.

560
00:35:25,999 --> 00:35:28,125
Of course she did.

561
00:35:28,210 --> 00:35:30,836
Is there anything
I can do for Mary to help?

562
00:35:30,921 --> 00:35:34,047
No. We were able to
get in contact with the family.

563
00:35:34,133 --> 00:35:38,084
But I'm sure they'll be touch
with you if they need anything.

564
00:35:38,178 --> 00:35:40,303
I'm sorry for your loss, ma'am.

565
00:35:40,389 --> 00:35:42,597
Thank you.

566
00:35:42,724 --> 00:35:45,425
It's pretty convenient that
she was here to save the day.

567
00:35:45,519 --> 00:35:48,928
Yeah, it's a little strange,
but just go easy on her.

568
00:35:49,022 --> 00:35:51,439
She's still Ava's grandma.

569
00:35:51,567 --> 00:35:54,267
Yeah, I'll be back in a sec.

570
00:36:00,534 --> 00:36:03,776
- Finally decide to show up?
- What are you doing here?

571
00:36:03,871 --> 00:36:07,280
I was on the phone with James
when the police called.

572
00:36:07,374 --> 00:36:10,750
You were still in your meeting
with your artist specialist.

573
00:36:10,836 --> 00:36:12,377
I came soon as I got the call.

574
00:36:12,462 --> 00:36:15,455
That woman has died
of a drug overdose.

575
00:36:15,549 --> 00:36:18,383
What?

576
00:36:18,468 --> 00:36:21,428
But Mary wasn't an addict.
I cannot believe

577
00:36:21,513 --> 00:36:23,638
you would let a woman
like that around your baby!

578
00:36:23,765 --> 00:36:25,891
I let you around her.

579
00:36:29,271 --> 00:36:31,304
I'm sorry.
I shouldn't have said that.

580
00:36:31,398 --> 00:36:33,940
So I suppose my past
with Joe makes me

581
00:36:34,026 --> 00:36:36,309
dangerous to your family?

582
00:36:36,403 --> 00:36:39,145
Joe is out of my life.
I told you that.

583
00:36:39,239 --> 00:36:40,647
I shouldn't have said that.

584
00:36:40,741 --> 00:36:42,199
It was out of line,
and I'm sorry.

585
00:36:42,284 --> 00:36:43,575
But it's been a big day.

586
00:36:43,660 --> 00:36:45,118
And I really should
get Ava home.

587
00:36:45,204 --> 00:36:48,154
I want to be a family again
with my son.

588
00:36:48,248 --> 00:36:52,250
And I am not gonna let my past
get in the way of that.

589
00:36:52,336 --> 00:36:54,419
And I'm not asking you to.

590
00:36:54,504 --> 00:36:56,329
But ever since you've been
at our house,

591
00:36:56,423 --> 00:36:58,840
someone has been watching me
and following me.

592
00:36:58,967 --> 00:37:00,675
And if it's not Joe,
then who is it?

593
00:37:00,802 --> 00:37:02,260
Your new boyfriend?

594
00:37:02,346 --> 00:37:03,781
The one you won't introduce
to the family?

595
00:37:03,805 --> 00:37:05,639
Joe is out of my life.

596
00:37:05,724 --> 00:37:07,891
I promised that to James.

597
00:37:07,976 --> 00:37:12,178
So whoever or whatever this is,
it is not him.

598
00:37:12,272 --> 00:37:13,563
And I will tell you something.

599
00:37:13,649 --> 00:37:16,149
I will never let anybody

600
00:37:16,235 --> 00:37:19,110
get in the way of my
relationship with my son again.

601
00:37:19,196 --> 00:37:22,155
Anything else?

602
00:37:24,034 --> 00:37:25,525
No.

603
00:37:37,631 --> 00:37:42,542
- Oh, that woman.
- Breathe, just breathe.

604
00:38:09,579 --> 00:38:12,330
Here you go.

605
00:38:12,457 --> 00:38:14,541
Okay, good night.

606
00:38:25,804 --> 00:38:28,305
I love you.

607
00:38:50,787 --> 00:38:52,287
Mary on drugs?

608
00:38:52,372 --> 00:38:55,040
I know, I can't believe
I didn't notice.

609
00:38:55,167 --> 00:38:58,001
I didn't either.

610
00:38:58,086 --> 00:39:00,712
You didn't spend as much time
with her as I did.

611
00:39:00,839 --> 00:39:02,964
What if I missed something?

612
00:39:03,050 --> 00:39:06,209
Well, you have been tired
all the time.

613
00:39:06,303 --> 00:39:07,927
Yes, I've been tired.

614
00:39:08,013 --> 00:39:10,221
And I know that something's
off with me,

615
00:39:10,349 --> 00:39:12,432
but I don't know what it is.

616
00:39:12,517 --> 00:39:14,225
Well, the first step
is to get more help.

617
00:39:14,353 --> 00:39:17,062
I'll call the agency
first thing in the morning.

618
00:39:17,189 --> 00:39:18,666
Because they did
such a good job last time.

619
00:39:18,690 --> 00:39:20,556
Okay, well,
I know my mom would be

620
00:39:20,650 --> 00:39:22,058
happy to help out more.

621
00:39:22,152 --> 00:39:24,361
I don't think your mom
likes me very much.

622
00:39:24,446 --> 00:39:25,779
What makes you say that?

623
00:39:25,864 --> 00:39:27,572
She's just judging me
as a mother,

624
00:39:27,699 --> 00:39:29,574
and she wants me
to stay home with Ava

625
00:39:29,701 --> 00:39:33,411
in the house
and not have a career.

626
00:39:33,538 --> 00:39:35,246
Okay, well,
maybe she's just thinking

627
00:39:35,374 --> 00:39:36,934
about everything she missed
out on when I was a kid.

628
00:39:36,958 --> 00:39:38,519
But that still doesn't
give her the right

629
00:39:38,543 --> 00:39:40,210
to pass judgment on our lives.

630
00:39:40,295 --> 00:39:41,961
All right.
So what do you want to do?

631
00:39:42,047 --> 00:39:43,922
I want you come home.

632
00:39:44,049 --> 00:39:45,581
I want that, too.

633
00:39:45,675 --> 00:39:46,986
I'll try to get home
as soon as I can.

634
00:39:47,010 --> 00:39:50,178
I know, thank you.
I love you.

635
00:39:50,263 --> 00:39:51,587
I love you, too.
Bye.

636
00:39:51,681 --> 00:39:54,099
Bye.

637
00:39:57,854 --> 00:39:59,312
Ava?

638
00:39:59,398 --> 00:40:01,106
Someone stole my baby!
Ava?

639
00:40:01,233 --> 00:40:02,598
Someone stole my baby!

640
00:40:02,692 --> 00:40:05,101
Ma'am, ma'am!

641
00:40:05,195 --> 00:40:09,030
You can't block the exit
with your stroller.

642
00:40:09,116 --> 00:40:11,941
- I...
- Ma'am, are you okay?

643
00:40:12,035 --> 00:40:13,785
Yeah, yeah, I'm fine.

644
00:40:13,912 --> 00:40:15,352
You shouldn't leave
your child alone.

645
00:40:15,414 --> 00:40:16,955
Anyone can take her.

646
00:40:17,082 --> 00:40:18,957
Oh, I'm so sorry, Ava.

647
00:41:08,341 --> 00:41:10,175
What?

648
00:42:51,820 --> 00:42:56,698
Oh, can't get any sleep tonight?

649
00:42:56,783 --> 00:43:00,785
Hmm?
You can't sleep either?

650
00:43:00,912 --> 00:43:06,291
I don't think I'm gonna
sleep tonight either.

651
00:43:06,418 --> 00:43:09,127
Yeah?
Hi, baby.

652
00:43:09,254 --> 00:43:12,964
Hi, hi, hi.

653
00:43:42,370 --> 00:43:46,998
- Hallie, Hallie, Hallie!
- What?

654
00:43:47,125 --> 00:43:50,168
What are you doing falling
asleep with Eva in your arms?

655
00:43:50,295 --> 00:43:51,735
Don't you know
how dangerous that is?

656
00:43:51,796 --> 00:43:53,329
I was...

657
00:43:53,423 --> 00:43:55,026
You could have dropped her
and not even known it.

658
00:43:55,050 --> 00:43:57,091
I would never do that.
What are you doing here?

659
00:43:57,177 --> 00:43:59,761
You invited me over
for story time.

660
00:43:59,846 --> 00:44:03,306
You really need to take
better care of yourself,

661
00:44:03,391 --> 00:44:05,516
if not for you then for Ava.

662
00:44:05,644 --> 00:44:08,269
Now, go to bed
and get a proper rest.

663
00:44:08,355 --> 00:44:10,179
And I will watch her.
No, I can't.

664
00:44:10,273 --> 00:44:12,065
I promised Megan
I'd meet her at the gallery.

665
00:44:12,150 --> 00:44:13,650
I have to get Ava ready.

666
00:44:13,735 --> 00:44:15,495
You can't bring a baby
to a business meeting.

667
00:44:15,570 --> 00:44:18,112
I'm sure if I explain,
they'll understand.

668
00:44:18,198 --> 00:44:22,358
You did promise me story time.

669
00:44:22,452 --> 00:44:25,578
Yes, I did.

670
00:44:28,667 --> 00:44:31,376
Okay, thank you.
Bye, baby.

671
00:44:35,674 --> 00:44:40,551
Oh, my sweet little baby.

672
00:44:40,679 --> 00:44:43,971
You look just like your daddy.

673
00:44:59,280 --> 00:45:01,072
You started without me.
How's it going?

674
00:45:01,199 --> 00:45:04,534
Honestly, I have no idea.

675
00:45:04,619 --> 00:45:07,903
- How are you doing?
- I'm okay.

676
00:45:07,997 --> 00:45:09,850
I'm so sorry to drag you
out here after yesterday.

677
00:45:09,874 --> 00:45:12,709
It's just the gallery schedules
are filling up really fast.

678
00:45:12,794 --> 00:45:15,336
I'm just so grateful
to be here, thank you.

679
00:45:15,422 --> 00:45:18,589
Your work is wonderful, okay?
You deserve to show it.

680
00:45:22,595 --> 00:45:26,139
Impressive, quite impressive.

681
00:45:26,224 --> 00:45:27,765
Thank you.

682
00:45:27,892 --> 00:45:29,537
And I believe your last
show here was a success?

683
00:45:29,561 --> 00:45:31,427
A complete sellout.

684
00:45:31,521 --> 00:45:33,479
Well, that speaks well
of the possibilities

685
00:45:33,565 --> 00:45:34,939
of your being here.

686
00:45:35,066 --> 00:45:36,649
Before we make
any final decisions,

687
00:45:36,735 --> 00:45:38,109
I'd like to see a catalog

688
00:45:38,236 --> 00:45:39,935
of all of your
currently available work.

689
00:45:40,029 --> 00:45:43,448
Oh, I'm afraid I don't have
an up-to-date catalog.

690
00:45:43,575 --> 00:45:45,700
My last year has been so hectic.

691
00:45:45,785 --> 00:45:48,244
Making so much art.
Right?

692
00:45:48,329 --> 00:45:51,781
It would be tough to pick
which pieces to put in a show,

693
00:45:51,875 --> 00:45:54,792
but we could get you
a catalog in no time.

694
00:45:54,919 --> 00:45:58,129
Oh, excellent.
I can't wait to see it.

695
00:45:58,256 --> 00:46:00,506
So nice to meet you,
Ms. Reynolds.

696
00:46:00,592 --> 00:46:02,884
And you, Ms. Devereaux.

697
00:46:09,851 --> 00:46:11,967
I can't believe
that went so well.

698
00:46:12,061 --> 00:46:13,686
I have no idea

699
00:46:13,772 --> 00:46:14,999
how I'm gonna get a catalog
together in that time.

700
00:46:15,023 --> 00:46:16,639
It's simple.

701
00:46:16,733 --> 00:46:18,753
Just get some high resolution
photos, send them to me.

702
00:46:18,777 --> 00:46:20,276
I've got the greatest printer.

703
00:46:20,361 --> 00:46:21,714
He'll even do
the graphic design for you.

704
00:46:21,738 --> 00:46:23,529
And I can come by later

705
00:46:23,615 --> 00:46:27,283
and help you with the photos
if you want.

706
00:46:27,368 --> 00:46:30,328
Hallie?
What is it?

707
00:46:30,455 --> 00:46:33,164
- It's that guy again.
- What guy?

708
00:46:33,291 --> 00:46:35,666
You know, from the café.
He chased me home that night.

709
00:46:35,794 --> 00:46:37,993
Somebody chased you home?
Seriously?

710
00:46:38,087 --> 00:46:42,256
He's across the street.
Look.

711
00:46:42,342 --> 00:46:46,511
Hallie, I don't...

712
00:46:46,638 --> 00:46:51,349
Are you okay?
Yeah, yeah.

713
00:46:51,476 --> 00:46:55,019
I-I didn't get
much sleep last night.

714
00:46:55,146 --> 00:46:59,148
Sleep deprivation,
it can be really serious.

715
00:46:59,234 --> 00:47:01,734
Is anything else happening?

716
00:47:01,820 --> 00:47:04,237
Maybe... I don't know.

717
00:47:04,322 --> 00:47:06,614
I mean, Lynne is just
showing up out of nowhere.

718
00:47:06,699 --> 00:47:10,117
She comes in and out of the
house like she owns the place.

719
00:47:10,203 --> 00:47:12,328
And I think she was
even in my studio.

720
00:47:12,413 --> 00:47:13,746
- Wait, really?
- Yeah.

721
00:47:13,832 --> 00:47:15,456
You know that painting
with the slash?

722
00:47:15,542 --> 00:47:18,417
It got worse.
And I did not do that.

723
00:47:18,503 --> 00:47:21,838
She's the only one
with a key to the house.

724
00:47:21,923 --> 00:47:25,258
And last night,
my door was open,

725
00:47:25,343 --> 00:47:26,843
my kitchen door.

726
00:47:26,928 --> 00:47:30,471
And I know that I locked it.
I know I did.

727
00:47:30,557 --> 00:47:33,048
You have to get that key back.

728
00:47:33,142 --> 00:47:34,559
I don't have any proof, though.

729
00:47:34,686 --> 00:47:37,395
How much more proof do you need?

730
00:47:37,522 --> 00:47:40,189
James is just so excited
to have her back in his life,

731
00:47:40,275 --> 00:47:42,127
and I really don't want
to mess up their relationship.

732
00:47:42,151 --> 00:47:45,194
Hallie, she's messing
with your head.

733
00:47:45,280 --> 00:47:48,030
I mean, that's not
just dangerous for you.

734
00:47:48,116 --> 00:47:50,533
It's dangerous for Ava, too.

735
00:47:50,618 --> 00:47:53,202
I'm fine.
It's probably nothing.

736
00:47:53,288 --> 00:47:55,738
She loves James,
and she adores Ava.

737
00:47:55,832 --> 00:47:57,582
Yeah, Hallie.

738
00:47:57,709 --> 00:48:01,085
Sometimes love
makes people do crazy things.

739
00:48:04,883 --> 00:48:07,258
- I don't know.
- Come on, let's go.

740
00:48:16,185 --> 00:48:18,644
Lynne, Ava, I'm home!

741
00:48:18,730 --> 00:48:22,565
Hush, hush.

742
00:48:22,650 --> 00:48:24,600
I just got Ava down for her nap.

743
00:48:24,694 --> 00:48:27,737
It took forever.
She's way off her schedule.

744
00:48:27,822 --> 00:48:29,071
Sorry.

745
00:48:29,157 --> 00:48:30,698
It's just so important
for children

746
00:48:30,783 --> 00:48:32,074
to have a schedule.

747
00:48:32,160 --> 00:48:33,609
It gives them a sense of safety,

748
00:48:33,703 --> 00:48:36,078
stability, something to rely on.

749
00:48:36,164 --> 00:48:40,124
Yes, children do need
reliability in their lives.

750
00:48:40,251 --> 00:48:42,752
I'm just gonna put this away.

751
00:48:59,270 --> 00:49:02,313
What?

752
00:49:04,609 --> 00:49:08,069
Shh, I just told you,
Ava is finally sleeping.

753
00:49:08,154 --> 00:49:10,321
Give me your key and get out.

754
00:49:10,448 --> 00:49:11,906
- What?
- You heard me.

755
00:49:11,991 --> 00:49:14,241
I will not be playing
these mind games.

756
00:49:14,327 --> 00:49:16,744
You think that I did that?
Hallie, I would never...

757
00:49:16,829 --> 00:49:18,496
You were the only one here.

758
00:49:18,623 --> 00:49:20,498
Yes, but I didn't do that,
I swear!

759
00:49:20,625 --> 00:49:22,500
I don't know what you think
you're doing,

760
00:49:22,627 --> 00:49:24,585
but just because
you missed out on your family

761
00:49:24,671 --> 00:49:27,338
doesn't mean you can have mine.

762
00:49:27,465 --> 00:49:28,839
You think that's what I'm doing?

763
00:49:28,967 --> 00:49:31,509
Just give me your key and leave.

764
00:49:34,305 --> 00:49:37,640
Fine.

765
00:49:37,725 --> 00:49:41,185
I'm going for now.

766
00:49:41,312 --> 00:49:43,688
But this is my family, too.

767
00:49:43,815 --> 00:49:46,023
You can't get rid
of me that easily.

768
00:50:04,502 --> 00:50:07,712
What?

769
00:50:07,839 --> 00:50:09,839
One, two, three, four, five...

770
00:50:09,924 --> 00:50:12,717
What?

771
00:50:23,938 --> 00:50:26,397
Lynne.

772
00:51:21,621 --> 00:51:23,412
Yeah, I hear what
you're saying, Doctor.

773
00:51:23,498 --> 00:51:26,707
It's just these pills,
they're making me fuzzy.

774
00:51:26,793 --> 00:51:29,585
And I feel like there's
something wrong with the batch.

775
00:51:29,670 --> 00:51:31,565
Okay, Hallie, I can write
you a new prescription,

776
00:51:31,589 --> 00:51:33,964
but don't stop taking the
daily dose I gave you, okay?

777
00:51:34,092 --> 00:51:35,132
It won't be good for you.

778
00:51:35,259 --> 00:51:36,634
Okay, thank you.

779
00:51:36,761 --> 00:51:39,261
Okay, take care.

780
00:52:35,153 --> 00:52:37,319
What?

781
00:52:42,243 --> 00:52:44,860
No.

782
00:52:44,954 --> 00:52:46,862
Hey!

783
00:52:48,666 --> 00:52:50,532
Ava.

784
00:53:03,764 --> 00:53:06,056
Ava.

785
00:53:06,184 --> 00:53:09,560
Yes, okay.

786
00:53:11,814 --> 00:53:16,058
Okay.

787
00:53:16,152 --> 00:53:18,903
What?
No.

788
00:53:21,866 --> 00:53:23,574
Who's taking my baby?

789
00:53:23,701 --> 00:53:26,869
Ava?

790
00:53:28,289 --> 00:53:31,582
Ava!

791
00:53:31,709 --> 00:53:34,409
Mommy's in here!
Hey!

792
00:53:34,503 --> 00:53:38,047
Ava, hey, hey!

793
00:53:39,884 --> 00:53:41,284
Hallie, what the hell
are you doing?

794
00:53:41,385 --> 00:53:44,220
Whoa, whoa, whoa.
Relax, relax, relax.

795
00:53:44,305 --> 00:53:45,574
What were you doing
in the garage?

796
00:53:45,598 --> 00:53:47,097
What are you doing here?

797
00:53:47,225 --> 00:53:48,744
You told me to come home
as soon as I could.

798
00:53:48,768 --> 00:53:50,288
I got the earliest flight
this morning,

799
00:53:50,394 --> 00:53:51,997
Baby, what the hell are
you doing in the garage?

800
00:53:52,021 --> 00:53:53,437
I came in here to get something,

801
00:53:53,564 --> 00:53:54,855
and the door locked behind me.

802
00:53:54,941 --> 00:53:56,273
Baby, lower your voice, okay?

803
00:53:56,400 --> 00:53:57,794
It was not locked.
It was not locked.

804
00:53:57,818 --> 00:53:59,276
Yes, it was.
I couldn't get out.

805
00:53:59,403 --> 00:54:01,737
I could hear her crying,
and I couldn't get out.

806
00:54:01,822 --> 00:54:03,342
It was not locked.
It wasn't even stuck.

807
00:54:03,366 --> 00:54:04,718
I opened it as soon
as I turned the knob.

808
00:54:04,742 --> 00:54:08,619
Yes it was.
I... look.

809
00:54:08,746 --> 00:54:12,114
- What's happening?
- Look.

810
00:54:12,208 --> 00:54:14,250
Try to catch your breath
and relax, okay?

811
00:54:14,335 --> 00:54:15,918
I'm gonna go put her down.

812
00:54:16,003 --> 00:54:18,587
Why don't you meet me
in the living room?

813
00:54:42,613 --> 00:54:44,822
Can we turn this thing off
for one minute while we talk?

814
00:54:44,949 --> 00:54:47,157
- But Ava...
- I opened the door.

815
00:54:47,285 --> 00:54:49,827
We'll hear her if she needs us.

816
00:54:54,458 --> 00:54:57,626
And our phones... I don't want
any work interruptions.

817
00:55:02,258 --> 00:55:03,841
Off.

818
00:55:05,970 --> 00:55:08,387
Tell me what's going on, baby.

819
00:55:10,933 --> 00:55:15,019
The fact is, some nights,
I am not sleeping well

820
00:55:15,146 --> 00:55:17,646
and some nights, not at all.

821
00:55:17,732 --> 00:55:20,849
My mom called.

822
00:55:20,943 --> 00:55:23,360
She said she found
you asleep holding Ava.

823
00:55:23,487 --> 00:55:25,237
And I bet she couldn't wait
to tattle on me.

824
00:55:25,323 --> 00:55:27,698
No, Hallie,
it was not like that.

825
00:55:27,825 --> 00:55:29,992
She's very concerned
for both of you.

826
00:55:30,077 --> 00:55:32,494
James, she has been
playing mind games

827
00:55:32,580 --> 00:55:34,196
with me ever since you left.

828
00:55:34,290 --> 00:55:36,415
What does that mean?
I don't know what that means.

829
00:55:36,500 --> 00:55:39,752
She has been messing with
my paintings, with my pills.

830
00:55:39,837 --> 00:55:41,211
She's been messing
with your pills?

831
00:55:41,339 --> 00:55:43,038
- Yeah.
- Hallie, are you taking them?

832
00:55:43,132 --> 00:55:44,465
- Yes, yes.
- Be honest with me.

833
00:55:44,550 --> 00:55:46,041
Yes, yes, I am taking them,

834
00:55:46,135 --> 00:55:48,377
and I even mark a calendar
every time I do

835
00:55:48,471 --> 00:55:50,220
until she started messing
with that, too.

836
00:55:50,348 --> 00:55:51,555
And what about your painting?

837
00:55:51,682 --> 00:55:53,057
What did she do
to your painting?

838
00:55:53,184 --> 00:55:54,892
You know that portrait
I started last year?

839
00:55:55,019 --> 00:55:58,220
There is a big splash of
red paint right across my face.

840
00:55:58,314 --> 00:55:59,730
I mean, why would she do that?

841
00:55:59,857 --> 00:56:01,390
That's terrible.
Can I see it?

842
00:56:01,484 --> 00:56:05,027
I threw it out already.
It was disturbing.

843
00:56:05,112 --> 00:56:06,561
Huh.

844
00:56:06,655 --> 00:56:07,863
You don't believe me.

845
00:56:07,948 --> 00:56:09,740
No, I believe you, Hallie.

846
00:56:09,867 --> 00:56:11,762
I believe you, but I just... I
believe something's going on.

847
00:56:11,786 --> 00:56:13,096
I'm trying to figure out
what it is.

848
00:56:13,120 --> 00:56:14,411
That something is your mother.

849
00:56:14,538 --> 00:56:15,913
Look, I know she came on strong.

850
00:56:16,040 --> 00:56:18,457
Okay, she's a handful.
I know, trust me.

851
00:56:18,542 --> 00:56:22,002
But, baby,
your paintings and your pills?

852
00:56:22,088 --> 00:56:23,357
I just don't see
why she would do that.

853
00:56:23,381 --> 00:56:25,047
Why would she do that?

854
00:56:25,132 --> 00:56:27,174
How can you possibly
understand her motivations?

855
00:56:27,259 --> 00:56:28,750
She is my mother.

856
00:56:28,844 --> 00:56:31,920
Who you haven't talked to
for 15 years.

857
00:56:32,014 --> 00:56:34,098
Who knows what she's been
through in that time?

858
00:56:34,225 --> 00:56:36,433
I'll go talk to her, okay?

859
00:56:36,560 --> 00:56:38,685
See if I can straighten
some of this out.

860
00:56:38,771 --> 00:56:43,315
Thank you, and I know
that my lack of sleep

861
00:56:43,401 --> 00:56:46,026
is messing with my ability
to function properly

862
00:56:46,112 --> 00:56:50,155
and take care of Ava, but I am
working on that, I promise.

863
00:56:50,241 --> 00:56:51,606
Is there anything
I can do to help?

864
00:56:51,700 --> 00:56:54,159
Be home more?

865
00:56:54,245 --> 00:56:58,956
I would sleep better
if you were home.

866
00:56:59,083 --> 00:57:01,250
- You know I want to be here.
- I know.

867
00:57:01,335 --> 00:57:05,287
And I am so, so grateful
for everything that you do.

868
00:57:05,381 --> 00:57:08,123
I'm grateful for you.

869
00:57:11,095 --> 00:57:14,304
We'll figure it out, I promise.

870
00:57:33,909 --> 00:57:37,244
- Everything okay?
- Yeah, everything's amazing.

871
00:57:37,371 --> 00:57:39,571
I haven't slept
that well in ages.

872
00:57:39,665 --> 00:57:42,291
That's good, baby.
That's good.

873
00:57:42,376 --> 00:57:43,834
Whoa, whoa, whoa,
where you going?

874
00:57:43,919 --> 00:57:46,086
Come on, let's do it
a little bit more.

875
00:57:46,213 --> 00:57:47,713
Jump on in.
The water's fine.

876
00:57:47,798 --> 00:57:49,673
- Okay.
- Oh, yeah.

877
00:57:49,758 --> 00:57:54,011
Who is that this early?

878
00:57:54,096 --> 00:57:57,589
I'm gonna go.

879
00:57:57,683 --> 00:57:59,424
Oh, I think you got it.

880
00:57:59,518 --> 00:58:01,518
You can do it.
Come on.

881
00:58:01,604 --> 00:58:03,520
You're the best.
I love you.

882
00:58:03,606 --> 00:58:06,440
- Ugh.
- You light up my world.

883
00:58:17,828 --> 00:58:19,578
- Hi.
- Megan, hey.

884
00:58:19,663 --> 00:58:21,446
Are you okay?
Is Ava?

885
00:58:21,540 --> 00:58:23,782
Yeah, she's fine.
What are you doing here?

886
00:58:23,876 --> 00:58:25,709
Just got worried
when you didn't return

887
00:58:25,794 --> 00:58:28,754
any of my calls or texts.
Oh, my gosh.

888
00:58:28,839 --> 00:58:30,400
I told you I'd get back to you
about the pictures.

889
00:58:30,424 --> 00:58:31,965
I'm so sorry.
I turned my ringer off.

890
00:58:32,092 --> 00:58:34,176
James got home early so we
just had a quiet night in.

891
00:58:34,261 --> 00:58:35,469
- James?
- Yeah, James.

892
00:58:35,596 --> 00:58:37,471
My husband.
Hey.

893
00:58:37,598 --> 00:58:39,473
Everything cool down here?
Yeah, this is Megan.

894
00:58:39,600 --> 00:58:41,433
She's just checking in.
Megan Devereaux.

895
00:58:41,519 --> 00:58:42,768
The one I was telling you about.

896
00:58:42,853 --> 00:58:44,469
This is James, my husband.

897
00:58:44,563 --> 00:58:46,730
Nice to finally meet you.
Hallie's told me so much.

898
00:58:46,815 --> 00:58:48,627
Thank you for doing all that
for her, by the way.

899
00:58:48,651 --> 00:58:51,818
Oh, please, no.
I haven't done anything.

900
00:58:51,946 --> 00:58:56,990
Well, if you're okay,
I guess I'll just be on my way.

901
00:58:57,117 --> 00:58:59,326
I really am sorry.

902
00:58:59,453 --> 00:59:02,654
I just... you just seemed
rattled lately and, you know,

903
00:59:02,748 --> 00:59:05,123
that stuff you told me,

904
00:59:05,209 --> 00:59:07,793
seeing people.

905
00:59:07,878 --> 00:59:10,170
But I'm glad everything's okay.

906
00:59:10,297 --> 00:59:12,506
Why don't we meet up
for lunch later with Ava

907
00:59:12,633 --> 00:59:14,165
and we can talk
about the catalog?

908
00:59:14,260 --> 00:59:15,860
That'd be great.
Okay, I'll see you then.

909
00:59:15,970 --> 00:59:17,168
And it was nice to meet you.

910
00:59:17,263 --> 00:59:18,470
- Yeah, you too.
- Bye.

911
00:59:22,601 --> 00:59:24,601
That was kind of weird,
you know?

912
00:59:24,687 --> 00:59:26,853
She was, like,
extra worried about you.

913
00:59:26,981 --> 00:59:29,022
Oh, she's just caring.

914
00:59:29,149 --> 00:59:30,829
Caring enough to come
all the way over here

915
00:59:30,901 --> 00:59:32,818
first thing in the morning?

916
00:59:32,903 --> 00:59:35,028
What was that about you
seeing things, what?

917
00:59:35,155 --> 00:59:38,031
- Nothing.
- Hallie.

918
00:59:38,158 --> 00:59:41,702
Maybe there's more going on
than anxiety and insomnia.

919
00:59:41,829 --> 00:59:43,870
Why didn't you tell me?
Are you okay?

920
00:59:43,998 --> 00:59:45,706
I mean, I feel fine.

921
00:59:45,833 --> 00:59:47,477
I'll just... I'll make another
appointment with the doctor.

922
00:59:47,501 --> 00:59:49,459
Okay?
Please.

923
00:59:49,545 --> 00:59:52,546
Go, have a good run.
See you soon.

924
01:00:51,190 --> 01:00:54,941
I just feel so much better
when he's here, you know?

925
01:00:55,069 --> 01:00:56,902
Well, it's so great
that James was able

926
01:00:56,987 --> 01:00:58,904
to come home
from his trip early.

927
01:00:58,989 --> 01:01:00,739
It really is.

928
01:01:00,824 --> 01:01:02,157
You know, I have to admit

929
01:01:02,242 --> 01:01:04,159
that when I saw the car
in your driveway,

930
01:01:04,244 --> 01:01:07,663
I thought maybe
you had gotten more help,

931
01:01:07,748 --> 01:01:10,457
you know, after Mary.

932
01:01:10,584 --> 01:01:15,003
I'm here for you
if you want to talk about it.

933
01:01:15,089 --> 01:01:17,122
You know, we're always
talking about me,

934
01:01:17,216 --> 01:01:18,924
and Ava, and my problems.

935
01:01:19,009 --> 01:01:21,802
- I don't mind.
- Let's talk about you.

936
01:01:21,929 --> 01:01:25,305
- Okay, if you insist.
- Your mom.

937
01:01:25,432 --> 01:01:27,349
You told me
that she got you into Art PR.

938
01:01:27,434 --> 01:01:29,768
Yeah, my mom was great.

939
01:01:29,853 --> 01:01:32,312
She just really wanted
to help other artists.

940
01:01:32,439 --> 01:01:34,314
Watercolors were her favorite.

941
01:01:34,441 --> 01:01:39,111
You do a lot of work
with watercolors, too.

942
01:01:41,907 --> 01:01:44,574
You work a lot with watercolors.

943
01:01:44,660 --> 01:01:47,994
Hallie, Hallie?
Is everything okay?

944
01:01:48,122 --> 01:01:50,831
Yeah, watercolors.

945
01:01:50,958 --> 01:01:53,917
It's more acrylics these days.

946
01:01:54,002 --> 01:01:59,214
I think I prefer
the paint on the canvas,

947
01:01:59,299 --> 01:02:00,674
you know, the textures.

948
01:02:08,267 --> 01:02:10,350
This is what I was
working on yesterday.

949
01:02:10,477 --> 01:02:13,687
- Oh, I love that.
- I don't know about that.

950
01:02:17,067 --> 01:02:19,109
Lynne?

951
01:02:19,194 --> 01:02:20,569
What are you doing here?

952
01:02:20,654 --> 01:02:22,237
I thought James
was coming to see you.

953
01:02:22,322 --> 01:02:24,856
He was, he told me
to expect him after his run.

954
01:02:24,950 --> 01:02:26,700
But that was over two hours ago.

955
01:02:26,827 --> 01:02:28,638
I've been trying to reach him.
I can't get a hold of him.

956
01:02:28,662 --> 01:02:31,079
I come here.
No one is home.

957
01:02:31,165 --> 01:02:32,581
It's going straight
to voicemail.

958
01:02:32,666 --> 01:02:34,040
Something terrible has happened.

959
01:02:34,168 --> 01:02:35,542
I just know it.

960
01:02:35,669 --> 01:02:38,712
I have location sharing.
Let me see.

961
01:02:43,177 --> 01:02:44,676
It says he's at the hospital.

962
01:02:44,762 --> 01:02:47,137
- The hospital, call!
- Yeah.

963
01:02:50,476 --> 01:02:51,716
Hi.

964
01:02:51,810 --> 01:02:53,218
Hi, this might be nothing,

965
01:02:53,312 --> 01:02:55,645
but do you have
a James Reynolds there?

966
01:02:55,731 --> 01:02:57,773
As a patient, I mean.

967
01:02:57,858 --> 01:03:00,692
I'm Hallie Reynolds, his wife.

968
01:03:03,447 --> 01:03:04,896
A coma?

969
01:03:04,990 --> 01:03:07,232
Oh, oh my...

970
01:03:07,326 --> 01:03:09,242
Yeah, we'll be there
as soon as we can.

971
01:03:12,456 --> 01:03:14,998
It's okay, it's okay.
You two, get to the hospital.

972
01:03:15,083 --> 01:03:16,416
Okay?
Ava can stay with me.

973
01:03:16,543 --> 01:03:19,044
You know you can
trust me, right?

974
01:03:19,129 --> 01:03:22,214
- Okay, thank you.
- Sweetheart, I'll drive.

975
01:03:22,299 --> 01:03:24,249
Thank you.
It's gonna be okay.

976
01:03:24,343 --> 01:03:26,927
- Thank you.
- It's gonna be okay, sweetie.

977
01:03:51,078 --> 01:03:53,286
I just talked to the doctors.

978
01:03:53,413 --> 01:03:56,748
He's in serious
but stable condition.

979
01:03:56,834 --> 01:03:59,459
And there's no
major organ damage.

980
01:03:59,586 --> 01:04:00,877
But they won't know the extent

981
01:04:00,963 --> 01:04:03,288
of his brain injury
until he wakes up.

982
01:04:03,382 --> 01:04:05,799
I just feel so helpless.

983
01:04:11,598 --> 01:04:14,966
Why do you hate me so much?

984
01:04:15,060 --> 01:04:17,811
- What?
- We both love James.

985
01:04:17,938 --> 01:04:19,980
We both love Ava.

986
01:04:20,107 --> 01:04:22,107
I don't hate you.

987
01:04:22,192 --> 01:04:23,817
I just don't understand
why you would...

988
01:04:23,944 --> 01:04:27,529
I did not do that
to your painting.

989
01:04:27,614 --> 01:04:31,658
I know that you think
that I did, but I didn't.

990
01:04:31,785 --> 01:04:35,620
I know you don't believe me,
but it's true.

991
01:04:35,706 --> 01:04:42,493
And I know that I have
come on way, way too strong.

992
01:04:42,588 --> 01:04:45,130
I was just trying to prove
that I could be useful,

993
01:04:45,215 --> 01:04:48,499
that I could somehow know

994
01:04:48,594 --> 01:04:50,176
what a mother is supposed to do.

995
01:04:50,304 --> 01:04:54,306
So I've been reading articles
and learning.

996
01:04:54,391 --> 01:04:59,844
It breaks my heart
because I missed so much.

997
01:04:59,938 --> 01:05:02,022
You know,
all those little things

998
01:05:02,149 --> 01:05:05,275
that you're soon gonna
be taking for granted.

999
01:05:05,360 --> 01:05:09,529
Those badly-iced
homemade birthday cakes

1000
01:05:09,656 --> 01:05:12,032
that tasted so good

1001
01:05:12,159 --> 01:05:17,913
and those inside jokes
that only we understood.

1002
01:05:17,998 --> 01:05:21,416
I was a terrible mother.

1003
01:05:21,501 --> 01:05:24,753
Lynne, James was so excited

1004
01:05:24,838 --> 01:05:27,589
when you wanted to be back
in his life again.

1005
01:05:27,674 --> 01:05:29,874
You must have done
something right

1006
01:05:29,968 --> 01:05:33,219
to make him feel that way.

1007
01:05:33,347 --> 01:05:36,348
And you knew that something
was wrong with him.

1008
01:05:36,433 --> 01:05:41,394
Your instincts were amazing.

1009
01:05:41,521 --> 01:05:44,564
I wish I had that with Ava.

1010
01:05:44,691 --> 01:05:46,733
Every time
something little happens,

1011
01:05:46,860 --> 01:05:48,360
it just rattles my nerves,

1012
01:05:48,445 --> 01:05:50,006
and I don't even know
how to trust myself.

1013
01:05:50,030 --> 01:05:53,114
I know something about that.

1014
01:05:53,200 --> 01:05:58,244
When James came along,
I was the exact same way.

1015
01:06:00,415 --> 01:06:03,241
But you,
you're very, very smart.

1016
01:06:03,335 --> 01:06:06,670
And you're very confident.
You're a wonderful mother.

1017
01:06:06,755 --> 01:06:08,755
When you really need it,

1018
01:06:08,882 --> 01:06:10,924
those instincts are
gonna kick in,

1019
01:06:11,051 --> 01:06:15,586
and there will be no doubt.

1020
01:06:15,681 --> 01:06:19,590
- Thank you.
- So listen to your instincts.

1021
01:06:19,685 --> 01:06:21,309
What are they telling you to do?

1022
01:06:23,897 --> 01:06:27,023
I think I need
to go be with Ava.

1023
01:06:27,109 --> 01:06:29,317
Then go.

1024
01:06:45,085 --> 01:06:47,118
I love you so much, baby.

1025
01:06:47,212 --> 01:06:49,921
And Ava loves you,
and we'll be back soon.

1026
01:06:55,262 --> 01:07:01,057
Hallie, this is Matthew,
my boyfriend.

1027
01:07:01,143 --> 01:07:03,018
It's nice to meet you.

1028
01:07:03,103 --> 01:07:06,438
If I can do anything...

1029
01:07:12,487 --> 01:07:14,821
I'll see you soon.

1030
01:07:24,041 --> 01:07:25,832
Let's get you all changed.

1031
01:07:25,959 --> 01:07:27,959
Nice diapey.

1032
01:07:28,045 --> 01:07:32,663
There we go.
It's okay.

1033
01:07:32,758 --> 01:07:38,094
I'm here, baby.

1034
01:07:38,180 --> 01:07:41,306
Poor little Ava.

1035
01:07:41,391 --> 01:07:43,683
So much has happened to you.

1036
01:07:48,148 --> 01:07:50,523
There you go, sweet girl.

1037
01:07:50,650 --> 01:07:54,694
You're so sweet.
Look at how beautiful you are.

1038
01:07:54,821 --> 01:07:57,363
Let's get you changed.

1039
01:08:19,012 --> 01:08:20,378
Hallie, you're home.

1040
01:08:20,472 --> 01:08:21,846
Hey, how's Ava?

1041
01:08:21,932 --> 01:08:23,556
She's good.
I just got her down.

1042
01:08:23,683 --> 01:08:25,049
I really want to see her.

1043
01:08:25,143 --> 01:08:27,385
So can I talk to you
just for a minute?

1044
01:08:27,479 --> 01:08:30,647
Yeah, sure.

1045
01:08:38,615 --> 01:08:40,898
I know it's not my place.

1046
01:08:40,992 --> 01:08:43,409
But I'm a little
worried about you.

1047
01:08:43,537 --> 01:08:44,869
Why?

1048
01:08:44,955 --> 01:08:47,738
Those pills that you're taking?

1049
01:08:47,833 --> 01:08:49,415
Are they working?

1050
01:08:49,543 --> 01:08:51,501
Maybe your doctor has you
on the wrong...

1051
01:08:51,586 --> 01:08:54,337
It's none of your business.

1052
01:08:54,422 --> 01:08:57,924
I was just asking
because I care.

1053
01:08:58,051 --> 01:09:00,677
Yeah, I'm sorry.

1054
01:09:00,762 --> 01:09:03,087
What are those pills
you're taking?

1055
01:09:03,181 --> 01:09:07,767
In college, I had anxiety,
racing thoughts, panic attacks.

1056
01:09:07,894 --> 01:09:09,561
But it got better.

1057
01:09:09,646 --> 01:09:12,438
And I didn't really have
any problems until Ava was born

1058
01:09:12,566 --> 01:09:14,858
and we found out
about her heart.

1059
01:09:14,943 --> 01:09:16,276
So, I started seeing a doctor,

1060
01:09:16,403 --> 01:09:18,153
and that's what
the pills are for.

1061
01:09:18,238 --> 01:09:22,073
I was supposed to make another
appointment but then James...

1062
01:09:22,159 --> 01:09:25,368
Hey, why don't you let me
take care of that for you?

1063
01:09:25,453 --> 01:09:28,112
- I can do it.
- I know you can, okay?

1064
01:09:28,206 --> 01:09:29,956
But you have had a terrible day,

1065
01:09:30,083 --> 01:09:32,625
and you need to focus
on your family.

1066
01:09:32,752 --> 01:09:34,085
I'm happy to do it.

1067
01:09:34,171 --> 01:09:37,338
Tell me what
your doctor's name is.

1068
01:09:37,424 --> 01:09:40,133
Dr. Sotto, Ruth Sotto.

1069
01:09:40,260 --> 01:09:42,719
I'll handle it.

1070
01:09:44,681 --> 01:09:47,265
I made you dinner, too.
It's in the fridge.

1071
01:09:47,350 --> 01:09:50,977
Promise me that you will eat it.

1072
01:09:51,104 --> 01:09:55,148
Thank you so much.

1073
01:09:55,275 --> 01:09:58,443
Hey. I'll be back in the
morning to check on you, okay?

1074
01:09:58,528 --> 01:10:00,278
Okay.

1075
01:10:03,283 --> 01:10:04,949
Bye.

1076
01:10:38,401 --> 01:10:40,851
Ava?

1077
01:10:40,946 --> 01:10:42,654
Mommy's coming!

1078
01:10:45,533 --> 01:10:47,033
What?

1079
01:11:06,596 --> 01:11:08,388
Ava?

1080
01:11:10,350 --> 01:11:12,717
Honey, honey, Mommy's got you.

1081
01:11:12,811 --> 01:11:16,387
Hey, are you okay?
Oh, God, baby.

1082
01:11:16,481 --> 01:11:18,231
I know, I know, I know.

1083
01:11:18,358 --> 01:11:21,567
It's okay, baby.
I got you.

1084
01:11:23,822 --> 01:11:25,571
Okay.

1085
01:11:32,163 --> 01:11:33,705
Are you okay?

1086
01:11:33,790 --> 01:11:35,059
I called,
but you never picked up.

1087
01:11:35,083 --> 01:11:38,075
I, um...

1088
01:11:38,169 --> 01:11:40,628
- What happened?
- I don't know.

1089
01:11:40,714 --> 01:11:43,923
I woke up, and Ava was in the
laundry basket in the kitchen,

1090
01:11:44,050 --> 01:11:47,510
and I think someone broke in,
and... I'm sorry.

1091
01:11:47,595 --> 01:11:50,471
I have to change her.

1092
01:11:50,557 --> 01:11:53,766
It's okay, baby.

1093
01:11:53,893 --> 01:11:55,935
Hallie, I checked
all the windows.

1094
01:11:56,062 --> 01:11:58,104
No one broke into your house
just to mess it up.

1095
01:11:58,231 --> 01:12:00,606
- They must have.
- No, the back door is locked.

1096
01:12:00,734 --> 01:12:02,734
There's no signs
of forced entry.

1097
01:12:02,819 --> 01:12:04,610
- I think I would remember.
- Would you?

1098
01:12:04,738 --> 01:12:07,280
I... what?

1099
01:12:09,743 --> 01:12:11,326
It's that guy again!

1100
01:12:11,411 --> 01:12:13,536
He just ran behind our house!

1101
01:12:13,621 --> 01:12:15,461
Hallie, you're seeing things
that aren't there.

1102
01:12:15,540 --> 01:12:16,956
No, I'm not!

1103
01:12:26,426 --> 01:12:29,135
Oh, Hallie, what did you do?

1104
01:12:36,102 --> 01:12:40,229
I-I got rid of that.
I know I did.

1105
01:12:40,315 --> 01:12:42,231
Your mother-in-law
hasn't been here,

1106
01:12:42,317 --> 01:12:43,983
and James is in the hospital.

1107
01:12:44,110 --> 01:12:45,985
It's only you here.

1108
01:12:46,112 --> 01:12:49,980
But I couldn't, I...

1109
01:12:50,075 --> 01:12:52,367
I threw this out.
I know I did.

1110
01:12:52,452 --> 01:12:55,161
I-I don't remember.

1111
01:12:55,288 --> 01:12:57,705
What is wrong with me?
I don't know,

1112
01:12:57,791 --> 01:13:01,626
but I think it's time for you
to admit that you're not okay.

1113
01:13:01,711 --> 01:13:05,254
No, but I am okay, and I am
fine, and I'm not crazy.

1114
01:13:05,340 --> 01:13:09,425
Hallie, you're seeing things
that aren't there, okay?

1115
01:13:09,511 --> 01:13:11,511
You're doing dangerous
and scary things

1116
01:13:11,638 --> 01:13:13,346
and not even remembering it.

1117
01:13:13,473 --> 01:13:15,014
You're putting Ava at risk.

1118
01:13:15,141 --> 01:13:17,642
- No, I would never.
- Do you really know that?

1119
01:13:17,727 --> 01:13:20,311
Do you know that for sure?

1120
01:13:20,397 --> 01:13:22,605
What if I hurt my baby?

1121
01:13:22,690 --> 01:13:24,065
What if I hurt Ava?

1122
01:13:24,150 --> 01:13:26,609
I'm gonna get you help, okay?

1123
01:13:26,694 --> 01:13:29,487
I know a place.
It's called Arden Pines.

1124
01:13:29,572 --> 01:13:31,550
I'm gonna take you there,
and they're gonna make sure

1125
01:13:31,574 --> 01:13:34,659
that you don't hurt yourself
or anyone else, okay?

1126
01:13:34,744 --> 01:13:36,861
But what about Ava?
And what about James?

1127
01:13:36,955 --> 01:13:38,715
They don't even know
when he's gonna wake up.

1128
01:13:38,790 --> 01:13:40,123
It's okay, it's okay.

1129
01:13:40,208 --> 01:13:42,708
I'll stay with Ava
until you're better.

1130
01:13:42,836 --> 01:13:44,368
It's gonna be okay.

1131
01:13:44,462 --> 01:13:46,871
- Okay.
- Come here.

1132
01:13:46,965 --> 01:13:49,382
It's okay.
It's gonna be okay.

1133
01:14:07,110 --> 01:14:10,227
- Oh, gosh.
- What?

1134
01:14:10,321 --> 01:14:12,738
Nothing, I just have to stop
at home real quick.

1135
01:14:36,848 --> 01:14:39,599
Okay, I'll just be a minute.
Where are you going?

1136
01:14:39,726 --> 01:14:41,767
I just need to grab
something real quick.

1137
01:14:41,895 --> 01:14:44,103
Okay.

1138
01:15:42,163 --> 01:15:43,163
Hey, baby.

1139
01:15:43,289 --> 01:15:46,123
I can't leave you here, Ava.

1140
01:15:46,209 --> 01:15:47,667
Come on.

1141
01:15:55,927 --> 01:15:57,969
Megan?

1142
01:15:58,054 --> 01:16:00,680
Where are you?

1143
01:16:32,755 --> 01:16:34,880
What?

1144
01:17:15,506 --> 01:17:17,506
What?

1145
01:17:22,138 --> 01:17:24,055
Megan doesn't have any kids.

1146
01:17:24,140 --> 01:17:26,265
Don't touch him!

1147
01:17:36,903 --> 01:17:40,187
No, no, no, no!
Don't touch him.

1148
01:17:40,281 --> 01:17:43,032
Are you okay?

1149
01:17:43,159 --> 01:17:45,660
What... this is the guy, the one
I've been telling you about,

1150
01:17:45,745 --> 01:17:47,528
the one that's been
following me.

1151
01:17:47,622 --> 01:17:49,997
What happened?
He attacked me.

1152
01:17:50,083 --> 01:17:53,250
- Well, who is he?
- I don't know!

1153
01:17:53,336 --> 01:17:55,002
- We have to call the police.
- Okay.

1154
01:17:55,088 --> 01:17:56,899
I'll call the police.
You stay here and watch him.

1155
01:17:56,923 --> 01:17:59,715
No, wait, Megan, I saw
the pantry with the monitors.

1156
01:17:59,842 --> 01:18:02,376
Why are you watching my house?
What's going on?

1157
01:18:02,470 --> 01:18:04,845
I just... I'm sorry, okay?

1158
01:18:04,931 --> 01:18:07,515
You said that there was
a guy following you,

1159
01:18:07,600 --> 01:18:09,225
so I got worried.

1160
01:18:09,352 --> 01:18:10,746
I just wanted to keep an eye
on you and Ava.

1161
01:18:10,770 --> 01:18:11,997
But that doesn't make any sense.

1162
01:18:12,021 --> 01:18:13,053
Where is Ava?
Is she okay?

1163
01:18:13,147 --> 01:18:14,480
She's in the nursery.

1164
01:18:14,565 --> 01:18:16,001
But you said
you didn't have any kids.

1165
01:18:16,025 --> 01:18:17,900
What?
I have to call the police.

1166
01:18:18,027 --> 01:18:20,027
- Wait.
- What?

1167
01:18:20,113 --> 01:18:22,730
- Do you have any kids?
- No, I don't, okay?

1168
01:18:22,824 --> 01:18:25,366
I will explain later.
You stay with him.

1169
01:18:30,039 --> 01:18:31,872
Don't move.

1170
01:18:41,426 --> 01:18:45,252
Don't move, don't move!
She's calling the police.

1171
01:18:45,346 --> 01:18:48,764
No, she's not.

1172
01:18:48,891 --> 01:18:51,934
What?

1173
01:18:52,061 --> 01:18:55,730
I'm Luke Devereaux,
Megan's husband.

1174
01:18:55,815 --> 01:19:00,609
But she didn't say anything
about being married.

1175
01:19:00,737 --> 01:19:03,779
There's no time for that now.
She's after your daughter.

1176
01:19:03,906 --> 01:19:05,114
What?

1177
01:19:13,916 --> 01:19:18,419
Ava has your baby's heart?

1178
01:19:18,504 --> 01:19:21,297
Oh, my...

1179
01:19:43,321 --> 01:19:44,987
Wait!

1180
01:19:45,114 --> 01:19:47,782
Megan, please stop.
Put Ava down.

1181
01:19:47,867 --> 01:19:51,285
Put that down.

1182
01:19:51,370 --> 01:19:53,788
Really?

1183
01:20:13,309 --> 01:20:18,187
"Sometimes miracles are just
good people with kind hearts."

1184
01:20:18,314 --> 01:20:20,189
That's what your painting said.

1185
01:20:20,316 --> 01:20:24,184
But sometimes miracles are
kind hearts in good people,

1186
01:20:24,278 --> 01:20:26,987
just like my little
Lily's heart ended up in Ava.

1187
01:20:27,073 --> 01:20:31,367
Please don't do this.
I thought we were friends.

1188
01:20:31,494 --> 01:20:33,702
You know, I realized
something really important

1189
01:20:33,830 --> 01:20:35,871
when you sent me that painting.

1190
01:20:35,998 --> 01:20:39,291
I could have
my little miracle again.

1191
01:20:39,377 --> 01:20:43,754
I could have Ava.
I have to have Ava.

1192
01:20:43,840 --> 01:20:46,674
Please, just... let's think
rationally about this.

1193
01:20:46,759 --> 01:20:50,719
What could possibly be
rational about losing my baby?

1194
01:20:54,100 --> 01:20:59,645
I need to thank you
for the gift of Lily's heart.

1195
01:20:59,730 --> 01:21:03,399
You were faced
with an awful decision

1196
01:21:03,526 --> 01:21:05,559
at the worst moment
in your life.

1197
01:21:05,653 --> 01:21:10,739
And you chose life the day you
decided to donate Lily's kind,

1198
01:21:10,867 --> 01:21:13,066
strong, beautiful heart to Ava.

1199
01:21:13,160 --> 01:21:15,870
And I could never
thank you enough for that.

1200
01:21:18,249 --> 01:21:23,586
Please, Megan, please.
Choose life now.

1201
01:21:29,552 --> 01:21:31,635
I'm so sorry.

1202
01:21:31,721 --> 01:21:33,679
I never meant it
to be like this.

1203
01:21:33,764 --> 01:21:36,390
It's okay.

1204
01:21:36,475 --> 01:21:39,268
- But she's mine!
- Ahh!

1205
01:21:44,859 --> 01:21:46,692
No!

1206
01:21:57,705 --> 01:22:00,080
Lily?

1207
01:22:00,166 --> 01:22:02,616
No, no!

1208
01:22:05,880 --> 01:22:09,298
She's mine, she's mine!

1209
01:22:17,141 --> 01:22:18,799
Megan, get off her!

1210
01:22:18,893 --> 01:22:21,477
Get off her.
Megan, get off her!

1211
01:22:21,604 --> 01:22:23,437
It's over, Megan.
No, no!

1212
01:22:23,522 --> 01:22:27,858
- No, no, no!
- Get up, get up!

1213
01:22:27,944 --> 01:22:30,569
- She's mine, she's mine!
- It's over!

1214
01:22:30,655 --> 01:22:32,090
I've already called the police.
No, she's mine!

1215
01:22:32,114 --> 01:22:35,157
It's over.

1216
01:22:35,284 --> 01:22:37,993
- Lily.
- Lily is gone, Lily is gone.

1217
01:22:38,120 --> 01:22:40,487
It's over, it's over.
Lily, no!

1218
01:22:40,581 --> 01:22:43,749
It's over, it's over.

1219
01:22:43,834 --> 01:22:45,960
It's over, it's over.

1220
01:22:46,045 --> 01:22:50,297
Lily is gone, Lily is gone.

1221
01:23:01,769 --> 01:23:04,687
I am so sorry.

1222
01:23:04,814 --> 01:23:06,680
I knew that Megan
was having a hard time

1223
01:23:06,774 --> 01:23:09,683
accepting Lily's passing.

1224
01:23:09,777 --> 01:23:11,694
She was obsessed.

1225
01:23:11,821 --> 01:23:14,238
And I watched her
get worse and worse.

1226
01:23:14,323 --> 01:23:16,031
I just never thought...

1227
01:23:16,158 --> 01:23:19,660
Why not just tell me?
Why follow me?

1228
01:23:19,745 --> 01:23:23,163
I was trying to help her.
Protect her, I guess.

1229
01:23:23,249 --> 01:23:25,374
I didn't want her
to get in trouble.

1230
01:23:25,501 --> 01:23:29,795
Just... it might
cost her medical license,

1231
01:23:29,880 --> 01:23:31,714
and she'd already lost so much.

1232
01:23:31,841 --> 01:23:34,207
Medical license?
I thought she was an art PR.

1233
01:23:34,301 --> 01:23:39,555
No, she's a psychiatrist.
Her mom was an art PR.

1234
01:23:39,682 --> 01:23:43,183
That explains how she got me
to trust her.

1235
01:23:43,269 --> 01:23:45,218
Did she work in a place
called Arden Pines?

1236
01:23:45,312 --> 01:23:47,730
Yes.

1237
01:23:47,857 --> 01:23:50,065
She was trying to get you
to commit yourself there.

1238
01:23:50,192 --> 01:23:51,734
'Cause that's where
once you're in,

1239
01:23:51,861 --> 01:23:53,819
she'd keep you there forever.

1240
01:23:53,904 --> 01:23:56,530
She would keep Ava.

1241
01:23:56,615 --> 01:23:58,398
But James would...

1242
01:23:58,492 --> 01:24:01,994
I didn't know how dangerous
Megan could be until... I mean,

1243
01:24:02,079 --> 01:24:04,747
I just found out
that she ran your husband down.

1244
01:24:07,084 --> 01:24:08,876
I think that she might
be responsible

1245
01:24:08,961 --> 01:24:11,587
for your babysitter's death

1246
01:24:11,714 --> 01:24:15,415
and tampering with your pills
and the paintings inside.

1247
01:24:15,509 --> 01:24:19,928
I don't know.

1248
01:24:20,056 --> 01:24:23,256
You were put in a really
difficult position.

1249
01:24:23,350 --> 01:24:25,267
I was starting to think
that I was crazy.

1250
01:24:25,394 --> 01:24:27,102
Crazy?
Yeah, no.

1251
01:24:27,229 --> 01:24:29,938
She's very good at
making you feel like you are.

1252
01:24:30,066 --> 01:24:34,068
Losing Lily without
getting to say goodbye,

1253
01:24:34,153 --> 01:24:36,403
it was a terrible thing
for Megan.

1254
01:24:43,954 --> 01:24:46,955
Wait.
Wait, wait, wait, please.

1255
01:24:51,128 --> 01:24:53,796
He told me you never got to
say goodbye to your daughter.

1256
01:25:02,598 --> 01:25:05,015
Goodbye, Lily.

1257
01:25:16,946 --> 01:25:18,695
You didn't have to do that,

1258
01:25:18,781 --> 01:25:21,698
not after everything
she did to you.

1259
01:25:24,620 --> 01:25:26,829
But I did.

1260
01:25:26,956 --> 01:25:30,082
I almost went
through the same thing.

1261
01:26:07,413 --> 01:26:10,539
The show is completely sold out.

1262
01:26:14,128 --> 01:26:17,045
Can I get a picture
with the hot new artist?

1263
01:26:24,180 --> 01:26:25,846
And would you like one
with your family?

1264
01:26:25,931 --> 01:26:27,723
Yeah.

1265
01:26:27,850 --> 01:26:30,717
Hi, baby.

1266
01:26:30,811 --> 01:26:33,562
All right, let's take
a photo, everyone.

1267
01:26:33,689 --> 01:26:36,064
Get on in here.
Lynne, you too.


