1
00:00:27,621 --> 00:00:31,871
<i>"Destiny is the sum of the
determination and desperation."</i>

2
00:00:32,039 --> 00:00:34,038
<i>Unknown Author.</i>

3
00:01:13,831 --> 00:01:21,829
<b>"I AM HERE."</b>

4
00:01:42,708 --> 00:01:46,249
<i>Keep kicking, it's okay.</i>

5
00:01:50,000 --> 00:01:51,959
<i>Peter.</i>

6
00:01:53,042 --> 00:01:55,959
<i>Peter, the baby is kicking.</i>

7
00:01:57,000 --> 00:01:59,875
<i>Where?
When?</i>

8
00:02:01,541 --> 00:02:04,709
<i>Here. Feel it.</i>

9
00:02:11,251 --> 00:02:14,251
<i>You should also talk to him.</i>

10
00:02:19,334 --> 00:02:22,334
<i>Are you sure?</i>

11
00:02:22,501 --> 00:02:24,876
<i>We have to do it.</i>

12
00:02:42,752 --> 00:02:47,128
If not... if you don't speak,
if you don't listen to it.

13
00:02:49,794 --> 00:02:53,086
You don't feel it exists.

14
00:02:53,253 --> 00:02:55,586
Love, you are crazy.

15
00:02:59,545 --> 00:03:01,732
I love you.

16
00:03:11,836 --> 00:03:14,877
You know, Peter, it's more than that.

17
00:03:15,920 --> 00:03:18,462
When I look at you...

18
00:03:22,004 --> 00:03:23,962
I feel you inside me.

19
00:03:35,504 --> 00:03:39,172
It is much beyond love.

20
00:03:41,297 --> 00:03:44,588
By saying: "I love you."

21
00:04:31,465 --> 00:04:33,340
<i>Mommy.</i>

22
00:05:01,593 --> 00:05:03,467
<i>Mommy?</i>

23
00:05:16,968 --> 00:05:19,551
<i>I'm leaving, mommy.</i>

24
00:05:50,511 --> 00:05:53,636
<i>Mommy, I really tried.</i>

25
00:06:01,886 --> 00:06:03,761
Peter.

26
00:06:08,678 --> 00:06:10,554
Peter.

27
00:06:22,429 --> 00:06:24,679
Are you OK?

28
00:06:31,470 --> 00:06:33,763
Are you okay, dear?

29
00:06:50,804 --> 00:06:52,888
My God!
My God!

30
00:06:59,430 --> 00:07:01,555
How are you?

31
00:07:01,722 --> 00:07:05,931
Maria, look at me. look at me,
stay with me

32
00:07:08,014 --> 00:07:12,765
<i>Look at me. Honey, look at me.
Don't go, don't go.</i>

33
00:07:12,932 --> 00:07:15,598
<i>Come on, faster!</i>

34
00:07:16,640 --> 00:07:19,099
<i>Honey, look at me.</i>

35
00:07:19,265 --> 00:07:23,848
Look at me, don't go.
You'll be fine, yeah. You'll be fine.

36
00:07:26,807 --> 00:07:30,682
<i>Look at me! Look at me,
love! Look at me!</i>

37
00:07:31,807 --> 00:07:34,849
Look at me! Look at me!

38
00:07:35,016 --> 00:07:37,766
Darling, look at me!
Look at me!

39
00:09:00,352 --> 00:09:02,644
<i>Well, you know...</i>

40
00:09:04,061 --> 00:09:09,102
<i>- Can that happen again?
- That's not the point.</i>

41
00:09:09,269 --> 00:09:13,853
It means I can't
have children, right?

42
00:09:16,895 --> 00:09:18,687
TRUE?

43
00:09:18,853 --> 00:09:22,359
<i>The uterus is damaged and with
scars. An operation

44
00:09:22,360 --> 00:09:25,485
<i>not experimental no
will remove scar tissue.</i>

45
00:09:25,604 --> 00:09:30,104
In my opinion it would be irresponsible
to keep trying.

46
00:09:32,687 --> 00:09:35,271
And that's all?

47
00:09:36,646 --> 00:09:41,314
I can understand your frustration.
But considering his age and

48
00:09:41,480 --> 00:09:43,689
<i>who has had eight
abortions in the last two</i>

49
00:09:43,690 --> 00:09:46,398
<i>years and now loses this
in its 18th week...</i>

50
00:09:46,563 --> 00:09:49,522
I trusted you.

51
00:09:50,480 --> 00:09:54,314
Maria, was
dead for 2 minutes.

52
00:09:54,482 --> 00:09:57,189
You have to understand that
her uterus is destroyed.

53
00:09:57,190 --> 00:10:00,107
You have no chance to
get pregnant again.

54
00:10:01,521 --> 00:10:03,814
there has to be
another possibility.

55
00:10:03,815 --> 00:10:05,898
- Listen.
- There has to be.

56
00:10:08,314 --> 00:10:11,439
I'm sincerely sorry
a lot, really.

57
00:10:11,605 --> 00:10:14,897
But his inability to
Having children is not natural.

58
00:11:16,067 --> 00:11:17,754
<i>Maria, you are driving me crazy.</i>

59
00:11:17,755 --> 00:11:19,526
<i>We can go to a clinic
Fertility in Madison.</i>

60
00:11:19,527 --> 00:11:21,463
<i>No. Maria
can you stop?</i>

61
00:11:21,464 --> 00:11:24,485
<i>I really can't trust
in the opinion of a single doctor.</i>

62
00:11:27,692 --> 00:11:29,568
<i>Peter?</i>

63
00:12:13,027 --> 00:12:16,152
I'm leaving for my meeting in Paris.

64
00:12:23,278 --> 00:12:25,653
I'm sorry.

65
00:12:25,820 --> 00:12:29,528
- Really?
- Yes.

66
00:12:32,612 --> 00:12:36,529
- What?
- Dear, this was the last time.

67
00:12:39,613 --> 00:12:43,196
we will not have
children. Alright?

68
00:12:45,488 --> 00:12:48,363
we will only be
us, okay?

69
00:12:51,864 --> 00:12:54,572
Really...
It's not fair.

70
00:12:57,613 --> 00:13:00,739
- I need you to understand.
- That?

71
00:13:00,906 --> 00:13:05,198
- That we will not have children.
- Stop saying that, Peter.

72
00:13:06,406 --> 00:13:08,656
Alright.

73
00:13:15,365 --> 00:13:20,322
This is a great pill that
we have to swallow. That's all.

74
00:13:25,614 --> 00:13:29,364
Darling, we have been
doing this for ten years.

75
00:13:29,531 --> 00:13:33,823
For ten years, yes? and we have
than trying something new.

76
00:13:33,990 --> 00:13:38,656
This is over now. we will not have
kids, so fuck that.

77
00:13:39,699 --> 00:13:42,616
- Fuck that?
- Yes.

78
00:13:54,033 --> 00:13:57,949
- I have to go.
-Peter...

79
00:14:10,909 --> 00:14:13,534
<i>I'm still here.</i>

80
00:14:14,742 --> 00:14:17,617
<i>Come find me, mommy.</i>

81
00:16:54,041 --> 00:16:58,791
<i>No, ten ships. each one with
a capacity of 120 thousand tons.</i>

82
00:16:58,957 --> 00:17:03,125
<i>Yes and we need others
50 trucks for the North.</i>

83
00:17:03,291 --> 00:17:07,666
<i>Yes, it's okay. I will be
there in a few minutes.</i>

84
00:17:43,669 --> 00:17:45,710
<i>Hello, this is the email
Voice of Peter Deixe.</i>

85
00:17:45,711 --> 00:17:47,378
<i>Please leave the message.</i>

86
00:17:59,835 --> 00:18:01,919
- Good morning, Nina.
- Good morning, Maria.

87
00:18:02,085 --> 00:18:04,523
The meeting of the
12:45 was changed.

88
00:18:04,524 --> 00:18:06,920
Dallas will give a
video conference at 4:30.

89
00:18:07,086 --> 00:18:10,420
This is Sajsa Suneson of the
Child Care Organization.

90
00:18:10,421 --> 00:18:12,503
He has a half hour with you
before the morning meeting.

91
00:18:12,670 --> 00:18:14,940
Hello. I am happy that
I can finally meet her.

92
00:18:14,941 --> 00:18:17,338
Sorry, we'll have to
wait another few minutes.

93
00:18:17,503 --> 00:18:19,420
Well, I'll wait.

94
00:18:35,420 --> 00:18:36,984
- Hello.
- Hello.

95
00:18:36,985 --> 00:18:39,798
- Sorry I'm late.
- No problem.

96
00:18:39,963 --> 00:18:44,838
Look, it is a fact that the
London route GIM works...

97
00:18:45,005 --> 00:18:47,108
There is an increase
of prostitution

98
00:18:47,109 --> 00:18:49,923
in the Republic
Czech and Slovakia.

99
00:18:50,088 --> 00:18:55,713
I only ask that you change the
border routes. If you do that...

100
00:18:55,881 --> 00:18:59,130
<i>- We can't do that.
- It would stop the worst of this.</i>

101
00:18:59,340 --> 00:19:01,841
<i>- No, there is no way.
- 40% of prostitutes...</i>

102
00:19:01,850 --> 00:19:03,380
<i>They are under 16 years of age.</i>

103
00:19:03,546 --> 00:19:07,213
<i>Many of them have children
wanted and are in prostitution.</i>

104
00:19:07,379 --> 00:19:12,464
<i>- You do what you can.
- I'm talking about children.</i>

105
00:19:13,589 --> 00:19:15,464
<i>Mommy...</i>

106
00:19:15,631 --> 00:19:17,047
<i>How so?</i>

107
00:19:17,256 --> 00:19:20,382
<i>They are girls, they are dealing
with girls. I've been there...</i>

108
00:19:20,547 --> 00:19:23,380
<i>I love you.</i>

109
00:19:28,632 --> 00:19:32,423
- We will change the routes.
- What did he say?

110
00:19:32,590 --> 00:19:36,423
- We will change the routes.
- Thank you.

111
00:19:45,716 --> 00:19:48,961
<i>Why are they
Selling your children?</i>

112
00:19:50,590 --> 00:19:53,299
<i>Don't you love them?</i>

113
00:20:06,342 --> 00:20:09,050
What should we do, Maria?

114
00:20:13,841 --> 00:20:15,716
Maria?

115
00:20:17,592 --> 00:20:20,926
I'll check it out.
Thank you all.

116
00:20:36,510 --> 00:20:40,010
<i>I am very sorry to have
made me feel sad.</i>

117
00:20:45,260 --> 00:20:48,511
<i>I don't know where to go.</i>

118
00:20:48,676 --> 00:20:51,594
<i>I only have you.</i>

119
00:22:02,763 --> 00:22:06,264
<i>This is Maria.
Leave a message.</i>

120
00:22:06,431 --> 00:22:11,014
<i>Hello, it's me.
I just arrived.</i>

121
00:22:13,723 --> 00:22:17,556
<i>I need to be alone for a while.</i>

122
00:22:17,722 --> 00:22:20,099
<i>I'm staying
at the Atlantic Hotel.</i>

123
00:22:22,098 --> 00:22:26,472
<i>I need some time,
is it okay? I'm sorry.</i>

124
00:23:01,266 --> 00:23:03,350
<i>Yes?</i>

125
00:23:05,391 --> 00:23:07,267
Peter?

126
00:23:31,476 --> 00:23:34,350
What are you doing here?

127
00:23:35,393 --> 00:23:38,393
Please come home.

128
00:23:43,017 --> 00:23:46,309
- You know, Maria...
- I need you.

129
00:23:46,475 --> 00:23:51,643
- I need some time.
- I don't want us to give up.

130
00:23:58,352 --> 00:24:01,477
You won't get pregnant.

131
00:24:09,727 --> 00:24:11,936
Do you know you could die?

132
00:24:12,062 --> 00:24:15,603
I saw you dead.

133
00:24:19,228 --> 00:24:23,854
You came back and you want
keep doing the same.

134
00:24:24,020 --> 00:24:27,521
But we can talk to the
adoption agency again.

135
00:24:27,687 --> 00:24:31,229
Charlotte can
contact us. She can...

136
00:24:31,395 --> 00:24:34,646
A child, in a year.

137
00:24:42,229 --> 00:24:44,687
I can't do it.

138
00:24:44,855 --> 00:24:49,312
- You can't do what?
- I don't want to adopt children.

139
00:24:58,437 --> 00:25:01,355
You have to accept it.

140
00:25:07,105 --> 00:25:09,813
I want a son.

141
00:25:18,730 --> 00:25:22,648
I don't...no
I can go with you.

142
00:25:26,981 --> 00:25:29,898
I can't go back to you.

143
00:25:31,273 --> 00:25:33,774
I'm sorry.

144
00:25:38,690 --> 00:25:41,399
Can't.
Can't.

145
00:26:02,065 --> 00:26:06,399
Can we just
start again? Together?

146
00:26:06,567 --> 00:26:10,191
You know, we're just
a sad couple

147
00:26:15,900 --> 00:26:18,400
Fuck that.

148
00:26:23,983 --> 00:26:26,484
We have money, we can...

149
00:26:27,900 --> 00:26:31,025
<i>We can do whatever we want.</i>

150
00:26:37,776 --> 00:26:40,610
I can't.
Can't.

151
00:27:26,403 --> 00:27:28,529
Come on.

152
00:27:30,987 --> 00:27:33,445
- Nina speaking.
- It's me.

153
00:27:33,611 --> 00:27:34,654
<i>Hello, Maria.</i>

154
00:27:34,655 --> 00:27:37,154
You still have those
papers left by Sajsa.

155
00:27:37,321 --> 00:27:40,238
<i>The papers? Do the
of the change of routes?</i>

156
00:27:40,239 --> 00:27:42,738
<i>Wait, let's see. I think
They are here. The ones I checked...</i>

157
00:27:42,904 --> 00:27:45,405
Do you remember the name
of the cities

158
00:27:45,406 --> 00:27:48,114
what did he say he wanted
avoid on the road?

159
00:27:49,404 --> 00:27:54,113
<i>Let me see, okay. There is an area
on the Czech border with Germany.</i>

160
00:27:54,280 --> 00:27:58,114
<i>That is the area in which
we are focusing...</i>

161
00:27:58,280 --> 00:28:01,780
So we don't know the names
of the cities? I need names.

162
00:28:01,948 --> 00:28:04,530
<i>Okay, let me see.</i>

163
00:28:04,696 --> 00:28:09,196
<i>"There is a lot of prostitution
in Dubí and Teplice."</i>

164
00:28:09,363 --> 00:28:12,780
- Where children sell.
- One moment.

165
00:28:12,946 --> 00:28:15,988
<i>Cheb. Cheb is the center
of child trafficking that

166
00:28:16,155 --> 00:28:21,572
<i>it is controlled by the Russian mafia.
Let's see, 80% of the...</i>

167
00:28:21,740 --> 00:28:23,823
<i>Okay, thank you.</i>

168
00:28:23,989 --> 00:28:25,864
<i>Shit.</i>

169
00:30:04,869 --> 00:30:08,202
<i>Look, mom. There are
a drop of rain.</i>

170
00:32:02,166 --> 00:32:06,375
Give me my money! Give me
the money, unfortunate!

171
00:32:16,625 --> 00:32:18,917
<i>Maniac!</i>

172
00:32:56,127 --> 00:32:59,251
<i>Look, it's like a
fairy tale.</i>

173
00:33:20,086 --> 00:33:22,358
<i>He looks sad.</i>

174
00:34:00,213 --> 00:34:02,713
- Hello.
- Thank you.

175
00:34:04,587 --> 00:34:08,880
- Are you going to Paris?
- To Prague.

176
00:34:10,546 --> 00:34:12,838
Alright.

177
00:34:15,005 --> 00:34:19,631
<i>- Is he North American?
- No, I am French-Canadian.</i>

178
00:34:20,714 --> 00:34:24,297
<i>- My name is Maria.
- A pleasure to meet you.</i>

179
00:34:24,464 --> 00:34:27,339
<i>My name is Christian but...</i>

180
00:34:27,505 --> 00:34:30,631
<i>Some people with
what job they call me Petit.</i>

181
00:34:30,798 --> 00:34:33,631
<i>- Petit?
- That's right.</i>

182
00:34:38,756 --> 00:34:41,257
Is it a panda bear?

183
00:34:45,299 --> 00:34:50,382
It's just a suit I have for
the German organization WWF.

184
00:34:52,090 --> 00:34:55,840
This is how I earn a few euros.

185
00:34:58,757 --> 00:35:02,424
- Do they pay you well?
- The payment is very bad.

186
00:35:02,591 --> 00:35:06,590
I mean...
It's okay.

187
00:35:09,216 --> 00:35:13,257
- What will you do there?
- A season of work.

188
00:35:13,424 --> 00:35:17,383
Christmas outfits,
garden gnome.

189
00:35:19,258 --> 00:35:22,467
It depends, what
whatever I can do.

190
00:35:24,175 --> 00:35:27,300
It's a nice car.
What do you do for a living?

191
00:35:32,842 --> 00:35:35,801
I am a General Director.

192
00:35:51,552 --> 00:35:55,468
- Alright?
- Yes, it's just...

193
00:35:55,634 --> 00:35:57,969
Yes, I'm fine.

194
00:36:00,259 --> 00:36:03,176
It doesn't seem to be
good. It doesn't look good.

195
00:36:03,343 --> 00:36:06,260
I'm tired. Ha
It's been a long day.

196
00:36:06,426 --> 00:36:08,926
And I'm broke.

197
00:36:15,427 --> 00:36:19,427
- I can give you money.
- Yeah?

198
00:36:23,677 --> 00:36:26,386
I can't have children.

199
00:36:26,553 --> 00:36:28,927
I'm sorry.

200
00:36:29,095 --> 00:36:32,887
I heard about a city,
a Czech city...

201
00:36:33,053 --> 00:36:36,095
On the German border.

202
00:36:36,261 --> 00:36:40,054
They sell small children
for prostitution.

203
00:36:40,221 --> 00:36:44,429
- So I came to save one.
- Save one?

204
00:36:44,596 --> 00:36:48,429
Yes, get one.

205
00:36:48,596 --> 00:36:53,429
But I don't think I can
have access if I go alone.

206
00:36:54,845 --> 00:36:56,930
Do you understand?

207
00:37:00,597 --> 00:37:03,097
But you could.

208
00:37:06,472 --> 00:37:08,429
Maybe I didn't explain myself well.

209
00:37:08,430 --> 00:37:12,389
I would be very happy if
Park as soon as possible.

210
00:37:12,554 --> 00:37:14,388
- Please, just listen.
- Please stop the car.

211
00:37:14,389 --> 00:37:16,785
- Please.
- Park the car!

212
00:37:23,264 --> 00:37:25,805
- Please...
- Let me out.

213
00:37:25,973 --> 00:37:28,681
Please don't go.

214
00:37:52,265 --> 00:37:54,431
Christian?

215
00:37:54,599 --> 00:37:58,682
- I need your help. That's all.
- You need help.

216
00:37:58,850 --> 00:38:01,141
Please stop.

217
00:38:04,099 --> 00:38:07,099
- Just listen to me.
- Leave me alone!

218
00:38:10,059 --> 00:38:12,809
I said fuck off!

219
00:38:12,975 --> 00:38:17,140
I will give you 10 thousand euros.

220
00:38:18,891 --> 00:38:21,391
In cash.

221
00:38:40,600 --> 00:38:43,726
Just help me get in
contact with those people.

222
00:38:43,892 --> 00:38:47,100
That's all I ask for.

223
00:38:47,268 --> 00:38:50,810
That's all?
For 10 thousand?

224
00:39:21,729 --> 00:39:24,770
<i>I know why he asked me.</i>

225
00:39:27,227 --> 00:39:29,477
<i>There was...</i>

226
00:39:30,061 --> 00:39:32,644
<i>There was something special about you.</i>

227
00:39:34,603 --> 00:39:38,895
<i>No, it's because he's not afraid of me.</i>

228
00:40:45,314 --> 00:40:47,398
Come on, come on.

229
00:41:10,858 --> 00:41:13,358
<i>It's beautiful.</i>

230
00:42:23,819 --> 00:42:27,653
It's 7 o'clock, we can
reach Cheb in four hours.

231
00:42:30,903 --> 00:42:32,487
Maria...

232
00:42:34,987 --> 00:42:37,862
- Maria...
- What?

233
00:42:40,195 --> 00:42:42,696
I need to get high.

234
00:42:45,821 --> 00:42:48,487
I need to get high.

235
00:42:52,696 --> 00:42:54,612
OK.

236
00:42:55,654 --> 00:42:58,738
I can't get there
Even Cheb, please.

237
00:42:59,862 --> 00:43:04,363
I'm going to need you
give me some money.

238
00:43:04,529 --> 00:43:07,446
You won't get the money now.

239
00:43:07,612 --> 00:43:10,488
If I don't consume a
little drug...

240
00:43:10,654 --> 00:43:13,613
I can't help her.

241
00:43:14,197 --> 00:43:17,030
Head to the next city.

242
00:44:07,074 --> 00:44:09,574
We're ok.

243
00:44:10,908 --> 00:44:14,074
- Park ahead.
- Let's get out of here.

244
00:44:14,241 --> 00:44:17,199
No, I need
get high, park.

245
00:44:46,160 --> 00:44:49,076
Have you ever tried this?

246
00:44:51,325 --> 00:44:53,202
No.

247
00:44:55,118 --> 00:44:57,993
It makes me nauseous.

248
00:44:58,160 --> 00:45:00,870
Look at you, Maria?

249
00:45:02,785 --> 00:45:07,493
She is a rich woman who
can't have children.

250
00:45:17,077 --> 00:45:20,036
I just want a baby.

251
00:45:21,452 --> 00:45:25,327
My life would not be
complete without children.

252
00:45:30,078 --> 00:45:33,994
It's like I don't have
no purpose at all.

253
00:45:41,078 --> 00:45:45,954
And you say that to a dwarf without
home with a drug problem?

254
00:45:59,788 --> 00:46:02,996
Do you feel better
using heroin...

255
00:46:04,038 --> 00:46:06,746
What to be in real life?

256
00:46:06,912 --> 00:46:11,706
As if it were real life
looking for children in the middle of the night.

257
00:46:14,038 --> 00:46:16,538
Is that funny?

258
00:46:18,538 --> 00:46:21,038
Is that funny?

259
00:46:40,248 --> 00:46:43,164
<i>Mom, I had a dream.</i>

260
00:46:53,039 --> 00:46:56,665
<i>I saw some incredible lights.</i>

261
00:46:59,581 --> 00:47:02,540
<i>As they floated in the air.</i>

262
00:47:07,458 --> 00:47:09,999
<i>They were so cute.</i>

263
00:47:15,874 --> 00:47:19,583
<i>But if you look closer...</i>

264
00:47:19,750 --> 00:47:23,541
<i>Notes that are the souls of
children who are not born.</i>

265
00:47:29,166 --> 00:47:31,750
<i>And I was one of them.</i>

266
00:47:37,375 --> 00:47:39,875
<i>Then I woke up.</i>

267
00:47:45,667 --> 00:47:48,750
<i>Am I real, mommy?</i>

268
00:47:52,042 --> 00:47:54,544
<i>Am I real?</i>

269
00:48:11,835 --> 00:48:15,585
Wake up, we are
the outskirts of Cheb.

270
00:48:22,253 --> 00:48:25,170
Thanks for doing this.

271
00:48:26,628 --> 00:48:30,044
I'm doing this
for the damn money.

272
00:48:38,544 --> 00:48:42,086
All those girls, poor things.

273
00:48:44,502 --> 00:48:49,087
- I would fuck them.
- Be quiet.

274
00:48:49,253 --> 00:48:53,170
Maria, in your world the
people have sex

275
00:48:53,338 --> 00:48:55,838
because they want to have children or...

276
00:48:56,004 --> 00:48:59,755
- Stop.
- I don't know, it's Wednesday night.

277
00:49:00,795 --> 00:49:05,504
But these girls...
Shit, they're heroines.

278
00:49:05,671 --> 00:49:10,338
They can't think like that
way, they have to survive.

279
00:49:13,463 --> 00:49:16,380
It's human nature.

280
00:49:18,547 --> 00:49:21,964
Let's see if we can
get some information.

281
00:49:22,130 --> 00:49:27,172
- Have you thought of everything?
- Go and ask one of them.

282
00:49:31,131 --> 00:49:35,048
See if you can find out
where they live. Please.

283
00:49:35,215 --> 00:49:40,630
None of her will tell me anything,
unless you give them a few euros.

284
00:49:45,381 --> 00:49:47,464
Take.

285
00:49:50,089 --> 00:49:54,047
Shit. This is not
It's a good plan.

286
00:49:55,423 --> 00:49:57,506
Please.

287
00:49:59,215 --> 00:50:00,589
Yes.

288
00:50:45,966 --> 00:50:48,467
What are you doing?

289
00:51:26,094 --> 00:51:28,345
Excuse me...

290
00:51:44,012 --> 00:51:45,970
Christian?

291
00:51:47,054 --> 00:51:49,012
Christian?

292
00:52:10,971 --> 00:52:13,179
Christian?

293
00:52:18,972 --> 00:52:21,680
- What are you doing?
- Fuck you

294
00:52:30,847 --> 00:52:33,472
What did he say?

295
00:52:33,640 --> 00:52:37,223
Bye bye.
Go to hell.

296
00:52:37,389 --> 00:52:39,681
Stupid woman.

297
00:52:44,514 --> 00:52:46,599
<i>Fuck you!</i>

298
00:52:52,746 --> 00:52:54,412
Damn it!

299
00:53:01,556 --> 00:53:04,431
Excuse me, would you have a cell phone?

300
00:53:35,517 --> 00:53:38,976
- Excuse me, do you have a cell phone?
- No.

301
00:53:39,142 --> 00:53:41,017
Please.

302
00:53:42,434 --> 00:53:47,518
It's very stupid. The
car is worth more than 10 thousand.

303
00:53:50,184 --> 00:53:53,309
Don't trust a
drug addict Never.

304
00:54:02,269 --> 00:54:04,060
Fuck.

305
00:54:49,520 --> 00:54:53,979
- I'm looking for heroin.
- Pick a girls.

306
00:54:54,146 --> 00:54:59,187
- No girls, just drugs.
- Go pick a girl.

307
00:54:59,354 --> 00:55:02,104
I have extra money, I can
pay him. I just need the drug.

308
00:55:02,271 --> 00:55:05,480
If you want drugs go
to choose a girl.

309
00:55:34,272 --> 00:55:38,065
Look, I just want
something for the road.

310
00:55:38,231 --> 00:55:42,397
I don't need a girl, just drugs.
I'll pay you both, forget the girl.

311
00:55:42,564 --> 00:55:44,814
We can't do that.

312
00:55:46,898 --> 00:55:48,981
Wait a second.

313
00:55:56,940 --> 00:55:59,565
Well, here it is
the girl for you.

314
00:55:59,732 --> 00:56:02,982
- Are you kidding?
- You don't like it?

315
00:56:03,149 --> 00:56:06,732
That's not the point. How many
years old? 14, 15 years?

316
00:56:06,899 --> 00:56:10,525
15 years.

317
00:56:10,734 --> 00:56:14,484
And, in the moment.
Do it right.

318
00:57:04,485 --> 00:57:06,777
Sit down.

319
00:57:08,485 --> 00:57:11,402
I'll sit here.

320
00:57:11,568 --> 00:57:13,859
No, come here.

321
00:57:15,027 --> 00:57:18,569
- I'm good.
- I need to get high.

322
00:57:20,360 --> 00:57:23,361
why not
do we wait 10 minutes?

323
00:57:23,528 --> 00:57:27,277
I say that everything was
well, he gives me the drug.

324
00:57:27,444 --> 00:57:29,737
And then I'm leaving.

325
00:57:39,070 --> 00:57:43,277
I give you a good fuck
and then you receive the drug.

326
00:58:27,947 --> 00:58:30,531
What is that sound?

327
00:58:31,572 --> 00:58:33,156
Relax.

328
00:58:35,448 --> 00:58:38,240
- Stop, stop.
- No, it's okay, relax.

329
00:58:38,406 --> 00:58:40,989
No, let me out.

330
00:58:41,155 --> 00:58:43,864
What's there?

331
00:58:45,821 --> 00:58:48,739
- No.
- Let me open it.

332
00:58:50,947 --> 00:58:53,864
No, everything's fine.

333
00:58:58,365 --> 00:59:01,115
- Alright.
- Is this your baby?

334
00:59:01,282 --> 00:59:03,573
Yes, but forget it.

335
00:59:04,615 --> 00:59:07,865
I'm still here, forget it.

336
00:59:07,866 --> 00:59:09,949
What does he have covering his mouth?

337
00:59:10,657 --> 00:59:13,949
- Is it a tape?
- Yes, for business.

338
00:59:18,907 --> 00:59:22,324
It's ok don't worry.

339
00:59:24,783 --> 00:59:26,866
Fuck.

340
00:59:27,950 --> 00:59:32,700
The baby doesn't know.
And I'm still young.

341
00:59:33,742 --> 00:59:35,825
Come.

342
00:59:42,492 --> 00:59:45,346
You need money, right?
Is money important?

343
00:59:45,355 --> 00:59:48,908
- Let's have sex.
- No, I have money.

344
00:59:50,867 --> 00:59:55,075
- For sex and drugs.
- No, for the baby.

345
00:59:58,700 --> 01:00:01,201
One hour.

346
01:00:01,367 --> 01:00:05,493
You go away for an hour, and
I give everything I have.

347
01:00:06,159 --> 01:00:10,827
- Fuck me.
- They both know you need this.

348
01:00:10,993 --> 01:00:13,910
Alright?
Come on.

349
01:00:15,118 --> 01:00:17,452
Make up your mind.

350
01:00:17,619 --> 01:00:23,161
Do it now, take it. It's a lot
money you are going to receive.

351
01:00:29,620 --> 01:00:31,494
OK.

352
01:00:33,620 --> 01:00:38,911
I will be patient with you, but
you need to be smart with this.

353
01:00:39,078 --> 01:00:41,995
It's a lot of money
what I'm giving you

354
01:00:42,162 --> 01:00:46,496
You will have your son
I'll be back in an hour, okay?

355
01:00:46,662 --> 01:00:48,787
It's my baby.

356
01:00:48,953 --> 01:00:53,579
It's okay, but it will be
mine only for an hour.

357
01:00:53,746 --> 01:00:58,411
There's a lot of money here,
Babies don't remember things.

358
01:00:59,828 --> 01:01:02,328
I will remember it.

359
01:01:02,496 --> 01:01:05,870
You won't do it because
won't be here.

360
01:01:06,037 --> 01:01:09,996
Because when I give you
the money, you're going to leave.

361
01:01:11,246 --> 01:01:14,704
No, please.
I stay.

362
01:01:14,715 --> 01:01:19,413
No. You won't stay.
For this money you will go.

363
01:01:21,913 --> 01:01:23,996
Take it.

364
01:01:27,830 --> 01:01:30,705
The baby will be fine.

365
01:01:33,288 --> 01:01:36,165
You need to go, now.

366
01:01:40,622 --> 01:01:44,998
Come on, be a good girl.
It's not the end of the world.

367
01:01:56,457 --> 01:01:58,374
Go away.

368
01:02:25,000 --> 01:02:28,917
Let's see if we can
Find a way out of here.

369
01:02:40,272 --> 01:02:41,626
Alright.

370
01:02:44,750 --> 01:02:46,833
Alright.

371
01:02:47,001 --> 01:02:49,083
Are you OK.

372
01:02:59,209 --> 01:03:02,293
I'm going to kill you you little trash.

373
01:03:09,210 --> 01:03:11,753
Damn....

374
01:03:11,918 --> 01:03:14,710
Come on, we have to go.

375
01:03:18,169 --> 01:03:20,377
Let's go.

376
01:03:20,543 --> 01:03:26,023
- My God, where did you get it from?
- From one of the girls.

377
01:03:27,169 --> 01:03:29,251
As?

378
01:03:29,419 --> 01:03:32,794
I told him that
would have for a while.

379
01:03:32,961 --> 01:03:37,919
- Did you steal it?
- I found it in a closet.

380
01:03:38,961 --> 01:03:42,878
you were right,
we needed to do this.

381
01:03:46,004 --> 01:03:47,358
My God.

382
01:03:50,670 --> 01:03:53,337
- Alright.
- Alright.

383
01:03:57,401 --> 01:03:58,546
Alright.

384
01:03:58,712 --> 01:04:02,754
- A baby. You got a baby.
- Yes.

385
01:05:12,758 --> 01:05:14,715
Hello.

386
01:05:14,882 --> 01:05:17,215
Hello.

387
01:05:23,549 --> 01:05:27,717
Christian, can you go to the
gas station and look for milk?

388
01:05:27,883 --> 01:05:30,424
I think he's hungry.

389
01:05:31,924 --> 01:05:34,049
- Maybe some diapers too.
- Clear.

390
01:05:34,050 --> 01:05:35,092
Thank you.

391
01:05:37,424 --> 01:05:39,592
Maria, wait.

392
01:05:43,841 --> 01:05:48,863
- I want my money.
- Yes of course.

393
01:05:49,842 --> 01:05:51,717
Take.

394
01:06:11,676 --> 01:06:14,385
I'll be right back.

395
01:06:16,927 --> 01:06:19,010
Christian?

396
01:06:21,803 --> 01:06:23,886
Thank you.

397
01:06:44,469 --> 01:06:46,552
Hello.

398
01:06:52,011 --> 01:06:54,678
<i>Yes? A
moment.</i>

399
01:07:00,720 --> 01:07:04,596
- Hello.
- Hello. A quarter, please.

400
01:07:07,721 --> 01:07:09,970
A room.

401
01:07:12,804 --> 01:07:16,972
- We only have beds.
- It's not a problem.

402
01:07:18,596 --> 01:07:20,680
Alright.
Alright.

403
01:07:31,430 --> 01:07:33,722
That's it.

404
01:07:33,889 --> 01:07:36,388
That's better, right?

405
01:07:37,390 --> 01:07:40,514
Hello.

406
01:07:45,515 --> 01:07:47,347
Let's take off our coat.

407
01:07:48,410 --> 01:07:50,181
So.

408
01:07:52,431 --> 01:07:54,306
Hello.

409
01:07:58,264 --> 01:08:02,931
Alright.
It's okay, he'll be back.

410
01:08:12,140 --> 01:08:14,058
Hello?

411
01:08:23,266 --> 01:08:26,391
- Who is it?
- It's me.

412
01:08:35,308 --> 01:08:37,683
They didn't have much.

413
01:08:37,850 --> 01:08:41,558
I heat it up and prepare it quickly.

414
01:08:42,433 --> 01:08:45,142
Can you pass me a pillow?

415
01:09:02,225 --> 01:09:04,684
What's that?

416
01:09:06,142 --> 01:09:08,976
A place for
hide the money

417
01:09:09,143 --> 01:09:13,060
Drugs. you can't
trust a drug addict.

418
01:09:13,227 --> 01:09:16,060
- Can you hand me a diaper, please?
- Yes.

419
01:09:26,643 --> 01:09:30,185
I hadn't done this before.

420
01:09:30,352 --> 01:09:34,310
I hope it's the right size.
It says it's for newborns.

421
01:09:34,478 --> 01:09:36,393
Thank you.

422
01:09:45,729 --> 01:09:49,853
- Alright.
- How is she?

423
01:09:50,020 --> 01:09:52,646
Is she hurt or something?

424
01:09:55,020 --> 01:09:57,937
No, it's okay.

425
01:10:02,104 --> 01:10:05,021
- Alright.
- I think...

426
01:10:08,812 --> 01:10:11,604
I think...

427
01:10:11,770 --> 01:10:15,687
You'd be happy not to.
see where it was.

428
01:10:23,688 --> 01:10:26,354
His mother was just a child.

429
01:10:28,188 --> 01:10:31,522
I don't think he wanted it.

430
01:10:34,939 --> 01:10:38,064
You did something good.

431
01:10:38,230 --> 01:10:40,647
And I thank you.

432
01:10:45,522 --> 01:10:48,689
I think it will have a
better life now.

433
01:10:49,648 --> 01:10:51,523
Yes.

434
01:11:05,023 --> 01:11:07,565
Who is it?

435
01:11:07,733 --> 01:11:09,815
<i>Room service.</i>

436
01:11:11,856 --> 01:11:15,065
<i>- Your milk, madam.
- Thank you.</i>

437
01:11:15,231 --> 01:11:17,607
<i>Okay.</i>

438
01:11:39,692 --> 01:11:43,441
- She's beautiful.
- It is.

439
01:11:46,525 --> 01:11:49,567
Get some sleep.

440
01:12:41,403 --> 01:12:44,277
- Did you sleep?
- No.

441
01:12:50,569 --> 01:12:53,028
What are you going to do?

442
01:13:00,361 --> 01:13:02,779
I'll move on.

443
01:13:06,820 --> 01:13:09,946
I'll start again
somewhere.

444
01:13:21,322 --> 01:13:23,822
And you?

445
01:13:26,154 --> 01:13:28,988
First I think that
I will need to detox.

446
01:13:31,404 --> 01:13:33,696
And then...

447
01:13:36,321 --> 01:13:39,238
Get a job again.

448
01:13:41,738 --> 01:13:44,238
Well, you know me.

449
01:13:44,405 --> 01:13:48,280
And I will always be there.

450
01:13:48,448 --> 01:13:53,760
Well if ever
You're going to Paris, help me.

451
01:14:01,907 --> 01:14:06,073
- I need a cigarette.
- Yes, I'll be down in a minute.

452
01:14:49,783 --> 01:14:52,241
<i>She is beautiful.</i>

453
01:14:55,033 --> 01:14:58,700
<i>Please don't stop loving me.</i>

454
01:15:29,202 --> 01:15:31,493
Hey, that's my baby!

455
01:16:01,827 --> 01:16:05,912
Do you think we are stupid?
That we wouldn't find them?

456
01:16:20,121 --> 01:16:22,788
Very sorry.

457
01:16:27,330 --> 01:16:30,788
I was going to give the baby back.

458
01:16:32,413 --> 01:16:35,455
Oh really.

459
01:16:35,622 --> 01:16:43,619
Why... your daughter?

460
01:16:44,997 --> 01:16:50,090
I know I was
evil. I know.

461
01:16:51,413 --> 01:16:56,205
I heard there were babies here...

462
01:16:56,373 --> 01:17:01,206
That they were sold to bad people.
That's why I wanted to save one.

463
01:17:01,372 --> 01:17:03,455
Do you understand?

464
01:17:04,372 --> 01:17:08,832
I wanted to help the baby.
He had duct tape over his mouth.

465
01:17:08,998 --> 01:17:12,623
I just wanted
help her. That's all.

466
01:17:24,624 --> 01:17:29,666
You took your daughter.
It will be an eye for an eye.

467
01:17:34,292 --> 01:17:36,166
No...

468
01:17:38,251 --> 01:17:39,918
Hey, come on.

469
01:17:46,083 --> 01:17:48,584
I have money.

470
01:17:48,751 --> 01:17:52,791
I have money.
I am very rich.

471
01:17:55,417 --> 01:17:58,209
Please let me go.
I will give you money.

472
01:17:58,375 --> 01:18:01,750
Big money.
Please let me go.

473
01:18:01,917 --> 01:18:05,666
I have a lot of money.

474
01:18:06,334 --> 01:18:09,166
I don't need your...

475
01:18:09,334 --> 01:18:11,834
Shit money.

476
01:18:14,834 --> 01:18:18,210
Someone will come for me.

477
01:18:18,377 --> 01:18:21,085
Someone will come.

478
01:18:23,042 --> 01:18:26,168
Nobody knows where you are.

479
01:18:29,126 --> 01:18:32,043
No one will find you...

480
01:18:43,544 --> 01:18:46,003
<i>Let us go.</i>

481
01:18:50,545 --> 01:18:54,420
- What do you say, little man?
- You can't keep us here.

482
01:18:54,587 --> 01:18:58,587
- Let us go, you piece of shit.
- Christian...

483
01:18:58,753 --> 01:19:01,171
Let us go, damn.

484
01:19:01,337 --> 01:19:03,212
- For!
- Let us go!

485
01:19:03,213 --> 01:19:04,255
<i>Stop!</i>

486
01:19:04,420 --> 01:19:08,294
- Let us go!
- Christian...

487
01:19:08,295 --> 01:19:09,129
<i>Piece of garbage!</i>

488
01:19:09,169 --> 01:19:12,962
- An eye for an eye, a tooth for a tooth.
- No.

489
01:19:13,128 --> 01:19:15,211
No.

490
01:19:17,296 --> 01:19:20,087
No.

491
01:19:52,339 --> 01:19:54,256
No.

492
01:19:57,299 --> 01:20:00,465
- Open your mouth.
- No.

493
01:20:00,630 --> 01:20:04,172
- Open.
- No!

494
01:20:19,048 --> 01:20:21,381
Good.

495
01:21:09,800 --> 01:21:11,760
Christian...

496
01:21:13,343 --> 01:21:15,843
Forgive me.

497
01:21:26,426 --> 01:21:28,552
No...

498
01:21:55,387 --> 01:21:58,927
<i>Dear Heavenly Father
Why are you punishing her?</i>

499
01:21:59,095 --> 01:22:01,512
<i>She doesn't deserve it.</i>

500
01:22:01,679 --> 01:22:06,345
<i>Dear Heavenly Father, I know that
you think she acted wrong.</i>

501
01:22:06,512 --> 01:22:09,054
<i>But it has a good
heart, amen.</i>

502
01:22:09,220 --> 01:22:12,054
<i>Dear Father, truly
You should let her go.</i>

503
01:22:12,220 --> 01:22:15,804
<i>Please, dear Father,
let my mother go. Please.</i>

504
01:22:15,971 --> 01:22:20,013
<i>He is suffering a lot.
Please, dear Father.</i>

505
01:22:20,179 --> 01:22:24,347
<i>Dear Heavenly Father, I pray to you,
It's been there for a long time.</i>

506
01:22:24,513 --> 01:22:28,554
<i>Please let her go.
Please forgive her.</i>

507
01:22:28,720 --> 01:22:33,512
<i>Forgive me, I am the one
caused all this. Amen.</i>

508
01:24:33,186 --> 01:24:34,977
<i>Mommy...</i>

509
01:24:47,101 --> 01:24:49,269
<i>Mommy, follow me.</i>

510
01:24:59,811 --> 01:25:01,895
<i>This way.</i>

511
01:26:56,150 --> 01:26:58,233
Help...

512
01:26:59,609 --> 01:27:01,857
where are they
the car keys?

513
01:27:03,317 --> 01:27:06,025
I need the keys.

514
01:27:13,525 --> 01:27:16,276
I need the keys.

515
01:27:24,651 --> 01:27:27,526
I'll go for help.

516
01:31:17,121 --> 01:31:20,995
<i>Hello, speak
Peter. Hello?</i>

517
01:31:21,162 --> 01:31:24,078
-Peter?
- Excuse me, who is speaking?

518
01:31:24,246 --> 01:31:27,205
-Peter...
- Maria?

519
01:31:28,246 --> 01:31:31,038
- Yes.
- Is that you?

520
01:31:31,204 --> 01:31:35,287
- Where have you been? What's happening?
- Don't know.

521
01:31:35,454 --> 01:31:39,662
<i>What do you mean
don't you know? Where are you?</i>

522
01:31:40,704 --> 01:31:42,142
I'm lost.

523
01:31:42,143 --> 01:31:44,956
<i>Do you have any idea what
Have they all passed?</i>

524
01:31:45,121 --> 01:31:47,642
<i>I thought you were
dead Everyone has

525
01:31:47,643 --> 01:31:50,455
<i>been looking for you for
Four months, you understand?</i>

526
01:31:51,997 --> 01:31:56,414
<i>Are you okay?
Maria, are you okay?</i>

527
01:31:56,581 --> 01:32:00,622
- How long?
- How much? What do you mean?

528
01:32:00,788 --> 01:32:02,352
How long?

529
01:32:02,353 --> 01:32:04,749
<i>You have been
missing for 4 months.</i>

530
01:32:07,581 --> 01:32:10,373
<i>Maria!</i>

531
01:32:10,539 --> 01:32:13,456
<i>Answer the phone, please.</i>

532
01:32:43,563 --> 01:32:46,792
<i>Pregnancy Test.
Positive Pregnancy.</i>

533
01:32:50,040 --> 01:32:52,666
<i>I'm here.</i>

534
01:33:01,000 --> 01:33:03,041
Thank you.

535
01:34:54,065 --> 01:35:01,265
<b>..::[Translated by Axel7902]::..</b>


