1
00:00:01,050 --> 00:00:02,350
<i>Previously on Caprica...</i>

2
00:00:02,460 --> 00:00:05,450
Daniel Graystone stole my
technology and killed my men.

3
00:00:05,560 --> 00:00:07,150
For that he must pay.

4
00:00:07,160 --> 00:00:09,050
Eventually, I will
destroy your company,

5
00:00:09,060 --> 00:00:11,450
but before that, you have
so many precious things.

6
00:00:11,460 --> 00:00:13,050
Until the debt is paid.

7
00:00:13,521 --> 00:00:15,155
I've been seeing my dead
brother everywhere.

8
00:00:15,223 --> 00:00:17,257
I don't know what's going on.

9
00:00:17,325 --> 00:00:18,625
There was a crash in the city,

10
00:00:18,693 --> 00:00:21,528
and I thought I saw
my brother there.

11
00:00:21,596 --> 00:00:23,030
He led me to this poster.

12
00:00:23,097 --> 00:00:25,632
There. That's where it happened.

13
00:00:25,700 --> 00:00:27,434
The accident,
that's where he was killed.

14
00:00:27,502 --> 00:00:29,102
Tamara's out there
in V-World.

15
00:00:29,170 --> 00:00:30,971
I'm getting her back.

16
00:00:31,039 --> 00:00:32,439
Who are you?

17
00:00:32,507 --> 00:00:33,574
I go by Emmanuelle.

18
00:00:33,641 --> 00:00:35,576
Heracles said you were easy to find.

19
00:00:35,643 --> 00:00:37,544
Look for the cube wandering all alone.

20
00:00:37,612 --> 00:00:40,147
All right, start guiding.

21
00:00:40,215 --> 00:00:43,016
I can't let my dad know
I'm inside the robot.

22
00:00:43,084 --> 00:00:44,001
I don't trust him.

23
00:00:44,202 --> 00:00:44,980
Hi, Daddy.

24
00:00:44,986 --> 00:00:46,086
You're an avatar,

25
00:00:46,154 --> 00:00:48,422
a virtual representation of Zoe.

26
00:00:48,490 --> 00:00:50,290
What are you doing to her?
Stop it, Dr. Graystone!

27
00:00:50,358 --> 00:00:52,059
Stop!

28
00:00:52,126 --> 00:00:55,062
I know this robot can work,

29
00:00:55,129 --> 00:00:57,030
and Zoe is the key.

30
00:00:58,967 --> 00:01:03,370
Caesar, go!

31
00:01:16,217 --> 00:01:17,784
Zoe?

32
00:01:45,379 --> 00:01:47,140
Come on, it's bad enough
you got me wearing

33
00:01:47,148 --> 00:01:48,948
this ridiculous getup.

34
00:01:49,116 --> 00:01:52,252
Now I gotta watch while you
take some fake drugs?

35
00:01:52,720 --> 00:01:53,480
Believe it or not,

36
00:01:53,488 --> 00:01:55,222
that hat is better camouflage in here

37
00:01:55,290 --> 00:01:57,891
than that businessman special
you were scanned in.

38
00:01:57,959 --> 00:02:00,294
And as for this, it's not fake,

39
00:02:00,361 --> 00:02:02,529
and it's not for me.

40
00:02:02,564 --> 00:02:05,065
Are you kidding me? What?

41
00:02:05,333 --> 00:02:08,034
You're not paying me
to entertain you, counselor.

42
00:02:10,904 --> 00:02:12,839
Now we've got to make it
all the way across town.

43
00:02:12,907 --> 00:02:14,074
We could take the Lev,

44
00:02:14,142 --> 00:02:15,876
but in here, that's a
guaranteed death sentence.

45
00:02:15,944 --> 00:02:17,677
No wheels, so we're hoofing it.

46
00:02:22,183 --> 00:02:23,784
It's called "Amp."

47
00:02:23,851 --> 00:02:25,419
Think of it
as a hack that bypasses

48
00:02:25,486 --> 00:02:27,154
the Holoband's safeties,

49
00:02:27,221 --> 00:02:28,488
interacting with the visual cortex

50
00:02:28,556 --> 00:02:31,091
to heighten a player's
senses and reflexes.

51
00:02:31,759 --> 00:02:33,660
In here, you're either
quick or you're dead.

52
00:02:33,727 --> 00:02:34,995
Take your pick.

53
00:02:35,463 --> 00:02:37,998
So how do I...just...

54
00:02:38,066 --> 00:02:40,000
You've taken
eye drops before, right?

55
00:02:40,068 --> 00:02:41,301
Yeah, sure.

56
00:02:41,369 --> 00:02:42,436
It's the same thing.

57
00:02:42,503 --> 00:02:44,104
Just hold it up close
and squeeze.

58
00:02:44,172 --> 00:02:46,406
Okay. Now?

59
00:02:46,474 --> 00:02:47,975
- Yes.
- Okay.

60
00:02:58,052 --> 00:03:01,021
Welcome back.

61
00:03:01,089 --> 00:03:04,891
Sorry I had to shut
you down for so long,

62
00:03:04,959 --> 00:03:08,261
but I was just a little stunned

63
00:03:08,329 --> 00:03:11,331
and flabbergasted.

64
00:03:11,399 --> 00:03:12,799
See, up until last night,

65
00:03:12,867 --> 00:03:14,301
I was convinced
that my daughter's avatar

66
00:03:14,369 --> 00:03:16,837
had been lost or melted
or destroyed.

67
00:03:16,904 --> 00:03:18,905
But now I'm convinced
that you're in there.

68
00:03:18,973 --> 00:03:20,874
And you're free to talk to me.

69
00:03:23,311 --> 00:03:26,113
Give me a sign.

70
00:03:28,249 --> 00:03:30,317
Anything.

71
00:03:30,385 --> 00:03:33,320
No?

72
00:03:33,388 --> 00:03:36,523
Okay, so it's not that
you can't talk to me.

73
00:03:36,591 --> 00:03:38,759
It's that you won't talk to me.

74
00:03:42,463 --> 00:03:44,364
I...I...

75
00:03:44,432 --> 00:03:46,366
I can't imagine
what the last few weeks

76
00:03:46,434 --> 00:03:49,169
have been like for you.

77
00:03:49,237 --> 00:03:52,005
This certainly wasn't what
you were expecting, was it?

78
00:03:52,073 --> 00:03:54,374
Must have scared
the crap out of you.

79
00:03:54,442 --> 00:03:55,809
I can understand that.

80
00:03:55,877 --> 00:03:58,211
I'm sorry, but you have to understand

81
00:03:58,279 --> 00:04:00,414
that this was always
just a temporary place,

82
00:04:00,481 --> 00:04:02,182
just so we could get you
back in our lives.

83
00:04:02,250 --> 00:04:04,418
And if you can't handle it,
you just let me know,

84
00:04:04,485 --> 00:04:06,420
and I will take you out of this

85
00:04:06,487 --> 00:04:08,855
and find a way to make you
a more human body.

86
00:04:08,923 --> 00:04:10,190
Whatever you want.

87
00:04:10,258 --> 00:04:14,261
You just... just have to let me know.

88
00:04:14,328 --> 00:04:16,329
Okay?

89
00:04:20,201 --> 00:04:23,036
Can you at least look at me
when I'm talking to you?

90
00:04:26,541 --> 00:04:29,843
Can you look at me, please?

91
00:04:31,979 --> 00:04:33,947
U-87, look at me.

92
00:04:41,589 --> 00:04:44,091
So...

93
00:04:44,158 --> 00:04:47,961
You'll only respond as the robot, huh?

94
00:04:48,029 --> 00:04:50,363
Okay.

95
00:04:50,431 --> 00:04:52,699
I see.

96
00:04:55,570 --> 00:04:59,272
Okay, so you're giving me
the silent treatment, huh?

97
00:04:59,340 --> 00:05:02,976
Okay.

98
00:05:03,044 --> 00:05:05,078
This might be hard on you,

99
00:05:05,146 --> 00:05:09,049
but it's going to be
all for the best.

100
00:06:17,902 --> 00:06:20,471
Don't worry!
Just another Amp-head.

101
00:06:20,538 --> 00:06:23,841
A junkie?
Whoa, whoa, whoa.

102
00:06:23,908 --> 00:06:25,843
You mean the stuff
you gave me was addictive?

103
00:06:25,910 --> 00:06:27,111
But I thought Holoband...

104
00:06:27,178 --> 00:06:28,445
Were designed to be non-addictive. Right.

105
00:06:28,513 --> 00:06:30,747
But Amp's are like jamming
a wire

106
00:06:30,815 --> 00:06:32,249
into your brain's
pleasure center.

107
00:06:32,317 --> 00:06:34,084
Okay, hey, so addictive drugs,

108
00:06:34,152 --> 00:06:35,853
senseless sex.

109
00:06:35,920 --> 00:06:38,822
It's a heck of a game.
How do you win?

110
00:06:38,890 --> 00:06:40,491
It depends on who you ask.

111
00:06:40,558 --> 00:06:42,793
Ah, so no rules?
Sounds like a scam.

112
00:06:42,861 --> 00:06:44,962
Well, there's no rule
book in life, right?

113
00:06:45,029 --> 00:06:47,798
You ask me, that's what
keeps it interesting.

114
00:06:47,866 --> 00:06:50,167
Gotta figure out for
yourself what's important.

115
00:06:57,308 --> 00:06:58,543
Move.

116
00:06:59,810 --> 00:07:01,378
I hate that thing.

117
00:07:06,784 --> 00:07:08,051
Just remember to keep
your finger off the trigger

118
00:07:08,119 --> 00:07:09,286
until you're ready to shoot,

119
00:07:09,554 --> 00:07:11,121
and then be ready to shoot.

120
00:07:11,189 --> 00:07:14,191
Oh, you're a real-life Nicky Casino.

121
00:07:14,259 --> 00:07:16,327
You think this is real life?

122
00:07:16,794 --> 00:07:19,732
You think this is what
I look like in real life?

123
00:07:21,799 --> 00:07:24,368
Wait a minute.
Then who are you really?

124
00:07:24,435 --> 00:07:26,336
Someone who's being paid to help you.

125
00:07:26,404 --> 00:07:28,605
So keep quiet and keep alive.

126
00:09:01,799 --> 00:09:03,066
Great.

127
00:09:03,134 --> 00:09:05,235
Now do it again.

128
00:09:05,303 --> 00:09:07,237
You don't mind if I smoke, do you?

129
00:09:10,108 --> 00:09:12,576
Zoe hated my smoking.

130
00:09:14,879 --> 00:09:18,682
Actually, she hated anything
at all to do with fire,

131
00:09:18,750 --> 00:09:20,751
ever since our old house burned down.

132
00:09:20,818 --> 00:09:24,154
Remember that ramshackle place?

133
00:09:24,222 --> 00:09:26,891
Wood beams.

134
00:09:27,358 --> 00:09:29,793
Wood paneling.

135
00:09:29,861 --> 00:09:31,061
Not the best idea
when you're working

136
00:09:31,129 --> 00:09:34,398
with powerful computers.

137
00:09:34,465 --> 00:09:36,900
Do it again.

138
00:09:36,968 --> 00:09:38,402
They said it started
in my first-floor office,

139
00:09:38,469 --> 00:09:40,304
got into the walls
and crept upstairs

140
00:09:40,371 --> 00:09:42,641
while we were sleeping.

141
00:09:44,709 --> 00:09:47,010
By the time I woke up, choking,

142
00:09:47,078 --> 00:09:49,212
the fire was, as they say,

143
00:09:49,280 --> 00:09:51,047
"Fully engaged".

144
00:09:57,021 --> 00:09:58,355
Do it again.

145
00:10:01,426 --> 00:10:03,360
Zoe was five.

146
00:10:03,428 --> 00:10:07,931
We had just moved her upstairs,

147
00:10:07,999 --> 00:10:12,235
her very first big-girl room
up in the attic.

148
00:10:12,303 --> 00:10:15,105
She loved it up there.

149
00:10:15,173 --> 00:10:18,909
We could hear Zoe's screams,

150
00:10:18,976 --> 00:10:22,379
but we couldn't get past
the flames on the stairs.

151
00:10:24,749 --> 00:10:26,149
Let's do it again.

152
00:10:29,120 --> 00:10:31,822
But that sound.

153
00:10:34,058 --> 00:10:36,193
That sound.

154
00:10:36,260 --> 00:10:38,895
The flames and...

155
00:10:38,963 --> 00:10:41,198
my little girl screaming.

156
00:10:41,265 --> 00:10:44,000
Do it again.

157
00:10:49,340 --> 00:10:51,475
Could hear her screams,

158
00:10:51,542 --> 00:10:53,777
but we couldn't get to her,

159
00:10:53,845 --> 00:10:57,013
past the flames on the stairs.

160
00:10:57,081 --> 00:10:58,215
Do it again.

161
00:10:58,282 --> 00:11:00,016
I tell you,

162
00:11:00,084 --> 00:11:04,421
that was the longest
seven minutes of my life.

163
00:11:04,489 --> 00:11:07,758
I can only imagine what
it must have been like for her,

164
00:11:07,825 --> 00:11:10,093
trapped up there all alone,

165
00:11:10,161 --> 00:11:13,730
watching the flames climb the walls,

166
00:11:13,798 --> 00:11:18,735
melting all the little
glow-in-the-dark stars

167
00:11:18,803 --> 00:11:22,272
that she glued to the ceiling.

168
00:11:22,340 --> 00:11:26,743
Trapped in a box
of living fl...

169
00:11:42,827 --> 00:11:44,661
Well...

170
00:11:48,099 --> 00:11:49,666
look at that.

171
00:11:55,039 --> 00:11:57,174
He had me doing all this soldier stuff,

172
00:11:57,241 --> 00:11:59,276
basic military crap

173
00:11:59,343 --> 00:12:01,678
that the robot already knew.

174
00:12:01,746 --> 00:12:03,313
And then he started
barking orders at me

175
00:12:03,381 --> 00:12:05,048
like some crazy drill sergeant

176
00:12:05,116 --> 00:12:06,817
from one of those Tauron war movies.

177
00:12:06,884 --> 00:12:08,652
Doesn't sound like much of a test.

178
00:12:08,719 --> 00:12:09,986
Yeah, I know.

179
00:12:10,054 --> 00:12:12,122
But he just kept it up,

180
00:12:12,190 --> 00:12:16,359
making me do things
over and over again.

181
00:12:16,427 --> 00:12:17,961
You know, it just
pissed me off so much,

182
00:12:18,029 --> 00:12:21,765
I wanted to reach out and snap him.

183
00:12:21,833 --> 00:12:24,801
What?

184
00:12:24,869 --> 00:12:26,436
My God!

185
00:12:27,004 --> 00:12:28,838
I'm such a frakking idiot.

186
00:12:28,906 --> 00:12:30,140
Don't you see it, Lace?

187
00:12:30,208 --> 00:12:31,408
That's exactly what he wanted me to do.

188
00:12:31,476 --> 00:12:33,143
He wants you to break his neck?

189
00:12:33,211 --> 00:12:34,644
No, no, no, to react.

190
00:12:34,712 --> 00:12:36,847
He knows that I'm never gonna
admit that I'm in the robot.

191
00:12:36,914 --> 00:12:39,783
So he's trying to trick me
into revealing myself.

192
00:12:39,851 --> 00:12:41,218
Zoe, are you still sure

193
00:12:41,285 --> 00:12:43,920
that it would be the
worst thing if you did,

194
00:12:43,988 --> 00:12:46,957
you know, come out to him?

195
00:12:48,024 --> 00:12:49,025
Yes.

196
00:12:49,293 --> 00:12:50,794
Are you kidding?

197
00:12:51,062 --> 00:12:54,331
Lace, the man lied to me
when he put me in the robot.

198
00:12:54,398 --> 00:12:55,866
If he really thought
of me as his daughter,

199
00:12:55,933 --> 00:12:57,934
he would've never have done
the things that he did.

200
00:12:58,002 --> 00:13:00,036
But it doesn't matter,
because at the end of the day

201
00:13:00,104 --> 00:13:03,039
he just used me to save
his fat military contract.

202
00:13:03,107 --> 00:13:05,442
Business first, same old Daddy.

203
00:13:05,510 --> 00:13:06,977
And you know what,
if I were to tell him

204
00:13:07,044 --> 00:13:09,679
that I was in there now,
he would just use me again.

205
00:13:09,747 --> 00:13:11,748
Maybe in ways that were even worse.

206
00:13:11,816 --> 00:13:14,050
Okay, so you know what, he can't know.

207
00:13:14,118 --> 00:13:16,152
Okay.

208
00:13:19,223 --> 00:13:20,824
Okay, so what are you gonna do?

209
00:13:20,892 --> 00:13:22,392
Well, what am I supposed to do?

210
00:13:22,460 --> 00:13:26,162
Follow every order no
matter how stupid,

211
00:13:26,230 --> 00:13:28,798
Refuse to let him under my skin.

212
00:13:31,202 --> 00:13:33,236
I have to turn me off,

213
00:13:33,304 --> 00:13:35,773
just be the robot.

214
00:13:37,241 --> 00:13:39,643
Can you even do that anymore?

215
00:13:59,296 --> 00:14:00,797
This is my place.

216
00:14:01,265 --> 00:14:03,968
At least it's the game's
version of my place.

217
00:14:06,170 --> 00:14:07,337
It's locked.

218
00:14:07,504 --> 00:14:08,805
Someone's taken possession.

219
00:14:08,973 --> 00:14:10,140
Tamara?

220
00:14:10,507 --> 00:14:12,910
Maybe. Try knocking.

221
00:14:14,378 --> 00:14:15,780
Tammy?

222
00:14:17,448 --> 00:14:18,782
Tammy!

223
00:14:18,849 --> 00:14:21,485
What? Who the frak is it?

224
00:14:23,421 --> 00:14:26,056
I'm Joseph Adama. Who the frak are you?

225
00:14:26,123 --> 00:14:28,891
Adama, Adama, Adama.

226
00:14:28,959 --> 00:14:29,960
Uh, you know,

227
00:14:30,027 --> 00:14:31,461
that doesn't mean frak-all to me.

228
00:14:31,529 --> 00:14:33,029
- No, no.
- Bye-bye.

229
00:14:35,166 --> 00:14:36,766
Don't let him take his Holoband off.

230
00:14:36,834 --> 00:14:38,768
Come here!

231
00:14:38,836 --> 00:14:40,370
What is this?

232
00:14:40,438 --> 00:14:41,972
No, no, let me go. Let me go.

233
00:14:42,539 --> 00:14:43,674
Sit down.

234
00:14:44,241 --> 00:14:46,076
Put your frakkin' hands down.

235
00:14:46,143 --> 00:14:49,112
All right, and don't even think
about touching your Holoband.

236
00:14:49,180 --> 00:14:51,114
Okay, okay, you got it. Whatever you say.

237
00:14:51,182 --> 00:14:53,650
- All right.
- All right?

238
00:14:53,718 --> 00:14:55,719
- Hands down.
- You're gonna sit down,

239
00:14:55,786 --> 00:14:57,687
and you're gonna answer my questions.

240
00:14:57,755 --> 00:14:59,623
I got it, I got it.

241
00:15:02,994 --> 00:15:05,695
What the frak have
you done to my place?

242
00:15:08,032 --> 00:15:09,165
Clear.

243
00:15:09,233 --> 00:15:10,400
There's no one else here.

244
00:15:10,468 --> 00:15:13,103
No, no, of course not.
It's just me.

245
00:15:13,170 --> 00:15:16,106
That's...look, you want
my stash, right?

246
00:15:16,173 --> 00:15:17,841
All right, you take my stash.

247
00:15:17,908 --> 00:15:18,892
I don't want any trouble.

248
00:15:18,893 --> 00:15:19,876
I don't want your drugs.

249
00:15:19,944 --> 00:15:21,878
I'm looking for a young girl.

250
00:15:21,946 --> 00:15:23,413
Oh, well, you just
should have said something

251
00:15:23,481 --> 00:15:25,982
in the first place,
because I could get you

252
00:15:26,050 --> 00:15:27,150
a really sweet piece of tail.

253
00:15:27,218 --> 00:15:28,785
She's my daughter,
you motherfrakker.

254
00:15:28,853 --> 00:15:30,720
All right, look, I told you,

255
00:15:30,788 --> 00:15:33,390
I would absolutely help
you if I could do any...

256
00:15:33,457 --> 00:15:36,693
This girl, have you seen her?

257
00:15:36,761 --> 00:15:38,828
Oh, frak, yeah, yeah.

258
00:15:38,896 --> 00:15:41,064
This is, uh...
this is the dead girl, right?

259
00:15:41,132 --> 00:15:42,165
This is the dead girl.

260
00:15:42,233 --> 00:15:43,967
The dead girl?

261
00:15:44,035 --> 00:15:46,803
Well, yeah, I mean, that's what
all the players are calling her.

262
00:15:46,871 --> 00:15:48,271
She's like a new part of the program,

263
00:15:48,339 --> 00:15:49,939
new character.

264
00:15:50,007 --> 00:15:52,108
You can't kill her 'cause
she's already dead.

265
00:15:52,176 --> 00:15:53,376
Very bad mojo, you know?

266
00:15:53,444 --> 00:15:54,844
Where can we find her?

267
00:15:54,912 --> 00:15:57,313
- I don't know.
- Come on!

268
00:16:00,718 --> 00:16:01,785
They said they saw her
at that club.

269
00:16:01,852 --> 00:16:02,786
What's it called?

270
00:16:02,853 --> 00:16:04,988
Mysteries. Maybe Mysteries.

271
00:16:05,056 --> 00:16:06,222
Where the hell's that?

272
00:16:10,761 --> 00:16:12,629
What's it to you, Pops?

273
00:16:21,354 --> 00:16:22,655
They just busted in, just now.

274
00:16:22,722 --> 00:16:25,991
They just busted in here, man.
They just busted in.

275
00:16:26,459 --> 00:16:28,127
I'm just looking for my daughter.

276
00:16:28,595 --> 00:16:30,495
And how could the dead
chick be your daughter?

277
00:16:30,563 --> 00:16:33,365
Doesn't compute, 'cause she's part of the game.

278
00:16:33,633 --> 00:16:36,035
Well, if you help me find her,

279
00:16:36,102 --> 00:16:37,203
I'll pay you.

280
00:16:37,570 --> 00:16:39,338
We don't play
for the cubits, man.

281
00:16:39,345 --> 00:16:42,401
Your bitch-ass daughter
took out two of my friends.

282
00:16:42,408 --> 00:16:44,710
Hey, watch your frakkin'
mouth when you talk about her!

283
00:16:45,577 --> 00:16:48,246
You're not gonna have to
listen to it much longer.

284
00:16:50,750 --> 00:16:51,918
Hey, you guys got a beef with him,

285
00:16:51,919 --> 00:16:53,085
just leave me out of it, all right?

286
00:16:53,092 --> 00:16:54,559
I was just looking to score,

287
00:16:54,587 --> 00:16:56,322
and this jagoff said he could help me.

288
00:16:57,090 --> 00:16:58,183
All right.

289
00:16:58,191 --> 00:16:59,525
Just step away.

290
00:16:59,892 --> 00:17:01,961
We'll deal with you later.

291
00:17:02,328 --> 00:17:04,323
Sure. Absolutely.

292
00:17:04,330 --> 00:17:06,132
Whatever you say.

293
00:17:06,999 --> 00:17:08,534
Sorry, Pops.

294
00:17:08,802 --> 00:17:11,770
I'll be sure to say hi
to your daughter,

295
00:17:11,838 --> 00:17:14,173
your little girl, if I...

296
00:17:22,081 --> 00:17:23,282
Frak you.

297
00:17:31,257 --> 00:17:32,257
Damn it!

298
00:17:33,325 --> 00:17:34,226
Are you all right?

299
00:17:34,294 --> 00:17:35,594
No, I'm not all right.

300
00:17:35,662 --> 00:17:37,763
I got shot, and it frakkin' hurts.

301
00:17:42,168 --> 00:17:43,703
It's just a graze.

302
00:17:44,270 --> 00:17:46,339
I'm not gonna de-rez.

303
00:17:47,607 --> 00:17:48,807
Now get out.

304
00:17:48,875 --> 00:17:50,075
What?

305
00:17:50,143 --> 00:17:52,377
Get your pink newbie
cheeks out of this game,

306
00:17:52,445 --> 00:17:53,679
and don't come back in

307
00:17:53,686 --> 00:17:55,087
until you've got
your frakkin' head on straight.

308
00:17:55,115 --> 00:17:56,649
No, but my daugh...I gotta get my...

309
00:17:56,716 --> 00:17:57,950
Yeah, you're no good to her
if you're gonna freeze

310
00:17:58,018 --> 00:18:00,385
every time some dirtbag
shoves a gun in your face.

311
00:18:03,055 --> 00:18:05,558
I thought Taurons had bigger stones.

312
00:18:12,198 --> 00:18:13,398
Did the cabbie see him?

313
00:18:13,466 --> 00:18:15,901
No, it was just me.

314
00:18:15,969 --> 00:18:17,603
Are you sure it's the same car?

315
00:18:17,670 --> 00:18:18,904
Yes, I'm sure.

316
00:18:19,072 --> 00:18:20,873
It was the same car
that I saw in the city

317
00:18:20,941 --> 00:18:23,142
wrapped around the tree
the other day.

318
00:18:23,209 --> 00:18:25,144
Well, that's just not possible
unless, I mean...

319
00:18:25,211 --> 00:18:27,346
I know, unless I'm frakkin'
nuts. Right, Clarice?

320
00:18:27,414 --> 00:18:29,748
No, I'm just saying
that there's probably

321
00:18:29,816 --> 00:18:31,684
lots of cars out there
that look like that

322
00:18:31,751 --> 00:18:32,952
and lots of drivers too.

323
00:18:33,019 --> 00:18:35,955
<i>And I think that it was
perfectly acceptable,</i>

324
00:18:36,022 --> 00:18:38,223
<i>given everything
that you've been through.</i>

325
00:18:38,791 --> 00:18:42,394
You know, I think it's
all really about Zoe.

326
00:18:43,462 --> 00:18:46,164
Did you ask Daniel
about the avatar?

327
00:18:46,432 --> 00:18:47,166
Yeah.

328
00:18:47,334 --> 00:18:49,668
He said that the code
was unstable or something,

329
00:18:49,736 --> 00:18:50,736
That...

330
00:18:53,172 --> 00:18:55,108
that it wasn't her, that...

331
00:18:55,875 --> 00:18:57,743
you know what, it's the
last thing I need anyway,

332
00:18:57,811 --> 00:18:59,778
is to start seeing more dead people.

333
00:19:00,045 --> 00:19:01,314
No.

334
00:19:02,382 --> 00:19:03,982
And now I feel terrible.

335
00:19:04,350 --> 00:19:05,884
<i>I don't think you
should be alone.</i>

336
00:19:06,152 --> 00:19:07,452
I'm fine, really.

337
00:19:07,820 --> 00:19:09,155
<i>I'll be okay.</i>

338
00:19:09,973 --> 00:19:12,040
Um, look, I've got to go.

339
00:19:12,108 --> 00:19:14,176
It's...we're having a barbecue.

340
00:19:14,244 --> 00:19:16,478
I'll call you later. Bye.

341
00:19:16,546 --> 00:19:18,080
Okay, bye.

342
00:19:21,233 --> 00:19:23,703
Oh, look at that.

343
00:19:25,571 --> 00:19:27,907
It certainly is
a beautiful day, isn't it?

344
00:19:31,043 --> 00:19:32,144
Isn't it?

345
00:19:35,881 --> 00:19:37,450
You know what a "tell" is?

346
00:19:37,917 --> 00:19:39,318
It's an unconscious gesture,

347
00:19:39,386 --> 00:19:41,053
a look or a twitch,
that gives away

348
00:19:41,121 --> 00:19:43,022
the strengths or the weaknesses
of a cardplayer's hands.

349
00:19:43,089 --> 00:19:45,157
It's inconspicuous, but a good
player knows to look for it.

350
00:19:45,225 --> 00:19:47,693
And you showed me yours,
as much as yelled at me,

351
00:19:47,761 --> 00:19:49,562
"I'm in here, Daddy!"

352
00:19:50,930 --> 00:19:52,998
So why are we still playing this game?

353
00:19:54,366 --> 00:19:55,834
I know it's you.

354
00:19:57,002 --> 00:19:58,230
But if you want to keep

355
00:19:58,237 --> 00:19:59,805
hiding behind a quarter
ton of metal, fine.

356
00:19:59,873 --> 00:20:01,140
Just don't kid yourself.

357
00:20:01,207 --> 00:20:02,608
Don't think for a second

358
00:20:02,676 --> 00:20:03,742
it's because of anything that I did.

359
00:20:03,810 --> 00:20:05,611
Because I kept my side of the bargain.

360
00:20:05,679 --> 00:20:07,579
I took you out of a virtual playground

361
00:20:07,647 --> 00:20:09,615
and brought you into the real world.

362
00:20:09,983 --> 00:20:12,385
But I guess you can't
handle that, huh?

363
00:20:15,488 --> 00:20:17,123
However brilliant you may be,

364
00:20:18,091 --> 00:20:19,324
maybe deep down inside,

365
00:20:19,392 --> 00:20:22,961
you're still just
the same, scared little girl

366
00:20:23,029 --> 00:20:25,831
that you always were.

367
00:20:27,734 --> 00:20:29,301
Your mother and I,

368
00:20:29,369 --> 00:20:33,706
we set the bar pretty high,

369
00:20:33,773 --> 00:20:35,240
and maybe you were scared
that you couldn't measure up,

370
00:20:35,308 --> 00:20:36,608
so you had to condemn us.

371
00:20:36,676 --> 00:20:38,077
I understand that. That's only natural.

372
00:20:38,144 --> 00:20:41,880
But the entire big, bad, adult world?

373
00:20:41,948 --> 00:20:44,650
Was it really easier to blow
up a train of innocent people

374
00:20:44,718 --> 00:20:46,852
than to face up to
your own biggest fear,

375
00:20:46,920 --> 00:20:49,254
which, let's face it, is
life itself, isn't it?

376
00:20:49,322 --> 00:20:52,257
'cause life is scary
and brutal and unpredictable,

377
00:20:52,325 --> 00:20:53,826
and you gotta make
choices like that.

378
00:20:53,893 --> 00:20:56,228
And sometimes you make
the wrong ones.

379
00:21:02,468 --> 00:21:04,937
Maybe I've made
some wrong choices too.

380
00:21:05,004 --> 00:21:08,473
But you keep moving on.

381
00:21:10,276 --> 00:21:11,610
And if you're lucky,

382
00:21:11,611 --> 00:21:13,712
maybe you get to create
something that lasts,

383
00:21:13,780 --> 00:21:15,150
has some meaning.

384
00:21:18,017 --> 00:21:20,185
I still love you.

385
00:21:20,253 --> 00:21:24,089
No matter what you did,
no matter what...

386
00:21:24,157 --> 00:21:26,825
no matter what you are,

387
00:21:26,893 --> 00:21:29,094
Crazy as this is,

388
00:21:31,097 --> 00:21:34,633
I know you're
not really even her.

389
00:21:34,701 --> 00:21:36,001
You are all of her

390
00:21:36,069 --> 00:21:39,605
that I have left.

391
00:21:39,672 --> 00:21:42,007
So please,

392
00:21:42,075 --> 00:21:44,476
talk to me.

393
00:21:47,814 --> 00:21:49,848
Please.

394
00:22:01,528 --> 00:22:05,497
All right, I didn't want
to have to do this.

395
00:22:09,202 --> 00:22:13,038
I know what
the robot's tolerances are.

396
00:22:15,942 --> 00:22:19,378
I'm betting they exceed yours.

397
00:22:21,681 --> 00:22:26,218
Now if you want this
to end at any time,

398
00:22:26,286 --> 00:22:29,721
all you've got to do
is take four steps forward,

399
00:22:30,589 --> 00:22:32,624
and walk out of the circle.

400
00:22:32,792 --> 00:22:34,860
And then I'll know,

401
00:22:35,028 --> 00:22:38,497
for a fact, that it's you.

402
00:22:41,000 --> 00:22:42,634
All right?

403
00:22:51,878 --> 00:22:54,012
Because meanwhile...

404
00:22:55,548 --> 00:22:57,482
I'm ordering the U-87 to stay.

405
00:24:14,304 --> 00:24:16,106
Guess you don't knock, huh?

406
00:24:16,774 --> 00:24:18,875
Stopped about the same time
you stopped answering.

407
00:24:21,745 --> 00:24:23,680
She always signed her name like that.

408
00:24:23,747 --> 00:24:25,415
That's a little flower.

409
00:24:31,989 --> 00:24:33,890
What the hell, let me see that.

410
00:24:33,958 --> 00:24:35,925
Hey.

411
00:24:35,993 --> 00:24:37,827
You gave the ferryman the coins,

412
00:24:37,895 --> 00:24:40,597
you sent her on her way.

413
00:24:40,664 --> 00:24:43,333
Shannon too.

414
00:24:44,835 --> 00:24:47,704
Tell me, Sam.

415
00:24:47,771 --> 00:24:52,408
What goes through your head
when you kill someone?

416
00:24:54,478 --> 00:24:56,980
I'm sorry, what?

417
00:24:59,884 --> 00:25:02,552
I...

418
00:25:02,620 --> 00:25:04,420
How do you do what you do?

419
00:25:04,488 --> 00:25:06,890
I mean, murder someone in cold blood?

420
00:25:06,957 --> 00:25:08,758
Are you frakking kidding me?

421
00:25:08,826 --> 00:25:10,560
What the frak kind of question is that?

422
00:25:10,628 --> 00:25:11,861
How do...

423
00:25:11,929 --> 00:25:13,563
Is this about the
Graystone thing again?

424
00:25:13,631 --> 00:25:15,131
- No!
- Because that's done.

425
00:25:15,199 --> 00:25:17,400
- You're safe.
- No, please. Sam, I promise.

426
00:25:17,468 --> 00:25:18,968
Then what is this about?

427
00:25:19,036 --> 00:25:20,737
- No, I just...
- You just what?

428
00:25:23,140 --> 00:25:24,741
Forget it.

429
00:25:39,823 --> 00:25:42,392
You tell yourself it's not real.

430
00:25:47,865 --> 00:25:49,933
Why?

431
00:25:50,000 --> 00:25:51,601
Look, I'm only telling you this because

432
00:25:51,669 --> 00:25:53,836
if you need to know,
you better know.

433
00:26:01,845 --> 00:26:04,113
You tell yourself it's not real.

434
00:26:04,181 --> 00:26:06,583
And then...

435
00:26:06,650 --> 00:26:09,419
then they're not people
shooting at you anymore,

436
00:26:09,486 --> 00:26:12,388
they're...targets.

437
00:26:13,457 --> 00:26:15,692
And the whole thing
becomes just a game.

438
00:26:32,009 --> 00:26:34,143
Guess that's the place, huh?

439
00:26:34,211 --> 00:26:36,779
According to our junkie friend.

440
00:26:36,847 --> 00:26:40,082
Do you really think
she'd be here?

441
00:26:40,150 --> 00:26:42,152
That's what the junkie said.

442
00:26:42,619 --> 00:26:44,887
Look, there's
a stage act inside.

443
00:26:44,955 --> 00:26:46,689
The host fires riddles
at the audience.

444
00:26:46,757 --> 00:26:47,857
Avoid him.

445
00:26:47,925 --> 00:26:49,993
Just follow my lead
and be cool, okay?

446
00:26:50,060 --> 00:26:52,362
Fine. Let's go.

447
00:27:18,122 --> 00:27:20,216
Whoa! Check your guns first.

448
00:27:20,223 --> 00:27:21,958
No weapons allowed in the club.

449
00:27:27,798 --> 00:27:28,965
<i>Come on!</i>

450
00:27:29,033 --> 00:27:31,000
<i>You don't have to tell me</i>

451
00:27:31,068 --> 00:27:33,571
<i>that a good man is hard to find.</i>

452
00:27:35,639 --> 00:27:39,375
<i>But there's got to be
one brave soul amongst you</i>

453
00:27:39,443 --> 00:27:42,612
<i>who's willing to risk
the ultimate price</i>

454
00:27:42,680 --> 00:27:46,082
<i>for the possibility
of the ultimate reward.</i>

455
00:27:46,150 --> 00:27:48,751
<i>An epiphany.</i>

456
00:27:48,819 --> 00:27:51,854
<i>A privileged peek
into the mysteries</i>

457
00:27:51,922 --> 00:27:54,023
that could show our hero
how to win

458
00:27:54,091 --> 00:27:55,594
this crazy game.

459
00:27:58,662 --> 00:28:00,063
<i>All you have to do</i>

460
00:28:00,130 --> 00:28:03,566
<i>Is answer tonight's riddle.</i>

461
00:28:03,634 --> 00:28:05,368
<i>What?</i>

462
00:28:05,436 --> 00:28:08,037
No takers?

463
00:28:08,405 --> 00:28:10,306
Well, then...

464
00:28:12,543 --> 00:28:16,012
How about you, sir?

465
00:28:17,881 --> 00:28:19,382
What do you say, folks?

466
00:28:19,450 --> 00:28:22,552
Is this stranger our new Prometheus?

467
00:28:22,619 --> 00:28:25,655
<i>Stranger, stranger,
stranger,stranger.</i>

468
00:28:25,723 --> 00:28:29,359
Boys!

469
00:28:29,559 --> 00:28:38,209
<i>Stranger, stranger,
stranger,stranger.</i>

470
00:28:38,334 --> 00:28:40,036
Take it easy, guys, come on.

471
00:28:40,236 --> 00:28:46,436
<i>Stranger, stranger,
stranger,stranger.</i>

472
00:28:47,544 --> 00:28:49,811
Listen, I'm sorry, I don't know
what this is all about.

473
00:28:49,879 --> 00:28:51,547
- I'm just...
- Why, this is all about you,

474
00:28:51,554 --> 00:28:52,689
right now.

475
00:28:52,916 --> 00:28:55,217
Well, I'm just looking for someone.

476
00:28:55,285 --> 00:28:56,519
Aren't we all?

477
00:28:58,755 --> 00:29:01,824
I'm...I'm trying to find a girl.

478
00:29:01,892 --> 00:29:03,492
It's my daughter.

479
00:29:06,530 --> 00:29:08,364
Pretty.

480
00:29:08,431 --> 00:29:10,132
Wish I had her hair.

481
00:29:15,772 --> 00:29:17,640
Maybe we can help each other out.

482
00:29:17,908 --> 00:29:22,478
Answer tonight's riddle
and all will be revealed.

483
00:29:26,516 --> 00:29:29,878
Well, what if I don't
answer your riddle?

484
00:29:29,886 --> 00:29:33,790
Mm-mm-mm-mm-mm-mm.

485
00:29:34,457 --> 00:29:36,385
There's a price for failure,

486
00:29:36,393 --> 00:29:39,295
but such a reward for success!

487
00:29:40,697 --> 00:29:43,599
Come now, don't you wanna
find your little girl?

488
00:29:44,066 --> 00:29:46,335
The sacred vessel, please.

489
00:29:48,872 --> 00:29:51,306
Hey! Lay off!

490
00:29:57,781 --> 00:30:00,182
"As the gods overthrew the titans,"

491
00:30:00,250 --> 00:30:02,551
"so has man overthrown the gods."

492
00:30:02,619 --> 00:30:06,188
"But when man visits his
sins upon his children,"

493
00:30:06,256 --> 00:30:09,191
"How shall he be repayed?"

494
00:30:14,631 --> 00:30:17,099
<i>Come on. Say something.</i>

495
00:30:17,167 --> 00:30:18,868
<i>- What, you didn't hear it?
- Tick, tock, tick, tock.</i>

496
00:30:19,136 --> 00:30:21,003
Um, okay...

497
00:30:24,474 --> 00:30:26,836
Look, I don't have an answer
for you, I'm just...

498
00:30:26,844 --> 00:30:28,010
Won't you even try?

499
00:30:28,378 --> 00:30:31,181
The ultimate reward for the ultimate risk.

500
00:30:32,049 --> 00:30:34,951
No, I'm just trying to find
my daughter, that's all!

501
00:30:35,418 --> 00:30:38,487
Please, folks.Tammy?

502
00:30:39,055 --> 00:30:40,456
Tammy!

503
00:30:40,823 --> 00:30:42,024
Baby!

504
00:30:42,192 --> 00:30:43,693
Tammy, please.

505
00:30:47,130 --> 00:30:48,565
Pity.

506
00:30:49,332 --> 00:30:51,600
The stench of a coward offends me.

507
00:30:53,336 --> 00:30:54,570
Hey.

508
00:30:54,637 --> 00:30:55,604
Take him away.

509
00:30:55,872 --> 00:30:57,272
Get off of me.

510
00:30:57,340 --> 00:30:58,974
Get off of me!

511
00:31:00,476 --> 00:31:01,610
Tammy!

512
00:31:09,417 --> 00:31:10,751
All right, all right.

513
00:31:10,769 --> 00:31:12,837
Okay, let me go.

514
00:31:14,172 --> 00:31:15,807
Let go of me!

515
00:31:16,374 --> 00:31:18,042
Don't come back.

516
00:31:18,110 --> 00:31:19,777
Motherfrakkers.

517
00:31:19,845 --> 00:31:21,779
What'd I say about
staying cool, counselor?

518
00:31:21,847 --> 00:31:23,447
You know, you're lucky
we're both still alive.

519
00:31:24,549 --> 00:31:26,083
Hey, you want your gun back or not?

520
00:31:26,151 --> 00:31:27,952
Oh, yeah.

521
00:31:33,925 --> 00:31:34,892
Hey...

522
00:31:35,060 --> 00:31:36,727
hey, who drew that flower?

523
00:31:37,294 --> 00:31:38,662
Who drew that?

524
00:31:39,030 --> 00:31:41,032
I don't know what
you're talking about, man.

525
00:31:42,400 --> 00:31:44,335
That's Tammy's sign.

526
00:31:44,703 --> 00:31:45,736
She was here.

527
00:31:45,804 --> 00:31:47,304
You sure?

528
00:31:53,445 --> 00:31:54,378
Frakking Amp-heads.

529
00:31:54,446 --> 00:31:56,180
What are you doing?

530
00:32:02,154 --> 00:32:06,157
Like you said, in here,

531
00:32:06,224 --> 00:32:09,460
you're either quick or you're dead.

532
00:32:11,729 --> 00:32:13,363
I'll be quick.

533
00:32:22,774 --> 00:32:24,074
You freeze.

534
00:32:27,512 --> 00:32:29,446
Anybody else wants
to stay in this frakking game

535
00:32:29,514 --> 00:32:30,881
better clear out now.

536
00:32:32,317 --> 00:32:33,550
I said now!

537
00:32:36,354 --> 00:32:39,123
♫ time after time ♫

538
00:32:39,191 --> 00:32:42,693
♫ it's the same old story ♫

539
00:32:42,760 --> 00:32:44,195
Where is she?

540
00:32:46,331 --> 00:32:49,233
Where's my daughter?

541
00:32:49,301 --> 00:32:51,635
Look at this place.

542
00:32:51,703 --> 00:32:54,638
Deader than a doornail,
and on a Saturday night.

543
00:32:54,706 --> 00:32:55,739
Where is she?

544
00:32:55,807 --> 00:32:57,942
Where's my daughter?

545
00:32:58,009 --> 00:32:59,109
You freak!

546
00:32:59,177 --> 00:33:00,211
She was here.

547
00:33:00,278 --> 00:33:02,780
Okay?

548
00:33:02,847 --> 00:33:04,048
She was here.

549
00:33:04,315 --> 00:33:05,649
In fact, she's the only reason

550
00:33:05,717 --> 00:33:07,851
we've been drawing
a crowd all month.

551
00:33:08,319 --> 00:33:09,753
What?

552
00:33:11,223 --> 00:33:13,424
What are you talking about?

553
00:33:13,491 --> 00:33:15,426
She was right here on the stage,

554
00:33:15,493 --> 00:33:17,428
seeking answers to the afterlife.

555
00:33:17,495 --> 00:33:20,064
Came right up, unlike her daddy.

556
00:33:20,131 --> 00:33:21,799
When she answered the riddle wrong,

557
00:33:21,866 --> 00:33:24,768
we discovered she had the power
to transcend life and death.

558
00:33:24,836 --> 00:33:26,201
It was quite a show.

559
00:33:26,204 --> 00:33:27,371
Maybe she's found the answers

560
00:33:27,439 --> 00:33:30,741
that everyone's searching for.

561
00:33:30,809 --> 00:33:34,178
Or maybe she is the answer.

562
00:33:34,246 --> 00:33:36,647
If you find her...

563
00:33:36,715 --> 00:33:38,015
if you find her,

564
00:33:38,083 --> 00:33:40,017
tell her I'll give her star billing

565
00:33:40,085 --> 00:33:41,619
if she comes back.

566
00:33:41,686 --> 00:33:43,387
Hell, I'll even pay her.

567
00:33:44,255 --> 00:33:45,856
Real cubits..

568
00:33:45,924 --> 00:33:49,994
The game speaks through
all of us differently.

569
00:33:50,061 --> 00:33:53,364
Changes us in ways
that we can't expect.

570
00:33:53,431 --> 00:33:56,066
Stick around long enough,
it'll happen to you.

571
00:34:02,473 --> 00:34:04,776
- Let's go.
- Back door.

572
00:34:11,783 --> 00:34:13,183
Come back anytime.

573
00:34:13,451 --> 00:34:16,387
Happy Hour's on Wednesdays.

574
00:34:22,193 --> 00:34:23,360
I don't get it.

575
00:34:23,428 --> 00:34:25,329
How could she be opening
secret doors in here?

576
00:34:25,397 --> 00:34:27,665
What's happening to her?

577
00:34:27,732 --> 00:34:28,999
Maybe the other
players are right,

578
00:34:29,067 --> 00:34:30,567
she is a part of this place.

579
00:34:30,735 --> 00:34:31,969
No.

580
00:34:32,137 --> 00:34:34,605
She wasn't meant to
be part of some sick game.

581
00:34:35,073 --> 00:34:36,473
She's my daughter.

582
00:34:37,041 --> 00:34:38,510
She's my little girl.

583
00:34:41,078 --> 00:34:42,213
My gods...

584
00:34:43,281 --> 00:34:45,215
they're all her signs.

585
00:34:49,921 --> 00:34:52,123
What's happening to her?

586
00:34:55,794 --> 00:34:58,095
Seems like your daughter
has found a home.

587
00:35:00,065 --> 00:35:02,566
Maybe it's time you went back to yours.

588
00:35:37,902 --> 00:35:40,337
Excuse me, Amanda. You have a visitor.

589
00:35:40,405 --> 00:35:42,306
Dr. Thomas Vergis.

590
00:35:42,373 --> 00:35:43,874
Vergis?

591
00:35:44,142 --> 00:35:46,370
Tell him Daniel's down in the lab.

592
00:35:46,377 --> 00:35:48,045
He's asking for you.

593
00:35:48,112 --> 00:35:51,081
I told him you were busy,
but he was very insistent.

594
00:35:52,083 --> 00:35:54,518
All right, show him in.

595
00:36:12,837 --> 00:36:15,005
Welcome, Dr. Burgess.

596
00:36:20,345 --> 00:36:21,780
Dr. Graystone.

597
00:36:24,248 --> 00:36:25,849
How can I help you?

598
00:36:28,436 --> 00:36:30,604
Are you familiar with Tauron customs?

599
00:36:30,971 --> 00:36:32,874
I noticed your gloves.

600
00:36:33,891 --> 00:36:36,494
I suspect that you're also in mourning.

601
00:36:37,762 --> 00:36:39,463
Some might call it mourning, yes.

602
00:36:41,532 --> 00:36:45,302
Two of my employees were murdered, uh,

603
00:36:45,870 --> 00:36:47,904
beaten to death during a
break-in at my plant.

604
00:36:47,911 --> 00:36:49,339
Oh, my gods, I didn't know.

605
00:36:49,407 --> 00:36:50,774
I am so sorry.

606
00:36:50,842 --> 00:36:52,909
The thieves took
something called an MCP.

607
00:36:52,977 --> 00:36:55,312
It's a key element in a
Caprican defense contract

608
00:36:55,380 --> 00:36:57,174
that my company's competing for.

609
00:36:57,181 --> 00:37:00,317
It's a contract for a robotic soldier.

610
00:37:00,385 --> 00:37:02,753
And just days later, the
contract was awarded

611
00:37:02,820 --> 00:37:04,855
to Graystone Industries.

612
00:37:05,423 --> 00:37:08,458
It seems that Daniel
had suddenly developed

613
00:37:08,526 --> 00:37:10,293
an identical MCP of his own.

614
00:37:19,871 --> 00:37:21,004
Well, look at that.

615
00:37:21,572 --> 00:37:23,507
Caesar really likes you.

616
00:37:33,217 --> 00:37:34,319
Tell you what.

617
00:37:36,787 --> 00:37:38,922
We'll do one more test,

618
00:37:40,790 --> 00:37:42,493
and then we'll call it a day.

619
00:37:47,765 --> 00:37:49,032
Scanner up.

620
00:37:53,004 --> 00:37:54,638
Now here's the deal...

621
00:37:56,874 --> 00:37:58,775
I love my dog.

622
00:37:58,843 --> 00:38:02,979
But I love
my daughter even more,

623
00:38:03,047 --> 00:38:05,215
and if there's
even a slight chance

624
00:38:05,283 --> 00:38:07,250
that some small part
of her is tangled up

625
00:38:07,318 --> 00:38:09,921
in your alloy skeleton,
I've got to know.

626
00:38:12,256 --> 00:38:14,825
Are you trying to say
that my husband

627
00:38:14,892 --> 00:38:17,261
stole your MCP,

628
00:38:18,029 --> 00:38:20,163
and murdered those people?

629
00:38:20,531 --> 00:38:21,799
No.

630
00:38:22,366 --> 00:38:23,867
Not personally, no.

631
00:38:23,874 --> 00:38:25,307
He doesn't have the courage for that.

632
00:38:25,336 --> 00:38:28,472
This is my husband that
you're talking about.

633
00:38:29,139 --> 00:38:31,007
If you knew him,
you would know that

634
00:38:31,075 --> 00:38:32,876
this is not even remotely possible.

635
00:38:32,944 --> 00:38:34,911
The question is "Do you know him?"

636
00:38:35,779 --> 00:38:39,182
I don't give a frak
who you think my husband killed.

637
00:38:39,850 --> 00:38:41,618
He's my husband.

638
00:38:45,022 --> 00:38:46,523
Get out of my house.

639
00:39:10,748 --> 00:39:12,649
U-87, take the gun.

640
00:39:21,960 --> 00:39:23,694
And I'm gonna count to five.

641
00:39:26,531 --> 00:39:28,698
And I want you...

642
00:39:30,868 --> 00:39:33,036
to shoot the dog.

643
00:39:41,345 --> 00:39:43,346
One...

644
00:39:47,418 --> 00:39:48,752
Two...

645
00:39:56,193 --> 00:39:57,660
Three...

646
00:40:03,667 --> 00:40:05,002
Four...

647
00:40:11,942 --> 00:40:13,444
Five.

648
00:40:36,067 --> 00:40:37,469
You didn't miss.

649
00:40:39,336 --> 00:40:40,638
They were blanks.

650
00:40:48,012 --> 00:40:49,946
U-87, shut yourself down.

651
00:41:06,270 --> 00:41:07,804
Sweetheart?

652
00:41:34,965 --> 00:41:36,699
On.

653
00:42:35,725 --> 00:42:37,327
I can't believe it.

654
00:42:37,894 --> 00:42:39,696
He actually
made you shoot Caesar?

655
00:42:40,963 --> 00:42:42,266
With blanks.

656
00:42:43,333 --> 00:42:46,335
The funny thing is,

657
00:42:46,403 --> 00:42:48,304
as soon as I picked
up the gun, I knew.

658
00:42:49,372 --> 00:42:50,941
The robot knew.

659
00:42:51,808 --> 00:42:53,743
The weight was off
by a tiny fraction,

660
00:42:53,810 --> 00:42:55,811
quarter rounds instead of full.

661
00:42:56,179 --> 00:42:57,647
Well, thank gods.

662
00:42:58,315 --> 00:43:00,283
You wanna know something?

663
00:43:02,085 --> 00:43:03,786
If they were full,

664
00:43:05,289 --> 00:43:07,223
I might've pointed the gun at him.

665
00:43:07,591 --> 00:43:09,491
Zoe, he's your father.

666
00:43:10,794 --> 00:43:13,262
At least he's...yeah.

667
00:43:14,230 --> 00:43:16,032
Get me out of here, Lace.

668
00:43:17,300 --> 00:43:19,402
Before I do something
I really regret.


