1
00:00:00,397 --> 00:00:15,332
480p and 720p Movies Download | Mkvking.com

6
00:00:21,708 --> 00:00:23,744
(TRAIN RUMBLES PAST
|N BACKGROUND)

7
00:00:28,958 --> 00:00:31,370
AMERICAN WOMAN: Tell me the one
about the day we met.

8
00:00:31,500 --> 00:00:34,947
IRISH WOMAN: l was walking
past the coffee shop, lost,

9
00:00:35,083 --> 00:00:37,369
and you were standing outside.

10
00:00:37,500 --> 00:00:39,331
AMERICAN WOMAN:
I said, "You look like a girl

11
00:00:39,375 --> 00:00:40,831
"who's looking for something."

12
00:00:40,917 --> 00:00:42,999
IRISH WOMAN: Mmm.
The call centre.

13
00:00:43,083 --> 00:00:44,198
AMERICAN WOMAN: Inspiration.

14
00:00:44,292 --> 00:00:46,999
IRISH WOMAN: Well, first
and foremost, the call centre.

15
00:00:47,042 --> 00:00:48,623
I had a job interview.

16
00:00:50,708 --> 00:00:52,699
AMERICAN WOMAN: Tell me about
the next time we met.

17
00:00:53,500 --> 00:00:54,990
IRISH WOMAN:
You were driving a tram.

18
00:00:55,042 --> 00:00:56,282
AMERICAN WOMAN:
It wasn't even my tram.

19
00:00:56,333 --> 00:00:59,120
IRISH WOMAN: (LAUGHS) It was the
coolest thing I've ever seen.

20
00:00:59,208 --> 00:01:01,790
- AMERICAN WOMAN: Still?
- IRISH WOMAN: Always.

21
00:01:01,875 --> 00:01:04,412
('BOYS WANNA BE HER'
BY PEACHES PLAYS)

22
00:01:18,083 --> 00:01:19,072
J‘ Ooh

23
00:01:22,167 --> 00:01:23,156
J‘ Ooh

24
00:01:25,625 --> 00:01:26,489
J‘ Ooh

25
00:01:26,583 --> 00:01:27,572
J‘ Boom

26
00:01:28,917 --> 00:01:29,906
J‘ Ooh

27
00:01:30,792 --> 00:01:31,781
J‘ Ooh

28
00:01:33,000 --> 00:01:34,865
(CAT PURRS)

29
00:01:39,958 --> 00:01:43,246
J‘ You've got them all by
the balls, causing waterfalls

30
00:01:43,333 --> 00:01:44,823
J‘ Stone walls, bar brawls

31
00:01:44,917 --> 00:01:46,578
J‘ Climbing stalls
at concert halls

32
00:01:46,708 --> 00:01:49,871
J‘ To you they crawl, body
sprawl, smoking Pall Malls

33
00:01:50,000 --> 00:01:51,740
J‘ Close call, stand tall

34
00:01:51,833 --> 00:01:53,619
J‘ Doll, you make them
feel so small

35
00:01:54,125 --> 00:01:55,410
J‘ And they love it

36
00:01:56,583 --> 00:02:00,451
J‘ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

37
00:02:01,750 --> 00:02:03,286
J‘ Ooh

38
00:02:03,333 --> 00:02:07,406
J‘ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

39
00:02:07,500 --> 00:02:08,785
J‘ The boys wanna be her
The boys

40
00:02:08,875 --> 00:02:10,706
J‘ The girls wanna be her
The girls

41
00:02:10,833 --> 00:02:12,789
J‘ The boys wanna be her
The boys

42
00:02:12,875 --> 00:02:14,206
J‘ The girls wanna be her
The girls

43
00:02:14,250 --> 00:02:15,786
J‘ The boys wanna be her
The boys

44
00:02:15,917 --> 00:02:17,578
J‘ The girls wanna be her
The girls

45
00:02:17,708 --> 00:02:19,664
J‘ The boys wanna be her
The boys

46
00:02:19,750 --> 00:02:21,411
J‘ I wanna be her

47
00:02:22,250 --> 00:02:23,410
J‘ Yes, I do. J‘

48
00:02:32,958 --> 00:02:35,540
(JAZZ PLAYS IN OTHER ROOM)

49
00:02:41,167 --> 00:02:42,703
(GROANS)

50
00:02:47,083 --> 00:02:48,368
(GRUNTS)

51
00:02:50,042 --> 00:02:51,578
(SIGHS)

52
00:02:59,042 --> 00:03:01,374
Oh. (GROANS)

53
00:03:03,917 --> 00:03:05,498
(IRISH ACCENT) Tyler?

54
00:03:07,542 --> 00:03:10,033
(GRUNTS, SIGHS)

55
00:03:13,250 --> 00:03:14,615
Tyler!

56
00:03:23,125 --> 00:03:24,661
(AMERICAN ACCENT)
The way I see it,

57
00:03:24,792 --> 00:03:27,829
girls are tied to beds
for two reasons -

58
00:03:28,708 --> 00:03:30,039
SEX...

59
00:03:30,833 --> 00:03:32,243
..and exorcisms.

60
00:03:33,000 --> 00:03:34,661
So, which was it with you?

61
00:03:34,750 --> 00:03:36,286
(GRUNTS) What time is it?

62
00:03:37,125 --> 00:03:38,956
Time is irrelevant.

63
00:03:41,917 --> 00:03:43,248
Where did you sleep?

64
00:03:43,333 --> 00:03:44,573
I didn't.

65
00:03:44,667 --> 00:03:47,079
I Fonzed it on the roof

66
00:03:47,125 --> 00:03:49,537
with a spritzer
and my shades on.

67
00:03:49,625 --> 00:03:50,660
Eyyyy!

68
00:03:50,750 --> 00:03:52,160
(GROANS)

69
00:03:52,292 --> 00:03:54,829
(LAUGHS) Whoa there, Bambi. Up.

70
00:03:54,917 --> 00:03:56,202
(GROANS)

71
00:03:57,125 --> 00:03:59,457
We need to be at
the restaurant for 5:30.

72
00:03:59,542 --> 00:04:01,703
Ugh! Enforced family fun.

73
00:04:01,792 --> 00:04:04,579
(GROANS) I need to piss.

74
00:04:05,833 --> 00:04:07,039
Whoa!

75
00:04:07,167 --> 00:04:08,623
(TYLER LAUGHS)

76
00:04:08,750 --> 00:04:11,412
Fine. I will piss in your bed.

77
00:04:11,458 --> 00:04:13,323
We might as well
prepare for the future.

78
00:04:13,417 --> 00:04:15,703
One day, it's just gonna be
you and me,

79
00:04:15,833 --> 00:04:18,324
lying around,
pissing all over each other.

80
00:04:18,417 --> 00:04:19,372
Mm-hm.

81
00:04:19,417 --> 00:04:21,703
- The golden years!
- Ah!

82
00:04:23,500 --> 00:04:25,081
(URINATES)

83
00:04:26,625 --> 00:04:27,910
TYLER: How's your hue?

84
00:04:30,542 --> 00:04:32,999
BOTH: White piss good,
amber piss bad.

85
00:04:33,125 --> 00:04:34,706
- You need to hydrate.
- (GROANS)

86
00:04:34,833 --> 00:04:35,788
Fancy a spritzer?

87
00:04:35,917 --> 00:04:38,033
I think I'm about to start
my period. Are you?

88
00:04:38,500 --> 00:04:40,206
Of course. The moon
has married us both.

89
00:04:40,333 --> 00:04:42,915
That old troublemaker?
Do we have any sanitary products?

90
00:04:43,000 --> 00:04:44,991
Ugh. Those abominations?

91
00:04:45,083 --> 00:04:46,744
We're boycotting them,
remember?

92
00:04:46,833 --> 00:04:49,996
God forbid our bodies should
soil the soft furnishings.

93
00:04:50,042 --> 00:04:51,157
God forbid

94
00:04:51,250 --> 00:04:53,741
our reality should ruin
the big, jazzy fantasy!

95
00:04:53,833 --> 00:04:54,697
Do we, though?

96
00:04:55,875 --> 00:04:58,662
First things first.
Let's get you a loosener, hmm?

97
00:04:58,708 --> 00:04:59,572
Definitely.

98
00:04:59,667 --> 00:05:02,249
Oh, and let's get Jean out after.
She needs a break.

99
00:05:02,375 --> 00:05:05,082
Oh, how the mighty fall.
Real estate!

100
00:05:05,167 --> 00:05:06,373
Undoubtedly.

101
00:05:06,458 --> 00:05:08,619
Your wee sister
has forgotten how to live.

102
00:05:08,667 --> 00:05:10,623
We must remind her.

103
00:05:10,708 --> 00:05:11,663
There.

104
00:05:13,708 --> 00:05:14,868
How could Jean resist?

105
00:05:26,542 --> 00:05:31,411
The night is a zoo
and the next day is its museum.

106
00:05:33,875 --> 00:05:35,911
She just made that up.
Off the top.

107
00:05:37,500 --> 00:05:38,956
I'm a writer.

108
00:05:39,042 --> 00:05:40,782
She's writing a novel.

109
00:05:43,000 --> 00:05:44,206
Got a pen?

110
00:05:50,792 --> 00:05:51,998
Doesn't matter.

111
00:05:53,750 --> 00:05:55,286
TYLER: Oh, yeah.
Right up here is good.

112
00:06:02,042 --> 00:06:03,953
(BOTH LAUGH)

113
00:06:08,083 --> 00:06:09,493
Agh! Just keep the change.

114
00:06:11,583 --> 00:06:12,789
Greetings, team.

115
00:06:12,875 --> 00:06:14,035
- WOMAN: Hey.
- Hello!

116
00:06:14,125 --> 00:06:15,410
We've got shots, Jeannie. On me.

117
00:06:15,500 --> 00:06:17,331
Oh! Hark at Daddy Warbucks!

118
00:06:17,375 --> 00:06:18,660
How are you feeling, Dad?

119
00:06:18,708 --> 00:06:20,164
Yeah, did they call yesterday?

120
00:06:20,208 --> 00:06:22,244
- Yeah, how's the cancer, Bill?
- (LAUGHS)

121
00:06:22,333 --> 00:06:24,449
They'll have to find
another way to get rid of me.

122
00:06:24,542 --> 00:06:26,032
I'm not going yet.

123
00:06:26,083 --> 00:06:29,280
- Hey, here is to that, huh?
- Jeannie?

124
00:06:29,375 --> 00:06:31,832
- BILL: Where's mine?
- Dr Flood said none.

125
00:06:31,917 --> 00:06:34,203
(SIGHS) Dr Flood doesn't know
how to live.

126
00:06:34,292 --> 00:06:35,873
A Guinness will be good
for my soul.

127
00:06:35,958 --> 00:06:38,119
- Fuck, Bill.
— (LAUGHTER)

128
00:06:38,167 --> 00:06:40,203
How's your family, Tyler?

129
00:06:40,292 --> 00:06:43,034
They're fine.
And very, very far away.

130
00:06:43,875 --> 00:06:44,910
Here's to a good night.

131
00:06:45,000 --> 00:06:46,285
BILL: Absolutely, yeah.

132
00:06:49,167 --> 00:06:52,239
Let's go out after.
Like old times, yeah?

133
00:06:52,333 --> 00:06:54,745
BILL: Besides, I have a lot
more to stick around for now,

134
00:06:55,125 --> 00:06:58,322
with your impending
literary success and...

135
00:06:58,375 --> 00:06:59,660
And...

136
00:06:59,750 --> 00:07:01,741
And? (CHUCKLES)

137
00:07:03,250 --> 00:07:04,285
What?

138
00:07:04,833 --> 00:07:05,788
JEAN: Sis...

139
00:07:07,000 --> 00:07:08,115
..I'm pregnant.

140
00:07:08,583 --> 00:07:09,993
Oh, shit!

141
00:07:10,125 --> 00:07:12,366
- (LAUGHS) No, I want it!
- om

142
00:07:13,708 --> 00:07:15,790
Hooray! (LAUGHS)

143
00:07:16,875 --> 00:07:18,285
You're going to be an aunty.

144
00:07:18,333 --> 00:07:20,790
I... (STAMMERS)

145
00:07:20,833 --> 00:07:23,666
I'm just...l'm thrilled
for you, Jeannie.

146
00:07:23,792 --> 00:07:26,283
Really, it's...
it's wonderful news.

147
00:07:26,417 --> 00:07:27,953
We're clearing out
the spare room

148
00:07:28,042 --> 00:07:30,203
so we can have a nursery
at our place.

149
00:07:31,000 --> 00:07:33,036
I've been waiting so long
to be a grandma.

150
00:07:36,833 --> 00:07:38,915
I didn't even know
you were trying.

151
00:07:42,917 --> 00:07:44,327
- Mmm!
- Mmm.

152
00:07:44,458 --> 00:07:46,164
Ah!

153
00:07:46,292 --> 00:07:47,702
OK, bitches.

154
00:07:47,833 --> 00:07:49,698
It's kitty time!

155
00:07:49,792 --> 00:07:52,033
(BOTH CHEER)

156
00:07:57,667 --> 00:07:59,032
- (SIZZLING)
- Oh! Oh, God!

157
00:07:59,125 --> 00:08:00,911
Fuck! Whoo!

158
00:08:01,000 --> 00:08:02,706
Jeannie, fuck!

159
00:08:02,792 --> 00:08:04,453
(SIGHS) Sorry, lads.

160
00:08:04,542 --> 00:08:06,578
I didn't mean to get
all holy on you there

161
00:08:06,625 --> 00:08:08,286
with my burning bush. (LAUGHS)

162
00:08:08,417 --> 00:08:10,123
(ALL LAUGH)

163
00:08:11,458 --> 00:08:14,120
So, to our latent
literary superstar.

164
00:08:14,167 --> 00:08:16,249
- Oh!
- How's the novel?

165
00:08:16,375 --> 00:08:19,287
- Oh, it's getting there.
- Must be a tome by now.

166
00:08:19,333 --> 00:08:20,743
How long have you been
writing it?

167
00:08:21,625 --> 00:08:23,957
I don't know. Since, uh...

168
00:08:24,083 --> 00:08:27,701
Since we met, so, uh... Hmm.

169
00:08:27,833 --> 00:08:30,415
You can't just toss
these things off. You know?

170
00:08:30,542 --> 00:08:32,874
Art is hard. It's laborious.

171
00:08:33,000 --> 00:08:34,365
It's not like
other things in life

172
00:08:34,458 --> 00:08:36,494
that can just happen...
by accident.

173
00:08:37,625 --> 00:08:39,866
Have I really been writing it
for 10 years?

174
00:08:41,125 --> 00:08:42,331
A decade?

175
00:08:42,375 --> 00:08:46,197
So, you have, what,
a few hundred pages?

176
00:08:46,250 --> 00:08:49,742
10. l have 10 pages. (LAUGHS)

177
00:08:54,250 --> 00:08:56,866
Hey, don't you sweat it, OK?

178
00:08:57,458 --> 00:09:01,155
Ezra Pound took 57 years
to write The Cantos.

179
00:09:01,750 --> 00:09:04,036
And the days
are not full enough.

180
00:09:04,125 --> 00:09:06,207
And the nights
are not full enough.

181
00:09:06,333 --> 00:09:07,743
And life slips by

182
00:09:07,833 --> 00:09:11,155
like a field mouse
not shaking the grass.

183
00:09:12,833 --> 00:09:14,994
Most families don't understand
that it takes years

184
00:09:15,083 --> 00:09:17,540
to write something
that's really good.

185
00:09:18,208 --> 00:09:19,664
But you guys are different.

186
00:09:20,000 --> 00:09:23,948
You get it. You know?
You're her...team!

187
00:09:25,125 --> 00:09:27,787
Right, it's getting late.
We should order.

188
00:09:27,917 --> 00:09:29,873
Yeah. Starving, actually.

189
00:09:32,417 --> 00:09:34,874
TYLER: The smugness
was tangible.

190
00:09:40,792 --> 00:09:42,373
Do you think I'm a failure?

191
00:09:43,167 --> 00:09:44,077
No.

192
00:09:44,708 --> 00:09:46,744
The fairytale is the failure -

193
00:09:47,375 --> 00:09:48,660
of imagination!

194
00:09:49,458 --> 00:09:51,790
I'm not really a writer,
though, am I?

195
00:09:52,167 --> 00:09:56,831
I'm a tinkerer. l tinker.
In between frothing milk.

196
00:09:58,250 --> 00:09:59,581
(TYLER SIGHS)

197
00:10:02,292 --> 00:10:05,284
Come on.
Let's go realign our chakras.

198
00:10:06,042 --> 00:10:07,907
('SO 80' BY OTHERKIN PLAYS)
J‘ | see the division

199
00:10:08,042 --> 00:10:09,657
J‘ | see it now

200
00:10:09,792 --> 00:10:11,157
J‘ I've made my decision

201
00:10:11,542 --> 00:10:13,248
J‘ I wanna go

202
00:10:13,375 --> 00:10:15,036
J‘ | see the division

203
00:10:15,167 --> 00:10:16,282
J‘ | see it now

204
00:10:16,417 --> 00:10:18,533
J‘ I've made my decision

205
00:10:18,667 --> 00:10:19,873
J‘ I wanna go

206
00:10:20,000 --> 00:10:21,991
J‘ | see the division... J‘

207
00:10:22,125 --> 00:10:24,491
- TYLER: You're my team!
- What?

208
00:10:24,625 --> 00:10:26,616
You're my team!

209
00:10:26,750 --> 00:10:28,456
J‘ | see the division

210
00:10:28,583 --> 00:10:29,914
J‘ | see it now

211
00:10:30,042 --> 00:10:31,703
J‘ I've made my decision

212
00:10:31,833 --> 00:10:33,323
J‘ I wanna go

213
00:10:33,458 --> 00:10:35,289
J‘ | see the division

214
00:10:35,417 --> 00:10:36,827
J‘ | see it now

215
00:10:36,958 --> 00:10:38,823
J‘ I've made my decision

216
00:10:38,958 --> 00:10:42,906
J‘ I'm falling out
with me again... J‘

217
00:10:57,417 --> 00:10:58,873
Your round, toots.

218
00:11:01,208 --> 00:11:04,780
OK. Give me...eight minutes.
OK?

219
00:11:10,125 --> 00:11:12,366
Large dry white wine, please.

220
00:11:12,750 --> 00:11:14,456
We only have one kind
of white wine.

221
00:11:15,083 --> 00:11:16,072
Fine.

222
00:11:16,125 --> 00:11:18,741
You could always go to a wine bar
if you want a selection.

223
00:11:18,875 --> 00:11:21,036
I don't need to go
to a fucking wine bar.

224
00:11:21,167 --> 00:11:23,453
I've been coming here
for 15 years.

225
00:11:42,292 --> 00:11:43,828
Give me two tequilas.

226
00:11:44,250 --> 00:11:45,410
Now you're talking!

227
00:11:59,000 --> 00:12:00,865
-OM(COUGHS)
-(CHUCKLES)

228
00:12:02,833 --> 00:12:05,040
I come in here
at least once a week

229
00:12:05,167 --> 00:12:06,577
and it's a lot nicer than me.

230
00:12:06,708 --> 00:12:09,950
My dad isn't a thief, although
he probably knows a few,

231
00:12:10,000 --> 00:12:11,661
and as far as I know,

232
00:12:11,750 --> 00:12:14,366
he's never been
anywhere near the stars.

233
00:12:16,958 --> 00:12:19,495
So, what do you do when you're
not standing around in bars

234
00:12:19,625 --> 00:12:21,661
being...enigmatic?

235
00:12:21,750 --> 00:12:23,786
You really want to talk
about that?

236
00:12:24,500 --> 00:12:27,037
I... Oh, I didn't mean
to put you on the spot.

237
00:12:27,167 --> 00:12:30,284
(CHUCKLES) I'm a musician.

238
00:12:31,167 --> 00:12:33,533
I was either gonna say that
or a waiter.

239
00:12:33,625 --> 00:12:35,741
Oh, yeah. It's the pristine
shirt, isn't it?

240
00:12:35,833 --> 00:12:37,289
And the look of
haughty servitude.

241
00:12:37,375 --> 00:12:39,161
(CHUCKLES)

242
00:12:39,250 --> 00:12:41,787
So, what do you do
when you're not...

243
00:12:41,875 --> 00:12:43,957
..standing around in bars
being insulting?

244
00:12:44,042 --> 00:12:46,328
(CHUCKLES) I'm a...

245
00:12:47,583 --> 00:12:48,493
..barista.

246
00:12:48,625 --> 00:12:50,081
Very cool.

247
00:12:50,167 --> 00:12:51,623
Fuck it. It's just work.

248
00:12:53,458 --> 00:12:54,368
Jim.

249
00:12:56,167 --> 00:12:57,122
Laura.

250
00:13:00,125 --> 00:13:01,410
TYLER: Ooh. (SIGHS)

251
00:13:03,792 --> 00:13:05,828
Well, who's your fancy friend?

252
00:13:06,458 --> 00:13:09,655
Jim, this is Tyler.
Tyler, this is Jim.

253
00:13:09,750 --> 00:13:11,957
Notable broad about town.
Charmed, I'm sure.

254
00:13:13,000 --> 00:13:14,240
Well, ljust fell in here

255
00:13:14,292 --> 00:13:16,283
for a quick nightcap
on the way home, so...

256
00:13:16,333 --> 00:13:17,573
It's a good place to fall.

257
00:13:17,667 --> 00:13:19,407
We fall in here at least,
what, once a week?

258
00:13:19,458 --> 00:13:20,493
Oh, yeah.

259
00:13:20,583 --> 00:13:23,325
I liked your dance moves.
Especially this one...

260
00:13:24,667 --> 00:13:25,998
(BOTH LAUGH)

261
00:13:26,125 --> 00:13:28,366
Yeah, that one's
the electrified mongoose.

262
00:13:28,458 --> 00:13:30,449
Yeah, it's very effective.

263
00:13:31,250 --> 00:13:32,990
Right, I'd better hit the road.

264
00:13:33,042 --> 00:13:34,873
- TYLER: It's, like, 11.
- Not even!

265
00:13:34,917 --> 00:13:36,498
I have to be up at five, though.

266
00:13:36,542 --> 00:13:37,952
Hmm. Washing your hair?

267
00:13:38,667 --> 00:13:40,123
Practising piano.

268
00:13:40,750 --> 00:13:42,115
I know. What a loser, right?

269
00:13:43,000 --> 00:13:44,160
Massive loser.

270
00:13:44,875 --> 00:13:47,161
I bet you don't even have
a smartphone.

271
00:13:47,542 --> 00:13:50,534
No, I do. But I never take it
to work, though.

272
00:13:51,042 --> 00:13:53,283
Yeah, it started off
as a failsafe

273
00:13:53,333 --> 00:13:55,073
in case it ever went off
during a gig,

274
00:13:55,208 --> 00:13:57,665
and then it kind of became
a lucky thing.

275
00:13:58,875 --> 00:14:00,456
And I don't know my own number.

276
00:14:04,167 --> 00:14:05,498
What kind of person are you?

277
00:14:07,000 --> 00:14:08,456
A careful one.

278
00:14:08,542 --> 00:14:10,908
- Hmm.
- Give me your lip liner.

279
00:14:19,667 --> 00:14:22,909
Oh. I don't know.
Looks like a good shirt.

280
00:14:23,000 --> 00:14:24,740
You'd be surprised
how well it washes.

281
00:14:25,125 --> 00:14:27,036
All the previous numbers
have come out.

282
00:14:27,750 --> 00:14:30,366
All the thousands.
It's incredible, really.

283
00:14:40,750 --> 00:14:41,785
There.

284
00:14:44,417 --> 00:14:46,533
Right. Goodnight, then.

285
00:14:50,875 --> 00:14:52,490
Gay. Definitely.

286
00:15:04,083 --> 00:15:05,539
Hmm. What's this?

287
00:15:06,458 --> 00:15:08,039
A Dark and Stormy.

288
00:15:08,125 --> 00:15:09,456
What did you use for bitters?

289
00:15:09,542 --> 00:15:10,782
Ground-up paracetamol.

290
00:15:10,875 --> 00:15:14,538
Mmm. Tyler, you are a genius.

291
00:15:14,625 --> 00:15:16,411
I sold my soul
for mixology skills.

292
00:15:16,458 --> 00:15:20,076
So, who's the big fool now?
Satan, that's who! Sucker!

293
00:15:20,167 --> 00:15:21,907
This is the kind of drink
that undresses you.

294
00:15:22,375 --> 00:15:24,286
Great.
Now I've got an erection.

295
00:15:30,000 --> 00:15:31,661
He had the shoes
of an undertaker.

296
00:15:32,333 --> 00:15:34,995
And the smile of a...despot.

297
00:15:36,542 --> 00:15:37,827
(PHONE VIBRATES)

298
00:15:40,458 --> 00:15:41,698
Pull me up, I'll join you.

299
00:15:41,792 --> 00:15:43,248
Uh, it's fine.
I just need a slash.

300
00:15:46,042 --> 00:15:46,997
Ooh!

301
00:15:52,125 --> 00:15:53,786
(PEN SCRATCHES)

302
00:15:56,458 --> 00:15:57,789
(KEYS CLACK)

303
00:16:01,292 --> 00:16:03,874
(SCRATCHING AND CLACKING
INTENSIFY)

304
00:16:26,792 --> 00:16:28,032
- Hiya.
- Hi.

305
00:16:35,792 --> 00:16:36,998
Interesting choice.

306
00:16:37,958 --> 00:16:40,700
I suppose I'm intrigued
by all these people,

307
00:16:40,750 --> 00:16:42,706
jotting down notes
in their little notebooks,

308
00:16:42,792 --> 00:16:44,453
not actually getting anywhere.

309
00:16:45,458 --> 00:16:47,289
How do you know
they're not getting anywhere?

310
00:16:49,583 --> 00:16:51,869
Because they're still here,
trying,

311
00:16:51,958 --> 00:16:55,325
jotting down notes in their
little notebooks every day.

312
00:16:55,417 --> 00:16:58,409
Plus, it's the only place open
this early with decent wine.

313
00:17:04,125 --> 00:17:07,822
I've always thought we're not
defined by who we are

314
00:17:07,875 --> 00:17:10,082
but by who we try to be.

315
00:17:14,208 --> 00:17:16,369
I always tried too hard
at school.

316
00:17:17,250 --> 00:17:19,457
| always did everything too hard.
(CHUCKLES)

317
00:17:20,250 --> 00:17:21,456
Who said that to you?

318
00:17:22,250 --> 00:17:25,742
I'm only a pianist because
I sit down and do it every day.

319
00:17:27,875 --> 00:17:29,490
So, leave them alone.

320
00:17:38,917 --> 00:17:40,828
(ALARM RINGS)

321
00:17:50,375 --> 00:17:51,581
(GROANS)

322
00:18:05,042 --> 00:18:06,077
(SIGHS)

323
00:18:14,625 --> 00:18:17,207
- TYLER: Ready?
- LAURA: I was born ready!

324
00:18:17,292 --> 00:18:18,577
(GRUNTS)

325
00:18:18,667 --> 00:18:20,203
- Whoo! Oh!
- (BOTH LAUGH)

326
00:18:28,000 --> 00:18:29,160
(SIGHS)

327
00:18:30,667 --> 00:18:32,077
(ALARM RINGS)

328
00:18:32,167 --> 00:18:33,703
(GROANS)

329
00:18:33,833 --> 00:18:35,164
(ALARM RINGS)

330
00:18:36,792 --> 00:18:38,157
(ALARM RINGS)

331
00:18:49,333 --> 00:18:50,948
(SIGHS)

332
00:18:51,042 --> 00:18:52,498
(ALARM RINGS)

333
00:19:01,042 --> 00:19:02,748
(ALARM RINGS)

334
00:19:03,417 --> 00:19:04,782
(SIGHS)

335
00:19:12,458 --> 00:19:13,618
(SIGHS)

336
00:19:25,458 --> 00:19:29,576
Sex is a way of reminding
myself I have a body.

337
00:19:29,667 --> 00:19:31,532
In my 203,
it was a way to forget.

338
00:19:31,625 --> 00:19:33,957
In my 303,
it's about remembering.

339
00:19:35,167 --> 00:19:36,202
What?

340
00:19:37,500 --> 00:19:38,910
That I have a body.

341
00:19:55,667 --> 00:19:57,282
Go on, then. Give us a tune.

342
00:19:58,083 --> 00:19:59,539
- JIM: Alright.
- LAURA: No!

343
00:19:59,625 --> 00:20:02,492
No, no, I'm kidding! You don't have to.
You don't have to.

344
00:20:02,583 --> 00:20:05,450
- JIM: You're worried I might be Shit.
- LAURA: (CHUCKLES) I'm not.

345
00:20:05,583 --> 00:20:06,698
- I'm not!
- (JIM LAUGHS)

346
00:20:06,792 --> 00:20:07,872
(DOOR OPENS)

347
00:20:19,167 --> 00:20:20,498
Not bad.

348
00:20:25,333 --> 00:20:27,198
Oh. Found it.

349
00:20:27,792 --> 00:20:28,872
LAURA: What?

350
00:20:29,000 --> 00:20:31,116
(PLAYS NOTE) The room.

351
00:20:31,542 --> 00:20:33,248
Oh, my God.

352
00:20:33,708 --> 00:20:35,073
- Wanker.
- (CHUCKLES)

353
00:20:35,167 --> 00:20:36,532
There's always one note
in the piano

354
00:20:36,583 --> 00:20:37,743
that makes the room resonate.

355
00:20:37,833 --> 00:20:38,993
You want to avoid that one.

356
00:20:42,875 --> 00:20:46,868
(PLAYS 'LIEBESTRAUM' NO. 3
BY FRANZ LISZT)

357
00:21:00,458 --> 00:21:02,824
(MUSIC CONTINUES)

358
00:21:56,583 --> 00:21:58,744
(MUSIC CONTINUES)

359
00:22:03,250 --> 00:22:05,115
(MUSIC ENDS)

360
00:22:20,250 --> 00:22:22,081
(PHONE VIBRATES)

361
00:22:26,000 --> 00:22:27,331
Hello.

362
00:22:27,458 --> 00:22:28,994
TYLER: Greetings
and salutations.

363
00:22:29,125 --> 00:22:30,581
Oh, God!

364
00:22:30,708 --> 00:22:32,744
You're quoting Heathers already.
Where are you?

365
00:22:32,833 --> 00:22:36,496
I am Sitting outside a City centre
drinking establishment

366
00:22:36,583 --> 00:22:38,039
and there is a Chair
across from me

367
00:22:38,125 --> 00:22:39,786
and it is just baying
for your ass.

368
00:22:39,875 --> 00:22:41,115
LAURA: I am writing.

369
00:22:41,208 --> 00:22:42,823
You've been at it
since the crack of dawn.

370
00:22:42,917 --> 00:22:45,078
New regime.
This is what it takes.

371
00:22:45,125 --> 00:22:47,286
What it takes, my friend,
isinspuaﬂon.

372
00:22:48,458 --> 00:22:49,948
(LAURA HANGS UP)

373
00:22:50,083 --> 00:22:51,414
Oh!

374
00:22:54,417 --> 00:22:56,032
(PHONE VIBRATES)

375
00:22:58,375 --> 00:23:00,661
TYLER: I think you're
stressing unnecessarily.

376
00:23:00,750 --> 00:23:02,240
I'm not stressing.

377
00:23:02,333 --> 00:23:05,075
You know, it's not all about
the words on the page.

378
00:23:05,167 --> 00:23:07,374
Nobody wrote anything good
inside of a vacuum.

379
00:23:07,458 --> 00:23:09,824
Yeah, but I can't create
undertheinﬂuence.

380
00:23:09,917 --> 00:23:13,034
That is an old romantic lie
and you know it.

381
00:23:13,125 --> 00:23:14,615
TYLER: It worked for
Hunter S. Thompson.

382
00:23:14,708 --> 00:23:16,949
Hmm, did it?
Did it really, though?

383
00:23:17,583 --> 00:23:20,290
Fine. I'll still be here
when you Change your mind.

384
00:23:20,417 --> 00:23:22,703
LAURA: I'm not covering for you
at work tomorrow.

385
00:23:23,250 --> 00:23:25,912
Ugh! "Work tomorrow, work tomorrow,
work tomorrow."

386
00:23:26,000 --> 00:23:27,536
Baby, I've got work tomorrow

387
00:23:27,625 --> 00:23:29,911
every day for the rest of my life,

388
00:23:30,000 --> 00:23:31,615
serving mocha-fucking-Chicken-lattes

389
00:23:31,708 --> 00:23:33,699
to students with more money
than me.

390
00:23:33,792 --> 00:23:35,328
I am working for The Man.

391
00:23:35,417 --> 00:23:36,497
And what gives?

392
00:23:36,583 --> 00:23:39,495
Only the fact that
there are nights in between.

393
00:23:43,208 --> 00:23:46,166
FYI, I'm buying.
Correction - I have bought.

394
00:23:46,708 --> 00:23:47,743
Come play.

395
00:23:49,042 --> 00:23:50,828
Come on, Lolo.

396
00:23:50,917 --> 00:23:54,660
How many days do we get
like this in spring? In life?

397
00:24:00,750 --> 00:24:03,207
(DANCE MUSIC THUMPS)

398
00:24:05,250 --> 00:24:06,865
What did you say
your name was again?

399
00:24:06,958 --> 00:24:09,540
- Chicken Sandwich.
- That's a beautiful name.

400
00:24:13,292 --> 00:24:15,123
Waste of fucking time
in halves, babe.

401
00:24:15,250 --> 00:24:17,411
- It's not the '90s
- You got another?

402
00:24:17,500 --> 00:24:19,081
(TOILET FLUSHES)

403
00:24:21,333 --> 00:24:22,789
(TYLER MIMICS LOUD CRASH)

404
00:24:22,917 --> 00:24:25,579
Whoo! Don't mind if I do.

405
00:24:33,708 --> 00:24:35,744
Are you together?
Or have you got fellas?

406
00:24:35,833 --> 00:24:38,791
She has recently succumbed,
I am rejecting the nuclear family

407
00:24:38,875 --> 00:24:40,331
in favour of
an enlightened life.

408
00:24:40,375 --> 00:24:43,162
- He is just my boyfriend.
— Oh, official?

409
00:24:49,958 --> 00:24:51,494
Who are you texting
at this hour?

410
00:24:51,583 --> 00:24:53,949
Jim. He's in Australia
having lunch.

411
00:24:54,083 --> 00:24:55,823
He thinks we're savages.

412
00:24:55,917 --> 00:24:57,782
- We ARE savages.
- (LAUGHS)

413
00:24:57,917 --> 00:24:59,032
Wait.

414
00:25:00,250 --> 00:25:01,706
- Come on.
- Oh! Where are you going?

415
00:25:01,792 --> 00:25:03,282
TYLER: To check our pulses!

416
00:25:03,833 --> 00:25:04,788
- Come on!
- (SQUEALS)

417
00:25:15,625 --> 00:25:16,910
- What the fuck?
- Run!

418
00:25:20,167 --> 00:25:21,407
(DOGS BARK)

419
00:25:21,542 --> 00:25:23,328
Come and get it!
Come and get it!

420
00:25:24,417 --> 00:25:26,408
(LAUGHS)

421
00:25:28,125 --> 00:25:29,490
Come on, hurry up!

422
00:25:31,542 --> 00:25:33,624
(BOTH YELL, LAUGH)

423
00:25:46,333 --> 00:25:49,166
Mmm! Holy fuckerel!
It tastes like incest.

424
00:25:49,208 --> 00:25:50,823
(ROCK MUSIC THUMPS)

425
00:25:53,417 --> 00:25:55,032
You don't like Jim?

426
00:25:55,750 --> 00:25:57,331
| just don't think
you should limit yourself.

427
00:25:57,417 --> 00:25:59,373
- I think you could do better.
- Like who?

428
00:25:59,500 --> 00:26:02,367
Well, it doesn't have to be
an actual person, does it?

429
00:26:03,583 --> 00:26:05,164
We've got so many drugs!

430
00:26:05,250 --> 00:26:09,243
(MUSIC POUNDS)

431
00:26:17,125 --> 00:26:19,286
I am shitting, like, horribly,

432
00:26:19,375 --> 00:26:22,492
a Niagara torrent of diarrhoea,

433
00:26:22,583 --> 00:26:26,246
and he is right there
in the bath... (LAUGHS)

434
00:26:26,333 --> 00:26:30,155
..and he says,
"Gerberas. My favourite."

435
00:26:30,208 --> 00:26:32,415
(BOTH LAUGH)

436
00:26:32,542 --> 00:26:34,328
Oh, God!

437
00:26:34,375 --> 00:26:36,616
Who knew anyone in Dublin
was into piano music?

438
00:26:36,708 --> 00:26:40,326
Mmm. Wall-to-wall art douches.
It's my dream Friday.

439
00:26:40,417 --> 00:26:42,874
Hey. It'll be grand, like.

440
00:26:43,542 --> 00:26:45,123
Seriously, you have to
see him in action.

441
00:26:45,167 --> 00:26:46,077
Mm-hm?

442
00:26:46,125 --> 00:26:47,160
Does he play the piano

443
00:26:47,250 --> 00:26:49,366
like he's making love
to a beautiful woman?

444
00:26:50,000 --> 00:26:51,206
(GRUNTS)

445
00:26:56,500 --> 00:26:58,115
Thank you. Ooh.

446
00:27:00,000 --> 00:27:01,410
Make way! Make way!

447
00:27:01,542 --> 00:27:04,249
My friend's lover is the man
of the hour. Excuse me.

448
00:27:06,417 --> 00:27:09,124
Oh-ho-ho! Oh, my God.

449
00:27:10,500 --> 00:27:12,616
- I love this place.
- (CLEARS THROAT)

450
00:27:15,167 --> 00:27:17,283
- So, where's the band?
- (CHUCKLES)

451
00:27:22,792 --> 00:27:24,657
- (WHISPERS) Yikes. For sure.
- For sure.

452
00:27:39,500 --> 00:27:42,116
(PLAYS DRAMATIC PIECE)

453
00:28:36,875 --> 00:28:39,332
(MUSIC CONTINUES)

454
00:28:52,708 --> 00:28:54,198
(MUSIC ENDS)

455
00:28:59,083 --> 00:29:01,119
- Whoo-hoo-hoo!
- (TRILLS)

456
00:29:14,875 --> 00:29:17,617
(LIVELY CONVERSATION)

457
00:29:21,333 --> 00:29:22,914
Oh, there's Jim.

458
00:29:23,000 --> 00:29:25,241
- (CALLS) Jim!
- Shh! Shh! He'll be over.

459
00:29:25,333 --> 00:29:27,619
- What, are we playing it cool?
- We're playing it cool.

460
00:29:27,667 --> 00:29:28,747
(LAUGHS) OK.

461
00:29:34,083 --> 00:29:34,947
Oh, Jim.

462
00:29:35,000 --> 00:29:36,285
Hi.

463
00:29:36,333 --> 00:29:38,949
- Well done, my man. Chapeau!
- Thank you.

464
00:29:39,042 --> 00:29:40,748
Yeah, you're quite the talent.
I will give you that.

465
00:29:41,333 --> 00:29:43,995
So good.
Kinda terrifying, actually.

466
00:29:44,083 --> 00:29:46,039
TYLER: Oh, he's no more
talented than you.

467
00:29:46,875 --> 00:29:49,412
He's just...put his talent
into action.

468
00:29:49,500 --> 00:29:50,740
How do you mean?

469
00:29:50,833 --> 00:29:52,744
Just like yours is...you know,
it's an ongoing process.

470
00:29:53,292 --> 00:29:56,034
- But the process is real.
- (LAURA CHUCKLES)

471
00:29:56,125 --> 00:29:57,615
- I...
- WOMAN: Hey, Jim.

472
00:29:57,667 --> 00:29:58,907
- JIM: Alright?
- Well done, buddy.

473
00:29:59,000 --> 00:30:00,160
You had nothing to worry about.

474
00:30:00,250 --> 00:30:02,366
JIM: Thanks a million. Kirsten,
this is Laura and Tyler.

475
00:30:03,500 --> 00:30:04,660
Laura, Tyler, this is Kirsten.

476
00:30:04,750 --> 00:30:08,698
She does this cool
contemporary flute thing.

477
00:30:08,792 --> 00:30:10,532
- "Flute thing". (CHUCKLES)
- JIM: Yeah.

478
00:30:10,625 --> 00:30:11,865
And this is Peter on cello.

479
00:30:11,958 --> 00:30:13,073
Hi.

480
00:30:13,167 --> 00:30:15,249
- I like your jacket.
- Do you? Thanks.

481
00:30:15,292 --> 00:30:16,623
KIRSTEN: Well, we just
came over to say congrats.

482
00:30:16,667 --> 00:30:18,623
I've never seen so many people
at one of these things.

483
00:30:18,708 --> 00:30:19,868
You're the talk of the town.

484
00:30:19,917 --> 00:30:22,078
- JIM: Thanks a million.
- PETER: Congratulations.

485
00:30:22,125 --> 00:30:23,615
Thank you, mate. Alright.

486
00:30:23,667 --> 00:30:25,123
Cheers.
Thanks so much for coming.

487
00:30:25,208 --> 00:30:26,789
- "Talk of the town"!
- Yes, he is.

488
00:30:29,708 --> 00:30:31,494
We're just gonna
go and get some...

489
00:30:31,583 --> 00:30:32,914
- I bet you are.
- ..air.

490
00:30:33,000 --> 00:30:34,080
Mm-hm.

491
00:30:35,750 --> 00:30:36,705
Have fun!

492
00:30:44,458 --> 00:30:46,824
| feel so fucking naughty.
(LAUGHS)

493
00:31:02,167 --> 00:31:03,953
(BOTH GIGGLE)

494
00:31:07,542 --> 00:31:09,078
(BREATHES HEAVILY)

495
00:31:24,083 --> 00:31:25,869
(MOANS SOFTLY)

496
00:31:58,833 --> 00:32:00,369
(LAUGHS) Take it easy!

497
00:32:02,167 --> 00:32:04,624
- I'm a professional.
- (LAUGHS)

498
00:32:10,333 --> 00:32:11,539
So...

499
00:32:14,042 --> 00:32:15,998
..I've been trying
to write a novel.

500
00:32:17,292 --> 00:32:18,532
For ten years.

501
00:32:22,292 --> 00:32:24,157
What...what's it about?

502
00:32:25,833 --> 00:32:28,245
- About ten pages.
- (LAUGHS)

503
00:32:30,333 --> 00:32:31,288
No, it's...

504
00:32:33,333 --> 00:32:36,040
It's about a spider
caught in its own web

505
00:32:36,167 --> 00:32:38,123
and a woman who rescues it.

506
00:32:38,750 --> 00:32:40,081
That's the beginning, anyway.

507
00:32:40,125 --> 00:32:42,582
That sounds fucking beautiful.

508
00:32:47,000 --> 00:32:49,412
| wish I could really
get it going, you know?

509
00:32:49,542 --> 00:32:53,114
Or...give it up.
Not this...|imbo.

510
00:32:53,167 --> 00:32:54,373
So, why don't you?

511
00:32:57,042 --> 00:32:58,953
I'm trying. I just can't...

512
00:32:59,083 --> 00:33:02,120
I can't write every day.
I don't have that luxury.

513
00:33:03,000 --> 00:33:05,662
I'm not saying you do. I...

514
00:33:05,792 --> 00:33:08,750
I know you work hard,
and that is...

515
00:33:09,833 --> 00:33:12,791
..motivating and heartening.

516
00:33:14,000 --> 00:33:16,662
You could quit your job
if you need more time.

517
00:33:16,750 --> 00:33:18,206
And live off what?

518
00:33:18,333 --> 00:33:19,948
I owe Tyler rent every month.

519
00:33:20,083 --> 00:33:21,698
That'll leave the two of us
in the lurch.

520
00:33:21,792 --> 00:33:22,827
Reduce your hours, then.

521
00:33:23,583 --> 00:33:25,915
I do bare minimum. (CHUCKLES)

522
00:33:29,333 --> 00:33:30,698
Move in with me.

523
00:33:33,500 --> 00:33:36,242
You know, you could focus.

524
00:33:37,417 --> 00:33:39,453
- Focus.
- (CHUCKLES)

525
00:33:39,958 --> 00:33:41,073
Come on.

526
00:33:42,583 --> 00:33:44,574
Don't be a fucking amateur.

527
00:33:57,167 --> 00:33:59,829
(BOTH LAUGH)

528
00:34:08,708 --> 00:34:10,744
- (CLINKS GLASSES)
— Cheers, T.

529
00:34:15,000 --> 00:34:16,661
- (VOMITS)
- Oh, fuck!

530
00:34:16,792 --> 00:34:18,498
- (LAURA LAUGHS)
— (JIM GROANS)

531
00:34:23,458 --> 00:34:24,823
I love you.

532
00:34:24,958 --> 00:34:27,290
(CHUCKLES) I love you too,
you fucking amateur.

533
00:34:27,417 --> 00:34:28,953
TYLER: Puh-lease.

534
00:34:30,125 --> 00:34:31,581
Take that lightweight home.

535
00:34:39,083 --> 00:34:40,948
(INDISTINCT CONVERSATION)

536
00:34:43,792 --> 00:34:45,908
And I went inside, and...
(LAUGHS)

537
00:34:46,042 --> 00:34:48,784
..it was an entire room
of golden ocelots.

538
00:34:48,917 --> 00:34:51,533
(LAUGHTER)

539
00:35:00,208 --> 00:35:02,494
- Fucking weird!
- Isn't that mad?

540
00:35:02,625 --> 00:35:04,331
How do you titillate
an ocelot?

541
00:35:04,458 --> 00:35:05,743
LAURA: Dunno.

542
00:35:05,875 --> 00:35:07,581
You oscillate its tits a lot.

543
00:35:07,708 --> 00:35:09,198
(LAUGHTER)

544
00:35:09,333 --> 00:35:10,493
- Hiya.
- Tyler!

545
00:35:10,625 --> 00:35:12,161
- Hi!
- Yes. You're here. Finally.

546
00:35:12,250 --> 00:35:14,912
Sorry I'm late. I was just
putting out a Cigarette.

547
00:35:14,958 --> 00:35:17,415
You should think about knocking
that on the head, you know?

548
00:35:17,500 --> 00:35:19,206
You won't get away with it
much longer.

549
00:35:19,250 --> 00:35:20,956
Mmm, yeah, see, I smoke
for health purposes.

550
00:35:21,042 --> 00:35:22,953
There's very good evidence
to suggest

551
00:35:23,083 --> 00:35:25,369
that smoking prevents
unwanted conditions

552
00:35:25,500 --> 00:35:28,082
such as inflammatory bowel
disease and pregnancy.

553
00:35:28,125 --> 00:35:29,535
(LAUGHTER)

554
00:35:30,417 --> 00:35:32,373
So, family...

555
00:35:33,875 --> 00:35:35,615
..we have
a little announcement.

556
00:35:39,708 --> 00:35:41,164
We're engaged! (LAUGHS)

557
00:35:41,250 --> 00:35:43,241
JEAN: (SHRIEKS) Oh, my God!

558
00:35:43,375 --> 00:35:45,616
(LAUGHS) Congratulations!

559
00:35:45,667 --> 00:35:47,328
Are you sure you know what
you're getting yourself into?

560
00:35:51,042 --> 00:35:52,498
Aww! Amazing!

561
00:35:53,500 --> 00:35:54,785
Well done.

562
00:35:56,292 --> 00:35:58,408
| get it. You all think
I'm gonna die, don't ye?

563
00:35:58,542 --> 00:35:59,782
(LAUGHS) Stop!

564
00:35:59,833 --> 00:36:01,744
No, Dad, it's not that. I...

565
00:36:03,292 --> 00:36:04,247
I love him.

566
00:36:04,875 --> 00:36:08,538
He's good, he's dedicated,
he's talented and...

567
00:36:09,292 --> 00:36:11,283
..when he plays piano, oh!

568
00:36:13,125 --> 00:36:14,911
It's the coolest thing
I've ever seen.

569
00:36:19,583 --> 00:36:21,619
Will you be
my matron of honour?

570
00:36:22,875 --> 00:36:24,957
I'll be your matron
of dishonour.

571
00:36:25,083 --> 00:36:26,994
(BOTH CHUCKLE)

572
00:36:30,542 --> 00:36:33,284
Come and have a glass of wine after,
at Jim's.

573
00:36:33,375 --> 00:36:35,331
A glass of wine?

574
00:36:35,458 --> 00:36:37,323
Who the fuck are you?

575
00:36:38,708 --> 00:36:42,906
Your best friend who just made
a major life decision.

576
00:36:43,542 --> 00:36:44,782
Come and have a fucking drink.

577
00:36:47,333 --> 00:36:49,449
Well, let's have one now.
Why not?

578
00:36:49,917 --> 00:36:52,374
Two large glasses
of white wine, please.

579
00:36:52,458 --> 00:36:54,619
- Uh, lime and soda, please.
- JIM: Same.

580
00:36:56,750 --> 00:36:58,331
Are you feeling OK?

581
00:36:58,458 --> 00:36:59,698
I'm fine.

582
00:37:01,500 --> 00:37:02,831
Are you sure you're OK?

583
00:37:04,375 --> 00:37:05,865
Absolutely.

584
00:37:09,875 --> 00:37:12,036
I'm just laying off the booze
for a while.

585
00:37:12,167 --> 00:37:14,249
- Work's pretty full-on.
- Ah.

586
00:37:23,042 --> 00:37:24,498
JIM: There's wine
in the fridge there.

587
00:37:24,625 --> 00:37:26,035
Help yourself. I don't mind.

588
00:37:26,625 --> 00:37:29,162
Oh, well, if you don't mind...

589
00:37:32,167 --> 00:37:33,998
You're pissed off.

590
00:37:34,083 --> 00:37:35,368
I'm not.

591
00:37:37,792 --> 00:37:39,953
Your body, your choice.

592
00:37:43,208 --> 00:37:45,950
Listen, I've never done
a tour like this before.

593
00:37:47,583 --> 00:37:49,869
I might never get
the chance to again.

594
00:37:50,583 --> 00:37:52,790
I know. It's just...

595
00:37:57,917 --> 00:38:00,078
Let's not put ourselves
out to pasture.

596
00:38:01,667 --> 00:38:03,578
Let's keep having adventures.

597
00:38:03,708 --> 00:38:05,869
I've never been as good
at partying as you.

598
00:38:07,667 --> 00:38:08,531
Not true.

599
00:38:09,750 --> 00:38:13,743
So I might not be your man for...
nocturnal adventures...

600
00:38:15,292 --> 00:38:17,123
..but I could be
your rugged beast.

601
00:38:19,958 --> 00:38:21,289
Mmm.

602
00:38:24,958 --> 00:38:28,325
She made me feel like
I was being unfaithful to her.

603
00:38:28,375 --> 00:38:30,491
No. She just loves you,
that's all.

604
00:38:31,792 --> 00:38:33,157
| get it.

605
00:38:54,750 --> 00:38:56,581
(PHONE VIBRATES)

606
00:39:07,583 --> 00:39:09,448
I thought I blocked
this number.

607
00:39:21,000 --> 00:39:24,322
No. No, I don't want any of it.

608
00:39:24,458 --> 00:39:26,449
I said I don't want
anything from him.

609
00:39:31,333 --> 00:39:33,289
Hey, what is the best drink

610
00:39:33,417 --> 00:39:35,078
to accompany the death
of a parent?

611
00:39:35,167 --> 00:39:36,873
Because I'm ready to celebrate.

612
00:39:54,792 --> 00:39:56,783
(PHONE VIBRATES)

613
00:40:10,167 --> 00:40:11,452
(PHONE STOPS)

614
00:40:19,208 --> 00:40:20,823
JEAN: Define love.

615
00:40:22,458 --> 00:40:23,493
True freedom.

616
00:40:24,333 --> 00:40:27,120
Ah. So you're talking
unconditional? Not romantic?

617
00:40:27,208 --> 00:40:29,039
No... Well...

618
00:40:29,125 --> 00:40:30,706
Alright -

619
00:40:31,417 --> 00:40:34,580
maximum contact
with maximum freedom.

620
00:40:35,208 --> 00:40:37,699
Uh, that's not love.
That's a tampon ad.

621
00:40:37,792 --> 00:40:39,498
(BOTH LAUGH)

622
00:40:40,458 --> 00:40:44,076
So, I got you this. (LAUGHS)

623
00:40:44,500 --> 00:40:46,991
Funny, because I got you...

624
00:40:47,958 --> 00:40:48,913
..this.

625
00:40:49,000 --> 00:40:50,956
JEAN: (LAUGHS) Oh, God!

626
00:41:16,958 --> 00:41:19,995
(HUMS)

627
00:41:23,083 --> 00:41:26,450
(WHISPERS IDLY)
F-f-f-f-f-f-f-f-f-f. ..

628
00:41:26,500 --> 00:41:29,207
..f-f-fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck,

629
00:41:29,333 --> 00:41:31,039
fuck,fuck,fuck,fuck”.

630
00:41:31,167 --> 00:41:34,534
..ffffuck, fuck, fuck, fuck,
fffffff...

631
00:42:18,917 --> 00:42:22,239
(MAN SPEAKS INDISTINCTLY)

632
00:42:27,292 --> 00:42:28,907
MAN: I don't know which way
it happens sometimes.

633
00:42:29,042 --> 00:42:30,623
| just know it happens.

634
00:42:30,750 --> 00:42:32,206
Thatslove.

635
00:42:34,292 --> 00:42:37,125
You know, but that's the funny
thing about poems, right?

636
00:42:37,250 --> 00:42:40,993
That they reveal something new
every time you read them.

637
00:42:41,083 --> 00:42:44,655
And I've tried to love
other things, but, um...

638
00:42:45,083 --> 00:42:46,869
..words, you know, poetry,

639
00:42:47,458 --> 00:42:49,244
it's the only thing
that I can come back to.

640
00:42:49,542 --> 00:42:51,624
I mean, it's not like
my relationship with poetry

641
00:42:51,708 --> 00:42:53,824
has been consistent
throughout my life.

642
00:42:54,417 --> 00:42:56,533
I mean, luckily,
I believe all relationships

643
00:42:56,583 --> 00:43:01,953
are creative acts
and they grow, change.

644
00:43:02,042 --> 00:43:03,498
As is my love for poetry.

645
00:43:04,167 --> 00:43:06,203
And that's the great thing
about poems too.

646
00:43:06,250 --> 00:43:07,581
Like, we always...

647
00:43:07,625 --> 00:43:09,991
..always find something new
every time we read one.

648
00:43:24,458 --> 00:43:26,915
So, are you a poetry fan
or a wine fan?

649
00:43:26,958 --> 00:43:28,323
Poetry.

650
00:43:28,417 --> 00:43:29,873
But I came for the wine.

651
00:43:29,958 --> 00:43:32,040
Yeah. I don't blame you.

652
00:43:39,083 --> 00:43:42,655
See, I do. I think it's like
distilling whiskey, you know?

653
00:43:43,292 --> 00:43:45,453
Oh, well, the first bit's crap,
the last bit's crap,

654
00:43:45,583 --> 00:43:47,619
but that bit in the middle,
that's the good bit.

655
00:43:47,750 --> 00:43:49,081
It's the same with writing.

656
00:43:49,208 --> 00:43:50,914
See, I'd love to get there.

657
00:43:51,000 --> 00:43:54,072
I can never seem to get
beyond the first crap bit.

658
00:43:54,167 --> 00:43:57,580
|...| just...l can't seem
to get the Clarity.

659
00:43:57,667 --> 00:43:59,157
I can't seem to join up the dots.

660
00:43:59,250 --> 00:44:01,616
Alright, so just stay up
all night pouring it out.

661
00:44:03,417 --> 00:44:07,330
Well, the world is full of
glorious distraction, isn't it?

662
00:44:07,417 --> 00:44:10,659
Well, you say distraction,
I say inspiration.

663
00:44:12,167 --> 00:44:14,533
I suppose you've finished
hundreds of novels.

664
00:44:14,583 --> 00:44:18,280
(CHUCKLES) No, I, um...
I host these little salons

665
00:44:18,375 --> 00:44:20,661
where people can try out
their new stuff.

666
00:44:20,750 --> 00:44:23,947
I teach, give talks.
I'm a devoted reader.

667
00:44:24,667 --> 00:44:26,157
I'm what you might call
an enabler.

668
00:44:26,208 --> 00:44:27,323
(CHUCKLES)

669
00:44:29,917 --> 00:44:33,034
I like the way you drink.
It's with a real sense of mortality.

670
00:44:33,125 --> 00:44:34,740
It's a dying art.

671
00:44:34,875 --> 00:44:36,786
Do you find
wine helps you write?

672
00:44:38,167 --> 00:44:40,704
(SIGHS) Not really. It...

673
00:44:41,583 --> 00:44:44,074
..makes me care less
about whether I write or not.

674
00:44:46,208 --> 00:44:47,869
So, why write at all

675
00:44:48,750 --> 00:44:50,706
if you'd rather just...
care less?

676
00:44:54,458 --> 00:44:57,325
How else to rage around
the dark mansion?

677
00:44:58,500 --> 00:44:59,910
(CHUCKLES)

678
00:45:00,000 --> 00:45:01,490
You know, I'm gonna
have to kiss you

679
00:45:01,583 --> 00:45:03,289
if you keep talking like that.

680
00:45:12,417 --> 00:45:13,827
I have to go.

681
00:45:15,458 --> 00:45:16,823
Of course.

682
00:45:17,708 --> 00:45:19,619
(ROCK MUSIC PLAYS QUIETLY
IN BACKGROUND)

683
00:45:29,042 --> 00:45:31,124
(KEYS JANGLE, DOOR UNLOCKS)

684
00:45:34,833 --> 00:45:35,822
Oh!

685
00:45:38,708 --> 00:45:39,743
(CAT MEOWS)

686
00:45:43,292 --> 00:45:44,702
Good night?

687
00:45:44,833 --> 00:45:46,698
Fabulous.

688
00:45:46,833 --> 00:45:48,118
Gin and tonic?

689
00:45:49,708 --> 00:45:50,697
New regime.

690
00:45:52,208 --> 00:45:53,288
Huh.

691
00:45:55,792 --> 00:45:58,283
You know, just a reminder -
your rent is overdue.

692
00:45:58,375 --> 00:46:01,037
Oh, I've been staying at Jim's.
I have it. Sorry.

693
00:46:02,958 --> 00:46:04,289
What's up?

694
00:46:04,833 --> 00:46:07,575
I tried calling you the other night.
You didn't call me back.

695
00:46:09,583 --> 00:46:10,743
Has something happened?

696
00:46:12,042 --> 00:46:13,657
He's dead.

697
00:46:14,792 --> 00:46:15,952
Finally.

698
00:46:17,000 --> 00:46:18,581
Sylvia called.

699
00:46:19,125 --> 00:46:20,365
(QUIETLY) Fuck.

700
00:46:22,917 --> 00:46:24,077
(SNIFFS)

701
00:46:26,375 --> 00:46:28,707
No, l'm...fine.

702
00:46:30,625 --> 00:46:33,367
It's not the same for me
as it is for you.

703
00:46:38,917 --> 00:46:40,327
(SIGHS)

704
00:46:45,958 --> 00:46:48,950
So,lhear
there's this dress shop

705
00:46:49,083 --> 00:46:51,540
that does free fizz
for brides to be.

706
00:46:52,583 --> 00:46:54,244
All the bubblies
you can knock back.

707
00:46:55,333 --> 00:46:57,324
Sounds like a Challenge.

708
00:46:58,167 --> 00:46:59,907
Doesn't it?

709
00:47:06,417 --> 00:47:07,907
Can I help you, ladies?

710
00:47:08,042 --> 00:47:10,909
I need some kind of
wedding dress.

711
00:47:11,000 --> 00:47:12,956
Would you like some fizz
while you're looking?

712
00:47:13,083 --> 00:47:14,448
- It's complimentary.
- BOTH: Yes.

713
00:47:16,208 --> 00:47:18,540
TYLER: ljust don't get
this virginal bride stuff.

714
00:47:18,625 --> 00:47:20,161
It's very problematic.

715
00:47:21,125 --> 00:47:23,616
That and the idea of
your father giving you away,

716
00:47:23,750 --> 00:47:25,741
as if you were a human baton

717
00:47:25,875 --> 00:47:28,082
being passed from
one tyrant to the next.

718
00:47:28,208 --> 00:47:30,449
lt's...gross!

719
00:47:30,583 --> 00:47:32,790
That is why my dad
is not gonna give me away.

720
00:47:32,875 --> 00:47:35,366
It's gonna be
a very modern wedding.

721
00:47:36,208 --> 00:47:38,449
Ha! The state of me!

722
00:47:38,542 --> 00:47:42,080
The state of this whole
shit-show.

723
00:47:42,208 --> 00:47:45,120
I'm gonna let you in on
a little secret, my friend.

724
00:47:45,625 --> 00:47:47,661
There IS no such thing
as a modern wedding.

725
00:47:48,458 --> 00:47:50,073
All this froth,

726
00:47:50,208 --> 00:47:53,826
it'S all prime example of
'watch the birdie' politics.

727
00:47:54,500 --> 00:47:56,741
Look at the cupcakes!
Look at the cupcakes!

728
00:47:56,875 --> 00:47:59,207
Look at the cupcakes!

729
00:47:59,292 --> 00:48:02,125
Meanwhile, we're gonna keep
fucking you in the ass

730
00:48:02,250 --> 00:48:04,332
AND paying you less.

731
00:48:04,417 --> 00:48:05,827
The fuck's up with you?

732
00:48:06,792 --> 00:48:08,703
Isn't marriage part
of the whole system

733
00:48:08,833 --> 00:48:11,324
we've been railing against
all these years?

734
00:48:11,375 --> 00:48:13,240
The stuff you do
because you feel you should

735
00:48:13,292 --> 00:48:15,328
rather than because
you actually want to?

736
00:48:15,458 --> 00:48:16,948
Yeah, but I do want
to marry Jim.

737
00:48:17,042 --> 00:48:18,452
No, you don't.

738
00:48:18,583 --> 00:48:21,620
You've just been conditioned
to feel that if you don't,

739
00:48:21,708 --> 00:48:24,620
your life is somehow
less valuable.

740
00:48:25,583 --> 00:48:28,074
Let's just have a drink.

741
00:48:28,208 --> 00:48:29,539
Why don't you try one on?

742
00:48:29,667 --> 00:48:32,033
- Ugh!
- We can do a montage!

743
00:48:32,167 --> 00:48:34,749
Marriage, by definition,
iS archaic and oppressive.

744
00:48:35,000 --> 00:48:36,160
What about gay marriage?

745
00:48:37,208 --> 00:48:38,368
Is that a proposal?

746
00:48:38,458 --> 00:48:40,619
Ifl could marry you, Tyler, I would.

747
00:48:40,750 --> 00:48:43,537
I wouldn't marry you.
I wouldn't put you through that.

748
00:48:44,042 --> 00:48:45,327
See, I have principles.

749
00:48:45,750 --> 00:48:47,490
I have principles.

750
00:48:47,625 --> 00:48:49,286
And my feminism is about

751
00:48:49,417 --> 00:48:51,874
blazing a new way
through old traditions.

752
00:48:53,917 --> 00:48:55,498
Horse pucky!

753
00:49:00,083 --> 00:49:01,414
(SIGHS)

754
00:49:02,250 --> 00:49:04,866
(QUIETLY) "We are not defined
by how we are,

755
00:49:05,833 --> 00:49:07,573
"but how we try to be."

756
00:49:19,542 --> 00:49:21,908
You know none of this
changes our friendship?

757
00:49:23,208 --> 00:49:24,869
So you're still gonna
live with me?

758
00:49:25,417 --> 00:49:26,998
You could get a new housemate.

759
00:49:27,083 --> 00:49:28,789
I don't want a new housemate.

760
00:49:28,917 --> 00:49:31,454
- Could be fun.
- I hate fun.

761
00:49:37,750 --> 00:49:39,160
I thought you liked him.

762
00:49:39,583 --> 00:49:40,447
I did.

763
00:49:41,917 --> 00:49:44,624
He's just gotten so PR-sheeny.

764
00:49:45,250 --> 00:49:47,912
He abbreviated the word
'interview' the other day.

765
00:49:48,000 --> 00:49:49,911
- 'lntie'!
- (LAUGHS)

766
00:49:51,875 --> 00:49:54,457
| just don't understand
why it has to be just him.

767
00:49:56,542 --> 00:49:57,952
He's not enough.

768
00:50:01,333 --> 00:50:04,120
- Can I help you, ladies?
- I'll take this one.

769
00:50:04,250 --> 00:50:06,582
- You're buying it?!
- I am.

770
00:50:09,000 --> 00:50:12,367
You could go to his for sex
and then just come home to me.

771
00:50:12,458 --> 00:50:16,531
See him, other lovers,
AND write, AND party,

772
00:50:16,625 --> 00:50:18,240
AND still be free.

773
00:50:18,375 --> 00:50:20,536
Why define yourself
by this one relationship?

774
00:50:21,625 --> 00:50:23,240
Tell me you don't want more.

775
00:50:24,458 --> 00:50:26,995
Why out yourself off
from other possibilities?

776
00:50:27,083 --> 00:50:30,325
Other men. Women. Variety.

777
00:50:30,458 --> 00:50:33,074
Aren't you scared of
becoming too civilian?

778
00:50:33,167 --> 00:50:34,077
(CHUCKLES)

779
00:50:34,833 --> 00:50:38,121
Tell me you haven't wanted to.
Hmm? With anyone?

780
00:50:38,583 --> 00:50:39,868
MAN: How are you, girls?

781
00:50:39,958 --> 00:50:41,789
(BOTH GROAN QUIETLY)

782
00:50:41,917 --> 00:50:43,578
MAN: What's the matter
now, love?

783
00:50:43,667 --> 00:50:45,999
Is your body too bootylicious
for me?

784
00:50:46,125 --> 00:50:48,867
It's bored.
My body is too bored.

785
00:50:50,667 --> 00:50:52,703
Been shopping, have you?
What's in the bag?

786
00:50:52,833 --> 00:50:54,619
Blow-up dolls and ketamine.

787
00:50:59,000 --> 00:51:02,538
Look, this isn't you. Alright?
But it's OK.

788
00:51:02,667 --> 00:51:05,079
You said yes on a crazy whim,
but it's not too late.

789
00:51:05,167 --> 00:51:07,158
We can get you out of this,
and I'm gonna help you.

790
00:51:07,208 --> 00:51:08,914
- | asked him.
- What?

791
00:51:09,625 --> 00:51:11,365
I asked Jim to marry me.

792
00:51:17,708 --> 00:51:19,949
- Right.
— (BOTH CHUCKLE)

793
00:51:23,667 --> 00:51:26,409
Don't move a muscle,
'cause we are doing this.

794
00:51:26,542 --> 00:51:28,954
- We are going deep tonight.
- Yep.

795
00:51:29,083 --> 00:51:30,493
- You want the same?
- Definitely.

796
00:51:30,625 --> 00:51:32,331
Oh, wait.
I don't have any money.

797
00:51:32,375 --> 00:51:33,615
Oh. Hmm...

798
00:51:40,958 --> 00:51:42,664
- Well, I never.
- Hi!

799
00:51:44,458 --> 00:51:47,450
- And who might this be?
- Um...Tyler, this is Marty.

800
00:51:47,583 --> 00:51:50,495
He did a talk the other day
at the Wandering Dust,

801
00:51:50,542 --> 00:51:52,032
which was very inspiring.

802
00:51:52,167 --> 00:51:55,159
Marty, this is Tyler,
my best friend and flatmate.

803
00:51:55,292 --> 00:51:57,078
- Enchan-fucking-tée.
- (CHUCKLES) Hi.

804
00:51:59,000 --> 00:52:00,661
Anyway, it was nice to see you.

805
00:52:00,792 --> 00:52:01,907
Yeah.

806
00:52:02,042 --> 00:52:03,373
TYLER: Well, why don't you join us?

807
00:52:04,833 --> 00:52:07,165
OK. Um...white wine, right?

808
00:52:07,250 --> 00:52:08,615
Oh! Exactly.

809
00:52:11,250 --> 00:52:12,740
- You dirty dog.
- Shh!

810
00:52:12,833 --> 00:52:14,664
- Tell me everything.
- There's nothing to tell.

811
00:52:14,708 --> 00:52:15,993
Mm-hm!

812
00:52:16,083 --> 00:52:17,448
Two sisters. (LAUGHS)

813
00:52:17,583 --> 00:52:19,574
And I say, "OK, bozos,

814
00:52:19,708 --> 00:52:22,120
"what is the worst thing
you can hear

815
00:52:22,833 --> 00:52:24,323
"right before having sex?"

816
00:52:24,917 --> 00:52:26,953
"Put this horse's-tail
butt plug in"?

817
00:52:27,042 --> 00:52:28,998
(TYLER LAUGHS)

818
00:52:29,125 --> 00:52:31,332
"Call me Uncle Mo."

819
00:52:31,750 --> 00:52:34,412
Close! Very Close. But no Cigarillo.

820
00:52:37,417 --> 00:52:39,829
"Make a face like
you don't understand."

821
00:52:39,917 --> 00:52:42,249
- (MARTY LAUGHS)
— Huh? Huh?

822
00:52:42,375 --> 00:52:44,240
(LAURA CHUCKLES)

823
00:52:51,542 --> 00:52:52,998
(WHISPERS) He's perfect.

824
00:52:53,083 --> 00:52:54,869
For who? For you?

825
00:52:57,292 --> 00:52:59,408
Alright. Who fancies another?

826
00:52:59,458 --> 00:53:00,573
TYLER: I do.

827
00:53:03,042 --> 00:53:04,407
Nope. I have to go.

828
00:53:04,542 --> 00:53:05,873
- (CLEARS THROAT)
- TYLER: What?

829
00:53:07,667 --> 00:53:08,998
We have to go.

830
00:53:26,750 --> 00:53:28,581
(GROANS)

831
00:53:31,333 --> 00:53:32,823
Mmm...

832
00:53:52,125 --> 00:53:53,581
(JIM MOANS SOFTLY)

833
00:53:54,125 --> 00:53:56,241
Your feet are like stones.

834
00:53:56,333 --> 00:53:58,745
LAURA: (GROANS) I walked home.

835
00:53:59,792 --> 00:54:01,623
JIM: Is that not dangerous?

836
00:54:01,708 --> 00:54:03,414
LAURA: Not for a wolf-woman.

837
00:54:15,417 --> 00:54:18,033
(SIGHS)

838
00:54:24,375 --> 00:54:25,706
I love you, Jim.

839
00:54:29,042 --> 00:54:30,452
I love you, Laura.

840
00:54:33,208 --> 00:54:35,790
And I think you Should leave
your wife for me.

841
00:54:48,083 --> 00:54:50,165
TYLER: They're going to build
a statue of you.

842
00:54:50,250 --> 00:54:53,117
LAURA: It'll be the two of us,
immortalised in marble.

843
00:54:53,250 --> 00:54:54,581
Recumbent.

844
00:54:54,708 --> 00:54:55,914
(BOTH LAUGH)

845
00:54:57,167 --> 00:54:58,748
- Noble.
- Mmm.

846
00:54:59,083 --> 00:55:00,823
(BOTH LAUGH)

847
00:55:02,292 --> 00:55:04,408
- MAN: Looking lovely, girls.
- (MEN CHORTLE)

848
00:55:04,542 --> 00:55:06,749
- Playtime's over, lads.
- (LAURA LAUGHS)

849
00:55:08,500 --> 00:55:12,698
LAURA: Let's just stay focussed
on the mission at hand.

850
00:55:12,792 --> 00:55:14,157
- The dress!
- Yes.

851
00:55:14,250 --> 00:55:16,115
The dress. The dress.

852
00:55:16,542 --> 00:55:18,282
- My dress.
- Number seven, right?

853
00:55:18,333 --> 00:55:19,573
Uh-huh. I think so.

854
00:55:19,625 --> 00:55:22,082
- It's your lucky number.
- Shut it, you filthy pimp.

855
00:55:25,375 --> 00:55:26,330
Maﬁw

856
00:55:28,125 --> 00:55:30,366
- MARTY: Well, hello.
- (BOTH LAUGH)

857
00:55:30,500 --> 00:55:34,038
This is actually good timing.
I'm having a little salon.

858
00:55:34,125 --> 00:55:36,366
Just a few friends sharing
their works in progress.

859
00:55:36,417 --> 00:55:38,453
You guys should come up, join us.

860
00:55:38,542 --> 00:55:40,123
- OK!
- Yay.

861
00:55:40,250 --> 00:55:42,036
(DOOR BUZZES)

862
00:55:43,583 --> 00:55:44,948
(LAUGHS)

863
00:55:45,083 --> 00:55:47,290
What have you got in there, anyway?

864
00:55:47,417 --> 00:55:48,998
Random thoughts.

865
00:55:49,125 --> 00:55:52,413
- (GASPS) I know!
- What?

866
00:55:52,500 --> 00:55:54,991
You should Showcase yourself
here tonight!

867
00:55:55,083 --> 00:55:56,118
Mmm...

868
00:55:56,208 --> 00:55:58,824
You could read something
magnificent about me!

869
00:55:59,583 --> 00:56:00,789
You could write it right now.

870
00:56:00,875 --> 00:56:02,365
- (LAURA LAUGHS)
- Come on.

871
00:56:20,042 --> 00:56:22,499
(GROANS) I can't work under
this kind of pressure!

872
00:56:22,583 --> 00:56:24,244
Oh, come on!
You can work something up.

873
00:56:24,333 --> 00:56:26,039
It's literature, not an omelette.

874
00:56:26,125 --> 00:56:28,366
Ugh! Please don't mention food.

875
00:56:28,458 --> 00:56:31,871
(SINGS FOLK SONG IN IRISH)

876
00:56:33,875 --> 00:56:35,786
(FOOTSTEPS APPROACH)

877
00:56:35,917 --> 00:56:37,657
- (SINGING CONTINUES)
- Yeah...

878
00:56:53,042 --> 00:56:55,158
- Thank you, Dylan.
- (APPLAUSE)

879
00:56:55,292 --> 00:56:57,829
- Yeah.
- That was fucking beautiful.

880
00:56:59,500 --> 00:57:00,910
- Hi.
- Hi. Mmm.

881
00:57:01,042 --> 00:57:03,408
Laura and Tyler,
may I introduce you

882
00:57:03,500 --> 00:57:06,913
to Dublin's finest
alt-minimalist poet, Gavin?

883
00:57:07,000 --> 00:57:11,369
I prefer to go by my nom
de plume, the Avant Gardener.

884
00:57:12,083 --> 00:57:13,869
Well, this is Laura,

885
00:57:13,958 --> 00:57:16,540
and she is gonna read
something tonight as well.

886
00:57:16,625 --> 00:57:17,614
- Isn't that right?
- Uh...

887
00:57:17,708 --> 00:57:20,780
'Cause her prose are finer
than the pubes of angels.

888
00:57:20,875 --> 00:57:22,957
MARTY: Great.
Well, we look forward to it.

889
00:57:25,083 --> 00:57:26,823
Sit. Hi.

890
00:57:31,875 --> 00:57:32,910
TYLER: That'll do. Again.

891
00:57:32,958 --> 00:57:35,290
- (GLASSES CHINK)
— (LAUGHS) Yeah.

892
00:57:38,250 --> 00:57:39,706
This is good whisky.

893
00:57:46,833 --> 00:57:50,325
Now, earlier tonight,
we spoke about beginnings.

894
00:57:50,417 --> 00:57:53,159
Right? About creating
a space for new ideas.

895
00:57:53,292 --> 00:57:56,739
No matter how unformed
or unfinished they might be.

896
00:57:56,875 --> 00:57:57,864
So...

897
00:58:04,625 --> 00:58:05,489
Gavin.

898
00:58:06,583 --> 00:58:07,618
Do you want to share?

899
00:58:12,875 --> 00:58:15,082
This is the nuclear summer.

900
00:58:16,083 --> 00:58:19,325
And I am thirsty...for sand.

901
00:58:21,792 --> 00:58:23,248
Your DM...

902
00:58:24,583 --> 00:58:27,370
..made me do sweat drop emojis.

903
00:58:28,292 --> 00:58:30,908
And I hate emojis.

904
00:58:32,917 --> 00:58:34,782
(SIGHS) That's all l have
to give tonight.

905
00:58:35,458 --> 00:58:38,200
- MARTY: Hear, hear.
- (APPLAUSE)

906
00:58:42,458 --> 00:58:46,121
Hey. Did you, uh...
want to Share something?

907
00:58:46,250 --> 00:58:48,707
- TYLER: Yes. Yes, she does.
- Uh...

908
00:58:48,833 --> 00:58:51,950
Uh, um, um...hmm.

909
00:58:52,083 --> 00:58:54,324
I was gonna read something

910
00:58:54,417 --> 00:58:57,079
about my best friend, Tyler, um...

911
00:58:57,167 --> 00:59:00,739
lfeel like I'm always
making notes about her.

912
00:59:00,875 --> 00:59:05,198
But I've been looking through
my notes, and, uh...

913
00:59:05,333 --> 00:59:07,449
- (SIGHS)
- Go. Go, go.

914
00:59:07,542 --> 00:59:09,658
Even small tidbits are fine.

915
00:59:10,042 --> 00:59:12,909
It'S...a bit unformed.
(CHUCKLES)

916
00:59:13,208 --> 00:59:15,324
- So what?
- (INHALES SHARPLY)

917
00:59:16,458 --> 00:59:19,871
| always think of that...
Yeats poem.

918
00:59:20,708 --> 00:59:23,165
"With beauty like a tightened bow

919
00:59:24,000 --> 00:59:27,618
"The kind that is not natural
in an age like this."

920
00:59:27,708 --> 00:59:30,495
And why try and improve
on perfection, right?

921
00:59:30,625 --> 00:59:33,116
"Was there another Troy
for her to burn?"

922
00:59:33,500 --> 00:59:34,364
Exactly.

923
00:59:36,125 --> 00:59:38,411
Fucking plagiarism, Lola?

924
00:59:38,500 --> 00:59:41,572
Come on. You're better
than this. Read something.

925
00:59:41,708 --> 00:59:44,871
"Talent borrows.
Genius steals."

926
00:59:44,917 --> 00:59:48,159
Hmm.
I thought you were an artist.

927
00:59:50,208 --> 00:59:51,789
Fuck you.

928
00:59:51,833 --> 00:59:53,698
When and where am I supposed
to write anything new?

929
00:59:53,792 --> 00:59:55,828
In my beautiful apartment.

930
00:59:55,917 --> 00:59:58,659
A hotbed of creation! (LAUGHS)

931
00:59:59,167 --> 01:00:02,125
Yeah, about that - I think
it's time I moved in with Jim.

932
01:00:03,125 --> 01:00:05,958
I need to start taking things
seriously, saving some cash.

933
01:00:11,167 --> 01:00:12,577
(LAUGHS)

934
01:00:29,750 --> 01:00:31,581
(FOOTSTEPS APPROACH)

935
01:00:48,458 --> 01:00:50,164
So, I thought Yeats was
the perfect Choice.

936
01:00:50,208 --> 01:00:51,163
Thank you.

937
01:00:51,250 --> 01:00:53,286
Although, I don't agree
with you entirely.

938
01:00:54,250 --> 01:00:56,536
I think you need to get over
your worries about perfection,

939
01:00:56,625 --> 01:00:58,365
or you're never gonna
finish this novel.

940
01:00:58,917 --> 01:01:01,249
-Why?
-'Cause everyone I know is writing a novel.

941
01:01:02,625 --> 01:01:04,661
Do you know how many are
actually gonna finish one?

942
01:01:05,875 --> 01:01:07,661
Yeah, I think that's optimistic.

943
01:01:08,208 --> 01:01:09,197
(CHUCKLES)

944
01:01:16,417 --> 01:01:18,248
Listen, we'll talk
properly tomorrow.

945
01:01:18,292 --> 01:01:19,657
Roger that.

946
01:01:24,542 --> 01:01:25,907
Mmm.

947
01:01:29,125 --> 01:01:31,832
So, it seems like
everyone is moving on.

948
01:01:32,875 --> 01:01:35,491
And I think I'm gonna go
with that Avant Gardener.

949
01:01:36,250 --> 01:01:38,081
- (TYLER CHUCKLES)
— (LAUGHS)

950
01:01:38,167 --> 01:01:39,327
Yeah.

951
01:01:40,042 --> 01:01:41,578
MARTY: You're, uh,
welcome to stay.

952
01:01:41,667 --> 01:01:44,374
I can root out your dress,
call you a cab.

953
01:01:55,167 --> 01:01:57,499
What's an animal's primary need?

954
01:01:58,667 --> 01:02:00,578
- Food.
- Sex.

955
01:02:01,958 --> 01:02:03,368
Safety.

956
01:02:13,208 --> 01:02:16,075
Have fun. I'll catch you later.

957
01:02:16,208 --> 01:02:17,789
- Yeah?
- Mmm.

958
01:02:17,875 --> 01:02:19,706
TYLER: Alright.

959
01:02:33,750 --> 01:02:35,866
(UNCORKS BOTTLE, POURS)

960
01:02:41,167 --> 01:02:42,452
Do you partake?

961
01:02:43,333 --> 01:02:45,369
- What is it?
- Coke.

962
01:02:45,792 --> 01:02:48,249
Hmm. An aristocrat.

963
01:02:48,292 --> 01:02:50,624
(CHUCKLES)
Uh, something like that.

964
01:02:59,583 --> 01:03:00,447
Ladies first.

965
01:03:05,250 --> 01:03:06,615
(SNORTS)

966
01:03:08,708 --> 01:03:09,948
(SIGHS) Mmm.

967
01:03:13,708 --> 01:03:15,118
(MARTY SNORTS)

968
01:03:15,250 --> 01:03:17,662
So, Tyler was
on fine form tonight.

969
01:03:17,750 --> 01:03:19,832
She gets aggressive in Spring.

970
01:03:19,958 --> 01:03:21,994
Ah. She's quite the revolutionary.

971
01:03:23,125 --> 01:03:25,958
It's about owning our bodies.

972
01:03:26,042 --> 01:03:30,957
Curating our experiences
based on our desires.

973
01:03:37,667 --> 01:03:38,952
And do you?

974
01:03:43,917 --> 01:03:45,532
Every day...

975
01:03:46,542 --> 01:03:48,282
..and every night.

976
01:04:12,792 --> 01:04:14,032
(GROANS SOFTLY)

977
01:04:31,208 --> 01:04:32,493
(LAUGHS)

978
01:04:37,208 --> 01:04:39,415
- Ah.
— (LAUGHS)

979
01:04:47,208 --> 01:04:48,823
(LAURA MOANS)

980
01:05:02,792 --> 01:05:04,498
Can you feel that, baby?

981
01:05:04,625 --> 01:05:08,163
Uh...not really.
It's quite off-putting.

982
01:05:09,167 --> 01:05:10,657
Well, what about this?

983
01:05:13,167 --> 01:05:16,000
Listen, I ain't getting
nothing off that.

984
01:05:16,792 --> 01:05:18,157
OK...

985
01:05:23,750 --> 01:05:25,832
How about you give me some
for my nose?

986
01:05:25,958 --> 01:05:27,289
Or is that not the point?

987
01:05:29,167 --> 01:05:30,828
You want this up your nose?

988
01:05:30,917 --> 01:05:32,578
I'd quite like some fresh.

989
01:05:34,500 --> 01:05:35,740
OK.

990
01:05:55,042 --> 01:05:56,407
(CLEARS THROAT)

991
01:06:05,042 --> 01:06:07,499
|'m...sorry, I've come over all...

992
01:06:08,917 --> 01:06:10,077
Engaged.

993
01:06:11,875 --> 01:06:13,581
Something like that.

994
01:06:29,625 --> 01:06:31,911
(JAZZ MUSIC PLAYS)

995
01:06:38,167 --> 01:06:40,158
TYLER: Mmm! Mmm.

996
01:06:42,333 --> 01:06:45,166
(VACUUM CLEANER WHIRRS)

997
01:06:55,208 --> 01:06:57,699
LAURA: (SOFTLY)
"..they were legion.

998
01:06:57,792 --> 01:06:59,657
"A fucking mess"...

999
01:07:01,500 --> 01:07:03,582
(TYLER HUMS ALONG
To JAZZ MUSIC)

1000
01:07:03,708 --> 01:07:05,414
(VACUUM CLEANER TURNS OFF)

1001
01:07:07,333 --> 01:07:09,870
Hmm. OK.

1002
01:07:23,375 --> 01:07:24,911
(SIGHS)

1003
01:07:26,458 --> 01:07:27,994
JIM: Eggs?

1004
01:07:29,167 --> 01:07:30,407
(LAURA CHUCKLES)

1005
01:07:33,333 --> 01:07:34,618
Mmm.

1006
01:07:39,458 --> 01:07:40,914
(JIM CHUCKLES)

1007
01:07:42,500 --> 01:07:44,866
- (LAURA CHUCKLES)
- Mmm.

1008
01:07:49,625 --> 01:07:51,832
Why don't you leave
some clothes here?

1009
01:07:51,958 --> 01:07:53,823
You could have your own drawer.

1010
01:07:53,958 --> 01:07:56,745
(CHUCKLES) Imagine. The luxury!

1011
01:07:56,792 --> 01:07:58,999
Leave some pants here.
I dare you.

1012
01:08:02,792 --> 01:08:04,657
So...l'll move in here?

1013
01:08:07,167 --> 01:08:08,407
We'll live here?

1014
01:08:10,667 --> 01:08:12,157
What did you think we'd do?

1015
01:08:14,083 --> 01:08:16,665
(JAZZ MUSIC PLAYS)

1016
01:08:17,750 --> 01:08:19,456
(DOOR OPENS)

1017
01:08:20,042 --> 01:08:21,077
Bonjour.

1018
01:08:22,042 --> 01:08:24,033
Very nice!

1019
01:08:24,083 --> 01:08:25,198
Right?

1020
01:08:27,083 --> 01:08:29,665
You know we're going to them,
they're not coming here?

1021
01:08:29,750 --> 01:08:31,832
Oh, I know.
This is all for you.

1022
01:08:34,458 --> 01:08:37,996
So, what happened with, uh,
"0 Captain! My Captainl"?

1023
01:08:38,542 --> 01:08:40,874
- Got my dress back.
- What a relief.

1024
01:08:43,375 --> 01:08:45,457
We're not drinking.
We're going to meet a baby.

1025
01:08:46,125 --> 01:08:49,492
Well, I had nothing else to do
this morning, so...

1026
01:08:51,250 --> 01:08:53,866
(SIGHS) I lost my job, Lo.

1027
01:08:55,917 --> 01:08:57,282
Two weeks ago.

1028
01:08:57,708 --> 01:08:59,699
They caught me doing mandy
off the bean sacks.

1029
01:08:59,833 --> 01:09:01,369
(SCOFFS)

1030
01:09:01,500 --> 01:09:03,286
So I'm gonna need
your rent, like...

1031
01:09:04,542 --> 01:09:05,782
.today.

1032
01:09:18,000 --> 01:09:19,661
Hey! (LAUGHS)

1033
01:09:20,792 --> 01:09:23,704
Whew! You two smell of...fun.

1034
01:09:23,792 --> 01:09:25,373
- (TYLER FARTS)
- Oh!

1035
01:09:25,458 --> 01:09:28,621
Do try and contain yourself, Tyler.
So antisocial.

1036
01:09:28,708 --> 01:09:29,993
Shoes, Tyler.

1037
01:09:30,083 --> 01:09:31,448
Yes, yes.

1038
01:09:33,375 --> 01:09:36,412
Hey, look at this! It's like
fucking Bethlehem in here!

1039
01:09:36,500 --> 01:09:39,617
Tyler! What a lovely surprise.

1040
01:09:39,667 --> 01:09:41,623
LAURA: Jim's off to Berlin.
He sends his love.

1041
01:09:41,708 --> 01:09:44,199
JEAN: Ooh, Berlin.
Nice for some, eh?

1042
01:09:47,375 --> 01:09:49,115
(BABY MURMURS SOFTLY)

1043
01:09:53,208 --> 01:09:54,869
Oh, Sis!

1044
01:09:54,958 --> 01:09:56,744
TYLER: We need
a large bucket of ice,

1045
01:09:56,833 --> 01:09:58,198
preferably cold, freezing.

1046
01:09:58,292 --> 01:09:59,532
(MIMICS STATIC) Over.

1047
01:09:59,625 --> 01:10:01,161
JEAN: For fuck's sake,
you're locked.

1048
01:10:01,250 --> 01:10:02,285
You're right.

1049
01:10:02,792 --> 01:10:05,499
YOU'RE 32.
It'S getting embarrassing.

1050
01:10:05,875 --> 01:10:07,706
Oh, here, someone
has to break it to you.

1051
01:10:07,750 --> 01:10:09,536
Sooner or later,
the party has to end.

1052
01:10:09,625 --> 01:10:10,705
BOTH: Why?

1053
01:10:10,833 --> 01:10:15,156
Because you get left behind
and you become a tragedy.

1054
01:10:15,250 --> 01:10:18,413
Well, tragedy plus time
equals comedy.

1055
01:10:19,458 --> 01:10:21,164
Jeannie, I've got something for you.

1056
01:10:21,250 --> 01:10:23,036
Something you're gonna like.

1057
01:10:23,125 --> 01:10:24,786
I don't want drugs in my house.

1058
01:10:24,875 --> 01:10:26,831
Oh, come on.
This house is full of drugs.

1059
01:10:26,917 --> 01:10:30,830
Caffeine. Alcohol.
Your father's antidepressants.

1060
01:10:30,917 --> 01:10:32,248
Your antidepressants.

1061
01:10:32,333 --> 01:10:34,449
You told her
I was on antidepressants?!

1062
01:10:34,542 --> 01:10:36,874
I was trying to convince her
you were still cool.

1063
01:10:37,000 --> 01:10:40,447
Plus, I know what you ground up
in there last summer!

1064
01:10:40,542 --> 01:10:42,874
The night we did
the macarena, hmm?

1065
01:10:42,958 --> 01:10:44,698
The night we kissed?

1066
01:10:44,792 --> 01:10:47,955
Let's do the math, shall we?
That was about...

1067
01:10:48,042 --> 01:10:49,498
..eight and a half months ago?

1068
01:10:49,583 --> 01:10:51,323
Shut the fuck up, Tyler,
or I swear to God,

1069
01:10:51,417 --> 01:10:52,873
I'll run you through
with a breadknife!

1070
01:10:53,000 --> 01:10:55,286
(LAUGHS) There she is.
Good old Jeannie.

1071
01:10:55,375 --> 01:10:57,240
I knew She still had
that fighting spirit inside.

1072
01:10:57,792 --> 01:10:59,282
This is how you want
to meet your niece?

1073
01:11:05,208 --> 01:11:07,699
I'm breastfeeding!

1074
01:11:07,792 --> 01:11:09,657
- (HISSES)
- Oh!

1075
01:11:15,417 --> 01:11:17,533
JEAN: (GASPS) Oh!

1076
01:11:17,625 --> 01:11:19,035
(MUTTERS) Christi

1077
01:11:20,833 --> 01:11:23,370
So, Laura, how's the writing
coming, then?

1078
01:11:23,417 --> 01:11:25,829
Are you going to move in
with Jim before the wedding?

1079
01:11:26,333 --> 01:11:27,197
Yeah”.

1080
01:11:27,250 --> 01:11:29,616
Actually, I thought you Should
keep your room on as an office.

1081
01:11:29,708 --> 01:11:32,165
You know what?
That's not a bad idea.

1082
01:11:32,250 --> 01:11:34,411
- What, like joint custody?
- (LAUGHS)

1083
01:11:34,500 --> 01:11:36,331
And what's so wrong
with joint custody?

1084
01:11:36,375 --> 01:11:37,785
A lot of families do it.

1085
01:11:37,875 --> 01:11:39,991
You don't have to be
so 20th century about it.

1086
01:11:41,833 --> 01:11:43,323
so difficult and unpleasant.

1087
01:11:43,375 --> 01:11:44,740
- Hey.
- You know she does.

1088
01:11:45,167 --> 01:11:46,247
Do you know I do?

1089
01:11:48,333 --> 01:11:49,618
Aww! Mmm!

1090
01:11:50,333 --> 01:11:53,780
Look how beautiful my niece is.

1091
01:11:53,917 --> 01:11:56,829
(GASPS) Yes.

1092
01:11:56,958 --> 01:11:59,620
Today is all about Shirley.

1093
01:12:04,542 --> 01:12:06,032
JEAN: Julian! Uh...

1094
01:12:06,792 --> 01:12:07,781
This way, Lo!

1095
01:12:07,875 --> 01:12:09,661
JEAN: Put her down.

1096
01:12:09,750 --> 01:12:13,242
She's fine with me.
What is your problem, Jean?

1097
01:12:13,375 --> 01:12:15,582
You're fine with your Aunty Lo.

1098
01:12:16,042 --> 01:12:17,873
Aren't you, Shirley, girl?

1099
01:12:17,958 --> 01:12:19,289
- Laura...
- What? What?

1100
01:12:21,208 --> 01:12:23,540
(BABY CRIES)

1101
01:12:23,625 --> 01:12:26,241
Laura! What is wrong with you?

1102
01:12:26,333 --> 01:12:28,073
Uh, white wine, salt and Perrier -

1103
01:12:28,208 --> 01:12:30,119
that's how you get red wine
out of a baby.

1104
01:12:30,167 --> 01:12:31,907
Get her out of here!

1105
01:12:33,875 --> 01:12:34,739
Fine.

1106
01:12:35,833 --> 01:12:37,494
Come on, Tyler. Let's go.

1107
01:12:39,833 --> 01:12:42,791
- Shh-Sh-sh-sh.
- Darling.

1108
01:12:44,042 --> 01:12:45,623
Did you see those cards?

1109
01:12:45,750 --> 01:12:48,537
"Welcome to the Club -
the baby Club!"

1110
01:12:48,625 --> 01:12:50,456
Let me tell you about
the baby club, my friend.

1111
01:12:50,542 --> 01:12:51,497
The baby club iS like

1112
01:12:51,625 --> 01:12:54,287
one of those God-awful
discotheques in Temple Bar

1113
01:12:54,333 --> 01:12:55,698
where it's packed with tourists

1114
01:12:55,750 --> 01:12:57,115
and you can't get
a decent drink,

1115
01:12:57,167 --> 01:12:58,703
and the minute that
somebody new walks in,

1116
01:12:58,750 --> 01:12:59,865
everybody looks at them

1117
01:13:00,000 --> 01:13:01,911
with this fucking desperate,
manic glee,

1118
01:13:02,000 --> 01:13:03,080
because they're so relieved

1119
01:13:03,167 --> 01:13:05,032
that some other poor fucker
fell into their club

1120
01:13:05,083 --> 01:13:07,324
after they paid 20 quid
and they can't leave.

1121
01:13:09,708 --> 01:13:11,448
- What?
- (SIGHS)

1122
01:13:13,458 --> 01:13:15,574
I know we come
from different places,

1123
01:13:15,708 --> 01:13:17,824
and I am sorry about that.

1124
01:13:21,625 --> 01:13:23,240
You're the one who spilled
the wine on the baby.

1125
01:13:23,333 --> 01:13:25,494
- You made the martinis.
- And you drank 'em.

1126
01:13:25,583 --> 01:13:27,323
You're just as fucked as me!

1127
01:13:27,958 --> 01:13:29,164
Look, T, I...

1128
01:13:32,125 --> 01:13:35,788
We will always have each other,
but there comes a time

1129
01:13:35,917 --> 01:13:38,750
when there needs to be room
for other things.

1130
01:13:41,333 --> 01:13:43,324
Are you saying we need space?

1131
01:13:43,375 --> 01:13:44,364
Yeah.

1132
01:13:52,375 --> 01:13:54,286
I'm 30 next week.

1133
01:13:54,333 --> 01:13:56,369
(LAUGHS) It's fine.

1134
01:13:57,958 --> 01:13:59,539
Look, 30 doesn't hurt.

1135
01:13:59,625 --> 01:14:01,490
You sound like one of those
fucking motivational cards -

1136
01:14:01,583 --> 01:14:02,868
"Thirty isn't hurty."

1137
01:14:09,292 --> 01:14:11,078
We said we'd be
in New York City together

1138
01:14:11,167 --> 01:14:12,782
by the time we were 30.

1139
01:14:22,083 --> 01:14:23,198
Wait, do you hear that?

1140
01:14:26,625 --> 01:14:28,411
- What?
- Shhh.

1141
01:14:35,792 --> 01:14:37,123
I don't hear anything.

1142
01:14:39,750 --> 01:14:41,240
Exactly.

1143
01:14:42,792 --> 01:14:45,283
It's the non-sound
of the suburbs.

1144
01:14:47,042 --> 01:14:48,873
They sell it as peace,

1145
01:14:50,000 --> 01:14:52,992
but really, it's just death...
closing in.

1146
01:15:02,417 --> 01:15:04,453
(JIM PLAYS PIANO SOFTLY)

1147
01:15:06,292 --> 01:15:07,953
(GROANS SOFTLY)

1148
01:15:12,708 --> 01:15:13,993
Morning.

1149
01:15:14,500 --> 01:15:15,489
(GRUNTS)

1150
01:15:16,875 --> 01:15:18,456
Want breakfast?

1151
01:15:18,542 --> 01:15:20,908
Hmm...no, thanks.

1152
01:15:21,000 --> 01:15:23,412
I'll just grab something
and work through.

1153
01:15:27,000 --> 01:15:29,616
I can't believe you're even up
after such a late flight.

1154
01:15:29,708 --> 01:15:31,414
I'm a machine.

1155
01:15:32,250 --> 01:15:34,457
So, how did it go
meeting Shirley?

1156
01:15:35,292 --> 01:15:36,998
Did it make you broody?

1157
01:15:40,167 --> 01:15:41,623
Made me clumsy.

1158
01:15:43,292 --> 01:15:44,748
I spilled wine on her.

1159
01:15:44,833 --> 01:15:46,198
- What?
- (CHUCKLES)

1160
01:15:46,292 --> 01:15:49,580
As social faux pas go,
it is right up there.

1161
01:15:53,542 --> 01:15:54,531
Hey.

1162
01:15:55,875 --> 01:15:57,706
I'm letting all the sides down.

1163
01:15:59,542 --> 01:16:01,203
You're not letting me down.

1164
01:16:10,250 --> 01:16:11,786
(SIGHS)

1165
01:16:14,333 --> 01:16:15,197
What is it?

1166
01:16:15,458 --> 01:16:17,039
- What?
- Huh?

1167
01:16:18,250 --> 01:16:22,038
Oh, listen...l think I might
actually have to let you down.

1168
01:16:22,792 --> 01:16:24,703
I don't think I can make it
to Tyler's party.

1169
01:16:25,875 --> 01:16:28,867
I have a thing, a...work thing,

1170
01:16:28,958 --> 01:16:30,994
and | just need to be
super fresh, you know?

1171
01:16:32,000 --> 01:16:34,491
What kind of work thing?
(CLEARS THROAT)

1172
01:16:34,583 --> 01:16:37,780
It's a recital for the board.
Very fancy.

1173
01:16:37,833 --> 01:16:41,075
And then after,
they're announcing this fellowship,

1174
01:16:41,125 --> 01:16:42,581
and I'm short-listed.

1175
01:16:43,167 --> 01:16:44,873
It's alright, though.
You don't have to go.

1176
01:16:44,958 --> 01:16:47,870
That's...that's amazing, Jim!

1177
01:16:48,000 --> 01:16:49,991
- Which day is it?
- Saturday.

1178
01:16:50,125 --> 01:16:52,241
But you don't have to go,
honesﬂy.

1179
01:16:53,417 --> 01:16:54,907
Yeah, you said that already.

1180
01:16:55,625 --> 01:16:58,082
It's fine. Tyler's party
is on the Friday.

1181
01:16:58,167 --> 01:17:00,249
- What time is your thing?
- Two.

1182
01:17:00,375 --> 01:17:02,366
I don't think
I can manage both, though.

1183
01:17:02,458 --> 01:17:07,202
And you should, you know,
fully explore Tyler's party.

1184
01:17:07,292 --> 01:17:08,327
You can't let her down.

1185
01:17:10,208 --> 01:17:12,950
I can function in your world,
you know.

1186
01:17:13,083 --> 01:17:15,699
(PLAYS) I know. (CHUCKLES)
I never said you couldn't.

1187
01:17:16,917 --> 01:17:18,908
(JIM STOPS PLAYING, WRITES)

1188
01:17:22,333 --> 01:17:25,120
(JIM RESUMES PLAYING)

1189
01:17:25,208 --> 01:17:26,618
You don't want me to come.

1190
01:17:26,750 --> 01:17:28,206
JIM: (STOPS) Of course I do.

1191
01:17:30,667 --> 01:17:34,034
(DANCE MUSIC THUMPS)

1192
01:17:47,500 --> 01:17:49,240
- Hey.
- Hey!

1193
01:17:49,375 --> 01:17:53,573
Oh! How are my two
favourite people?

1194
01:17:53,708 --> 01:17:54,788
Happy birthday.

1195
01:17:54,875 --> 01:17:56,911
Oh, thank you!

1196
01:17:57,000 --> 01:17:58,410
Mmm. It's like a roux.

1197
01:17:58,458 --> 01:17:59,789
It's worth it.

1198
01:17:59,875 --> 01:18:01,661
- Hmm. Hmm?
- Nah.

1199
01:18:04,167 --> 01:18:06,624
- I'm gonna grab a drink.
- Yes.

1200
01:18:06,750 --> 01:18:08,160
How come you invited him?

1201
01:18:09,125 --> 01:18:10,581
To keep the dream alive?

1202
01:18:11,500 --> 01:18:13,081
What happened between you two?

1203
01:18:13,208 --> 01:18:15,540
- Nothing.
- Mmm. Liar.

1204
01:18:17,417 --> 01:18:19,453
- You can't breathe a word.
- Of course not.

1205
01:18:19,500 --> 01:18:22,082
He was pure porno 1984.

1206
01:18:22,875 --> 01:18:25,582
- What? Pussy or ass?
- (WHISTLES)

1207
01:18:26,875 --> 01:18:27,955
Wow.

1208
01:18:28,833 --> 01:18:31,119
- What a waste.
- That's exactly what I said!

1209
01:18:31,208 --> 01:18:32,288
- Right?
- Yes!

1210
01:18:32,375 --> 01:18:34,240
Oh! Please don't leave
too early.

1211
01:18:34,292 --> 01:18:35,452
Oh, no, I won't.

1212
01:18:38,583 --> 01:18:39,618
Oh, I was so fucked.

1213
01:18:39,667 --> 01:18:41,373
And I remember I tried
to go home the next day

1214
01:18:41,417 --> 01:18:42,281
and my mam was like...

1215
01:18:53,583 --> 01:18:54,618
(SNORTING)

1216
01:19:04,833 --> 01:19:06,869
I needed a new raison d'étre.

1217
01:19:07,500 --> 01:19:09,206
I'm sorry.

1218
01:19:10,417 --> 01:19:12,499
Uh, did you want some
before we Clear up?

1219
01:19:15,708 --> 01:19:16,572
Yes.

1220
01:19:16,667 --> 01:19:18,658
- Yeah!
-Mmmm!

1221
01:19:18,750 --> 01:19:19,956
(SNORTS)

1222
01:19:20,958 --> 01:19:21,868
(WHISTLES)

1223
01:19:24,792 --> 01:19:27,454
As long as I'm in bed
for three, it's totally fine.

1224
01:19:27,875 --> 01:19:28,739
Totally fine.

1225
01:19:29,167 --> 01:19:30,623
TYLER: So, there was
this one time

1226
01:19:30,667 --> 01:19:32,623
that L0 and l were
at this music festival

1227
01:19:32,708 --> 01:19:37,828
and a proper insect
fell out of Lo's vagina.

1228
01:19:37,917 --> 01:19:40,203
- It was my pubes!
- (LAUGHS) Whatever!

1229
01:19:40,333 --> 01:19:42,119
Whatever. It was like
a fucking tick or something.

1230
01:19:42,208 --> 01:19:44,790
Honestly, I thought we agreed
to leave this anecdote for dinner parties.

1231
01:19:44,833 --> 01:19:47,074
TYLER: Well, anyways,
when she got home,

1232
01:19:47,167 --> 01:19:48,703
she had to, like, shave the lot off.

1233
01:19:48,792 --> 01:19:50,248
You know, like,
full Hollywood, right?

1234
01:19:50,667 --> 01:19:52,282
So, when she comes out
of the bathroom

1235
01:19:52,417 --> 01:19:54,123
and | see her for
the first time, I was like,

1236
01:19:54,167 --> 01:19:59,161
"Lo! That haircut has taken
years off of you."

1237
01:19:59,292 --> 01:20:00,953
(MARTY AND TYLER LAUGH)

1238
01:20:01,042 --> 01:20:03,909
(SLOW, TRIPPY MUSIC PLAYS)

1239
01:20:08,208 --> 01:20:12,121
LAURA: Mmm, so,
how does it feel to be 30?

1240
01:20:13,917 --> 01:20:16,033
(SIGHS)

1241
01:20:16,167 --> 01:20:20,456
Linear time is
a trick of the light.

1242
01:20:22,625 --> 01:20:27,415
LAURA: I should probably stop
at 6am on the dot.

1243
01:20:27,792 --> 01:20:32,240
Baby, that is so feasible,
it's verging on logic.

1244
01:20:40,042 --> 01:20:44,365
When did everybody
get so serious?

1245
01:20:44,500 --> 01:20:49,039
I want to go beyond
analysis tonight.

1246
01:20:49,167 --> 01:20:52,614
I think the three of us might
be the last true dreamers.

1247
01:20:52,750 --> 01:20:54,706
- TYLER: Amen!
- I need to piss.

1248
01:20:59,833 --> 01:21:04,406
Sometimes the best reason
is a vacation from reason.

1249
01:21:06,750 --> 01:21:07,660
(CHUCKLES)

1250
01:21:13,667 --> 01:21:15,123
MARTY: Birthdays
aren't the best time

1251
01:21:15,208 --> 01:21:17,164
for deep-and-meaningfuls,
you know?

1252
01:21:17,292 --> 01:21:19,999
Way too much pressure.
There's too much anticlimax.

1253
01:21:20,125 --> 01:21:20,989
LAURA: No.

1254
01:21:39,458 --> 01:21:43,246
You know that Yeats line
about choosing life or art?

1255
01:21:43,333 --> 01:21:44,994
Yeah, The Choice.

1256
01:21:45,125 --> 01:21:47,161
"The intellect of man
is forced to choose

1257
01:21:47,292 --> 01:21:49,078
"Perfection of the life
or of the work."

1258
01:21:49,208 --> 01:21:51,824
Yeah. I think that's true
for women too.

1259
01:21:56,917 --> 01:21:58,953
When you're just running and
running and you're not sure

1260
01:21:59,042 --> 01:22:00,373
if someone's actually
following you or not.

1261
01:22:00,458 --> 01:22:01,573
MARTY: But you just keep running.

1262
01:22:01,667 --> 01:22:03,077
And you just fucking
keep going, just...

1263
01:22:03,125 --> 01:22:05,537
And I'm swearing that the dogs
are fucking following us,

1264
01:22:05,625 --> 01:22:07,832
'cause every bark that we hear,
I'm like, "That's her dog."

1265
01:22:07,917 --> 01:22:10,533
She definitely has more than
one dog when she's there.

1266
01:22:10,625 --> 01:22:12,832
- Uh-huh.
- Right. 11am.

1267
01:22:12,917 --> 01:22:15,454
- One for the road.
- OK. Let's make it count.

1268
01:22:18,875 --> 01:22:20,490
(VOMITS)

1269
01:22:22,292 --> 01:22:23,202
Are you OK?

1270
01:22:24,458 --> 01:22:27,780
Sign of a good night.
This is the bit where I puke.

1271
01:22:28,958 --> 01:22:30,198
Oh!

1272
01:22:31,917 --> 01:22:33,282
(LAURA GARGLES)

1273
01:22:36,792 --> 01:22:39,033
(BREATHES IN AND OUT RAPIDLY)

1274
01:22:39,167 --> 01:22:40,703
Better?

1275
01:22:40,833 --> 01:22:42,164
Much.

1276
01:23:00,000 --> 01:23:01,456
(MARTY SIGHS)

1277
01:23:40,792 --> 01:23:42,407
TYLER:
"But by turns fascinated...

1278
01:23:43,042 --> 01:23:45,658
"By turns fascinated
and reassured,

1279
01:23:46,958 --> 01:23:50,530
"his mouth, his composure,
his steady, loving gaze.

1280
01:23:51,708 --> 01:23:54,950
"In some moments, I wanted
to be owned by him."

1281
01:23:55,625 --> 01:23:56,865
What are you doing?

1282
01:23:58,417 --> 01:23:59,577
"Owned"?

1283
01:23:59,667 --> 01:24:00,952
That's private.

1284
01:24:01,417 --> 01:24:04,284
Since when? Why, what is it?

1285
01:24:04,792 --> 01:24:07,408
What is this bogus bullshit?
I don't understand.

1286
01:24:08,042 --> 01:24:10,499
I mean, who are you, Jean?

1287
01:24:10,583 --> 01:24:12,869
You're just another one
of the fucking herd?

1288
01:24:12,958 --> 01:24:14,914
I mean, you don't believe this?

1289
01:24:16,750 --> 01:24:17,990
I'm leaving, Tyler.

1290
01:24:19,708 --> 01:24:21,573
Wait, OK. Wait, wait, wait.

1291
01:24:21,667 --> 01:24:23,248
Whoa, whoa, wait, wait, wait.

1292
01:24:24,000 --> 01:24:26,457
Don't forget your shades, huh?

1293
01:24:26,542 --> 01:24:27,827
There!

1294
01:24:27,917 --> 01:24:29,077
Eyyyyy!

1295
01:24:31,292 --> 01:24:33,453
- What is your problem?
- You. This.

1296
01:24:36,875 --> 01:24:38,536
OK. You know what?

1297
01:24:38,583 --> 01:24:42,201
Why don't you just go the fuck
home, then, little kiddie? Hmm?

1298
01:24:42,292 --> 01:24:44,533
Go bury your head
in some big man's lap

1299
01:24:44,625 --> 01:24:47,662
and sleep the rest
of your life away.

1300
01:24:48,167 --> 01:24:49,532
But let me tell you something.

1301
01:24:49,625 --> 01:24:52,116
One day,
you're gonna wake up 45

1302
01:24:52,208 --> 01:24:53,994
and you're not gonna know how.

1303
01:24:54,958 --> 01:24:58,246
When you're old and grey
and full of sleep...

1304
01:24:58,333 --> 01:24:59,493
Stop it!

1305
01:25:01,417 --> 01:25:04,284
Stop with the fucking poetry!

1306
01:25:07,042 --> 01:25:08,122
(SLAMS DOOR)

1307
01:25:08,208 --> 01:25:11,245
Just remember,
you bailed first, Lolo!

1308
01:25:12,167 --> 01:25:13,623
You bailed first.

1309
01:25:21,167 --> 01:25:22,373
(SNIFFS)

1310
01:25:34,125 --> 01:25:35,456
(SNIFFS)

1311
01:25:43,708 --> 01:25:44,823
(SNIFFS)

1312
01:25:48,833 --> 01:25:50,573
(INDISTINCT CHATTER)

1313
01:26:01,625 --> 01:26:02,580
Jim!

1314
01:26:03,583 --> 01:26:04,493
(SNIFFS)

1315
01:26:08,000 --> 01:26:10,992
Isn't this amazing?
Isn't Jim the greatest?

1316
01:26:11,083 --> 01:26:13,495
I'm so proud of you.
You are so gonna win.

1317
01:26:14,167 --> 01:26:15,247
Look at this place.

1318
01:26:16,458 --> 01:26:17,868
Look at all of you. (CHUCKLES)

1319
01:26:17,958 --> 01:26:20,540
Um...uh, this is
my fiancée, Laura.

1320
01:26:20,625 --> 01:26:21,910
Would you please look after her

1321
01:26:21,958 --> 01:26:23,414
while I get us
a couple of drinks?

1322
01:26:23,458 --> 01:26:24,823
She's a writer.

1323
01:26:24,875 --> 01:26:26,957
LAURA: Well... (CHUCKLES)

1324
01:26:27,042 --> 01:26:29,408
..I'm more of a typist
at the moment.

1325
01:26:29,458 --> 01:26:31,915
I aspire to be
as dedicated as Jim is.

1326
01:26:32,000 --> 01:26:33,490
I aspire to be a lot of things,
actually.

1327
01:26:33,542 --> 01:26:36,830
But l-l-l'm trying to nail
the work-life balance,

1328
01:26:36,875 --> 01:26:38,831
or more like
the work-party balance.

1329
01:26:38,917 --> 01:26:40,202
Work hard, play hard, you know.

1330
01:26:40,250 --> 01:26:43,538
But these days and nights
are still passing in a blur.

1331
01:26:43,625 --> 01:26:46,662
It's like 10 years can just
slip by unnoticed.

1332
01:26:47,250 --> 01:26:48,786
How does that even happen?
Like...

1333
01:26:49,375 --> 01:26:52,947
A whole decade just...gone.

1334
01:26:55,417 --> 01:26:56,657
Anyway, so, it was...

1335
01:26:59,000 --> 01:27:00,160
Oh, fu...

1336
01:27:00,292 --> 01:27:01,907
- Shit. Sorry.
- Oh!

1337
01:27:02,000 --> 01:27:03,991
(JIM CHUCKLES)

1338
01:27:05,667 --> 01:27:07,703
He's been putting himself
under so much pressure.

1339
01:27:07,792 --> 01:27:09,953
That's OK. It's just
these shoes and this floor.

1340
01:27:10,042 --> 01:27:11,248
Not a good combination.

1341
01:27:11,333 --> 01:27:12,994
We can't even say
you were drunk!

1342
01:27:13,083 --> 01:27:15,665
You know, he's not had a drink
for two months.

1343
01:27:15,750 --> 01:27:16,739
I haven't either.

1344
01:27:18,125 --> 01:27:19,956
It's a terrible thing, alcohol.

1345
01:27:20,500 --> 01:27:22,081
Makes...people dicks.

1346
01:27:24,458 --> 01:27:25,493
Mmm.

1347
01:27:25,792 --> 01:27:29,034
I'll, um...catch up with you later.
Good luck.

1348
01:27:29,125 --> 01:27:30,205
Thank you.

1349
01:27:31,917 --> 01:27:34,283
I'll be a few minutes.
(CLEARS THROAT) Sorry.

1350
01:27:46,250 --> 01:27:47,330
(SOBS)

1351
01:27:50,417 --> 01:27:52,499
(APPLAUSE)

1352
01:28:25,625 --> 01:28:26,660
VVhen?

1353
01:28:29,125 --> 01:28:30,080
Um...

1354
01:28:31,458 --> 01:28:32,413
Mexico.

1355
01:28:34,167 --> 01:28:35,907
Just after we got engaged?

1356
01:28:38,208 --> 01:28:40,950
(SCOFFS) The land of
the golden ocelots. (LAUGHS)

1357
01:28:41,042 --> 01:28:42,657
It was a drunken mistake.

1358
01:28:44,833 --> 01:28:46,243
I was drunk.

1359
01:28:48,750 --> 01:28:50,866
I... (SIGHS)

1360
01:28:56,458 --> 01:28:57,994
lfeeIer“.

1361
01:28:59,125 --> 01:29:01,662
..the reality of this
isn't right for either of us.

1362
01:29:02,833 --> 01:29:04,698
The abstract of marriage
is manifesting...

1363
01:29:04,792 --> 01:29:07,864
The reality is
me and you, Laura.

1364
01:29:08,500 --> 01:29:10,115
That's not abstract. It's real.

1365
01:29:10,250 --> 01:29:11,740
- Did you fuck her?
- No.

1366
01:29:12,667 --> 01:29:13,577
No.

1367
01:29:14,250 --> 01:29:15,660
But you touched her tits?

1368
01:29:17,292 --> 01:29:18,657
Yeah.

1369
01:29:31,375 --> 01:29:32,660
(MOANS SOFTLY)

1370
01:29:36,500 --> 01:29:38,036
Did you eat her pussy?

1371
01:29:42,750 --> 01:29:44,331
(LAUGHS)

1372
01:30:10,500 --> 01:30:11,580
Marty?

1373
01:30:27,792 --> 01:30:32,582
(SIGHS) This is just a waste
of good entertainment.

1374
01:31:44,292 --> 01:31:45,577
JEAN: What happened?

1375
01:31:46,458 --> 01:31:48,073
Jim cheated on me.

1376
01:31:49,333 --> 01:31:50,994
- Fucking hell.
- Mmm.

1377
01:31:54,542 --> 01:31:56,157
And | Cheated on him.

1378
01:32:08,958 --> 01:32:10,198
Do you want a drink?

1379
01:32:10,333 --> 01:32:11,743
Mmm.

1380
01:32:12,333 --> 01:32:13,243
Tea?

1381
01:32:18,500 --> 01:32:19,956
(SHIRLEY FUSSES)

1382
01:32:20,083 --> 01:32:21,994
(SIGHS)

1383
01:32:25,833 --> 01:32:26,993
I'll get her.

1384
01:32:27,125 --> 01:32:29,491
(SHIRLEY CRIES)

1385
01:32:33,458 --> 01:32:35,915
Shh. Shh. Shh, Shh, Shh.

1386
01:32:41,917 --> 01:32:45,660
- (SHIRLEY CRIES)
- Shh. Shh. Shh.

1387
01:32:47,625 --> 01:32:49,286
(SIGHS)

1388
01:32:49,417 --> 01:32:50,998
(SHIRLEY QUIETENS)

1389
01:32:51,125 --> 01:32:53,616
Things are pretty fucked up,
Shirley.

1390
01:33:41,458 --> 01:33:42,823
What are you gonna do?

1391
01:33:42,875 --> 01:33:44,706
(SIGHS) I don't know.

1392
01:33:47,417 --> 01:33:49,032
Can I stay here tonight?

1393
01:33:53,250 --> 01:33:55,707
Got anything going spare
in your property empire?

1394
01:33:55,833 --> 01:33:58,825
(CHUCKLES) It's a few flats.

1395
01:34:01,167 --> 01:34:02,247
OK.

1396
01:34:03,417 --> 01:34:05,078
Maybe I know of
something small.

1397
01:34:06,042 --> 01:34:07,532
Small is good.

1398
01:34:08,167 --> 01:34:09,452
Small is all I need.

1399
01:34:10,125 --> 01:34:11,911
Shh, Shh, Shh.

1400
01:34:13,208 --> 01:34:14,664
(JEAN LAUGHS)

1401
01:34:15,750 --> 01:34:17,160
What's so funny?

1402
01:34:17,917 --> 01:34:19,703
You can't just put a baby
on the floor

1403
01:34:19,792 --> 01:34:21,532
when you're done with it,
Laura!

1404
01:34:22,167 --> 01:34:23,532
(LAUGHS) Like a handbag!

1405
01:34:24,167 --> 01:34:27,830
She's fine. People are
hysterical about babies.

1406
01:34:27,875 --> 01:34:29,160
(LAUGHS)

1407
01:34:29,208 --> 01:34:30,914
(WIND HOWLS)

1408
01:34:55,042 --> 01:34:58,205
(MURMURS) Let's go
to the airport. Let's go.

1409
01:35:01,125 --> 01:35:03,707
(MURMURS INDISTINCTLY)

1410
01:35:09,042 --> 01:35:10,953
Let's go!

1411
01:35:46,458 --> 01:35:48,824
LAURA: The dawn of
your new decade.

1412
01:35:52,917 --> 01:35:54,202
How are you feeling?

1413
01:36:01,625 --> 01:36:03,536
TYLER: I'm covered in fungus.

1414
01:36:12,917 --> 01:36:14,623
LAURA: Come on, piglet.

1415
01:36:14,708 --> 01:36:15,743
I'll roast you a pizza.

1416
01:36:18,292 --> 01:36:19,247
Arggh!

1417
01:36:43,292 --> 01:36:44,532
Ooh.

1418
01:36:50,500 --> 01:36:51,455
Thank you.

1419
01:36:51,583 --> 01:36:54,370
WOMAN: (ON COMPUTER) So, today
I've got a solo date with him.

1420
01:36:54,417 --> 01:36:55,998
But no,
they're supporting this.

1421
01:36:56,125 --> 01:36:57,956
Like, they're actually
having him go on a date

1422
01:36:58,083 --> 01:36:59,823
and then putting her,
to embarrass her, to be like,

1423
01:36:59,958 --> 01:37:02,119
"No, women actually...
Lucky, poor them.

1424
01:37:02,250 --> 01:37:03,660
"They're trying to find
partners.

1425
01:37:03,792 --> 01:37:04,872
"Too bad they can't get any.

1426
01:37:05,000 --> 01:37:06,285
"That's why they've got to go
on this date.

1427
01:37:06,417 --> 01:37:08,578
- "So sad. Poor her."
- (LAUGHS)

1428
01:37:08,708 --> 01:37:10,494
MAN: (ON COMPUTER) Yeah, so,
obviously, all of us here...

1429
01:37:10,625 --> 01:37:12,161
(PHONE VIBRATES)

1430
01:37:12,292 --> 01:37:14,123
MAN: Look, you know,
I'm not happy for anyone

1431
01:37:14,167 --> 01:37:16,203
who gets to go on a date
with Stacey.

1432
01:37:16,333 --> 01:37:19,200
But if Rick does get a
one-on-one, I'd be very upset.

1433
01:37:19,333 --> 01:37:21,244
WOMAN:
I think this seriously would be

1434
01:37:21,375 --> 01:37:23,206
an incredible place
to fall in love.

1435
01:37:23,333 --> 01:37:26,291
MAN: Stacey's gonna spend
more time with one of us,

1436
01:37:26,417 --> 01:37:28,373
and to be there
watching her enjoy a place

1437
01:37:28,500 --> 01:37:30,036
that she's always
wanted to go.

1438
01:37:30,167 --> 01:37:33,239
I can't wait to go on a date
with Stacey in Dublin.

1439
01:37:55,000 --> 01:37:56,581
(CHUCKLES) Sorry.

1440
01:38:01,042 --> 01:38:02,122
(LAURA SIGHS)

1441
01:38:07,125 --> 01:38:10,663
(CHUCKLES)
How's that going down?

1442
01:38:10,750 --> 01:38:13,492
Oh, it's disgusting.

1443
01:38:20,333 --> 01:38:21,743
So, what do you think?

1444
01:38:23,083 --> 01:38:25,699
I think vodka's our only option.

1445
01:38:40,875 --> 01:38:42,365
Do you love me, Laura?

1446
01:38:51,125 --> 01:38:52,410
Not enough.

1447
01:39:11,458 --> 01:39:13,915
(FUNKY LOUNGE MUSIC PLAYS)

1448
01:39:20,500 --> 01:39:22,411
MAN: Put the fag out, Bogart.

1449
01:39:22,833 --> 01:39:23,788
Or what?

1450
01:39:25,583 --> 01:39:28,416
Or you will feel the wrath
of my jujitsu.

1451
01:39:28,500 --> 01:39:29,785
(TYLER LAUGHS)

1452
01:39:35,708 --> 01:39:38,324
Oof! l have got the major
fanny gallops.

1453
01:39:39,333 --> 01:39:41,619
Fuck. I think
I just started my period.

1454
01:39:41,750 --> 01:39:43,661
It might even be late.

1455
01:39:44,667 --> 01:39:46,498
I don't know.
I sort of lost track.

1456
01:39:46,625 --> 01:39:48,456
It's always a relief, isn't it?

1457
01:39:53,625 --> 01:39:55,365
I feel weird.

1458
01:39:56,333 --> 01:39:58,369
20 years and it still
surprises me every time.

1459
01:39:59,083 --> 01:40:00,323
Like a season.

1460
01:40:00,375 --> 01:40:03,617
(FEIGNS SNORING) Snoresville.
I got the decorators in too.

1461
01:40:03,708 --> 01:40:06,040
Now, more importantly,
what are you gonna sing?

1462
01:40:06,167 --> 01:40:07,407
You Oughta Know?

1463
01:40:07,542 --> 01:40:09,874
Actually, T,
do you mind if we split?

1464
01:40:10,458 --> 01:40:11,538
What?

1465
01:40:12,083 --> 01:40:13,823
No. We only just got here.

1466
01:40:14,542 --> 01:40:17,614
Come on. You're developing
a terrible habit of leaving.

1467
01:40:30,250 --> 01:40:31,865
Are you alright
to just get a taxi?

1468
01:40:34,208 --> 01:40:36,745
WOMAN: First up, we have Tyler
singing Royals.

1469
01:40:36,792 --> 01:40:37,747
- (APPLAUSE)
- I'm up.

1470
01:40:37,833 --> 01:40:39,369
Come on, stay for my song.

1471
01:40:44,792 --> 01:40:46,908
(INTRO TO 'ROYALS' PLAYS)

1472
01:40:55,208 --> 01:40:57,324
TYLER:
J‘ And we'll never be royals

1473
01:40:57,458 --> 01:40:58,368
J‘ Royals

1474
01:40:58,458 --> 01:41:00,790
J‘ It don't run in our blood

1475
01:41:00,917 --> 01:41:03,624
J‘ That kind of lux
just ain't for us

1476
01:41:03,750 --> 01:41:06,082
J‘ We crave
a different kind of buzz

1477
01:41:06,208 --> 01:41:09,780
- J‘ Let me be your ruler
- J‘ Ruler

1478
01:41:09,917 --> 01:41:11,908
J‘ You can call me Queen Bee

1479
01:41:12,042 --> 01:41:15,785
- J‘ And, baby, I'll rule
- J‘ I'll rule, |'|| rule... J‘

1480
01:41:31,625 --> 01:41:34,617
(FOOTSTEPS ECHO)

1481
01:41:52,792 --> 01:41:55,499
(SHIP'S HORN SOUNDS FAINTLY)

1482
01:41:58,000 --> 01:42:00,332
(SEAGULLS CRY)

1483
01:42:03,042 --> 01:42:05,408
(DISTANT LAUGHTER)

1484
01:42:07,125 --> 01:42:09,582
(DOOR OPENS,
MUSIC GROWS LOUDER)

1485
01:42:13,875 --> 01:42:15,035
I'm proud of you, sis.

1486
01:42:15,667 --> 01:42:16,531
For what?

1487
01:42:17,125 --> 01:42:18,865
For giving a beautiful speech.

1488
01:42:19,292 --> 01:42:20,452
For being here.

1489
01:42:27,958 --> 01:42:29,914
(JEAN SIGHS)

1490
01:42:30,042 --> 01:42:32,624
Bummed this off the barman.

1491
01:42:32,708 --> 01:42:35,245
- One of THOSE non-smokers!
- Mmm. (GIGGLES)

1492
01:42:36,750 --> 01:42:38,615
- Give us a drag.
- (GRUNTS)

1493
01:42:40,167 --> 01:42:42,328
Quick. Before he brings
Shirley out here.

1494
01:42:51,292 --> 01:42:52,577
He looks sick.

1495
01:42:54,625 --> 01:42:55,740
Yeah.

1496
01:42:56,875 --> 01:42:57,830
He does.

1497
01:43:26,917 --> 01:43:28,703
— Hi. (LAUGHS)
— Hi.

1498
01:43:32,542 --> 01:43:33,907
TYLER: Tell me about
the next time we met.

1499
01:43:34,417 --> 01:43:35,532
LAURA: You were driving a tram.

1500
01:43:35,708 --> 01:43:37,323
It wasn't even my tram.

1501
01:43:37,417 --> 01:43:39,203
It was the coolest thing
I've ever seen.

1502
01:43:46,167 --> 01:43:47,452
Was any of it real?

1503
01:43:50,417 --> 01:43:51,372
Mwah!

1504
01:43:56,958 --> 01:43:58,368
All of it.

1505
01:44:00,792 --> 01:44:02,373
Come on,
you're better than this.

1506
01:44:03,292 --> 01:44:06,580
What it takes, my friend,
isinspuaﬂon.

1507
01:44:09,833 --> 01:44:11,448
LAURA: Did you mean that
last night?

1508
01:44:12,792 --> 01:44:13,952
Did you?

1509
01:44:16,167 --> 01:44:17,282
Yeah.

1510
01:44:18,000 --> 01:44:18,864
Yeah.

1511
01:44:19,125 --> 01:44:22,083
JIM: You haven't thought about
the actual married bit

1512
01:44:22,208 --> 01:44:23,368
of being married?

1513
01:44:55,125 --> 01:44:56,331
I'm here.

1514
01:44:59,375 --> 01:45:00,535
And here.

1515
01:45:02,417 --> 01:45:04,999
And here, and here, and here.

1516
01:45:05,417 --> 01:45:08,739
And here, and here,
and here, and here...

1517
01:45:08,833 --> 01:45:10,118
And here.

1518
01:45:10,208 --> 01:45:11,994
(ECHOES) And here. And here...

1519
01:45:15,458 --> 01:45:16,914
I'm here.

1520
01:45:30,417 --> 01:45:31,953
(CAT HISSES)

1521
01:45:56,708 --> 01:45:57,993
(TYPES)

1522
01:46:05,417 --> 01:46:08,705
(CONTINUES TYPING)

1523
01:46:08,833 --> 01:46:11,245
(FOX PANTS)

1524
01:46:14,167 --> 01:46:16,704
('IF I GAVE YOU A PARTY'
BY SEXUAL HARRASSMENT PLAYS)

1525
01:46:16,792 --> 01:46:20,114
J‘ If I gave you a party,
would you come?

1526
01:46:20,250 --> 01:46:23,037
J‘ 'Cause I plan hot parties,
big fun

1527
01:46:23,542 --> 01:46:26,659
J‘ If I invite you over,
please come

1528
01:46:26,792 --> 01:46:30,284
J‘ I will keep it hot, then some

1529
01:46:30,417 --> 01:46:33,830
J‘ If I begged you to party,
would you come?

1530
01:46:33,917 --> 01:46:36,954
J‘ I've got plenty of good, hot
lovin', come get some

1531
01:46:37,083 --> 01:46:40,246
J‘ If I offered all my lovin',
would you run?

1532
01:46:40,375 --> 01:46:43,367
J‘ See, I guarantee a party
and hot fun

1533
01:46:47,250 --> 01:46:50,208
J‘ If I kissed you on your hand,
would you come?

1534
01:46:50,625 --> 01:46:54,072
J‘ If I held you in my arms,
would you come?

1535
01:46:54,208 --> 01:46:57,496
J‘ If I opened up my heart,
would you run?

1536
01:46:57,625 --> 01:47:00,822
J‘ Well, I'm throwing you
a party, please come

1537
01:47:00,958 --> 01:47:04,200
J‘ If I kissed you on your
shoulder, would you come?

1538
01:47:04,333 --> 01:47:07,575
J‘ If I kissed you all over,
would it run?

1539
01:47:07,708 --> 01:47:11,075
J‘ If I got you wet and ready
for the sun

1540
01:47:11,208 --> 01:47:13,995
J‘ Would it make you moan
and want to shoot your gun?

1541
01:47:27,708 --> 01:47:30,871
J‘ Well, I'm giving you a party,
please come

1542
01:47:31,000 --> 01:47:34,447
J‘ And I'll kiss you
where you want it, so come

1543
01:47:34,583 --> 01:47:37,746
J‘ And I'm begging you to stay,
don't run

1544
01:47:37,875 --> 01:47:40,992
J‘ I will keep myself wide open
if you come

1545
01:47:48,958 --> 01:47:52,405
J‘ Are you ready for your party?
Please come

1546
01:47:52,542 --> 01:47:55,659
J‘ I will keep you hot
and hearty, come, come

1547
01:47:55,792 --> 01:47:58,955
J‘ I am begging you
to please me, please come

1548
01:47:59,083 --> 01:48:02,120
J‘ I am giving you a party,
oh, come

1549
01:48:09,292 --> 01:48:12,455
J‘ If I gave you a party,
would you come?

1550
01:48:12,583 --> 01:48:16,121
J‘ 'Cause I plan hot parties,
big fun

1551
01:48:16,250 --> 01:48:19,413
J‘ If I invite you over,
please come

1552
01:48:19,542 --> 01:48:22,739
J‘ I will keep it hot,
then some

1553
01:48:22,875 --> 01:48:25,947
J‘ If I begged you to party,
would you come?

1554
01:48:26,083 --> 01:48:29,496
J‘ I've got plenty of good,
hot lovin', come get some

1555
01:48:29,625 --> 01:48:32,617
J‘ If I offered all my lovin',
would you run?

1556
01:48:32,750 --> 01:48:36,242
J‘ See, I guarantee a party
and hot fun... J‘

1557
01:48:37,750 --> 01:48:39,911
(GLASSES CLINK, CORK POPS)

1558
01:48:41,375 --> 01:48:44,947
(NOISY CHATTER, LAUGHTER)

