1
00:00:24,733 --> 00:00:27,277
<i>♪ Don't know why it seems ♪</i>

2
00:00:27,486 --> 00:00:30,113
<i>♪ Like a long, long time ♪</i>

3
00:00:31,406 --> 00:00:34,034
<i>♪ Since I've been on the move ♪</i>

4
00:00:35,369 --> 00:00:37,829
<i>♪ I'm just tryin' to find my way ♪</i>

5
00:00:37,955 --> 00:00:39,790
<i>♪ Don't know my name ♪</i>

6
00:00:40,040 --> 00:00:44,002
<i>♪ Livin' day to day ♪</i>

7
00:00:45,837 --> 00:00:49,633
<i>♪ Just a little boy who wants to have
His way ♪</i>

8
00:00:49,800 --> 00:00:52,135
<i>♪ I just can't keep still ♪</i>

9
00:00:52,469 --> 00:00:56,223
<i>♪ And I'm falling out of love ♪</i>

10
00:00:59,560 --> 00:01:02,229
<i>♪ Falling out of love ♪</i>

11
00:01:04,398 --> 00:01:06,650
<i>♪ Sometimes it feels ♪</i>

12
00:01:06,775 --> 00:01:09,653
<i>♪ Like I'm runnin' out of time ♪</i>

13
00:01:14,741 --> 00:01:17,536
<i>♪ Sand slippin' through my fingers ♪</i>

14
00:01:17,703 --> 00:01:20,414
<i>♪ Like rivers through my mind ♪</i>

15
00:01:25,377 --> 00:01:29,381
<i>♪ On the corner hangin' with the boys ♪</i>

16
00:01:29,715 --> 00:01:33,427
<i>♪ I always will be ♪</i>

17
00:01:33,969 --> 00:01:36,555
<i>♪ Falling out of love ♪</i>

18
00:01:39,224 --> 00:01:41,602
<i>♪ Falling out of love ♪</i>

19
00:01:44,521 --> 00:01:46,732
<i>♪ In and out of love ♪</i>

20
00:01:47,941 --> 00:01:49,359
<i>♪ Out of love ♪</i>

21
00:01:50,360 --> 00:01:52,112
<i>♪ Out of love ♪</i>

22
00:01:54,197 --> 00:01:56,408
<i>♪ Just foolin' around ♪</i>

23
00:01:57,159 --> 00:01:58,660
<i>♪ Can't slow down ♪</i>

24
00:02:01,538 --> 00:02:04,541
<i>♪ Should have listened
To what my daddy said ♪</i>

25
00:02:04,750 --> 00:02:06,627
<i>♪ Just wanna be cool ♪</i>

26
00:02:07,502 --> 00:02:11,632
<i>♪ Another fool I can't keep still ♪</i>

27
00:02:12,049 --> 00:02:15,886
<i>♪ And I'm feelin' kind of blue ♪</i>

28
00:02:16,094 --> 00:02:18,430
<i>♪ My eyes are red ♪</i>

29
00:02:18,639 --> 00:02:21,725
<i>♪ But something keeps tellin' me ♪</i>

30
00:02:21,850 --> 00:02:23,769
<i>♪ That I know ♪</i>

31
00:02:23,852 --> 00:02:28,357
<i>♪ Just what is gonna become
Of this little boy ♪</i>

32
00:02:28,482 --> 00:02:31,818
<i>♪ Inside this heart of mine ♪</i>

33
00:02:32,152 --> 00:02:34,196
<i>♪ I keep on ♪</i>

34
00:02:34,905 --> 00:02:37,282
<i>♪ Falling out of love ♪</i>

35
00:02:39,993 --> 00:02:42,371
<i>♪ Falling out of love ♪</i>

36
00:02:45,957 --> 00:02:48,710
- I don't know what to say.
- How about, "The Lord is my shepherd"?

37
00:02:51,838 --> 00:02:55,509
- Come on, Angie. Drop the gun.
- Is that it?

38
00:02:56,802 --> 00:03:00,639
Zachary Hutton... Pulitzer Prize-winning
playwright,

39
00:03:00,972 --> 00:03:02,599
internationally acclaimed author,

40
00:03:02,808 --> 00:03:05,268
about to be shot to death by a jealous
female,

41
00:03:05,560 --> 00:03:09,064
and all he can come up with is, "Come on,
Angie. Drop the gun."

42
00:03:09,398 --> 00:03:11,316
- Zach!
- I'll be right with you.

43
00:03:12,317 --> 00:03:14,486
Who are you kidding?

44
00:03:14,861 --> 00:03:16,738
You know as well as I do you're not
gonna shoot.

45
00:03:16,905 --> 00:03:18,240
You couldn't kill a fly.

46
00:03:18,573 --> 00:03:20,617
I could if I caught it fucking
my hairdresser.

47
00:03:23,662 --> 00:03:26,456
Angie, come on now. Give me the gun.

48
00:03:27,457 --> 00:03:30,752
Tell you what? I'll be fair about this.
Community property.

49
00:03:31,837 --> 00:03:33,547
I keep the gun, you get the bullets.

50
00:03:39,136 --> 00:03:41,179
- But I saw you load it.
- You weren't paying attention.

51
00:03:41,555 --> 00:03:43,098
I always keep the first chamber empty.

52
00:03:43,473 --> 00:03:44,474
- Oh, really?
- Yeah.

53
00:03:47,644 --> 00:03:50,063
- Son of a bitch!
- You're overreacting.

54
00:03:50,147 --> 00:03:51,106
Get out of here, you bitch!

55
00:03:51,189 --> 00:03:53,275
Angie!

56
00:03:54,609 --> 00:03:55,527
God damn it!

57
00:03:57,404 --> 00:03:59,030
Hello?

58
00:03:59,740 --> 00:04:00,615
Darling?

59
00:04:07,289 --> 00:04:09,332
Come on, Angie, for God's sake!

60
00:04:10,292 --> 00:04:12,169
- Goodbye, Zach.
- Please, please, please.

61
00:04:12,335 --> 00:04:14,379
- Hello.
- Alex?

62
00:04:14,713 --> 00:04:16,173
I thought you were on a plane.

63
00:04:16,423 --> 00:04:18,675
- Engine trouble.
- Oh. I'm sorry.

64
00:04:19,384 --> 00:04:22,012
You have me at a disadvantage.
You obviously know who I am.

65
00:04:22,220 --> 00:04:25,265
- I'm Angela Smith.
- And what do you do, Angela,

66
00:04:25,390 --> 00:04:26,725
besides trying to kill my husband?

67
00:04:26,808 --> 00:04:28,351
- Alex?
- Shut up!

68
00:04:28,518 --> 00:04:30,520
I'm an investment counselor.

69
00:04:31,062 --> 00:04:34,024
- And Zach's mistress.
- Who was that in the sheet?

70
00:04:34,733 --> 00:04:36,151
My hairdresser.

71
00:04:36,651 --> 00:04:38,945
- I think I get the picture.
- Alex?

72
00:04:39,070 --> 00:04:41,656
If you still wanna kill him,
do me a favor and take him outside.

73
00:04:41,907 --> 00:04:42,949
Those are new sheets.

74
00:04:44,201 --> 00:04:45,410
Go ahead and shoot.

75
00:04:47,370 --> 00:04:49,748
No. That's too good for you.

76
00:04:51,416 --> 00:04:55,086
But I bet when that lady gets through
with you... you'll wish I had.

77
00:05:00,383 --> 00:05:03,595
Wait a minute! Wait a minute! Let's see
if I got this straight.

78
00:05:04,221 --> 00:05:07,015
- Angie catches you in bed with--
- Tina.

79
00:05:08,558 --> 00:05:09,434
In your house?

80
00:05:09,518 --> 00:05:11,353
- She was cutting my hair.
- Bed?

81
00:05:11,728 --> 00:05:15,232
I know it sounds turgid,
but I have a barber chair in my study.

82
00:05:15,649 --> 00:05:17,567
Spurious perhaps, but not turgid.

83
00:05:18,276 --> 00:05:20,278
She was finishing up with the blow-dryer.

84
00:05:20,987 --> 00:05:22,823
A skittish instrument
if there ever was one.

85
00:05:22,906 --> 00:05:26,368
- One thing led to another.
- Enter Angie with your 38.

86
00:05:26,493 --> 00:05:29,246
Luckily, I always keep the first chamber
empty.

87
00:05:29,412 --> 00:05:30,789
Oh, lucky, indeed.

88
00:05:31,081 --> 00:05:34,042
That's the first empty chamber
you ever filled since I've known you.

89
00:05:35,168 --> 00:05:39,047
- Scotch, rocks.
- Barney, do you really perceive me

90
00:05:39,130 --> 00:05:41,842
as a major compulsive womanizer?

91
00:05:42,092 --> 00:05:45,971
A 42-year-old shooting star
in a galactic harem.

92
00:05:47,264 --> 00:05:48,473
Can I be cured?

93
00:05:50,392 --> 00:05:51,768
Do you wanna be cured?

94
00:05:52,936 --> 00:05:56,314
- I know it's ruining my life, and yet--
- And yet.

95
00:05:56,523 --> 00:05:59,609
Two words that to one degree or another
plague us all.

96
00:05:59,818 --> 00:06:04,322
- You see, I truly love women.
- Oh, I see.

97
00:06:04,531 --> 00:06:08,577
I love everything about them, Barney.
I love the way they feel,

98
00:06:09,077 --> 00:06:11,872
the way they smell, most of the time.

99
00:06:12,330 --> 00:06:16,626
I-- I have to admit, I don't like women
with long, round toenails.

100
00:06:16,877 --> 00:06:20,672
But that is the only abrogation so far.

101
00:06:20,964 --> 00:06:24,217
And so far has been quite a while
and quite a few.

102
00:06:24,509 --> 00:06:25,635
Oh, that's true.

103
00:06:26,428 --> 00:06:31,224
- Out of soup.
- I long... for a meaningful,

104
00:06:31,433 --> 00:06:34,352
monogamous, healthy relationship.

105
00:06:34,895 --> 00:06:39,149
And I-- I was sure I had it with Alex,
but the truth is, Barney...

106
00:06:42,485 --> 00:06:46,698
in the deep dark silence
of my considered conscience,

107
00:06:47,240 --> 00:06:53,622
where there's just me and me...
the unmitigated truth

108
00:06:54,289 --> 00:06:58,668
- is I want it all.
- Hey, wanting is okay.

109
00:06:59,961 --> 00:07:02,172
I want a loving,

110
00:07:02,923 --> 00:07:08,511
faithful, caring, care taking wife,
and I wanna make love

111
00:07:08,678 --> 00:07:15,268
to everything else in long skirts,
with bare feet and ripe, juicy mouths.

112
00:07:16,686 --> 00:07:21,608
Little boy-girls with small, firm breasts
and tight asses.

113
00:07:22,192 --> 00:07:27,030
Rubenesque round women with big
Mother Earth breasts

114
00:07:27,405 --> 00:07:31,618
and green eyes. God! I could go on and on.

115
00:07:32,202 --> 00:07:34,704
Don't. I'm getting a hard-on.

116
00:07:35,872 --> 00:07:39,042
Me too. God.

117
00:07:40,710 --> 00:07:41,920
The point is,

118
00:07:42,587 --> 00:07:45,090
I'm bright enough to know
it's an impossible dream,

119
00:07:45,590 --> 00:07:47,926
but I'm helpless to act otherwise.

120
00:07:48,468 --> 00:07:51,137
<i>However, the ultimate fate
of the bill is still in question,</i>

121
00:07:51,346 --> 00:07:52,847
<i>since those close to the president,</i>

122
00:07:52,931 --> 00:07:55,892
<i>who were willing to guess,
believe he will veto the bill.</i>

123
00:07:56,351 --> 00:07:59,604
<i>But proponents say such a program
is the only way to--</i>

124
00:08:01,314 --> 00:08:03,274
Zach, may I make a suggestion?

125
00:08:03,400 --> 00:08:05,443
- Please do.
- Look.

126
00:08:05,986 --> 00:08:09,739
Don't try to solve it tonight. Go home.
Sleep on it.

127
00:08:09,864 --> 00:08:12,450
Alas, old friend, I have no home.

128
00:08:12,826 --> 00:08:15,662
She chucked me out lock, stock
and typewriter.

129
00:08:19,624 --> 00:08:21,960
What have you got against
my typewriter?

130
00:08:22,502 --> 00:08:26,381
You used to write on it. Books
and plays and movies.

131
00:08:26,548 --> 00:08:29,217
Once-- once you wrote a poem
on our second anniversary

132
00:08:29,342 --> 00:08:30,927
and gave it to me. And you were happy.

133
00:08:31,845 --> 00:08:35,890
You exorcised your demons with credible
thoughts and good words on that typewriter

134
00:08:36,266 --> 00:08:37,475
and your talent turned me on.

135
00:08:38,268 --> 00:08:40,770
I really thought we had a chance
"until death do us part."

136
00:08:41,312 --> 00:08:44,566
And then one day you stopped. You gave up.

137
00:08:44,774 --> 00:08:47,736
- I dried up. It happens to writers.
- Oh, so you bury yourself

138
00:08:47,819 --> 00:08:49,988
with the first young female
that comes along,

139
00:08:50,113 --> 00:08:53,074
in the hopes she's going to magically
restore your lost talent?

140
00:08:53,158 --> 00:08:54,576
- Alex--
- No, don't say it.

141
00:08:54,743 --> 00:08:57,954
This is a lecture, not a debate.
And since I don't intend to speak to you

142
00:08:58,038 --> 00:08:59,706
for the rest of this lifetime,

143
00:08:59,789 --> 00:09:02,375
you either get out now, or shut up
and let me finish.

144
00:09:17,182 --> 00:09:20,727
I'm not saying that your condition
is unique.

145
00:09:21,686 --> 00:09:24,022
In fact, quite a few older men
do the same thing.

146
00:09:24,147 --> 00:09:25,982
How about quite a few older women?

147
00:09:31,196 --> 00:09:32,864
If you're trying to redeem yourself

148
00:09:33,990 --> 00:09:37,410
by implying that I might
have been unfaithful to you,

149
00:09:38,703 --> 00:09:41,039
you're barking up the wrong older woman.

150
00:09:41,956 --> 00:09:44,167
I could have, but regrettably didn't.

151
00:09:47,087 --> 00:09:49,964
I threw out that typewriter
because it represents everything

152
00:09:50,048 --> 00:09:52,258
that could have been loving and lasting,

153
00:09:52,592 --> 00:09:54,761
and wonderful, and everything that wasn't.

154
00:09:55,011 --> 00:09:57,305
- Can I say something? Please?
- No! No! No!

155
00:09:57,597 --> 00:10:00,642
You have 20 minutes to get your things
and get out of this house forever,

156
00:10:00,850 --> 00:10:02,894
or I will get a restraining order
and have you removed.

157
00:10:16,908 --> 00:10:19,744
It's over, but I still love
that woman, Jake.

158
00:10:20,411 --> 00:10:21,704
You think you could patch it up?

159
00:10:22,205 --> 00:10:24,582
No, it's over. It's--

160
00:10:24,958 --> 00:10:28,878
Hmm. That's a shame, because her divorce
lawyer called this morning.

161
00:10:29,170 --> 00:10:31,214
She-- she's gonna be tough.

162
00:10:31,506 --> 00:10:34,843
- How tough?
- Well, half of everything you've earned

163
00:10:35,051 --> 00:10:37,053
since you've been married. A hundred
thousand a year

164
00:10:37,137 --> 00:10:39,097
- for the next five years.
- What?

165
00:10:39,180 --> 00:10:42,350
- The house, the farm, both cars.
- You've gotta be kidding.

166
00:10:42,475 --> 00:10:45,103
- There's something I forgot.
- How about the shirt off my back?

167
00:10:45,645 --> 00:10:46,938
That's it.

168
00:10:47,272 --> 00:10:50,441
I'll tell you what I'll give her. I'll
give her exactly what she's entitled to.

169
00:10:51,109 --> 00:10:55,572
The house... the farm... both cars.

170
00:10:56,239 --> 00:10:59,409
A hundred thousand dollars a year
for five years.

171
00:11:02,078 --> 00:11:05,957
I'm a desperate man, doctor. I need help.

172
00:11:06,875 --> 00:11:09,335
I've gotta change my way of living.

173
00:11:10,920 --> 00:11:13,047
And if that ain't enough,

174
00:11:13,298 --> 00:11:15,717
I'm gonna change the way I strut my stuff.

175
00:11:15,967 --> 00:11:18,803
<i>♪ 'Cause nobody loves you when you're old
And gray ♪</i>

176
00:11:18,928 --> 00:11:21,431
<i>♪ There'll be some changes made today ♪</i>

177
00:11:21,556 --> 00:11:24,058
<i>♪ Yes, sir, there'll be
Some changes made ♪</i>

178
00:11:24,267 --> 00:11:26,519
<i>♪ Duh-duh-da ♪</i>

179
00:11:30,773 --> 00:11:33,776
I couldn't resist it. You think I'm crazy?

180
00:11:34,944 --> 00:11:35,904
No.

181
00:11:36,487 --> 00:11:38,448
Then, what the hell is wrong with me?

182
00:11:39,574 --> 00:11:42,535
Well, for one thing, you can't sing
worth shit.

183
00:11:43,786 --> 00:11:47,457
I can't go on like this, doctor.
If it's the last thing I do,

184
00:11:47,540 --> 00:11:49,626
I'm gonna settle down,
start writing again,

185
00:11:49,709 --> 00:11:52,253
and stop chasing after beautiful,
young women.

186
00:12:08,686 --> 00:12:10,355
Whoa!

187
00:12:15,526 --> 00:12:18,196
Camera two, get a tight shot
on Alex, will you?

188
00:12:18,279 --> 00:12:19,489
We don't wanna miss this one.

189
00:12:19,572 --> 00:12:22,408
- KRA-TV is proud to present...
- Ten seconds.

190
00:12:23,368 --> 00:12:26,037
- Have you seen Adam White's piece?
- No. Is it good?

191
00:12:26,621 --> 00:12:28,456
You-- you don't know about it?

192
00:12:28,706 --> 00:12:29,707
Five seconds.

193
00:12:29,958 --> 00:12:32,502
Should I? What's so amazing
about gridlock?

194
00:12:33,503 --> 00:12:35,129
On one.

195
00:12:35,630 --> 00:12:38,925
If you drive, you know about it.
It's called gridlock.

196
00:12:39,133 --> 00:12:42,845
It happens when traffic gets so congested,
not even a green light means move.

197
00:12:43,596 --> 00:12:45,556
In this continuing series on gridlock,

198
00:12:45,723 --> 00:12:48,309
Adam White shows us how this bumper
to bumper disease

199
00:12:48,893 --> 00:12:51,437
is spreading from town to town.

200
00:12:52,146 --> 00:12:55,650
Alex, it is now clear that gridlock
is an epidemic.

201
00:12:55,817 --> 00:12:59,195
No one can escape it. You are looking
at the proof here in Brentwood,

202
00:12:59,362 --> 00:13:01,614
a shopping center for the rich and famous.

203
00:13:02,865 --> 00:13:04,701
This can be particularly dangerous,

204
00:13:04,826 --> 00:13:06,577
because paramedics
can't even make their way

205
00:13:06,744 --> 00:13:08,121
to help gridlock victims,

206
00:13:08,246 --> 00:13:10,498
which in this case turned out to be.

207
00:13:10,623 --> 00:13:12,959
Zachary Hutton, famous author
and playwright.

208
00:13:13,167 --> 00:13:17,297
The victim was lucky. No serious injuries,
and a beautiful amateur nurse

209
00:13:17,547 --> 00:13:19,590
who sells real estate in her spare time.

210
00:13:19,716 --> 00:13:21,301
What do you bet she sells him a house?

211
00:13:40,111 --> 00:13:42,864
For a while there, I thought,
"This is it."

212
00:13:43,281 --> 00:13:45,867
I was convinced it couldn't get
any better.

213
00:13:46,743 --> 00:13:48,328
I should have known better.

214
00:14:02,091 --> 00:14:07,930
- Don't worry about it... it happens.
- Not to me.

215
00:14:12,602 --> 00:14:16,022
Not being able to screw is as bad
as not being able to write.

216
00:14:18,483 --> 00:14:20,318
Maybe you should try writing again.

217
00:14:22,153 --> 00:14:23,613
What the fuck does that mean?

218
00:14:25,114 --> 00:14:26,282
I don't know.

219
00:14:26,616 --> 00:14:30,703
I'm not the burning bush. I made
a suggestion, not a commandment.

220
00:14:37,627 --> 00:14:39,212
- Hi, Jasper.
- Welcome, Mr. Hutton.

221
00:14:39,295 --> 00:14:41,464
There he is. Hey, Curt.

222
00:14:42,632 --> 00:14:45,134
- I'm glad you could come.
- Curt Ames, Helena Walker.

223
00:14:45,385 --> 00:14:46,844
- Hello, how are you?
- How's he been?

224
00:14:47,136 --> 00:14:48,429
- Just adorable.
- That bad?

225
00:14:48,513 --> 00:14:49,597
Mm-hm.

226
00:14:49,680 --> 00:14:51,349
- Dear boy.
- Hi, Sparky.

227
00:14:51,516 --> 00:14:56,312
Faulkner's one-time heir apparent,
and all he can say is "Hi, Sparky."

228
00:14:56,854 --> 00:14:59,399
Never mind. It's nice to see you again.
Denise?

229
00:14:59,607 --> 00:15:01,818
Helena. Helena Walker, Leon Sparks.

230
00:15:01,984 --> 00:15:03,653
- So we've met.
- No.

231
00:15:04,612 --> 00:15:05,530
Oh, shit.

232
00:15:05,613 --> 00:15:09,075
- I foozled your redheads. Forgive me.
- Well, you know what they say.

233
00:15:09,158 --> 00:15:11,119
Once you've seen one, you've seen
them all.

234
00:15:11,202 --> 00:15:13,371
I'm sure Zach, as an expert
on the subject,

235
00:15:13,454 --> 00:15:14,997
would be the first to denounce
that canard.

236
00:15:15,748 --> 00:15:18,292
But for the moment, dear boy,
why don't you do whatever is necessary

237
00:15:18,376 --> 00:15:19,794
to make yourself comfortable,

238
00:15:20,002 --> 00:15:22,338
while I try to redeem myself with Helena

239
00:15:22,422 --> 00:15:25,925
by introducing her to some clever people,
more her age.

240
00:15:26,717 --> 00:15:29,303
- Excuse me.
- Double vodka tonic.

241
00:15:34,851 --> 00:15:38,896
I decided not to drink to avoid arguments,

242
00:15:39,063 --> 00:15:43,609
and to be alert to the narrative
possibilities of the evening.

243
00:15:43,901 --> 00:15:47,822
Then, Alex arrives with my stepson
Greg.

244
00:15:48,990 --> 00:15:50,283
Alex!

245
00:15:54,912 --> 00:15:57,039
Dear girl, how wonderful.

246
00:15:57,999 --> 00:16:00,293
- You're almost as tall as I am.
- Excuse me.

247
00:16:01,002 --> 00:16:02,628
You told me he wasn't going to be here.

248
00:16:02,712 --> 00:16:05,047
He told me he wasn't going to be here.

249
00:16:05,173 --> 00:16:07,258
- I don't believe you.
- Ask him.

250
00:16:07,383 --> 00:16:09,886
You know that we're-- shit.

251
00:16:11,429 --> 00:16:12,889
Ask me what? Hello, Greg.

252
00:16:13,014 --> 00:16:15,516
Come to give your old failed stepfather
a big hug?

253
00:16:15,600 --> 00:16:17,560
- Ask me what?
- Nothing.

254
00:16:19,604 --> 00:16:23,107
- You said she wasn't coming.
- I said she wasn't coming if you came.

255
00:16:23,483 --> 00:16:25,401
- Nice.
- And you said?

256
00:16:25,526 --> 00:16:27,695
I said, "Oh, in that case,
I wasn't coming."

257
00:16:28,070 --> 00:16:30,239
Then, I called him back, and said
I changed my mind.

258
00:16:30,364 --> 00:16:32,658
Yes, a little addendum you neglected
to mention.

259
00:16:32,783 --> 00:16:35,661
If you were under 18,
I would have considered it relevant.

260
00:16:36,787 --> 00:16:40,249
Now, children, who is going
to leave first?

261
00:16:42,668 --> 00:16:44,253
Come on, Greg. I'll buy you a drink.

262
00:16:45,505 --> 00:16:47,298
You are such a prick.

263
00:16:48,382 --> 00:16:51,010
Dear boy, some of my best friends
are pricks.

264
00:16:51,385 --> 00:16:53,221
Some of your best pricks are friends.

265
00:16:54,096 --> 00:16:55,973
There was a time when your wit
was incisive,

266
00:16:57,099 --> 00:17:02,396
but that riposte was just a feeble jab
from a routed ex-champion.

267
00:17:03,689 --> 00:17:08,236
If you think I'm such a failure,
why do you keep on representing me?

268
00:17:09,111 --> 00:17:11,572
That's like asking a heroin addict
why he keeps shooting up.

269
00:17:12,365 --> 00:17:14,909
It's because he keeps hoping
for that first-time rush,

270
00:17:15,201 --> 00:17:18,204
that cherry high, even though
he knows he'll never get it again.

271
00:17:19,247 --> 00:17:22,166
He's hooked... and he keeps hoping.

272
00:17:23,584 --> 00:17:25,169
Watch out. I may surprise you.

273
00:17:25,461 --> 00:17:28,381
You watch out. I'm beyond surprises.

274
00:17:33,928 --> 00:17:34,971
Excuse me.

275
00:17:38,683 --> 00:17:40,101
- Leon!
- No!

276
00:17:40,726 --> 00:17:42,562
Stop for a minute?
At least let me--

277
00:17:42,645 --> 00:17:44,730
Aw, stop it! It's over!

278
00:17:45,189 --> 00:17:47,358
You cruel, graceless
son of a bitch!

279
00:17:47,441 --> 00:17:48,734
I'm not going to argue with you.

280
00:17:48,818 --> 00:17:50,486
I want you out of this house
by tomorrow morning!

281
00:17:50,611 --> 00:17:52,363
- Sound familiar?
- Now leave me alone!

282
00:17:52,446 --> 00:17:53,948
For God's sake, stop sniveling.

283
00:17:54,282 --> 00:17:57,326
Try to save yourself at least a lick
of self-respect!

284
00:17:59,954 --> 00:18:02,873
Was I right? Adorable.

285
00:18:06,502 --> 00:18:09,422
Snooping around for a 11:00 newsbreak?

286
00:18:17,054 --> 00:18:19,682
I take it back. You're too much
of a cunt to be a prick.

287
00:18:20,516 --> 00:18:23,394
Don't say it, dear boy, write it.

288
00:18:31,652 --> 00:18:34,530
Not being able to write is like not being
able to screw.

289
00:18:34,739 --> 00:18:37,700
Well, maybe they sort of depend
on each other.

290
00:18:38,534 --> 00:18:41,704
- What the fuck does that mean?
- How the fuck do I know?

291
00:18:42,997 --> 00:18:46,042
I'm a bartender, not your psychiatrist.

292
00:18:46,459 --> 00:18:50,087
<i>♪ The most beautiful girl in the world ♪</i>

293
00:18:50,212 --> 00:18:51,964
<i>♪ Picks my ties out ♪</i>

294
00:18:52,131 --> 00:18:55,635
<i>♪ Eats my candy drinks my brandy ♪</i>

295
00:18:55,718 --> 00:18:58,721
<i>♪ The most beautiful girl in the world ♪</i>

296
00:19:01,098 --> 00:19:04,268
<i>♪ The most beautiful star in the world ♪</i>

297
00:19:04,560 --> 00:19:08,064
<i>♪ Isn't Garbo isn't Dietrich ♪</i>

298
00:19:08,147 --> 00:19:09,982
<i>♪ But the sweet trick ♪</i>

299
00:19:10,066 --> 00:19:14,195
<i>♪ That will make me believe
It's a beautiful world ♪</i>

300
00:19:14,904 --> 00:19:16,614
I really hoped when Molly moved in

301
00:19:16,781 --> 00:19:19,659
that we had a good chance
at a long-term relationship.

302
00:19:20,242 --> 00:19:25,873
<i>♪ My romance doesn't have to have a moon ♪</i>

303
00:19:25,998 --> 00:19:28,000
<i>♪ In the sky ♪</i>

304
00:19:28,125 --> 00:19:33,547
<i>♪ My romance doesn't need a blue lagoon ♪</i>

305
00:19:33,881 --> 00:19:35,925
<i>♪ Standing by ♪</i>

306
00:19:36,050 --> 00:19:38,928
<i>♪ No month of May ♪</i>

307
00:19:39,804 --> 00:19:43,349
<i>♪ No twinkling star ♪</i>

308
00:19:43,849 --> 00:19:46,811
<i>♪ No hideaway ♪</i>

309
00:19:47,978 --> 00:19:51,607
<i>♪ No soft guitar ♪</i>

310
00:19:52,233 --> 00:19:56,612
<i>♪ My romance doesn't need a castle ♪</i>

311
00:19:59,782 --> 00:20:03,536
- Any idea what started it?
- Spontaneous combustion.

312
00:20:03,828 --> 00:20:06,789
- What's that?
- The inevitable consequence

313
00:20:06,997 --> 00:20:09,834
of excessive vicissitude.

314
00:20:11,210 --> 00:20:13,462
- What's that?
- Pressure.

315
00:20:14,213 --> 00:20:15,464
Well, come on, explain.

316
00:20:16,966 --> 00:20:20,845
Two people, who live an inharmonious
existence together

317
00:20:20,970 --> 00:20:23,139
eventually arrive at a point

318
00:20:23,389 --> 00:20:26,183
where the pressure is so great,
somebody has to give.

319
00:20:26,976 --> 00:20:29,311
Unless you bleed off a certain amount
of steam

320
00:20:29,395 --> 00:20:31,897
in a pressure cooker, it will explode.

321
00:20:32,022 --> 00:20:33,149
Excessive vicissitude.

322
00:20:33,524 --> 00:20:35,568
When wood is too dry and the sun
is too hot--

323
00:20:35,735 --> 00:20:37,361
Spontaneous combustion.

324
00:20:38,112 --> 00:20:41,073
- Exactly.
- You were the wood, Molly was the sun.

325
00:20:42,032 --> 00:20:43,784
A felicitous analogy.

326
00:20:44,076 --> 00:20:46,579
- And what's that?
- Showing off with big words.

327
00:20:46,662 --> 00:20:47,705
Oh.

328
00:20:47,955 --> 00:20:51,917
It's a condition that occurs when I mix
a lack of self-esteem

329
00:20:52,084 --> 00:20:56,589
with an abundance of alcohol.
To be precise, a Banzai Sunset.

330
00:20:56,714 --> 00:20:59,008
- All right, Zach. Car keys.
- Uh-uh.

331
00:20:59,175 --> 00:21:03,554
Hey. Molly took my Jeep and my Mercedes
burned up with the fire.

332
00:21:03,846 --> 00:21:06,098
Give her some credit, will you?
Most of the women I know

333
00:21:06,223 --> 00:21:07,892
would have swung with the Mercedes.

334
00:21:08,601 --> 00:21:11,979
- It had a flat.
- Oh, it had a flat.

335
00:21:12,354 --> 00:21:14,315
When you pass out, where do I ship
the body?

336
00:21:14,523 --> 00:21:15,941
I don't know. So far it's a toss-up

337
00:21:16,025 --> 00:21:18,068
between your guest room
and the Ambassador Hotel.

338
00:21:18,319 --> 00:21:20,738
- My guest room is occupied.
- By whom?

339
00:21:20,905 --> 00:21:22,782
- By a guest.
- I don't believe you.

340
00:21:23,199 --> 00:21:25,242
You're just timid about tidying
up after a drunk.

341
00:21:25,868 --> 00:21:27,077
Tidying up is a cinch.

342
00:21:27,620 --> 00:21:29,747
It's replacing furniture, buying
new carpet,

343
00:21:30,289 --> 00:21:32,291
painting out the graffiti
is what makes me timid.

344
00:21:33,042 --> 00:21:35,252
What are you looking for?

345
00:21:36,003 --> 00:21:39,423
You hid the nuts. Didn't I reimburse you
for all that stuff?

346
00:21:39,840 --> 00:21:42,134
- Some things are not reimbursable.
- For instance?

347
00:21:42,468 --> 00:21:46,430
Like putting Krazy Glue on my dog's paws
and sticking him halfway up the wall.

348
00:21:46,889 --> 00:21:49,767
- I see your point.
- Now look it's not that I don't empathize.

349
00:21:49,934 --> 00:21:51,894
- What's that?
- Feel sorry for you.

350
00:21:52,478 --> 00:21:54,688
- Good night, Barney.
- Good night, Barney.

351
00:21:56,232 --> 00:21:57,691
- Hi, Barney.
- Lonnie!

352
00:21:57,858 --> 00:21:58,776
Hey, girls.

353
00:21:58,859 --> 00:22:00,611
Hey, doll!
Hi, Lonnie!

354
00:22:01,111 --> 00:22:02,696
- What's the soup?
- Lentil.

355
00:22:03,781 --> 00:22:04,740
It was lentil last week.

356
00:22:04,990 --> 00:22:07,993
When the lentil's all gone, it'll be
something else.

357
00:22:08,828 --> 00:22:13,499
- I'd love a steak, but I shouldn't.
- Sure you should.

358
00:22:13,833 --> 00:22:16,210
The kind of shape you're in you could eat
a whole cow.

359
00:22:22,883 --> 00:22:24,468
- Good evening.
- Hi.

360
00:22:24,844 --> 00:22:28,222
- What's that you're playing?
- Something Cole Porter made up.

361
00:22:28,889 --> 00:22:31,433
- You play very well.
- Are you a professional musician?

362
00:22:31,559 --> 00:22:33,185
No. Are you?

363
00:22:34,478 --> 00:22:37,857
No. I don't know anything about music.
That kind of music, anyway.

364
00:22:38,732 --> 00:22:40,901
Can you play "Three Times A Lady"?

365
00:22:41,277 --> 00:22:43,362
I'm sorry. I'm not quite drunk enough yet.

366
00:22:43,904 --> 00:22:46,490
- Miss?
- Jones. Lonnie Jones.

367
00:22:46,782 --> 00:22:48,617
I'm Zach. Hi.

368
00:22:48,826 --> 00:22:49,827
If you're still here

369
00:22:49,910 --> 00:22:51,912
when I finish my steak and lentil soup,
Zach,

370
00:22:52,580 --> 00:22:54,415
we'll pick up this conversation
where it left off.

371
00:22:57,001 --> 00:22:59,753
<i>♪ Have you met Miss Jones? ♪</i>

372
00:23:00,421 --> 00:23:03,340
<i>♪ Someone said as we shook hands ♪</i>

373
00:23:03,883 --> 00:23:08,095
<i>♪ She was just Miss Jones to me ♪</i>

374
00:23:10,723 --> 00:23:13,517
<i>♪ Then I said, "Miss Jones ♪</i>

375
00:23:14,101 --> 00:23:16,896
<i>♪ "You're a girl who understands ♪</i>

376
00:23:17,354 --> 00:23:22,067
<i>♪ I'm a man who must be free" ♪</i>

377
00:23:23,277 --> 00:23:26,488
<i>♪ And all at once I lost my breath ♪</i>

378
00:23:27,323 --> 00:23:29,909
<i>♪ And all at once was scared to death ♪</i>

379
00:23:30,492 --> 00:23:35,956
<i>♪ And all at once I owned the earth
And sky ♪</i>

380
00:23:38,250 --> 00:23:40,753
<i>♪ Now I met Miss Jones ♪</i>

381
00:23:41,879 --> 00:23:46,592
<i>♪ And we'll keep on meeting till we die ♪</i>

382
00:23:46,759 --> 00:23:49,386
<i>♪ Miss Jones and ♪</i>

383
00:23:50,554 --> 00:23:52,890
<i>♪ And I ♪</i>

384
00:23:57,102 --> 00:24:00,230
It wasn't-- It wasn't a derby,
because it...

385
00:24:01,815 --> 00:24:05,194
Hey, wait. Hey, wait, wait.
You promised to take me home.

386
00:24:05,611 --> 00:24:07,237
- I have.
- This is home?

387
00:24:07,821 --> 00:24:10,491
- This is where I work.
- This is where you...

388
00:24:11,575 --> 00:24:13,035
this...

389
00:24:13,827 --> 00:24:15,621
is where I live.

390
00:24:16,372 --> 00:24:20,334
- This is--
- Hey. I like where you live.

391
00:24:21,377 --> 00:24:26,006
It reflects a strong sense
of individuality and taste,

392
00:24:26,131 --> 00:24:28,968
- yet it's still feminine.
- You sound surprised.

393
00:24:30,177 --> 00:24:31,679
- Do I?
- Are you?

394
00:24:33,055 --> 00:24:35,891
- About what?
- That a woman can be an individual

395
00:24:35,975 --> 00:24:38,644
with taste and still be feminine?

396
00:24:39,770 --> 00:24:41,814
Oh! If I admitted surprise,

397
00:24:42,064 --> 00:24:44,274
would that mitigate against us
going to bed together?

398
00:24:45,067 --> 00:24:46,777
- It might.
- Then, for the record,

399
00:24:46,944 --> 00:24:51,156
I am the least surprised man
you have ever met in your entire life.

400
00:24:52,616 --> 00:24:55,077
I'll take your word for it. I was hoping
you would.

401
00:24:57,246 --> 00:24:59,289
- Wanna use the bathroom?
- Ladies first.

402
00:24:59,581 --> 00:25:03,127
- No chauvinism intended.
- Make yourself at home.

403
00:26:01,977 --> 00:26:04,396
How do you feel about women
who are into bodybuilding?

404
00:26:06,774 --> 00:26:09,485
I don't know. I've never known a woman
who builds bodies.

405
00:26:22,915 --> 00:26:28,670
Look at it this way, Zach. I've worked
five years, 52 weeks a year,

406
00:26:29,463 --> 00:26:32,382
five days a week, three hours a day...

407
00:26:33,675 --> 00:26:37,137
to build this body. And for one night,

408
00:26:38,931 --> 00:26:42,476
this night, it's all yours.

409
00:26:48,649 --> 00:26:53,112
- How do you feel about that?
- Like Mrs. Arnold Schwarzenegger.

410
00:26:55,114 --> 00:26:56,698
I love your sense of humor.

411
00:26:57,825 --> 00:27:01,328
- And it loves you.
- Do you always try

412
00:27:01,537 --> 00:27:04,373
- and joke your way out of a tight spot?
- Not always.

413
00:27:04,540 --> 00:27:07,126
Occasionally, I'm too frightened to make
my lips move.

414
00:27:07,417 --> 00:27:09,211
Hope you're not frightened now, Zach.

415
00:27:09,294 --> 00:27:11,922
I'm not, but fortunately my cock
is scared stiff.

416
00:27:12,840 --> 00:27:15,050
- Wonderful.
- I hope so.

417
00:27:17,344 --> 00:27:20,222
- Now just relax.
- Right.

418
00:27:25,185 --> 00:27:29,648
- And leave everything to Lonnie.
- You got it, Lonnie.

419
00:27:34,987 --> 00:27:38,699
- Let's get these shorts off.
- Oh, that's a good idea.

420
00:27:42,119 --> 00:27:46,790
Listen, while you're down there,
would you mind getting the sock?

421
00:27:50,210 --> 00:27:51,712
Oh, shit!

422
00:27:55,257 --> 00:27:59,344
Oh, God! Thank you. Thank you, God!

423
00:27:59,803 --> 00:28:02,097
Okay, ladies. Get it on!

424
00:28:07,853 --> 00:28:10,063
<i>♪ Right across the room ♪</i>

425
00:28:11,106 --> 00:28:13,525
<i>♪ Standing there ♪</i>

426
00:28:16,945 --> 00:28:19,323
- Morning!
- Good morning.

427
00:28:22,659 --> 00:28:24,244
Sorry I'm late.

428
00:28:25,245 --> 00:28:28,123
<i>♪ Starin' a hole that cuts like a knife ♪</i>

429
00:28:28,373 --> 00:28:30,876
<i>♪ Baby, it's burning burning ♪</i>

430
00:28:31,251 --> 00:28:33,086
<i>♪ Skin deep ♪</i>

431
00:28:33,212 --> 00:28:34,755
<i>♪ To the bone ♪</i>

432
00:28:34,963 --> 00:28:37,758
<i>♪ Skin deep to the bone ♪</i>

433
00:28:37,841 --> 00:28:39,218
<i>♪ Skin deep ♪</i>

434
00:29:13,669 --> 00:29:15,504
How'd you get in?

435
00:29:17,547 --> 00:29:20,342
Sorry everything's in such a mess.
It's the maid's day off.

436
00:29:20,467 --> 00:29:22,427
I'm not going to argue with you anymore,
Zach.

437
00:29:22,719 --> 00:29:24,513
You're dishonest and you're too good
with words.

438
00:29:24,680 --> 00:29:27,724
Hey, when have I ever been dishonest
with you?

439
00:29:27,975 --> 00:29:30,560
Oh, come on! You were dishonest with me

440
00:29:30,686 --> 00:29:32,604
from the time you decided you wanted
to fuck me!

441
00:29:33,855 --> 00:29:35,816
We were introduced. I said,
"How do you do?

442
00:29:35,941 --> 00:29:38,235
I wanna fuck you." What's dishonest
about that?

443
00:29:39,152 --> 00:29:41,405
Zach, in the six months
of living together,

444
00:29:41,613 --> 00:29:44,074
- we had a hundred arguments.
- I only counted 99.

445
00:29:44,157 --> 00:29:46,451
Okay. Out of those 99 arguments,

446
00:29:46,660 --> 00:29:49,037
was there ever one time that you thought
that I was right?

447
00:29:49,246 --> 00:29:51,123
- Honestly? No.
- What does that tell you?

448
00:29:51,415 --> 00:29:53,750
That you were wrong 99 times out of 100.

449
00:29:56,962 --> 00:29:59,339
Get out of my face, Zach, or I swear
to God I'm gonna kill you.

450
00:30:00,590 --> 00:30:03,051
- Can I ask you something first?
- No.

451
00:30:03,468 --> 00:30:05,595
What are you looking for?

452
00:30:06,513 --> 00:30:07,723
My runes.

453
00:30:07,889 --> 00:30:09,933
- I'm sorry. You're what?
- Runes.

454
00:30:10,475 --> 00:30:12,894
I cast them for you once when we started
going together.

455
00:30:13,395 --> 00:30:15,772
- Runes?
- Viking runes!

456
00:30:17,107 --> 00:30:19,776
Little stones with runic symbols
that tell your fortune.

457
00:30:19,943 --> 00:30:21,236
You said they were bullshit,

458
00:30:21,320 --> 00:30:23,113
but the last time I consulted them,
I turned up Isa.

459
00:30:23,363 --> 00:30:25,365
Isa? Oh, well, what does that mean?

460
00:30:25,991 --> 00:30:27,492
Spiritual winter.

461
00:30:27,826 --> 00:30:30,203
- Oh.
- I'm spiritually frozen, Zach.

462
00:30:30,537 --> 00:30:33,415
So what? You thought a good fire
would help thaw you out?

463
00:30:34,041 --> 00:30:35,125
There you go.

464
00:30:37,836 --> 00:30:40,047
So where did you keep these runes?

465
00:30:41,965 --> 00:30:45,677
I put them in my bedside drawer.
I thought because they were stone,

466
00:30:47,471 --> 00:30:50,098
- They must have melted or something.
- You won't find them here.

467
00:30:50,307 --> 00:30:52,642
The bedroom's over there.
You're in the toilet.

468
00:30:56,855 --> 00:30:58,982
Yeah, the story of my life.

469
00:31:00,609 --> 00:31:02,319
- Molly.
- Don't worry.

470
00:31:03,111 --> 00:31:05,489
I'll bring back the Jeep as soon
as I find a job.

471
00:31:07,949 --> 00:31:08,909
Shit!

472
00:31:24,633 --> 00:31:27,719
- You don't look great.
- I can't imagine why not.

473
00:31:29,429 --> 00:31:33,016
I spent the past 24 hours escaping
from a burning house,

474
00:31:33,100 --> 00:31:36,561
getting shitfaced and shacking up
with a muscle-bound sex maniac

475
00:31:36,978 --> 00:31:39,523
and doing three hours
of kamikaze aerobics.

476
00:31:41,066 --> 00:31:44,236
Speaking of burning houses,
they haven't said so in so many words,

477
00:31:44,361 --> 00:31:46,571
but... they're making noises
like they think

478
00:31:46,655 --> 00:31:48,573
the fire has been deliberately set.

479
00:31:49,282 --> 00:31:51,076
"They" being? The insurance company.

480
00:31:51,535 --> 00:31:54,204
- Based on?
- Information from the fire department.

481
00:31:54,413 --> 00:31:56,998
- What information?
- We'll know that when they tell us.

482
00:31:57,207 --> 00:32:00,335
Uh, another screwdriver for Mr. Hutton,

483
00:32:00,752 --> 00:32:03,797
and I'll have, uh, Jack Daniel's rocks.

484
00:32:08,635 --> 00:32:10,220
Sorry about Sparky.

485
00:32:12,556 --> 00:32:15,434
- What about Sparky?
- Oh, I thought you knew.

486
00:32:15,517 --> 00:32:17,811
- Oh, shit.
- It was on the morning news.

487
00:32:17,936 --> 00:32:19,271
I thought someone would have called you.

488
00:32:19,563 --> 00:32:21,231
Nobody knows I'm here but you.

489
00:32:21,898 --> 00:32:23,483
I'm sorry.

490
00:32:26,236 --> 00:32:27,487
Well, what was it, a heart?

491
00:32:29,114 --> 00:32:30,031
A suicide.

492
00:32:31,032 --> 00:32:32,659
Oh, God.

493
00:32:33,743 --> 00:32:35,954
Oh, God!

494
00:32:43,628 --> 00:32:44,963
I talked to him just a month ago.

495
00:32:45,672 --> 00:32:47,591
I told him. I wanted to apologize.

496
00:32:48,341 --> 00:32:50,927
- Apologize?
- For what, for Christ's sake?

497
00:32:52,053 --> 00:32:56,516
Oh, for letting him down, for the things
I said the last time I saw him.

498
00:32:58,018 --> 00:33:00,145
But he said, "Well, that's very big
of you, Zach.

499
00:33:01,146 --> 00:33:04,232
But I'm afraid it's too late.
You've cut me too deep."

500
00:33:08,320 --> 00:33:09,988
Did he have any family?

501
00:33:10,572 --> 00:33:15,577
No. Curt was the closest thing to family,
but...

502
00:33:16,119 --> 00:33:18,163
God, I wonder how he's taking it.

503
00:33:29,424 --> 00:33:31,593
I gotta get home
to the fucking loved ones.

504
00:33:32,969 --> 00:33:34,554
Give Bernice my regards.

505
00:33:50,237 --> 00:33:52,280
Uh, phone, please?

506
00:34:20,767 --> 00:34:22,060
Thank you.

507
00:34:29,859 --> 00:34:33,196
- What city, please?
- Uh, West Los Angeles.

508
00:34:33,280 --> 00:34:36,783
Alexandra Hutton on San Marino.

509
00:34:38,410 --> 00:34:41,288
Sorry. I have no listing for a Hutton
on San Marino.

510
00:34:41,621 --> 00:34:44,499
I show an A. Hutton on North Bristol.

511
00:34:44,749 --> 00:34:47,002
Uh, there are no Huttons
in West Los Angeles?

512
00:34:47,168 --> 00:34:49,212
- No, sir.
- Okay.

513
00:34:49,462 --> 00:34:51,089
Give me the number on Bristol.

514
00:34:51,715 --> 00:34:56,011
That number is 555-5657.

515
00:34:57,345 --> 00:34:59,639
- 5657?
- Yes, sir.

516
00:35:01,141 --> 00:35:03,602
- Thank you.
- You're welcome, sir.

517
00:35:08,898 --> 00:35:11,484
Do you see that very beautiful young woman
over there in the turquoise?

518
00:35:11,860 --> 00:35:14,946
- The one in leather.
- Yeah. Find out what she's drinking

519
00:35:15,071 --> 00:35:17,324
and I'd like to order her another, okay?

520
00:35:18,116 --> 00:35:19,451
I approve.

521
00:35:42,057 --> 00:35:46,811
Hello. Hello? Hello.
Is anybody there?

522
00:35:47,854 --> 00:35:48,938
- Hello?
- Alex.

523
00:35:49,105 --> 00:35:51,900
- Who are you calling?
- Uh, Alexander Hutton.

524
00:35:52,148 --> 00:35:53,485
We've got a whole bunch of Huttons here,

525
00:35:53,652 --> 00:35:55,737
- but no Alexander.
- Sorry. Wrong number.

526
00:35:59,282 --> 00:36:00,742
What man?

527
00:36:23,348 --> 00:36:24,557
Operator, may I help you?

528
00:36:24,808 --> 00:36:26,810
Operator, would you connect
me with the men's shop?

529
00:36:27,102 --> 00:36:27,977
Thank you.

530
00:36:29,562 --> 00:36:32,107
- Men's Shop, may I help you?
- Yes, uh, this is Zachary Hutton.

531
00:36:32,273 --> 00:36:34,484
- Yes, Mr. Hutton.
- Yes. Would you send me over

532
00:36:34,609 --> 00:36:38,113
half a dozen jockey shorts, half a dozen
pairs of socks,

533
00:36:38,780 --> 00:36:40,782
three pairs of pajamas and a robe?

534
00:36:40,990 --> 00:36:43,493
- Any particular color?
- Uh, usual colors.

535
00:36:43,576 --> 00:36:45,954
- And a pair of slippers.
- Where shall I send them?

536
00:36:46,037 --> 00:36:48,289
- Yes, uh, Bungalow 11.
- Bungalow 11?

537
00:36:48,415 --> 00:36:52,043
- Uh-huh. And I'll--
- Sir?

538
00:36:52,961 --> 00:36:56,715
Yes. Look, um, I'll come by tomorrow,

539
00:36:56,923 --> 00:36:59,634
and I'll pick up some, um, some pants.

540
00:36:59,926 --> 00:37:02,470
Yes, sir. Good to have you staying
at the hotel again.

541
00:37:02,554 --> 00:37:04,806
Yeah, well, it's great to be here.

542
00:37:18,528 --> 00:37:21,030
Good-bye! You don't understand.
It's over!

543
00:37:21,322 --> 00:37:22,907
- Over?
- Yes!

544
00:37:23,283 --> 00:37:25,160
- You listen to me!
- I'm not gonna listen!

545
00:37:25,410 --> 00:37:27,370
You are gonna listen to me!
You are gonna talk to me,

546
00:37:27,579 --> 00:37:29,789
and you are gonna talk to me now!

547
00:37:31,583 --> 00:37:34,544
You son of a bitch! Ow!

548
00:37:34,711 --> 00:37:37,046
- I've had it! Goodbye, Rick!
- You get over here.

549
00:37:37,505 --> 00:37:39,174
Indistinct chatter

550
00:37:39,299 --> 00:37:41,009
- Get out of there!
- Oh, shit.

551
00:37:41,217 --> 00:37:42,385
No!

552
00:37:42,510 --> 00:37:44,095
- Hey!
- Rick!

553
00:37:44,888 --> 00:37:48,975
I am sick and tired of you picking
up guys always behind my back!

554
00:37:49,142 --> 00:37:51,686
Yeah? Let's talk about the
hot numbers that you pick up everywhere.

555
00:37:51,770 --> 00:37:54,189
I pay them! It's different!

556
00:37:54,397 --> 00:37:57,150
- Oh, God!
- I'm so sick of you!

557
00:37:57,317 --> 00:37:59,611
You're like a bitch!

558
00:38:00,570 --> 00:38:02,697
- Come here! Come here!
- Stop it!

559
00:38:02,828 --> 00:38:04,449
- I'll tell you something.
- Tell me.

560
00:38:04,574 --> 00:38:07,619
I can't figure it right now,
but if I could, I'd tell you!

561
00:38:07,744 --> 00:38:09,621
Your brain is the size of a pea!

562
00:38:09,704 --> 00:38:11,498
- Excuse me!
- That's it!

563
00:38:11,664 --> 00:38:13,333
Start breaking up the furniture,
you creep!

564
00:38:13,500 --> 00:38:14,793
I'm not a creep. I'm a musician!

565
00:38:14,918 --> 00:38:17,045
- Operator.
- Yes, operator.

566
00:38:17,295 --> 00:38:19,756
This is Zach Hutton in Bungalow 11.

567
00:38:19,881 --> 00:38:23,384
Would you please call the people
in the apartment directly above me,

568
00:38:23,468 --> 00:38:26,805
and tell them to stop screaming
and yelling and breaking your furniture.

569
00:38:26,930 --> 00:38:30,141
- Are you sure they're breaking furniture?
- Yes! Listen.

570
00:38:34,020 --> 00:38:36,481
- Okay?
- I'll call right away.

571
00:38:41,277 --> 00:38:42,904
What? How?

572
00:38:42,987 --> 00:38:47,325
Oh! Oh, the man down-fucking-stairs, eh?

573
00:38:47,659 --> 00:38:49,994
Well, thank you very fucking much!

574
00:38:54,624 --> 00:38:57,168
Downstairs to talk to this fucking man!

575
00:39:09,764 --> 00:39:11,307
Shut up! Open the door!

576
00:39:11,516 --> 00:39:13,059
I'm coming!

577
00:39:13,434 --> 00:39:15,562
Calling up, getting me in trouble!

578
00:39:15,979 --> 00:39:17,438
- You!
- You!

579
00:39:18,398 --> 00:39:20,108
- What's with you, man?
- Wait a goddamn minute!

580
00:39:20,275 --> 00:39:21,526
Who the fuck are you?

581
00:39:21,609 --> 00:39:23,319
- You hit on my old lady.
- I want you out!

582
00:39:23,403 --> 00:39:26,406
- What are you blaming him for?
- You know fucking well why.

583
00:39:26,698 --> 00:39:29,784
You said I'm always coming on to guys
the minute your back is turned.

584
00:39:29,909 --> 00:39:31,202
Well, you're right.

585
00:39:31,369 --> 00:39:34,622
I pick up guys all the time, whenever
I get the chance!

586
00:39:34,956 --> 00:39:36,332
- And you wanna know why?
- Why?

587
00:39:36,624 --> 00:39:38,585
Because you are a-- a boring--

588
00:39:39,127 --> 00:39:40,628
- Arrogant.
- Arrogant!

589
00:39:40,753 --> 00:39:42,630
- Sanctimonious.
- Sanctimonious!

590
00:39:42,755 --> 00:39:43,673
Cocksucker.

591
00:39:43,798 --> 00:39:45,174
- Oh, you little--
- Ow! Jesus!

592
00:39:45,508 --> 00:39:47,552
I picked him up, Rick!

593
00:39:47,760 --> 00:39:49,012
Hey!

594
00:39:52,599 --> 00:39:54,309
Hey, turns out great, don't it?

595
00:39:54,934 --> 00:39:57,228
While you're screwing him, I'll move out.

596
00:39:58,438 --> 00:40:00,481
Oh, I like that.

597
00:40:08,156 --> 00:40:09,741
Don't be stupid.

598
00:40:10,909 --> 00:40:12,911
Hey, don't panic, you little wanker.

599
00:40:13,661 --> 00:40:15,872
I'll pack real fast.

600
00:40:16,539 --> 00:40:17,415
Ta.

601
00:40:21,669 --> 00:40:22,795
Oh, God.

602
00:40:23,880 --> 00:40:25,590
- Oh, God, I'm so sorry.
- It's okay.

603
00:40:25,673 --> 00:40:27,967
Hey, wait, wait, wait a minute. Hang on.

604
00:40:29,928 --> 00:40:31,179
Don't go back up there.

605
00:40:31,346 --> 00:40:33,890
No, I'll just-- I'll just go take a walk.

606
00:40:33,973 --> 00:40:36,976
No, no. You take a seat and relax.

607
00:40:37,101 --> 00:40:39,187
Give him time to get out. Okay? Come on,
sit down.

608
00:40:39,437 --> 00:40:41,940
- Don't be nice to me, please.
- Okay, I won't.

609
00:40:43,066 --> 00:40:44,692
- Would you like a drink?
- No, thanks.

610
00:40:46,694 --> 00:40:49,238
Look. I-- I've caused you enough trouble.
I really think I should leave--

611
00:40:49,322 --> 00:40:52,492
No, you shouldn't. Now, come on.
It's not your fault.

612
00:40:53,368 --> 00:40:56,120
Even if I did buy you a drink

613
00:40:56,204 --> 00:40:59,457
because we had a kind of mutual exchange

614
00:40:59,540 --> 00:41:00,959
across a crowded room,

615
00:41:01,125 --> 00:41:03,711
that guy had no business beating
you up like that.

616
00:41:03,920 --> 00:41:06,589
- Oh, he didn't exactly--
- Who is he? What does he do?

617
00:41:07,590 --> 00:41:10,677
Uh, Rick Curry, he's the lead guitarist
for the Moon Rocks.

618
00:41:12,136 --> 00:41:13,012
Naturally.

619
00:41:13,638 --> 00:41:14,681
Why naturally?

620
00:41:14,806 --> 00:41:16,349
Because rock groups like that,

621
00:41:16,474 --> 00:41:20,436
and lead guitarists like Rick
are an unnatural phenomenon,

622
00:41:20,520 --> 00:41:23,022
put on this earth, I suspect,
to test my reality.

623
00:41:23,106 --> 00:41:24,570
I don't know how I could have missed it.

624
00:41:25,358 --> 00:41:27,652
By the way, I'm Zach Hutton.

625
00:41:27,944 --> 00:41:29,696
How do you do. Amy McKenna.

626
00:41:29,779 --> 00:41:30,780
Amy.

627
00:41:31,155 --> 00:41:33,825
Well, I'm sorry we had to meet like this,

628
00:41:34,033 --> 00:41:36,953
but it's better than not meeting at all,
I hope.

629
00:41:38,329 --> 00:41:42,792
- So, what do you do, Zach?
- I write and, um,

630
00:41:43,418 --> 00:41:45,753
occasionally I wear orange and yellow
pajamas.

631
00:41:45,962 --> 00:41:49,757
Usually under a robe. I'll be right back.
Don't go away.

632
00:42:04,022 --> 00:42:05,857
Amy, love, fuck you!

633
00:42:11,112 --> 00:42:13,072
- Amy?
- Yeah?

634
00:42:15,450 --> 00:42:16,367
Where's your home?

635
00:42:17,994 --> 00:42:20,038
My home? Um...

636
00:42:20,538 --> 00:42:22,582
well, I was working in Seattle
when I met Rick.

637
00:42:24,292 --> 00:42:25,501
He's got a house in New Jersey,

638
00:42:25,668 --> 00:42:27,253
- but we travel a lot.
- Mm-hm.

639
00:42:27,420 --> 00:42:30,715
Um, originally I'm from New Orleans.

640
00:42:31,007 --> 00:42:32,091
New Orleans?

641
00:42:32,606 --> 00:42:34,135
<i>♪ Do you know what it means ♪</i>

642
00:42:34,218 --> 00:42:35,762
<i>♪ To miss New Orleans ♪</i>

643
00:42:35,845 --> 00:42:37,138
Do you know that song?

644
00:42:37,263 --> 00:42:39,098
Yeah. My father loves jazz.

645
00:42:41,059 --> 00:42:42,935
How does he feel about the Moon Rock?

646
00:42:43,561 --> 00:42:47,899
Um, he's never met him. I don't think
he'd like him.

647
00:42:48,191 --> 00:42:52,653
- So where do you come from, Zach?
- Uh, geographically or emotionally?

648
00:42:53,071 --> 00:42:53,988
Both.

649
00:42:54,906 --> 00:42:57,992
Well, I was born in Philadelphia,
but I come from New Orleans.

650
00:42:58,367 --> 00:43:00,495
- You like jazz?
- Oh, I love it.

651
00:43:01,996 --> 00:43:05,374
- But you prefer heavy metal.
- No, I prefer good music.

652
00:43:05,583 --> 00:43:07,668
Well, that eliminates heavy metal.

653
00:43:07,752 --> 00:43:10,088
- I love good heavy metal.
- Oh, really? That's impossible.

654
00:43:10,213 --> 00:43:12,548
That's like saying,
"I love good root canal."

655
00:43:13,883 --> 00:43:15,218
You sound like my father.

656
00:43:16,219 --> 00:43:19,263
Oh, no, I know. Sometimes that can be
a major handicap.

657
00:43:20,098 --> 00:43:21,057
What times?

658
00:43:21,974 --> 00:43:23,518
Well, sounding like a father

659
00:43:23,601 --> 00:43:27,980
when I'm trying to impress a young
female under 22?

660
00:43:29,315 --> 00:43:30,191
Twenty-five.

661
00:43:30,274 --> 00:43:31,901
Oh, especially those times, yeah.

662
00:43:32,652 --> 00:43:34,028
Well, you could lie.

663
00:43:35,154 --> 00:43:37,406
Then I wouldn't know if it was me
or the lie.

664
00:43:37,573 --> 00:43:39,742
And sooner or later I'd have to start
lying about my age.

665
00:43:39,992 --> 00:43:43,621
Oh, come on. How old are you?
You couldn't be more than 35.

666
00:43:44,247 --> 00:43:46,082
Close. I'm 33.

667
00:43:54,465 --> 00:43:56,008
- Well, good night, Zach.
- Good night.

668
00:43:56,300 --> 00:43:58,094
Thanks for everything. You were terrific.

669
00:44:36,549 --> 00:44:37,508
Operator.

670
00:44:37,592 --> 00:44:40,303
Yes, operator. This is Mr. Hutton
in Bungalow 11.

671
00:44:40,720 --> 00:44:43,347
Would you please call the apartment
directly above me?

672
00:44:43,514 --> 00:44:44,765
Do you know who's in that room?

673
00:44:45,057 --> 00:44:48,019
Mm, I believe Miss Amy McKenna.

674
00:44:53,566 --> 00:44:55,610
- Hello.
- Tchaikovsky?

675
00:44:55,776 --> 00:44:57,737
- What?
- You're playing Tchaikovsky.

676
00:44:59,238 --> 00:45:01,824
Oh. It's the TV.

677
00:45:01,908 --> 00:45:03,951
I didn't realize it was that loud.

678
00:45:05,411 --> 00:45:11,125
- Do you like the ballet?
- I like this ballet. I like the music.

679
00:45:12,084 --> 00:45:13,794
I'm sorry if I woke you up.

680
00:45:14,003 --> 00:45:15,379
You didn't.

681
00:45:15,630 --> 00:45:17,006
Couldn't sleep?

682
00:45:17,340 --> 00:45:18,966
No.

683
00:45:19,634 --> 00:45:22,929
- Obviously you couldn't either.
- No.

684
00:45:25,223 --> 00:45:28,184
- Would you like me to come up?
- Yes.

685
00:45:44,825 --> 00:45:46,285
- Zach.
- Hm.

686
00:45:46,410 --> 00:45:50,039
- Would you mind wearing something?
- I am wearing something.

687
00:45:50,248 --> 00:45:51,666
- You are?
- Yeah.

688
00:45:51,874 --> 00:45:53,918
Oh, you-- you mean-- oh, no--

689
00:45:54,126 --> 00:45:55,253
Yes, do you--? Do you have a?

690
00:45:55,336 --> 00:45:58,047
No, I-- see, there was a-- a fire.

691
00:45:58,756 --> 00:46:02,343
And I lost everything. They were probably
the first to go.

692
00:46:02,510 --> 00:46:04,595
It's just that, you know, these days
it's so--

693
00:46:04,720 --> 00:46:05,846
I know you can't be too careful.

694
00:46:05,930 --> 00:46:07,932
- I-- I really want you.
- Oh, God!

695
00:46:09,058 --> 00:46:10,434
I really want you too.

696
00:46:10,518 --> 00:46:12,687
- It's just we can't unless--
- I know, I know.

697
00:46:12,853 --> 00:46:14,230
I could-- do you want me to go to--

698
00:46:14,313 --> 00:46:16,691
I could maybe-- you don't--
Do you have any?

699
00:46:16,899 --> 00:46:18,442
- Oh, you wouldn't mind?
- Are you kidding?

700
00:46:18,859 --> 00:46:20,027
Oh, God, no!

701
00:46:20,403 --> 00:46:21,988
- They're Rick's.
- They're Rick's?

702
00:46:22,113 --> 00:46:25,241
Uh, that's all right. Um,
I'll reimburse him.

703
00:46:26,659 --> 00:46:27,827
Yeah?

704
00:46:28,911 --> 00:46:30,079
- Where in the--
- Ow!

705
00:46:30,246 --> 00:46:31,580
- Sorry.
- That's all right.

706
00:46:33,374 --> 00:46:34,500
We need to get-- are they in--

707
00:46:34,625 --> 00:46:36,043
This drawer right here.

708
00:46:38,087 --> 00:46:40,047
God! Are they in a box?

709
00:46:40,256 --> 00:46:42,049
Yeah. They should be right on top.

710
00:46:42,383 --> 00:46:43,843
That's not it.

711
00:46:44,510 --> 00:46:46,012
Okay.
All right.

712
00:46:47,680 --> 00:46:49,265
Oh, my God!

713
00:46:49,348 --> 00:46:51,940
I can't see what-- what I'm doing here.

714
00:46:52,015 --> 00:46:54,190
- I'll turn on the light.
- No, no, no that's all right.

715
00:46:54,265 --> 00:46:55,985
Where's the bathroom?
May be that will be better.

716
00:46:56,065 --> 00:46:58,774
- It's right over there.
- I'll be right back. Oh, God.

717
00:46:58,858 --> 00:47:00,443
Ow! Goddamn thing!

718
00:47:01,319 --> 00:47:03,612
I-- I don't know about those,
but don't be surprised,

719
00:47:03,738 --> 00:47:06,324
cause sometimes Rick's sexual taste
can get pretty kinky.

720
00:47:08,951 --> 00:47:10,202
It says in the instructions

721
00:47:10,286 --> 00:47:12,413
that it's been treated with an ancient
Chinese herb,

722
00:47:12,538 --> 00:47:14,290
guaranteed to prolong erection.

723
00:47:15,750 --> 00:47:17,501
Oh, my God!

724
00:47:17,668 --> 00:47:19,420
What's wrong?

725
00:47:19,837 --> 00:47:21,672
You're not gonna believe this.

726
00:47:25,009 --> 00:47:27,261
Oh, my God!

727
00:47:38,939 --> 00:47:40,900
Oh, my God!

728
00:47:41,817 --> 00:47:43,569
Truly amazing.

729
00:47:46,405 --> 00:47:47,698
Amy?

730
00:47:47,990 --> 00:47:50,034
Oh, my God. It's Rick!
What was that?

731
00:47:50,451 --> 00:47:52,203
Rick?
Quick! In the closet!

732
00:47:52,620 --> 00:47:55,122
- Go! No, no, this way!
- Where?

733
00:47:55,373 --> 00:47:57,583
- Right here.
- Amy?

734
00:47:58,793 --> 00:48:00,336
Turn on the lights, Amy.

735
00:48:03,506 --> 00:48:05,633
Amy. Amy.

736
00:48:07,426 --> 00:48:09,136
Rick, you scared the hell out of me.

737
00:48:10,054 --> 00:48:12,723
I'm sorry. I, uh-- I didn't mean to.

738
00:48:14,934 --> 00:48:17,895
I, uh, came back to apologize.

739
00:48:18,479 --> 00:48:20,481
- Too late.
- I--

740
00:48:20,773 --> 00:48:22,441
- What's this?
- What?

741
00:48:23,901 --> 00:48:25,069
- This.
- What?

742
00:48:25,277 --> 00:48:26,362
This!

743
00:48:26,821 --> 00:48:29,532
Rick, if you wanna talk,
we'll talk tomorrow.

744
00:48:31,242 --> 00:48:34,370
- No, I, uh-- I don't wanna talk, love.
- No, Rick.

745
00:48:34,495 --> 00:48:36,956
I thought maybe we could make a little
bit of love.

746
00:48:37,164 --> 00:48:38,290
- No! No.
- Fine!

747
00:48:39,041 --> 00:48:40,584
- Jesus!
- Where are you going?

748
00:48:41,794 --> 00:48:44,004
I forgot my mousse.

749
00:48:45,589 --> 00:48:47,341
- What the hell?
- What?

750
00:48:47,675 --> 00:48:49,718
- What's this?
- What?

751
00:48:50,719 --> 00:48:53,264
- This.
- Oh, Rick!

752
00:48:53,514 --> 00:48:56,267
Amy, it was gonna be a surprise.

753
00:48:57,893 --> 00:48:59,645
They were in that-- that drawer!

754
00:48:59,728 --> 00:49:01,564
Oh what, you think I took them out and--

755
00:49:01,647 --> 00:49:02,523
No! No!

756
00:49:02,606 --> 00:49:04,733
I think they got up all by themselves.

757
00:49:04,817 --> 00:49:06,485
Rick, they're your stupid rubbers!

758
00:49:06,569 --> 00:49:08,529
- Just take them and get out!
- All right!

759
00:49:08,696 --> 00:49:11,365
All right! Fine!

760
00:49:12,074 --> 00:49:14,410
Fine, but you know,

761
00:49:14,618 --> 00:49:17,204
you don't know what you're missing.

762
00:49:18,038 --> 00:49:18,914
Yeah!

763
00:49:22,126 --> 00:49:23,169
Rick?

764
00:49:31,760 --> 00:49:33,012
- That's amazing.
- I know.

765
00:49:33,095 --> 00:49:35,681
I haven't had one that lasted
this long since I was 12.

766
00:49:36,891 --> 00:49:38,476
No wonder Rick wanted to invest.

767
00:49:39,393 --> 00:49:42,104
I feel like I'm in the porno
version of The Red Shoes.

768
00:49:43,939 --> 00:49:46,525
Oh, my leg. Damn that hurts.

769
00:49:47,109 --> 00:49:49,320
Oh, God, that hurt!

770
00:49:50,821 --> 00:49:52,781
Hey, honey!

771
00:49:53,324 --> 00:49:54,617
No, no, it's me!

772
00:49:54,700 --> 00:49:56,744
I know it's you! Get out of here!

773
00:49:56,827 --> 00:49:57,745
Why, love?

774
00:49:57,828 --> 00:49:59,330
How'd you know it was me?
It's dark in here.

775
00:49:59,455 --> 00:50:00,748
Oh, God, there's nobody else--

776
00:50:00,915 --> 00:50:02,082
- What?
- No, Rick!

777
00:50:04,543 --> 00:50:05,461
Shut up!

778
00:50:08,756 --> 00:50:10,382
- Rick!
- Shut up!

779
00:50:19,767 --> 00:50:20,643
No.

780
00:50:21,143 --> 00:50:23,062
Rick, get out!

781
00:50:23,312 --> 00:50:24,980
No, stop it!

782
00:50:28,776 --> 00:50:30,152
Stop it! Don't!

783
00:50:50,589 --> 00:50:51,757
- Hello.
- Yeah.

784
00:50:52,675 --> 00:50:54,009
- Yeah.
- No.

785
00:50:56,512 --> 00:50:57,805
What jail?

786
00:50:59,348 --> 00:51:01,600
What did they arrest you for?

787
00:51:01,767 --> 00:51:04,228
All right. I'll be right over.

788
00:51:07,523 --> 00:51:09,149
- What's wrong?
- Zach's been arrested.

789
00:51:09,525 --> 00:51:10,401
For what?

790
00:51:11,735 --> 00:51:12,695
Cockfighting.

791
00:51:18,409 --> 00:51:22,955
I never had the privilege
of meeting Leon Sparks.

792
00:51:23,998 --> 00:51:25,874
Or Sparky,

793
00:51:26,584 --> 00:51:30,504
as he was affectionately known throughout
the film community.

794
00:51:31,755 --> 00:51:34,800
But his reputation for kindness,

795
00:51:35,718 --> 00:51:39,096
friendship, creating excellence

796
00:51:40,097 --> 00:51:41,432
was legend.

797
00:51:43,434 --> 00:51:46,103
- Alex.
- Hello, Zach.

798
00:51:46,687 --> 00:51:47,980
You changed your telephone number.

799
00:51:49,930 --> 00:51:51,567
Look. I wanna talk to you,
for Christ's sake.

800
00:51:51,650 --> 00:51:52,526
- Could we have dinner?
- No.

801
00:51:52,610 --> 00:51:53,944
Alex.

802
00:51:58,782 --> 00:52:01,702
I'm in trouble. I thought...

803
00:52:03,120 --> 00:52:05,623
Could we just maybe go someplace
and talk?

804
00:52:05,748 --> 00:52:06,874
No.

805
00:52:07,166 --> 00:52:09,168
- Thank you.
- You're welcome.

806
00:52:09,835 --> 00:52:12,171
Sorry it wasn't nice seeing you again,
Zach.

807
00:52:20,220 --> 00:52:21,972
- You ready?
- Anytime you are.

808
00:52:25,142 --> 00:52:26,935
If you feel like it, come by for dinner
tonight.

809
00:52:27,519 --> 00:52:28,687
Eight o'clock.

810
00:52:29,063 --> 00:52:30,397
Bye, Jake.

811
00:52:31,357 --> 00:52:32,566
Bye.

812
00:52:45,245 --> 00:52:46,372
Hello, Danny.

813
00:52:46,830 --> 00:52:47,998
Good evening, Mr. Hutton.

814
00:52:48,290 --> 00:52:50,000
- You're looking well.
- Thank you.

815
00:52:50,125 --> 00:52:51,627
They are in the living room.

816
00:52:51,710 --> 00:52:52,711
They?

817
00:52:53,962 --> 00:52:56,632
We thought we'd drive back through
Arizona, New Mexico.

818
00:52:56,757 --> 00:52:58,759
See that part of the country, and then...

819
00:52:59,176 --> 00:53:00,135
Hello.

820
00:53:01,053 --> 00:53:02,054
Zach.

821
00:53:02,763 --> 00:53:04,640
Zach, this is Rebecca Simms.
Zachary Hutton.

822
00:53:05,099 --> 00:53:07,434
- Rebecca.
- How do you do?

823
00:53:07,851 --> 00:53:10,020
I'd do a lot better if I had a drink.
Danny?

824
00:53:10,270 --> 00:53:11,897
Banzai Sunrise.

825
00:53:12,022 --> 00:53:13,982
- It pays to have roots.
- You remember Mama.

826
00:53:14,149 --> 00:53:15,109
Sure do.

827
00:53:15,567 --> 00:53:17,277
Hi, Marge, Harry.

828
00:53:17,736 --> 00:53:20,239
Hello, Zachary.
Who gave you the black eye?

829
00:53:20,406 --> 00:53:22,616
Why? Do you want to congratulate
him personally?

830
00:53:22,825 --> 00:53:24,368
No. A telegram will do it.

831
00:53:26,078 --> 00:53:27,955
She hasn't lost her twinkle.

832
00:53:30,165 --> 00:53:32,960
So, Becky, what? Are you Greg's main
squeeze?

833
00:53:33,252 --> 00:53:34,336
- Squeeze.
- Yes.

834
00:53:34,545 --> 00:53:36,213
Contemporary nomenclature, right, Greg?

835
00:53:36,588 --> 00:53:39,133
I've heard the expression. Never used it.

836
00:53:40,008 --> 00:53:43,137
Oh. Well, neither have I.
It was my first time.

837
00:53:44,304 --> 00:53:45,681
So how come, uh...

838
00:53:45,806 --> 00:53:46,849
I thought you were in school.

839
00:53:47,141 --> 00:53:49,226
- Summer vacation.
- Oh, of course.

840
00:53:51,520 --> 00:53:53,564
- How old are you now? Nineteen?
- Twenty.

841
00:53:54,940 --> 00:53:57,234
Oh. It goes by so bloody fast.

842
00:53:58,736 --> 00:53:59,862
Are you going to Brown?

843
00:54:02,698 --> 00:54:04,575
No, I quit Brown. I'm going to Juilliard.

844
00:54:04,908 --> 00:54:08,871
Juilliard. Well, how about--
That's what I want. Bless you.

845
00:54:09,204 --> 00:54:11,248
Greg is studying piano and composition.

846
00:54:11,790 --> 00:54:13,876
I'll be damned. Mm.

847
00:54:15,377 --> 00:54:17,129
I didn't know you were that interested
in music.

848
00:54:17,337 --> 00:54:19,089
Probably because you never thought to ask.

849
00:54:20,048 --> 00:54:21,759
That's not fair. But accurate.

850
00:54:22,509 --> 00:54:24,094
Fair doesn't count? Come on, Greg.

851
00:54:24,219 --> 00:54:26,430
You were only interested in rock 'n' roll,
like any kid your age.

852
00:54:26,680 --> 00:54:29,266
He never gave me a clue--
he never went near a piano,

853
00:54:29,391 --> 00:54:30,851
you know that. What, you want accurate?

854
00:54:31,351 --> 00:54:33,312
You certainly never took the time
to tell me.

855
00:54:34,313 --> 00:54:36,732
Uh, I hate to use the argument,
but I was just a kid, Zach.

856
00:54:37,399 --> 00:54:39,067
Well, that's a kid's argument, Greg.

857
00:54:39,276 --> 00:54:40,778
Dinner is served.

858
00:54:41,445 --> 00:54:43,947
Let's see if we can get
through the salad course

859
00:54:44,114 --> 00:54:46,200
without a 15-yard penalty, hmm?

860
00:54:47,910 --> 00:54:49,661
Zach would rather play
in a jazz band

861
00:54:49,745 --> 00:54:51,455
than write the great American novel.

862
00:54:51,914 --> 00:54:53,415
One does what one must.

863
00:54:54,208 --> 00:54:56,293
But you've already written one
of the great American novels.

864
00:54:56,627 --> 00:54:58,504
Hang Time is almost as great.

865
00:54:58,879 --> 00:55:00,506
If you play the piano as well
as you write,

866
00:55:00,631 --> 00:55:02,090
you're one hell of a musician.

867
00:55:02,424 --> 00:55:04,968
Confidentially, these days.
I'm a lot better piano player

868
00:55:05,052 --> 00:55:05,928
than I am a writer.

869
00:55:06,011 --> 00:55:06,887
Mm-hmm.

870
00:55:07,596 --> 00:55:10,557
I was only 15 and I saw
The Devil May Care six times.

871
00:55:10,641 --> 00:55:13,393
- No, really?
- Rebecca's a drama major at Brown.

872
00:55:13,685 --> 00:55:15,646
She just wrote and directed
her first play.

873
00:55:15,938 --> 00:55:16,814
Terrific.

874
00:55:17,314 --> 00:55:18,357
No, it wasn't.

875
00:55:18,899 --> 00:55:21,235
But hopefully one profits
by one's mistakes.

876
00:55:21,652 --> 00:55:22,736
Hopefully.

877
00:55:23,320 --> 00:55:25,531
Did you? You must have made some mistakes.

878
00:55:25,948 --> 00:55:26,865
A few.

879
00:55:29,868 --> 00:55:32,746
- For instance?
- Coming here for dinner.

880
00:55:33,622 --> 00:55:36,041
- I was being serious.
- So was Zach.

881
00:55:36,291 --> 00:55:38,627
What were you saying about being fair,
Zach?

882
00:55:38,836 --> 00:55:42,714
- Sorry, Becky.
- It's okay. Do me a favor, Zach?

883
00:55:43,215 --> 00:55:46,510
- Name it, Becky.
- Don't call me Becky. I fucking hate it.

884
00:55:48,303 --> 00:55:50,806
I'm truly sorry, Rebecca. It fucking
won't happen again.

885
00:55:50,889 --> 00:55:51,807
Mm-hmm.

886
00:55:52,683 --> 00:55:55,143
Either make more trips or get
me a bigger glass.

887
00:55:55,352 --> 00:55:56,770
Yes, sir.

888
00:55:58,230 --> 00:55:59,356
Mmm.

889
00:56:05,529 --> 00:56:06,405
Oh, hold it.

890
00:56:07,865 --> 00:56:09,449
- What is this?
- Brandy.

891
00:56:14,288 --> 00:56:15,664
Brandy's good too.

892
00:56:19,293 --> 00:56:23,046
Look, Marge, I know in the past
we've had our share of disagreements--

893
00:56:23,130 --> 00:56:24,131
Oh, sorry.

894
00:56:24,298 --> 00:56:26,216
Almost sat on Harry.

895
00:56:28,510 --> 00:56:29,887
Can I get you something?

896
00:56:30,804 --> 00:56:31,680
A gun.

897
00:56:34,016 --> 00:56:35,183
I'll see what I can do.

898
00:56:58,832 --> 00:56:59,791
For what it's worth,

899
00:56:59,917 --> 00:57:02,419
I didn't expect it to be this kind
of an evening.

900
00:57:03,420 --> 00:57:04,546
I've had worse.

901
00:57:05,297 --> 00:57:07,799
The day we broke up was worse.
Not much worse, but...

902
00:57:10,552 --> 00:57:12,763
I don't think Greg has quite forgiven--

903
00:57:12,846 --> 00:57:16,850
Greg has really grown up to be
quite a young pain in the ass.

904
00:57:18,727 --> 00:57:21,438
Understandable when you consider that,
for about five years,

905
00:57:21,605 --> 00:57:24,191
you were his only male pain-in-the-ass
role model.

906
00:57:25,067 --> 00:57:26,777
How is Greg where I'm not concerned?

907
00:57:28,695 --> 00:57:31,239
A little pompous. Sometimes arrogant.

908
00:57:32,199 --> 00:57:37,162
Mostly... loving and pleasant
and talented.

909
00:57:37,287 --> 00:57:38,330
How talented?

910
00:57:41,041 --> 00:57:43,210
Greg, why don't you play something for us?

911
00:57:43,460 --> 00:57:44,544
Yes, do that.

912
00:57:46,004 --> 00:57:46,880
Okay.

913
00:57:48,715 --> 00:57:51,343
- What'll it be, Zach?
- How about a little Buddy Holly?

914
00:57:52,219 --> 00:57:53,762
How about a little Chopin?

915
00:57:54,846 --> 00:57:57,099
How about a little Cole Porter?

916
00:58:14,116 --> 00:58:15,200
Either I'm drunker than I thought

917
00:58:15,283 --> 00:58:17,160
or your son's better piano player
than I am.

918
00:58:32,634 --> 00:58:35,721
- You're sweet. And you're drunk.
- Me too.

919
00:58:38,348 --> 00:58:40,308
I know I've had too much to drink,

920
00:58:40,684 --> 00:58:43,520
because I'm feeling sorry
for you tonight, Zach.

921
00:58:43,687 --> 00:58:46,148
Me too!

922
00:58:59,870 --> 00:59:04,082
I may regret this, but how can I help?

923
00:59:05,542 --> 00:59:07,169
How can you...

924
00:59:09,755 --> 00:59:10,672
I don't know.

925
00:59:13,091 --> 00:59:14,885
I thought a lot about you.

926
00:59:16,094 --> 00:59:18,764
And then when I heard about Sparky,
I just felt

927
00:59:18,847 --> 00:59:22,434
I... had to talk to you, to see you.

928
00:59:22,559 --> 00:59:24,811
Hmm. Scared, huh?

929
00:59:26,438 --> 00:59:27,314
Scared?

930
00:59:29,066 --> 00:59:33,153
Scares me getting older, friends dying.

931
00:59:33,945 --> 00:59:37,074
He knew he had some terrible cancer.

932
00:59:37,157 --> 00:59:40,285
Yeah, I think that's probably
why he threw Curt out.

933
00:59:41,078 --> 00:59:43,371
Curt. I saw him a couple weeks ago.

934
00:59:45,290 --> 00:59:47,459
He'll never get over it. He's...

935
00:59:48,627 --> 00:59:50,962
Sparky probably thought
he was being noble.

936
00:59:51,088 --> 00:59:53,131
Yeah, well, he was being selfish.

937
00:59:54,091 --> 00:59:56,051
You don't share 20 years with someone,

938
00:59:56,134 --> 00:59:58,178
then find out you're gonna die
and not share that too.

939
00:59:58,303 --> 01:00:00,430
Well, I think it's pretty easy for us
to stand--

940
01:00:00,514 --> 01:00:03,141
Well, it's easy to stand here in judgment

941
01:00:03,225 --> 01:00:05,477
when the guy we're talking about,
by his own admission,

942
01:00:05,560 --> 01:00:08,271
was an egotistical, unsympathetic,
uncharitable--

943
01:00:08,355 --> 01:00:11,358
- I know.
- Coldhearted, narcissistic scoundrel.

944
01:00:12,859 --> 01:00:14,194
Nobody's perfect.

945
01:00:16,071 --> 01:00:17,197
Right.

946
01:00:24,663 --> 01:00:25,872
I'm glad you feel that way,

947
01:00:25,997 --> 01:00:30,001
because I was about to suggest
that we give it another try.

948
01:00:32,587 --> 01:00:33,713
We?

949
01:00:36,383 --> 01:00:38,635
Are you completely off your nut?

950
01:00:40,095 --> 01:00:42,222
Don't beg, Alex. It doesn't suit you.

951
01:00:44,266 --> 01:00:46,434
- Oh, Zach.
- Oh, what?

952
01:00:49,312 --> 01:00:51,398
There are a lot of things about you

953
01:00:51,690 --> 01:00:53,316
that I would highly recommend.

954
01:00:54,734 --> 01:00:56,695
But you're never gonna last with anyone.

955
01:01:00,407 --> 01:01:03,869
You may settle down for a while,
but then something will happen.

956
01:01:04,703 --> 01:01:11,585
You'll get scared and you'll start
to look for some thing, some place,

957
01:01:12,711 --> 01:01:16,256
some... young girl to save you.

958
01:01:19,509 --> 01:01:21,094
You're on a merry-go-round, Zach.

959
01:01:23,346 --> 01:01:26,016
And the brass ring is just a brass ring.

960
01:01:27,559 --> 01:01:28,727
It solves nothing.

961
01:01:30,103 --> 01:01:31,062
I'm doomed?

962
01:01:35,150 --> 01:01:36,193
You're Zach.

963
01:01:41,072 --> 01:01:42,324
And you like merry-go-rounds.

964
01:01:55,670 --> 01:01:58,632
Okay, troops. Time to fold the tents.

965
01:01:59,382 --> 01:02:00,550
Mmm.

966
01:02:02,802 --> 01:02:05,764
Barney, how about just one more itty-bitty
one for the road?

967
01:02:07,098 --> 01:02:09,351
- You know what your problem is, Zach?
- Yep.

968
01:02:09,851 --> 01:02:12,020
- Keys, Zach.
- Nope.

969
01:02:12,354 --> 01:02:14,689
- You drink too much.
- Yep.

970
01:02:14,856 --> 01:02:17,901
- Keys, Zach.
- You're probably an alcoholic.

971
01:02:18,568 --> 01:02:19,986
- Yep.
- Keys!

972
01:02:20,153 --> 01:02:22,447
But that's not my problem. You know
what my problem is?

973
01:02:22,656 --> 01:02:24,282
I'm an addict.

974
01:02:25,075 --> 01:02:28,370
- Drugs?
- Nope. Merry-go-rounds.

975
01:02:28,578 --> 01:02:30,580
I am not gonna let you drive.

976
01:02:30,872 --> 01:02:33,291
- You wanna go home with me, Zach?
- Yep.

977
01:02:33,625 --> 01:02:34,793
All right. Let's go.

978
01:02:35,502 --> 01:02:37,337
- Can't.
- Why not?

979
01:02:37,462 --> 01:02:39,047
I'm just a kid.

980
01:02:40,131 --> 01:02:41,800
- You're sweet.
- That too.

981
01:02:42,717 --> 01:02:44,261
Give me a call if you change your mind.

982
01:02:44,511 --> 01:02:47,973
I will give you a call even
if I don't change my mind, okay?

983
01:02:48,431 --> 01:02:49,391
Okay.

984
01:02:51,101 --> 01:02:53,478
- Good night, Barney.
- Sleep tight, sweetheart.

985
01:02:53,603 --> 01:02:55,313
Good night, Miss Jones.

986
01:02:58,984 --> 01:03:00,277
Oh, shit.

987
01:03:00,944 --> 01:03:02,362
You drank me out of tequila.

988
01:03:02,570 --> 01:03:05,282
It was a dirty job, Barney, but somebody
had to do it.

989
01:03:05,448 --> 01:03:08,159
- Here.
- Thank you, Barney.

990
01:03:28,388 --> 01:03:30,015
- Hello?
- Alex?

991
01:03:30,974 --> 01:03:33,268
- Zach?
- I think so.

992
01:03:37,314 --> 01:03:39,774
Oh, Zach, do you know what time it is?

993
01:03:40,275 --> 01:03:42,652
Just a minute. Alex wants to know
what time it is--

994
01:03:42,736 --> 01:03:45,113
Shh! Five after 2:00.

995
01:03:45,739 --> 01:03:47,115
It's five after 2:00.

996
01:03:48,116 --> 01:03:50,201
Besides being drunk, what else is wrong?

997
01:03:51,077 --> 01:03:53,455
I forgot to ask you something
very important.

998
01:03:54,664 --> 01:03:55,540
Yes?

999
01:03:57,083 --> 01:03:58,335
What the hell was it?

1000
01:03:59,210 --> 01:04:02,213
- Oh, Zach, come on--
- No, no, no. I-- I-- I, re-- I remember.

1001
01:04:02,422 --> 01:04:03,381
Um, Alex...

1002
01:04:05,467 --> 01:04:07,844
Are you presently involved with anyone?

1003
01:04:12,557 --> 01:04:13,516
Yes.

1004
01:04:14,684 --> 01:04:15,560
Yes?

1005
01:04:16,227 --> 01:04:17,729
- Yes.
- Who?

1006
01:04:21,858 --> 01:04:24,402
His name is Jonas Mallard.

1007
01:04:25,528 --> 01:04:26,780
Sounds like a duck.

1008
01:04:27,947 --> 01:04:30,450
- Zach.
- Why wasn't he there tonight?

1009
01:04:33,453 --> 01:04:35,080
Because he's in New York on business.

1010
01:04:36,247 --> 01:04:37,332
Is it serious?

1011
01:04:39,376 --> 01:04:40,335
Yes.

1012
01:04:42,253 --> 01:04:43,296
Gonna get married?

1013
01:04:44,923 --> 01:04:46,174
We've talked about it.

1014
01:04:47,342 --> 01:04:51,096
I don't know whether you know it or not,
but it's bad luck to marry a duck.

1015
01:04:53,723 --> 01:04:55,350
Good night, Zach.

1016
01:04:56,309 --> 01:04:57,977
Unless you're a duck.

1017
01:04:59,104 --> 01:05:01,731
Even then, it's no guarantee
it's gonna last. You know Barney?

1018
01:05:01,856 --> 01:05:03,650
Am I right? Are ducks monogamous?

1019
01:05:03,775 --> 01:05:08,029
- No. Swans are.
- This guy's a duck. That was Alex.

1020
01:05:08,363 --> 01:05:09,239
So I gathered.

1021
01:05:11,699 --> 01:05:14,244
Hey, Barney,
how about another one?

1022
01:05:16,454 --> 01:05:17,914
You know, of course, we're breaking
the law.

1023
01:05:18,039 --> 01:05:19,207
What "we"?

1024
01:05:19,624 --> 01:05:21,167
I got a mouse in my pocket.

1025
01:05:23,336 --> 01:05:24,212
We.

1026
01:05:27,757 --> 01:05:31,219
One thing's sure. Mice are not monogamous.

1027
01:05:31,344 --> 01:05:32,303
For sure.

1028
01:05:32,762 --> 01:05:36,099
- If they were, they'd be "monogomice."
- Yeah. I'll call a cab.

1029
01:05:36,599 --> 01:05:37,475
Okay.

1030
01:05:38,268 --> 01:05:40,979
I-- I don't go to hotels anymore.

1031
01:05:41,438 --> 01:05:45,150
I'm on their shit list.
So if your guest room is still occupied,

1032
01:05:45,233 --> 01:05:50,113
I'll just curl up on the bar right here.
All right.

1033
01:05:56,494 --> 01:06:00,039
Okay, but no throwing up in the fish tank.

1034
01:06:00,290 --> 01:06:01,499
I cross my heart.

1035
01:06:02,417 --> 01:06:03,835
- Let's go.
- Barney?

1036
01:06:04,043 --> 01:06:06,379
- What?
- Carry me.

1037
01:06:07,046 --> 01:06:08,423
Oh, shit.

1038
01:06:19,350 --> 01:06:22,395
I'm blind! I can't see!

1039
01:06:23,104 --> 01:06:24,439
All right, all right.

1040
01:06:24,522 --> 01:06:26,941
How did you do-- what is-- what is that?

1041
01:06:27,150 --> 01:06:29,819
- It's a B-12.
- Do I need it?

1042
01:06:30,153 --> 01:06:32,113
Did Custer need a bulletproof vest?

1043
01:06:32,405 --> 01:06:34,491
- Barney.
- All right. Easy. Easy.

1044
01:06:37,160 --> 01:06:39,412
Okay, okay! God!

1045
01:06:39,621 --> 01:06:40,747
- Jeez!
- Okay.

1046
01:06:41,706 --> 01:06:44,459
- I gotta pee.
- Huh? Easy, easy. All right.

1047
01:06:44,667 --> 01:06:45,877
All right. Take it easy.

1048
01:06:48,254 --> 01:06:49,172
God!

1049
01:06:51,174 --> 01:06:53,259
Why did you wrap yourself in toilet paper?

1050
01:06:53,760 --> 01:06:55,178
Because I was cold.

1051
01:07:13,988 --> 01:07:15,990
I'm in a lot of trouble, doctor.

1052
01:07:17,492 --> 01:07:22,288
Frankly, I don't have the strength
or the courage to go on like this,

1053
01:07:22,372 --> 01:07:24,374
and even if I did, I wouldn't want to.

1054
01:07:26,918 --> 01:07:30,338
Every day, I get a little more depressed.

1055
01:07:31,881 --> 01:07:34,008
I get a little more desperate.

1056
01:07:35,468 --> 01:07:38,846
I feel like I'm worse off
than when I first started with you.

1057
01:07:39,264 --> 01:07:41,266
When you first started with me,
you were a mess.

1058
01:07:43,309 --> 01:07:45,728
I'm still a mess. I haven't changed.

1059
01:07:45,937 --> 01:07:48,356
Don't you know by now that changing
one's basic character

1060
01:07:48,439 --> 01:07:50,108
is next to impossible?

1061
01:07:50,692 --> 01:07:52,652
No. I don't know that.

1062
01:07:52,735 --> 01:07:54,445
Jesus, doctor if I thought
I couldn't change,

1063
01:07:54,526 --> 01:07:56,301
- I wouldn't come see you in first place.
- I didn't say--

1064
01:07:56,376 --> 01:07:58,658
- I didn't say you couldn't.
- You just said it was impossible!

1065
01:07:58,741 --> 01:08:01,578
- I said it was next to impossible.
- Well, shit, doctor.

1066
01:08:01,703 --> 01:08:03,788
"Next to" isn't that far removed.

1067
01:08:04,080 --> 01:08:05,999
If it were, there'd be no analysts.

1068
01:08:06,708 --> 01:08:09,961
Not an entirely unhappy prospect, doctor.

1069
01:08:12,130 --> 01:08:15,008
Did I ever tell you the story
about the frog and the scorpion?

1070
01:08:16,301 --> 01:08:17,218
No.

1071
01:08:18,845 --> 01:08:21,556
A scorpion who couldn't swim
asked the frog

1072
01:08:21,723 --> 01:08:23,641
to carry him across the river on his back.

1073
01:08:25,268 --> 01:08:27,145
The frog said, "Do you think I'm crazy?

1074
01:08:27,562 --> 01:08:29,981
Halfway across the river, you'll sting me
and I'll drown."

1075
01:08:30,648 --> 01:08:32,567
"That's not reasonable,"
said the scorpion.

1076
01:08:32,900 --> 01:08:35,987
"If I sting you and you drown,
I'll drown too."

1077
01:08:37,780 --> 01:08:40,742
Frog thought about it, said, "Climb on."

1078
01:08:41,784 --> 01:08:45,371
Halfway across the river,
the scorpion stung the frog.

1079
01:08:46,247 --> 01:08:49,000
And as the frog was drowning,
he said to the scorpion,

1080
01:08:49,876 --> 01:08:51,628
"But now you'll drown too."

1081
01:08:52,754 --> 01:08:54,839
The scorpion said, "Yes, I know."

1082
01:08:55,173 --> 01:08:57,050
"But that's not reasonable,"
said the frog.

1083
01:08:58,384 --> 01:09:02,221
And the scorpion replied,
"Reason has nothing to do with it.

1084
01:09:02,555 --> 01:09:05,475
I'm a scorpion. It's my character."

1085
01:09:10,229 --> 01:09:11,773
You know what I feel like telling you?

1086
01:09:12,106 --> 01:09:15,109
Yes. You feel like telling me
to go fuck myself.

1087
01:09:15,777 --> 01:09:18,821
And you probably will,
because that's your character.

1088
01:09:21,366 --> 01:09:23,493
See you next Tuesday.

1089
01:09:51,479 --> 01:09:54,399
The man was fabulous.
Absolutely fabulous.

1090
01:09:54,482 --> 01:09:56,484
I took one look at him,
and I just knew...

1091
01:09:57,527 --> 01:09:59,153
- Hi.
- Hi. You can go right in.

1092
01:09:59,237 --> 01:10:00,154
Thank you.

1093
01:10:00,488 --> 01:10:02,740
I got to go now. Okay.

1094
01:10:07,203 --> 01:10:09,622
- Can I help you?
- Uh, yeah.

1095
01:10:09,706 --> 01:10:12,583
I just happened to be in the building,
and I was intrigued

1096
01:10:12,667 --> 01:10:14,585
by the company name.
Is this the company name?

1097
01:10:14,919 --> 01:10:15,837
Yes, it is.

1098
01:10:15,920 --> 01:10:18,548
"Form 3, world's foremost fitness
and beauty program."

1099
01:10:18,631 --> 01:10:19,507
Mm-hmm

1100
01:10:19,674 --> 01:10:21,884
One of our clients lost 11 pounds
in three days

1101
01:10:22,009 --> 01:10:23,928
and was completely cured of his asthma.

1102
01:10:24,595 --> 01:10:26,180
- You take men?
- Mm-hmm.

1103
01:10:26,305 --> 01:10:28,224
Thirty-five percent of our clientele
are men.

1104
01:10:28,850 --> 01:10:30,101
- Really?
- Mm-hmm.

1105
01:10:30,184 --> 01:10:33,020
Uh, you know, the, um-- the girl who just
came in--

1106
01:10:34,230 --> 01:10:35,314
Emily?

1107
01:10:35,773 --> 01:10:38,401
Emily, yes. She certainly didn't look
to be

1108
01:10:38,526 --> 01:10:41,028
lacking in the fitness or beauty
department.

1109
01:10:41,362 --> 01:10:43,030
Well, you should have seen
her six months ago.

1110
01:10:44,115 --> 01:10:46,492
- Really?
- The first herbal wrap is on the house.

1111
01:10:46,868 --> 01:10:48,703
- Look--
- And if you give me your name,

1112
01:10:48,786 --> 01:10:51,706
Molly can set you up right away
for your complimentary treatment.

1113
01:10:51,831 --> 01:10:53,416
- Wait.
- Hello, Zach.

1114
01:10:54,333 --> 01:10:56,461
- Molly.
- Isn't that special?

1115
01:10:56,544 --> 01:10:59,589
- You two know each other.
- God!

1116
01:11:00,840 --> 01:11:02,675
- What are you doing?
- Working.

1117
01:11:03,718 --> 01:11:05,470
Molly's our number one therapist.

1118
01:11:07,221 --> 01:11:11,601
- Terrific. How've you been?
- Angry.

1119
01:11:12,769 --> 01:11:14,562
- Molly, this is silly.
- What's that?

1120
01:11:14,645 --> 01:11:18,107
I don't need a complimentary herbal wrap
and electro-stimulation.

1121
01:11:18,191 --> 01:11:19,525
- Okay.
- I just--

1122
01:11:19,984 --> 01:11:22,487
- I happened to be in the building.
- But it's not silly, Zach.

1123
01:11:22,737 --> 01:11:24,655
- It's what I do now.
- I-- I didn't mean--

1124
01:11:24,739 --> 01:11:26,449
I mean, it's how I make my living.

1125
01:11:26,574 --> 01:11:28,409
You know, I could've sued your ass off,
Zach.

1126
01:11:28,826 --> 01:11:32,246
But instead I decided to get a job.
You may not approve, but it pays the rent.

1127
01:11:32,330 --> 01:11:33,262
I approve, okay?

1128
01:11:33,337 --> 01:11:34,918
If you think it's silly,
what are you doing here?

1129
01:11:34,993 --> 01:11:36,580
I guess, I'm getting a complimentary
herbal wrap--

1130
01:11:36,680 --> 01:11:40,338
- But if it's so silly--
- It's not, okay? Wrap me.

1131
01:11:40,880 --> 01:11:43,382
The silly little pads I've attached
to your problem areas

1132
01:11:43,508 --> 01:11:45,051
will make your muscles contract.

1133
01:11:45,343 --> 01:11:50,306
The more I increase the current...
the more your muscles will contract.

1134
01:11:50,640 --> 01:11:53,392
- Molly...
- For the first silly treatment,

1135
01:11:53,518 --> 01:11:55,269
it's not advisable to exceed plus-three.

1136
01:11:57,730 --> 01:11:59,857
God, I wish I didn't hate you so much,
Zach.

1137
01:12:00,066 --> 01:12:02,318
- M-- Molly?
- After ten silly treatments,

1138
01:12:02,443 --> 01:12:03,945
you should be able to handle plus-seven.

1139
01:12:08,199 --> 01:12:09,909
Why did you have to act like such a dick?

1140
01:12:12,411 --> 01:12:14,080
Anything above plus-seven...

1141
01:12:15,623 --> 01:12:16,874
could be dangerous.

1142
01:12:17,208 --> 01:12:18,459
Look, Molly.

1143
01:12:34,851 --> 01:12:36,018
Oh!

1144
01:12:43,359 --> 01:12:44,402
Aah.

1145
01:12:47,488 --> 01:12:48,447
Oh!

1146
01:13:06,382 --> 01:13:07,341
Give me that!

1147
01:13:32,491 --> 01:13:33,993
Go fuck yourself!

1148
01:13:44,587 --> 01:13:47,340
Hey! Jesus! Stop!

1149
01:13:52,929 --> 01:13:54,847
Here. Yeah.

1150
01:13:58,434 --> 01:14:00,561
- How much?
- Two and a quarter.

1151
01:14:02,688 --> 01:14:04,148
Hey!

1152
01:14:30,091 --> 01:14:33,219
All you got to do is drive down
Sunset, look at the billboard.

1153
01:14:33,928 --> 01:14:35,763
She's representing something called Shape.

1154
01:14:35,930 --> 01:14:38,933
Yeah, it's a magazine. We-- we represent
it as well.

1155
01:14:39,100 --> 01:14:41,227
I'm telling you, you will not believe
this woman.

1156
01:14:41,644 --> 01:14:43,396
Yeah, well, you know that magazine is--

1157
01:14:43,688 --> 01:14:46,816
is throwing a big party tonight
at the Century Plaza.

1158
01:14:46,941 --> 01:14:48,526
You probably got an invitation.

1159
01:14:48,609 --> 01:14:49,986
- You think so?
- Yeah.

1160
01:14:50,152 --> 01:14:51,988
- Oh, God!
- You all right?

1161
01:14:52,113 --> 01:14:53,406
Maybe I should have something to eat.

1162
01:14:53,531 --> 01:14:55,324
- Coffee?
- No, that's bad.

1163
01:14:55,408 --> 01:14:57,535
I-- okay. All right.

1164
01:14:58,577 --> 01:15:00,663
- Goddamn it!
- What's the matter?

1165
01:15:00,871 --> 01:15:02,957
I can never tie these fucking ties.

1166
01:15:03,207 --> 01:15:04,792
Oh, God. Stop complaining.

1167
01:15:04,959 --> 01:15:06,961
How many times a year
do you have to put on your tux?

1168
01:15:15,136 --> 01:15:17,388
- You know something, Bern?
- Yeah.

1169
01:15:18,681 --> 01:15:20,766
One of us is wearing the wrong clothes.

1170
01:15:23,019 --> 01:15:24,395
Which one?

1171
01:15:25,146 --> 01:15:30,359
The Shape black-tie party...
is at the Century Plaza tonight.

1172
01:15:31,360 --> 01:15:33,863
- Uh-huh.
- The Share costume ball

1173
01:15:34,113 --> 01:15:36,449
is at the Century Plaza next Friday night.

1174
01:15:50,254 --> 01:15:51,839
Nice costume.

1175
01:16:04,268 --> 01:16:06,312
Is the Shape Party in here?

1176
01:16:10,941 --> 01:16:13,444
- Aladdin?
- That's what he told me.

1177
01:16:16,655 --> 01:16:19,867
Bern, he's gonna kill me. Bernice,
it is not funny.

1178
01:16:19,992 --> 01:16:20,951
Okay.

1179
01:16:49,063 --> 01:16:50,689
Get me the fuck out of here.

1180
01:16:55,820 --> 01:16:57,530
Jake! Jake!

1181
01:16:58,239 --> 01:17:01,700
- You told me it was a costume party--
- where did you get--

1182
01:17:07,123 --> 01:17:08,165
Bernice, stop it.

1183
01:17:09,041 --> 01:17:10,668
- Look at the lamp.
- Look at the shoes!

1184
01:17:12,378 --> 01:17:15,965
I'm sorry. Zach, I'm really sorry.
I tried to call you several times--

1185
01:17:16,048 --> 01:17:18,467
- Jake.
- Howard. How are you?

1186
01:17:18,676 --> 01:17:20,928
Howard, this is Zach Hutton.

1187
01:17:21,220 --> 01:17:23,347
Zach, this is Howard Simon.
He's your host.

1188
01:17:23,430 --> 01:17:24,640
Howdy, Howard.

1189
01:17:25,641 --> 01:17:29,395
I told Zach that it was
a-- a costume party.

1190
01:17:31,021 --> 01:17:32,773
- I tried to call you.
- You're fired.

1191
01:17:34,233 --> 01:17:35,526
Cheer up.

1192
01:17:56,672 --> 01:18:00,593
Inside of about five minutes, I drank
14 glasses of champagne.

1193
01:18:00,926 --> 01:18:04,096
By the shank of the evening,
I was completely shit-faced.

1194
01:18:05,556 --> 01:18:07,183
Steamboat coming through. Excuse me.

1195
01:18:07,308 --> 01:18:08,225
And fearless.

1196
01:18:11,729 --> 01:18:12,688
How do you do?

1197
01:18:13,522 --> 01:18:17,151
My name is Zachary Hutton, and my wish
is to fuck you.

1198
01:18:25,367 --> 01:18:27,828
I got to tell you guys. I just, I-- I must

1199
01:18:40,132 --> 01:18:42,509
- So, what's the answer?
- What's the question?

1200
01:18:42,760 --> 01:18:46,388
Can a man change his character
even if a scorpion can't?

1201
01:18:46,513 --> 01:18:49,225
Hmm, good question. What's the answer?

1202
01:18:49,350 --> 01:18:52,811
The answer is yes, providing you know
what your problem is.

1203
01:18:53,020 --> 01:18:55,272
I know what my problem is,
and I can't change it.

1204
01:18:55,689 --> 01:18:57,191
- Have you tried?
- No.

1205
01:18:57,274 --> 01:18:58,567
Don't you want to?

1206
01:18:58,692 --> 01:19:01,278
To be perfectly honest,
I haven't given it much thought.

1207
01:19:01,403 --> 01:19:02,905
Do you know why you don't want to?

1208
01:19:03,030 --> 01:19:04,573
I haven't the foggiest.

1209
01:19:04,698 --> 01:19:07,493
Because you don't know
what the alternative is.

1210
01:19:07,618 --> 01:19:10,246
- Oh, I see.
- I know my alternative.

1211
01:19:10,329 --> 01:19:15,751
No more young, healthy bodies
with beautiful, empty heads.

1212
01:19:16,043 --> 01:19:18,420
My salvation is a handsome,

1213
01:19:18,837 --> 01:19:23,300
experienced, healthy middle-aged woman
who's been married at least once

1214
01:19:23,425 --> 01:19:25,511
and who is a great deal smarter than I.

1215
01:19:25,928 --> 01:19:28,264
- How's Alex?
- I was just about to call her.

1216
01:19:32,351 --> 01:19:34,520
- Hey, Barney, do you have--
- Oh, yeah.

1217
01:19:34,812 --> 01:19:35,813
Thank you.

1218
01:19:37,106 --> 01:19:40,776
<i>♪ I'll be dreaming ♪</i>

1219
01:19:47,157 --> 01:19:48,033
Hello?

1220
01:19:48,117 --> 01:19:50,160
- Hello, Greg?
- Who's this?

1221
01:19:50,327 --> 01:19:52,705
This is your stepfather. May I speak
to Alex?

1222
01:19:52,955 --> 01:19:55,165
Uh, no, she's gone for the weekend.

1223
01:19:55,582 --> 01:19:57,543
- Where?
- She asked me not to give out

1224
01:19:57,626 --> 01:19:58,585
that information, Zach.

1225
01:19:59,086 --> 01:20:03,299
Well, you're a fine young lad, aren't you?
Just please tell her I called.

1226
01:20:04,049 --> 01:20:04,925
Sure.

1227
01:20:10,639 --> 01:20:12,349
I wish he'd stay the hell out of her life.

1228
01:20:17,438 --> 01:20:18,355
Oh.

1229
01:20:30,826 --> 01:20:31,702
- Hi, Marge.
- Ah!

1230
01:20:31,827 --> 01:20:32,828
Can I come in?

1231
01:20:36,262 --> 01:20:37,458
Hi, Marge. I'm sorry to bother you,

1232
01:20:37,541 --> 01:20:39,376
but could we just talk for a minute?

1233
01:20:41,712 --> 01:20:42,671
Shit!

1234
01:20:44,256 --> 01:20:46,008
Sorry. I didn't see the suitcase here.

1235
01:20:46,133 --> 01:20:47,843
- Are you going someplace?
- Yes.

1236
01:20:48,093 --> 01:20:49,386
- Where?
- Away.

1237
01:20:49,511 --> 01:20:50,637
Away where?

1238
01:20:50,804 --> 01:20:54,808
- Away... where you can't find me.
- Oh.

1239
01:20:55,017 --> 01:20:56,935
Ah! Harry!

1240
01:20:59,438 --> 01:21:02,691
Sorry about that. Are you--
are you gonna see Alex?

1241
01:21:03,734 --> 01:21:06,362
What is it you exactly want, Zach?

1242
01:21:07,071 --> 01:21:09,281
Marge, I need to talk to your daughter.
It's very important.

1243
01:21:09,406 --> 01:21:12,326
Would you just... please tell me
where she is?

1244
01:21:12,451 --> 01:21:13,994
- No.
- Why won't you tell me?

1245
01:21:14,286 --> 01:21:16,914
Because if you knew where she was,
you'd screw up her life,

1246
01:21:17,039 --> 01:21:18,540
and then I'd have to kill you.

1247
01:21:18,624 --> 01:21:20,501
Oh, well,
that makes sense.

1248
01:21:23,712 --> 01:21:26,673
Do you think I could have a drink?
I'm a little parched--

1249
01:21:27,007 --> 01:21:28,926
I'll get you some tap water.

1250
01:21:29,051 --> 01:21:30,511
That's fine. That would be great.

1251
01:21:57,162 --> 01:22:00,082
Oh. Marge, thank you. Cheers.

1252
01:22:03,627 --> 01:22:05,796
It's good. Clear too.
Would you like a little?

1253
01:22:07,381 --> 01:22:11,093
Ahem, look, Marge, um, I realize that
you and I over the years

1254
01:22:11,218 --> 01:22:13,095
haven't exactly hit it off and, you know,

1255
01:22:13,303 --> 01:22:15,764
you have just cause to really hate me.

1256
01:22:16,598 --> 01:22:18,934
But... I don't know why, I just feel that

1257
01:22:19,268 --> 01:22:21,520
somehow if you'd look
deep within yourself,

1258
01:22:21,603 --> 01:22:25,774
you might find that you have some good
feelings about me.

1259
01:22:29,528 --> 01:22:31,613
- Well, Marge, I-- I just think that--
- Harry.

1260
01:22:32,406 --> 01:22:33,574
- It's time now--
- Harry.

1261
01:22:33,699 --> 01:22:34,950
To bury the hatchet, you know?

1262
01:22:35,075 --> 01:22:36,660
- You left that door open--
- What.

1263
01:22:36,743 --> 01:22:39,538
If you let that dog run away, I'll rip
your beard off!

1264
01:22:39,663 --> 01:22:42,833
- Marge, I tripped. I--
- Harry? Harry!

1265
01:22:48,172 --> 01:22:53,469
Harry? Harry? Here, Harry!

1266
01:22:54,636 --> 01:22:57,931
Holy Jesus. Harry. Harry.

1267
01:22:58,390 --> 01:23:01,018
Harry? Come on, Harry, snap out.

1268
01:23:03,353 --> 01:23:04,313
Oh, God!

1269
01:23:04,646 --> 01:23:06,064
Nice Harry.

1270
01:23:07,107 --> 01:23:08,484
Come on, Harry!

1271
01:23:09,610 --> 01:23:13,614
Harry? Harry? Harry?

1272
01:23:13,739 --> 01:23:16,366
Marge, why don't you look out back,
okay? I'll-- I'll-- I'll go out front.

1273
01:23:16,450 --> 01:23:17,451
Harry!

1274
01:23:18,035 --> 01:23:19,661
Harry! Harry!

1275
01:23:19,995 --> 01:23:21,413
Harry?

1276
01:23:23,665 --> 01:23:25,626
- Here, Harry!
- Harry?

1277
01:23:28,045 --> 01:23:30,130
- Here, Harry!
- Here, Harry!

1278
01:23:31,924 --> 01:23:33,967
- Harry.
- You find him?

1279
01:23:34,134 --> 01:23:35,010
No!

1280
01:23:35,135 --> 01:23:37,054
- Keep looking.
- Harry!

1281
01:23:39,348 --> 01:23:41,433
Harry! Here, boy.

1282
01:23:42,518 --> 01:23:44,228
Sorry, Harry. Stay.

1283
01:23:46,188 --> 01:23:47,189
Harry?

1284
01:23:58,158 --> 01:23:59,785
Hi, you've reached the Fennermans.

1285
01:23:59,868 --> 01:24:01,703
Leave a message when you hear the beep.

1286
01:24:02,813 --> 01:24:04,456
Jake this is Zach.
It's 2:00 in the morning.

1287
01:24:04,540 --> 01:24:07,167
I'm in Ventura County jail. Get me out
of here.

1288
01:24:07,834 --> 01:24:10,462
The arresting officer states
that you were clocked

1289
01:24:10,546 --> 01:24:12,881
at 134 miles an hour.

1290
01:24:13,549 --> 01:24:17,386
- Anything to say about that, Mr. Hutton?
- I was in a hurry, your Honor.

1291
01:24:19,221 --> 01:24:21,765
Me too. Five hundred dollars or 30 days.

1292
01:24:37,781 --> 01:24:40,367
- Miss Alexander Hutton.
- What about her?

1293
01:24:40,492 --> 01:24:42,744
- I'm Zachary Hutton.
- Should that make a difference?

1294
01:24:42,828 --> 01:24:44,538
She's expecting me.
What's her room number?

1295
01:24:45,163 --> 01:24:47,416
- She's not in her room.
- Where is she?

1296
01:24:48,083 --> 01:24:49,543
She's in the arboretum.

1297
01:25:12,733 --> 01:25:14,234
Harry?

1298
01:25:26,955 --> 01:25:29,916
Would you mind? Is this a bad time?

1299
01:25:40,802 --> 01:25:41,720
Dearly beloved,

1300
01:25:42,596 --> 01:25:46,808
we are gathered here to join
in holy matrimony

1301
01:25:47,351 --> 01:25:49,561
Alexandra and Jonas.

1302
01:25:51,021 --> 01:25:55,567
If there is anyone here who could show
just 'cause why this couple

1303
01:25:55,692 --> 01:25:59,154
should not be married,
let them speak now

1304
01:25:59,404 --> 01:26:01,657
or forever hold their peace.

1305
01:26:02,783 --> 01:26:03,742
Uh...

1306
01:26:12,376 --> 01:26:13,877
Come on, Zach.

1307
01:26:15,045 --> 01:26:17,422
Alex, you don't have to do this.

1308
01:26:17,714 --> 01:26:20,092
Yes, I do. Papa always said

1309
01:26:20,217 --> 01:26:22,219
if someone takes the trouble to ruin
your wedding,

1310
01:26:22,302 --> 01:26:24,012
the least you can do is walk
them to the car.

1311
01:26:24,137 --> 01:26:26,056
He sounds like a real old-world gentleman.

1312
01:26:26,139 --> 01:26:28,600
Oh, you'd have loved each other.
You could compare livers.

1313
01:26:29,226 --> 01:26:31,728
Do you know, your mother
missed her calling.

1314
01:26:31,812 --> 01:26:32,813
If she'd drop a few pounds,

1315
01:26:32,938 --> 01:26:35,357
I might get her a match with, uh,
Sugar Ray.

1316
01:26:35,565 --> 01:26:38,902
- I can't say as I really blame her.
- I always wondered what she saw in me.

1317
01:26:39,111 --> 01:26:41,780
Probably Papa. Could you get
Mr. Hutton's car, please?

1318
01:26:43,532 --> 01:26:46,118
- I guess I really screwed things up.
- You guess.

1319
01:26:46,284 --> 01:26:47,828
- You want to know why I came?
- No.

1320
01:26:48,120 --> 01:26:50,956
I feel like I'm drowning
and you're the only one that can save me.

1321
01:26:51,206 --> 01:26:53,041
- I can't save you, Zach.
- You can't?

1322
01:26:53,166 --> 01:26:54,918
That's not fair. I was counting on you.

1323
01:26:56,670 --> 01:26:59,965
You see, no matter how bad I am
or was or will be,

1324
01:27:00,257 --> 01:27:02,342
I keep thinking you're gonna save me.

1325
01:27:02,426 --> 01:27:04,302
In spite of everything,
you'll put your arms around me

1326
01:27:04,386 --> 01:27:06,179
and tell me it's all right,
and I'll be resurrected

1327
01:27:06,263 --> 01:27:08,473
because you love me and you've got
the magic.

1328
01:27:10,142 --> 01:27:11,184
No magic.

1329
01:27:11,768 --> 01:27:13,395
Yeah, but what a dream, huh?

1330
01:27:13,979 --> 01:27:16,356
- It's a selfish dream.
- That too,

1331
01:27:16,481 --> 01:27:19,776
but hey, these days I'm all I've got,
and that ain't much.

1332
01:27:21,528 --> 01:27:23,572
Zach, you know, I'm glad
I don't have the magic.

1333
01:27:24,072 --> 01:27:25,949
- How come?
- Because you'd count on it

1334
01:27:26,032 --> 01:27:27,200
and never look for the truth.

1335
01:27:28,827 --> 01:27:30,787
In spite of how it seems, I'm looking.

1336
01:27:32,289 --> 01:27:33,915
In the bottom of a cocktail glass?

1337
01:27:35,834 --> 01:27:36,752
Good kill.

1338
01:27:47,554 --> 01:27:50,140
You know, Alex, I do love you
and I'm gonna make it.

1339
01:27:50,891 --> 01:27:52,934
Would it be too much to ask you to wait
until I do?

1340
01:27:54,478 --> 01:27:55,353
Yes.

1341
01:27:55,687 --> 01:27:56,726
Because you don't think I can?

1342
01:27:58,190 --> 01:27:59,149
Yes.

1343
01:27:59,524 --> 01:28:01,943
Yeah, and if I do, what a guy.
Just think what you'll be missing.

1344
01:28:12,996 --> 01:28:14,581
Can we get married now?

1345
01:28:16,541 --> 01:28:17,417
We have to talk.

1346
01:28:30,347 --> 01:28:32,474
I've never felt like this before.

1347
01:28:32,557 --> 01:28:36,353
I'm-- I'm seriously... unhappy.

1348
01:28:37,687 --> 01:28:39,481
This is not just the bush-league blues.

1349
01:28:39,606 --> 01:28:42,359
We're talking major-league
depression here.

1350
01:28:46,238 --> 01:28:47,405
I can't sleep.

1351
01:28:50,575 --> 01:28:52,494
I take pills, but they only last
a couple hours

1352
01:28:52,577 --> 01:28:53,995
and then I'm up at 4:00 in the morning,

1353
01:28:54,079 --> 01:28:56,164
pacing the fucking house or walking
on the cold

1354
01:28:56,248 --> 01:28:57,499
fucking beach, you know?

1355
01:29:01,336 --> 01:29:04,214
I'm so miserable,
I want to fucking shoot myself.

1356
01:29:04,881 --> 01:29:07,425
But I can't because I'm afraid to die.

1357
01:29:08,510 --> 01:29:09,678
How's that for fucked-up?

1358
01:29:21,898 --> 01:29:23,316
So, what's the answer?

1359
01:29:28,113 --> 01:29:31,116
I forgot you don't have answers.
You're not the burning bush.

1360
01:29:31,324 --> 01:29:33,285
You just give suggestions.

1361
01:29:35,787 --> 01:29:37,247
Well, I need help.

1362
01:29:37,914 --> 01:29:39,499
I'm in the fucking dumper.

1363
01:29:43,169 --> 01:29:45,672
Give me a suggestion, because I know
you've got one.

1364
01:29:45,755 --> 01:29:48,884
I can see it in those beady little
Freudian eyes.

1365
01:29:50,176 --> 01:29:53,889
If an alcoholic wants me to cure him,
you know what I say?

1366
01:29:55,432 --> 01:29:57,767
That's a question.
That's not a suggestion.

1367
01:30:02,731 --> 01:30:06,651
- Okay. What do you say?
- First, stop drinking.

1368
01:30:11,156 --> 01:30:12,032
I don't get it.

1369
01:30:13,575 --> 01:30:17,579
Go home and think about it.
That's my suggestion.

1370
01:30:20,999 --> 01:30:22,626
<i>We interrupt
our regular broadcast</i>

1371
01:30:22,709 --> 01:30:24,586
<i>to bring you an important announcement.</i>

1372
01:30:24,711 --> 01:30:27,088
<i>The western regional weather service
has just issued</i>

1373
01:30:27,172 --> 01:30:29,007
<i>an urgent tsunami wave warning,</i>

1374
01:30:29,257 --> 01:30:31,343
<i>due to a seismic disturbance
in the Pacific.</i>

1375
01:30:32,010 --> 01:30:33,762
<i>Waves could exceed heights
of 20 feet</i>

1376
01:30:34,054 --> 01:30:35,722
<i>and may crest at any time.</i>

1377
01:30:36,097 --> 01:30:38,391
<i>All residents in the coastal
area are urged</i>

1378
01:30:38,475 --> 01:30:39,476
<i>to be on the alert.</i>

1379
01:30:41,770 --> 01:30:44,439
<i>♪ Just trying to find my way ♪</i>

1380
01:30:44,773 --> 01:30:46,524
<i>♪ Don't know my name ♪</i>

1381
01:30:46,775 --> 01:30:49,653
<i>♪ Living day to day ♪</i>

1382
01:30:51,029 --> 01:30:52,614
- Hi.
- Hi.

1383
01:30:52,697 --> 01:30:56,493
<i>♪ Just a little boy who wants
To have his way ♪</i>

1384
01:30:56,993 --> 01:30:59,245
<i>♪ I just can't keep still ♪</i>

1385
01:30:59,788 --> 01:31:03,875
<i>♪ And I'm falling out of love ♪</i>

1386
01:31:07,170 --> 01:31:09,965
<i>♪ Falling out of love ♪</i>

1387
01:31:12,384 --> 01:31:14,636
<i>♪ Sometimes it feels ♪</i>

1388
01:31:14,844 --> 01:31:17,973
<i>♪ Like I'm running out of time ♪</i>

1389
01:31:23,103 --> 01:31:26,147
<i>♪ Sand slipping through my fingers ♪</i>

1390
01:31:26,272 --> 01:31:29,025
<i>♪ Like rivers through my mind ♪</i>

1391
01:31:31,945 --> 01:31:34,948
God, I rented this beach house

1392
01:31:35,073 --> 01:31:36,908
because I thought, if you're really there,

1393
01:31:37,575 --> 01:31:39,995
this is the best place to get in touch
with you.

1394
01:31:41,413 --> 01:31:44,666
I'm in pretty bad shape,
and I need some answers.

1395
01:31:47,627 --> 01:31:51,297
If an alcoholic wants me to cure him,
you know what I say?

1396
01:31:52,007 --> 01:31:53,883
First, stop drinking.

1397
01:31:58,722 --> 01:32:00,098
I got it!

1398
01:32:06,855 --> 01:32:07,731
Jake!

1399
01:32:09,816 --> 01:32:11,109
You won't believe it!

1400
01:32:11,192 --> 01:32:14,571
But there is a God! And he's a gag writer!

1401
01:32:14,738 --> 01:32:16,156
What the--

1402
01:32:21,202 --> 01:32:22,162
What the--

1403
01:32:22,287 --> 01:32:24,873
Close the door, goddamn it, Jake!

1404
01:32:25,957 --> 01:32:29,002
Bernice will never forgive Jake
for renting me his other beach house.

1405
01:32:29,419 --> 01:32:31,629
But anyway, I figured it out, Barney.

1406
01:32:32,338 --> 01:32:34,507
You can't cure a problem until you know

1407
01:32:34,841 --> 01:32:36,426
what's causing the problem.

1408
01:32:37,093 --> 01:32:40,221
But before you can see what's causing
the problem,

1409
01:32:40,555 --> 01:32:43,266
you first have to remove the problem.

1410
01:32:44,225 --> 01:32:46,728
You gotta give up the vices to get
to the virtues.

1411
01:32:47,520 --> 01:32:49,731
- I could've told you that.
- Yeah? Why didn't you?

1412
01:32:49,981 --> 01:32:52,525
You want it to take, you got to figure
it out for yourself.

1413
01:32:53,109 --> 01:32:54,986
Okay, wise guy, what's my problem?

1414
01:32:55,153 --> 01:32:57,030
You're scared, like the rest of us.

1415
01:32:57,322 --> 01:33:00,283
You drink too much. You chase girls
much too much.

1416
01:33:00,658 --> 01:33:03,244
And you don't use your God-given talent
anymore.

1417
01:33:05,371 --> 01:33:09,375
- You've known that all along?
- I'm a good bartender.

1418
01:33:09,584 --> 01:33:12,712
Now all I have to do is figure out
how to stop being scared.

1419
01:33:13,922 --> 01:33:16,966
While you're at it, may I offer
a suggestion?

1420
01:33:17,300 --> 01:33:19,302
Okay, open up,
I know you're in there.

1421
01:33:19,511 --> 01:33:20,470
I'm coming to get you!

1422
01:33:55,880 --> 01:33:58,967
The truth, was I research or recreation?

1423
01:33:59,384 --> 01:34:01,928
You were ravishing.

1424
01:34:02,645 --> 01:34:04,439
I switched you from tonic water to Slice.

1425
01:34:04,545 --> 01:34:06,015
- Think you can handle it?
- Yeah, that's fine.

1426
01:34:06,099 --> 01:34:08,518
Just keep me away from those honey-roasted
almonds.

1427
01:34:08,685 --> 01:34:09,936
Excuse me.

1428
01:34:11,062 --> 01:34:13,940
- Congratulations, Mr. Hutton.
- Oh, you read my book?

1429
01:34:14,149 --> 01:34:17,318
No, but since you stopped drinking,
you're a much better kisser.

1430
01:34:18,653 --> 01:34:21,281
- Hello, Miss Jones.
- Hi, stranger.

1431
01:34:22,407 --> 01:34:25,243
- You need any help--
- No, I'll get her. I got her.

1432
01:34:25,368 --> 01:34:27,245
Ow. Oh, God. Doesn't this hurt you?

1433
01:34:27,328 --> 01:34:28,371
Oh, God!

1434
01:34:29,998 --> 01:34:32,167
Rebecca, you look fetching.

1435
01:34:32,500 --> 01:34:34,961
- Merry Christmas, Greg.
- Merry Christmas.

1436
01:34:35,295 --> 01:34:38,006
- Marge!
- I'm really proud of you.

1437
01:34:38,089 --> 01:34:39,549
- You're kidding.
- Yes.

1438
01:34:41,968 --> 01:34:43,761
Hey, you guys. You're not mad, are you?

1439
01:34:44,012 --> 01:34:46,723
No, of course not. Congratulations, Zach.

1440
01:34:46,806 --> 01:34:48,850
Nice to see you both.

1441
01:34:49,976 --> 01:34:51,561
Watch out. He's dangerous.

1442
01:34:52,604 --> 01:34:53,938
- Molly.
- Zach.

1443
01:34:54,063 --> 01:34:55,648
- Hey, Molly--
- I'd like you to meet Steven.

1444
01:34:55,732 --> 01:34:57,609
- Nice to meet you. How are you?
- How are you, Steven?

1445
01:34:57,775 --> 01:34:59,319
- I read your book.
- Yeah?

1446
01:34:59,652 --> 01:35:00,987
- Mm-hmm.
- Great.

1447
01:35:01,070 --> 01:35:02,530
Thank you, uh,

1448
01:35:02,614 --> 01:35:04,490
- What do you do, Steven?
- I'm a fireman.

1449
01:35:04,574 --> 01:35:05,575
Nice move.

1450
01:35:06,576 --> 01:35:08,369
Curt. How are you?

1451
01:35:09,120 --> 01:35:11,080
I, uh-- I think you remember this lady.

1452
01:35:11,164 --> 01:35:13,082
How can I forget? She used to borrow
my socks.

1453
01:35:13,166 --> 01:35:14,584
Would you like me to get
you another drink?

1454
01:35:14,667 --> 01:35:17,545
Please. Good for you.

1455
01:35:17,879 --> 01:35:20,757
- Thanks. How's the duck?
- Oh.

1456
01:35:21,466 --> 01:35:23,635
Last time I heard, he was thinking
of moving to Washington

1457
01:35:23,760 --> 01:35:25,720
- and getting married.
- To you?

1458
01:35:26,846 --> 01:35:27,764
No.

1459
01:35:30,183 --> 01:35:31,392
Still got cold feet?

1460
01:35:33,686 --> 01:35:35,146
Only where you're concerned.

1461
01:35:35,772 --> 01:35:38,483
Alex, I've stopped drinking. I've written
a bestseller.

1462
01:35:38,691 --> 01:35:40,568
In my book, two out of three ain't bad.

1463
01:35:41,402 --> 01:35:44,530
No, but in my book, two out of three
just ain't good enough.

1464
01:35:46,532 --> 01:35:50,912
What would you do if I told you
that I've been celibate for six months?

1465
01:35:52,247 --> 01:35:53,289
Cross my legs.

1466
01:35:56,042 --> 01:35:58,962
Alex, we're made for each other.

1467
01:35:59,504 --> 01:36:00,713
And I'm gonna prove that to you.

1468
01:36:00,797 --> 01:36:03,508
One of these days, you're gonna be wearing
my socks again.

1469
01:36:23,486 --> 01:36:25,154
- Hey.
- Hey.

1470
01:36:25,488 --> 01:36:27,323
I think it's the best thing
you've ever written.

1471
01:36:27,490 --> 01:36:30,159
- Really?
- Your book set me on fire.

1472
01:36:33,496 --> 01:36:35,707
Rebecca, I think there's something
you should know.

1473
01:36:35,873 --> 01:36:37,083
Yes, Zach?

1474
01:36:37,709 --> 01:36:41,004
In order for me to write this book,
I had to...

1475
01:36:43,423 --> 01:36:44,465
change.

1476
01:36:45,258 --> 01:36:47,260
- Oh, Zach.
- Yes, Rebecca?

1477
01:36:47,844 --> 01:36:50,221
Have you ever heard the story of the frog
and the scorpion?

1478
01:36:52,181 --> 01:36:54,142
<i>KBLA now concludes</i>

1479
01:36:54,309 --> 01:36:55,768
<i>its broadcast day.</i>

1480
01:37:08,656 --> 01:37:11,200
- When are you gonna grow up?
- What are you talking about?

1481
01:37:11,492 --> 01:37:13,703
I've stopped drinking,
I've written a bestseller,

1482
01:37:13,828 --> 01:37:17,874
refused to sleep with a beautiful,
lusty, aromatic young female.

1483
01:37:17,999 --> 01:37:19,751
In my book, that's pretty good growing up.

1484
01:37:20,126 --> 01:37:21,461
Oh, I suppose so.

1485
01:37:22,211 --> 01:37:24,964
But you're in a monogamous
relationship now.

1486
01:37:27,050 --> 01:37:28,343
So take it off.

1487
01:37:29,302 --> 01:37:31,429
Okay, but you're not being
very patriotic.

1488
01:37:56,044 --> 01:37:58,524
<i>♪ Don't know why it seems ♪</i>

1489
01:37:58,698 --> 01:38:01,353
<i>♪ Like a long, long time ♪</i>

1490
01:38:02,746 --> 01:38:06,271
<i>♪ Since I've been
On the move, oh ♪</i>

1491
01:38:06,445 --> 01:38:09,144
<i>♪ I'm just trying
To find my way ♪</i>

1492
01:38:09,318 --> 01:38:14,192
<i>♪ Don't know my name
Living day to day ♪</i>

1493
01:38:16,891 --> 01:38:20,895
<i>♪ Just a little boy
Who wants to have his way ♪</i>

1494
01:38:21,069 --> 01:38:23,549
<i>♪ I just can't keep still ♪</i>

1495
01:38:23,723 --> 01:38:28,076
<i>♪ And I'm falling out of love ♪</i>

1496
01:38:30,905 --> 01:38:33,429
<i>♪ Falling out of love ♪</i>

1497
01:38:35,735 --> 01:38:38,086
<i>♪ Sometimes it feels ♪</i>

1498
01:38:38,260 --> 01:38:41,741
<i>♪ Like I'm running
Out of time ♪</i>

1499
01:38:46,050 --> 01:38:48,923
<i>♪ Sand slipping
Through my fingers ♪</i>

1500
01:38:49,097 --> 01:38:51,926
<i>♪ Like rivers through my mind ♪</i>

1501
01:38:56,756 --> 01:38:58,541
<i>♪ On the corner ♪</i>

1502
01:38:58,715 --> 01:39:00,847
<i>♪ Hanging with the boys ♪</i>

1503
01:39:01,022 --> 01:39:04,939
<i>♪ I always will be ♪</i>

1504
01:39:05,113 --> 01:39:07,680
<i>♪ Falling out of love ♪</i>

1505
01:39:10,466 --> 01:39:13,208
<i>♪ Falling out of love ♪</i>

1506
01:39:15,732 --> 01:39:18,604
<i>♪ In and out of love ♪</i>

1507
01:39:18,778 --> 01:39:21,520
<i>♪ In and out of love ♪</i>

1508
01:39:21,694 --> 01:39:23,914
<i>♪ Out of love ♪</i>

1509
01:39:25,307 --> 01:39:27,352
<i>♪ Just fooling around ♪</i>

1510
01:39:28,353 --> 01:39:30,094
<i>♪ Can't slow down ♪</i>

1511
01:39:32,705 --> 01:39:35,882
<i>♪ Should have listened
To what my daddy said ♪</i>

1512
01:39:36,057 --> 01:39:38,015
<i>♪ Just want to be cool ♪</i>

1513
01:39:38,755 --> 01:39:40,626
<i>♪ Another fool ♪</i>

1514
01:39:40,800 --> 01:39:43,107
<i>♪ I can't keep still ♪</i>

1515
01:39:43,281 --> 01:39:47,024
<i>♪ And I'm feeling
Kind of blue ♪</i>

1516
01:39:47,198 --> 01:39:49,679
<i>♪ My eyes are red ♪</i>

1517
01:39:49,853 --> 01:39:52,943
<i>♪ But something
Keeps telling me ♪</i>

1518
01:39:53,117 --> 01:39:57,382
<i>♪ That I know
Just what's gonna become ♪</i>

1519
01:39:57,556 --> 01:39:59,645
<i>♪ Of this little boy ♪</i>

1520
01:39:59,819 --> 01:40:03,562
<i>♪ Inside this heart of mine ♪</i>

1521
01:40:03,736 --> 01:40:05,608
<i>♪ I keep on ♪</i>

1522
01:40:06,087 --> 01:40:08,741
<i>♪ Falling out of love ♪</i>

1523
01:40:11,353 --> 01:40:14,138
<i>♪ Falling out of love ♪</i>

1524
01:40:16,097 --> 01:40:20,144
<i>♪ Just another child
With a story to tell ♪</i>

1525
01:40:20,318 --> 01:40:22,799
<i>♪ I can't keep still ♪</i>

1526
01:40:22,973 --> 01:40:27,151
<i>♪ And I'm falling out of love ♪</i>

1527
01:40:29,980 --> 01:40:32,765
<i>♪ Falling out of love ♪</i>

1528
01:40:34,724 --> 01:40:38,162
<i>♪ Just enough time
To live my life ♪</i>

1529
01:40:38,771 --> 01:40:41,383
<i>♪ I can't keep still ♪</i>

1530
01:40:41,557 --> 01:40:45,691
<i>♪ And I'm falling out of love ♪</i>

1531
01:40:48,651 --> 01:40:50,783
<i>♪ Falling out of love ♪</i>


