1
00:00:00,201 --> 00:00:01,472
PREVIOUS ON REAPER...

2
00:00:01,472 --> 00:00:03,104
BEFORE YOU WERE BORN,
YOUR MOM AND I

3
00:00:03,104 --> 00:00:04,305
SOLD YOUR SOUL
TO THE DEVIL.

4
00:00:04,305 --> 00:00:06,537
YOU SIGNED A CONTRACT
WITH THE DEVIL, SAM.

5
00:00:06,537 --> 00:00:07,738
FORGET ABOUT
THE CONTRACT.

6
00:00:07,738 --> 00:00:09,110
NO, I WANT TO SEE IT.

7
00:00:09,110 --> 00:00:10,581
WHAT IS IT ABOUT YOU, SAMMY?

8
00:00:10,581 --> 00:00:12,143
YOU JUST CAN'T SAY NO.

9
00:00:12,143 --> 00:00:16,187
[MUSIC PLAYING]

10
00:00:16,187 --> 00:00:16,747
ALMOST READY?

11
00:00:16,747 --> 00:00:20,191
UH, YEAH, I JUST HAVE
TO LOCK UP, BUT I'LL
MEET YOU GUYS THERE.

12
00:00:20,191 --> 00:00:21,752
YOU'RE NOT GOING
TO CHICKEN OUT, ARE YOU?

13
00:00:21,752 --> 00:00:24,055
WHAT?
KARAOKE PERFORMANCE
ANXIETY.

14
00:00:24,055 --> 00:00:27,628
NO WAY. 4 BEERS DEEP,
I'LL BE ROCKING SOME
BOHEMIAN RHAPSODY.

15
00:00:27,628 --> 00:00:28,659
[LAUGHS]

16
00:00:28,659 --> 00:00:30,631
SERIOUSLY?
YEAH.

17
00:00:30,631 --> 00:00:32,603
OK, DON'T TAKE FOREVER,
ALL RIGHT?

18
00:00:32,603 --> 00:00:33,804
I'M NOT SINGING THAT
BY MYSELF.

19
00:00:33,804 --> 00:00:36,137
OK, I WON'T. 10 MINUTES.

20
00:00:36,137 --> 00:00:37,808
[IMITATING COCKING GUN]

21
00:00:37,808 --> 00:00:40,171
[IMITATING EXPLOSION]

22
00:00:49,080 --> 00:00:51,622
[RUMBLING]

23
00:01:02,093 --> 00:01:04,165
Sam: HELLO?

24
00:01:20,351 --> 00:01:22,853
IS ANYBODY HERE?

25
00:01:31,192 --> 00:01:33,824
[DOOR CREAKING]

26
00:01:38,129 --> 00:01:40,501
[THUD]

27
00:01:43,134 --> 00:01:46,337
OH. PLEASE,
STAY AWAY FROM ME.

28
00:01:50,110 --> 00:01:53,844
ARE YOU...SAM OLIVER?

29
00:01:53,844 --> 00:01:55,346
YEAH.

30
00:01:55,346 --> 00:01:57,848
I GOT A CONTRACT FOR YOU.

31
00:01:57,848 --> 00:01:58,889
WHAT?

32
00:01:58,889 --> 00:02:02,122
CONTRACT FOR YOUR SOUL.

33
00:02:02,122 --> 00:02:03,824
[GRUNTS]

34
00:02:03,824 --> 00:02:06,126
HEH, THAT'S...

35
00:02:06,897 --> 00:02:09,260
SIGN THERE. THERE.

36
00:02:09,260 --> 00:02:11,602
INITIAL THERE.

37
00:02:11,602 --> 00:02:13,734
THIS IS GONNA TAKE HOURS.
CAN IT WAIT?

38
00:02:13,734 --> 00:02:15,306
OF COURSE NOT.

39
00:02:15,306 --> 00:02:17,438
I JUST, UH, I HAD PLANS
WITH A GIRL.

40
00:02:17,438 --> 00:02:21,412
WE'RE MEETING
FOR KARAOKE
LIKE, RIGHT NOW.

41
00:02:21,412 --> 00:02:22,573
[LAUGHS] SO...

42
00:02:22,573 --> 00:02:24,445
HERE'S AN IDEA--
COME WITH.

43
00:02:24,445 --> 00:02:25,776
THE GIRLS ARE GONNA GET
REALLY WASTED,

44
00:02:25,776 --> 00:02:27,278
THEY'D BE ALL OVER
A GUY IN UNIFORM.

45
00:02:27,278 --> 00:02:29,650
I CAN HELP YOU OUT,
BE YOUR WING MAN.

46
00:02:29,880 --> 00:02:31,652
NOT--NOT TO SUGGEST
THAT YOU NEED ANY HELP.

47
00:02:31,652 --> 00:02:34,585
YOU'RE A VERY ATTRACTIVE
DEMON. HA HA.

48
00:02:34,585 --> 00:02:36,887
I'M--I'M NOT
HITTING ON YOU.

49
00:02:36,887 --> 00:02:39,690
I JUST...I'M GONNA
SHUT UP, I'M GONNA SIGN.

50
00:02:39,690 --> 00:02:40,891
THAT'S WHAT
I'M GONNA DO.

51
00:02:40,891 --> 00:02:43,334
I'M GONNA SIGN
RIGHT NOW.

52
00:02:45,766 --> 00:02:47,798
INITIAL.

53
00:02:48,369 --> 00:02:49,300
INITIAL.

54
00:02:49,300 --> 00:02:50,170
HALF-OFF JELLO SHOTS.

55
00:02:50,170 --> 00:02:52,743
JUST SAYIN',
JUST SAYIN'.

56
00:02:53,804 --> 00:02:55,876
DATE.

57
00:03:06,857 --> 00:03:09,720
[SNORING]

58
00:03:14,965 --> 00:03:16,727
[GAGGING]
OH!

59
00:03:16,727 --> 00:03:17,398
[COUGHING]

60
00:03:17,398 --> 00:03:19,430
WHAT HAPPENED TO YOU
LAST NIGHT?

61
00:03:19,430 --> 00:03:20,701
OH...

62
00:03:20,701 --> 00:03:24,275
I HAD TO SIGN DOCUMENTS
FOR LIKE 3 HOURS.

63
00:03:24,275 --> 00:03:25,205
REALLY?

64
00:03:25,205 --> 00:03:28,208
A DEMON DELIVERED
A COPY OF MY CONTRACT.

65
00:03:28,208 --> 00:03:30,210
HEY! [SLAPS LEG]
THAT'S GOOD, RIGHT?

66
00:03:30,210 --> 00:03:31,812
GOT THE COPY
OF YOUR CONTRACT,

67
00:03:31,812 --> 00:03:32,883
NOW YOU CAN, UH...

68
00:03:32,883 --> 00:03:34,615
WELL, I DON'T KNOW.
WHAT CAN YOU DO WITH THAT?

69
00:03:34,615 --> 00:03:36,887
I WAS HOPIN' I COULD
FIND A WAY OUT OF
WORKIN' FOR THE DEVIL,

70
00:03:36,887 --> 00:03:39,420
BUT I COULDN'T MAKE
HEADS OR TAILS OF IT.

71
00:03:39,420 --> 00:03:40,621
IT WAS HUGE.

72
00:03:40,621 --> 00:03:42,593
ALL LEGAL AND LATIN.

73
00:03:42,593 --> 00:03:44,224
WHOA!

74
00:03:44,224 --> 00:03:45,256
OH! OH, THAT HAD
TO HURT, HUH?

75
00:03:45,256 --> 00:03:48,799
I'VE NEVER SEEN
ANYBODY HIT THE FLOOR
THAT HARD IN MY LIFE.

76
00:03:48,799 --> 00:03:50,401
OH, OH!

77
00:03:50,401 --> 00:03:52,833
SON OF A BITCH!

78
00:03:52,833 --> 00:03:55,005
OH, IS IT SLIPPERY?

79
00:03:55,005 --> 00:03:57,007
MIGHT HAVE BEEN
SUCKING ON YOUR FEET
IN YOUR SLEEP.

80
00:03:57,007 --> 00:03:59,470
MY LITTLE BROTHER
DOES THAT.

81
00:04:12,953 --> 00:04:14,725
WHOA! [GROANING]

82
00:04:14,725 --> 00:04:17,558
ARE YOU SURE YOU DIDN'T
TIE ONE ON LAST NIGHT, MAN?

83
00:04:17,558 --> 00:04:18,359
YOU'RE A WRECK!

84
00:04:18,359 --> 00:04:19,490
YEAH, IT'S MY STUPID
DEMON-SENSE.

85
00:04:19,490 --> 00:04:22,763
EVEN WITH MY SHOES ON,
IT'S LIKE I'M WALKING
ON ICE.

86
00:04:22,763 --> 00:04:23,694
WHOA, WHOA.

87
00:04:23,694 --> 00:04:26,737
CAN I GET SOME HELP
HERE, PLEASE?

88
00:04:28,539 --> 00:04:30,571
YEAH.

89
00:04:39,650 --> 00:04:42,513
YES, AND FINE DAY
TO YOU, GOOD SIR.

90
00:04:42,513 --> 00:04:42,953
MM-HMM.

91
00:04:42,953 --> 00:04:45,886
SO, UH, WHAT'D
I MISS LAST NIGHT?

92
00:04:45,886 --> 00:04:47,518
OH, DUDE, THE BAR
WAS AWESOME,

93
00:04:47,518 --> 00:04:49,019
WE HAD A GREAT TIME.

94
00:04:49,019 --> 00:04:50,290
YEAH?
YEAH.

95
00:04:50,290 --> 00:04:50,961
WHAT HAPPENED?

96
00:04:50,961 --> 00:04:53,624
UH, NOTHING HAPPENED.
IT WAS SUPER BORING.

97
00:04:53,624 --> 00:04:54,765
SUCKED.

98
00:04:54,765 --> 00:04:55,996
YOU JUST SAID IT WAS AWESOME.

99
00:04:55,996 --> 00:04:58,068
YEAH, I CHOSE
MY WORDS POORLY, SAM.

100
00:04:58,068 --> 00:04:58,899
FORGET IT.

101
00:04:58,899 --> 00:05:00,901
WHAT HAPPENED AT THE BAR?

102
00:05:00,901 --> 00:05:01,572
I CAN'T TELL YOU.

103
00:05:01,572 --> 00:05:04,705
[SCOFFS] LOOK, SOCK,
I'M GONNA FIND OUT ANYWAY,

104
00:05:04,705 --> 00:05:07,478
SO JUST TELL ME
WHAT THE HELL HAPPENED!

105
00:05:07,478 --> 00:05:09,410
JUST, UM...

106
00:05:09,410 --> 00:05:10,310
OH, OH.

107
00:05:10,310 --> 00:05:12,683
OK, DO YOU REALLY
WANT TO KNOW WHAT
YOU MISSED LAST NIGHT?

108
00:05:12,683 --> 00:05:14,084
YEAH.
YEAH?

109
00:05:14,084 --> 00:05:16,447
YES.
THAT.

110
00:05:16,447 --> 00:05:17,618
GREG.

111
00:05:17,618 --> 00:05:21,652
WE WERE ALL WAITING
THERE FOR YOU AT THE BAR
FOR HOURS, BY THE WAY,

112
00:05:21,652 --> 00:05:24,395
AND THEN IN WALKS GREG
WITH HIS SUPER FANCY HAIR

113
00:05:24,395 --> 00:05:25,856
AND HIS POINTY SHOES,

114
00:05:25,856 --> 00:05:26,997
AND HE STARTS BUYING
EVERYBODY DRINKS.

115
00:05:26,997 --> 00:05:29,029
YOU LET HIM
BUY YOU A DRINK?

116
00:05:29,029 --> 00:05:30,731
I DON'T WANT YOU
TO THINK ABOUT THAT
RIGHT NOW, OK?

117
00:05:30,731 --> 00:05:32,963
I WANT YOU TO THINK
ABOUT GREG AND ANDI.

118
00:05:32,963 --> 00:05:34,034
GREG AND ANDI WHAT?

119
00:05:34,034 --> 00:05:36,567
THEY WERE HANGING OUT
TOGETHER...

120
00:05:36,567 --> 00:05:39,339
ON THE COUCH,
TALKING.

121
00:05:39,339 --> 00:05:41,972
AND THEY WERE THERE
UNTIL AFTER I WENT HOME.

122
00:05:41,972 --> 00:05:42,773
YEAH.

123
00:05:42,773 --> 00:05:44,715
I KNOW.
THEY OUTLASTED EVEN ME.

124
00:05:44,715 --> 00:05:46,817
ALL RIGHT,
YOU DON'T NEED
TO SEE THAT ANYMORE.

125
00:05:46,817 --> 00:05:48,919
DON'T LOOK.

126
00:05:49,980 --> 00:05:52,553
LOOK, YOU CAN'T LET THAT
GET YOU DOWN, ALL RIGHT?

127
00:05:52,553 --> 00:05:53,984
YOU HAVE DEVIL BUSINESS
TO TAKE CARE OF.

128
00:05:53,984 --> 00:05:56,557
I KNOW, IT'S JUST
ANDI THINKS
I BLEW HER OFF.

129
00:05:56,557 --> 00:05:59,890
I LOOK LIKE A JERK.
A JERK WITH TAPE
ON HIS SHOES.

130
00:05:59,890 --> 00:06:00,991
ALL RIGHT, LISTEN TO ME.

131
00:06:00,991 --> 00:06:03,494
I'M NOT ADVOCATING
VIOLENCE HERE,

132
00:06:03,494 --> 00:06:06,066
BUT IF YOU NEED TO, UH,

133
00:06:06,066 --> 00:06:07,838
TAKE CARE OF GREG,

134
00:06:07,838 --> 00:06:09,369
I KNOW SOME PEOPLE.

135
00:06:09,369 --> 00:06:10,571
YEAH, I KNOW THE DEVIL.

136
00:06:10,571 --> 00:06:13,544
I THINK MY PEOPLE
TRUMP YOUR PEOPLE.

137
00:06:14,004 --> 00:06:15,906
YEAH, UH-HUH.

138
00:06:15,906 --> 00:06:18,549
THAT'S GOOD.

139
00:06:18,549 --> 00:06:20,981
[MUSIC PLAYING]

140
00:06:27,758 --> 00:06:32,062
♪ WASTED ALL MY TIME
'CAUSE IT WON'T CONVINCE YOU ♪

141
00:06:32,062 --> 00:06:33,163
♪ YOU TEASE ME ♪

142
00:06:33,163 --> 00:06:35,065
♪ YOU TEASE ME ♪

143
00:06:35,065 --> 00:06:36,697
♪ BUT IT'S NOT JUST DOUBT ♪

144
00:06:36,697 --> 00:06:39,970
♪ NOW I'M MAKING UP
A TOWN TO BREATHE IN ♪

145
00:06:39,970 --> 00:06:41,602
WHAT IS TED DOING?

146
00:06:41,602 --> 00:06:43,634
I PUT A NOTE
ON HIS WINDSHIELD.

147
00:06:43,634 --> 00:06:45,806
IT SAYS, "SORRY,
I HIT YOUR CAR."

148
00:06:45,806 --> 00:06:48,008
YOU HIT TED'S CAR?
NOPE.

149
00:06:48,008 --> 00:06:48,909
WHO DID?
NO ONE.

150
00:06:48,909 --> 00:06:52,813
HE'S BEEN LOOKING
FOR THE DAMAGE
OVER 10 MINUTES NOW.

151
00:06:52,813 --> 00:06:55,486
[LAUGHS]
THAT'S GENIUS.

152
00:06:55,486 --> 00:06:58,048
YEAH, I THINK TED
WOULD USE A DIFFERENT WORD.

153
00:06:58,048 --> 00:06:59,890
HEY, TED.

154
00:06:59,890 --> 00:07:01,051
WHAT HAPPENED
TO YOUR CAR?

155
00:07:01,051 --> 00:07:02,793
DO YOU SEE SOMETHING?
YEAH.

156
00:07:02,793 --> 00:07:04,054
IT'S A LITTLE
CROOKED RIGHT THERE.

157
00:07:04,054 --> 00:07:05,425
YEAH, I SEE IT, TOO.

158
00:07:05,425 --> 00:07:07,197
IT'S DEFINITELY CROOKED.

159
00:07:07,197 --> 00:07:08,128
DAMN IT!

160
00:07:08,128 --> 00:07:09,900
I'M CALLING THIS NUMBER.

161
00:07:09,900 --> 00:07:11,131
WHO'S NUMBER
DID YOU PUT?

162
00:07:11,131 --> 00:07:13,163
REGIONAL MANAGER'S.

163
00:07:13,163 --> 00:07:15,466
NICE.

164
00:07:15,466 --> 00:07:16,837
SO...

165
00:07:16,837 --> 00:07:18,609
ANOTHER NO-SHOW LAST NIGHT.

166
00:07:18,609 --> 00:07:20,571
IT'S BECOMING A HABIT, SAM.

167
00:07:20,571 --> 00:07:24,444
YEAH, YEAH.
I KNOW, I KNOW,
I'M SORRY.

168
00:07:24,444 --> 00:07:27,017
PLEASE, JUST TELL ME
WHAT'S GOING ON WITH YOU.

169
00:07:27,017 --> 00:07:29,520
I JUST--I HAD
SOME STUFF.

170
00:07:29,520 --> 00:07:31,522
SOME STUFF. WHAT STUFF?

171
00:07:33,484 --> 00:07:35,886
JOGGING, ACTUALLY.

172
00:07:35,886 --> 00:07:37,488
UH, UH, LATE NIGHT
JOGGING.

173
00:07:37,488 --> 00:07:40,190
I'M GETTING IN SHAPE
FOR A TRIATHLON.

174
00:07:40,190 --> 00:07:41,962
OH. OK, SAM.

175
00:07:41,962 --> 00:07:44,765
YOU KNOW WHAT, YOU DON'T
HAVE TO TELL ME ANYTHING
ABOUT YOUR PERSONAL LIFE.

176
00:07:44,765 --> 00:07:46,937
JUST DON'T INSULT ME.

177
00:07:46,937 --> 00:07:47,638
NO, I'M NOT! I--

178
00:07:47,638 --> 00:07:48,999
YOU KNOW WHAT,
MY BREAK'S OVER.

179
00:07:48,999 --> 00:07:51,001
I'LL TALK TO YOU LATER.

180
00:07:51,942 --> 00:07:53,904
Ted: OH, YOU'RE THE IDIOT
THAT HIT MY CAR!

181
00:07:53,904 --> 00:07:56,046
I WANT YOUR NAME!

182
00:07:57,047 --> 00:07:58,078
YES, SIR.

183
00:07:58,078 --> 00:08:01,051
NO, SIR, I--I AM
ABSOLUTELY NOT DRUNK.

184
00:08:01,051 --> 00:08:05,055
THANK YOU FOR YOUR CONCERN
ABOUT MY MENTAL HEALTH, SIR.

185
00:08:07,518 --> 00:08:09,920
[SIGHS]

186
00:08:09,920 --> 00:08:12,593
Man: SAM...

187
00:08:19,900 --> 00:08:22,733
[ECHOING] SAM...

188
00:08:32,012 --> 00:08:34,084
BOO!

189
00:08:34,084 --> 00:08:35,646
[CHUCKLING]

190
00:08:35,646 --> 00:08:37,247
ALWAYS A GOOD EFFECT.

191
00:08:37,247 --> 00:08:40,891
LOW-TECH, BUT AWESOME RESULTS.

192
00:08:40,891 --> 00:08:43,023
I REALLY...

193
00:08:43,023 --> 00:08:44,555
DON'T CARE FOR YOU.

194
00:08:44,555 --> 00:08:47,297
OH, COME ON, SAMMY.
DON'T BE LIKE THAT.

195
00:08:47,297 --> 00:08:49,860
HEY, HOW'S THAT GAL
OF YOURS, HUH?

196
00:08:49,860 --> 00:08:50,961
EVERYTHING OK THERE?

197
00:08:50,961 --> 00:08:51,962
YOU KNOW ANDI'S
NOT MY "GAL."

198
00:08:51,962 --> 00:08:53,964
I HAD TO BAIL
ON HER AGAIN
LAST NIGHT.

199
00:08:53,964 --> 00:08:54,865
I'M SICK OF IT.

200
00:08:54,865 --> 00:08:56,637
SHE KNOWS
I'M LYING TO HER.

201
00:08:56,637 --> 00:08:57,107
OH, I SEE.

202
00:08:57,107 --> 00:08:59,570
AND NOW SHE'S SEEKING
COMFORT ELSEWHERE.

203
00:08:59,570 --> 00:09:01,541
WHAT'S HIS NAME? GREG?

204
00:09:01,541 --> 00:09:04,675
WELL, WE CAN DEAL WITH GREG
WHEN THE TIME COMES.

205
00:09:04,675 --> 00:09:05,676
NO PROBLEM.

206
00:09:05,676 --> 00:09:06,817
NO, LET'S NOT
DEAL WITH GREG.

207
00:09:06,817 --> 00:09:08,619
LET'S...
LET'S JUST DO THIS.

208
00:09:08,619 --> 00:09:11,021
OH, SURE. YOU WANT
TO BE ALL BUSINESS?
YEAH.

209
00:09:11,021 --> 00:09:11,852
WE CAN BE THAT WAY.

210
00:09:11,852 --> 00:09:14,785
WE'LL BE ALL BUSINESS,
HERE YOU GO.

211
00:09:15,025 --> 00:09:16,887
NOW THIS SWEET-FACED
MOTHER OF TWO

212
00:09:16,887 --> 00:09:20,931
WAS A P.T.A. LEADER,
AVID GARDNER, LOCAL ACTIVIST.

213
00:09:20,931 --> 00:09:22,963
HMM. SOME SMILE, HUH?

214
00:09:22,963 --> 00:09:24,895
LET ME GUESS--
SHE'S DEAD?

215
00:09:24,895 --> 00:09:26,897
YEP. SLIPPED AND FELL.

216
00:09:26,897 --> 00:09:29,770
CRACKED HER PRETTY HEAD OPEN
ON A TOILET.

217
00:09:29,770 --> 00:09:33,674
IN MY OPINION, A VERY
UNDIGNIFIED WAY TO GO.

218
00:09:34,004 --> 00:09:36,907
THIS BRIGHT-EYED,
INTREPID LOCAL REPORTER

219
00:09:36,907 --> 00:09:38,979
TOOK A HEADER
DOWN A STAIRWELL.

220
00:09:38,979 --> 00:09:42,112
SNAPPED HIS SPINE CLEAN
RIGHT AT THE NECK.

221
00:09:42,112 --> 00:09:45,115
ANOTHER ACCIDENTAL DEATH,
ACCORDING TO THE AUTHORITIES.

222
00:09:45,115 --> 00:09:47,988
A SOUL KILLED
ALL THESE PEOPLE.

223
00:09:47,988 --> 00:09:50,360
MADE IT LOOK LIKE
ACCIDENTS.

224
00:09:50,360 --> 00:09:51,962
AND MORE WILL DIE.

225
00:09:51,962 --> 00:09:52,923
WELL, WHO ARE THEY?

226
00:09:52,923 --> 00:09:55,666
AND--AND WHY
ARE WE DOWN HERE
IN THE SEWER?

227
00:09:55,666 --> 00:09:59,199
OH, COME ON.
FIRE UP THAT SLEEPING BEAN
OF YOURS, SAMMY.

228
00:09:59,199 --> 00:10:00,771
I CAN'T DO ALL THE WORK.

229
00:10:00,771 --> 00:10:01,802
I'M NOT ASKING
FOR ALL THE WORK.

230
00:10:01,802 --> 00:10:04,875
I JUST--I WANT
A CLUE THAT'S
REMOTELY HELPFUL.

231
00:10:04,875 --> 00:10:05,706
FINE.

232
00:10:05,706 --> 00:10:08,779
YOU WANT IT EASY?
I'LL MAKE IT EASY.

233
00:10:08,779 --> 00:10:11,111
I'LL POINT THE WAY.

234
00:10:12,913 --> 00:10:16,887
THAT'S FUNNY, HILARIOUS!
YOU'RE A JOKESTER!

235
00:10:16,887 --> 00:10:18,819
DICK.

236
00:10:18,819 --> 00:10:20,991
WHOA!

237
00:11:07,768 --> 00:11:10,070
WHOA, LOOK OUT!

238
00:11:10,070 --> 00:11:13,103
[TIRES SQUEALING]

239
00:11:37,998 --> 00:11:40,871
[SLIME SQUISHING]

240
00:12:02,092 --> 00:12:04,094
Sam: THE CAR LOST
CONTROL IN THE SLIME
AND CRASHED.

241
00:12:04,094 --> 00:12:06,897
IT WAS AWFUL.
GUY DIDN'T EVEN
HAVE A CHANCE.

242
00:12:06,897 --> 00:12:08,298
AND YOU SAID HE WAS
A LAWYER, RIGHT?

243
00:12:08,298 --> 00:12:09,199
YEAH, ED FAZIO.

244
00:12:09,199 --> 00:12:10,100
I'VE TRIED
CALLING HIS OFFICE,

245
00:12:10,100 --> 00:12:11,261
BUT I GUESS
THEY SHUT DOWN
AFTER THE NEWS.

246
00:12:11,261 --> 00:12:12,863
ALL RIGHT, LET'S TALK
CONSISTENCY HERE.

247
00:12:12,863 --> 00:12:14,434
WE'RE TALKING ABOUT A DUDE
MADE FROM SLIME.

248
00:12:14,434 --> 00:12:18,909
WHAT IS IT, SNOT-LIKE?
SPIT? HOUSEHOLD SLIME, WHAT?

249
00:12:18,909 --> 00:12:20,070
UH, HOUSEHOLD SLIME?

250
00:12:20,070 --> 00:12:22,773
COME ON, BEN, EVERYBODY KNOWS
WHAT HOUSEHOLD SLIME IS.
GIVE ME A BREAK.

251
00:12:22,773 --> 00:12:23,914
WELL, WHATEVER IT IS,
THERE BETTER BE

252
00:12:23,914 --> 00:12:26,947
SOMETHING BAD-ASS
IN THIS BOX TO HELP US
CATCH IT.

253
00:12:26,947 --> 00:12:29,149
Ben: UH-HUH.

254
00:12:35,255 --> 00:12:37,757
Ben: OH, WOW.

255
00:12:37,757 --> 00:12:39,389
DID THE DEVIL GIVE YOU THAT,
OR MY GRANDMOTHER?

256
00:12:39,389 --> 00:12:43,333
YEAH, MAYBE YOU WEAR THAT,
AND THE SOUL LAUGHS ITSELF
BACK TO HELL.

257
00:12:43,333 --> 00:12:43,864
HEH.

258
00:12:43,864 --> 00:12:45,065
LOOK, WE HAVE TO BACK
AND FIND THIS THING,
ALL RIGHT?

259
00:12:45,065 --> 00:12:48,238
LAST TIME I SAW IT,
IT WAS HEADING DOWN
INTO A SEWER GRATE.

260
00:12:48,238 --> 00:12:49,039
NO.

261
00:12:49,039 --> 00:12:50,971
NOT GOING DOWN
INTO THE SEWER.

262
00:12:50,971 --> 00:12:52,442
I JUST BOUGHT THESE PANTS.

263
00:12:52,442 --> 00:12:53,904
LOOK, THE SEWER'S
ALL WE GOT,

264
00:12:53,904 --> 00:12:55,846
SO SUCK IT UP,
YOU GUYS, WE'RE GOING.

265
00:12:55,846 --> 00:12:58,378
[KNOCK ON DOOR]

266
00:12:58,378 --> 00:12:59,049
DAD.

267
00:12:59,049 --> 00:13:02,012
MR. O, YOU'RE LOOKING
VERY PIMP TODAY.

268
00:13:02,012 --> 00:13:03,914
UH, THANK YOU, SOCK.

269
00:13:03,914 --> 00:13:05,015
UH-HUH.
HEY, BEN.

270
00:13:05,015 --> 00:13:07,187
HEY, MR. OLIVER.
SAM, I'LL CATCH YOU OUTSIDE.

271
00:13:07,187 --> 00:13:09,059
ALL RIGHT, COOL.

272
00:13:09,059 --> 00:13:10,420
EVERYTHING OK?

273
00:13:10,420 --> 00:13:11,261
YEAH, YEAH.

274
00:13:11,261 --> 00:13:14,064
I FOUND THIS
LYING ON THE FLOOR
AT HOME.

275
00:13:14,064 --> 00:13:16,296
THOUGHT YOU MIGHT NEED IT.

276
00:13:16,296 --> 00:13:17,968
OH, YEAH, THANK YOU.

277
00:13:17,968 --> 00:13:19,129
I, UH, FELL DOWN
A FEW TIMES.

278
00:13:19,129 --> 00:13:21,401
IT MUST HAVE POPPED OUT
OF MY POCKET.

279
00:13:22,172 --> 00:13:23,333
UH...

280
00:13:23,333 --> 00:13:26,076
SAM, WHAT IS THAT?

281
00:13:28,308 --> 00:13:30,380
THAT...

282
00:13:30,380 --> 00:13:32,512
IS THE CONTRACT.

283
00:13:33,183 --> 00:13:35,045
THE CONTRACT, HUH?

284
00:13:35,045 --> 00:13:37,587
YOU MEAN THE CONTRACT?

285
00:13:39,019 --> 00:13:41,091
WOW.

286
00:13:41,521 --> 00:13:44,294
YEAH, YEAH, WELL...

287
00:13:45,195 --> 00:13:46,396
SHOULD TAKE ME ABOUT A YEAR
TO GET THROUGH IT.

288
00:13:46,396 --> 00:13:49,359
WELL, YOU WANT ME
TO TAKE A LOOK AT IT
FOR YOU?

289
00:13:49,359 --> 00:13:50,060
NO, DAD, I CAN HANDLE IT.

290
00:13:50,060 --> 00:13:53,563
UH, ARE YOU SURE?
MAYBE THERE'S A WAY
I CAN HELP OUT.

291
00:13:53,563 --> 00:13:56,967
I--I GOTTA GET GOING.
GUYS ARE WAITING.

292
00:13:56,967 --> 00:13:59,269
YEAH.

293
00:13:59,269 --> 00:14:01,541
DAMN IT.

294
00:14:02,042 --> 00:14:04,344
DAD, WHAT--WHAT'S WRONG?

295
00:14:04,344 --> 00:14:06,276
AH, JUST SEEING
THAT CONTRACT

296
00:14:06,276 --> 00:14:08,148
JUST BROUGHT BACK
A FLOOD OF MEMORIES

297
00:14:08,148 --> 00:14:10,480
AND FEELINGS OF GUILT
FOR WHAT I DID TO YOU.

298
00:14:10,480 --> 00:14:12,122
NO, IT'S--IT'S OK.

299
00:14:12,122 --> 00:14:12,953
WELL, LOOK AT ME, SAM.

300
00:14:12,953 --> 00:14:15,585
I'M STANDING IDLE
WHILE YOU CARRY
THE BURDEN FOR THIS.

301
00:14:15,585 --> 00:14:17,627
WHAT KIND OF FATHER
DOES THAT?

302
00:14:17,627 --> 00:14:22,262
I WANT YOU TO ARRANGE
A MEETING WITH ME
AND THE DEVIL.

303
00:14:22,262 --> 00:14:23,863
WHAT? WHY?

304
00:14:23,863 --> 00:14:26,636
TO TALK TO HIM.
TO CONVINCE HIM
TO RELEASE YOUR SOUL,

305
00:14:26,636 --> 00:14:27,167
TO MAKE A TRADE.

306
00:14:27,167 --> 00:14:30,941
TRADE? DAD, I DON'T
THINK YOU HAVE
ANYTHING TO TRADE.

307
00:14:30,941 --> 00:14:31,401
I HAVE SKILLS, SAM.

308
00:14:31,401 --> 00:14:34,975
ALL THE YEARS IN ADVERTISING,
I CAN USE THOSE SKILLS.

309
00:14:34,975 --> 00:14:38,048
I DON'T--I JUST DON'T
THINK YOU HAVE ANYTHING
THE DEVIL NEEDS.

310
00:14:38,048 --> 00:14:42,082
I'VE CREATED CARTOON MASCOTS
TO SELL CIGARETTES TO KIDS, SAM.

311
00:14:42,082 --> 00:14:43,283
TO KIDS.

312
00:14:43,283 --> 00:14:44,654
TELL THE DEVIL THAT.

313
00:14:44,654 --> 00:14:46,156
THAT'S A GOOD POINT.

314
00:14:46,156 --> 00:14:48,318
YEAH. GET ME THAT MEETING.

315
00:14:48,318 --> 00:14:51,421
OK, I'LL...I'LL ASK.

316
00:14:51,421 --> 00:14:53,363
OK, GOOD, GOOD.

317
00:14:59,369 --> 00:15:01,901
HEY. NICE FLOWERS.

318
00:15:01,901 --> 00:15:02,933
HEY. YEAH.

319
00:15:02,933 --> 00:15:05,275
IT'S KIND OF
A NICE SURPRISE.

320
00:15:05,275 --> 00:15:08,038
OH, YOU GOT A...CARD.

321
00:15:08,038 --> 00:15:09,039
OH.

322
00:15:09,039 --> 00:15:11,011
FLOWERS, SAM?

323
00:15:11,011 --> 00:15:13,083
VERY INAPPROPRIATE.

324
00:15:13,083 --> 00:15:15,045
MAKE YOUR CO-WORKER
UNCOMFORTABLE,

325
00:15:15,045 --> 00:15:16,246
YOU AMP UP
THE TENSION.

326
00:15:16,246 --> 00:15:18,088
AND WE HAVHARASSMENT
SEXUAL HARRASMENT
RULES

327
00:15:18,088 --> 00:15:22,022
THAT CLEARLY FORBID
THESE TYPES OF
UNWANTED OVERTURES.

328
00:15:22,022 --> 00:15:23,393
I'M NOT HARASSING, TED.
SAM?

329
00:15:23,393 --> 00:15:25,295
YEAH.
JUST TRYING
TO PROTECT YOU.

330
00:15:25,295 --> 00:15:26,596
FLOWERS AREN'T FROM ME, TED.

331
00:15:26,596 --> 00:15:28,098
NO, THEY'RE FROM GREG.

332
00:15:28,098 --> 00:15:29,529
GREG. I MET HIM.

333
00:15:29,529 --> 00:15:32,432
WE HAD A CONVERSATION
ABOUT CEILING FANS.

334
00:15:32,432 --> 00:15:35,235
I HEARTILY APPROVE.

335
00:15:35,235 --> 00:15:35,935
[SCOFFS]

336
00:15:35,935 --> 00:15:37,467
THAT'S FUNNY,
HIM GIVING ME
FLOWERS.

337
00:15:37,467 --> 00:15:41,341
THEY'RE--THEY'RE REALLY NICE.

338
00:15:41,341 --> 00:15:42,042
YEAH.

339
00:15:42,042 --> 00:15:44,314
WOW. NOT AS NICE
AS THAT SWEATER, THOUGH.

340
00:15:44,314 --> 00:15:46,476
WHAT HAPPENED?
DID YOU LOSE A BET?

341
00:15:46,476 --> 00:15:47,717
OH...

342
00:15:47,717 --> 00:15:49,449
UH, YEAH.

343
00:15:49,449 --> 00:15:50,420
YOU GOIN' SOMEWHERE?

344
00:15:50,420 --> 00:15:54,554
I GOT A FAMILY THING
THAT I GOT...

345
00:15:54,554 --> 00:15:56,586
WHATEVER.

346
00:15:56,586 --> 00:16:00,991
[SIGHS] ANDI,
WAIT, LISTEN.

347
00:16:02,062 --> 00:16:05,095
OK, I HAVEN'T BEEN
100% HONEST WITH YOU.

348
00:16:05,095 --> 00:16:07,367
WHAT'S GOING ON, SAM?

349
00:16:08,038 --> 00:16:10,640
I-I HAVE SOME STUFF
THAT I NEED TO TELL YOU.

350
00:16:10,640 --> 00:16:13,073
OBVIOUSLY,
SO JUST TELL ME.

351
00:16:13,073 --> 00:16:14,004
OK--
AHEM!

352
00:16:14,004 --> 00:16:16,146
YEAH. OK, I CAN'T RIGHT NOW.

353
00:16:16,146 --> 00:16:18,548
BUT I WILL.
TONIGHT, I PROMISE.

354
00:16:18,548 --> 00:16:19,979
UH, 7:00?

355
00:16:19,979 --> 00:16:20,680
ALL RIGHT.

356
00:16:20,680 --> 00:16:21,481
OK, I'LL PICK YOU UP,

357
00:16:21,481 --> 00:16:24,014
AND I WILL--
I'LL TELL YOU
EVERYTHING, OK?

358
00:16:24,014 --> 00:16:26,216
EVERYTHING.

359
00:16:26,216 --> 00:16:27,287
[THUD]

360
00:16:27,287 --> 00:16:30,160
I'M--I'M GOOD.

361
00:16:30,160 --> 00:16:31,421
OK.

362
00:16:31,421 --> 00:16:34,064
[MUSIC PLAYING]

363
00:16:34,394 --> 00:16:36,396
♪ SO PRETTY,
SO PRETTY ♪

364
00:16:36,396 --> 00:16:38,268
♪ SO PRETTY, OH, OH, OH ♪

365
00:16:38,268 --> 00:16:39,329
♪ SO PRETTY, SO PRETTY ♪

366
00:16:39,329 --> 00:16:42,332
♪ SO PRETTY, OH, OH, OH ♪

367
00:16:42,332 --> 00:16:44,003
SO THAT'S WHERE I SAW
FAZIO CRASH,

368
00:16:44,003 --> 00:16:45,004
RIGHT OVER THERE.

369
00:16:45,004 --> 00:16:47,577
THE SLIME GUY WENT DOWN
THE SEWAGE RIGHT HERE.

370
00:16:47,577 --> 00:16:50,009
ALL RIGHT.

371
00:16:54,414 --> 00:16:56,786
Ben: CAREFUL, GUYS.

372
00:16:57,787 --> 00:17:00,620
All: WHOA, WHOA!

373
00:17:00,620 --> 00:17:01,351
HOLY...

374
00:17:01,351 --> 00:17:03,693
SORRY, GUYS,
THIS IS THE ONLY WAY.

375
00:17:03,693 --> 00:17:05,155
ALL RIGHT, HERE.

376
00:17:05,155 --> 00:17:07,097
UGH.

377
00:17:07,097 --> 00:17:09,799
IT SMELLS LIKE STRAWBERRY.

378
00:17:09,799 --> 00:17:12,802
OH, YEAH.
THAT'S GOOD.

379
00:17:12,802 --> 00:17:14,464
YEAH.
ALL RIGHT.

380
00:17:14,464 --> 00:17:17,167
ALL RIGHT.
ALL RIGHT, I'LL GO.

381
00:17:22,272 --> 00:17:24,374
SORRY.

382
00:17:28,518 --> 00:17:31,121
SO I'M GONNA TELL ANDI.

383
00:17:31,121 --> 00:17:33,253
TELL ANDI WHAT?

384
00:17:33,253 --> 00:17:35,085
EVERYTHING.

385
00:17:35,085 --> 00:17:36,086
WHOA, WHAT EVERYTHING?

386
00:17:36,086 --> 00:17:39,329
EVERYTHING, EVERYTHING.
ABOUT THIS, ABOUT WORKING
FOR THE DEVIL.

387
00:17:39,329 --> 00:17:41,691
ARE YOU CRAZY? WHY?

388
00:17:41,691 --> 00:17:42,262
BECAUSE I HAVE TO.

389
00:17:42,262 --> 00:17:45,064
SHE'S ALREADY MAD AT ME
BECAUSE SHE THINKS
I'M A LIAR,

390
00:17:45,064 --> 00:17:47,167
WHICH I AM, AND I CAN'T KEEP
COMING UP WITH EXCUSES

391
00:17:47,167 --> 00:17:48,338
EVERY TIME I HAVE
TO RUN ERRANDS
FOR THE DEVIL.

392
00:17:48,338 --> 00:17:52,502
IF I'M EVER GONNA HAVE
A CHANCE WITH ANDI,
I GOTTA COME CLEAN.

393
00:17:52,502 --> 00:17:53,703
OH, SHE'S GONNA
FREAK OUT, MAN.

394
00:17:53,703 --> 00:17:54,804
SHE'S GONNA THINK
YOU'RE OFF YOUR NUT.

395
00:17:54,804 --> 00:17:57,447
YEAH, WELL, I'M PRETTY SURE
SHE ALREADY THINKS THAT.

396
00:17:57,447 --> 00:17:59,849
HEY.

397
00:17:59,849 --> 00:18:02,081
HEY, LOOK AT THAT.

398
00:18:02,081 --> 00:18:04,454
WAIT, THAT'S HIM,
THAT'S THE SOUL,
THAT'S GOTTA BE.

399
00:18:04,454 --> 00:18:05,715
LOOK, LOOK, FOOTPRINTS.

400
00:18:05,715 --> 00:18:08,618
I THINK HE'S DOWN HERE.

401
00:18:17,096 --> 00:18:19,729
Sock: OH, BOY.

402
00:18:24,474 --> 00:18:26,776
[GROANING]

403
00:18:28,138 --> 00:18:30,140
WHAT IS THIS?

404
00:18:30,140 --> 00:18:31,711
Sam: LOOKS LIKE
A POLITICAL FUNDRAISER.

405
00:18:31,711 --> 00:18:34,814
SOUL COULD BE TRYING
TO ATTACK SOMEBODY HERE.

406
00:18:34,814 --> 00:18:36,646
HELL, OR IT
LIVES HERE.

407
00:18:36,646 --> 00:18:37,817
[FLY BUZZING]

408
00:18:37,817 --> 00:18:38,848
OH, MY GOD, LOOK.

409
00:18:38,848 --> 00:18:40,790
Sam: WHAT?
HOLD UP.

410
00:18:40,790 --> 00:18:42,752
I SEE AN OPEN BAR.

411
00:18:42,752 --> 00:18:44,294
HI, HOW YOU DOIN'?

412
00:18:44,294 --> 00:18:44,824
GOOD DRINKS?

413
00:18:44,824 --> 00:18:47,527
OH, 25-YEAR-OLD SCOTCH.
I'M GOIN' IN.

414
00:18:47,527 --> 00:18:48,298
NO, NO, NO, NO.

415
00:18:48,298 --> 00:18:49,859
ONE OF THESE PEOPLE
MIGHT BE THE SOUL.

416
00:18:49,859 --> 00:18:51,130
CLEARLY, YOU DIDN'T HEAR ME.

417
00:18:51,130 --> 00:18:52,302
25-YEAR-OLD SCOTCH,
GOIN' IN.

418
00:18:52,302 --> 00:18:53,463
PPHHBTT!
GENTLEMEN.

419
00:18:53,463 --> 00:18:54,404
HEY.
HI.

420
00:18:54,404 --> 00:18:55,465
HI, CAN I HELP YOU?

421
00:18:55,465 --> 00:18:58,508
THIS A BY DONATION ONLY EVENT.

422
00:18:58,508 --> 00:19:00,410
AH. WHAT A COINCIDENCE,
ACTUALLY,

423
00:19:00,410 --> 00:19:03,443
BECAUSE I HAVE BEEN LOOKING
TO DONATE A BUNCH OF MONEY

424
00:19:03,443 --> 00:19:04,674
TO A WORTHY CANDIDATE.
[STAMMERING]

425
00:19:04,674 --> 00:19:07,517
SAM. NOW, LISTEN,
I HAVE A COUPLE
PRESSING CONCERNS.

426
00:19:07,517 --> 00:19:11,381
UM, WHAT IS YOUR STANDPOINT
ON LEGALIZING PROSTITUTION?

427
00:19:11,381 --> 00:19:13,753
I'LL HANDLE THIS,
MR. HARTFORD.

428
00:19:13,753 --> 00:19:16,186
Sock: THANK YOU.
ARE YOU THE PROSTITUTION GUY?

429
00:19:16,186 --> 00:19:18,488
WE'RE FRIENDS WITH ED.

430
00:19:19,189 --> 00:19:20,890
ED FAZIO.

431
00:19:20,890 --> 00:19:22,832
AH. WELL, IN THAT CASE.

432
00:19:22,832 --> 00:19:27,197
GET THE HELL OFF MY PROPERTY
BEFORE I CALL THE POLICE.

433
00:19:27,767 --> 00:19:28,368
OK.

434
00:19:28,368 --> 00:19:30,800
JERRY, WILL YOU
TAKE CARE OF THIS, PLEASE?

435
00:19:30,800 --> 00:19:31,701
AHEM.

436
00:19:31,701 --> 00:19:33,843
ED FAZIO IS DEAD.

437
00:19:35,575 --> 00:19:37,407
HE DIED?

438
00:19:37,407 --> 00:19:38,848
YEAH, IN A CAR ACCIDENT.

439
00:19:38,848 --> 00:19:41,611
A FEW HOURS AGO.

440
00:19:41,611 --> 00:19:44,354
WELL, THAT IS A SHAME.

441
00:19:44,354 --> 00:19:46,816
THAT IS A CRYING SHAME.

442
00:19:47,817 --> 00:19:49,219
WELL, NOT FOR ME.

443
00:19:49,219 --> 00:19:50,560
BUT I'M SURE IF YOU LOOK
FAR ENOUGH,

444
00:19:50,560 --> 00:19:53,663
YOU'LL FIND A SAP OUT THERE
WHO DID LIKE THE GUY.

445
00:19:53,663 --> 00:19:55,765
HEH HEH, OK?
ALL RIGHT.

446
00:19:55,765 --> 00:19:57,367
JERRY.

447
00:19:58,568 --> 00:19:59,629
COME ON.

448
00:19:59,629 --> 00:20:01,931
YOU NEED TO LEAVE.

449
00:20:06,736 --> 00:20:08,978
HE DIDN'T EVEN CARE
ABOUT THE DEAD GUY.

450
00:20:08,978 --> 00:20:09,839
ABSOLUTELY NOT.

451
00:20:09,839 --> 00:20:11,641
IT'S LIKE HE WANTED
FAZIO DEAD,

452
00:20:11,641 --> 00:20:12,412
YOU KNOW WHAT I MEAN?

453
00:20:12,412 --> 00:20:13,483
YOU KNOW WHAT, I BET
HARTFORD IS THE SOUL.

454
00:20:13,483 --> 00:20:16,316
I DON'T KNOW.
I DIDN'T EVEN SEE
THE SLIME BAG'S FACE.

455
00:20:16,316 --> 00:20:18,388
WELL, ONLY ONE WAY
TO FIND OUT.

456
00:20:18,388 --> 00:20:21,251
WAIT, SOCK! SOCK!
STOP, SOCK!

457
00:20:21,251 --> 00:20:23,853
[ALL YELLING]

458
00:20:24,994 --> 00:20:26,456
SOCK! NO!

459
00:20:26,456 --> 00:20:28,328
[YELLING CONTINUES]

460
00:20:29,859 --> 00:20:30,960
WHOA!

461
00:20:30,960 --> 00:20:32,532
[SOCK GROANING]

462
00:20:32,532 --> 00:20:33,863
OK.

463
00:20:33,863 --> 00:20:35,905
IT'S COOL.

464
00:20:36,536 --> 00:20:38,768
HEY, DO YOU THINK
I CAN GET MY SWEATER BACK?
IT'S AN HEIRLOOM.

465
00:20:38,768 --> 00:20:42,011
MY DEAD GRANDMOTHER
MADE IT FOR ME, OK?!

466
00:21:07,367 --> 00:21:08,838
MY MOM'S GONNA
KILL ME.

467
00:21:08,838 --> 00:21:11,671
SHE COULD HANDLE US
BEING LOST
IN THE SEWERS.

468
00:21:11,671 --> 00:21:13,903
SHE COULD HANDLE THAT.

469
00:21:18,348 --> 00:21:18,908
WHAT ARE YOU DOIN'?

470
00:21:18,908 --> 00:21:21,851
WE GOTTA KICK
SOMEBODY'S ASS,
ESTABLISH DOMINANCE,

471
00:21:21,851 --> 00:21:22,952
OTHERWISE, UH...

472
00:21:22,952 --> 00:21:26,656
DELIVERANCE BRIDES,
YOU KNOW WHAT I MEAN?

473
00:21:26,656 --> 00:21:29,919
I CAN TAKE THIS GUY.
CHECK IT OUT.

474
00:21:35,825 --> 00:21:36,866
YO, HOMEBOY.

475
00:21:36,866 --> 00:21:38,928
WHAT ARE YOU IN FOR?

476
00:21:38,928 --> 00:21:41,831
TRIPLE HOMICIDE.

477
00:21:42,732 --> 00:21:45,375
TRIFECTA. NICE WORK.

478
00:21:45,375 --> 00:21:47,937
THAT'S GOOD.

479
00:21:50,680 --> 00:21:51,941
I THINK WE'RE
IN BIG TROUBLE.

480
00:21:51,941 --> 00:21:54,484
LOOK, WE HAVE MORE
IMPORTANT THINGS, ALL RIGHT?
WE LOST THE VESSEL,

481
00:21:54,484 --> 00:21:55,985
AND WE'RE NOT GOING TO GET
ANOTHER ONE BACK.

482
00:21:55,985 --> 00:21:58,648
AND THAT TRUMPS
PRISON RAPE?

483
00:21:59,419 --> 00:22:01,451
THERE. THAT'S THEM.

484
00:22:01,451 --> 00:22:02,592
UNBELIEVABLE.

485
00:22:02,592 --> 00:22:06,025
I KNEW YOU WOULDN'T
QUIT ME, BABY. I KNEW IT.

486
00:22:06,526 --> 00:22:08,358
MY BOSS CONVINCED
BOBBY HARTFORD

487
00:22:08,358 --> 00:22:09,959
NOT TO PRESS CHARGES
AGAINST YOU GUYS.

488
00:22:09,959 --> 00:22:13,833
BUT YOU HAVE TO PROMISE
TO NEVER GO NEAR HIM AGAIN.

489
00:22:13,833 --> 00:22:14,664
YOU MEAN,
HE JUST LET US GO?

490
00:22:14,664 --> 00:22:16,936
HARTFORD'S ABOUT TO
ANNOUNCE HIS CANDIDACY
FOR CITY COUNCIL,

491
00:22:16,936 --> 00:22:19,639
WHICH MEANS
HE DOESN'T WANT TO DEAL
WITH YOU GOOFBALLS.

492
00:22:19,639 --> 00:22:20,970
HAS HARTFORD BEEN HAVING
ANY PROBLEMS LATELY,

493
00:22:20,970 --> 00:22:22,872
LIKE WITH LAWYERS
OR SOMETHING?

494
00:22:22,872 --> 00:22:24,874
YEAH, HE'S ABOUT
TO GET HIS ASS SUED.

495
00:22:24,874 --> 00:22:25,945
REALLY? WHY?

496
00:22:25,945 --> 00:22:27,617
DUMPING TOXIC WASTE.

497
00:22:27,617 --> 00:22:28,818
HIS FAMILY OWNS
A CHEMICAL COMPANY.

498
00:22:28,818 --> 00:22:31,381
IT'S BEEN RUMORED
THAT THEY'VE BEEN
DUMPING FOR YEARS,

499
00:22:31,381 --> 00:22:32,822
BACK WHEN HIS DAD
WAS IN CHARGE.

500
00:22:32,822 --> 00:22:33,923
FINALLY GOT ENOUGH EVIDENCE
AGAINST HIM

501
00:22:33,923 --> 00:22:36,055
TO FILE A CLASS ACTION
THIS YEAR.

502
00:22:36,055 --> 00:22:38,127
HIS DAD?
YEP.

503
00:22:38,127 --> 00:22:40,660
BOBBY SENIOR.
TOO BAD HE'S DEAD.

504
00:22:40,660 --> 00:22:45,935
I WOULD LOVE TO SEE
THAT SLIMEBALL PAY,
JUST LIKE HIS SON.

505
00:22:48,838 --> 00:22:50,069
Sam: IT'S THE DAD,
IT'S GOTTA BE.

506
00:22:50,069 --> 00:22:50,870
Ben: WELL,
WHY COME BACK NOW?

507
00:22:50,870 --> 00:22:53,973
BOBBY JUNIOR'S RUNNING
FOR OFFICE AND THIS LAWSUIT
COULD RUIN HIM.

508
00:22:53,973 --> 00:22:55,475
DAD'S TRYING TO GET RID
OF HIS ENEMIES.

509
00:22:55,475 --> 00:22:57,146
WE GOTTA GET
THAT SWEATER BACK.

510
00:22:57,146 --> 00:22:58,047
YEAH.

511
00:22:58,047 --> 00:22:59,108
WAIT, WAIT, WAIT.

512
00:22:59,108 --> 00:23:00,880
IS THAT WHAT TIME IT IS?

513
00:23:00,880 --> 00:23:01,811
YEAH.

514
00:23:01,811 --> 00:23:03,583
DAMN IT, I'M 3 HOURS
LATE TO MEET ANDI!

515
00:23:03,583 --> 00:23:04,914
WELL, GO.
WE'LL FIND
THE VESSEL.

516
00:23:04,914 --> 00:23:06,486
HOW? YOU CAN'T
BREAK INTO HARTFORD'S!

517
00:23:06,486 --> 00:23:07,517
10 TO ONE, NOBODY KEPT
THAT UGLY SWEATER,

518
00:23:07,517 --> 00:23:09,959
IT'S IN THE TRASH.
HARTFORD'S HOUSE, ALL RIGHT?

519
00:23:09,959 --> 00:23:10,990
OK, I'LL MEET YOU GUYS THERE.

520
00:23:10,990 --> 00:23:11,991
YOU EVER DUMPSTER DIVE?

521
00:23:11,991 --> 00:23:14,664
OF COURSE. REMEMBER
THAT SHIRT I GOT YOU
FOR YOUR BIRTHDAY?

522
00:23:14,664 --> 00:23:17,396
THAT'S A FINE GRAB.

523
00:23:17,827 --> 00:23:20,700
[KNOCKS ON DOOR]

524
00:23:22,001 --> 00:23:24,073
OH.

525
00:23:24,073 --> 00:23:24,904
SAM.

526
00:23:24,904 --> 00:23:27,076
HI, MRS. PRENDERGAST.
IS ANDI HOME?

527
00:23:27,076 --> 00:23:28,608
NO, SHE WENT OUT.

528
00:23:28,608 --> 00:23:30,580
SHE GOT A CALL
FROM SOMEONE.

529
00:23:30,580 --> 00:23:32,011
A FRIEND.

530
00:23:32,011 --> 00:23:34,944
GREG. UH, SHE WENT OUT
WITH GREG? RIGHT, GREG?

531
00:23:34,944 --> 00:23:36,586
I THINK IT WAS GREG.

532
00:23:36,586 --> 00:23:37,887
OK. UM...

533
00:23:37,887 --> 00:23:41,791
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHERE THEY MIGHT HAVE--NO?

534
00:23:41,791 --> 00:23:42,852
OH.

535
00:23:42,852 --> 00:23:44,494
UM, OK.

536
00:23:44,494 --> 00:23:45,625
SHE'LL PROBABLY
BE BACK SOON.

537
00:23:45,625 --> 00:23:48,097
WOULD YOU LIKE
TO COME IN AND WAIT?

538
00:23:48,698 --> 00:23:50,660
NO, NO, NO,
THANK YOU.

539
00:23:50,660 --> 00:23:51,901
UM, THAT'S OK.

540
00:23:51,901 --> 00:23:53,202
WELL, GOOD-NIGHT, SAM.

541
00:23:53,202 --> 00:23:55,204
GOOD-NIGHT.

542
00:23:59,438 --> 00:24:01,070
OH, GOD!

543
00:24:01,070 --> 00:24:03,743
[MUTTERING]

544
00:24:06,115 --> 00:24:08,818
SAY HI TO YOUR PARENTS
FOR ME, SAM.

545
00:24:08,818 --> 00:24:11,120
YEAH. OK. I'LL DO THAT.

546
00:24:11,120 --> 00:24:12,822
OK.
OK.

547
00:24:12,822 --> 00:24:14,824
SEE YA.
BYE.

548
00:24:18,127 --> 00:24:20,159
[SIGHS]

549
00:24:22,461 --> 00:24:24,594
SO, GREG...

550
00:24:24,594 --> 00:24:25,595
[SIGHS]

551
00:24:25,595 --> 00:24:26,966
WHAT ARE YOU
DOING HERE?

552
00:24:26,966 --> 00:24:28,968
WELL, I HAVE A SOLUTION
TO YOUR PROBLEM.

553
00:24:28,968 --> 00:24:31,841
I KNOW YOU'VE
BEEN DISTRACTED

554
00:24:31,841 --> 00:24:33,042
BY ALL THIS GREG BUSINESS,

555
00:24:33,042 --> 00:24:37,476
SO I TOOK THE LIBERTY
TO DIG UP SOME DIRT ON HIM.

556
00:24:37,476 --> 00:24:39,008
I'M NOT INTERESTED.

557
00:24:39,008 --> 00:24:40,910
OH, I THINK YOU'RE GOING
TO WANT TO SEE THIS.

558
00:24:40,910 --> 00:24:44,013
SEE, HE'S BEEN DATING
OTHER WOMEN.

559
00:24:44,013 --> 00:24:45,054
PLURAL.

560
00:24:45,054 --> 00:24:47,987
TWINS, TO BE EXACT.

561
00:24:47,987 --> 00:24:50,219
WHAT?

562
00:24:50,219 --> 00:24:51,561
HA.

563
00:24:51,561 --> 00:24:53,693
DIRTY GIRLS.

564
00:24:53,693 --> 00:24:54,564
SLUTTY.

565
00:24:54,564 --> 00:24:56,696
OH, THIS PLAYER
EVEN MAKES ME JEALOUS.

566
00:24:56,696 --> 00:24:59,098
I'LL JUST BET YOU
THAT ANDI WILL BE
VERY INTERESTED

567
00:24:59,098 --> 00:25:02,171
IN HEARING ABOUT THIS.

568
00:25:02,171 --> 00:25:03,833
NO.

569
00:25:03,833 --> 00:25:05,104
NO, NO, NO. I KNOW
WHAT YOU'RE DOING,

570
00:25:05,104 --> 00:25:06,205
YOU'RE TRYING
TO TEMPT ME,

571
00:25:06,205 --> 00:25:07,637
AND I'M NOT GOING
TO FALL FOR THAT.

572
00:25:07,637 --> 00:25:09,709
I'M NOT GONNA
STOOP THAT LOW.

573
00:25:09,709 --> 00:25:10,980
OK.

574
00:25:10,980 --> 00:25:12,642
WHAT'S YOUR PLAN, THEN?

575
00:25:12,642 --> 00:25:16,045
I DON'T KNOW.
I'LL JUST...

576
00:25:16,045 --> 00:25:17,947
I'LL OUTCHARM HIM.

577
00:25:17,947 --> 00:25:19,248
RIGHT.

578
00:25:19,248 --> 00:25:21,991
WELL, GOOD LUCK WITH THAT.

579
00:25:24,594 --> 00:25:25,094
WAIT.

580
00:25:25,094 --> 00:25:28,257
[SIGHS] I THINK
WE KNOW WHO
THE SOUL IS.

581
00:25:28,257 --> 00:25:29,629
HARTFORD'S DAD, RIGHT?

582
00:25:29,629 --> 00:25:30,860
HE DUMPED A BUNCH
OF TOXIC WASTE,

583
00:25:30,860 --> 00:25:32,732
AND NOW HE'S BACK
TO HELP HIS SON?

584
00:25:32,732 --> 00:25:33,232
YEAH, SAME OLD STORY.

585
00:25:33,232 --> 00:25:36,105
THE SINS OF THE FATHER
ARE VISITED ON THE SON.

586
00:25:36,105 --> 00:25:37,707
CIRCLE OF LIFE.

587
00:25:37,707 --> 00:25:40,009
OH, MY DAD,
RIGHT, UM...

588
00:25:40,009 --> 00:25:42,772
HE WANTS TO ARRANGE
A MEETING WITH YOU.

589
00:25:42,772 --> 00:25:43,542
NOT A CHANCE.

590
00:25:43,542 --> 00:25:45,575
HE JUST WANTS
TO MEET WITH YOU.

591
00:25:45,575 --> 00:25:46,115
HE ONLY WANTS
TO TALK.

592
00:25:46,115 --> 00:25:48,918
I ALREADY HAVE
EVERYTHING I NEED
FROM YOUR FATHER.

593
00:25:48,918 --> 00:25:51,050
HE HAS NOTHING ELSE
THAT I WANT.

594
00:25:51,050 --> 00:25:54,323
FEEL FREE TO PASS ALONG
THAT MESSAGE.

595
00:26:09,098 --> 00:26:10,940
HEY, CHECK THIS OUT.

596
00:26:10,940 --> 00:26:13,102
ED FAZIO WAS THE LAWYER
ON THE CASE

597
00:26:13,102 --> 00:26:15,304
AGAINST THE HARTFORD
FAMILY.

598
00:26:15,304 --> 00:26:16,946
HE'S PICTURED HERE
WITH THE REPORTER

599
00:26:16,946 --> 00:26:20,980
AND AN ACTIVIST
WHO HELPED BREAK OPEN
THE CASE.

600
00:26:21,611 --> 00:26:23,953
Sam: WHERE'D YOU GET THIS?

601
00:26:23,953 --> 00:26:26,155
OH, WE STOPPED AT A COMPUTER
AT A KINKOS ON THE WAY OVER.

602
00:26:26,155 --> 00:26:30,059
ACTUALLY, I GOT A RECEIPT
SO SATAN CAN REIMBURSE ME.

603
00:26:30,059 --> 00:26:33,192
THESE ARE THE PICTURES
THE DEVIL SHOWED ME.

604
00:26:33,192 --> 00:26:34,664
THEY'RE ALL DEAD.

605
00:26:34,664 --> 00:26:35,925
YEAH, AND IF
THEY'RE ALL DEAD,

606
00:26:35,925 --> 00:26:36,926
WHAT ABOUT
THE LAWSUIT?

607
00:26:36,926 --> 00:26:38,968
DOES IT DIE
WITH THEM?

608
00:26:38,968 --> 00:26:42,331
I DON'T KNOW, MAYBE.

609
00:26:45,735 --> 00:26:47,837
THIS IS WORSE
THAN SEWERS.

610
00:26:47,837 --> 00:26:49,378
I MEAN, HOW MANY CATS
DO THESE PEOPLE OWN?

611
00:26:49,378 --> 00:26:51,641
WELL, JUDGING BY THE AMOUNT
OF CAT LITTER,

612
00:26:51,641 --> 00:26:53,943
I'D SAY ABOUT 1,200.

613
00:26:53,943 --> 00:26:57,016
DAMN IT! STUPID...GARBAGE!

614
00:26:58,047 --> 00:26:59,318
[SIGHS]

615
00:26:59,318 --> 00:27:01,150
SO, UH...

616
00:27:01,150 --> 00:27:03,853
HOW'D IT GO WITH ANDI?

617
00:27:07,326 --> 00:27:09,128
NOT GOOD.

618
00:27:09,929 --> 00:27:12,201
SORRY, DUDE.

619
00:27:12,702 --> 00:27:14,103
ALL RIGHT, COME HERE.

620
00:27:14,103 --> 00:27:16,035
COME HERE, COME HERE.

621
00:27:16,035 --> 00:27:17,366
COME HERE.

622
00:27:17,366 --> 00:27:19,308
[SIGHS]

623
00:27:19,308 --> 00:27:21,210
IN THE ELEVENTH GRADE,

624
00:27:21,210 --> 00:27:25,044
I WAS IN LOVE WITH THIS GIRL
NAMED SUSAN PULITZER.

625
00:27:25,044 --> 00:27:28,017
I WAS CONVINCED
THAT SHE WAS THE ONE.

626
00:27:28,017 --> 00:27:32,221
AND THEN SHE CAME BACK
FROM SUMMER VACATION,

627
00:27:32,221 --> 00:27:35,224
AND SHE WAS...PREGNANT.

628
00:27:35,224 --> 00:27:37,656
I THOUGHT, GOOD.

629
00:27:37,656 --> 00:27:40,059
NOW I KNOW THAT SHE GOES
ALL THE WAY FOR SURE.

630
00:27:40,059 --> 00:27:44,333
THEN HER PARENTS SENT HER OFF
TO A CONVENT SCHOOL,

631
00:27:44,333 --> 00:27:46,065
AND, UH...

632
00:27:46,065 --> 00:27:48,968
I NEVER SAW HER
OR HEARD FROM HER AGAIN.

633
00:27:48,968 --> 00:27:51,941
I WAS ABSOLUTELY DEVASTATED.

634
00:27:51,941 --> 00:27:54,003
COMPLETELY.

635
00:27:54,003 --> 00:27:57,747
WELL, LOOK, I'M JUST TRYING
TO COMMISERATE HERE, OK?

636
00:27:57,747 --> 00:27:59,879
MAKE YOU FEEL
A LITTLE BETTER
ABOUT ANDI.

637
00:27:59,879 --> 00:28:02,111
SOME THINGS CAN'T BE HELPED.

638
00:28:02,111 --> 00:28:03,713
NO, I REFUSE
TO ACCEPT THAT.

639
00:28:03,713 --> 00:28:05,014
I'M NOT GONNA LET
ANDI JUST SLIP AWAY.

640
00:28:05,014 --> 00:28:07,086
ALL RIGHT, GOOD,
WELL, WHAT ARE YOU
GONNA DO, THEN?

641
00:28:07,086 --> 00:28:09,058
I DON'T KNOW.
I DON'T...

642
00:28:09,058 --> 00:28:10,960
SOMETHING.

643
00:28:11,821 --> 00:28:13,963
OH, LOOK, LOOK!
I FOUND IT!

644
00:28:13,963 --> 00:28:15,224
IT'S RIGHT HERE!

645
00:28:15,224 --> 00:28:16,365
YOU FOUND IT?

646
00:28:16,365 --> 00:28:17,266
IT'S STUCK.

647
00:28:17,266 --> 00:28:18,998
MOVE THE STUFF ON TOP.

648
00:28:18,998 --> 00:28:21,731
HURRY UP SO WE CAN GET
THE HELL OUT OF HERE.

649
00:28:21,731 --> 00:28:23,302
OK, HOW ABOUT A HAND,
PLEASE, BEN?

650
00:28:23,302 --> 00:28:24,904
HOLD ON, HOLD ON.

651
00:28:24,904 --> 00:28:27,837
[SLIME SQUISHING]

652
00:28:30,039 --> 00:28:31,080
HEY, COME ON!

653
00:28:31,080 --> 00:28:33,012
BEN, WE NEED A HAND.
I NEED A HAND.

654
00:28:33,012 --> 00:28:33,983
SAM, SAM--
HOLD ON!

655
00:28:33,983 --> 00:28:35,284
IT'S GOT BEN,
IT'S GOT BEN!
WHAT?!

656
00:28:35,284 --> 00:28:37,917
HE CAN'T BREATHE!

657
00:28:38,848 --> 00:28:39,789
HURRY UP, HURRY UP!

658
00:28:39,789 --> 00:28:42,251
HOLD ON, LET ME GET
THE VESSEL!

659
00:28:43,292 --> 00:28:46,025
[GRUNTING]

660
00:28:59,138 --> 00:29:01,140
[PANTING]

661
00:29:01,140 --> 00:29:02,772
IS HE ALL RIGHT?

662
00:29:02,772 --> 00:29:03,773
BEN, BREATHE.

663
00:29:03,773 --> 00:29:05,945
BREATHE, BUDDY,
TAKE A BREATH.

664
00:29:05,945 --> 00:29:07,917
[COUGHS]

665
00:29:07,917 --> 00:29:09,078
OH.

666
00:29:09,078 --> 00:29:11,951
[COUGHING]

667
00:29:13,923 --> 00:29:16,786
IS THAT USED
KITTY LITTER?

668
00:29:16,786 --> 00:29:17,086
UH-HUH.

669
00:29:17,086 --> 00:29:21,060
YOU SHOULD HAVE JUST
LET THAT THING KILL ME.

670
00:29:21,931 --> 00:29:24,393
YEAH, RIGHT.

671
00:29:35,504 --> 00:29:38,247
[GROANING]

672
00:29:42,251 --> 00:29:44,283
OH, GOD.

673
00:29:45,214 --> 00:29:48,918
OH, UH, SORRY, SAM.

674
00:29:48,918 --> 00:29:50,219
YOU'RE, UH,
IN KINDA LATE.

675
00:29:50,219 --> 00:29:54,063
YEAH, YEAH, IT'S BEEN
ONE OF THOSE NIGHTS.

676
00:29:54,063 --> 00:29:55,124
WHAT'S UP?

677
00:29:55,124 --> 00:29:57,126
WELL, I WAS
JUST WONDERING
IF YOU HAD A CHANCE

678
00:29:57,126 --> 00:30:00,229
TO ASK THE DEVIL
ABOUT, YOU KNOW,
WHAT WE TALKED ABOUT,

679
00:30:00,229 --> 00:30:01,130
GETTING A MEETING
WITH HIM.

680
00:30:01,130 --> 00:30:03,002
IT'S NOT GONNA HAPPEN.

681
00:30:03,002 --> 00:30:04,373
HE WAS PRETTY FIRM.

682
00:30:04,373 --> 00:30:06,435
[SIGHS]

683
00:30:06,435 --> 00:30:09,308
HE WON'T MEET ME
FOR 5 MINUTES?

684
00:30:09,308 --> 00:30:10,940
NO.

685
00:30:11,981 --> 00:30:14,183
THAT'S NOT RIGHT.

686
00:30:15,014 --> 00:30:18,247
I MEAN, THAT ISN'T FAIR.

687
00:30:19,518 --> 00:30:21,150
HE CAN'T DO THIS!
THE DEVIL CAN'T DO THAT!

688
00:30:21,150 --> 00:30:23,352
HE--I DESERVE
THE CHANCE,
JUST ONCE CHANCE--

689
00:30:23,352 --> 00:30:25,294
DAD...

690
00:30:26,095 --> 00:30:27,296
I'M SORRY, SAM.

691
00:30:27,296 --> 00:30:29,929
I JUST WANT
TO HELP YOU,
THAT'S ALL.

692
00:30:29,929 --> 00:30:33,963
I DIDN'T KNOW IT WAS
THAT IMPORTANT TO YOU.

693
00:30:33,963 --> 00:30:35,204
OF COURSE IT IS.

694
00:30:35,204 --> 00:30:37,306
YOU'RE MY SON.

695
00:30:37,306 --> 00:30:41,040
I'M PRETTY SURE
YOU CAN'T MEET WITH HIM.

696
00:30:41,040 --> 00:30:41,941
UM...

697
00:30:41,941 --> 00:30:43,943
BUT YOU CAN LOOK
AT THE CONTRACT,
IF YOU WANT.

698
00:30:43,943 --> 00:30:46,475
YEAH. OF COURSE
I WANT TO, SAM.

699
00:30:46,475 --> 00:30:47,877
YEAH.
SURE.

700
00:30:47,877 --> 00:30:49,178
YOU KNOW, I WENT
TO CATHOLIC SCHOOL,

701
00:30:49,178 --> 00:30:50,549
I KNOW A LITTLE BIT
OF LATIN.

702
00:30:50,549 --> 00:30:51,850
I, UH, LET ME DO THIS.

703
00:30:51,850 --> 00:30:55,154
I WILL DEDICATE
MYSELF TO FINDING
A WAY OUT OF THIS.

704
00:30:55,154 --> 00:30:55,925
I PROMISE.

705
00:30:55,925 --> 00:30:58,257
I MEAN, MAYBE
THERE'S A LOOPHOLE.

706
00:31:00,259 --> 00:31:02,091
[BOTH GRUNTING]

707
00:31:02,091 --> 00:31:05,164
THANK YOU. I WILL NOT
LET YOU DOWN.

708
00:31:06,966 --> 00:31:09,468
[DOOR OPENS, CLOSES]

709
00:31:17,476 --> 00:31:19,548
NICE SWEATER, WEIRDO.

710
00:31:20,379 --> 00:31:21,480
UH...

711
00:31:21,480 --> 00:31:23,182
WHERE ARE THE OTHER
MENTAL MIDGETS?

712
00:31:23,182 --> 00:31:24,984
THEY NEED
TO SIGN THESE, TOO.

713
00:31:24,984 --> 00:31:26,015
I DON'T KNOW.

714
00:31:26,015 --> 00:31:26,986
YOU ARE SOME BUNCH.

715
00:31:26,986 --> 00:31:29,558
THE ONE TIME
I WANT SOCK HERE,
HE'S NOT HERE.

716
00:31:29,558 --> 00:31:31,290
[CELL PHONE RINGS]

717
00:31:31,290 --> 00:31:32,261
HELLO?

718
00:31:32,261 --> 00:31:34,463
HEY, WHAT'S UP?

719
00:31:34,463 --> 00:31:37,226
YEAH, I'M FREE.

720
00:31:37,226 --> 00:31:39,198
NO, I HAVE NOT SEEN
THE MOVIE YET.

721
00:31:39,198 --> 00:31:41,330
YOU GONNA BRING GREG?

722
00:31:41,330 --> 00:31:42,201
[CHUCKLES]

723
00:31:42,201 --> 00:31:43,432
THAT SOUNDS
LIKE FUN.

724
00:31:43,432 --> 00:31:47,306
YEAH, I THINK I CAN
SCROUNGE UP A DATE.

725
00:31:47,306 --> 00:31:48,207
OK.

726
00:31:48,207 --> 00:31:50,309
I'LL SEE YOU
TONIGHT.

727
00:31:50,309 --> 00:31:51,981
LATER.

728
00:31:52,341 --> 00:31:54,283
THAT WAS ANDI?

729
00:31:54,283 --> 00:31:55,114
YEP.

730
00:31:55,114 --> 00:31:57,416
YOU TWO ARE GOING ON
A DOUBLE DATE.

731
00:31:57,416 --> 00:31:59,348
YOU AND HER,
HER AND GREG,

732
00:31:59,348 --> 00:32:02,551
GOIN' OUT WITH GREG.

733
00:32:02,551 --> 00:32:04,693
YEAH.

734
00:32:07,126 --> 00:32:08,457
I THINK HE'S GOOD
FOR HER.

735
00:32:08,457 --> 00:32:10,559
YEAH. HE'S GOOD.

736
00:32:10,559 --> 00:32:13,232
NICE, STABLE INFLUENCE.

737
00:32:14,003 --> 00:32:15,034
I THINK THEY MAKE
A CUTE COUPLE.

738
00:32:15,034 --> 00:32:16,435
YEAH, WELL, YOU KNOW,
GREG'S DATING TWINS, OK?

739
00:32:16,435 --> 00:32:18,267
2 SLUTTY TWINS,
IF YOU WANNA KNOW!

740
00:32:18,267 --> 00:32:20,009
WHAT?!

741
00:32:20,009 --> 00:32:21,240
YEAH.

742
00:32:21,240 --> 00:32:22,271
NEVER MIND. I DON'T KNOW.

743
00:32:22,271 --> 00:32:25,014
JUST FORGET IT.
FORGET IT, I'M SORRY.

744
00:32:25,014 --> 00:32:26,375
DON'T TELL ANDI.

745
00:32:26,375 --> 00:32:27,316
DON'T TELL ANDI?!

746
00:32:27,316 --> 00:32:29,218
YEAH, DON'T TELL ANDI.
IS IT TRUE?

747
00:32:29,218 --> 00:32:31,520
I DON'T--MAYBE.
I--I SAW PICTURES.

748
00:32:31,520 --> 00:32:33,322
HOW AM I SUPPOSED
TO NOT TELL ANDI?

749
00:32:33,322 --> 00:32:35,624
I MEAN, WHAT IF
THEY GET SERIOUS?

750
00:32:35,624 --> 00:32:37,226
AAHH!

751
00:32:37,226 --> 00:32:39,258
AAAH! DAMN.

752
00:32:39,258 --> 00:32:41,030
OH, OK.

753
00:32:47,066 --> 00:32:51,300
WOW, THAT'S...ABSORBENT.

754
00:32:52,301 --> 00:32:54,173
KNOCK, KNOCK.

755
00:32:54,173 --> 00:32:56,345
IT'S ABOUT TIME.
WHERE HAVE YOU BEEN?

756
00:32:56,345 --> 00:32:57,346
UH, JUST READING.

757
00:32:57,346 --> 00:33:00,679
ENGROSSED IN, UH,
READING THE OLD
NEWSPAPER.

758
00:33:00,679 --> 00:33:01,310
SO INTERESTING.

759
00:33:01,310 --> 00:33:04,683
YOU FINALLY BOUGHT A NEWSPAPER
FOR ONCE IN YOUR LIFE. SO?

760
00:33:04,683 --> 00:33:07,586
YEAH, TODAY--TODAY'S
PAPER, ACTUALLY.

761
00:33:07,586 --> 00:33:08,687
THE PAPIER DU JOUR.

762
00:33:08,687 --> 00:33:10,289
BIG STEAMING PILE
OF NEWS.

763
00:33:10,289 --> 00:33:13,692
SOMEONE'S CONTINUING
THE LAWSUIT AGAINST
BOBBY HARTFORD?

764
00:33:13,692 --> 00:33:15,124
YEAH. A NEW LAWYER SIGNED ON.

765
00:33:15,124 --> 00:33:16,695
GWYNNE GILFORD.
SHE'S A REAL PIT BULL, TOO.

766
00:33:16,695 --> 00:33:20,129
HARTFORD'S POLITICAL CAREER
WILL END BEFORE
IT'S EVEN STARTED.

767
00:33:20,129 --> 00:33:21,600
TOO BAD.

768
00:33:25,374 --> 00:33:28,777
THAT'S IT,
THIS IS THE ADDRESS.

769
00:33:28,777 --> 00:33:30,309
YEAH.

770
00:33:30,309 --> 00:33:32,311
OH.

771
00:33:32,311 --> 00:33:34,012
THAT MUST BE
THE NEW LAWYER.

772
00:33:34,012 --> 00:33:35,744
Sock: OH, MY GOD.

773
00:33:35,744 --> 00:33:37,086
YEAH.

774
00:33:37,086 --> 00:33:38,117
I KINDA WANT
TO BREAK THE LAW

775
00:33:38,117 --> 00:33:40,389
SO SHE CAN GET ALL LEGAL
ON ME, KNOW WHAT I MEAN?

776
00:33:40,389 --> 00:33:41,220
MM-HMM.

777
00:33:41,220 --> 00:33:43,422
ALL RIGHT, SO WHAT
DO WE DO? WE WARN HER?

778
00:33:43,422 --> 00:33:44,323
HUH?

779
00:33:44,323 --> 00:33:45,354
WE TELL HER WHAT,
SOME SLIME GUY

780
00:33:45,354 --> 00:33:46,725
IS KILLING EVERYBODY
ON THE CASE?

781
00:33:46,725 --> 00:33:48,657
WE'RE GONNA LOOK INSANE.

782
00:33:48,657 --> 00:33:49,628
YEAH.

783
00:33:49,628 --> 00:33:51,260
OK, LOOK, THERE SHE GOES.

784
00:33:51,260 --> 00:33:51,600
LOOK.
HMM.

785
00:33:51,600 --> 00:33:54,503
I IMAGINE A NICE LONG SHOWER
WILL BE IN ORDER.

786
00:33:54,503 --> 00:33:55,764
YEAH.

787
00:33:55,764 --> 00:33:58,367
WASH THAT VERY DIRTY
LITTLE BODY.

788
00:33:58,367 --> 00:34:00,069
YOU ARE DIRTY, GWYNNE.

789
00:34:00,069 --> 00:34:01,210
IT'S HARTFORD,
HE'S IN THE WATER SYSTEM.

790
00:34:01,210 --> 00:34:02,611
HE'S ALREADY IN THERE,
COME ON!

791
00:34:02,611 --> 00:34:04,413
WHAT?
HUH?

792
00:34:13,322 --> 00:34:16,155
[SHOWER RUNNING]

793
00:34:19,128 --> 00:34:20,729
THIS IS SO WRONG.

794
00:34:20,729 --> 00:34:23,532
WRONG IN ALL
THE RIGHT WAYS,
MY FRIEND.

795
00:34:23,532 --> 00:34:25,534
SHE'S GONNA FREAK OUT.

796
00:34:25,534 --> 00:34:27,266
[SCREAMS]
UH...

797
00:34:27,266 --> 00:34:28,337
WHO IN THE HELL
IS OUT THERE?

798
00:34:28,337 --> 00:34:30,169
WHO'S IN MY HOUSE?

799
00:34:30,169 --> 00:34:31,470
WE'RE FROM
THE WATER COMPANY,

800
00:34:31,470 --> 00:34:34,373
AND THERE MIGHT
BE A PROBLEM
WITH YOUR WATER.

801
00:34:34,373 --> 00:34:36,205
YOU HAVE NO RIGHT
TO BE IN HERE.

802
00:34:36,205 --> 00:34:37,676
WHAT PROBLEM WITH WATER?

803
00:34:37,676 --> 00:34:39,708
UH, TAINTED.
TAINTED WATER.

804
00:34:39,708 --> 00:34:41,650
STEP OUT
OF THE SHOWER, PLEASE.

805
00:34:41,650 --> 00:34:44,483
[LAUGHS]
I AM NOT COMING
OUT OF THE SHOWER.

806
00:34:44,483 --> 00:34:46,855
I WANT YOUR NAMES,
I'M CALLING THE POLICE.

807
00:34:46,855 --> 00:34:50,389
WHAT--WHAT THE...
HELL IS THIS STUFF?

808
00:34:50,389 --> 00:34:53,262
[SCREAMS]

809
00:34:53,262 --> 00:34:54,823
DIE! DIE! DIE!

810
00:34:54,823 --> 00:34:56,595
WHOA!

811
00:34:56,595 --> 00:34:59,498
GO, SAM!

812
00:35:04,803 --> 00:35:07,336
IT WENT DOWN THE DRAIN.

813
00:35:07,336 --> 00:35:09,408
BACK TO THE SEWERS!
OK!

814
00:35:09,408 --> 00:35:10,409
OH!

815
00:35:10,409 --> 00:35:13,282
YOU CAN SUE ME ANYTIME.

816
00:35:13,282 --> 00:35:15,314
ANYTIME!

817
00:35:17,286 --> 00:35:18,687
HOW THE HELL
ARE WE GONNA FIND IT?

818
00:35:18,687 --> 00:35:20,549
WELL, IT'S GOTTA BE
IN THE PIPES!

819
00:35:20,549 --> 00:35:21,420
I HEAR IT!

820
00:35:21,420 --> 00:35:23,892
[SLIME SQUISHING]
IT'S IN HERE, IT'S IN HERE!

821
00:35:23,892 --> 00:35:25,424
[ALL YELLING]

822
00:35:25,424 --> 00:35:30,329
HERE, TAKE THIS.
[YELLING]

823
00:35:33,262 --> 00:35:35,904
I NEED THE VESSEL!
I NEED THE SWEATER!

824
00:35:35,904 --> 00:35:37,906
[YELLING]

825
00:35:46,175 --> 00:35:47,376
DO YOU THINK SAM IS OK?

826
00:35:47,376 --> 00:35:49,778
HE'S PROBABLY GOOD,
RIGHT?

827
00:35:49,778 --> 00:35:51,380
SAM!

828
00:35:51,380 --> 00:35:54,223
SAM!

829
00:35:56,855 --> 00:35:59,528
DUDE, GO, GO!

830
00:35:59,858 --> 00:36:03,332
CHRISTMAS COME EARLY
THIS YEAR, BOBBY!

831
00:36:07,496 --> 00:36:10,239
[GRUNTING]

832
00:36:12,371 --> 00:36:14,703
[GROANING]

833
00:36:15,544 --> 00:36:16,945
WE GET HIM?

834
00:36:16,945 --> 00:36:18,777
WE GET HIM?
WE GOT HIM?

835
00:36:18,777 --> 00:36:19,908
YEAH!
YES!

836
00:36:19,908 --> 00:36:21,610
YOU SAVED MY LIFE!

837
00:36:21,610 --> 00:36:23,382
I ALMOST LOST IT,
I COULDN'T BREATHE!

838
00:36:23,382 --> 00:36:25,814
I KNOW. I JUMPED IN THERE
AND NAILED THAT DUDE!

839
00:36:25,814 --> 00:36:26,955
WE GOT HIM!

840
00:36:26,955 --> 00:36:29,418
[ALL LAUGHING]

841
00:36:29,418 --> 00:36:30,889
WE DID IT! YES!

842
00:36:30,889 --> 00:36:33,322
YOU CAN LET GO.

843
00:36:33,322 --> 00:36:35,294
I CAN'T MOVE MY ARMS.

844
00:36:35,294 --> 00:36:36,725
WHAT?
I CAN'T--

845
00:36:36,725 --> 00:36:38,867
IT'S LIKE THE SLIME
CRUSTED UP
IN THE SLEEVES,

846
00:36:38,867 --> 00:36:42,731
IT'S LIKE CONCRETE!
I CAN'T LET GO.

847
00:36:43,932 --> 00:36:46,905
WELL, WHAT THE HELL
ARE WE GOING TO DO?

848
00:36:49,908 --> 00:36:51,480
Ben: UH, EXCUSE ME,
EXCUSE ME, I'M SO SORRY.

849
00:36:51,480 --> 00:36:53,882
THANK YOU. WE'RE JUST GOING
TO COME THROUGH RIGHT HERE.

850
00:36:53,882 --> 00:36:56,815
EXCUSE ME.
I'M SO SORRY ABOUT THAT.

851
00:36:56,815 --> 00:36:57,246
EXCUSE ME.

852
00:36:57,246 --> 00:37:00,249
YEAH, I'M HERE FOR
MY FRIEND, ALL RIGHT?

853
00:37:00,249 --> 00:37:01,250
HE'S NEEDY.

854
00:37:01,250 --> 00:37:02,891
TAKE A PICTURE. GOD.

855
00:37:02,891 --> 00:37:04,222
OOOH.

856
00:37:04,222 --> 00:37:05,824
HI, GLADYS.

857
00:37:05,824 --> 00:37:07,626
UM...

858
00:37:07,626 --> 00:37:09,798
VESSEL DROP-OFF?

859
00:37:09,798 --> 00:37:12,361
PLACE THE VESSEL
ON THE MAT.

860
00:37:12,361 --> 00:37:15,003
UM, WE CAN'T
GET IT OFF.

861
00:37:15,003 --> 00:37:17,806
YOU NEED AN EXTRACTION?

862
00:37:20,539 --> 00:37:21,940
DON'T WORRY.

863
00:37:21,940 --> 00:37:24,313
HARDLY EVER HURT ANYONE.

864
00:37:24,313 --> 00:37:27,546
I DON'T KNOW WHAT THE HELL
THAT'S ALL ABOUT.

865
00:37:27,546 --> 00:37:30,248
ENTER THERE, PLEASE.

866
00:37:36,785 --> 00:37:38,357
HEY, SAM.

867
00:37:38,357 --> 00:37:39,888
HEY, HOW ARE YOU?

868
00:37:39,888 --> 00:37:41,390
SLUTTY TWINS?

869
00:37:41,390 --> 00:37:45,334
YOU TOLD JOSIE THAT GREG
WAS DATING SLUTTY TWINS.

870
00:37:45,334 --> 00:37:46,295
OH.

871
00:37:46,295 --> 00:37:48,737
JOSIE TOLD YOU, HUH?
YEAH.

872
00:37:48,737 --> 00:37:50,869
WHAT, THESE ONES?

873
00:37:52,301 --> 00:37:53,902
YEAH, YEAH,
THOSE ARE THE ONES.

874
00:37:53,902 --> 00:37:54,803
THEY'RE HIS SISTERS.

875
00:37:54,803 --> 00:37:58,877
GOD, WHAT WOULD POSSESS YOU
TO SAY SOMETHING LIKE THAT?

876
00:37:58,877 --> 00:38:00,349
OH, I'M SORRY.

877
00:38:00,349 --> 00:38:01,780
I JUST...

878
00:38:01,780 --> 00:38:03,712
SOMEONE GAVE ME
THE WRONG INFORMATION.

879
00:38:03,712 --> 00:38:04,653
WHO?

880
00:38:04,653 --> 00:38:06,585
WHO WOULD SAY THAT?

881
00:38:06,585 --> 00:38:08,317
I...

882
00:38:09,688 --> 00:38:11,560
I CAN'T--
I CAN'T REMEMBER.

883
00:38:11,560 --> 00:38:13,422
MM-HMM. ANOTHER ONE
OF YOUR BIG SECRETS, HUH?

884
00:38:13,422 --> 00:38:16,795
YOU KNOW WHAT?
YOU WANT ME TO STAY
OUT OF YOUR PRIVATE LIFE?

885
00:38:16,795 --> 00:38:18,827
FINE. STAY OUT OF MINE,
GOT IT?

886
00:38:18,827 --> 00:38:23,472
WHOA, ANDI, HOLD ON!
IT WAS A MISTAKE!

887
00:38:32,381 --> 00:38:34,583
HEY, SAMMY.

888
00:38:34,583 --> 00:38:36,415
FEEL LIKE A GAME?

889
00:38:36,415 --> 00:38:38,917
[SIGHS]

890
00:38:40,619 --> 00:38:42,891
YOU SET ME UP.

891
00:38:42,891 --> 00:38:44,322
I DID.

892
00:38:44,322 --> 00:38:45,554
BUT I FEEL AWFUL
ABOUT IT.

893
00:38:45,554 --> 00:38:47,726
NO, YOU DON'T.
YOU DID IT ON PURPOSE
TO SCREW ME,

894
00:38:47,726 --> 00:38:50,599
TO MAKE ME LOOK LIKE
A SCUMBAG IN FRONT OF ANDI.

895
00:38:50,599 --> 00:38:51,329
COME ON.

896
00:38:51,329 --> 00:38:52,601
I THOUGHT YOU WERE
MISTER HIGH ROAD.

897
00:38:52,601 --> 00:38:57,335
"OH, I'M NOT GOING TO BE
TEMPTED BY PICTURES OF GREG
WITH SLUTTY TWINS."

898
00:38:57,335 --> 00:38:59,067
AND THEN WHEN
THE CHIPS WERE DOWN,

899
00:38:59,067 --> 00:39:00,669
YOU SPILLED YOUR GUTS.

900
00:39:00,669 --> 00:39:02,411
YEAH, WELL,
I WAS BEING STUPID.

901
00:39:02,411 --> 00:39:02,911
MAN TO MAN?

902
00:39:02,911 --> 00:39:08,076
YOU ALWAYS GET A LITTLE STUPID
AROUND THAT GIRL, SAM.

903
00:39:08,076 --> 00:39:08,877
[SIGHS]

904
00:39:08,877 --> 00:39:12,120
LET ME MAKE ONE THING
PERFECTLY CLEAR.

905
00:39:13,382 --> 00:39:16,985
I KNOW WHAT
YOU WERE PLANNING.

906
00:39:17,386 --> 00:39:18,627
YOU WERE GOING
TO TELL ANDI

907
00:39:18,627 --> 00:39:20,459
ALL ABOUT OUR LITTLE
ARRANGEMENT.

908
00:39:20,459 --> 00:39:22,991
WELL, THAT JUST
CAN'T HAPPEN.

909
00:39:23,462 --> 00:39:25,093
THAT WOULD BE BAD
FOR YOU.

910
00:39:25,093 --> 00:39:28,737
AND VERY BAD FOR ANDI.

911
00:39:30,068 --> 00:39:31,139
USUALLY IT DOESN'T
END WELL

912
00:39:31,139 --> 00:39:35,103
FOR THOSE MORTALS
THAT COME ONTO MY RADAR.

913
00:39:35,103 --> 00:39:37,075
YOUR FOLKS, YOU,

914
00:39:37,075 --> 00:39:38,076
SOCK AND BEN.

915
00:39:38,076 --> 00:39:39,648
SOCK AND BEN ARE FINE.

916
00:39:39,648 --> 00:39:41,410
FOR NOW.

917
00:39:41,680 --> 00:39:46,114
BUT YOUR SECRET DIES
WITH YOU, YOUR FAMILY
AND YOUR FRIENDS.

918
00:39:46,114 --> 00:39:48,417
IT DIES.

919
00:39:48,417 --> 00:39:50,559
UNDERSTAND?

920
00:39:51,590 --> 00:39:53,121
I'M JUST SAYING,
YOU KNOW,

921
00:39:53,121 --> 00:39:55,163
YOU OUGHT TO THINK
LONG AND HARD

922
00:39:55,163 --> 00:40:00,068
BEFORE YOU INVITE ANDI
INTO OUR LITTLE CIRCLE.

923
00:40:01,069 --> 00:40:03,432
IS THAT A THREAT?

924
00:40:03,432 --> 00:40:05,033
NO. NO, SAM.

925
00:40:05,033 --> 00:40:06,835
JUST THE TRUTH.

926
00:40:06,835 --> 00:40:08,907
SO I'M NEVER GOING
TO BE WITH ANDI,

927
00:40:08,907 --> 00:40:10,839
THAT'S WHAT YOU'RE SAYING?

928
00:40:10,839 --> 00:40:11,910
WHAT? NO.

929
00:40:11,910 --> 00:40:14,042
HEY, WHY WOULD I
DENY YOU THE LOVE
OF YOUR LIFE?

930
00:40:14,042 --> 00:40:17,446
I'M JUST SAYING,
YOU'RE GOING TO WANT
TO KEEP HER SAFE,

931
00:40:17,446 --> 00:40:19,087
AND IF THAT MEANS...

932
00:40:19,087 --> 00:40:24,593
TELLING A LITTLE LIE
OR TWO, SO BE IT.

933
00:40:24,593 --> 00:40:28,426
I'M JUST LOOKING AFTER
YOU TWO LOVEBIRDS.

934
00:40:30,158 --> 00:40:30,929
OH.

935
00:40:30,929 --> 00:40:33,061
DON'T FEEL SO BAD ABOUT
KEEPING A SECRET.

936
00:40:33,061 --> 00:40:36,104
THAT'S WHAT PEOPLE DO,
ALL THE TIME.

937
00:40:36,104 --> 00:40:38,166
THROUGHOUT
HUMAN HISTORY.

938
00:40:38,166 --> 00:40:43,171
IT'S NOBEL TO PROTECT
THE ONES YOU LOVE, SAM.

939
00:40:43,872 --> 00:40:46,545
IF YOU REALLY CARE
ABOUT SOMEONE...

940
00:40:46,545 --> 00:40:50,448
SOMETIMES IT'S SAFER

941
00:40:50,448 --> 00:40:53,181
TO KEEP THEM IN THE DARK.


