1
00:01:03,750 --> 00:01:05,624
Have you got anything
for a sore throat?

2
00:01:05,625 --> 00:01:08,543
- Do you wanna gargle?
- I beg your pardon?

3
00:01:08,751 --> 00:01:10,627
I'm joking. Just something to suck.

4
00:01:10,835 --> 00:01:13,544
- Pastilles?
- Got any crayons? No, no, no, no.

5
00:01:13,752 --> 00:01:16,045
Seriously, what have you got?

6
00:01:16,149 --> 00:01:19,171
Mac's, Vic's, Tunes, Bradosol,
Merocaine, TCP.

7
00:01:19,275 --> 00:01:22,297
- Whatever.
- What about a Fisherman's Friend?

8
00:01:22,505 --> 00:01:25,631
- What about a Fisherman's Friend?
- 52.

9
00:01:26,777 --> 00:01:31,675
Right, Joy, we'll take six inches.

10
00:01:31,883 --> 00:01:34,801
Let's go the whole hog, shall we?

11
00:01:40,948 --> 00:01:42,407
Oh, that's it.

12
00:01:42,616 --> 00:01:45,325
See, that's looking better already.

13
00:01:45,429 --> 00:01:48,659
- I hope it won't be too severe.
- Oh, no, that's lovely.

14
00:01:48,867 --> 00:01:53,869
That's gonna be gorgeous. You see,
that's making your face look wider.

15
00:02:00,017 --> 00:02:01,788
Hello.

16
00:02:01,892 --> 00:02:03,976
You all right?

17
00:02:04,185 --> 00:02:06,477
You've had your hair cut,
haven't you?

18
00:02:06,685 --> 00:02:08,353
Can I help you?

19
00:02:08,561 --> 00:02:12,000
Er, yeah, do you have any shampoo
for greasy hair?

20
00:02:12,208 --> 00:02:14,917
- Is it for you?
- No, it's for a friend.

21
00:02:15,021 --> 00:02:16,480
Yeah, it's for me.

22
00:02:16,584 --> 00:02:20,440
- How often do you wash your hair?
- About two or three times

23
00:02:20,648 --> 00:02:22,419
a year - no, a week.

24
00:02:23,566 --> 00:02:25,962
- You want a frequency wash.
- Do I?

25
00:02:26,171 --> 00:02:28,671
- That's what I use.
- You ain't got greasy hair.

26
00:02:28,880 --> 00:02:30,755
- I have, actually.
- Yeah?

27
00:02:30,860 --> 00:02:33,985
I got dry ends
but it is greasy at the roots.

28
00:02:34,194 --> 00:02:38,049
- You're having me on, aren't you?
- You could try that.

29
00:02:38,153 --> 00:02:41,279
I like your hair like that.
It's quite pretty.

30
00:02:41,384 --> 00:02:44,093
Oh. Thank you.

31
00:02:44,301 --> 00:02:46,698
- Do you want this, then?
- Yeah, I'll take it.

32
00:02:57,013 --> 00:02:59,202
- All right? Hello.
- Hello.

33
00:02:59,410 --> 00:03:01,598
Eh! Oh...

34
00:03:01,702 --> 00:03:04,516
Hang about.

35
00:03:07,016 --> 00:03:09,205
I hate my name.

36
00:03:10,663 --> 00:03:12,747
- What's your name, then?
- Clive.

37
00:03:12,852 --> 00:03:16,394
- That's unusual.
- But you can call me sir.

38
00:03:22,855 --> 00:03:26,814
Joy, did you know that there's as
many molecules in a teaspoon of water

39
00:03:27,023 --> 00:03:29,940
as there are teaspoons of water
in the Atlantic Ocean?

40
00:03:30,149 --> 00:03:32,754
- This is my house.
- Oh, right.

41
00:03:32,858 --> 00:03:35,879
- I'll see you tomorrow, then.
- Yeah, all right.

42
00:03:36,088 --> 00:03:38,484
You go easy up them steps.

43
00:03:40,047 --> 00:03:41,715
I'll see you, then.

44
00:03:41,923 --> 00:03:44,111
Ta-ta, then, Clive.

45
00:03:51,926 --> 00:03:54,323
Two hands, please, Joy. That's it.

46
00:03:54,531 --> 00:03:56,928
- Got it?
- Yeah.

47
00:03:57,032 --> 00:04:00,575
It's got to be a snug fit, you see.

48
00:04:00,783 --> 00:04:02,763
- Can I let go, Betty?
- Yeah.

49
00:04:02,971 --> 00:04:05,472
I'll tuck the back in for you.

50
00:04:07,243 --> 00:04:10,265
- How's your mum, Joy? All right?
- She's not too bad.

51
00:04:10,473 --> 00:04:13,495
Only she's not been in to see me,
lately, you know.

52
00:04:13,599 --> 00:04:17,663
- This isn't gonna hurt, is it?
- No, it'll be all right.

53
00:04:17,767 --> 00:04:20,477
And if it does pain, Joy,

54
00:04:20,685 --> 00:04:24,853
just shout out, you know,
like when you're in labour.

55
00:04:25,061 --> 00:04:28,187
'Cause my Charlene had
a very big head, you see.

56
00:04:28,291 --> 00:04:31,522
- I can't stand pain.
- Can't you, Joy? No?

57
00:04:33,293 --> 00:04:36,002
- Ow!
- That's it, Joy.

58
00:04:39,857 --> 00:04:42,879
Ooh-ooh! Did you forget your key
again, Charlene?

59
00:04:43,088 --> 00:04:45,276
- Yeah.
- Oh, that's typical.

60
00:04:45,484 --> 00:04:48,402
Oh, I'm queasy.
I've just seen a gorgeous cat

61
00:04:48,610 --> 00:04:51,111
lying dead in the road
outside the church, there.

62
00:04:51,319 --> 00:04:53,403
And I don't like cats, do I?

63
00:04:53,612 --> 00:04:55,487
All its insides were out.

64
00:04:55,696 --> 00:04:57,988
- Did you get that boiled ham?
- Yeah.

65
00:04:58,196 --> 00:05:02,156
And I've been itching down below
and I don't know why.

66
00:05:02,364 --> 00:05:05,074
Oh, I'm dry.
Put the kettle on, Charlene.

67
00:05:05,282 --> 00:05:10,075
And of course, she wanted me just to
walk out, leave my two ladies.

68
00:05:10,283 --> 00:05:13,201
I said, "Oh, no, Cynthia,
I can't do that."

69
00:05:13,409 --> 00:05:18,307
I said, "Jerry said you was ill
and I was expecting a full day's wages."

70
00:05:18,515 --> 00:05:22,162
"Oh, all right," she says,
"I'll come back at two o'clock."

71
00:05:22,371 --> 00:05:26,955
At two o'clock I'm sitting there
in my coat and she doesn't show up.

72
00:05:27,059 --> 00:05:29,248
There's your tea, Charlene.

73
00:05:29,456 --> 00:05:33,207
And the next thing is that
at half past five, Jerry walks in.

74
00:05:33,416 --> 00:05:38,417
"Oh, she's bad again," he says.
And I said, "What is it this time?"

75
00:05:38,626 --> 00:05:42,377
"Oh, it's her thyroid." I said,
"Well, Jerry, I'm not surprised."

76
00:05:42,585 --> 00:05:46,857
You see, she takes tablets
for her thyroid, Charlene,

77
00:05:46,961 --> 00:05:51,129
but with that diarrhoea being bad,
they'd gone right through her.

78
00:05:51,338 --> 00:05:53,943
And then he checked
the takings again.

79
00:05:55,297 --> 00:05:57,902
Course, you see,
they don't trust me, Charlene.

80
00:05:58,111 --> 00:06:00,507
Oh, that itch is bad.

81
00:06:00,611 --> 00:06:04,258
I don't know whether it's a tight bra
or whether I've been bitten.

82
00:06:06,759 --> 00:06:08,843
I was on the telly last night.

83
00:06:09,677 --> 00:06:12,386
I'll sleep anywhere
when I've had a few drinks.

84
00:06:12,490 --> 00:06:15,095
- I think I'm getting a mouth ulcer.
- Oh, yeah?

85
00:06:15,199 --> 00:06:18,534
- It's the salt.
- Two peanuts walking down the road.

86
00:06:18,742 --> 00:06:21,451
One was a salted.

87
00:06:21,555 --> 00:06:25,307
- Do you ever get constipated?
- No, no, no. My mum does.

88
00:06:25,515 --> 00:06:27,390
Why, do you?

89
00:06:27,599 --> 00:06:31,142
I've decided. I'm gonna try Senokot.

90
00:06:31,246 --> 00:06:33,851
Then the world will drop out
of your bottom.

91
00:06:34,059 --> 00:06:36,143
I don't think that's very funny.

92
00:06:39,165 --> 00:06:41,041
You've been decorating, then?

93
00:06:41,249 --> 00:06:43,020
Don't you like them?

94
00:06:43,229 --> 00:06:45,834
- I've just had them done.
- No, I do, actually.

95
00:06:46,042 --> 00:06:48,126
It's beautiful.

96
00:06:48,334 --> 00:06:51,252
Oh. I'm quite pleased
with them myself.

97
00:06:52,607 --> 00:06:55,941
What's round and really violent?

98
00:06:56,149 --> 00:06:58,650
A vicious circle.

99
00:06:58,858 --> 00:07:01,880
That's better. You see?
You can smile. That's nice.

100
00:07:02,089 --> 00:07:04,068
Lightens up your face.

101
00:07:04,173 --> 00:07:06,882
It's good.

102
00:07:07,090 --> 00:07:08,653
- Knock, knock.
- Who's there?

103
00:07:08,862 --> 00:07:10,841
Oh, you've heard it.

104
00:07:11,050 --> 00:07:13,446
- I've got a blister on my heel.
- Yeah?

105
00:07:13,655 --> 00:07:16,051
- You got a hole in your stocking?
- No.

106
00:07:16,155 --> 00:07:18,656
How do you get your feet in, then?

107
00:07:19,907 --> 00:07:22,720
Don't you get embarrassed,
selling these?

108
00:07:22,824 --> 00:07:25,950
- Not particularly, no.
- I would, I would.

109
00:07:26,159 --> 00:07:29,076
- You get used to it.
- I'd laugh.

110
00:07:29,284 --> 00:07:31,681
Do you want some, then?

111
00:07:31,889 --> 00:07:35,328
Yeah, all right, yeah. Extra large,
that's the one, that's me.

112
00:07:35,536 --> 00:07:39,704
- Don't be so stupid.
- No, no, no, I mean it. Go on.

113
00:07:39,913 --> 00:07:42,726
You're wondering now,
ain't you? Look at you.

114
00:07:42,935 --> 00:07:44,810
- No. No.
- You're thinking, "Hello..."

115
00:07:45,018 --> 00:07:47,936
- It's nothing to do with me.
- We'll see about that.

116
00:07:48,978 --> 00:07:53,042
- So I'll pick you up about seven?
- Yeah, all right.

117
00:07:54,292 --> 00:07:56,480
My feet are really aching.

118
00:07:56,585 --> 00:07:59,606
- You got any clothes pegs?
- I use a foot deodorant.

119
00:07:59,815 --> 00:08:02,211
I like it, I like it, honestly.

120
00:08:02,420 --> 00:08:04,816
It's 'cause of
standing on them all day.

121
00:08:04,920 --> 00:08:07,213
What else have you got to stand on?

122
00:08:07,317 --> 00:08:10,547
I hope I'm not gonna get
varicose veins.

123
00:08:10,651 --> 00:08:13,777
- 'Cause my mum's got a varicose vein.
- Has she?

124
00:08:13,882 --> 00:08:16,070
Are they, like, hereditary?

125
00:08:16,174 --> 00:08:18,675
Runs in families, yeah.

126
00:08:18,883 --> 00:08:21,801
Noses run in my family.

127
00:08:22,009 --> 00:08:24,614
You want to try a decongestant.

128
00:08:24,822 --> 00:08:27,427
Hell hath no fury
like a woman's horn.

129
00:08:27,636 --> 00:08:31,074
The trouble with wearing tights is
your skin can't breathe.

130
00:08:32,116 --> 00:08:35,555
I know a funny joke about stockings.

131
00:08:36,388 --> 00:08:39,931
- Go on, then.
- No, it's dirty.

132
00:08:40,140 --> 00:08:43,266
- I don't like dirty jokes.
- This is filthy.

133
00:08:43,474 --> 00:08:46,079
- You're gonna tell it though.
- No, I wouldn't.

134
00:08:46,183 --> 00:08:49,934
I wouldn't embarrass you.
Not in front of the fish.

135
00:08:54,936 --> 00:08:57,124
What time's your mum and dad
getting back?

136
00:08:57,332 --> 00:08:59,521
Midnight.

137
00:09:00,500 --> 00:09:02,667
They're nice, your legs.

138
00:09:04,542 --> 00:09:07,772
I like 'em. I do.

139
00:09:14,753 --> 00:09:18,087
Didn't you meet nobody nice tonight,
Charlene? No?

140
00:09:19,859 --> 00:09:23,818
- You should have a boyfriend.
- I don't want a boyfriend.

141
00:09:24,027 --> 00:09:26,423
Course you do.

142
00:09:26,632 --> 00:09:28,403
I know I do.

143
00:09:29,862 --> 00:09:32,467
A man about the house.

144
00:09:35,905 --> 00:09:38,927
- Didn't you talk to no boys tonight?
- No.

145
00:09:39,031 --> 00:09:41,636
Well, you're shy, like your father.

146
00:09:42,083 --> 00:09:45,418
Didn't nobody ask you to dance?

147
00:09:45,522 --> 00:09:49,124
'Cause you were a gorgeous little girl,
Charlene.

148
00:09:49,125 --> 00:09:52,564
You were a gorgeous baby
and you're gorgeous now.

149
00:09:52,772 --> 00:09:56,419
I can't understand
how they're not queuing up for you.

150
00:09:56,523 --> 00:09:59,649
- 'Cause I know they were for me.
- And look what happened to you.

151
00:10:00,417 --> 00:10:03,708
Your father was a gorgeous man,
Charlene Flack.

152
00:10:05,917 --> 00:10:08,730
That was his mother turned him
against me.

153
00:10:12,958 --> 00:10:15,876
- D'you like that, Joy?
- It's unusual.

154
00:10:15,980 --> 00:10:20,877
Oh, I think it's very modern. You'll
be the belle of the ball, tonight.

155
00:10:21,086 --> 00:10:24,941
- Are you courting, Joy?
- I have been seeing somebody.

156
00:10:25,150 --> 00:10:27,129
Oh, have you? Is he lovely?

157
00:10:28,588 --> 00:10:30,672
- He's quite tall.
- Is he?

158
00:10:30,881 --> 00:10:33,798
- He's got blond hair and blue eyes.
- Lovely.

159
00:10:33,902 --> 00:10:36,299
- Is he well built?
- He is actually, yeah.

160
00:10:36,507 --> 00:10:39,737
- Manly?
- He's a very quiet type.

161
00:10:39,946 --> 00:10:42,030
Don't say much.

162
00:10:42,238 --> 00:10:44,635
He's serious.

163
00:10:50,782 --> 00:10:53,492
Oh, he's gorgeous.

164
00:10:53,700 --> 00:10:56,930
- I could go for a man like that.
- Which one now?

165
00:10:57,139 --> 00:10:59,952
The dark one.
Do you like him, Charlene?

166
00:11:00,056 --> 00:11:04,328
- He's all right.
- He's so clean, isn't he?

167
00:11:04,537 --> 00:11:08,079
- Which one do you like the best?
- Neither of them.

168
00:11:08,288 --> 00:11:10,832
- What about that blond one?
- He's too fat.

169
00:11:10,833 --> 00:11:13,647
Oh, no, that's not fat, Charlene,
that's muscle.

170
00:11:15,208 --> 00:11:17,542
You've got to have something
to grab hold of.

171
00:11:18,083 --> 00:11:20,333
Ooh, I'd have him
any day of the week.

172
00:11:21,167 --> 00:11:24,709
- Mind you, I don't like a thin man.
- Well, he's thin.

173
00:11:24,918 --> 00:11:26,167
Ooh, look, she loves him.

174
00:11:27,210 --> 00:11:30,440
- What time are we having dinner?
- Five o'clock.

175
00:11:37,875 --> 00:11:41,626
I think I might have had my cap
in upside down.

176
00:11:43,375 --> 00:11:45,355
Don't matter, does it?

177
00:11:45,563 --> 00:11:47,439
What do you mean?

178
00:11:48,208 --> 00:11:50,374
I had the Durex on
the right way up.

179
00:11:50,375 --> 00:11:53,293
- The Durex was for AIDS.
- I know.

180
00:11:57,252 --> 00:11:59,958
- Was it all right?
- Yeah.

181
00:12:01,042 --> 00:12:02,917
Yeah. It was good.

182
00:12:04,375 --> 00:12:07,397
Only, I did feel
a little bit of discomfort.

183
00:12:10,523 --> 00:12:12,190
Are you hot?

184
00:12:16,717 --> 00:12:19,530
Better go soon.

185
00:12:19,834 --> 00:12:23,064
Yeah, I'll have to get up.
Mum and Dad'll be back.

186
00:12:29,542 --> 00:12:31,626
Here you are.

187
00:12:40,483 --> 00:12:42,483
Well, she was gorgeous.

188
00:12:42,708 --> 00:12:45,082
She was a platinum blonde
and wasn't she lovely?

189
00:12:45,083 --> 00:12:47,916
- She was quite overweight, though.
- Was she?

190
00:12:47,917 --> 00:12:51,668
She photographed about two stone
lighter than she actually was.

191
00:12:51,876 --> 00:12:57,167
She had a lovely bust, though. Didn't she?
Oh, I wouldn't say no to a bust like that.

192
00:12:57,525 --> 00:12:59,400
And she could make you laugh.

193
00:13:00,417 --> 00:13:02,292
That was tragic, though. Wasn't it?
The way she died.

194
00:13:02,292 --> 00:13:04,417
- Overdose, wasn't it?
- Was it?

195
00:13:04,800 --> 00:13:07,550
She'd be about sixty now,
wouldn't she?

196
00:13:08,753 --> 00:13:13,546
- Mind you, Joy, I liked the red.
- It didn't suit my personality.

197
00:13:13,650 --> 00:13:16,672
But then again, it's not my hair,
you see.

198
00:13:39,595 --> 00:13:41,992
Do you have trouble
with your periods, Joy?

199
00:13:42,096 --> 00:13:43,763
I do, yes.

200
00:13:44,042 --> 00:13:47,124
But it's particularly bad this time.
I don't know why.

201
00:13:47,125 --> 00:13:52,543
Is it? A couple of aspirins and
a hot-water bottle normally helps.

202
00:13:52,648 --> 00:13:55,044
- I can't take analgesics.
- Can't you?

203
00:13:55,252 --> 00:13:57,857
- I've got a very sensitive stomach.
- Have you?

204
00:13:58,066 --> 00:14:00,775
I've been feeling very depressed
all round.

205
00:14:00,879 --> 00:14:03,901
- That's right.
- Listless.

206
00:14:04,458 --> 00:14:07,167
- Definitely not 100 per cent.
- No?

207
00:14:08,333 --> 00:14:11,355
Oh, hang on a minute, Joy.
Oh, here's a nice young man.

208
00:14:14,042 --> 00:14:17,832
- Are those for me?
- I just come to see Joy actually.

209
00:14:17,833 --> 00:14:20,751
- Oh, did you? Look, Joy.
- All right?

210
00:14:22,001 --> 00:14:23,981
- What do you want?
- Knock, knock.

211
00:14:25,875 --> 00:14:26,708
Who's there?

212
00:14:26,709 --> 00:14:28,688
- Isobel.
- Isobel who?

213
00:14:28,792 --> 00:14:31,814
Is the bell not working?
I've been ringing it for ages.

214
00:14:32,022 --> 00:14:35,878
That makes me laugh. Oh, I want
to take him home with me, Joy.

215
00:14:36,086 --> 00:14:38,587
And he's brought you
gorgeous flowers, look.

216
00:14:38,691 --> 00:14:41,088
Oh, no, I'm doing a favour
for my boss.

217
00:14:41,192 --> 00:14:43,380
Oh, are you?

218
00:14:46,458 --> 00:14:51,147
My dad said he didn't know what
happiness was until he married my mum.

219
00:14:51,750 --> 00:14:53,417
Then it was too late.

220
00:14:55,208 --> 00:14:57,458
You've always got a joke, ain't you?

221
00:14:57,758 --> 00:15:00,988
I wouldn't be joking
if I wasn't being serious.

222
00:15:01,293 --> 00:15:03,689
- I'm not forcing you.
- Oh, look.

223
00:15:03,793 --> 00:15:07,232
I'm going to marry
the most beautiful girl in the world.

224
00:15:07,336 --> 00:15:09,733
I'll bring her round later,
you'd like her.

225
00:15:12,859 --> 00:15:14,839
Why do you have to spoil everything?

226
00:15:15,047 --> 00:15:17,235
Take no notice.

227
00:15:18,694 --> 00:15:22,966
I don't know what to do now.
I should give you a ring or something.

228
00:15:24,112 --> 00:15:26,509
So I'll phone you later.

229
00:15:28,593 --> 00:15:30,885
Now listen.
Listen to this, this is good.

230
00:15:30,989 --> 00:15:35,167
<i>I'll sing you a song, it isn't very
long, in fact it ends right here</i>

231
00:15:35,550 --> 00:15:37,947
That's it. It just finishes.

232
00:16:03,258 --> 00:16:06,905
I'll bring that front bit back,
that'll give you a bit of height

233
00:16:07,010 --> 00:16:09,302
and I'll sweep the sides round

234
00:16:09,406 --> 00:16:11,699
and put that Fergie bow in the back.

235
00:16:11,907 --> 00:16:14,720
- Won't she look gorgeous, Charlene?
- Yeah.

236
00:16:14,825 --> 00:16:17,013
Are you having a professional
photographer?

237
00:16:17,221 --> 00:16:19,097
Oh, yes, yes. At the church

238
00:16:19,305 --> 00:16:22,082
and at the reception afterwards,
when we cut the cake.

239
00:16:22,083 --> 00:16:23,167
Oh, lovely.

240
00:16:23,333 --> 00:16:25,916
I was so nervous.
I couldn't sleep at all last night.

241
00:16:25,917 --> 00:16:30,293
Then I woke up and I couldn't eat anything
'cause I thought I was gonna be sick.

242
00:16:30,501 --> 00:16:35,607
I vomited the morning I got married.
I was carrying Charlene at the time.

243
00:16:35,816 --> 00:16:38,624
Don't perch, Charlene,
sit properly in the seat.

244
00:16:38,625 --> 00:16:41,374
- I keep telling her, Joy.
- I'm all right.

245
00:16:41,375 --> 00:16:44,501
I'll put some conditioner on that for you,
make it nice and shiny.

246
00:16:44,605 --> 00:16:46,291
I'm gonna go home.

247
00:16:46,292 --> 00:16:48,541
I'll see you later then.
- Do you want the back washed, Joy?

248
00:16:48,542 --> 00:16:50,874
- Yes.
- I'll put plenty of mousse on.

249
00:16:50,875 --> 00:16:53,063
That'll hold it nice and firm.

250
00:16:53,272 --> 00:16:55,147
Shall I leave this bow here then, Betty?

251
00:16:55,356 --> 00:16:57,500
Yes, that'll be safer.

252
00:16:57,752 --> 00:16:58,808
Right.

253
00:17:01,295 --> 00:17:03,000
That's right, sit down.

254
00:17:04,167 --> 00:17:06,667
I'll put the towel round you.
That's it, lovely.

255
00:17:11,148 --> 00:17:13,857
- I'm getting a spot coming up.
- Oh, are you?

256
00:17:14,066 --> 00:17:16,566
You want to get
Hide and Heal on that.

257
00:17:16,775 --> 00:17:20,317
I'll cover it up with make-up.
You can't see it, can you?

258
00:17:20,526 --> 00:17:24,381
No, you can't see that, Joy. You
won't see it on the photographs.


