1
00:00:06,700 --> 00:00:08,400
Season 05 - Episode 01
Errors Of Judgment

2
00:02:14,900 --> 00:02:17,230
I think the police should--

3
00:02:17,854 --> 00:02:19,276
What rubbish!

4
00:02:21,760 --> 00:02:24,997
Stay in touch. The Police should
stay in touch with the community--

5
00:02:26,040 --> 00:02:28,429
It should be part of the community.

6
00:02:36,120 --> 00:02:37,977
Sorry, sir, I think--

7
00:02:44,480 --> 00:02:45,754
Here you go.

8
00:02:58,440 --> 00:03:02,353
So people always say
that the police should...

9
00:03:02,440 --> 00:03:04,396
...be in contact with the community...

10
00:03:04,480 --> 00:03:08,198
...but I think it should be
part of the community.

11
00:03:14,920 --> 00:03:16,472
Well, any questions?

12
00:03:21,920 --> 00:03:23,035
No?

13
00:03:25,040 --> 00:03:26,996
Well then why not
should I ask you a question?

14
00:03:28,080 --> 00:03:32,232
I was a police officer for almost 22 years.
God, that makes me feel old!

15
00:03:34,520 --> 00:03:36,476
Anyway, when I had
approximately his age...

16
00:03:36,560 --> 00:03:38,516
...I decided that's what I wanted.

17
00:03:38,600 --> 00:03:40,556
I wanted to be in the police force.

18
00:03:41,360 --> 00:03:43,112
And that's where I am.

19
00:03:43,200 --> 00:03:45,430
And I'm very happy about that.

20
00:03:47,560 --> 00:03:49,896
See, I...I think that people
gets on a train...

21
00:03:49,897 --> 00:03:51,934
...and they don't know what their destiny will be.

22
00:03:52,000 --> 00:03:55,629
And finally they end up somewhere
in which they do not want to be.

23
00:03:56,400 --> 00:03:59,233
So why don't you think
about this and tell me...

24
00:04:00,040 --> 00:04:04,477
...well, tell me what you want to be.
Tell me what kind of life you want.

25
00:04:09,080 --> 00:04:10,638
What do you want?

26
00:04:10,720 --> 00:04:12,915
Give me a beating!

27
00:04:15,240 --> 00:04:17,913
He wants to be beaten.
Anyone else?

28
00:04:18,000 --> 00:04:20,309
I respect.

29
00:04:25,640 --> 00:04:27,949
Yes, I can relate to that.

30
00:04:28,040 --> 00:04:30,031
Beautiful "red" ones to sell!

31
00:04:30,120 --> 00:04:32,554
"Red"? What are they?
Comics?

32
00:04:33,680 --> 00:04:35,557
No, computers.

33
00:04:41,320 --> 00:04:43,356
And you? What do you want?

34
00:04:45,120 --> 00:04:47,190
Law and order.

35
00:04:52,960 --> 00:04:55,315
Yes, it's okay, it's okay.
It's enough.

36
00:04:56,480 --> 00:04:58,994
You want law and order. What is your name?

37
00:04:59,080 --> 00:05:00,798
Sand Wanker.

38
00:05:03,160 --> 00:05:04,878
Campbell.

39
00:05:05,920 --> 00:05:08,593
Campbell, don't you think that already
Is there law and order?

40
00:05:08,680 --> 00:05:10,830
Are you kidding? I mean--

41
00:05:10,920 --> 00:05:13,115
Look, who cares?

42
00:05:13,200 --> 00:05:15,953
Nobody! Nobody cares about anything!

43
00:05:19,840 --> 00:05:21,796
We'll talk about this later,
okay?

44
00:05:31,920 --> 00:05:33,672
Do you know me?

45
00:05:33,760 --> 00:05:37,058
No, but you've seen me here, right?
So it's like he knows me.

46
00:05:38,040 --> 00:05:41,635
The thing is that these friends of mine
They are... I could say... cooks...

47
00:05:41,720 --> 00:05:44,996
...and they need a clean kitchen
and beautiful for cooking.

48
00:05:45,080 --> 00:05:47,150
Please, I'm caring
to these guys.

49
00:05:47,240 --> 00:05:50,516
Just open the door, honey.
We're not going to cook for the boys.

50
00:06:13,420 --> 00:06:14,751
Does it bother me if I smoke?

51
00:06:36,280 --> 00:06:40,239
<i>So those figures are divided.
This is not rhetoric, it is arithmetic.</i>

52
00:06:40,320 --> 00:06:44,698
In 1993, my Division served almost 100
incidents involving guns...

53
00:06:44,699 --> 00:06:46,414
...in the Deansfield area.

54
00:06:46,480 --> 00:06:47,993
Last year, 50.

55
00:06:48,080 --> 00:06:50,833
Mr. Ballinger, you are saying that you
is our savior?

56
00:06:50,920 --> 00:06:54,799
Correct. Like all high officials
In this strength, I am guided by the Lord.

57
00:06:56,080 --> 00:06:58,992
So you're saying it's safe
walk through Deansfield at night?

58
00:06:59,080 --> 00:07:00,991
I didn't hear myself say that.

59
00:07:01,080 --> 00:07:04,755
What I'm saying is that, without a doubt,
It's safer now than before.

60
00:07:04,840 --> 00:07:07,354
That can be measured. It's a fact.

61
00:07:07,440 --> 00:07:10,105
Let me tell you something. In 1994...

62
00:07:10,106 --> 00:07:13,281
..Operation Japan eliminated crime
with the use of weapons, in this area...

63
00:07:13,320 --> 00:07:15,436
...and that never happened again.

64
00:07:15,520 --> 00:07:19,354
Serious injuries caused by weapons
of fire, decreased by 15%.

65
00:07:19,440 --> 00:07:22,034
Armed robberies fell 21%.

66
00:07:22,120 --> 00:07:25,317
Now, that's a reduction
very significant.

67
00:07:25,680 --> 00:07:27,217
So what I'm telling you...

68
00:07:27,218 --> 00:07:30,353
...is that the measures taken
by the police are working...

69
00:07:30,360 --> 00:07:32,191
...slowly but with firm steps.

70
00:07:32,280 --> 00:07:35,511
Of course, that's boring. No
produces good news on television.

71
00:07:35,600 --> 00:07:38,565
They won't see many cameras
working on this.

72
00:07:38,840 --> 00:07:41,667
All I can say is that, just
because they don't see it on TV...

73
00:07:41,668 --> 00:07:44,225
...doesn't mean it's not happening.

74
00:07:44,900 --> 00:07:48,154
I want to take advantage of this opportunity to
present, on one side of the room...

75
00:07:48,240 --> 00:07:50,959
...to the Chief of Detectives
Jane Tennison.

76
00:07:52,440 --> 00:07:54,829
Chief of Detectives Tennison joins
to us from the Metropolitan.

77
00:07:58,560 --> 00:08:00,996
I have been here for 10 days.

78
00:08:01,180 --> 00:08:03,399
And we still haven't been able to
have a drink It's unfortunate.

79
00:08:03,480 --> 00:08:05,516
It still hasn't given me
no task to do.

80
00:08:05,600 --> 00:08:07,352
Well, it's not exactly like that.

81
00:08:07,440 --> 00:08:10,876
Please! Speeches at school!
I'm bad at them and I hate doing them.

82
00:08:10,960 --> 00:08:13,402
It's a poor use of me as a resource
and you know it.

83
00:08:13,480 --> 00:08:16,331
I made an effort to introduce it subtly.
Our provincial ways--

84
00:08:16,420 --> 00:08:19,285
I don't need an introduction.
I just need something to do.

85
00:08:19,286 --> 00:08:21,146
- Some truth.
-The thing is...

86
00:08:21,181 --> 00:08:24,951
...in my time, girls were
at home, taking care of children and washing.

87
00:08:25,040 --> 00:08:26,109
Listen...

88
00:08:27,200 --> 00:08:29,873
I... I don't know what it is
what you've heard about me, but--

89
00:08:29,960 --> 00:08:31,871
What did I hear?

90
00:08:32,460 --> 00:08:35,316
"That damned Tennison,
will be stirring your wounds...

91
00:08:35,400 --> 00:08:39,473
..irritating your officers
and sprinkling people with wine.

92
00:08:39,560 --> 00:08:42,313
Calling people masons
and threatening resignations."

93
00:08:43,240 --> 00:08:45,435
Well, I...

94
00:08:45,520 --> 00:08:49,115
...I just want to tell you that I am not
a maniac

95
00:08:49,700 --> 00:08:51,316
Isn't it? What a disappointment.

96
00:08:54,960 --> 00:08:56,630
No, I'm a good police officer.

97
00:08:57,120 --> 00:08:59,154
Yes, I heard about that too.
That's one of the things--

98
00:08:59,240 --> 00:09:01,470
Nonsense.

99
00:09:03,680 --> 00:09:05,159
Ballinger.

100
00:09:08,720 --> 00:09:11,671
Fatal shooting, the murderer still in the
surroundings. Will you take care of that?

101
00:10:01,360 --> 00:10:04,589
- What happened?
- There's a dead man in the hallway...

102
00:10:04,680 --> 00:10:06,830
...from the second floor,
of that building over there.

103
00:10:08,660 --> 00:10:09,679
you Is it Rankine?

104
00:10:09,760 --> 00:10:12,320
Yes, Mrs. Gerry... ma'am.

105
00:10:13,880 --> 00:10:15,393
Above.

106
00:10:17,080 --> 00:10:19,994
-Who called?
- I did it. Detective Devaney.

107
00:10:20,380 --> 00:10:22,870
The gun was fired from inside.
There's someone still inside.

108
00:10:22,871 --> 00:10:24,718
I already cleared the entire floor.

109
00:10:24,800 --> 00:10:28,998
Great God, get those people out of here.
If they hurt someone, you are responsible.

110
00:10:29,080 --> 00:10:32,038
Sorry sir, sorry.
You must move there.

111
00:10:32,120 --> 00:10:34,634
Please, right now.
You too, Mr. Thank you very much

112
00:10:37,080 --> 00:10:39,071
Is everything okay, boys and girls?

113
00:10:43,480 --> 00:10:46,233
- What the hell is that?
- That's The Street.

114
00:10:46,320 --> 00:10:48,072
They used to call him Clive Norton...

115
00:10:48,073 --> 00:10:49,813
...but that doesn't have the same effect.

116
00:10:51,200 --> 00:10:52,718
Good afternoon!

117
00:10:53,700 --> 00:10:55,189
Are they going to shoot me, or what?

118
00:10:58,160 --> 00:11:00,515
A simple question.

119
00:11:02,380 --> 00:11:06,117
Hey, you! Move from there.

120
00:11:06,200 --> 00:11:08,037
No. That wasn't the question.

121
00:11:08,038 --> 00:11:10,765
The question was: "Is he going to shoot me?"

122
00:11:10,960 --> 00:11:12,154
Answer:

123
00:11:14,260 --> 00:11:15,837
It doesn't seem like it.

124
00:11:17,160 --> 00:11:18,878
I don't know. You will say.

125
00:11:19,360 --> 00:11:21,679
Go make me shut up so that
I got out of control, that's what it does.

126
00:11:22,260 --> 00:11:24,991
I said stay away from that door!

127
00:11:26,080 --> 00:11:27,435
I'm getting a phone call, okay?

128
00:11:28,220 --> 00:11:30,193
I come and find a poor boy,
in this building...

129
00:11:30,280 --> 00:11:33,397
...and the boys know
that "La Calle" takes good care of them.

130
00:11:50,800 --> 00:11:54,309
Hey, beast boy.
It's me.

131
00:12:37,640 --> 00:12:39,229
What a disaster, this.

132
00:12:40,120 --> 00:12:42,076
No?

133
00:12:50,880 --> 00:12:53,597
- Take that ambulance to the door.
- Very good, ma'am.

134
00:13:10,160 --> 00:13:12,230
Well, son, you'll be fine.

135
00:13:12,320 --> 00:13:14,914
You, teacher, are you going to register me?

136
00:13:15,000 --> 00:13:16,956
I like to be registered.

137
00:13:17,040 --> 00:13:19,873
- Do it.
- On your knees! Look at me!

138
00:13:19,960 --> 00:13:22,235
I want it close.
I'm going to go to the hospital.

139
00:13:22,320 --> 00:13:24,276
I'll see what I can find out there.

140
00:13:25,080 --> 00:13:27,036
I'll be back later.

141
00:13:27,120 --> 00:13:29,315
When I come back, I want you both
look for witnesses.

142
00:13:32,880 --> 00:13:34,836
Two, three.

143
00:13:39,200 --> 00:13:41,634
Excuse me, sir.
What is your problem? Move--

144
00:13:41,720 --> 00:13:44,792
- Officer Adeliyeka, ma'am.
- Call me Henry.

145
00:13:47,120 --> 00:13:52,114
Okay, officer. I could go up
and come with us to the hospital?

146
00:13:57,160 --> 00:13:59,116
- Why?
- What?

147
00:14:00,160 --> 00:14:02,071
Why and who?

148
00:14:02,160 --> 00:14:04,151
Weapon and witnesses.

149
00:14:18,560 --> 00:14:20,516
Hey, Crime Scene Officer,
go back.

150
00:14:23,640 --> 00:14:25,259
I don't want anyone
put your fingers on the body...

151
00:14:25,260 --> 00:14:27,679
...until we have
finished with him. Correct?

152
00:14:36,040 --> 00:14:39,918
Nazir Ahmed, friend of the people, wore
a bag for your packages...

153
00:14:39,920 --> 00:14:42,152
...but there were no packages left.

154
00:14:42,440 --> 00:14:45,198
The blood is still flowing,
He died no more than half an hour ago.

155
00:14:45,680 --> 00:14:46,872
Did you find something?

156
00:14:46,960 --> 00:14:50,077
Ballistics will be able to verify it. a handful
of bullets and things.

157
00:14:50,160 --> 00:14:53,994
There are no weapons. Unless they invent one,
you can forget about that.

158
00:14:54,080 --> 00:14:56,869
Third person, now absent,
with or without weapon.

159
00:14:57,260 --> 00:14:58,898
Was entry forced?

160
00:15:00,120 --> 00:15:01,231
Witnesses?

161
00:15:01,320 --> 00:15:03,880
In this neighborhood, Gerry, guess.

162
00:15:04,960 --> 00:15:06,996
So, there are no witnesses.

163
00:15:08,960 --> 00:15:11,679
You'll be fine, Michael.
You'll be back to work soon.

164
00:15:11,760 --> 00:15:13,514
I want a uniform
no more than 15 centimeters from him...

165
00:15:13,515 --> 00:15:15,469
...all the time it's on
the hospital. Okay?

166
00:15:15,560 --> 00:15:18,120
- Can you hear me? What is it called?
- Michael Johns.

167
00:15:18,200 --> 00:15:20,794
- Are you taking any drugs?
- The best that money can buy.

168
00:15:20,880 --> 00:15:23,314
- Why? Do you want some?
- Shut up! I'll come for you in a minute.

169
00:15:23,400 --> 00:15:27,109
Hey, you're not going to yell at me, woman.
I have this poor boy there...

170
00:15:27,200 --> 00:15:30,158
- ...while you're bothering me.
- He is a key witness in the case.

171
00:15:30,240 --> 00:15:33,630
- I must have a statement.
- The boy was shot at point-blank range.

172
00:15:33,720 --> 00:15:37,110
Now can you all stand back and leave me
do my job. Thank you.

173
00:15:39,920 --> 00:15:42,115
He looks a little young to be a doctor,
right?

174
00:15:42,200 --> 00:15:44,873
Good. Now you're going to talk to me.

175
00:15:44,960 --> 00:15:48,475
Of course doll. That's why I'm here.
I love being questioned.

176
00:15:48,560 --> 00:15:51,757
- Yes. I bet so.
- Later, yes.

177
00:15:52,840 --> 00:15:54,354
We'll work on this together, Jane.

178
00:15:54,940 --> 00:15:56,756
Let's stay notified. Yes?

179
00:16:01,280 --> 00:16:03,271
He knows my name!

180
00:16:03,360 --> 00:16:06,875
Essential for your work, ma'am.
Everyone's name, everyone's position.

181
00:16:06,960 --> 00:16:08,916
If he's a police officer, he knows it.

182
00:16:09,500 --> 00:16:11,309
The dead man on the catwalk
he was a soldier.

183
00:16:11,400 --> 00:16:13,356
I worked for La Calle
since I was 15.

184
00:16:15,200 --> 00:16:17,056
Are you saying that La Calle shot him?

185
00:16:17,560 --> 00:16:19,630
Too important to go
shooting weapons on their own.

186
00:16:20,640 --> 00:16:22,835
A great one here, our Clive.

187
00:16:22,920 --> 00:16:25,832
- Time in prison?
- Short periods. Not what he deserves.

188
00:16:25,920 --> 00:16:26,920
What is it like?

189
00:16:27,000 --> 00:16:28,956
He's smart, he's careful.

190
00:16:30,520 --> 00:16:32,993
Stay here and watch.
Okay?

191
00:16:33,580 --> 00:16:36,152
And Henry, don't call me ma'am.

192
00:16:36,240 --> 00:16:38,151
Call me boss, boss...

193
00:16:38,240 --> 00:16:40,356
...in any case, except ma'am.

194
00:16:44,160 --> 00:16:48,119
Better hide this broom, friend.
The new boss might want a trip.

195
00:16:48,880 --> 00:16:51,997
- Correct. What do we have?
- The usual. Lots of forensic evidence.

196
00:16:52,080 --> 00:16:55,170
They have already complained that they cannot
do nothing and it will take them a week.

197
00:16:55,260 --> 00:16:57,471
There are bullets but they are damaged.

198
00:16:57,560 --> 00:17:00,358
-What kind of bullets are they?
- Heckler and Koch .9 mm.

199
00:17:00,440 --> 00:17:03,352
- Or something comparable.
- Yes. And?

200
00:17:04,140 --> 00:17:05,937
The murderer was
standing here, he didn't move.

201
00:17:06,638 --> 00:17:08,434
He emptied the magazine in a single burst.

202
00:17:08,520 --> 00:17:11,239
He pulled the trigger and held it
shooting until the gun was empty.

203
00:17:11,320 --> 00:17:13,595
- So you were waiting here?
- I think so.

204
00:17:13,680 --> 00:17:15,454
The door opens. Enter Nazir Ahmed...

205
00:17:15,455 --> 00:17:17,229
...and the owner of the
department, Michael Johns.

206
00:17:17,820 --> 00:17:20,357
- Bang, bang, bang, bang, bang.
-How did he get in?

207
00:17:20,940 --> 00:17:22,192
Did you have a key?

208
00:17:22,680 --> 00:17:24,475
Or it was someone Michael knew.

209
00:17:25,320 --> 00:17:27,472
Or someone who knows how to open doors.

210
00:17:27,660 --> 00:17:29,674
A hitman.

211
00:17:30,060 --> 00:17:31,239
I don't think so.

212
00:17:34,180 --> 00:17:35,180
No?

213
00:17:35,181 --> 00:17:37,219
He or she was not used to it
to use automatic weapons.

214
00:17:37,720 --> 00:17:39,318
The weapon is regulated
for continuous fire...

215
00:17:39,400 --> 00:17:42,870
...but it is so light that
They can't control it.

216
00:17:43,360 --> 00:17:44,473
Amateur hitman?

217
00:17:46,260 --> 00:17:47,778
Do we have the murder weapon?

218
00:17:48,092 --> 00:17:51,056
No, ma'am. The uniformed
They are looking for her throughout the State.

219
00:17:51,057 --> 00:17:52,604
They stop and search
only on main routes.

220
00:17:52,639 --> 00:17:53,798
What kind of life did Michael have?

221
00:17:53,799 --> 00:17:56,558
 �I was involved in
things like guns and drugs?

222
00:17:56,640 --> 00:17:58,596
No, his name never appeared.

223
00:17:59,720 --> 00:18:01,039
Hey.

224
00:18:01,120 --> 00:18:04,351
- Are you one of us?
- I'm from The Herald.

225
00:18:05,140 --> 00:18:07,591
Christ! Give me that.

226
00:18:08,880 --> 00:18:10,575
Good job. Upload the
data to the computer...

227
00:18:10,576 --> 00:18:13,670
...and bring my team
as soon as you can.

228
00:18:14,480 --> 00:18:16,152
Good, good job.

229
00:18:16,880 --> 00:18:18,996
Now I can die happy.

230
00:18:19,780 --> 00:18:21,036
Get out of here.

231
00:18:24,480 --> 00:18:26,152
Do you feel better?

232
00:18:26,240 --> 00:18:28,196
Treating.

233
00:18:29,200 --> 00:18:32,431
Bad for your stats though,
right? There are people shot.

234
00:18:32,520 --> 00:18:34,089
Just catch the killer fast.

235
00:18:34,114 --> 00:18:36,565
Yes. Let's talk about the list
of candidates...

236
00:18:36,566 --> 00:18:38,929
...because I want to choose my team
for research.

237
00:18:39,600 --> 00:18:41,591
For what?
You don't know anyone here.

238
00:18:43,280 --> 00:18:46,477
Yes, it's true. But still
I would like to be able to choose.

239
00:18:46,560 --> 00:18:51,236
What's wrong, exactly?
with the three you met?

240
00:18:53,320 --> 00:18:55,880
Well, for starters, I didn't choose them.

241
00:18:56,460 --> 00:18:58,799
Jane, you will eat what is on your plate.

242
00:19:24,716 --> 00:19:27,754
Good evening, I am
Chief Detective Tennison...

243
00:19:27,755 --> 00:19:29,504
...for those who don't
had they seen around here...

244
00:19:29,520 --> 00:19:31,590
...and I'm in charge of the investigation.

245
00:19:31,680 --> 00:19:35,166
Now, obviously I don't know this area,
I don't know these people...

246
00:19:35,200 --> 00:19:38,751
...so it will depend on you. but
Don't worry, I learn quickly.

247
00:19:38,840 --> 00:19:42,310
If anyone has something to say,
Just say your first name.

248
00:19:42,500 --> 00:19:45,033
Officer Adeliyeka,
Do you want me to go?

249
00:19:47,024 --> 00:19:48,573
Sorry about today, Henry.

250
00:19:50,280 --> 00:19:53,192
Well. Here are our players.

251
00:19:54,800 --> 00:19:57,997
Nazir Ahmed,
our murder victim.

252
00:19:58,080 --> 00:20:00,071
He was 19 years old.

253
00:20:00,160 --> 00:20:02,599
Cocaine, crack, possession and sale
of heroin, some...

254
00:20:02,680 --> 00:20:05,092
...pimping. court order for
undergo rehabilitation.

255
00:20:05,093 --> 00:20:07,193
Quite a rogue.

256
00:20:07,280 --> 00:20:09,748
Time of death:
shortly after noon.

257
00:20:09,840 --> 00:20:12,308
Now, this is Michael Johns.

258
00:20:12,400 --> 00:20:16,118
He is in the hospital, injured. we can't
have it until tomorrow morning.

259
00:20:16,200 --> 00:20:18,909
He is also young,
but so far, it's clean.

260
00:20:19,000 --> 00:20:23,320
However, meet this character.
Clive Norton...

261
00:20:23,321 --> 00:20:25,713
- ...better known as La--
- The Street.

262
00:20:26,960 --> 00:20:29,758
Yes, he is a local celebrity. Right?

263
00:20:30,240 --> 00:20:32,070
Funny. I always thought
which was a novel.

264
00:20:32,860 --> 00:20:36,278
Sergeant Pardy.
Is Norton a suspect?

265
00:20:36,360 --> 00:20:38,669
It's a common denominator.

266
00:20:38,760 --> 00:20:42,355
Nazir Ahmed worked for him and with
Michael Johns know each other.

267
00:20:42,440 --> 00:20:46,228
He called Michael Johns "his boy,"
and I want to know what it means.

268
00:20:46,320 --> 00:20:48,470
With the rest, can anyone help me?

269
00:20:48,560 --> 00:20:51,438
Yes...

270
00:20:52,520 --> 00:20:54,476
...they are part of the same team.

271
00:20:57,360 --> 00:20:59,030
Tony Rice.

272
00:20:59,031 --> 00:21:03,231
If we want La Calle to react,
We must know what he thinks.

273
00:21:03,320 --> 00:21:06,630
He is La Calle's personal mule,
the driver, the errand boy.

274
00:21:08,040 --> 00:21:09,996
I've had some dealings with him.

275
00:21:10,840 --> 00:21:13,400
Frankly, he's crazy.

276
00:21:13,880 --> 00:21:14,959
Be careful.

277
00:21:16,240 --> 00:21:18,832
Charlie Toots, Radio Chalker.

278
00:21:18,920 --> 00:21:21,115
Radio? It's a funny alias, right?

279
00:21:21,200 --> 00:21:24,636
Mentally disturbed.
They are the tough guys.

280
00:21:24,720 --> 00:21:26,676
They do the double act.

281
00:21:26,760 --> 00:21:28,432
If The Street marks you...

282
00:21:29,480 --> 00:21:31,869
...these kids act accordingly.

283
00:21:32,840 --> 00:21:37,072
They have all the formulas.
Theft, vandalism, the usual.

284
00:21:37,160 --> 00:21:39,116
A bit of each.

285
00:21:40,160 --> 00:21:43,072
Next up, the murder weapon.

286
00:21:43,660 --> 00:21:46,397
Who is Officer Growse?

287
00:21:48,800 --> 00:21:51,360
It says here that you are the weapons expert.

288
00:21:51,840 --> 00:21:55,353
Right, we are looking
an automatic weapon.

289
00:21:55,440 --> 00:21:57,510
Probably a Heckler,
possibly an Uzi.

290
00:21:57,600 --> 00:22:00,121
Ballistics can relate the cartridge
with a specific weapon...

291
00:22:00,122 --> 00:22:02,153
...so we want that now.

292
00:22:02,188 --> 00:22:03,188
Did you hear that?

293
00:22:03,280 --> 00:22:05,379
Question: Is it related?
with an execution...

294
00:22:05,380 --> 00:22:07,478
...between bands? If that happened,
then, it will be one of two:

295
00:22:07,560 --> 00:22:10,836
A) The firearm has returned
to the gang's arsenal...

296
00:22:10,920 --> 00:22:12,751
...and will be put into circulation...

297
00:22:12,840 --> 00:22:16,628
...or B) it was already smuggled out of the
city and now it is anywhere.

298
00:22:16,720 --> 00:22:18,073
Penzance, Glasgow.

299
00:22:18,160 --> 00:22:19,593
Perfect, I understand.

300
00:22:19,680 --> 00:22:22,114
Growsey, in these cases
You never found the gun.

301
00:22:22,700 --> 00:22:24,430
Well, let me see.

302
00:22:24,520 --> 00:22:26,511
Yes, go ahead.

303
00:22:26,600 --> 00:22:29,194
It is not a murder of crime
organized, it is a common murder.

304
00:22:29,280 --> 00:22:32,511
How did the murderer get the gun?
Answer: "I probably rented it."

305
00:22:32,600 --> 00:22:35,160
Like a video. There is a type
in the pub, whatever.

306
00:22:36,160 --> 00:22:37,991
It's okay, it's okay.
This is what we will do.

307
00:22:38,080 --> 00:22:40,230
We will review all the files
of each person...

308
00:22:40,320 --> 00:22:44,137
...involved in a gang
or in a drug shooting.

309
00:22:44,638 --> 00:22:47,635
We will also investigate the gunsmiths,
gun clubs, gun dealers--

310
00:22:47,636 --> 00:22:49,588
To everyone who has lost
a weapon...

311
00:22:49,680 --> 00:22:51,033
- ...and I didn't report it.
- I.

312
00:22:51,120 --> 00:22:54,317
Thank you. Snoop around.
Find out what rumors are spreading.

313
00:22:54,400 --> 00:22:56,279
No double meaning.
Also forensic evidence.

314
00:22:56,280 --> 00:22:58,280
When will we have the results?
what do we expect?

315
00:22:58,360 --> 00:23:01,832
We need the test report
of paraffin as soon as it is ready.

316
00:23:01,920 --> 00:23:03,909
- We already have it.
- Excuse me?

317
00:23:04,000 --> 00:23:06,673
Michael Johns did not fire any weapons.

318
00:23:07,760 --> 00:23:09,876
Well, why didn't you tell me before?

319
00:23:10,160 --> 00:23:12,428
I didn't have a chance, ma'am.

320
00:23:16,780 --> 00:23:19,480
Witnesses. All residents of that
block that they say they didn't see anything...

321
00:23:19,481 --> 00:23:20,973
...they are liars.

322
00:23:21,007 --> 00:23:24,061
Why do they lie? Who tells them
that they do it? Who are they afraid of?

323
00:23:24,096 --> 00:23:26,029
We knock on all the doors
What's on that floor?

324
00:23:27,520 --> 00:23:30,751
On that floor? You should have called
all the doors on all the floors?

325
00:23:31,240 --> 00:23:33,912
Devaney, Rankine, could they
take care of that, please?

326
00:23:34,000 --> 00:23:36,098
Well, that's all.
We will meet tomorrow afternoon...

327
00:23:36,099 --> 00:23:38,199
...at six o'clock,
to exchange information...

328
00:23:38,280 --> 00:23:41,556
...and that includes everyone.
Thank you so much.

329
00:23:43,160 --> 00:23:47,392
Henry, tomorrow you will accompany me.
We will go to the hospital. Good night.

330
00:23:59,660 --> 00:24:02,470
We know what he was doing
The Street around noon?

331
00:24:02,560 --> 00:24:04,516
Yes. Dogs.

332
00:24:06,440 --> 00:24:08,317
"Dogs"? What does it mean
"dogs", Henry?

333
00:24:08,800 --> 00:24:10,960
The Street has some damn
huge Rottweilers.

334
00:24:11,040 --> 00:24:12,837
Yes, I understand. And what with that?

335
00:24:12,920 --> 00:24:15,992
He adores them. They are intelligent.
Really ready.

336
00:24:16,080 --> 00:24:18,833
So La Calle loves
to his intelligent dogs. So what?

337
00:24:19,320 --> 00:24:20,876
He was in the park with them.

338
00:24:22,640 --> 00:24:24,995
I was in the park with them!

339
00:24:25,780 --> 00:24:28,072
And we have some witness
of the lovely scene?

340
00:24:28,160 --> 00:24:32,438
Yes. Tony Rice, Radio Chalker,
Charlie Toots.

341
00:24:32,520 --> 00:24:34,099
They were sitting on a bench
in the park, looking at the street...

342
00:24:34,100 --> 00:24:36,400
...throwing a stick. Very nice.

343
00:24:36,480 --> 00:24:39,040
It's amazing what dogs
they can do with a stick.

344
00:24:41,200 --> 00:24:43,430
Henry, stay here, understand?

345
00:24:50,160 --> 00:24:52,230
And how are they treating you, Michael?

346
00:24:54,280 --> 00:24:58,159
You lost a lot of blood and received only 1
shot in the shoulder. You were lucky.

347
00:25:02,300 --> 00:25:03,756
Is he always this communicative?

348
00:25:06,840 --> 00:25:08,751
What is your name?

349
00:25:08,840 --> 00:25:10,432
Janice Lafferty.

350
00:25:11,320 --> 00:25:13,276
Are you his girlfriend?

351
00:25:14,280 --> 00:25:16,430
Yes, something like that. Yes.

352
00:25:17,520 --> 00:25:20,876
This must be terrible for you
but don't worry, he will heal.

353
00:25:21,749 --> 00:25:23,505
Listen, Janice...

354
00:25:23,506 --> 00:25:27,169
...�could you talk to him for a moment
alone? Does it seem good to you?

355
00:25:28,920 --> 00:25:30,638
Great, thanks.

356
00:25:39,300 --> 00:25:40,838
Who shot you, Michael?

357
00:25:45,240 --> 00:25:46,637
Who killed Nazir?

358
00:25:52,160 --> 00:25:54,911
"You don't speak because you didn't see who it was...

359
00:25:54,912 --> 00:25:57,753
...or did you see who did it
but you didn't identify them...

360
00:25:58,640 --> 00:26:02,110
...or do you know for sure who it was?
but don't you want to tell me?

361
00:26:07,600 --> 00:26:10,592
You see, we know that Nazir
I worked for La Calle...

362
00:26:10,680 --> 00:26:13,194
...and La Calle is your friend, right?

363
00:26:13,280 --> 00:26:15,236
Do you work for La Calle, Michael?

364
00:26:24,760 --> 00:26:26,478
Who has the keys
from your department?

365
00:26:35,720 --> 00:26:37,073
Listen.

366
00:26:38,000 --> 00:26:40,639
If you don't want to talk to me,
It's one thing...

367
00:26:41,520 --> 00:26:44,713
...but they told you not to talk
With me, things change.

368
00:26:50,060 --> 00:26:52,238
I think you don't talk because you're afraid.

369
00:26:54,960 --> 00:26:57,349
Think what you want, "Babylon."

370
00:26:58,440 --> 00:27:00,670
whenever you want
"bake your cake", dear.

371
00:27:00,760 --> 00:27:04,230
When you want to "iron your clothes."

372
00:27:28,840 --> 00:27:32,276
I'm Inspector Devaney.
This is my credential.

373
00:27:33,520 --> 00:27:34,676
Hey!

374
00:27:35,560 --> 00:27:37,233
Give it back to me, you bastard!
Give it back to me now!

375
00:27:37,669 --> 00:27:39,613
Rankine, come here and open me
this damn door.

376
00:27:39,614 --> 00:27:41,545
I'm going to strangle this boy.

377
00:27:42,880 --> 00:27:45,394
Rankine! Leave that phone
and do what I told you.

378
00:27:53,120 --> 00:27:55,793
Tony Rice wants to talk.
He's scared to death.

379
00:28:26,040 --> 00:28:27,951
Okay, we hear you!

380
00:28:30,900 --> 00:28:34,318
Henry. How good to see you again
so soon.

381
00:28:35,700 --> 00:28:38,556
Clive, I have to make you
a couple of questions.

382
00:28:39,640 --> 00:28:42,029
What a surprise! Are you here?

383
00:28:44,320 --> 00:28:46,076
Let me check my agenda.

384
00:28:51,000 --> 00:28:54,076
Good news.
The Street is available.

385
00:29:12,560 --> 00:29:15,755
"They want to know what I discovered."
about Nazir Ahmed?

386
00:29:16,920 --> 00:29:18,876
Well, let me tell you.

387
00:29:19,920 --> 00:29:22,798
My investigations revealed
that Nazir was excellent.

388
00:29:23,380 --> 00:29:24,836
A wonder.

389
00:29:25,220 --> 00:29:26,831
Loved by all.

390
00:29:27,220 --> 00:29:30,959
By the way, it's a terrible business.
We should have called the police.

391
00:29:31,040 --> 00:29:34,237
Nazir was a "mule."
He distributed drugs in the city.

392
00:29:34,920 --> 00:29:36,038
Really?

393
00:29:36,120 --> 00:29:39,590
Well. I will be in paradise
of the Pakistanis now, right?

394
00:29:39,680 --> 00:29:43,309
Being sexually contested
for twelve year old virgins and all that

395
00:29:43,400 --> 00:29:46,597
Is that why they murdered him?
Did someone want their territory?

396
00:29:49,880 --> 00:29:52,235
Maybe your own boss
had him murdered.

397
00:29:53,320 --> 00:29:55,151
Interesting, yes.

398
00:29:55,240 --> 00:29:57,993
Maybe the bullets came out
from Kennedy's head...

399
00:29:58,080 --> 00:30:00,310
...they bounced
crossing the Atlantic Ocean.

400
00:30:01,840 --> 00:30:05,594
And you, meanwhile, were following
the teachings of Barbara Woodhouse...

401
00:30:06,080 --> 00:30:07,636
...in the park, training your dogs.

402
00:30:09,800 --> 00:30:12,075
That's right. As happy as Larry.

403
00:30:12,660 --> 00:30:14,355
The sun was shining.

404
00:30:15,120 --> 00:30:19,318
My boy Tony gets a message on his
cell phone. Michael Johns was shot.

405
00:30:19,400 --> 00:30:22,233
...and this Nazir--
What's his name, Henry?

406
00:30:22,820 --> 00:30:24,788
-Nazir Ahmed.
- That is.

407
00:30:24,880 --> 00:30:28,236
He committed suicide.
What would my help be worth?

408
00:30:29,880 --> 00:30:31,472
Who made the call?

409
00:30:32,360 --> 00:30:35,989
A resident. Everyone knows they can
turn to me when there are problems.

410
00:30:36,080 --> 00:30:38,310
- You can count on me.
-Yes?

411
00:30:39,400 --> 00:30:41,834
Help them with what they need, right?

412
00:30:43,440 --> 00:30:47,115
Issues. Drugs.
Provide for the people. How good.

413
00:30:48,920 --> 00:30:52,879
Yes, help them.
I do community service.

414
00:30:53,680 --> 00:30:56,672
At the shooting scene, you referred to
Michael as your "boy."

415
00:30:56,760 --> 00:30:59,035
What did you mean by that?

416
00:30:59,520 --> 00:31:00,712
They are all my boys.

417
00:31:06,500 --> 00:31:07,752
Do you live here?

418
00:31:08,040 --> 00:31:09,114
Yes.

419
00:31:10,660 --> 00:31:12,112
Just, I guess.

420
00:31:12,200 --> 00:31:13,679
Yes, like you.

421
00:31:16,560 --> 00:31:20,161
What is this, Henry? �You have
something to do with this case or what?

422
00:31:23,200 --> 00:31:26,237
We have reasons to think
that Nazir worked for you.

423
00:31:26,320 --> 00:31:28,390
That he was your traveling agent.

424
00:31:30,960 --> 00:31:33,997
By the way, I didn't hear that
You would read me my rights.

425
00:31:34,280 --> 00:31:37,152
Did I overlook that?
Am I under arrest?

426
00:31:37,240 --> 00:31:41,199
No. If you want me to leave,
you just have to say it.

427
00:31:45,020 --> 00:31:48,918
I'm not really leaving but I know that
Saying that, I make you feel important.

428
00:31:53,380 --> 00:31:56,834
Just to avoid failure, Jane,
You have no right to take it out on me.

429
00:31:56,920 --> 00:31:58,876
Clive!

430
00:32:00,676 --> 00:32:01,897
You are the link.

431
00:32:01,898 --> 00:32:04,191
You are what unites everyone.

432
00:32:04,244 --> 00:32:07,556
You can tell Toots and Radio
and the rest of your minions...

433
00:32:07,640 --> 00:32:10,871
...that how much I imprison you
for complicity in this homicide...

434
00:32:11,399 --> 00:32:13,309
...they will also go to prison.

435
00:32:18,920 --> 00:32:21,832
You are this far away from being arrested.

436
00:32:25,040 --> 00:32:26,917
I'm scared!

437
00:33:06,520 --> 00:33:07,851
Watch your back, Gerry.

438
00:33:07,940 --> 00:33:09,954
- Stop complaining.
- It's an order.

439
00:33:10,040 --> 00:33:13,112
- You shouldn't have told her.
- You stop complaining.

440
00:34:06,200 --> 00:34:07,352
When did it happen?

441
00:34:09,580 --> 00:34:12,238
The door, Deborah,
Who kicked it to get in?

442
00:34:13,320 --> 00:34:14,435
I don't know.

443
00:34:25,800 --> 00:34:27,677
Are you in a position to speak?

444
00:34:32,440 --> 00:34:34,556
Do you remember who I am?

445
00:34:35,440 --> 00:34:37,351
Detective Inspector Devaney.

446
00:34:37,440 --> 00:34:39,396
I arrested you a while ago, right?

447
00:34:42,960 --> 00:34:46,839
Your boyfriend is the owner
from this department, right?

448
00:34:48,220 --> 00:34:49,631
Isn't he the owner?

449
00:34:49,720 --> 00:34:51,597
He's dead.

450
00:34:52,480 --> 00:34:54,114
Do you know how he died?

451
00:34:54,900 --> 00:34:56,531
They shot him.

452
00:34:57,680 --> 00:35:00,116
Who? Who shot him?

453
00:35:02,760 --> 00:35:04,716
Nazir was doing
another job or what?

454
00:35:07,080 --> 00:35:10,197
Did La Calle discover it and do this here?

455
00:35:11,840 --> 00:35:13,796
The door, Deborah.

456
00:35:13,880 --> 00:35:15,836
Come on.

457
00:35:16,640 --> 00:35:20,872
I get impatient sitting here
and I could arrest you, nice moment.

458
00:35:20,960 --> 00:35:22,916
Naz did it.

459
00:35:23,500 --> 00:35:25,275
Nail the door and that.

460
00:35:26,000 --> 00:35:29,151
Did he lock himself in? Why?
What was he afraid of?

461
00:35:30,320 --> 00:35:32,880
I was cutting the drug
with laxative and any rubbish.

462
00:35:34,080 --> 00:35:35,672
He took it for his benefit.

463
00:35:35,760 --> 00:35:37,398
Damn crazy.

464
00:35:37,480 --> 00:35:42,110
I mean, it was eating him up.
the head. I was afraid of everything.

465
00:35:43,600 --> 00:35:45,650
Then he wanted to produce again...

466
00:35:46,480 --> 00:35:48,196
...a kind of heroine.

467
00:35:50,080 --> 00:35:52,196
He ripped the door off himself, didn't he?

468
00:35:52,780 --> 00:35:54,555
Does Nazir dilute the drug?

469
00:35:55,560 --> 00:35:57,949
He took it for his benefit. Christ!

470
00:36:00,540 --> 00:36:01,992
Who shot you, Deborah?

471
00:36:03,080 --> 00:36:04,308
Come on.

472
00:36:05,780 --> 00:36:07,514
What are you not telling me?

473
00:36:12,840 --> 00:36:14,318
I think I'm going to vomit.

474
00:36:17,320 --> 00:36:19,231
Sorry for being late.

475
00:36:20,440 --> 00:36:23,557
Very good. What do we have?

476
00:36:24,140 --> 00:36:25,949
Forensic evidence, surprise me.

477
00:36:26,040 --> 00:36:29,037
- What about Ballistics?
- Just tomorrow, early.

478
00:36:29,120 --> 00:36:31,311
It's not enough. Press them.

479
00:36:31,400 --> 00:36:33,436
What do we have from the files?

480
00:36:35,360 --> 00:36:37,749
hello! hello! Is there anyone at home?

481
00:36:39,340 --> 00:36:42,116
The files of the people involved
in shooting incidents.

482
00:36:42,200 --> 00:36:46,193
Here, boss. Basically,
We are eliminated by groups.

483
00:36:46,280 --> 00:36:48,953
60% are in prison,
therefore, out of the race.

484
00:36:49,040 --> 00:36:51,600
20%, outside the country.
5% died--

485
00:36:51,680 --> 00:36:54,638
- Good. How far did you go?
- We are still checking the prisons.

486
00:36:54,920 --> 00:36:56,915
- What's your name?
- Rachel Skiner, boss.

487
00:36:57,000 --> 00:36:59,389
Well, Rachel, that
It's not fast enough.

488
00:36:59,480 --> 00:37:01,496
Well I'm not the only idiot here
doing this.

489
00:37:01,569 --> 00:37:03,909
Yes but I put you in charge
and therefore you are responsible.

490
00:37:04,040 --> 00:37:06,076
I want a list to work on,
for tomorrow morning.

491
00:37:06,077 --> 00:37:07,877
Understood? Get to work.

492
00:37:09,800 --> 00:37:14,298
We have information that Nazir Ahmed
He has an apartment in this city.

493
00:37:14,299 --> 00:37:15,850
I don't know where.
It could be anywhere.

494
00:37:15,851 --> 00:37:17,551
Brayburne Terrace 56.

495
00:37:17,840 --> 00:37:19,782
- What?
- I bought the apartment...

496
00:37:19,783 --> 00:37:20,783
...at the end of last year.

497
00:37:20,817 --> 00:37:23,318
He installed his girlfriend Deborah
to serve personal visitors...

498
00:37:23,400 --> 00:37:25,516
- ...to whom he sold drugs.
- How do you know this?

499
00:37:25,600 --> 00:37:27,955
Deborah is a drug addict.
I arrested her several times.

500
00:37:29,440 --> 00:37:31,710
- Did you know this for a long time?
- Yes.

501
00:37:32,840 --> 00:37:36,310
- Do you think you could talk to her?
- I already did.

502
00:37:37,300 --> 00:37:38,916
Well, so?

503
00:37:40,400 --> 00:37:43,151
Nazir made the heroine of The Street
it will last much longer...

504
00:37:43,240 --> 00:37:45,196
...cutting it with all kinds of garbage.

505
00:37:45,280 --> 00:37:46,780
It sold less than expected...

506
00:37:46,781 --> 00:37:49,115
...raised extra cash
to solve his own habit.

507
00:37:49,200 --> 00:37:52,304
He was paranoid and generally prayed
so that La Calle would not discover it.

508
00:37:52,380 --> 00:37:54,981
His reputation as king of traffic
of drugs, was going overboard.

509
00:37:55,254 --> 00:37:56,869
The boy was not very smart.

510
00:37:56,904 --> 00:37:58,544
Jesus!

511
00:38:00,520 --> 00:38:01,734
Don't you think it would have been better...

512
00:38:01,735 --> 00:38:04,189
...if I had known this
before talking to La Calle?

513
00:38:06,001 --> 00:38:08,485
If I had known,
obviously I would have told him.

514
00:38:08,620 --> 00:38:13,620
 �People, you are incapable of following the
basic research procedures?

515
00:38:13,720 --> 00:38:15,472
They have to keep me informed.

516
00:38:15,960 --> 00:38:19,356
I have a cell phone. feel it.
Where the hell is Rankine?

517
00:38:19,391 --> 00:38:20,689
He's with his snitch.

518
00:38:20,924 --> 00:38:23,359
Well, thank you, thank you.
Thank you so much.

519
00:38:40,640 --> 00:38:44,349
Tony. I see that you are a little nervous.

520
00:38:44,440 --> 00:38:46,874
Shut up, police! Listen.

521
00:38:48,400 --> 00:38:52,075
The Street knows nothing
about this Pakistani, right?

522
00:38:53,820 --> 00:38:57,508
Well... that's not strictly
Right, Tony.

523
00:38:57,600 --> 00:38:59,397
About him getting hit and stuff.

524
00:38:59,480 --> 00:39:02,153
Surprise! No idea.

525
00:39:02,960 --> 00:39:06,396
The Street-- Christ, he got upset.

526
00:39:09,160 --> 00:39:10,673
Tony...

527
00:39:12,480 --> 00:39:16,075
...there is no future in this relationship...

528
00:39:17,120 --> 00:39:20,430
...if all you're going to do
is passing messages from your employer.

529
00:39:20,520 --> 00:39:22,317
Shut up!

530
00:39:24,860 --> 00:39:28,230
The Street... did not kill Nazir.

531
00:39:29,720 --> 00:39:32,471
The Street did not order Nazir to be killed.

532
00:39:33,320 --> 00:39:36,710
The Street is very upset...

533
00:39:36,800 --> 00:39:40,588
...because all these problems
They are bad for business.

534
00:39:41,080 --> 00:39:42,432
Understood?

535
00:39:42,520 --> 00:39:44,033
Yes.

536
00:39:44,800 --> 00:39:48,031
Now is the time when
People will start to get tired.

537
00:39:48,120 --> 00:39:49,951
Do you know what I mean?

538
00:39:50,040 --> 00:39:53,271
Cheetham, Cheetham Hill.
Ancoats. Where is Ancoats?

539
00:39:53,360 --> 00:39:56,750
Medway. Ancoats? Ancoats.

540
00:39:57,540 --> 00:39:59,229
Holt Town.

541
00:40:06,680 --> 00:40:08,591
Happens.

542
00:40:08,680 --> 00:40:13,037
Rankine, when I say 6:00,
I say 6:20. I'm not saying at 8:00.

543
00:40:15,724 --> 00:40:17,612
However, I will give your apology...

544
00:40:17,613 --> 00:40:20,255
...for accepted since I can't
I can't be bothered to sit and listen to it.

545
00:40:20,256 --> 00:40:21,874
Just tell me what you have and pray...

546
00:40:21,875 --> 00:40:24,524
...to make it worth it
so that I don't mind the delay.

547
00:40:25,920 --> 00:40:27,917
My snitch is Tony Rice.

548
00:40:29,880 --> 00:40:31,277
The right hand of La Calle.

549
00:40:40,160 --> 00:40:41,512
Very well, continue.

550
00:40:42,600 --> 00:40:45,672
The Street did not kill Nazir.
It's official.

551
00:40:45,760 --> 00:40:47,716
I didn't hire anyone to do it either.

552
00:40:48,520 --> 00:40:50,715
He was selling as usual.
Everything in order...

553
00:40:50,800 --> 00:40:54,315
...and, suddenly, he has the police
cramming his front room.

554
00:40:55,800 --> 00:40:58,870
The Street knows that Tony is an informant.
He's selling you a story.

555
00:41:00,740 --> 00:41:01,912
I don't think so.

556
00:41:02,000 --> 00:41:04,798
Nazir stole from him. can't
Let them think you tolerate that.

557
00:41:05,280 --> 00:41:06,950
The Street is realistic.

558
00:41:07,880 --> 00:41:12,158
If your right hand doesn't get the juice
to the business, someone else does it.

559
00:41:12,840 --> 00:41:15,343
If someone puts their hand
in the can, it's fine...

560
00:41:15,344 --> 00:41:17,364
...you can always hit his fingers.

561
00:41:18,800 --> 00:41:20,756
That's what's happening now.

562
00:41:22,680 --> 00:41:24,236
That's what had Tony scared.

563
00:41:25,780 --> 00:41:28,859
If The Street had killed
to this guy...

564
00:41:28,860 --> 00:41:30,760
...it would be a relief for everyone.

565
00:41:30,840 --> 00:41:33,718
Nazir was his property.
He could do with it whatever he wanted.

566
00:41:33,800 --> 00:41:36,394
Everyone knows that.

567
00:41:38,960 --> 00:41:42,475
But a stranger killing Nazir
to keep their share of the market--

568
00:41:45,460 --> 00:41:46,991
Gang war.

569
00:41:48,440 --> 00:41:49,996
Tony says that. I believe him.

570
00:41:54,000 --> 00:41:55,149
Well.

571
00:41:57,320 --> 00:41:59,276
Good.

572
00:42:00,720 --> 00:42:03,409
It's late. Do you want a drink?

573
00:42:03,900 --> 00:42:04,952
No, thanks.

574
00:42:05,040 --> 00:42:06,951
I invite

575
00:42:07,040 --> 00:42:08,917
I better go.

576
00:42:10,000 --> 00:42:12,468
Yes, it's okay. Good job.

577
00:42:12,560 --> 00:42:14,198
Thank you.

578
00:42:14,960 --> 00:42:16,518
Good night.

579
00:42:30,640 --> 00:42:31,835
You startled me.

580
00:42:32,320 --> 00:42:33,553
Are you hungry?

581
00:42:36,660 --> 00:42:37,832
Yes.

582
00:42:37,920 --> 00:42:39,938
Stop me when I'm wrong, understand?

583
00:42:39,939 --> 00:42:42,817
The drug problem
It's not going to disappear.

584
00:42:42,852 --> 00:42:45,360
Statistically, the number--

585
00:42:45,440 --> 00:42:48,591
- What's happening?
- Nothing. Go on. Statistically--

586
00:42:48,680 --> 00:42:50,521
Statistically,
the number of crimes...

587
00:42:50,522 --> 00:42:53,917
...instigated in some way
because of the drug culture is enormous.

588
00:42:53,952 --> 00:42:56,796
That is, you can win
incredible amounts of money.

589
00:42:56,797 --> 00:42:58,594
No, no, Jane, come on.

590
00:42:59,520 --> 00:43:03,149
I'm just thinking how wonderful
career officers we would have been.

591
00:43:03,240 --> 00:43:06,391
You catch a trafficker, what?
do you get? Another damn dealer.

592
00:43:06,480 --> 00:43:09,556
You arrest him and there is another and another,
until damn nausea.

593
00:43:09,640 --> 00:43:13,196
You make an arrest, what happens?
The price of heroin rises.

594
00:43:13,280 --> 00:43:16,078
Boom, there goes your car. a drug addict
turned into a car thief...

595
00:43:16,079 --> 00:43:17,479
...to solve his habit.

596
00:43:17,560 --> 00:43:20,950
What is the answer? I'll tell you
the answer. It is containment.

597
00:43:21,040 --> 00:43:24,316
Containment. Now, it
is the euphemism of the century.

598
00:43:24,900 --> 00:43:26,279
It's more like segregation.

599
00:43:26,280 --> 00:43:29,158
You can't stop the
people want to get high.

600
00:43:29,240 --> 00:43:31,613
As long as people want to do it,
They will find a way to do it.

601
00:43:31,614 --> 00:43:35,509
- And there's nothing we can do.
- Yes, well, well.

602
00:43:35,510 --> 00:43:37,711
So, well, you have
this bunch of people.

603
00:43:37,800 --> 00:43:40,473
His life revolves around drugs
one way or the other.

604
00:43:40,560 --> 00:43:43,791
They take it, they make it, they steal for it.

605
00:43:43,880 --> 00:43:46,440
They kill each other for
her. So what do you do?

606
00:43:46,720 --> 00:43:48,909
What do you say? You say:
"Well, that's okay"?

607
00:43:49,000 --> 00:43:50,991
"Okay. You guys."

608
00:43:51,080 --> 00:43:53,284
"Keep up with it. Screw each other."

609
00:43:54,060 --> 00:43:56,192
"We will contain it. We will put a
wire around you."

610
00:43:56,193 --> 00:43:58,406
"We will not allow
no one enters or leaves."

611
00:43:58,441 --> 00:43:59,919
Well, that's a ghetto.

612
00:44:00,301 --> 00:44:01,956
The ghettos are already there, Jane.

613
00:44:02,040 --> 00:44:04,257
What I'm saying is: Let's make sure
that they do not spread.

614
00:44:04,300 --> 00:44:06,901
Let's make sure they don't infect
the rest of the place.

615
00:44:06,940 --> 00:44:10,757
And what about those unfortunate people born
in the ghetto? What about them?

616
00:44:10,840 --> 00:44:13,513
You can't have a system
of justice for the bad...

617
00:44:13,600 --> 00:44:15,477
...and one for all the rest.
I mean...

618
00:44:15,560 --> 00:44:19,030
...you can, but it is a system with
which I wouldn't want to have anything to do with.

619
00:44:21,040 --> 00:44:23,395
I want law and order for everyone.

620
00:44:25,900 --> 00:44:27,356
Including Campbell.

621
00:44:28,280 --> 00:44:31,590
-Who is Campbell?
- Nobody. He's just a boy.

622
00:44:32,680 --> 00:44:37,276
I... I think it's my job
catch the bad guys. Spot.

623
00:44:37,860 --> 00:44:40,432
And I think that if the bad ones
They are bad among themselves...

624
00:44:40,520 --> 00:44:44,308
...and leave the good ones alone,
There is something worthwhile in that.

625
00:44:44,400 --> 00:44:47,710
Although I don't think I have any right
to say that, tonight.

626
00:44:49,400 --> 00:44:53,313
Yeah, well, these things are hard to
think, right? and much more say them...

627
00:44:53,400 --> 00:44:55,789
...particularly, for someone
in your position.

628
00:44:57,040 --> 00:45:00,794
Yes, well, friends who are friends
They don't understand what I mean.

629
00:45:00,880 --> 00:45:02,836
Friends who are police--

630
00:45:03,520 --> 00:45:06,515
Well, let's say that in this job you must
watch your back a little, right?

631
00:45:08,680 --> 00:45:11,158
He's taking a lot of risks with me
So, right, sir?

632
00:45:21,600 --> 00:45:23,192
I think I'll go pee.

633
00:45:29,960 --> 00:45:31,875
For the love of God,
Are you physically incapable?

634
00:45:31,876 --> 00:45:34,876
I want a dry martini alone
and I want it now.

635
00:45:34,960 --> 00:45:38,509
I don't want an olive. If I see
an olive, you wear uniform again.

636
00:45:38,600 --> 00:45:42,195
Laugh. In the Metropolitan Police,
We wouldn't have this conversation.

637
00:45:42,280 --> 00:45:46,637
I ruined my way to the top and I know that
I'm 50 years old, but I could make it--

638
00:46:00,360 --> 00:46:01,652
Are you okay?

639
00:46:02,840 --> 00:46:04,392
Good.

640
00:46:06,840 --> 00:46:08,692
What is the problem?

641
00:46:09,160 --> 00:46:10,673
Nothing.

642
00:46:10,760 --> 00:46:13,718
I'm just a little tired,
I don't know. In the end--

643
00:46:13,800 --> 00:46:17,634
I know it's exactly what I wanted.
Thank you very much, but--

644
00:46:18,520 --> 00:46:20,112
Are the teams behaving well?

645
00:46:22,080 --> 00:46:24,355
Yes. Good. Absolutely good.

646
00:46:26,280 --> 00:46:29,229
I know Rankine is lazy but
He is a good policeman, given the occasion.

647
00:46:33,200 --> 00:46:34,679
Yes.

648
00:46:36,520 --> 00:46:40,672
Tell me one thing. Do you feel that you have been
degraded, right? End here.

649
00:46:41,760 --> 00:46:43,637
No not at all.

650
00:46:44,220 --> 00:46:47,619
- Come on, that doesn't suit you.
- What?

651
00:46:47,620 --> 00:46:49,276
Not telling the truth.

652
00:46:50,360 --> 00:46:54,831
Well, you shouldn't feel that way. I don't wait
Believe me, but it's the truth.

653
00:46:55,320 --> 00:46:59,799
Clare Devaney came to my office to
Ask if I could work for you.

654
00:47:00,000 --> 00:47:03,034
It's not just your reputation
the one who precedes you is arrogant.

655
00:47:03,620 --> 00:47:06,357
You are a role model, Jane.
An icon in strength.

656
00:47:09,060 --> 00:47:11,677
Shit, I'm making a mistake,
right? What did I say?

657
00:47:15,080 --> 00:47:16,452
Nothing.

658
00:47:19,120 --> 00:47:20,997
Shall we have a coffee?

659
00:47:21,480 --> 00:47:22,911
Let's do it at my house.

660
00:47:25,280 --> 00:47:27,236
Yes, sure, I would like to
meet your wife.

661
00:47:28,580 --> 00:47:29,957
My wife is away,
for the moment.

662
00:47:30,760 --> 00:47:33,194
To tell the truth, she is not
most of the time.

663
00:47:53,480 --> 00:47:54,538
Yes?

664
00:47:55,760 --> 00:47:57,216
Honey, good morning.

665
00:47:58,740 --> 00:48:00,993
No. No, no, no.
He was fast asleep, yes.

666
00:48:02,960 --> 00:48:04,951
How is she?
Yes. Is it any better?

667
00:48:09,440 --> 00:48:12,512
No no. Stay. stay
another night, yes, yes.

668
00:48:12,600 --> 00:48:14,556
I'm fine, yes.

669
00:48:15,640 --> 00:48:17,393
Yes, yes, I love you too, yes.

670
00:48:19,480 --> 00:48:22,278
Well, yes, good.
Call me again tomorrow. Goodbye.

671
00:48:29,400 --> 00:48:30,672
Well, I better go.

672
00:48:30,760 --> 00:48:35,550
- Don't go yet.
- No, it's okay. I'm still late.

673
00:48:45,720 --> 00:48:47,950
Hello, I brought Michael to breakfast.

674
00:49:02,920 --> 00:49:05,030
Ask your brother if he is hungry.

675
00:49:05,031 --> 00:49:06,231
You can smell it. He will come.

676
00:49:06,620 --> 00:49:09,318
Just ask him, okay?

677
00:49:12,080 --> 00:49:13,752
Good girl.

678
00:49:32,000 --> 00:49:33,718
Breakfast, Cam. Do you want something?

679
00:49:42,240 --> 00:49:43,892
Are you armed?

680
00:49:49,560 --> 00:49:53,997
I just left the hospital,
Mrs. Lafferty. They shot me.

681
00:49:57,880 --> 00:49:59,393
I need your gun.

682
00:50:28,960 --> 00:50:33,575
- Sorry to interrupt.
- Jane, come in.

683
00:50:33,576 --> 00:50:36,708
No, no, no, it's okay.
It's not important.

684
00:50:39,320 --> 00:50:42,949
Sorry, I know what it's about. need
authorization. I'll be back in a moment.

685
00:50:45,320 --> 00:50:47,276
Jane, can you wait?

686
00:50:50,640 --> 00:50:52,596
-Look--
- It's okay, Martin.

687
00:50:53,880 --> 00:50:56,631
We sleep together. It's what it does
people when they are adults.

688
00:50:56,720 --> 00:51:00,235
It will not happen again and certainly
I won't discuss it with anyone.

689
00:51:00,320 --> 00:51:02,675
I hope to receive
the same discretion on your part.

690
00:51:02,760 --> 00:51:04,512
For the love of God!

691
00:51:04,600 --> 00:51:06,170
Do you think I slept with someone?
to get to the top?

692
00:51:06,171 --> 00:51:08,071
No, do you think I know?

693
00:51:08,260 --> 00:51:12,039
Clare, could you meet at the Center
of Coordination, in ten minutes?

694
00:51:12,120 --> 00:51:14,680
Yes, I'll keep you posted on that.

695
00:51:44,560 --> 00:51:46,471
Campbell! Where are you going?

696
00:51:52,280 --> 00:51:54,236
I will return to you, sunshine.

697
00:51:57,100 --> 00:51:58,253
Good.

698
00:51:59,520 --> 00:52:02,512
Crime scene. The place.

699
00:52:04,040 --> 00:52:05,996
Come on, tell me something. Rankine?

700
00:52:07,800 --> 00:52:09,950
The Clem Atlee stay...

701
00:52:11,000 --> 00:52:14,959
...is the place where the owners
They take their dogs to defecate. It's--

702
00:52:16,000 --> 00:52:17,797
It's not a nice place to live.

703
00:52:19,180 --> 00:52:23,676
The tenant of the apartment where
The homicide occurred is Michael Johns.

704
00:52:23,677 --> 00:52:27,799
He is only 18 years old. �Why� 
Do you have your own apartment?

705
00:52:28,000 --> 00:52:30,353
The Street takes care of its children.

706
00:52:31,480 --> 00:52:33,789
- Pardy? It's Pardy, right?
- Yes.

707
00:52:33,880 --> 00:52:36,394
Steve. Did you find out
Whose footprints were those?

708
00:52:36,480 --> 00:52:40,996
Yes. Rice, Toots, Chalker. all
They claim to be friends of Michael.

709
00:52:41,080 --> 00:52:44,675
- It's not strange that his footprints are there.
- That's boring, right?

710
00:52:44,760 --> 00:52:47,479
Bring them anyway. Make them life
difficult What about the blood?

711
00:52:47,560 --> 00:52:51,917
Well, a lot of Ahmed.
A little bit of Michael. That's all.

712
00:52:52,000 --> 00:52:54,731
- Pardy, you're such a joker.
- These are the lists, right?

713
00:52:54,732 --> 00:52:58,073
Yes, I'm going to copy them now
same, boss. 46 names.

714
00:52:58,160 --> 00:53:00,549
- Good. Copies for everyone, please.
- Good.

715
00:53:01,360 --> 00:53:04,519
I want you to investigate personally.
Not by phone. Personally.

716
00:53:04,520 --> 00:53:05,520
Henry, is that for me?

717
00:53:05,521 --> 00:53:08,278
Michael Johns discharged
from the hospital.

718
00:53:09,040 --> 00:53:11,519
Really? Did he do that?

719
00:53:11,720 --> 00:53:15,677
But he didn't get rid of me. I want it
watch 24 hours a day. That's your job.

720
00:53:16,760 --> 00:53:18,753
Mr. Growse, what about the gun?

721
00:53:18,754 --> 00:53:20,754
Regional teams are informed.

722
00:53:20,840 --> 00:53:23,559
 �The Street has an arsenal
hidden somewhere?

723
00:53:23,940 --> 00:53:25,756
Several, according to my nose.

724
00:53:26,540 --> 00:53:27,732
Call him.

725
00:53:27,733 --> 00:53:29,795
- I can't do that
- Ask them where he is.

726
00:53:30,180 --> 00:53:33,634
Boss, can I say something? I don't understand
What we want to achieve with La Calle.

727
00:53:33,720 --> 00:53:38,332
The guy is a complete idiot but why?
he would kill one of his own side...

728
00:53:38,333 --> 00:53:40,476
...in a department belonging
to someone you know?

729
00:53:40,860 --> 00:53:42,833
Well, it's a good one
question, but--

730
00:53:45,380 --> 00:53:47,789
Let's just not lose sight of it.

731
00:53:48,280 --> 00:53:51,555
Breathe on it
and maybe I let something slip.

732
00:53:51,640 --> 00:53:55,155
Yes, but the guy has alibis,
whether they are real or not.

733
00:53:55,840 --> 00:53:57,595
There is the motivation to
punish Nazir...

734
00:53:57,680 --> 00:54:00,672
...but to kill him, in these
circumstances there are none.

735
00:54:02,260 --> 00:54:05,557
He's directing us as if The Street
was their main suspect.

736
00:54:10,560 --> 00:54:12,116
He is the key.

737
00:54:12,800 --> 00:54:14,350
He is the way to clarify all this.

738
00:54:14,440 --> 00:54:17,757
Sorry ma'am, could you come
at the reception, please?

739
00:54:25,840 --> 00:54:29,071
- Jane, do you have a moment?
- Sorry, they need me in front.

740
00:54:29,160 --> 00:54:32,391
-The Chief of Police will arrive shortly.
- Yes, sir.

741
00:54:37,820 --> 00:54:40,232
Look, really, Martin, this is
completely unimportant.

742
00:54:40,320 --> 00:54:43,153
What kind of man do you think I am?

743
00:54:43,240 --> 00:54:46,949
Well... I think you're the kind of man
who basically adores his wife...

744
00:54:47,040 --> 00:54:49,429
...but he doesn't care
have adventures occasionally.

745
00:54:51,040 --> 00:54:52,553
Yes.

746
00:54:54,040 --> 00:54:55,870
Well, I'm sorry. I fear that--

747
00:54:55,960 --> 00:54:59,919
Jane, all I wanted to say is that
Last night was electrifying for me.

748
00:55:04,200 --> 00:55:07,112
You... have my attention.

749
00:55:07,700 --> 00:55:09,236
Well, I want to see you again.

750
00:55:09,920 --> 00:55:11,470
If you don't want to see me again, that's fine.

751
00:55:11,560 --> 00:55:15,633
I can take the hit,
but I want to see you again. A lot.

752
00:55:18,560 --> 00:55:20,790
Gosh, Jane! I want you right now.

753
00:55:23,760 --> 00:55:26,672
Also the sergeant at the entrance
and he asked me before.

754
00:55:44,460 --> 00:55:45,512
Sergeant?

755
00:55:45,613 --> 00:55:47,497
Campbell Lafferty, ma'am.

756
00:55:50,180 --> 00:55:51,718
Campbell.

757
00:55:52,700 --> 00:55:57,700
It's nice to see you, but... I'm sorry,
I don't have time to chat right now.

758
00:55:59,220 --> 00:56:01,356
Maybe at some other time,
okay?

759
00:56:03,960 --> 00:56:05,113
I killed him.

760
00:56:06,400 --> 00:56:08,316
The Pakistani.
Ahmed.

761
00:56:12,520 --> 00:56:14,072
I shot him.

762
00:56:15,640 --> 00:56:17,278
It was me.

763
00:56:18,160 --> 00:56:21,596
Ape! Damn ape bastard!

764
00:56:21,680 --> 00:56:25,468
Mrs. Lafferty, you are not under arrest
okay? He is not under arrest.

765
00:56:27,780 --> 00:56:29,036
Do you know where your son is?

766
00:56:29,420 --> 00:56:33,652
Straighten up, Noreen. This is happening
really. Do you know where Campbell is?

767
00:56:33,653 --> 00:56:35,749
He's at the police station, confessing
a murder

768
00:56:35,840 --> 00:56:37,796
Now please get in the car.

769
00:56:41,720 --> 00:56:43,030
What was all that?

770
00:56:43,331 --> 00:56:45,031
The only thing I did was show
my credentials, boss...

771
00:56:45,120 --> 00:56:47,031
...and bang, he knees me
in the balls.

772
00:56:47,120 --> 00:56:50,271
Damn drug addict prostitute! Of all
Anyway, I kneed him back.

773
00:56:52,480 --> 00:56:54,436
She's right, Pardy. You are an ape.

774
00:57:06,040 --> 00:57:08,349
Let me tell you something.

775
00:57:08,440 --> 00:57:10,954
I'm sick.

776
00:57:12,440 --> 00:57:16,069
This... doesn't connect with this.

777
00:57:17,120 --> 00:57:19,429
And I can't do anything about it,
okay?

778
00:57:20,520 --> 00:57:23,751
I put so much shit in my brain,
It's hard for me to even say my name.

779
00:57:25,680 --> 00:57:28,592
But there is one thing, honey.

780
00:57:29,180 --> 00:57:31,797
One thing about me that's not dirty.

781
00:57:33,300 --> 00:57:35,714
One thing that is not ruined.

782
00:57:36,200 --> 00:57:37,631
And those are my children.

783
00:57:38,080 --> 00:57:41,756
- You say Campbell did not participate?
- Look at me!

784
00:57:41,840 --> 00:57:43,796
I'm shit.

785
00:57:43,880 --> 00:57:46,075
I see the way he looks at me.

786
00:57:47,240 --> 00:57:49,196
I'm telling you...

787
00:57:49,780 --> 00:57:53,277
...that's the only thing that's right
in my life...

788
00:57:53,278 --> 00:57:54,878
...they are my children.

789
00:57:55,720 --> 00:57:58,837
Noreen, no one says you don't
He loves his children, okay?

790
00:57:58,920 --> 00:58:01,354
Nobody is trying to take them
away from you.

791
00:58:01,440 --> 00:58:06,440
We must find out if Campbell was
really involved in this shooting.

792
00:58:06,560 --> 00:58:09,358
Look, I want you to look at this photograph.

793
00:58:10,240 --> 00:58:11,319
Okay?

794
00:58:11,500 --> 00:58:13,560
Tell me if you recognize this man.

795
00:58:19,480 --> 00:58:22,692
Michael told me to push him away
of those companies.

796
00:58:23,180 --> 00:58:24,232
Michael Johns?

797
00:58:25,120 --> 00:58:27,076
So I told Camy...

798
00:58:27,660 --> 00:58:28,912
...I told him...

799
00:58:29,000 --> 00:58:31,639
"I don't want you to be around
of these guys."

800
00:58:33,200 --> 00:58:35,314
Michael is Janice's boyfriend, right?

801
00:58:36,480 --> 00:58:38,152
Do you spend a lot of time at home?

802
00:58:40,600 --> 00:58:42,955
He invents things.

803
00:58:43,880 --> 00:58:44,949
Who invents things?

804
00:58:45,040 --> 00:58:46,393
Camy.

805
00:58:47,680 --> 00:58:49,669
he saw this thing
on television once.

806
00:58:50,260 --> 00:58:52,752
- Yes.
- It was about snakes.

807
00:58:53,340 --> 00:58:57,470
Then, for days...
He didn't use his hands.

808
00:58:58,720 --> 00:59:02,554
He ate from the plate. He didn't bathe.

809
00:59:03,960 --> 00:59:06,520
I told her: "Camy...

810
00:59:07,600 --> 00:59:09,909
...what are you doing?"

811
00:59:10,000 --> 00:59:11,956
And he said:

812
00:59:13,440 --> 00:59:15,396
"I am a snake."

813
00:59:17,560 --> 00:59:20,154
Always invent things.

814
00:59:29,440 --> 00:59:32,477
The time is 2:40 p.m.

815
00:59:33,260 --> 00:59:36,149
Present in the room
of Questions, number...

816
00:59:36,240 --> 00:59:40,456
...three are the Chief of Detectives
Tennison, Detective Devaney...

817
00:59:40,457 --> 00:59:42,411
...Campbell Lafferty,
Mrs. Noreen Lafferty...

818
00:59:42,412 --> 00:59:45,312
...and the public defender on duty,
Gary Pocklington.

819
00:59:46,640 --> 00:59:49,518
What is your full name
and date of birth?

820
00:59:49,600 --> 00:59:53,195
Campbell Lafferty. 08/28/80.

821
00:59:54,440 --> 00:59:56,308
I must tell you that you are not obliged
to say anything...

822
00:59:56,400 --> 00:59:58,760
...but it could damage your defense if
When asked you don't mention...

823
00:59:58,840 --> 01:00:01,356
...something that could later
be used in court.

824
01:00:01,440 --> 01:00:04,318
Anything you say could be
used as evidence. Do you understand?

825
01:00:04,400 --> 01:00:06,072
Yes.

826
01:00:08,600 --> 01:00:11,319
Good, Campbell.

827
01:00:12,400 --> 01:00:15,296
What I have here is the statement
what did you do this morning...

828
01:00:15,297 --> 01:00:16,997
...in the presence of a social worker.

829
01:00:17,380 --> 01:00:19,196
I would like to talk to you
about this, okay?

830
01:00:19,580 --> 01:00:24,035
You say you shot Nazir Ahmed
because Johns told you to do it.

831
01:00:24,620 --> 01:00:25,633
Yes.

832
01:00:27,220 --> 01:00:31,120
Michael gave you the gun in your room.

833
01:00:32,121 --> 01:00:33,270
Yes.

834
01:00:33,560 --> 01:00:38,395
And then you hid in the apartment
from Michael, but you don't know how you got in.

835
01:00:38,480 --> 01:00:42,359
And you buried the gun, though
You can't remember where.

836
01:00:43,840 --> 01:00:45,956
- Do you agree with that?
- Yes.

837
01:00:52,120 --> 01:00:54,439
Campbell, what I don't understand is this.
I don't understand...

838
01:00:54,520 --> 01:00:56,950
...why do you tell us that
you committed this crime...

839
01:00:57,040 --> 01:00:59,879
...when it is extremely
Obviously it wasn't like that?

840
01:01:00,160 --> 01:01:03,430
I did it. I killed him.
Michael told me to do it.

841
01:01:03,820 --> 01:01:06,273
 �You always do what Michael
tells you what to do?

842
01:01:06,360 --> 01:01:07,918
No, he's an idiot.

843
01:01:09,000 --> 01:01:11,070
I understand. Well, why?
won't you help me with this?

844
01:01:12,520 --> 01:01:17,269
See, you said here in your statement
that you thought Nazir was nice.

845
01:01:17,360 --> 01:01:19,516
That he was "a good guy."

846
01:01:20,820 --> 01:01:22,676
Then why kill him?

847
01:01:24,200 --> 01:01:27,190
- Did Michael offer to pay you?
- Michael never pays for anything.

848
01:01:28,320 --> 01:01:31,517
I understand. He never pays for anything,
and you think he's an idiot...

849
01:01:31,600 --> 01:01:34,275
...but if he tells you to take a gun
and shoot someone you like...

850
01:01:34,276 --> 01:01:37,316
...do you do it?
You just do it.

851
01:01:38,660 --> 01:01:40,430
How did you get into the apartment?
from Michael?

852
01:01:40,820 --> 01:01:43,193
- I stole the key.
- From where?

853
01:01:43,280 --> 01:01:46,511
From his jacket. I was hanging
on the coat rack in our house.

854
01:01:46,600 --> 01:01:50,309
Why did you have to do that? �By
Why didn't he just give you his key?

855
01:01:54,900 --> 01:01:56,352
Where is this key now?

856
01:02:00,680 --> 01:02:03,558
For the record, Campbell
He is shrugging his shoulders.

857
01:02:06,720 --> 01:02:08,676
Okay, well, let's talk about the gun.

858
01:02:10,940 --> 01:02:12,310
What type of weapon was it?

859
01:02:12,700 --> 01:02:14,356
A machine gun.

860
01:02:15,240 --> 01:02:16,817
And who gave it to you?

861
01:02:17,800 --> 01:02:20,750
-Michael.
- Yes, of course. In his room.

862
01:02:20,840 --> 01:02:21,955
Yes.

863
01:02:22,040 --> 01:02:24,474
No. That's wrong, Campbell.

864
01:02:24,560 --> 01:02:26,599
You said he gave it to you in your room.

865
01:02:26,600 --> 01:02:28,500
No... I mean, yes.
In my room.

866
01:02:28,680 --> 01:02:31,752
- Boss.
- Yes, anyway...

867
01:02:31,840 --> 01:02:34,400
...in one place or another,
Michael gives you a gun...

868
01:02:34,480 --> 01:02:37,114
...you enter the apartment
by Michael--

869
01:02:38,460 --> 01:02:39,678
Why did you do that?

870
01:02:40,260 --> 01:02:44,514
I mean, why kill him there? That's not
It would look great for Michael, right?

871
01:02:46,620 --> 01:02:47,953
Whose idea was it?

872
01:02:54,640 --> 01:02:56,495
"Wasn't Michael something like that?"
like a big brother to you?

873
01:02:56,580 --> 01:02:58,910
Didn't he tell you not to mix
with gangs?

874
01:02:59,000 --> 01:03:02,231
I can't remember that observation
in Campbell's statement.

875
01:03:02,320 --> 01:03:03,912
So why shoot him?

876
01:03:05,580 --> 01:03:07,432
I mean, why shoot him?
to any of them?

877
01:03:14,400 --> 01:03:16,231
Think about this, Campbell.

878
01:03:17,760 --> 01:03:20,752
I want you to imagine yourself
in that department...

879
01:03:21,240 --> 01:03:24,719
...with a machine gun
loaded in your hands.

880
01:03:24,800 --> 01:03:27,109
You are waiting for the door to open.

881
01:03:28,160 --> 01:03:30,116
Well, what happens now?

882
01:03:30,200 --> 01:03:33,954
What happens now, what happens
when does the door open?

883
01:03:41,320 --> 01:03:43,731
"I can stay here tonight,
in a cell?

884
01:03:49,200 --> 01:03:52,875
Yes. We will keep you for 24 hours,
to make further inquiries.

885
01:03:57,720 --> 01:03:59,676
Campbell.

886
01:03:59,760 --> 01:04:02,832
You said you wanted justice and order.
Do you remember it?

887
01:04:03,120 --> 01:04:05,839
- Yes.
- Yes. Me too.

888
01:04:07,720 --> 01:04:10,280
You will never get them,
unless you tell the truth.

889
01:04:12,580 --> 01:04:14,111
That's all.

890
01:04:14,880 --> 01:04:16,791
It's that simple.

891
01:04:28,580 --> 01:04:29,580
And?

892
01:04:29,581 --> 01:04:32,310
- Do you want to know what I think?
- Yes.

893
01:04:35,840 --> 01:04:39,799
If I think something is too obvious,
I always ask for a second opinion.

894
01:04:40,840 --> 01:04:43,070
Well, he's disturbed. Poor boy.

895
01:04:44,000 --> 01:04:45,956
But he is so disturbed
how to kill?

896
01:04:47,760 --> 01:04:49,716
No. I don't think so.

897
01:04:50,920 --> 01:04:52,876
No, me neither.

898
01:04:54,540 --> 01:04:56,796
Poor boy, he's so confused.

899
01:04:59,080 --> 01:05:02,231
Congratulations. I found out
that you caught the murderer.

900
01:05:02,520 --> 01:05:04,914
Yes. Except...

901
01:05:05,000 --> 01:05:06,911
...we think he didn't do it.

902
01:05:07,000 --> 01:05:08,956
- How is that?
- Well...

903
01:05:09,840 --> 01:05:12,274
...we have no evidence
against him.

904
01:05:28,960 --> 01:05:31,030
We have someone who says
that shot you.

905
01:05:31,920 --> 01:05:34,195
Yes? How good.

906
01:05:34,280 --> 01:05:36,032
Who?

907
01:05:37,620 --> 01:05:40,076
Well, we'll come back to that in a minute.

908
01:05:40,160 --> 01:05:44,472
First Michael, I want you to tell.
exactly what happened here.

909
01:05:46,960 --> 01:05:48,120
I was standing there.

910
01:05:48,200 --> 01:05:50,794
No, no, no. From the beginning.

911
01:06:01,120 --> 01:06:03,395
Michael, let me give you some advice.

912
01:06:03,480 --> 01:06:07,075
The sooner you answer my questions,
The faster you will get rid of me.

913
01:06:14,680 --> 01:06:17,399
This... Nazir. Yes?

914
01:06:18,440 --> 01:06:20,510
He was following me around the neighborhood.

915
01:06:20,800 --> 01:06:22,955
He said he had
a business proposal.

916
01:06:23,040 --> 01:06:26,191
I said, "Well, let's go to my house."

917
01:06:26,280 --> 01:06:29,556
I open the door,
I get shot in the chest...

918
01:06:29,640 --> 01:06:32,916
...and the back of his head
It's all over the threshold.

919
01:06:33,000 --> 01:06:35,833
What kind of business proposal was it?

920
01:06:36,880 --> 01:06:39,758
Actually, he couldn't say much.
no mouth No?

921
01:06:41,240 --> 01:06:43,470
Have you never seen Nazir before?

922
01:06:45,800 --> 01:06:49,793
I had seen him in his car
going around there.

923
01:06:49,880 --> 01:06:52,838
I just wanted to talk. That is to say--

924
01:06:54,160 --> 01:06:56,037
I just wanted to talk.

925
01:06:57,440 --> 01:07:00,398
So how did the murderer know?
that you came with Nazir...

926
01:07:00,480 --> 01:07:03,631
...this person you didn't know,
to this department...

927
01:07:03,720 --> 01:07:06,598
...at a certain time,
a certain day?

928
01:07:08,280 --> 01:07:09,713
Was he a fortune teller?

929
01:07:11,560 --> 01:07:13,198
Who is it?

930
01:07:15,960 --> 01:07:17,228
Who did he catch?

931
01:07:17,820 --> 01:07:21,029
He's your girlfriend's little brother, Campbell.

932
01:07:22,520 --> 01:07:23,520
What?

933
01:07:31,000 --> 01:07:33,788
It's funny. No?

934
01:07:35,720 --> 01:07:37,676
Do you know what's funniest?

935
01:07:37,760 --> 01:07:39,716
He says it was all your idea.

936
01:07:41,440 --> 01:07:43,196
He says you gave him the gun...

937
01:07:43,197 --> 01:07:46,438
...you ordered him to kill Nazir
and you were injured by mistake.

938
01:07:49,760 --> 01:07:51,716
What do you think about that?

939
01:07:54,600 --> 01:07:56,352
Are you kidding me?

940
01:07:56,440 --> 01:07:57,998
No...

941
01:07:58,960 --> 01:08:00,837
...but someone does.

942
01:08:16,620 --> 01:08:17,872
Do you have a cigarette, Henry?

943
01:08:18,360 --> 01:08:19,552
I didn't know you smoked.

944
01:08:24,440 --> 01:08:25,678
No, thanks.

945
01:08:29,920 --> 01:08:31,956
Well, Henry
What do you think?

946
01:08:33,880 --> 01:08:38,880
The day Nazir was shot,
that apartment was not sealed.

947
01:08:55,440 --> 01:08:58,637
Imagine shielding a place like this
and forget to close the door.

948
01:08:58,720 --> 01:09:02,998
Don't play the policeman, Henry.
I like things the way they are.

949
01:09:13,360 --> 01:09:17,717
Well, she is a woman who has
certain success. She probably lives alone.

950
01:09:22,480 --> 01:09:25,510
Black. It's Nigerian food.

951
01:09:27,960 --> 01:09:29,512
What is this, Henry?

952
01:09:31,320 --> 01:09:33,276
Is it a Nigerian thing?

953
01:09:37,400 --> 01:09:41,632
Her name is Robina Lowry.
and caretaker of the church.

954
01:09:42,920 --> 01:09:46,595
This is sometimes used in my country.
We call it shorthand.

955
01:10:03,280 --> 01:10:05,236
Hello.

956
01:10:06,560 --> 01:10:08,516
- Painting?
- Yes.

957
01:10:09,560 --> 01:10:11,869
- I love to paint.
- Do you want to try?

958
01:10:15,640 --> 01:10:17,198
Yes.

959
01:10:36,160 --> 01:10:40,199
I've been waiting for you to come see me,
Michael. You were avoiding me.

960
01:10:40,280 --> 01:10:44,637
No. I had everyone
behind me You know it.

961
01:10:45,480 --> 01:10:47,072
Like flies in shit?

962
01:10:48,360 --> 01:10:51,750
You're not shit. No, Michael?
You're a good boy.

963
01:10:51,840 --> 01:10:54,559
That's why you're going to tell me
who liquidated Nazir.

964
01:10:55,560 --> 01:10:58,597
I don't know. I swear I don't know.

965
01:10:58,680 --> 01:11:02,992
No no. No. "I don't know" is what you say
to Tennison.

966
01:11:04,760 --> 01:11:06,671
I had a balaclava and that's it.

967
01:11:06,760 --> 01:11:10,309
I was waiting here for Naz and
I got on the road. It was like...

968
01:11:10,400 --> 01:11:14,088
...�Bam! So fast. in a minute
He arrived at the door with Naz...

969
01:11:14,180 --> 01:11:18,512
...and the next I'm in the ambulance
with a bullet in the shoulder. Can I explain?

970
01:11:23,760 --> 01:11:25,716
Why are you lying to me, Michael?

971
01:11:25,800 --> 01:11:28,872
I'm not lying.
I swear I'm not lying.

972
01:11:29,760 --> 01:11:31,796
Then why do you sweat so much?

973
01:11:33,360 --> 01:11:35,430
It's not because it's hot.

974
01:11:35,520 --> 01:11:37,476
I'm not hot.

975
01:11:38,460 --> 01:11:39,898
Tony. Are you hot?

976
01:11:41,200 --> 01:11:44,158
Tony is not hot. But look at you.

977
01:11:44,240 --> 01:11:46,196
You sweat like a pig.

978
01:11:47,240 --> 01:11:49,196
Why do you sweat so much?

979
01:11:51,560 --> 01:11:53,516
I'm afraid of you.

980
01:11:56,440 --> 01:11:59,318
You have no reason
to be afraid of me, Michael.

981
01:11:59,800 --> 01:12:01,356
You have nothing to hide.

982
01:12:05,920 --> 01:12:07,876
You are whiter than a piece of paper.

983
01:12:33,160 --> 01:12:36,391
They told me that they wanted to talk to me
by Robina Lowry.

984
01:12:36,480 --> 01:12:39,278
I'm afraid what I'm going to say
may not satisfy it.

985
01:12:39,360 --> 01:12:40,952
Why do you say that?

986
01:12:41,040 --> 01:12:45,955
What you want to know is: a) Did she see
who shot the boy...

987
01:12:46,440 --> 01:12:49,476
...or b) If so, where is she?

988
01:12:49,880 --> 01:12:53,036
- "TO".
- Yes, he saw it.

989
01:12:53,120 --> 01:12:55,634
To deny that would be to lie.

990
01:12:56,519 --> 01:12:57,519
"B."

991
01:12:58,520 --> 01:13:00,556
I'm afraid that here
It's where we get stuck.

992
01:13:01,480 --> 01:13:04,074
What she saw scared her very much.

993
01:13:04,160 --> 01:13:05,878
Of course.

994
01:13:05,960 --> 01:13:09,430
But I swore solemnly
not reveal his whereabouts.

995
01:13:10,520 --> 01:13:14,229
You could be getting
in a compromised legal position

996
01:13:16,160 --> 01:13:18,116
An oath before God...

997
01:13:18,200 --> 01:13:19,952
...is stronger than the law.

998
01:13:21,520 --> 01:13:23,476
Did I advise you to do this?

999
01:13:24,260 --> 01:13:26,294
Hide until
let everything happen?

1000
01:13:27,600 --> 01:13:29,917
Because it is not enough to have the intention
until we find her.

1001
01:13:41,440 --> 01:13:43,396
Stop.

1002
01:13:48,120 --> 01:13:50,156
Outboard.

1003
01:13:50,240 --> 01:13:52,117
Street. "Respect, yes?"

1004
01:13:52,200 --> 01:13:55,670
There can be no respect in anything
that you have to tell me. Get in the car.

1005
01:13:55,760 --> 01:13:59,355
Street. This is our area.
You can't come like this...

1006
01:13:59,440 --> 01:14:03,513
You're standing on the corner, handing out
heroine like a 12 year old boy.

1007
01:14:03,600 --> 01:14:06,273
Don't talk to me as an equal.
Get in the car.

1008
01:14:06,360 --> 01:14:08,316
Get in the car, you bastard!

1009
01:14:09,600 --> 01:14:11,795
I'm going to pretend
that you didn't say that.

1010
01:14:11,880 --> 01:14:13,836
- Yes. Me too.
- Well.

1011
01:14:15,920 --> 01:14:20,198
Not in the seat!
The seat is for the people. Back.

1012
01:14:43,800 --> 01:14:45,791
Well. Now...

1013
01:14:47,520 --> 01:14:49,476
...let's play a little game.

1014
01:14:50,680 --> 01:14:52,636
These are the rules.

1015
01:14:53,240 --> 01:14:56,630
You tell me who killed Nazir.

1016
01:14:59,400 --> 01:15:01,152
You're kidding.

1017
01:15:02,800 --> 01:15:05,917
You can die with a smile
in the face, if you want.

1018
01:15:06,840 --> 01:15:07,840
You did it.

1019
01:15:10,920 --> 01:15:12,592
It wasn't my band.

1020
01:15:13,480 --> 01:15:15,069
Nazir was going overboard.

1021
01:15:15,160 --> 01:15:17,116
You killed him.

1022
01:15:17,900 --> 01:15:19,156
Everyone knows it.

1023
01:15:23,400 --> 01:15:26,915
Outboard, that... is something
very stupid to say.

1024
01:15:28,680 --> 01:15:30,636
And probably a slander.

1025
01:15:32,560 --> 01:15:34,278
Do you like to take a dip?

1026
01:15:50,960 --> 01:15:52,916
Jesus!

1027
01:15:54,440 --> 01:15:56,396
My damn leg!

1028
01:15:58,160 --> 01:16:00,355
 �Inside, in the part
Deep, Outboard?

1029
01:16:00,440 --> 01:16:03,716
Don't worry, you won't need
frog legs

1030
01:16:03,800 --> 01:16:05,756
Ask the ladies
let them join us. Yes?

1031
01:16:16,520 --> 01:16:19,273
 �Outboard, there was something that
you wanted to tell me...

1032
01:16:19,360 --> 01:16:21,476
...before my bitches
Do they tear out your tongue?

1033
01:16:22,320 --> 01:16:25,232
Street. Please!

1034
01:16:25,320 --> 01:16:27,117
Clive!

1035
01:16:27,880 --> 01:16:30,110
If I knew about Naz--

1036
01:16:31,120 --> 01:16:32,553
Please.

1037
01:16:32,640 --> 01:16:34,596
He doesn't know!

1038
01:16:34,680 --> 01:16:37,877
No... he doesn't know. No?

1039
01:16:39,680 --> 01:16:41,636
But, well, we are here.

1040
01:16:41,720 --> 01:16:44,314
We've been through all this trouble.

1041
01:16:46,320 --> 01:16:48,276
Let's kill him anyway!

1042
01:16:48,880 --> 01:16:52,156
This is bad. Really very bad.

1043
01:16:52,240 --> 01:16:56,677
If we kill this guy who is a soldier
from another. Do you understand what I'm saying?

1044
01:16:56,760 --> 01:16:59,797
There will be recriminations.

1045
01:16:59,880 --> 01:17:01,836
That's saying a lot, Tony.

1046
01:17:01,920 --> 01:17:03,672
Do you have more of that?

1047
01:17:03,760 --> 01:17:07,230
I'm just saying, well,
that this is out of place.

1048
01:17:07,320 --> 01:17:11,359
- This is dangerous.
- I take note of your anxiety.

1049
01:17:12,440 --> 01:17:14,695
- Girls.
- Please!

1050
01:17:14,696 --> 01:17:15,996
Catch him!

1051
01:17:18,600 --> 01:17:20,591
Street. Please!

1052
01:17:23,400 --> 01:17:25,152
Calm down, Tony.

1053
01:17:26,840 --> 01:17:28,796
It's not you who is down there.

1054
01:17:30,960 --> 01:17:33,190
Leeds. Is that all he said?

1055
01:17:33,280 --> 01:17:36,238
I reasoned, I promised, I threatened.

1056
01:17:36,320 --> 01:17:38,595
She went to Leeds.
That's all we have.

1057
01:17:40,840 --> 01:17:44,992
We have to find her, Clare. Robina
Lowry is our first priority.

1058
01:17:45,080 --> 01:17:46,832
- Good.
-And arrest the damn priest.

1059
01:17:46,920 --> 01:17:48,559
- Why?
- For obstructing the course of justice.

1060
01:17:48,560 --> 01:17:52,200
How dare you preach
about confidentiality!

1061
01:17:53,880 --> 01:17:55,996
Mr. Growse. What about the gun?

1062
01:17:57,240 --> 01:17:58,878
Nothing.

1063
01:17:59,960 --> 01:18:02,315
Would you define the word "nothing"?

1064
01:18:02,400 --> 01:18:05,995
Well, come on, people, let's be precise
about this. Correct?

1065
01:18:07,480 --> 01:18:09,599
The regional squads
They are still on alert, because of the weapon.

1066
01:18:09,680 --> 01:18:12,319
So far, nothing to report.
We continue to insist.

1067
01:18:12,400 --> 01:18:14,038
Yes.

1068
01:18:14,120 --> 01:18:16,680
The shooting files
They threw up 16 possibilities.

1069
01:18:16,760 --> 01:18:18,557
They were all visited.
All clean.

1070
01:18:18,640 --> 01:18:20,710
The city snitches
They say the same.

1071
01:18:20,800 --> 01:18:24,270
Nobody knows who committed the murder.
The name Lafferty is never mentioned.

1072
01:18:24,360 --> 01:18:28,273
The forensic report reveals that
Nazir Ahmed died of gunshot wounds.

1073
01:18:28,760 --> 01:18:31,272
We have the report
of Ballistics on bullets.

1074
01:18:31,760 --> 01:18:35,592
Nothing. That is, they were all very
damaged and they could not compare them.

1075
01:18:38,340 --> 01:18:41,933
Well, it's official.
Things are not going well.

1076
01:18:42,020 --> 01:18:43,233
Boss?

1077
01:18:43,720 --> 01:18:45,312
Can I talk to you?

1078
01:18:52,760 --> 01:18:56,116
It's Tony Rice. Want to meet with who
He is in charge, personally.

1079
01:18:56,200 --> 01:18:57,758
That's you.

1080
01:19:00,840 --> 01:19:02,796
He knows that I could be
somewhere...

1081
01:19:02,880 --> 01:19:06,031
...but if he perceives someone else,
will panic.

1082
01:19:07,800 --> 01:19:11,076
So... it's a meeting
at 4:00 A.M.

1083
01:19:11,160 --> 01:19:13,116
We should meet
at 3:00 A.M...

1084
01:19:13,200 --> 01:19:16,317
...which leaves us...
six hours of sleep.

1085
01:19:16,400 --> 01:19:19,631
I want you to take advantage of them, Gerry.
I want you attentive.

1086
01:19:19,720 --> 01:19:22,598
Boss, the first thing Tony will do
It's pulling out a weapon.

1087
01:19:23,680 --> 01:19:27,195
So depending on how high
who is, can speak or not.

1088
01:19:29,680 --> 01:19:32,717
I want permission to Answer
Armed on standby.

1089
01:19:32,800 --> 01:19:34,756
They could be two minutes away.

1090
01:19:35,720 --> 01:19:37,438
He will never know.

1091
01:19:37,520 --> 01:19:39,476
Two minutes?

1092
01:19:39,560 --> 01:19:41,869
Let's hope Tony's gun
shoot slow.

1093
01:19:45,080 --> 01:19:46,238
03:00 A.M. sharp.

1094
01:19:46,320 --> 01:19:47,553
Yes.

1095
01:20:24,000 --> 01:20:25,491
It's for me.

1096
01:20:25,580 --> 01:20:27,136
hello?

1097
01:20:28,200 --> 01:20:31,173
A certain Tennison.
Apologize for calling so late.

1098
01:20:33,960 --> 01:20:37,897
Is it very urgent?
It's just that he's sleeping.

1099
01:20:37,980 --> 01:20:39,471
Okay, then.

1100
01:20:39,560 --> 01:20:41,118
Goodbye.

1101
01:21:30,600 --> 01:21:32,556
Well, everything ready.

1102
01:21:32,640 --> 01:21:34,596
Listen, Chief.

1103
01:21:35,080 --> 01:21:37,752
Can you tell him something?
without him challenging me?

1104
01:21:37,840 --> 01:21:39,796
Yes.

1105
01:21:40,280 --> 01:21:42,792
Maybe he knows something,
but if you are looking to negotiate...

1106
01:21:42,880 --> 01:21:44,711
...you I won't have anything.

1107
01:21:44,800 --> 01:21:46,836
I had that same thought.

1108
01:21:46,920 --> 01:21:50,356
Well, if he finds himself in a hurry,
I could have a problem.

1109
01:21:52,640 --> 01:21:54,153
You are losing it.

1110
01:21:56,520 --> 01:21:58,670
Every time I meet
with Tony, I wonder...

1111
01:21:59,560 --> 01:22:01,474
...will this be the time he kills me?

1112
01:22:39,120 --> 01:22:40,392
Do you hear me, guys?

1113
01:22:40,480 --> 01:22:44,834
<i>It sounds like a heavy butt
crawling around a grave.</i>

1114
01:22:45,840 --> 01:22:47,796
Share yourselves.

1115
01:22:53,000 --> 01:22:56,515
Shit. It's coming down the road.

1116
01:22:59,560 --> 01:23:01,312
It's near the wall.

1117
01:23:16,520 --> 01:23:20,638
Tell me you're not wearing a microphone,
bitch, or I'll drill you.

1118
01:23:22,660 --> 01:23:25,754
OK. Okay, I'll take it off.

1119
01:23:27,680 --> 01:23:29,477
Stupid cow.

1120
01:23:29,560 --> 01:23:32,518
<i>- Let's go or what?
- Wait. Silence.</i>

1121
01:23:33,600 --> 01:23:35,352
What are you going to do, woman?

1122
01:23:35,440 --> 01:23:37,032
<i>�What are you going to do?</i>

1123
01:23:37,120 --> 01:23:38,917
He gave him a fake microphone.

1124
01:23:39,000 --> 01:23:41,309
- What am I going to do with what?
- With this situation.

1125
01:23:41,400 --> 01:23:43,812
-What situation is this, Tony?
- Don't turn around, bitch.

1126
01:23:43,900 --> 01:23:47,153
It's okay, it's okay,
I won't turn around.

1127
01:23:47,240 --> 01:23:49,196
It's out of control.

1128
01:23:49,280 --> 01:23:52,033
He's crazy. The Street, I say.

1129
01:23:52,120 --> 01:23:54,188
What are you saying?
Is the street out of control?

1130
01:23:54,280 --> 01:23:57,974
- Let him talk.
-He wants to know who killed Nazir.

1131
01:23:58,060 --> 01:23:59,619
<i>No one will tell you.</i>

1132
01:23:59,620 --> 01:24:02,632
He thinks I did it.
I know you think so.

1133
01:24:03,720 --> 01:24:05,392
Did you do it?

1134
01:24:05,480 --> 01:24:06,559
No!

1135
01:24:06,560 --> 01:24:08,312
It's okay. I don't look.

1136
01:24:08,800 --> 01:24:11,109
<i>Tony, I don't look. I can't see you.</i>

1137
01:24:12,240 --> 01:24:13,714
Okay.

1138
01:24:13,800 --> 01:24:15,797
You don't know.

1139
01:24:17,640 --> 01:24:19,471
You don't know what it can do to me.

1140
01:24:22,080 --> 01:24:23,319
Well. Why don't you tell me?

1141
01:24:23,320 --> 01:24:26,835
There will be a war.
I need to get out of this.

1142
01:24:32,960 --> 01:24:35,269
But The Street did not kill Nazir.

1143
01:24:36,160 --> 01:24:37,679
Is that what I'm hearing?

1144
01:24:37,680 --> 01:24:39,636
Is it correct?

1145
01:24:40,840 --> 01:24:43,513
He didn't kill Nazir, but
has killed No?

1146
01:24:46,240 --> 01:24:48,310
You don't know what he could do.

1147
01:24:48,800 --> 01:24:51,578
Just tell me Tony,
so I can arrest him.

1148
01:24:53,460 --> 01:24:55,716
Don't answer that.

1149
01:24:56,300 --> 01:24:59,349
Listen. Do you hear me?
Don't answer.

1150
01:24:59,440 --> 01:25:01,192
We'll give you an alibi.

1151
01:25:01,280 --> 01:25:03,032
Everything will be fine.

1152
01:25:03,120 --> 01:25:04,599
Shit.

1153
01:25:07,760 --> 01:25:09,239
hello?

1154
01:25:09,320 --> 01:25:11,276
<i>I can see you, Tony.</i>

1155
01:25:12,780 --> 01:25:15,278
I am very disappointed in you.

1156
01:25:16,960 --> 01:25:18,996
I think you dug your own grave.

1157
01:25:30,480 --> 01:25:32,436
Go! Go!

1158
01:25:58,960 --> 01:26:00,871
- It's okay.
- Are you okay?

1159
01:26:00,960 --> 01:26:02,313
- Yes.
-Jesus!

1160
01:26:02,400 --> 01:26:04,470
- He cut my arm.
- Is it just his arm?

1161
01:26:04,560 --> 01:26:06,516
Hell yes. It's okay.

1162
01:26:13,600 --> 01:26:15,556
- How are you?
- Hello.

1163
01:26:51,200 --> 01:26:53,156
Here you go.

1164
01:26:59,280 --> 01:27:01,236
Thank you.

1165
01:27:14,200 --> 01:27:16,156
I don't know what to say.

1166
01:27:16,240 --> 01:27:18,196
There is nothing to say.

1167
01:27:19,460 --> 01:27:21,716
She's supposed to be dead,
but I'm not.

1168
01:27:23,400 --> 01:27:26,073
I was lucky.
It's Tony I feel sorry for.

1169
01:27:27,160 --> 01:27:28,752
We will catch him.

1170
01:27:30,240 --> 01:27:31,719
Yes?

1171
01:27:32,600 --> 01:27:35,592
It seems more likely to me
May La Calle find him first.

1172
01:27:35,680 --> 01:27:37,636
Not necessarily.

1173
01:27:40,480 --> 01:27:43,633
Look, I think he's going to turn himself in...

1174
01:27:44,020 --> 01:27:45,151
...to the street.

1175
01:27:45,240 --> 01:27:48,538
He will throw himself at the mercy of Clive Norton.

1176
01:27:49,320 --> 01:27:51,993
Let's hope he can live
to regret it.

1177
01:27:53,800 --> 01:27:55,911
Listen. Let me get Norton.

1178
01:27:56,600 --> 01:28:00,951
I chased the bastard a few times
down the station steps.

1179
01:28:00,952 --> 01:28:02,910
We can prove that it was him
Who called Tony?

1180
01:28:03,000 --> 01:28:06,354
- You know I do.
- We all know it. Can we try it?

1181
01:28:06,440 --> 01:28:07,793
Yes. He can.

1182
01:28:10,880 --> 01:28:12,836
10 minutes, Boss.

1183
01:28:13,320 --> 01:28:15,150
A couple of hits.

1184
01:28:16,240 --> 01:28:18,276
It will have him crying for his mother.

1185
01:28:19,280 --> 01:28:22,574
Yes, it's an attractive idea, Gerry,
but no. Okay?

1186
01:28:23,620 --> 01:28:27,710
I was looking at your file the other day
and I discovered something very curious.

1187
01:28:27,800 --> 01:28:31,395
-Yes?
- Yes. Nothing surprising.

1188
01:28:31,480 --> 01:28:34,153
General thefts, tickets
and departures from 10 years old.

1189
01:28:34,240 --> 01:28:37,676
Then, around 1992,
something very peculiar happens...

1190
01:28:37,760 --> 01:28:41,548
...because of the time in which it was produced
Clive Norton's metamorphosis...

1191
01:28:41,640 --> 01:28:44,200
...simple Clive Norton,
turned into The Street.

1192
01:28:44,280 --> 01:28:47,511
- Serious bodily harm?
- Yes. Did you know? Were you there?

1193
01:28:47,600 --> 01:28:50,319
Yes, it was just before
to come here.

1194
01:28:50,600 --> 01:28:51,879
It was unpleasant.

1195
01:28:52,160 --> 01:28:53,916
I remember the case.

1196
01:28:54,500 --> 01:28:57,675
There was a carpentry shop and a guy
who was in charge of the place...

1197
01:28:57,760 --> 01:29:01,639
...consumed from time to time
and I ended up owing La Calle.

1198
01:29:03,040 --> 01:29:04,596
The Street enters one day...

1199
01:29:04,680 --> 01:29:07,558
...and buries the guy's hands,
in the fryer.

1200
01:29:08,040 --> 01:29:09,596
He keeps them there.

1201
01:29:12,740 --> 01:29:16,077
Despite all this, the Prosecutor's Office
I ruined everything.

1202
01:29:16,520 --> 01:29:19,715
I don't know. They called witnesses
on wrong dates or something.

1203
01:29:19,800 --> 01:29:23,258
Anyway, the unfortunate
He did not serve his sentence.

1204
01:29:25,160 --> 01:29:26,957
So...

1205
01:29:27,040 --> 01:29:29,590
...commits a very serious crime.

1206
01:29:30,180 --> 01:29:33,751
Get fully into the system,
like a first class criminal...

1207
01:29:33,840 --> 01:29:35,151
...and it comes out like nothing.

1208
01:29:35,240 --> 01:29:39,469
And from that day until today,
March 1992, La Calle is clean.

1209
01:29:39,560 --> 01:29:42,791
They almost never get caught
and when they do, it is never condemned.

1210
01:29:45,880 --> 01:29:47,632
The Street is very smart.

1211
01:29:50,920 --> 01:29:54,117
I think I've been following Tony for months.

1212
01:29:55,840 --> 01:29:59,753
He followed him until last night's meeting.
I mean, that's what it looks like.

1213
01:29:59,840 --> 01:30:03,037
Well, it seems to be
receiving information...

1214
01:30:06,180 --> 01:30:07,636
...from someone on our side.

1215
01:30:16,240 --> 01:30:18,196
Much the same.

1216
01:30:22,400 --> 01:30:25,437
If that's Tony, tell him that
everything is fine.

1217
01:30:25,520 --> 01:30:28,637
The cut doesn't matter.
Find out where it is. Yes?

1218
01:30:29,359 --> 01:30:30,559
Hello.

1219
01:30:30,560 --> 01:30:32,071
Gerry, it's me.

1220
01:30:32,160 --> 01:30:34,799
Listen, Robina Lowry. The witness, yes?

1221
01:30:35,760 --> 01:30:37,830
Henry was watched by someone else,
near her apartment.

1222
01:30:37,920 --> 01:30:39,478
Don't tell the lady.

1223
01:30:39,560 --> 01:30:43,712
He has a sister, right, single,
same surname, living in Leeds.

1224
01:30:44,560 --> 01:30:45,991
Yeah, that's what I'm trying to--

1225
01:30:46,080 --> 01:30:48,277
hello?

1226
01:30:48,360 --> 01:30:50,316
Yes, yes. The reception is rubbish.

1227
01:30:50,960 --> 01:30:52,916
That's what I'm doing.

1228
01:30:54,000 --> 01:30:57,356
Looking for Lowrys in the phone book
and knocking on doors.

1229
01:30:57,440 --> 01:30:59,396
Okay, I'm a detective.

1230
01:31:04,600 --> 01:31:08,070
Jane. Why the hell don't I
Did you say what you were doing?

1231
01:31:08,160 --> 01:31:11,311
Yes, I know. Tried.
I tried to call you home

1232
01:31:11,400 --> 01:31:13,675
I didn't know that
It was the reason for your call.

1233
01:31:14,720 --> 01:31:16,676
Of course not.
You were asleep.

1234
01:31:16,760 --> 01:31:19,718
For God's sake, Jane, you have
to keep me informed.

1235
01:31:20,680 --> 01:31:23,353
Yes. Yes, sir. I'm sorry.

1236
01:31:25,080 --> 01:31:27,992
Well, I'm sorry.
I have to finish here.

1237
01:31:48,720 --> 01:31:51,473
He was here 23 hours and 19 minutes.

1238
01:31:51,560 --> 01:31:53,596
Are we going to free him or what?

1239
01:32:00,560 --> 01:32:03,996
Look, I think it's clear that
Campbell requires some kind of help...

1240
01:32:04,080 --> 01:32:06,958
...that no one in this room
is qualified to give.

1241
01:32:08,980 --> 01:32:11,550
I really think that
I should let him go.

1242
01:32:18,480 --> 01:32:21,836
Campbell. "You keep stating
that you murdered Nazir Ahmed?

1243
01:32:23,480 --> 01:32:25,436
Yes.

1244
01:32:29,440 --> 01:32:31,635
You don't sound very convinced about that.

1245
01:32:36,880 --> 01:32:38,836
Listen, Camy...

1246
01:32:38,920 --> 01:32:42,169
...we were very busy, so much
before and after you came...

1247
01:32:42,260 --> 01:32:46,792
...finding out about the murder and I must
I have to tell you that we didn't find anything...

1248
01:32:46,880 --> 01:32:48,950
...that corroborates your story.

1249
01:32:50,000 --> 01:32:52,434
"Do you understand what I want?"
say with corroborate?

1250
01:32:54,080 --> 01:32:56,036
Yes.

1251
01:32:59,080 --> 01:33:01,911
Your mom is asleep next door and I think
the best I can do...

1252
01:33:02,000 --> 01:33:05,517
...is to go wake her up and get
a taxi to take them both home.

1253
01:33:07,460 --> 01:33:08,878
Now, sleep and reflect...

1254
01:33:08,960 --> 01:33:13,750
...and if in the morning, you still think
that you killed Nazir, you call me.

1255
01:33:15,760 --> 01:33:18,194
- Okay?
- OK.

1256
01:33:19,440 --> 01:33:20,475
Good.

1257
01:33:35,160 --> 01:33:36,513
Yes?

1258
01:33:36,600 --> 01:33:39,539
I'm sorry to bother you, ma'am.
I'm Inspector Devaney.

1259
01:33:42,200 --> 01:33:43,918
It's okay, Robina.

1260
01:34:00,360 --> 01:34:01,360
Boss.

1261
01:34:03,361 --> 01:34:05,993
He wants the bad news
Inspector Devaney or mine?

1262
01:34:07,240 --> 01:34:09,470
Well, you decide, Henry.

1263
01:34:10,360 --> 01:34:12,794
Well, they lead to the same thing
anyway.

1264
01:34:12,880 --> 01:34:16,680
An old man at Horsforth Croft
I unearthed a sawed-off machine gun...

1265
01:34:16,681 --> 01:34:18,132
...which was among his carrots.

1266
01:34:19,900 --> 01:34:21,352
Where is Horsforth Croft?

1267
01:34:22,140 --> 01:34:24,557
On the way from the apartment
from Michael to the Laffertys' house.

1268
01:34:25,940 --> 01:34:27,835
The prints on it are Campbell's.

1269
01:34:31,680 --> 01:34:33,033
Jesus.

1270
01:34:34,120 --> 01:34:37,669
Clare called.
He found Robina and spoke.

1271
01:34:38,560 --> 01:34:41,518
He said he saw a boy come out
of the department carrying a gun.

1272
01:34:41,600 --> 01:34:43,238
He described the weapon as similar
to a submachine gun.

1273
01:34:43,320 --> 01:34:46,153
Clare showed him a photo of Campbell
and he says it's him.

1274
01:34:46,640 --> 01:34:47,992
That's the boy.

1275
01:34:48,840 --> 01:34:51,559
- I'll ask you for a car.
- Well.

1276
01:34:57,080 --> 01:34:59,036
It's all good, little darling.

1277
01:34:59,120 --> 01:35:01,031
It's all right, my darling.

1278
01:35:01,920 --> 01:35:03,717
You're coming home with me now.

1279
01:35:06,640 --> 01:35:08,596
Everything will be fine.

1280
01:35:15,440 --> 01:35:17,192
- What can you see?
- Now!

1281
01:35:18,320 --> 01:35:19,833
No! No!

1282
01:35:21,800 --> 01:35:23,677
No! No!

1283
01:35:27,200 --> 01:35:29,156
No! No!

1284
01:35:31,560 --> 01:35:33,312
Bastards!

1285
01:35:36,800 --> 01:35:38,916
Jesus, no!

1286
01:35:39,000 --> 01:35:40,956
Campbell!

1287
01:36:28,520 --> 01:36:30,476
Noreen?

1288
01:36:41,100 --> 01:36:42,528
Noreen?

1289
01:36:50,960 --> 01:36:53,428
Call an ambulance.
Make sure it's okay.

1290
01:37:10,820 --> 01:37:14,359
Campbell Lafferty was kidnapped
15 minutes ago, in that area of the road.

1291
01:37:14,440 --> 01:37:16,031
He was forced into a taxi,
by two men.

1292
01:37:16,032 --> 01:37:19,034
One black, one white.
One of them attacked Noreen.

1293
01:37:19,120 --> 01:37:20,976
So, get Toots and Radio.

1294
01:37:20,977 --> 01:37:23,320
I want them to catch La Calle
and Michaell Johns.

1295
01:37:23,400 --> 01:37:25,031
I want you to interrogate
to all these residents.

1296
01:37:25,120 --> 01:37:29,110
We have to find the damn one
taxi driver who fled.

1297
01:37:29,200 --> 01:37:31,837
Let's go! Move,
move! Not you, not you.

1298
01:37:31,920 --> 01:37:35,520
I want everything official,
every traffic agent...

1299
01:37:35,521 --> 01:37:37,759
...go out and find Campbell.

1300
01:37:39,400 --> 01:37:41,595
Is everything okay, George? How are you?

1301
01:37:41,680 --> 01:37:45,468
Listen, I need a couple of agents
and a car without a badge. Yes.

1302
01:37:54,200 --> 01:37:57,636
Well, Clare.
Would you take Noreen's statement?

1303
01:37:57,720 --> 01:37:59,676
- I know you're good to her.
- It's okay.

1304
01:38:07,560 --> 01:38:09,357
Boss.

1305
01:38:10,440 --> 01:38:13,352
It's beaten
and his nose is broken.

1306
01:38:13,440 --> 01:38:15,396
The ambulance will arrive
from one moment to the next.

1307
01:38:19,240 --> 01:38:21,231
What will they do to that child?

1308
01:38:28,141 --> 01:38:30,097
This is all very confusing.

1309
01:38:31,441 --> 01:38:33,018
You see, I was thinking.

1310
01:38:34,061 --> 01:38:35,972
I didn't kill Nazir.

1311
01:38:36,061 --> 01:38:38,017
I should remember that.

1312
01:38:39,021 --> 01:38:40,977
My boys didn't kill Nazir.

1313
01:38:41,061 --> 01:38:43,894
My business competitors
They didn't kill Nazir.

1314
01:38:45,261 --> 01:38:47,172
It's an enigma.

1315
01:38:47,261 --> 01:38:49,217
Who did it?

1316
01:38:51,341 --> 01:38:55,555
Lo and behold, a little boy full
of grain enters the delegation...

1317
01:38:55,556 --> 01:38:57,656
...and says "I. I did it"...

1318
01:38:58,901 --> 01:39:02,670
...and the police look at this boy
and they say:

1319
01:39:02,671 --> 01:39:04,171
"You have mental problems, son.

1320
01:39:04,261 --> 01:39:07,237
"Things got mixed up.
"You're making it up."

1321
01:39:07,321 --> 01:39:09,737
Well in a sense
You do it, right?

1322
01:39:11,741 --> 01:39:14,253
I mean, you sat in that apartment
ready to beat up someone.

1323
01:39:14,741 --> 01:39:16,497
But it wasn't Nazir...

1324
01:39:17,161 --> 01:39:19,016
...but to another person.

1325
01:39:19,101 --> 01:39:21,732
Now, isn't it curious?

1326
01:39:22,021 --> 01:39:26,337
I say "someone else" and you look
to my old comrade Michael.

1327
01:39:27,381 --> 01:39:29,178
What a confusion.

1328
01:39:29,261 --> 01:39:30,933
It wasn't him, Star.

1329
01:39:31,021 --> 01:39:32,500
Don't talk.

1330
01:39:32,581 --> 01:39:34,458
The average idiot
between 1.89 and 1.95 meters.

1331
01:39:34,541 --> 01:39:37,716
I said don't talk!

1332
01:39:43,001 --> 01:39:46,238
Reasons to shoot Michael.
One, he sleeps with your sister...

1333
01:39:46,321 --> 01:39:47,830
- ...and that's not nice.
- Don't continue with that!

1334
01:39:47,831 --> 01:39:52,831
Subtitles por ARGENTeaM
www.argenteam.net


